Prology DVS-1150 User Manual [ru]

DVS-1150
Автомобильный мультимедийный центр
Наименование: Пролоджи ДВС-1150 Страна-производитель: Китай Основное предназначение товара:
ФM/УКВ СД/УСБ ДВД-ресивер с экраном 3”
Срок службы: 2 ãîäà Изготовитель: СХТ Гроуп АГ Юридический адрес изготовителя:
ЕБС Бизнесс Форум, Баарерштрассе, 135, CХ-6301 Зуг, Швейцария
Содержание
2
3
ó
Ý
6
Ïó
7
8
ð
0
2
Î
3
ð
20
Î
2
22
Ñ
2
ð
2
ó
Ý
2
ó
30
3
ó
3
ð
32
32
Назначение устройства Функции устройства Комплект поставки 3 Для безопасного и эффективного использования
лементы управления на передней панели
льт дистанционного управления Использование пульта дистанционного управления Общие операции 9
авление радиоприемником 1
Уп Использование системы RDS (Radio Data System) 1
перации управления воспроизведением дисков 1 Использование карт памяти USB/SD 17 Меню наст Режим A/V
сновные технические характеристики Общие советы по установке устройства 22 Установка устройства
хема подключения проводов устройства
оизводимые диски и форматы
Восп Технические доп
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт Для безопасного Меры предосторожности при обращении с дисками Хранение, транспортирование, рес
антии поставщика
Га Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
îåê 18
ски на возможные незначительные дефекты изображения 28
правления автомобилем
рс, утилизация
стройства 4
1
5 7
9
1 1
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
ð
ó
ó
.
Ñ
ó
.
Ï
ó
ñ
.
Â
óëó
Ðó
.
Ï
Ð
.
y
ôîð
G
ð
ò
;
ÓÊÂ;
å
.
FM/ÓÊÂ-ï
иемника и проигрывателя DVD/CD/MP3/MPEG4/WMA-дисков
(далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку
стройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электро-
дованию автомобилей
îáîð
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение порядка экспл
атации могут привести к его неисправностям и к лишению права
на гарантийное обслуживание
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на
ь и дата продажи
подпи
стройство поставлен штамп магазина, разборчивая
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и
чшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и сервисные меню управления могут быть внесены изменения, не отраженные в настоящем
ководстве
режде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством пользователя
Назначение устройства
Устройство Prolog щих MPE
Óñò
матов и типов файлов и дисков: DVD, MP3, WMA, MPEG1, MPEG2 или
4.
ойство обеспечивае
DVS-1150 предназначено для воспроизведения следую-
воспроизведение цветного изображения в системах цветности NTSC/PAL прием радиостанций в диапазонах FM и воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей-
выходы
íû
2 PROLOGY DVS-1150
Функции устройства
)
ì
SC
Âò
G
3
ð
ON
SD
SB
Ä
è
à
4
CA
ð
SO
N
y
.
1
ó
ó
ð
Ä
1
î
ó
ð
1
Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 76 мм (3" Полностью съемная откидывающаяся передняя панель с футляро
истемы цветности PAL/NT
аксимальная выходная мощность 4 х 55
овместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPE Поддержка файловой системы Giga MP Высокоскоростной цифровой PLL-тюне Память на 18 радиостанций
истема RDS-E Встроенный слот для карт памяти Поддержка карт памяти с интерфейсом U
истанционное управление Линейный аудио/видеовход mini-jack на передней панел Видеовход RCA для камеры заднего обзор
-канальный аудиовыход R
Линейный RCA выход на сабвуфе
тандартный разъем I тандартный монтажный размер 1 DI
Комплект поставки
Устройство Prolog
анель передняя съемная
тляр панели передней съемной 1 øò.
Ô
льт дистанционного управления 1 øò.
П Комплект п
екоративная рамка
нтажный комплект 1 комплект
М Настоящее Р
антийный талон 1 øò.
Ãà
ндивидуальная потребительская тара
DVS-1150 1 øò
оводки 1 øò.
ководство пользователя 1 øò.
комплект
øò.
øò.
Для безопасного и эффективного использования устройства
-
ó
3230
.
Ð
ó
ð
ó
ó
Î
ó
).
-
!
Ä
2
óìó
.
À
óò á
-
(
á
ó
ó
ð.
Å
ó
ó
Å
é
.
Í
/
é
é
é
ó
ó
.
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
кции и услуг Устройство относится к группировке
ïðîä
115 «Устройства
адиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП) Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот­ветствии с настоящим
уководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка
стройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
ебителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель
пот настоятельно рекоменд са работ сервисном
КУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек-
( трообор
дования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервис-
ет Вам поручить проведение указанного комплек-
центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001
ный центр
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только ис­точник питания с напряжением +1 ма акк
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
В постоянного тока; отрицательная клем-
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат­ным системам автомобиля. плексные системы, которые мог
втомобили имеют низковольтные или мульти-
ыть повреждены при использовании низ коомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логиче­ских пробников проверки всех штатных цепей автомо ливаемого
льтимет
ì
которые используются для тестирования компьютеров). Для
иля перед подключением устанав-
стройства используйте только высококачественный цифровой
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро­вать его самостоятельно. тесь к соответств ные при
становке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за
его неисправность.
центр
íû
ющему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен-
сли неисправность не устранена, обратитесь в сервис-
сли устройство не работает правильно, обрати-
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению.
едопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и через неплотности моторного щита при мо че моюще устро
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
ке моторного отсека, при пода-
смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
ñòâà.
осле использования автомобиля на открытом воздухе в летний период необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и не­попадания их вн
трь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
стройства и его составных частей насекомых недопустимо
PROLOGY DVS-1150
е допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска устрой-
ó
ð
.
ó
ó
.
ó
ó
ó
ó-
-
ð
.
ó
Â
é
ð
).
ó
/
ереска
ð
á
(
óõó
Ä
.
á
(
ðà
á
.
å
åðñ
-
.
