сновные технические характеристики
Общие советы по установке устройства 23
Установка
хема подключения проводов устройства
Воспроизводимые диски и форматы
Технические доп
изоб
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Для безопасного управления автомобилем
ы предосторожности при обращении с дисками
Ме
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Гарантии поставщика
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
ля заметок
îåê 18
стройства
ски на возможные незначительные дефекты
ажения
1
8
9
1
4
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
ó
.
Ñ
ó
ó
.
Ï
ó
ð
.
Â
é
-
Ð
.
Ï
Ð
.
S
ôîð
G
ð
ò
SEC
SC;
ÓÊÂ;
å
.
автомобильного мультимедийного центра (далее «устройства») в автомобиле с
напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электрообор
дованию автомобилей
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нару-
шение порядка экспл
права на гарантийное обсл
атации могут привести к его неисправностям и к лишению
живание
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на
вая подпись и дата п
одажи
стройство поставлен штамп магазина, разборчи-
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повыша-
его над¸жность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в кон
юще
струкцию и сервисные меню управления могут быть внесены изменения, не отраж¸нные в настоящем
уководстве
режде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством пользователя
Назначение устройства
Устройство Prology DV
ùèõ
JP
матов и типов файлов и дисков: DVD, MP3, MPEG1, MPEG2 или MPEG4,
, а также карт памяти SD и USB.
Óñò
ойство обеспечивае
-1155 предназначено для воспроизведения следую-
воспроизведение цветного изображения в системах цветности PAL/
AM/NT
прием радиостанций в диапазонах FM и
воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей-
выходы
íû
2PROLOGY DVS-1155
Функции устройства
)
ì
SC
Âò
G
3
ð
ON
SD
SB
Ä
å
è
à
4
CA
O
N
y
.
1
ó
ð
.
1 êî
ó
ð
ó
Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 76 мм (3"
Полностью съемная откидывающаяся передняя панель с футляро
истемы цветности PAL/SECAM/NT
аксимальная выходная мощность 4 х 55
овместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPE
Поддержка файловой системы Giga MP
Высокоскоростной цифровой PLL-тюне
Память на 18 радиостанций
истема RDS-E
Встроенный слот для карт памяти
Поддержка карт памяти с интерфейсом U
истанционное управлени
Линейный аудиовход mini-jack на передней панел
Видеовход RCA для камеры заднего обзор
.1-канальный аудиовыход R
Стандартный разъем IS
тандартный монтажный размер 1 DI
Комплект поставки
Устройство Prolog
Панель передняя съ¸мная 1 øò.
тляр панели передней съ¸мной
льт дистанционного управления 1 øò.
П
Комплект п
Декоративная рамка 1 øò.
нтажный комплект
Настоящее Р
антийный талон 1 øò.
Га
Индивид
альная потребительская тара 1 комплект
DVS-1155 1 øò
øò.
оводки 1 øò
мплект
ководство пользователя 1 øò.
Для безопасного и эффективного использования устройства
-
ó
3230
.
Ð
ó
ð
ó
ó
Î
ó
).
-
!
Ä
2
óìó
.
À
óò á
ð
(
ó
ó
ó
ð.
Å
ó
ó
Å
é
.
Í
/
é
é
é
ó
ó
.
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы
товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
кции и услуг Устройство относится к группировке
ïðîä
115 «Устройства
адиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП)
Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соответствии с настоящим
уководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка
стройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
ебителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель
пот
настоятельно рекоменд
са работ сервисном
КУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек-
(
трообор
дования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервис-
ет Вам поручить проведение указанного комплек-
центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001
ный центр
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только источник питания с напряжением +1
ма акк
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
В постоянного тока; отрицательная клем-
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штатным системам автомобиля.
типлексные системы, которые мог
низкоомных п
ческих пробников
оверочных приборов, например, проверочных ламп или логи-
которые используются для тестирования компьютеров).
Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением
ливаемого
льтимет
ì
стройства используйте только высококачественный цифровой
втомобили имеют низковольтные или муль-
ыть повреждены при использовании
станав-
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно.
тесь к соответств
ные при
становке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за
ющему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен-
его неисправность.
центр
íû
сли устройство не работает правильно, обрати-
сли неисправность не устранена, обратитесь в сервис-
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению.
едопустимо попадание жидкостей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового
стекла и
через неплотности моторного щита при мо
че моюще
устро
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
ке моторного отсека, при пода-
смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
ñòâà.
осле использования автомобиля на открытом воздухе в летний период
необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопадания их вн
трь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
стройства и его составных частей насекомых недопустимо
PROLOGY DVS-1155
е допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска, в cлот
ð
ð
ó
.
ó
ó
ó
ó-
-
ç
å.
á
Â
ó
ð
.
ó
ó
ð
ó
(
ó
óõó
.
Ä
á
(
ðà
.
å
åðñ
-
.
для ка
соответствующих карт памяти. Находящиеся внутри устройства узлы могут
быть пов
прямых солнечных лучей
Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температ
использовать
три устройства повышается до определ¸нной величины, схема защиты авто
матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству
во
Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включ¸н о
нала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага.
случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать
информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
пока сконденси
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не-
при воспроизведении а
чания и/или воспроизводимого изображения. Рекоменд
восп
д¸нным покрытием или по бездорожью мог
вреждениям
го вн
ских веществ, так как это может привести к
Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань
следите за тем, что
ки
монито
можно скорее обратитесь в сервисный центр
тиляционны
щиеся предметы
т памяти SD и в разъем для карт памяти USB, кроме самого диска и
еждены любыми посторонними предметами.
огда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
дал¸нный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от
рах. В таком случае прекратите
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
стройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вн
можность охладиться, а затем снова включите воспроизведени
огреватель
отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сиг-
странения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
овавшаяся влага не испарится (около часа)
овной дороге, по дороге с поврежд¸нным покрытием или по бездорожью,
дио/видео файлов могут появляться пропуски зву-
ется снизить ско-
ость и плавно преодолевать препятствия, для исключения перескакивания
оизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж-
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
дшению его внешнего вида.
ля того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
ы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит-
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен-
îòâ
тия не попадали металлические или легковоспламеняю
Элементы управления на передней панели
(
/
OCK
ê
/
/S
(
ëîâ)
ô
-
)
C/XBS
ÎÊ
SB
C
/
BAND
SUB-W
F
UN
SRC
T
S
EQ
LI
X
B
S
C
ESC
DIM
.
нопка откидывания передней панели
INFO
MENU
. Кнопки настройки радиоприемника; перехода к предыдущей/следующей ча-
треку); ускоренной перемотки в обратном/прямом направлении
ñòè
.
нопка отображения текущего времени
.
ращающийся регулятор уровня громкости и параметров настрое
.