ства, кроме самого диска. Находящиеся вн
еждены любыми посторонними предметами
ïîâ
огда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
даленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от
прямых солнечных л Температура. Óñòройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температ использовать
стройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вн три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству возможность охладиться, а затем снова включите восп
онденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сраз
отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сиг­нала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для устранения тако пока сконденси
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не-
овной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью, при воспроизведении а чания и
ость и плавно преодолевать препятствия, для исключения п восп денным покрытием или по вреждениям го внутри устройства.
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ских веществ, так как это может привести к
ля очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора следите за тем, что ки монито можно скорее о
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен­тиляционны щиеся предметы
или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить ско-
оизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж-
обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенно-
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
îòâ
÷åé
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
же после того, как включен обогреватель
неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
овавшаяся влага не испарится (около часа
дио/видео файлов могут появляться пропуски зву-
ездорожью могут привести к механическим по-
ы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит-
ратитесь в сервисный центр
тия не попадали металлические или легковоспламеняю
три устройства узлы могут быть
рах. В таком случае прекратите
оизведение
кивания
дшению его внешнего вида.
Элементы управления на передней панели
ð
-
DVD
O
/
/S
(
)
(
S
OCK
ST
;
;
OPEN
FUNC
XBS
LIST
O F IN
MEN U
EQ
MUTE
MUTE
1. Кнопка откидывания пе
CLOCK
SRC
ESC
DIM
BAND
SUB-W
едней панели
PEN
. Кнопка вызова меню системных настроек устройства и отображения инфор
мации о воспроизведении
.
ращающийся регулятор уровня громкости и параметров настроек
.
нопка BAND
UB-W:
Выбор диапазона радиопри¸мника
-диска MENU/INF
в режиме радиоприемника);
ауза/воспроизведениев режиме воспроизведения аудио/видеофайлов); Включение/выключение функции сабвуфера кнопки
при нажатии и удерживании
. Кнопка вызова функционального меню; включение/выключение функции
усиления низких частот
.
нопка отображения текущего времени
при нажатии и удерживании кнопки)FUNC/XB
L
7. Кнопка включения/выключения звука и питания MUTE/ .
нопка EQ/LI
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
Вызов списка воспроизведения файлов
PROLOGY DVS-1150
Вызов меню Названий DVD или списка файлов в режиме воспроизведения
;
à
ó
/
C
-
M
â
SD
SB
CE
Q
DVD/MPEG4 Выбор предустановок эквалайзер
.
нопки настройки радиоприемника; перехода к предыдущей/следующей ча-
ñòè (òðåê
10. Кнопка выбора источника сигнала
); ускоренной перемотки в обратном/прямом направлении
R
Кнопка возврата в предыдущее меню или режим работы и изменения ярко сти подсветки дисплея ESC/DI
12.
нопка извлечения диска
13. Слот для компакт-диско
14. Кнопка сброса настроек устройства RESET
5.
лот для карт памяти
16. Разъ¸м для подключения карт памяти U
. Линейный аудио/видеовход mini-jack
-
Пульт дистанционного управления
OK
DVD M E NU
L
L
LIST
SOURCE
P
B
BAND
C
MENU
VOLUME
17
ESC
F F
DF
FUNCTION
DVD DIS P
ZOOM
ANGLE
EQ
XBAS S
.
нопка включения/выключения питания
.
нопка включения/выключения звука
.
нопка входа в меню настроек
4. Кнопка выбора источника сигнала .
нопка увеличения громкости VOLUME+
.
нопка уменьшения громкости VOLUME-
UR
DI S C
AUDIO
SUB
TITL E
TI TLE
7. Кнопка выбора предустановок эквалайзера E
7
. Кнопка включения ускоренной перемотки в прямом направлении и ручная
é
ó
ñòà
0
P
ON
ST
;
;
G4
SC
ZOOM
SS
SC
AUDIO
E
TITLE
ð
ÄÓ.
Ä
4
.
30
.
Ó
-
å
ó
Ç
ó
2025.
настройка радиостанций в направлении увеличения частоты
. Кнопка включения ускоренной перемотки в обратном направлении и ручная
настро
10.
ка радиостанций в направлении уменьшения частоты
нопки перемещения курсора
11. Кнопка перехода к предыдущей части (треку) или автоматического поиска
радиостанции в направлении
меньшения частоты
12. Кнопка перехода к следующей части (треку) или автоматического поиска ра-
нции в направлении увеличения частоты
äèî
13. Кнопка подтверждения выбора
.
нопка остановки/возобновления воспроизведения
5.
нопка выбора диапазона радиопри¸мника и выхода из текущего меню
K
BAN
16. Кнопки цифрового ввода
..+1
. Кнопка отображения информации о воспроизведении DVD-дисков и видео-
айлов D/DVD DIS
18.
нопка вызова меню настроек текущего источника сигнала F/FUNCTI
19.
нопка L/LI
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций Вызов списка воспроизведения файлов Вызов меню Названий DVD-диска или списка файлов в режиме воспроизве­дения DVD/MPE
.
нопка выхода из текущего меню E
1.
нопка включения режима увеличения изображения . Кнопка выбора камеры съемки ANGLE .
нопкавключения/выключения функции усиления низких частот XBA
4.
нопка выбора языка звукового сопровождения DI . Кнопка выбора языка субтитров .
нопка вызова меню Названий
BTITL
Использование пульта дистанционного управления
ри использовании пульта дистанционного управления
авляйте его на встроенный ИК-приемник сигналов
íàï
альность действия пульта дистанционного управления
составляет
-5 метров
тклонение по горизонтали от прямого направления на
ИК-приемник не должно превышать
градусов
становка батареек в пульт дистанционного управле
.
звлеките батарейный модуль, расположенный в ниж-
м торце пульта дистанционного управления, нажав на
í
п и потянув, как показано на рисунке.
âûñò
. Установите новую батарейку, правильно расположив
контакты «+» и «–».
льт до щелчка. Подходящий тип литиевых батареек - CR
ï
атем вставьте батарейный модуль в
PROLOGY DVS-1150
Осторожн
î
Ý
þ.