нопка BAND
UB-W:
Выбор диапазона радиопри¸мника
L
в режиме радиоприемника);
ауза/воспроизведениев режиме воспроизведения аудио/видеофай-
;
Включение/выключение
ункции сабвуферапри нажатии и удержива
нии кнопки
. Кнопка вызова функционального меню; включение/выключение функции
усиления низких частот (при нажатии и удерживании кнопки) FUN
7. Кнопка включения/выключения звука и питания MUTE/
.
азъ¸м для подключения карт памяти U
.
нопка выбора источника сигнала
R
кнопка
PROLOGY DVS-1155
10.
-
M
ST
;
;
G4;
à
-
DVD
O
â
SD
ä
U
4
CE
нопка возврата в предыдущее меню или режим работы и изменения ярко
сти подсветки дисплея ESC/DI
Кнопка EQ/LI
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
Вызов списка воспроизведения файлов
Вызов меню Названий DVD или списка файлов в режиме воспроизведе-
íèÿ DVD/MPE
ыбор предустановок эквалайзер
12. Кнопка вызова меню системных настроек устройства и отображения инфор
мации о воспроизведении
-диска MENU/INF
13. Линейный аудиовход Mini-JackAUX-IN
.
лот для компакт-диско
5.
лот для карт памяти
16.
нопка сброса настроек устройства RESET
17. Кнопка извлечения
èñêà
Пульт дистанционного управления
OK
DVD M E NU
L
L
LIST
SOURCE
P
B
BAND
C
MENU
VOLUME
17
ESC
FF
DF
FUNCTION
DVD DIS P
ZOOM
ANGLE
EQ
XBAS S
.
нопка включения/выключения питания
.
нопка включения/выключения звука
DI S C
AUDIO
SUB
TITL E
TI TLE
. Кнопка входа в меню настроек MEN
.
нопка выбора источника сигнала
.
нопка увеличения громкости VOLUME+
/SOUR
. Кнопка уменьшения громкости VOLUME-
7
Кнопка выбора предустановок эквалайзера EQ
é
ó
ó
0
SP
ON
ST
;
;
G4
SC
ZOOM
SS
SC
AUDIO
E
ÈÊ
ÄÓ.
Ä
4
.
30
.
Ó
ÿ
ðöå
-
àçà
Ç
ó
2025.
.
нопка включения ускоренной перемотки в прямом направлении и ручная
настро
ка радиостанций в направлении увеличения частоты
. Кнопка включения ускоренной перемотки в обратном направлении и ручная
настройка радиостанций в направлении
меньшения частоты
10. Кнопки перемещения курсора
Кнопка перехода к предыдущей части (треку) или автоматического поиска
диостанции в направлении уменьшения частоты
1
. Кнопка перехода к следующей части (треку) или автоматического поиска ра-
диостанции в направлении
13.
нопка подтверждения выбора
.
нопка остановки/возобновления воспроизведения
величения частоты
K
15. Кнопка выбора диапазона радиопри¸мника и выхода из текущего меню
16. Кнопки цифрового ввода
..+1
. Кнопка отображения информации о воспроизведении DVD-дисков и видео-
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
Вызов списка воспроизведения файлов
Вызов меню Названий DVD-диска или списка файлов в режиме воспроизведения DVD/MPE
.
нопка выхода из текущего меню E
1. Кнопка включения режима увеличения изображения
.
нопка выбора камеры съемки ANGLE
.
нопкавключения/выключения функции усиления низких частот XBA
4. Кнопка выбора языка звукового сопровождения DI
5.
нопка выбора языка субтитров
.
нопка вызова меню Названий TITL
BTITL
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления
направляйте его на встроенный
-приемник сигналов
альность действия пульта дистанционного управления
составляет
-5 метров
тклонение по горизонтали от прямого направления на
ИК-приемник не должно превышать
градусов
становка батареек в пульт дистанционного управлени
.
звлеките батарейный модуль, расположенный в нижнем
пульта дистанционного управления, нажав на вы
òî
туп и потянув, как пок
но на рисунке.
. Установите новую батарейку, правильно расположив
контакты «+» и «–».
льт до щелчка. Подходящий тип литиевых батареек -
â ï
атем вставьте батарейный модуль
R
PROLOGY DVS-1155
Осторожн
î
Ý
þ.
ó
ä
.
.
Ä
ó
E
/
Ä
é
E
/
û
Î
ð
îïêó
E
/
.
é
ôîð
).
è
á
Ä
é
à
Ä
ÄÓ
/
«
Ê
E
/
6).
è
OCK
ó
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инструмент для того, чтобы держать батарейку.
мыкани
икогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и
не кладите их в вод
елением тепла
âû
огда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соот-
ветствии с местными законами
Общие операции
ключение устройства
ля включения устройства нажмите кнопку (поз. 1, стр. 7) на пульте ДУ или
кнопк
или нажмите и удержива
âûáå
êí
ступны только при условии, что в устро
ин
MUT
ыключение устройства
ля выключения устройства нажмите кнопку (поз. 1, стр. 7) на пульте ДУ
ыбор режима работ
Нажмите кнопку
URCE
адиоприемника),ДИСКА(проигрывателя дисков), USB (карты памяти USB),
D КАРТЫ (êàрты памяти SD),
поз. 4, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из режимов: ÐÀÄÈ
помощью регулятора параметров (поз. 4, стр. 6) или кнопок на пульте ДУ
ите необходимый Вам режим. Для подтверждения выбора режима нажмите
MUT
имечание. Режимы воспроизведения дисков и карт памяти SD/USB до-
мации (диск, карта памяти
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
, так как это может привести к их нагреванию с большим
(поз. 7, стр. 6) на передней панели.
те кнопку MUT
RC (ïîç. 9, ñòр. 6) на передней панели или кнопку
-
то может привести к короткому за-
(поз. 7, стр. 6) на передней панели.
(аудиовхода на передней панели).
ство вставлен соответствующий носитель
егулировка громкост
Для увеличения громкости вращайте регулятор громкости (поз. 4, стр. 6) по
часовой стрелке ли
ля уменьшения громкости вращайте регулятор против часовой стрелки либо на-
те кнопку VOLUME- (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ.
æèìà
тключение звук
ля отключения звука устройства нажмите кнопку (поз. 2, стр. 7) на пульте
или кнопку
ства появится надпись
на пульте ДУ или кнопку MUT
те регулятор громкости (поз. 4, стр.
Просмотр текущего времен
ажмите кнопкуL
щее время. Для возврата в предыдущий режим работы нажмите кнопку еще
òåê
о нажимайте кнопку VOLUME+
(поз. 7, стр. 6) на передней панели. На дисплее устрой-
ÒÊË. ÇÂÓ
(поз. 3, стр. 6). На дисплее устройства отобразится
. Для включения звука нажмите кнопку
на передней панели еще раз, либо поверни-
поз. 5, стр. 7) на пульте ДУ.
0
Увеличение уровня низких частот
-
ó
îïêó
C/
.
T
углуб
-
ó
ó
ô
.
(
)
á
.
ó
î
-
ÄÈλ
î
.
þ
ó
.
ó
éêè.
þ
Ä
èëè
ÄÓ
Ó
/
/
.
é
îïêó
é.
ажмите кнопку XBASS (поз. 23, стр. 7) на пульте ДУ или нажмите и удержи
вайте в течение 2-х секунд кнопку FUNC/XBS(поз. 6, стр. 6) на передней панели для
кн
величения уровня низких частот. Для отключения этого режима нажмите
XBASS на пульте ДУ или нажмите и удерживайте нажатой кнопкуFUN
XBS åùå ðàç
Кнопка RESE
нопка сброса настроек RESET (поз. 16, стр. 6) находится на внутренней панели
лении в корпусе устройства, что позволяет избежать ее случайного нажатия.
â
ажмите кнопку (поз. 1, стр. 6) чтобы откинуть переднеюю панель, затем сни
мите ее. Для нажатия кнопки RESET следует воспользоваться шариковой ручкой
или др
гим подобным заостренным предметом. После нажатия данной кнопки
из памяти устройства будут стерты все запрограммированные радиостанции и
настройки зв
ошибочной индикации или при неверном
римечание. Если после нажатия кнопки
работать неправильно, полностью отключите питание устройства
желтый и красный провода
отоспособность
ðà
ка. Данная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее
ункционировании устройства
ESET устройство продолжает
отсоединив
, затем восстановите питание и проверьте
Управление радиоприемником
ри необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника нажмите кнопк
кн
ïêó
URCE
RC(поз. 9, стр. 6) на передней панели устройства или
поз. 4, стр. 7) на пульте ДУ, затем c помощью регулятора па
аметров (поз. 4, стр. 6) или с помощью кнопок на пульте ДУ выберите режим
ажмите кнопку для автоматического поиска радиостанции в направле-
величения частоты настройки
íèè
Нажмите кнопк
для автоматического поиска радиостанции в направле-
нии уменьшения частоты настро
Ручная настройка на радиостанци
ля активации режима ручной настройки нажмите кнопку
пульте
, либо нажмите и удерживайте кнопку
на передней панели.
стройство перейдет в режим ручной настройки. Далее нажимайте кнопки
на пульте ДУ или
на передней панели для настройки на нужную
диостанцию
писок предварительно настроенных радиостанци
ажмите кнопку EQ/LIST (поз. 11, стр. 6) на передней панели устройства
или кн
L/LIST на пульте ДУ для входа в меню предварительно настроенных
радиостанци
PROLOGY DVS-1155
íà
С помощью регулятора параметров (поз. 4, стр. 6) на передней панели устрой-
îïî
E
/
.
ó
/
/S
ó
ð
.
à
ó
стереоприема
.
à
Ä
ó
/
ó
îïî
.
3
.
é
.
á
Ï
¸
é.
á
.
ó
.
ства или кн
кнопку MUT
ê на пульте ДУ выберите нужную радиостанцию и нажмите
(поз. 7, стр. 6) или кнопку
поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопк
UB-W(поз. 5, стр. 6) на передней панели либо кнопку
BAND
(ïîç.15, ñòð. 7)
(поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ. Диапазоны будут переключаться циклически
â ñëåä
ющем порядке:
FM2 FM3
имечание. Диапазон FM3 соответствует диапазону УКВ
Ï
..
тереофонический и монофонический режимы работы радиоприемник
адиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции,
если е¸ сигнал достаточно силен. На дисплее в этом сл
ция
. Если принимаемый сигнал слаб, приемник автоматически
чае появляется индика-
переходит в монофонический режим, индикация стереоприема исчезает
Меню настроек радиоприемник
ля выбора желаемой настройки устройства в режиме радиоприемника нажмите кнопк
FUNC/XBS (поз. 6, стр. 6) на передней панели или кнопку F
FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее устройства появится спи-
нкций. С помощью регулятора параметров (поз. 4, стр. 6) или с помощью
ñîê ô
ê на пульте ДУ выберите необходимую Вам функцию
êí
Для выбора функции нажмите кнопку ОК (поз. 7, стр. 6) или кнопку
, стр. 7) на пульте ДУ
1
K (ïîç.
РУЧНОЕ СОХР. Переход в режим ручного сохранения прослушиваемой ра-
диостанции в памяти устро
ñòâà
ÀÂÒÎ ÑÎÕÐ. Переход в режим автоматической настройки на радиостанции в
ранном диапазоне и сохранение в памяти устройства шести радиостанций с
вы
наиболее мощным сигналом.
нирования сохран
нных радиостанци
осле окончания настройки включится режим ска-
ПОИСК МЕСТН. В режиме местного приема («ПОИСК МЕСТН. ВКЛ.») чув-
ствительность при автоматическом поиске немного снижена для наи
îëåå òî÷-
ной настройки на радиостанции, уровень при¸ма которых чрезмерно высок
AF (RDS). Когда данный режим включен («AF ВКЛ.») и сигнал принимаемой
радиостанции слаб, радиоприемник б
дет автоматически переключаться на аль-
тернативные частоты, пока не обнаружит мощную станцию с тем же кодом PI
11
TA (RDS). Если режим включен («TA ВКЛ.»), то на дисплее появится символ
TA
ð
ó
à.
Y
рогра
)
рогра
.
è
è
ÿ
SPO
ðò
å
à
à
SC
à
VARIED
à
à
à
à
à
à
à
WEATHER
à
û
û
SOC
û
û
é
TRAVEL
S
óã
JAZZ
ç
è
à
è
à
û
è
ALARM
à
à
PTY
ó
.
».
«
Когда включен
ежим ТА и передается сообщение о дорожном движении, а
стройство находится не в режиме радио, оно временно переключится в режим
диоприемник
PTY (RDS). Режим поиска программ по коду типа программы PT
С помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) на передней панели устрой-
тва или кнопок на пульте ДУ выберите необходимый элемент списка типов
мм и нажмите кнопкуMUTE/ (поз. 7, стр. 6) или кнопку
ï
на пульте ДУ. Устройство начн¸т поиск ближайшей радиостанции с подходя-
7
щим типом п
ммы в направлении увеличения частоты
ïîç. 13, ñòð.
NEWS — новост
AFFAIRS — деловые новост
INFO — информаци
RT — ñïî
EDUCATE — образовани
— äðàì
ULTURE — культур
IENCE — íàóê
— программы без определенного тип
POP M — поп-музык
ROCK M — рок-музык
EASY M — эстрадная музык
LIGHT M — легкая музык
LASSICS — классическая музык
THER M — другая музык
— погод
FINANCE — финанс
HILDREN — детские программ
IAL — социальные программ
RELIGION — религиозные программ
PHONE IN — программы с участием слушателе
— путешествия
URE — äîñ
LEI
— äæà
UNTRY — кантр
NATION M — национальная музык
LDIES — старые мелоди
FOLK M — народная музык
DOCUMENT — документальные программ
TEST - тест сигнала тревог
- тревог
осле выбора категории программы включится поиск программы выбранного
.