ó
ä
.
.
Ä
ó
E
/
Ä
é
û
)
ð
ð
ó
E
/
.
é
).
è
á
á
é
à
Ä
î
/
«
Ê
3
.
è
OCK
Ä
.
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инстру­мент для того, чтобы держать батарейку. мыкани
икогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и
не кладите их в вод
елением тепла
âû
огда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соот-
ветствии с местными законами
Общие операции
ключение устройства
ля включения устройства нажмите кнопку (поз. 1, стр. 7) на пульте ДУ или
кнопк
нажмите и удержива
Нажмите кнопку
емника (ка
выби те кнопк
ны только при условии, что в устро
MUT
ыключение устройства
ля выключения устройства нажмите кнопку (поз. 1, стр. 7) на пульте ДУ или
ыбор режима работ
поз. 4, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из режимов: ÐÀДИО (радиопри-
,ДИСКА (проигрывателя дисков),
ты памяти SD),
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) или кнопок на пульте ДУ
айте необходимый Вам режим. Для подтверждения выбора режима нажми-
MUT
имечание. Режимы воспроизведения дисков и карт памяти SD/USB доступ-
ормации (диск, карта памяти
(поз. 7, стр. 6) на передней панели.
, так как это может привести к их нагреванию с большим
те кнопку
RC (ïîç. 10, ñòð. 6)
-
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
UTE/ (поз. 7, стр. 6) на передней панели.
а передней панели или кнопку
(аудио/видеовхода на передней панели).
ство вставлен соответствующий носитель ин-
то может привести к короткому за-
URCE
B (êàрты памяти USB),
D КАРТЫ
егулировка громкост
Для увеличения громкости вращайте регулятор громкости (поз. 3, стр. 6) по часо­вой стрелке ли уменьшения громкости вращайте регулятор против часовой стрелки ли
те кнопку VOLUME- (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ.
ìà
тключение звук
ля отключения звука устройства нажмите кнопку (поз. 2, стр. 7) на пульте ДУ или кн появится надпись на пульте ДУ или кнопку MUTE/ на передней панели еще раз, либо поверните регулятор громкости (поз.
Просмотр текущего времен
щее время.
ïêó
ажмите кнопку
о нажимайте кнопку VOLUME+
(поз. 7, стр. 6) на передней панели. На дисплее устройства
ÒÊË. ÇÂÓ
, ñòð. 6)
L
(поз. 6, стр. 6). На дисплее устройства отобразится теку-
ля возврата в предыдущий режим работы нажмите кнопку еще раз
. Для включения звука нажмите кнопку
поз. 5, стр. 7) на пульте ДУ. Для
î íàæè-
0
Увеличение уровня низких частот
/XBS
ó
SS
ðàç.
T
ó
ì
Ï
ó
ó
ô
.
(
)
.
ó
ð
ÄÈλ
î
.
þ
ó
.
éêè.
þ
Ä
èëè
á
Ä
/
ÄÓ
/
.
é
ÄÓ
.
îïî
/
.
ажмите кнопку XBASS (поз. 23, стр. 7) на пульте ДУ или нажмите и удерживай­те в течение 2-х секунд кнопку FUNC
(поз. 5, стр. 6) на передней панели для
величения уровня низких частот. Для отключения этого режима нажмите кнопку
XBA
или нажмите и удерживайте нажатой кнопкуFUNC/XBS еще
Кнопка RESE
нопка сброса настроек RESET находится на передней панели (поз. 14, стр. 6) и
для ее нажатия след
ет воспользоваться шариковой ручкой или другим подобны заостренным предметом. Кнопка утоплена внутрь корпуса устройства, что позволяет избежать ее случайного нажатия. памяти настройки зв
стройства будут стерты все запрограммированные радиостанции и
ка. Данная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее
ошибочной индикации или при неверном
осле нажатия данной кнопки из
ункционировании устройства
Примечание. Если после нажатия кнопкиRESET устройство продолжает работать
неправильно, полностью отключите питание устройства красный провода
, затем восстановите питание и проверьте работоспособность
отсоединив желтый и
Управление радиоприемником
ри необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника
нажмите кнопк
URCE
ов (поз. 3, стр. 6) или с помощью кнопок на пульте ДУ выберите режим
ò
«ÐÀ
èëè êí
. Для подтверждения выбора нажмите кнопку MUTE/ (ïîç. 7, ñòð. 6)
ïêó
RC (ïîç. 10, стр. 6) на передней панели устройства или кнопку
поз. 4, стр. 7) на пульте ДУ, затем c помощью регулятора параме-
(поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
Автоматическая настройка на радиостанци
ажмите кнопку для автоматического поиска радиостанции в направлении
величения частоты настройки Нажмите кнопку для автоматического поиска радиостанции в направлении уменьшения частоты настро
Ручная настройка на радиостанци
ля активации режима ручной настройки нажмите кнопку
о нажмите и удерживайте кнопку
ли перейдет в режим ручной настройки.
èëè
на передней панели для настройки на нужную радиостанцию
писок предварительно настроенных радиостанци
ажмите кнопку EQ/LIST на передней панели устройства или кнопку L/LIST íà
пульте
для входа в меню предварительно настроенных радиостанций
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) на передней панели устройства
èëè êí
ê на пульте ДУ выберите нужную радиостанцию и нажмите кнопку (поз. 7, стр. 6) или кнопку
1
на пульте ДУ,
на передней панели. Устройство
алее нажимайте кнопки
на пульте
поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
PROLOGY DVS-1150
Выбор диапазона радиоприемника
ó
/
/S
ð
)
ó
.
.
à
ó
ð
.
à
Ä
î
.
3
.
é
Î ÑÎ
á
Ï
é.
á
é
.
-
PI.
ó
à.
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопк
BAND
. 7
ñò
UB-W(поз. 4, стр. 6) на передней панели либо кнопку
клически в след
(поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ. Диапазоны будут переключаться ци-
ющем порядке:
ïîç.15,
M1 FM2 FM3 FM1 ..
Примечание. Диапазон FM3 соответствует диапазону УКВ
тереофонический и монофонический режимы работы радиоприемник
адиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции, если ее сигнал достаточно силен. На дисплее в этом сл сте
еоприема
. Если принимаемый сигнал слаб, приемник автоматически пе-
чае появляется индикация
еходит в монофонический режим, индикация стереоприема исчезает
Меню настроек радиоприемник
ля выбора желаемой настройки устройства в режиме радиоприемника нажмите
ïêó FUNC/XBS (поз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку F/FUNCTION
êí
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее устройства появится список функций.
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) или с помощью кнопок на пульте ДУ выберите необходимую Вам функцию
Для выбора функции нажмите регулятор громкости (поз. 3, стр. 6) или кнопкуK (поз. 1
, стр. 7) на пульте ДУ
РУЧНОЕ СОХР. Переход в режим ручного сохранения прослушиваемой радио-
станции в памяти устро
ÀÂÒ
âû
ÕÐ. Переход в режим автоматической настройки на радиостанции в
ранном диапазоне и сохранение в памяти устройства шести радиостанций с
наиболее мощным сигналом.
ñòâà.
осле окончания настройки включится режим ска-
нирования сохраненных радиостанци
ПОИСК МЕСТН. В режиме местного приема («ПОИСК МЕСТН. ВКЛ.») чувстви-
тельность при автоматическом поиске немного снижена для наи
ки на радиостанции, уровень приема которых чрезмерно высок
ñòðî
олее точной на-
AF (RDS). Когда данный режим включен («AF ВКЛ.») и сигнал принимаемой ра-
диостанции слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на альтер нативные частоты, пока не обнаружит мощную станцию с тем же кодом
TA (RDS). Если режим включен («TA ВКЛ.»), то на дисплее появится символ «TA».
огда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении, а
стройство находится не в режиме радио, оно временно переключится в режим
диоприемник
11
PTY (RDS). Режим поиска программ по коду типа программы PT
Y
îïî
ó
E
/
ó
ó
.
è
è
ÿ
ðò
å
à
à
SC
à
VARIED
à
à
à
à
à
à
à
à
û
û
SOC
û
û
é
ÿ
ã
JAZZ
ç
ðè
à
è
à
û
è
ALARM
à
à
PTY
é
.
ó
ó
-
.
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) на передней панели устройства или кн грамм и нажмите кнопк на п типом программы в направлении
ê на пульте ДУ выберите необходимый элемент списка типов про-
MUT
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуOK(поз. 13, стр. 7)
льте ДУ. Устройство начн¸т поиск ближайшей радиостанции с подходящим
величения частоты NEWS — новост AFFAIRS — деловые новост INFO — информаци SPORT — спо EDUCATE — образовани
— äðàì
CULTURE — культур
IENCE — íàóê
— программы без определенного тип POP M — поп-музык ROCK M — рок-музык EASY M — эстрадная музык LIGHT M — легкая музык
LASSICS — классическая музык
THER M — другая музык WEATHER — погод FINANCE — финанс
HILDREN — детские программ
IAL — социальные программ RELIGION — религиозные программ PHONE IN — программы с участием слушателе TRAVEL — путешестви LEISURE — досу
— äæà
UNTRY — êàíò
NATION M — национальная музык
LDIES — старые мелоди FOLK M — народная музык DOCUMENT — документальные программ TEST - тест сигнала тревог
- тревог
осле выбора категории программы включится поиск программы выбранного
.
òèï
сли радиостанции с искомым
иска, устро
ство вернется в режим радиоприемника
не будет обнаружено за один полный цикл по-
Использование системы RDS (Radio Data System)
екоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают передачу своих программ дополнительной информацией. Декодир предоставляет пользователю
добные функции по использованию этой инфор
я эти данные, ресивер
мации В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY, CT.
12 PROLOGY DVS-1150
3
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
S
ôð.
AF
-
PI.
-
.
-
ð
.
-
.
-
.
-
àñ
â
ð
-
.
â
Ç
ó
на внутренней панели.
ð
ÿ
Ñ
ð
-
.
DVD
-
3
E
/
î
.
DVD
-
é
-
-
ð
ÿ
ó
-
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв
P
è öè
(Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передат
чиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же
TP(Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща
тельной станции, передающей информацию о дорожном движении
T
(Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорож ном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не пе
едается информация о дорожном движении
EON(Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего
риям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема
PTY (Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про
граммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д
(Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устрой
ство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные
û.
÷
Операции управления воспроизведением дисков
агрузка диско
Нажмите кнопкуOPEN, чтобы откинуть переднюю панель. Вставьте диск в слот для компакт-дисков
абочей стороной вниз. Воспроизведение диска начнется ав
томатически
Извлечение диско
Для извлечения диска из устройства нажмите кнопку реднюю панель.
атем нажмите кнопк
PEN, чтобы откинуть пе-
Включение
При загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится надпись «ЧТЕНИЕ ДИ включаться в ски автоматически переходят в меню Названий
сли на экран монитора выводится меню Названий изведения с первой Части надо выбрать соответствующий пункт меню начала воспроизведения диска, используя регулятор параметров (поз.
MUT
ïêó
êí
K (ïîç.13, стр. 7) на пульте ДУ
ри воспроизведении двухстороннего чей стороной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеките диск, переверните его и опять загрузите в устро рой стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на раз ных дисках.
Â
еменная остановка воспроизведени
о время воспроизведения диска нажмите кнопку на пульте ДУ или кнопк
BAND//SUB-W на передней панели для временной остановки воспроизведе
ния. Для возобновления воспроизведения повторно нажмите данную кнопку.
ежима воспроизведени
КА...», затем тип диска. Некоторые диски могут автоматически ежим воспроизведения с первой Части (дорожки). Некоторые ди
, то для начала воспро
, стр. 6) и кнопку
(поз. 7, стр. 6) на передней панели или кнопки перемещения курсора и
-диска, вставляйте его первой рабо
ство для воспроизведения вто
1
Ускоренная перемотка в прямом и обратном направлени
è
/
/
ó
-
é
ó
)
.