òèï
сли радиостанции с искомым
поиска,
стройство вернется в режим радиоприемника
не будет обнаружено за один полный цикл
12PROLOGY DVS-1155
3
Использование системы RDS (Radio Data System)
ð
-
-
ôîð
.
.
S
ôð.
-
PI.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
àñ
â
(
.
â
Ç
.
ÿ
-
-
.
6
6
)
.
Некото
ые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают пере
дачу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ре
сивер предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой
мации
èí
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY, CT
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв
P
è öè
A
(Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передат
чиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же
TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща
тельной станции, передающей информацию о дорожном движении
T
(Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорож
ном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается
или не передается информация о дорожном движении
EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего
риям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема
PT
(Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про
граммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д
CT (Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устрой
ство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные
û.
÷
Операции управления воспроизведением дисков
агрузка диско
ажмите кнопку(поз. 1, стр. 6), чтобы откинуть переднюю панель. Вставьте
диск в слот для компакт-дисков
поз. 14, стр. 7) рабочей стороной вниз.
акройте переднюю панель. Воспроизведение диска начн¸тся автоматически
Извлечение диско
Для извлечения диска из устройства нажмите кнопку (поз. 1, стр. 6), чтобы
откинуть переднюю панель.
атем нажмите кнопку на внутренней панели
Включение режима воспроизведени
ри загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится над
пись «ЧТЕНИЕ ДИСКА...», затем тип диска. Некоторые DVD диски могут авто
матически включаться в режим воспроизведения с первой Части (дорожки).
екоторые диски автоматически переходят в меню Названий
меню Названий выберите нужную Часть для начала воспроизведения,
используя регулятор параметров (поз. 4, стр.
) на передней панели или кнопки перемещения курсора и кнопку
ñòð.
на пульте ДУ
ñòð. 7
) и кнопку
UTE/ (ïîç. 7,
K (ïîç.13,
1
При воспроизведении двухстороннего DVD-диска, вставляйте его первой ра-
ð
é
ð
ð
ÿ
/
ð
-
ð
è
/
ó
/
/
-
ó
ó)
(
).
ðàçà
-
.
ð
).
å
«
ó
E
/
äå
.
à
ðà
)
ñå
)
)
3
)
)
бочей сто
те диск, переверните его и опять загрузите в устро
вто
оной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеки-
ство для воспроизведения
ой стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на
ных дисках.
Â
еменная остановка воспроизведени
о время воспроизведения диска нажмите кнопку на пульте ДУ или кнопку
BAND
âîñï
/SUB-W (поз. 5, стр. 6) на передней панели для временной остановки
оизведения. Для возобновления воспроизведения повторно нажмите дан
ную кнопку.
Óñêî
енная перемотка в прямом и обратном направлени
о время воспроизведения диска нажимайте кнопки
держивайте в течение 2-х секунд кнопки
ренной перемотки в прямом
обратном направлении. Доступно несколько ско
на передней панели для уско-
на пульте ДУ или
ростей перемотки в зависимости от типа воспроизводимого диска/файла. Для
возврата к нормальной скорости воспроизведения нажмите кнопку
Примечание.
о время ускоренной перемотки звук отключается.
Переход к след
ющей или предыдущей части (трек
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопки / на пульте ДУ
или на передней панели для перехода к следующей/предыдущей части
тобы перейти к началу предыдущего трека нажмите кнопку äâà
треку
ïîä
ÿä
Используйте цифровые кнопки
а желаемой части (трека
íîìå
-9 и +10 пульта ДУ для прямого выбора
овторное воспроизведени
о время воспроизведения диска нажмите кнопку
на передней панели или кнопкуF/FUNCTION
появившемся меню выберите пункт
оследовательно нажимая кнопк
ÏÎÂÒ..
T
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK
UNC/XBS (ïîç. 6, ñòð.
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В
поз.13, стр. 7) на пульте ДУ выберите один из режимов повторного воспроизве-
íèÿ
Òèï äèñê
D
MP
Глава (Повтор главы
(Повтор всего
дин (Повтор один
дин (Повтор один
всего
Режим повто
Раздел (Повтор раздела)В
Выкл. (Повтор выкл.)
Выкл. (Повтор всего)
апки (Повтор каталога) Выкл. (Повтор
14PROLOGY DVS-1155
5
Воспроизведение в произвольном порядк
å
/
ó
îïêó
E
/
ó
ð
.
Ò
à
å
)
)
3
)
)
)
ÿ
é
.
ð. 6
/
ð
.
ð
омощью
.
à
Ò
-
òîð
ñÿ
аходятся
DVD
ä
.
Во время воспроизведения диска CD или MP3 нажмите кнопкуFUNC/XBS
на передней панели или кнопку F
появившемся меню выберите п
кн
бе
MUT
ите один из режимов воспроизведения в произвольном порядке
(поз. 7, стр. 6) или кнопк
FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В
нкт «ПРОИЗВ.». Последовательно нажимая на
(поз.13, стр. 7) на пульте ДУ вы-
èï äèñê
CDВсе (Включен
MP
Все (Включен
ежим воспроизведения в произвольном порядк
Выкл. (Выключен
Папки (В пределах каталога
Выключен
писок воспроизведени
о время воспроизведения трека нажмите кнопку EQ/LIST (поз. 11, стр. 6) на
передне
панели или кнопку L/LIST
поз. 19, стр. 7) на пульте ДУ
Для выбора необходимого файла вращайте регулятор параметров
(ïîç. 4, ñò
(поз. 7, стр. 6) или кнопку
изведения выб
) или нажимайте кнопки на пульте ДУ. Нажмите кнопку MUTE
K (ïîç. 13, стр. 7) на пульте ДУ для начала воспро-
анного файла
Для отображения в списке определ¸нного типа файлов и всех каталогов на
диске/ка
п
те памяти, в которых они находятся, переместитесь в левый столбец с
кнопки и выберите необходимую иконку. Затем с помощью кнопки
перейдите к списку файлов/каталогов
ûêë.
меню Названий
êîíê
Аудиофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых
они находятся
айлы изображений и все каталоги на диске/карте памяти, в ко
ых они находят
Видеофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых
они н
о время воспроизведения
èñêà
ип файлов
-диска нажатием кнопки L/LIST вызывается
1
6
Отображение информации о воспроизведени
è
DVD
SP
ó
ôîð
.
é
DVD
TITLE
ó
þ.
ÿ
ó
ZOOM
.
DVD
CTION
Î
6
ó
é
Ï
ó
ó
â
:
/
ó
6
ó
ó
ÄÓ
á
.
DVD
.
à
DVD
:
CTION
«
E
/
î
-
.
о время воcпроизведения
-диска нажмите кнопку D/DVD DI
(поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ или нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд
кнопк
дисплее ин
MENU/INFO (ïîç. 12, ñòр. 6) на передней панели для отображения на
мации о воспроизведении диска
Меню Названи
о время воспроизведения
стр. 7) для входа в меню Названий диска. Перемещайте к
-диска нажмите кнопку
(ïîç. 26,
рсор для выбора
ъекта мен
Увеличение масштаба изображени
Во время воспроизведения DVD-диска нажимайте кнопк
(ïîç. 21,
стр. 7) на пульте ДУ для увеличения масштаба изображения
ыбор языка звукового сопровождения
о время воспроизведения
-диска:
нажмите кнопку FUNC/XBS(поз. 6, стр. 6) на передней панели или кнопку
F/FUN
пункт «ÀÓÄÈ
) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из за-
стр.
писанных на диске языков зв
те кнопкуDISC AUDIO (поз. 24, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного
ма
из записанных на диске языков сопровождения.
записано несколько языков зв
(поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
DVD». Последовательно нажимайте кнопку
UTE/ (ïîç. 7,
кового сопровождения;последовательно нажи-
ри условии, что на диске
кового сопровождения.
Выбор языка с
бтитро
Во время воспроизведения DVD-диска
нажмите кнопку FUNC/XBS(поз. 6, стр. 6) на передней панели или кнопку
FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
F
нкт «БТИТРЫ». Последовательно нажимайте кнопкуMUTE/ (поз. 7,
ï
) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из за-
стр.
писанных на диске языков с
последовательно нажимайте кнопк
для выбора одного из записанных на диске языков субтитров или для
отключения су
титров
ункция доступна, если субтитры записаны на
Выбор камеры (угла) просмотр
о время воспроизведения
нажмите кнопку FUNC/XBS(поз. 6, стр. 6) на передней панели или кнопку
F/FUN
УГОЛ». Последовательно нажимайте кнопку MUT
пункт
или кн
(поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
ïêó
K (ïîç. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора угла просмотра (ка
меры), если на диске имеются сцены, записанные более чем одной камерой;
последовательно нажимайте кнопкуANGLE (поз. 22, стр. 7) для выбора угла
просмотра (камеры), если на диске имеются сцены, записанные более чем
одной камерой
1
бтитров или для отключения субтитров;
BTITLE (поз. 25, стр. 7) на пульте
-äèñê
-диска
(ïîç. 7, ñòð.6)
PROLOGY DVS-1155
Настройки изображени
ÿ
6
ON
(поз. 18, стр. 7) на пульте
ÄÓ. Â
«
ð
î
ó
/
Ä
.
ðà
6
ÄÓ. Â
UTE
/
ôîð
.
ð
.
ô
.
S
û
Ó
(
ô
)
Ä
S
åðå
é
.
Во время воспроизведения DVD-диска нажмите кнопку FUNC/XBS
) на передней панели или кнопку F/FUNCTI
ñòð.
появившемся меню выберите пункт
нажатия кн
ïêè MUTE/ (поз. 7, стр. 6) или кнопки
ДУ. На дисплее
стройства появится меню настроек изображения. Для выбора
K (ïîç. 13, ñòð. 7) íà ïульте
ïîç. 6,
» с помощью
нужной настройки вращайте регулятор параметров или нажимайте кнопки
на пульте ДУ. Для изменения выбранной настройки нажимайте кнопки
ешение 480/272; XviD, битрейт видеопотока (не более) – 1400
ешение 480/272), MP3, WMA, JPE
Поддерживаются SD-карты объ¸мом до 16 ГБ
Поддерживаются USB-карты объемом до 32 ГБ
Рекомендуются карты памяти фирмы Kingston
Файловая система FAT16/FAT
Названия файлов и папок на русском языке поддерживаются не во всех случ
Название файла/директории/ID3 TAG: 10 символов
Информация ID3 TAG (версия 2.0). Русский язык поддерживается не во всех
лучаях
USB 1.1/USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
скоростью U
B 1.1)
RC
Меню настроек
ля выбора необходимого режима настройки устройства нажмите кнопку
MENU/INF
(поз. 12, стр. 6) или кнопку MENU (поз. 3, стр. 7) на пульте ДУ, за
тем с помощью вращающегося регулятора параметров (поз. 4, стр. 6) на передней панели или кнопок
и нажмите кнопк
(поз.1
1
, стр. 7) на пульте ДУ для подтверждения
MUTE/ (поз. 7, стр. 6) на передней панели или кнопкуK
одимой функции, затем последовательно нажимайте кнопку MUT
) на передней панели кнопку
ñòð.
í
панели или нажимайте кнопки на пульте ДУ для выбора необ-
(ïîç. 7,
поз. 13 стр. 7) на пульте ДУ для изменения
ê.
ЕГИОН F
При помощи данной функции выбирается частотные диапазоны в соответ
ствии со стандартами вещания в данном регионе. Для России необходимо выбрать значение «РФ»
Данная функция включает/отключает режим RDS.
ÓÊÂ
1
0
Системные настройк
è
ð
ó
E
/
ó
ð
Ñ
Ë
î
ÂÛÊË
.
-
.
.
á
-
3
ó
ßÇÛÊ
.
ðà
:
á
UTE
/
ó
(поз. 7, стр. 7) на пульте ДУ.
Ä
Î
à
à
à
à
à
ë
ТАНЦЫ
à
6
å
E
/
)
:
ыбрав настройку «
. 6) на передней панели или нажимайте кнопки на пульте ДУ для выбо-
ст
ра необходимой ф
(поз. 7, стр. 6) на передней панели или кнопк
для изменения наст
ИСТЕМА, вращайте регулятор параметров (поз. 4,
нкции, затем последовательно нажимайте кнопку MUT
(поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
îåê.
ÈÃÍÀ
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все нажатия на кн
ïêè.
– звуковые сигналы включены;
– звуковые сигналы выключены
Примечание. Сигналы слышны только в акустической системе, подключен
ной к силовым выходам (как фронтальным, так и тыловым) разъема ISO (секция
В)
Данная функция служит для установки текущего времени
ращая регулятор параметров по часовой стрелке или против часовой стрел-
êè, ëè
о нажимая кнопки VOLUME+
чение часов. Нажмите на регулятор параметров (поз. 7, стр. 6) либо кнопку
(поз. 1
значение мин
, стр. 7) на пульте ДУ для подтверждения. Таким же образом выберите
ò.
VOLUME- на пульте ДУ, выберите зна
K
При помощи данной опции можно выбирать русский или английский язык
) или используйте кнопки на пульте ДУ. Затем нажми-
(поз.7, стр. 6) на передней панели или кнопкуK (поз. 13,
PROLOGY DVS-1155
Линейный аудиовход mini-jack на передней панели
ó-
6
î
-
Ä
/
.