ðàçà
à
.
å
CTIO
á
/
.
à
ðà
)
ð
)
)
3
)
)
ð
å
é
á
î
E
/
-
.
à
å
)
)
3
)
)
)
ÿ
é
о время воспроизведения диска нажимайте кнопки
удерживайте в течение 2-х секунд кнопки
на передней панели для уско-
ренной перемотки в прямом/обратном направлении. Дост
на пульте ДУ или
пно несколько ско
остей перемотки в зависимости от типа воспроизводимого диска/файла. Для
возврата к нормально
скорости воспроизведения нажмите кнопк
Примечание. Во время ускоренной перемотки звук отключается.
Переход к следующей или предыдущей части (треку
о время воспроизведения диска нажимайте кнопки / на пульте ДУ или
на передней панели для перехода к следующей/предыдущей части (треку)
тобы перейти к началу предыдущего трека нажмите кнопку äâà
спользуйте цифровые кнопки
-9
10 пульта ДУ для прямого выбора номер
подряд.
желаемой части (трека)
овторное воспроизведени
о время воспроизведения диска нажмите кнопку FUNC/XBS(ïîç. 5, ñòð. 6)íà
N
передней панели или кнопку F/FUN явившемся меню вы
ерите пункт «ПОВТ..
оследовательно нажимая кнопку
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В по-
(поз. 7, стр. 6) или кнопку
K (ïîç.13,
тр. 7) на пульте ДУ выберите один из режимов повторного воспроизведения
Òèï äèñê
Глава (Повтор главы всего
D
P
дин (Повтор один
дин (Повтор один
всего
Âîñï
оизведение в произвольном порядк
Выкл. (Повтор выкл.)
Режим повто
Раздел (Повтор раздела)Все (Повто
Выкл. (Повтор всего)
апки (Повтор каталога) Выкл. (Повтор
Во время воспроизведения диска CD или MP3 нажмите кнопкуFUNC/XBSна передне
панели или кнопку F/FUNCTION
явившемся меню вы
ïêó MUT
êí
(поз. 7, стр. 6) или кнопку
ерите пункт «РОИЗВ.
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В по-
. Последовательно нажимая на
K (ïîç.13, стр. 7) на пульте ДУ вы
ерите один из режимов воспроизведения в произвольном порядке
Òèï äèñê
MP
Режим воспроизведения в произвольном порядк
Все (Включен
Все (Включен (Выключен
Выкл. (Выключен
Папки (В пределах каталога
ûêë.
писок воспроизведени
о время воспроизведения трека нажмите кнопку EQ/LIST (ïîç. 8, ñòð. 6) íà ïå-
панели или кнопкуL/LIST
редне
поз. 19, стр. 7) на пульте ДУ.
14 PROLOGY DVS-1150
5
Для выбора необходимого файла вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр.6)
é
E
/
6
ð
.
/
îùüþ
.
à
Ò
-
òîð
ñÿ
аходятся
ä
.
è
2
O
.
é
DVD
Í
.
ÿ
DVD
/
ó
ó
или нажима
) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для начала воспроизведения
ñòð.
анного файла
âûá
те кнопки на пульте ДУ. Нажмите кнопку MUT
(ïîç. 7,
Для отображения в списке определенного типа файлов и всех каталогов на дис-
карте памяти, в которых они находятся, переместитесь в левый столбец с по-
êå ì
кнопки и выберите необходимую иконку. Затем с помощью кнопки
перейдите к списку файлов/каталогов
êîíê
Аудиофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они находятся
айлы изображений и все каталоги на диске/карте памяти, в ко
ых они находят
Видеофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они н
ип файлов
Во время воспроизведения DVD-диска нажатием кнопки L/LIST вызывается меню Названий
èñêà
тображение информации о воспроизведени
Во время воcпроизведения DVD-диска нажмите кнопкуD/DVD DISP (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ или нажмите и удерживайте в течение
MENU/INF
(поз. 2, стр. 6) на передней панели для отображения на дисплее
-х секунд кнопку
информации о воспроизведении диска
Меню Названи
о время воспроизведения
входа в меню
азваний диска. Перемещайте курсор для выбора объекта меню
-диска нажмите кнопку TITL
(ïîç. 26, ñòð. 7) äëÿ
Выбор языка звукового сопровождени
о время воспроизведения
-диска:
нажмите кнопкуFUNC/XBSпоз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
F
нкт «АУДИОDVD». Последовательно нажимайте кнопку
ï
UTE/ (ïîç. 7,
тр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из за-
писанных на диске языков зв
кового сопровождения;
1
6
последовательно нажимайте кнопкуDISC AUDIO (поз.
ÄÓ
.
â
DVD
:
/
/
6
óá
ÄÓ
óá
.
à
DVD
:
CTION
«
E
/
î
-
ð
ðîé.
ÿ
DVD
6
ON
(поз. 18, стр. 7) на пульте
ÄÓ. Â
«
ð
àæà
ó
ó
/
).
ÿ
DVD
ó
ZOO
ó
.
4, стр. 7) на пульте
для выбора одного из записанных на диске языков сопровождения
Выбор языка субтитро
о время воспроизведения
-диска
нажмите кнопкуFUNC/XBSпоз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
F
пункт « стр. писанных на диске языков с последовательно нажимайте кнопку
УБТИТРЫ». Последовательно нажимайте кнопку
) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из за-
титров или для отключения субтитров;
BTITLE (поз. 25, стр. 7) на пульте
для выбора одного из записанных на диске языков субтитров или для
отключения с
титров
Выбор камеры (угла) просмотр
о время воспроизведения
-диска
нажмите кнопку FUNC/XBSпоз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
F/FUN
пункт или кн
ÓÃÎË». Последовательно нажимайте кнопку MUT
ïêó
(поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
(ïîç. 7, ñòð.6)
K (ïîç. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора угла просмотра (ка
меры), если на диске имеются сцены, записанные более чем одной камерой; последовательно нажимайте кнопкуANGLE (поз. 22, стр. 7) для выбора угла
осмотра (камеры), если на диске имеются сцены, записанные более чем
п одной каме
Настройки изображени
о время воспроизведения
) на передней панели или кнопкуF/FUNCTI
ñòð.
появившемся меню выберите пункт
тия кнопки MUTE/ (поз. 7, стр. 6) или кнопки
н ДУ. На дисплее
жной настройки вращайте регулятор параметров или нажимайте кнопки
í
стройства появится меню настроек изображения. Для выбора
-диска нажмите кнопку FUNC/XBSïîç. 5,
» с помощью
K (ïîç. 13, стр. 7) на пульте
на пульте ДУ. Для изменения выбранной настройки нажимайте кнопки Доступные настройки: ßÐÊÎÑÒÜ
ÊОНТРАСТНОСТЬ ВЕТНОСТЬ БРОС
сброс настроек
(ïîç. 7,
Увеличение масштаба изображени
о время воспроизведения
льте ДУ для увеличения масштаба изображения
íà ï
1
-диска нажимайте кнопк
M (ïîç. 21, ñòð. 7)
PROLOGY DVS-1150
Формат монито
ðà
6
ÄÓ. Â
UTE
/
ôîð
.
3
.
á
.
4:3
ð
6:9
ð
ð.
S
û
ó
ó
ó
ó
Ä
-
ó
ó
.
û
ó
.
)
S
é
2
é
.
Во время воспроизведения DVD-диска нажмите кнопку FUNC/XBS
) на передней панели или кнопку F/FUNCTION (ïîç. 18, ñòð. 7) íà ïóëü-
ñòð. òå
M
необходимого
появившемся меню выберите пункт «ÔОРМАТ». Нажимайте кнопку
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора
мата монитора
ïîç. 5,
уществует два типа мониторов: обычные мониторы, имеющие формат изобра-
жения (соотношение ширины и высоты изображения на экране) 4:
, и широко-
кранные мониторы, имеющие формат изображения 16:9
Установите тот формат изображения, который соответствует формату
ражения используемого монитора
èçî
: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный мо-
.
íèòî
: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется
1
окоэкранный монитор или телевизо
øè
Использование карт памяти USB/SD
Подключение/извлечение U
B-êàðò
ткройте крышку разъема USB (поз. 16, стр. 6) и вставьте в него карт
нке . Устройство автоматически переключится
ñ íà êàðò ñòâ
памяти (при условии, что на ней присут-
ют поддерживаемые форматы файлов).
памяти как показано на ри-
ля извлечения карты памяти выйдите из режи ма «USB» с помощью кнопки панели п
стройства или кнопки
льте ДУ, затем вытащите карту памяти и закройте крышку разъема
RC на передней
URCE
Подключение/извлечение SD-карт
ажмите кнопкуPEN и снимите переднюю панель. Вставьте карту в слот как показано на рис
нке, до щелчка Устройство автоматически переключится на карту памяти (при условии, что на ней присутствуют поддерживаемые форматы файлов Для извлечения карты памяти выйдите из режима передне
панели или
/SOURCE
а пульте ДУ, затем нажмите кнопку отсоедините панель, в соответствии с инструкциями на стр. ступающи
край карты до «щелчка» и выньте ее из слота
.
D с помощью кнопки
4. Нажмите на вы-
RC íà
PEN è
17
8
Примечание
.
ð
ðàçð
ðàçð
G
;
;
;
;
àÿõ;
;
;
.
Ä
/
3
é
ó
.
ÿ
/
ä
Í
é-
.
Í
.
Ä
-
6.
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих форматы: MPEG4 (*.avi) (DivX 3.11, бит
ейт видеопотока (не более) – 1200 кбит/с,
азрешение 512/288; DivX 5, битрейт видеопотока (не более) – 1400 кбит/с, кбит/с,
ешение 720/400; XviD, битрейт видеопотока (не более) – 1400
ешение 720/400), MP3, WMA, JPE Поддерживаются SD-карты объ¸мом до 4 ГБ Поддерживаются USB-карты объемом до 32 ГБ Рекомендуются карты памяти фирм Kingston Файловая система FAT16/FAT32 Названия файлов и папок на русском языке поддерживаются не во всех слу­ч Название файла/директории/ID3 TAG: 10 символов Информация ID3 TAG (версия 2.0). Русский язык поддерживается не во всех
лучаях
SB 1.1/USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
коростью USB 1.1)
Меню настроек
ля выбора необходимого режима настройки устройства нажмите кнопку
MENU
INFO (поз. 2, стр. 6) или кнопку
тем с помощью вращающегося регулятора параметров (поз.
панели или кнопок на пульте ДУ выберите необходимую настройку
не и нажмите кнопк
MUTE/ (поз. 7, стр. 6) на передней панели или кнопкуK
ENU (ïîç. 3, стр. 7) на пульте ДУ, за-
, стр. 6) на перед-
поз.13, стр. 7) на пульте ДУ для подтверждения
астройки звучани
ыбрав настройку «ÀÓÄÈО, вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр. 6) для
выбора необходимой функции, затем нажмите кнопку MUTE
(ïîç. 7, ñòð. 6)
ля подтверждения. Для настройки выбранной функции вращайте регулятор па-
раметров.
а пульте ДУ используются кнопки для выбора и для настро
ки функции
. ×ÀÑÒ
анная функция предназначена для изменения уровня низких частот в диапазо
íå îò -6 äî
1
PROLOGY DVS-1150
9
ÂÛÊË
.
SO
.
.
O
ó
ó
ó
Â
. ×ÀÑÒ
.
6 äî 6.
Ì
Ð
.
Á
Ñ
аналов.
ð
ô
/
é
астрое
Ð
M
ð
).