одключите внешний источник аудио к линейному а
диовходу AUX IN (3.5mm mini-jack 3pin 14mm) (поз. 13,
). Для прослушивания сигнала нажмите кнопку
ñòð.
RC (поз. 9, стр. 6) на передней панели устройства или
ïêó
êí
/SOURCE
поз. 4, стр. 7) на пульте ДУ, затем c
помощью регулятора параметров (поз. 4, стр. 6) или с по
мощью кнопок на пульте ДУ выберите режим «V-1
ля подтверждения выбора нажмите кнопку MUTE
IN».
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
Левый канал
Правый канал
Земля
21
Основные технические характеристики
ùèå
Â
11–14,4 Â
-
è
Ñ
Ñ
%
30–90 %
ö
4
Âò
Îì
15 À
Ó
300
Ë
2
0
ì
ê
Ä
Ä
6
ó
)
2
Á
CD
)
Á
Á
ð
Ò
é
320
é
3
)
.
.
Îá
Напряжение питания 12
едельные значения напряжения питания
Полярность источника питания: Только системы с заземле
нием отрицательного полю-
са батаре
Диапазон рабочих температур - 10…+ 60 °
Температура хранения - 20…+ 70 °
Допустимая влажность при работе 45–80
Допустимая влажность при хранении
Диапазон воспроизводимых частот 20 Ãö – 16 êÃ
ип дисплея жидкокристаллически
Разрешение дисплея
Размер дисплея
X 240 пикселе
'' (76 ìì
истема цветности NTSC/PAL/SEÑAM
Примечание
Технические характеристики и внешний вид устройства могут
быть изменены производителем без предварительного уведомления
22PROLOGY DVS-1155
3
Общие советы по установке устройства
å
,
å
.
Ä
ó
.
óá
.
ó
ó
á
.
á
á
.
Ó
é òð
30
óò á
.
-
ó
ó
ðÿçü.
ó
è
á
é
(
-
)
à
å.
à
Ó
2
6
.
Внимани
Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта
которые находятся на его верхней крышке, в противном случа
проигрыватель дисков не будет работать
ля установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во-
дителю нормально
правлять автомобилем
еред окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и
едитесь, что все соединения сделаны правильно и система
аботает нормально
спользуйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только
в этом сл
лей, не входящих в комплект
нормальной ра
чае установка будет надежной и безопасной. Использование дета-
стройства, может привести к нарушению его
îòû
сли установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
изменения штатных деталей автомо
лижайшего дилера
ó
иля, обязательно проконсультируйтесь
станавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при-
÷èíî
авмы водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
кого торможения.
При установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не должно превышать
ства мог
°. В противном случае технические характеристики устрой-
ыть далеки от оптимальных
Никогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать
ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
пост
дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него б
дет попадать
ïûëü èëè ã
Установка устройства
Процед
ра установк
уществует два варианта установки устройства. При использовании первого
варианта устройство устанавливается в при
а при использовании второго варианта устро
ней панели
устройство устанавливается вместо штатного радиоприемника авто
орную панель автомобиля спереди,
ство устанавливается сзади перед-
мобиля, для закрепления используются резьбовые отверстия на боковых панелях
устройства
нном руководстве ниж
ä
. Более подробно оба варианта установки устройства описываются в
Первый вариант установки устройств
стройство может быть установлено в приборную панель автомобиля;
монтажное отверстие должно иметь размеры 18
панели должна быть в пределах 4,8–5,
ìì
х 52 мм. Толщина приборной
2
Вставьте кожух устройства в приборную панель, выберите на кожухе те
óþùó
ó
ó
.
.
à
Ä
ó
ð
.
Ç
6
6
éíå.
.
.
.
металлические язычки, которые соответствуют толщине приборной панели,
и отогните их, чтобы зафиксировать кожух на месте. После вкручивания
монтажного винта закрепите на нем демпфир
.
ыполните все необходимые подключения, согласно схеме на ñòð. 25 è óáå-
дитесь что
в кож
.
акрепите декоративную рамку на передней панели устройства
стройство функционирует исправно. Затем вставьте устройство
х и закрепите его винтами.
ю прокладку.
.Установите съемную переднюю панель
Винт,
демпфирующая
прокладка
2
182
мм
1
5
3
мм
Приборная
панель
3
4
Кожух
Рамка
Съемная передняя панель
Второй вариант установки устройств
анный вариант установки предусматривает использование резьбовых отверстий, которые находятся на боковых панелях
ство на к
епежных кронштейнах штатного радиоприемника
стройства. Закрепите устрой-
.
ыберите положение кронштейнов, при котором будут совмещены резьбо-
вые отверстия на кронштейнах и резьбовые соединения на корпусе устрой-
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух
ства.
местах. Для этого используйте либо крепежные винты (5 х
с потайной головкой (4 х
мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий
мм), либо винты
на кронште
. Винты M5X5
.
репежные кронштейны штатного радиоприемника
4. Приборная панель или консоль автомобиля
24PROLOGY DVS-1155
5
è
/
å-
à
6)
ó
).
.
.
Ó
ó
-
ó
-
ó
î
.
é
.
Ý
åñ
.
Ï
.
.
.
.
Примечание
.
.
ó
ó.
ó
-
-
ó
-
.
При установке устройства по второму методу кожух и декоративная внешняя
рамка не используются
Удаление устройства
1. Снимите с
стройства декоративную рамк
Вставьте съемники, входящие в комплект
стройства, в пазы на обеих сторонах устрой
ства, как показано на рисунке, чтобы они за
иксировались со щелчком. Для того, чтобы
ть устройство из приборной панели ав
âûí
томобиля, потяните за съемники на себя
тсоединение передней панел
.
ажмите и удерживайте кнопку
редней панели, чтобы отключить питание, затем
жмите кнопку откидывания панели (ïîç. 1,
í
íà ï
2
ñòð.
.
двиньте панель вправо, чтобы освободить ле-
ïîð (1
âûé
1
. Потяните левую часть панели на себя, чтобы снять панель (2)
4. Храните переднюю панель в прилагающемся к устройству футляре
становка передней панели
1. Вставьте сначала прав
ю сторону панели (1), за
тем левую сторону до щелчка (2).
.
адавите на левую верхнюю часть панели до
щелчка и
бедитесь, что панель установлена
2
правильно. В противном случае некоторые кноп
ки будут функционировать неправильно, а на
дисплее б
дет ошибочная индикация.
1
сторожн
.
икогда не роняйте переднюю панель устройства
.
икогда не нажимайте на дисплей или кнопки при отсоединении или установ-
ке передне
.
икогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на передней панели
устройства.
кому контакту
÷
.