RDS ÂÊË/ÂÛÊË
/
è
ð
õ
E
/
6
ó
ð
Ñ
Ë
Данная функция предназначена длязменения уровня высоких частот в диапа­зоне значений от -
ÈÊØÅ
Данная функция предназначена для изменения баланса переднего (F) и тылового
R) каналов
ÀËÀÍ
Данная функция предназначена дляизменения баланса правого (R) и левого (L) к
Настройки радиоприемника
ыбрав настройку «РАДИО
едней панели или нажимайте кнопки на пульте ДУ для выбора необходи-
ïå
ункции, затем последовательно нажимайте кнопку
мой на передне н
панели ли кнопку
ê.
, вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр. 6) на
(ïîç. 7, ñòð.6)
K
поз. 13 стр. 7) на пульте ДУ для изменения
ЕГИОН F
При помощи данной функции выбираются частотные диапазоны и шаг настройки
адиоприемника в соответствии со стандартами вещания в данном регионе. Для
России необходимо выб
ать значение «Рос.» (УКВ
Данная функция включает/отключает режим RDS.
истемные настройк
ыбрав настройку «ИСТЕМА, вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр. 6)
едней панели или нажимайте кнопки на пульте ДУ для выбора необ-
íà ïå
одимой функции, затем последовательно нажимайте кнопку MUT
) на передней панели или кнопк
стр. менения наст
îåê.
поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для из-
(ïîç. 7,
ÈÃÍÀ
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все нажа­тия на кнопки.
– звуковые сигналы включены;
Примечание. Сигналы слышны только в акустической системе, подключенной
к силовым выходам (как фронтальным, так и тыловым) разъема I
ÐÅÌ
Данная функция служит для установки текущего времени
ращая регулятор параметров по часовой стрелке или против часовой стрелки,
либо нажимая кнопки V часов. Нажмите на рег стр. 7) на п
– звуковые сигналы выключены
(секция В)
LUME+
VOLUME- на пульте ДУ, выберите значение
лятор параметров (поз. 3, стр. 6) либо кнопк
льте ДУ для подтверждения. Таким же образом выберите значение
(ïîç. 13,
1
0
ßÇÛÊ
ри помощи данной опции можно выбирать русский или английский язык
.
ðà
:
E
/
î
(поз. 7, стр. 7) на пульте ДУ.
Ä
Î
à
Ò
à
à
à
ÄÆÀÇ
à
ë
ТАНЦЫ
à
Ä
ó
E
/
ð
:
é
j
Ä
å
ó
-
ó
E
/
.
кранного меню устройства
Настройки эквалайзе
Есть два способа выбора предустановок эквалайзера
Выбрав настройку «EQ
, вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр. 6) для
выбора необходимой предустановки эквалайзера, затем нажмите кнопку
MUT
(поз. 7, стр. 6) для подтверждения; Нажмите и удерживайте кнопкуEQ/LIST (поз. 8, стр. 6) на передней панели или кн
ïêó
оступны следующие настройки:
. — эквалайзер отключен
П — поп-музык
Ï
ЕХНО — техно-музык РОК— рок-музык КЛАСС. — классическая музык
— джаз-музык
ВОКАЛ — вока
— танцевальная музык
ля выбора нужной предустановки эквалайзера вращайте регулятор параметров
поз. 3, стр. 6) или используйте кнопки на пульте ДУ. Затем нажмите
MUT
кнопк для подтве
(поз.7, стр. 6) на передней панели или кнопкуK (поз. 13, стр.7)
ждения
Режим A/V
ткройте крышку разъема AV-IN (поз. 17, стр. 6) на
передне
панели и подключите внешний источник
аудио/видеосигнала к линейному входу mini-
ля просмотра или прослушивания сигнала нажми-
кнопку
ò
RC (поз. 10, стр. 6) на передней панели
устройства или кнопку
льте ДУ, затем c помощью регулятора пара
на п метров (поз. 3, стр. 6) или с помощью кнопок на пульте ДУ выберите режим «AV-1 IN кнопк
2
MUT
ack.
URCE (ïîç. 4, ñòð. 7)
. Для подтверждения выбора нажмите
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
PROLOGY DVS-1150
Основные технические характеристики
å
Â
11–14,4 Â
-
è
Ñ
Ò
Ñ
%
30–90 %
20
ö
4
Âò
Îì
15 À
Ó
300
Ë
0
ì
ê
Ä
Ä
6
ó
)
2
Á
CD
)
Á
Á
ä
Â
ð
Ò
é
320
é
3''
á
.
áùè
Напряжение питания 12
едельные значения напряжения питания
Полярность источника питания: Только системы с заземле
нием отрицательного полю­са батаре
Диапазон рабочих температур - 10…+ 60 °
емпература хранения - 20…+ 70 ° Допустимая влажность при работе 45–80 Допустимая влажность при хранении Диапазон воспроизводимых частот
аксимальная выходная мощность
Ãö – 16 êÃ
x 55
Номинальное сопротивление динамиков 4
оминал встроенного предохранителя
ровень входного аудиосигнала
ìÂ
инейный выход сабвуфера 2 Â
Размеры установочные (Ш х В х Г) 18
õ 50 õ 176 ì
Радиопри¸мни
иапазон частот FM 87,5–108 МГц иапазон частот УКВ
Полезная ч
вствительность 12 дБ (мкВ
Глубина разделения стереоканалов (1 кГц)
5–74 ÌÃö
5 äÁ
тношение сигнал-шум > 50 ä
Проигрыватель DVD/MP3/
Размер дисков 12 ñì (5''
тношение сигнал-шум > 90 д Глубина разделения стереоканалов > 90 д Коэффициент нелинейных искажений < 0,2 % (1êÃö)
еовыход/видеовход 1 ± 0,2
Âè
Монито
ип дисплея жидкокристаллически
Разрешение дисплея
X 240 пикселе
Размер дисплея
истема цветности NTSC/PAL/SEÑAM
римечание. Технические характеристики устройства могут быть изменены
производителем
ез предварительного уведомления
21
Общие советы по установке устройства
àíèå
,
å
.
Ä
ó
.
.
È
ó
á
.
á
á
.
Ó
ð
30
óò á
.
-
ó
ó
ðÿçü.
ó
è
á
é
(
-
)
à
å.
à
Ó
å
è
.
Вним Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта которые находятся на его верхней крышке, в противном случа проигрыватель дисков не будет работать
ля установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во-
дителю нормально
правлять автомобилем Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему все провода и убедитесь, что все соединения сделаны правильно и система
аботает нормально Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только в этом случае установка будет надежной и безопасной. лей, не входящих в комплект нормальной ра
îòû
стройства, может привести к нарушению его
спользование дета-
сли установка устройства требует сверления отверстий или любого другого изменения штатных деталей автомо
лижайшего дилера
ó
иля, обязательно проконсультируйтесь
станавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при­чиной т
авмы водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
езкого торможения.
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж­но превышать ства мог
°. В противном случае технические характеристики устрой-
ыть далеки от оптимальных
икогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
пост дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него б
дет попадать
ïûëü èëè ã
Установка устройства
Процед
ра установк
уществует два варианта установки устройства. При использовании первого ва­рианта устройство устанавливается в при при использовании второго варианта устро ней панели
устройство устанавливается вместо штатного радиоприемника авто
орную панель автомобиля спереди, а
ство устанавливается сзади перед-
мобиля, для закрепления используются резьбовые отверстия на боковых панелях устройства
нном руководстве ниж
ä
. Более подробно оба варианта установки устройства описываются в
Первый вариант установки устройств
стройство может быть установлено в приборную панель автомобиля; монтажно отверстие должно иметь размеры 182 х 52 мм. Толщина приборной панел должна быть в пределах 4,8–5,6 мм
22 PROLOGY DVS-1150
3
.
ó
óþùó
ð
ä
Ç
ó
.
.
à
Ä
ó
ð
.
á
Ç
6
6
.
.
.
.
ставьте кожух устройства в приборную панель, выберите на кожухе те
металлические язычки, которые соответств
ют толщине приборной панели, и отогните их, чтобы зафиксировать кожух на месте. После вкручивания монтажного винта закрепите на нем демпфир
епежный комплект.
ê
2. Выполните все необхо
имые подключения, согласно схеме на ñòð. 25 è óáå- дитесь что устройство функционирует исправно. в кож
х и закрепите его винтами.
.
акрепите декоративную рамку на передней панели устройства
ю прокладку, входящую в
атем вставьте устройство
.Установите съемную переднюю панель
Винт, демпфирующая прокладка
2
182
мм
1
5
3
мм
Приборная панель
3
4
Кожух
Рамка
Съемная передняя панель
Второй вариант установки устройств
анный вариант установки предусматривает использование резьбовых отвер-
стий, которые находятся на боковых панелях
епежных кронштейнах штатного радиоприемника
íà ê
стройства. Закрепите устройство
.
ыберите положение кронштейнов, при котором будут совмещены резьбо-
вые отверстия на кронштейнах и резь
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух
ства. местах. Для этого используйте либо крепежные винты (5 х с потайной головкой (4 х
мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий
овые соединения на корпусе устрой-
мм), либо винты
на кронштейне
.
èíòû M5X5
.
репежные кронштейны штатного радиоприемника
4. Приборная панель или консоль автомобиля
2
è
/
á
-
.
(1).
2).
.
-
ó
Â
-
ó
î
.
é
.
Ý
åñ
.
àíü.
é.
ó
.
.
Примечание
.
-
.
Ó
ó.
-
-
-
.
ри установке устройства по второму методу кожух и декоративная внешняя рам
ка не используются
даление устройства
нимите с устройства декоративную рамк
1. Вставьте съемники, входящие в комплект устройства, в пазы на обеих сторонах устрой ства, как показано на рисунке, чтобы они за
иксировались со щелчком. Для того, чтобы вынуть устройство из приборной панели ав томобиля, потяните за съемники на себя
тсоединение передней панел
.
ажмите и удерживайте кнопку
передней панели, что
ы отключить питание, за
тем нажмите кнопку откидывания панели
.
двиньте панель вправо, чтобы освободить ле-
âûé óïîð
.
отяните левую часть панели на себя, чтобы
íà
PEN
2
1
снять панель (
. Храните переднюю панель в прилагающемся к устройству футляре
Установка передней панели
. Вставьте сначала правую сторону панели (1), за
тем левую сторону до щелчка (2).
. Надавите на левую верхнюю часть панели до
щелчка и правильно.
бедитесь, что панель установлена
противном случае некоторые кноп
2
ки будут функционировать неправильно, а на дисплее б
дет ошибочная индикация.
1
сторожн
.
икогда не роняйте переднюю панель устройства
.
икогда не нажимайте на дисплей или кнопки при отсоединении или установ-
ке передне
.
икогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на передней панели
устройства.
кому контакту
÷
.
случае загрязнения контактов, используйте для их очистки сухую и чистую
панели
то может привести к загрязнению разъемов и плохому электри-
òê
.
е подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или воздействию
прямых солнечных луче
.
ледите за тем, чтобы на переднюю панель устройства не попали бензин,
растворители или др
гие летучие жидкости
7. Никогда не пытайтесь разобрать переднюю панель устройства
24 PROLOGY DVS-1150
5
Схема подключения проводов устройства
Расположение контактов
разъема ISO:
Расположение контактов
разъема ISO:
8
7
8
7
êîíò
.
À4 À5 À7 À8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Ðàçú¸ì ISO
Секция А
2
456
3
1
2
456
3
1
Секция В
Назначение контактов разъема ISO
Цвет провода
Желтый
Синий Красный Черный Фиолетовый Фиолетово-черный
Серый Серо-черный Белый Бело-черный Зеленый Зелено-черный
+12 В постоянно Выход +12 В на авт.антенну +12 В при включенном АСС
Масса Правый задний динамик (+) Правый задний динамик (-) Правый передний динамик (+) Правый передний динамик (-) Левый передний динамик (+)
Левый передний динамик (-) Левый задний динамик (+) Левый задний динамик (-)
L