случае загрязнения контактов полностью отключите питание устройства
панели
то может привести к загрязнению разъемов и плохому электри-
отсоединив желтый и красные провода), протрите смоченным в спирте ват-
ным тампоном разъ¸м, находящийся позади панели управления.
одключите
питание и проверьте работоспособность устройства
.
е подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или воздействию
прямых солнечных лучей
.
ледите за тем, чтобы на переднюю панель устройства не попали бензин,
творители или другие летучие жидкости
7. Никогда не пытайтесь разобрать переднюю панель устройства
2
6
Схема подключения проводов устройства
Расположение контактов
разъема ISO:
Расположение контактов
разъема ISO:
8
7
8
7
êîíò
.
À4
À5
À7
À8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
Ðàçú¸ì ISO
Секция А
2
456
3
1
2
456
3
1
Секция В
Назначение контактов разъема ISO
Цвет провода
Желтый
Синий
Красный
Черный
Фиолетовый
Фиолетово-черный
Серый
Серо-черный
Белый
Бело-черный
Зеленый
Зелено-черный
+12 В постоянно
Выход +12 В на авт.антенну
+12 В при включенном АСС
Масса
Правый задний динамик (+)
Правый задний динамик (-)
Правый передний динамик (+)
Правый передний динамик (-)
Левый передний динамик (+)
Левый передний динамик (-)
Левый задний динамик (+)
Левый задний динамик (-)
L
R
SUB-W OUT
REAR
Выход на сабвуфер
Линейные выходы
Тыловые каналы
Правый (красный)
Левый (белый)
AMP
Назначение
Разъем для подключения FM-антенны
Линейные выходы
Передние каналы
Reverse Camera
Оранжевый
Включение камеры
заднего обзора (+12В)
Желтый
VIDEO IN
Видеовход для
подключения камеры
заднего обзора
Левый (белый)
Правый (красный)
P
R
N
D
2
L
2
PROLOGY DVS-1155
случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяй-
ó
:
)
ð
ð
ó
ó.
26
õ
.
áñëó
.
Ï
2
ð
.
å.
2
é
дходящ
Ä
á
.
те местами подключение желтого и красного провода, как показано на рис
Желтый
Желтый
ЖелтыйЖелтый
íêå
Красный
Красный
КрасныйКрасный
анжевый провод (Reverse Camera +12V
Если к разъему включения камеры заднего обзора (см. стр. 26) подключена
а заднего обзора, то при включении передачи заднего хода автомобиля
каме
автоматически пе
заднего хода
еключится на обзор с камеры. После выключения передачи
стройство автоматически верн¸тся к предыдущему режим
нимание Если оранжевый провод не подключен в соответствии со схемой на
ñòð.
(к плюсовому проводу лампы заднего хода), то при включении заднего
ода устройство не сможет автоматически переключаться в режим «Камера»
Лампа сигнала заднего хода
Корпус автомобиля
Аккумулятор
Оранжевый провод
Reverse Camera +12V
Корпус автомобиля
Коробка переключения передач
ВНИМАНИ
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное о
живание
В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по
мостовой схеме.
проводов на «массу» автомобиля, на провод питания «+1
уг с другом
ä
ри подключении динамиков не допускается замыкание
В постоянно» или
расный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из-
бежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной
тоянк
¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным
напряжением +1
такого провода, то подключитесь к плюсово
В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не нашли
клемме аккумулятора после
блока предохранителя.
¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной метал-
лической части автомобиля. Если Вы не смогли найти по
ий болт или
винт, просверлите отверстие в металлической детали автомобиля и винтом
закрепите в н¸м провод.
ску и грязь с тех о
ластей поверхности, с которыми соприкасается провод
ля обеспечения хорошего заземления удалите кра-
27
8
Воспроизводимые диски и форматы
±
, C
.
(
).
:
;
200
00
00
.
3:
660
660
t
30
8
99
000 (GIG
3)
320
)
)
:
-
é.
D
.
ï
à
ÿ
Video
)
)
266
)
)
S
,
,
S
,
é
D
)
Тип диска и
логоти
èë
Audio C
азмер диск
дюймов (12 см
дюймов (12 см
Приблизительно 133 минуты (SS/SL
Приблизительно 242 минуты (SS/DL)
Приблизительно
Приблизительно 484 минуты (DS/DL
S = односторонний
DS = двухсторонний
L = однослойный
= двухслойны
Также воспроизводятся форматы: JPEG, MPEG4, MP3, DVD
D-ROM, CD-DA
RW
аксимальное время
произведени
минут (DS/SL
Приблизительно 74 минуты
R/RW, CD-R/
Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной
на них записи
количество вложенных папок и файлов, длина названий папок и
кбит/с, разрешение 480/272; DivX 5, битрейт видеопотока (не бо-
1
лее) – 14
более) – 14
кбит/с, разрешение 480/272; XviD, битрейт видеопотока (не
кбит/с, разрешение 480/272;
файлы изображений: JPEG (*.jpg)
2
граничения для файлов MP
ISO 9
èëè ISO 9
+Jolie
максимальное допустимое количество символов в имени файла –
Максимальная глубина вложенности папок:
Максимальное число папок на диске:
Максимальное количество треков MP3 на DVD диске: 1
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
*.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с откры
той сессие
Номер региона (номер регионального ограничения) DV
Номер региона данного устройства «5»
PROLOGY DVS-1155
A MP
9
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
Ï
ð
ô
ð
ð
2.
ó
ð
ó
.
ÿ
»
»
é
0
0
é
ÿ
é
é
é
î
изображения
идкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых
пикселями.
зеленого и синего,
большого количества де
иксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного,
асположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели не-
ектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом)
объясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологического процесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным
конт
олем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требова-
ниями станда
òà ISO 13406-
анель монитора условно разделяется на две зоны, «А» и «Б», как показано на
нке снизу. ЖК-панель подлежит бесплатной замене в течение гарантийного
ðèñ
ока, если число пикселей, постоянно светящихся одним цветом, превышает лю-
с
бое число пикселей,
казанное в таблице
вет пиксел
Çîíà «À
Çîíà «Á
åëû
Черны
вет субпиксел
èíè
расны
елены
ñåã
2
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
å
óñà
.
ð
Â
ó
.
ð
-
.
ü
à
å
ÿ
é
à
-
-
ð
ð
å
ÿ
ó
ó
à
ä
ó
îâûé
Ä
í
Î
à
á
à
-
ÿ
ò
ð
ÿ
ä
-
араметры
ê
ó
ó
á
ò
äîïó
Î
ó
ó (
-
ò
сплее
-
ñòâà
á
ð
ð
à
-
Ä
-
Í
-
арапа
è
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением
бортовой сети 12 В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж-
íèÿ êîðï
ä
или соединительных проводов
шибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть
иногда п
дены простые методы проверки, способные помочь
часть проблем, возникающих при использовании
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой све-
ам устранить большую
стройства
При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонти-
овать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам про-
ки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подклю
ве
чения устройства
Неисправност
Нет питани
Диск не может быть
жен или удален из
çàãð
стройств
Когда нажимается
нкциональная
ф
кнопка, ф
ра
Надпись «ERROR» на
ди
Íåò çâóê
нкция не
îòàå
è÷èí
ерегорел предохранитель
ñòâ
устро
еправильное подключени
устройстве уже находится
èñê
иск сильно загрязне
Температура в салоне
иля очень высок
автомо
онденса
екачественный диск или при
иска были заданы не
записи
íûå ï
оспроизводимый диск не
скает выполнения данной
операции
Ошибка в механизме устрой
Устройство установлено под
углом более чем30°
иск загрязнен или имеет ца
ïèíû
Устранени
Поменяйте перегоревший предохрани
тель на предохранитель нужного номи
нала. Если предохранитель перегорит
снова, об
Удалите диск из
вставьте н
чистите поверхность диск
Уменьшите температуру в салоне авто
мобил
ыключите устройство и подождите
пока конденсат испа
Используйте качественный дис
по отношению к воспроизводимом
к
рая прилагается к диску) или операция
не может быть произведена в данный
момен
Нажмите кнопку извлечения диска. Если
про
се
Установите устройство таким образом,
чтобы отклонение устройства от гори
зонтальной плоскости не превышало
пыли и грязи.
произведения поц
атитесь в сервисный цент
роверьте подключение питани
стройства и затем
èòñ
перация не может быть выполнена
äèñ-
обратитесь также к инструкции, кото
лема не исчезнет, обратитесь в
висный цент
°
ротрите рабочую поверхность диска от
е используйте для вос
ííûå äèñê
PROLOGY DVS-1155
Неисправност
ü
å
-
àåò
Ñ
-
-
-
ÿ
Ä
-
ò
-
ò
аправле
ðà
ä
ÿ
-
ñ
à
Ä
-
â
ä
ÿ
ÿ
-
ó
ò
û
ó
ó
é
è
ë
å
ç
-
ó
â
-
å
óá
-
-
óá
â
Ä
Ï
á
ç
é
.
ÄÒÏ. Ä
á
PARK
ðà
å.
é
á
.
.
-
.
ульт дистанционного
управления не рабо
т
Радиоприемник не
работае
Не работает функция
автонастро
радиостанци
Невозможно изменить
ык звукового сопро
я
вождения или язык
бтитро
ñ
êè íà
ичинаУстранени
ветоизлучающий элемент
ульта дистанционного управ
ления не направлен на свето
иемник сенсора дистанцион
ого управлени
ульт дистанционного управ
ления и устройство находятся
лишком далеко друг от друг
ежду пультом ДУ и сенсором
истанционного управления
меются препятстви
зрасходован заряд батарейки
ульта дистанционного управ
ления
устройству не подключен
абель антенн
адиостанции имеют слишком
слабый сигна
а воспроизводимом диске
VD записано звуковое сопро
ождение или субтитры только
а одном язык
ля осуществления управления све
оизлучающий элемент пульта дис
анционного управления должен быть
í
ния не должно превышать пяти метро
Устраните препятстви
Надежно подключите кабель антенны к
Настраивайтесь на станции в ручном
режим
Если на диске не записаны звуковое
сопровождение или с
скольких языках, вы не сможете изме
нить язык звукового сопровождения или
с
н на светоприемник сенсо
истанционного управлени
асстояние по прямой между пультом
У и сенсором дистанционного управле
амените батарейк
стройств
титры на не
титро
Для безопасного управления автомобилем
ля безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забы-вай-
те выполнять требования
равил дорожного движения Российской Фе-дерации.
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения с Вашим
автомо
илем, как источником повышенной опасности.
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
ни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним
жи
животным или окружающе
среде
росмотр видео во время движения категорически запрещен во избежание
возникновения
язательно устанавливайте рычаг управления автоматической трансмиссии
о
в положение «
льное положени
ò
ля просмотра телепрограмм после окончания движения
», а рычаг переключения ручной коробки передач – в ней-
осле окончания движения всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз,
которы
движения автомо
должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность
èëÿ
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви
жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
1
Не меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо
ó
.
ó
-
-
:
Í
ð
.
Ò
á
åð
à.
ð
á
.
ó÷åé
ó
-
à.
ó
á
.
ó
ó
.
Ó
ÎÑ
á
2
é.
ó
).
гие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от управ-
др
ления автомобилем
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска мог
т привести к «перескакиванию» звучания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изобра
жения. При обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожно
сти
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто-
оны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью. Протирайте диски прямо от центра к краям.
оказывать какое-либо влияние на качество восп
ебольшие пылинки или слабые пятна не будут
оизведения
икогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например,
антистатические аэрозоли или жидкости, бензин или растворители.
химические вещества спосо
хность диск
â
ны необратимо повредить пластмассовую по-
àêèå
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это позволит избежать появления на пове
ных вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении
ñî
хности дисков больших царапин, спо-
е подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию
прямых солнечных л
Длительное воздействие высокой температ
, высокой влажности или высокой температуры.
ры может привести к коробле
нию и искривлению диск
икогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
стрые наконечники ручек могут повредить поверхности диска.
икогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имеющим форм
может привести к с
сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков
оям в работе устройства
качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защитную
, но ее использование может привести к сбоям в работе проигрывателя
пленк
дисков. Использование такой пленки абсолютно недоп
стимо
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
стройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по
группе «Л» Г
гражданского транспорта в имеющейся индивидуальной потре
по группе «Ж
Т 15150 и при необходимости транспортировать любым видом
ительской таре
» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения
транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого сол-
нечного света и должно исключать возможность механических повреждени
рок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов
и безопасно при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспособлен-
словиях
íûõ
2PROLOGY DVS-1155
Гарантии поставщика
OLOG
ó
ó
.
ó
ó
ð
.
ó
ð
:
);
åíòà
.
é
.
6
.
000001
G
ð
)
)
.
ð
Î
ó
ð
:
äà
Ã
:
ÑÕ-6301 Ç
ÿ
Устройство PR
Y DVS-1155 соответствует утвержд¸нному образцу.
ри соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем
ководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность в полном
объ¸ме требований, подлежащих обязательном
подтверждению соответствия,
не оказывает вредного воздействия на окружающую среду и человека и признано
годным к экспл
атации
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента
пки без уч¸та времени пребывания в ремонте при соблюдении правил экс-
ïîê
атации. Право на гарантию да¸тся при заполнении сведений прилагаемого
ïë
антийного талона
ãà
арантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже
принадлежности изделия, если их замена пред
зана с
азборкой изделия
смотрена конструкцией и не свя-
на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки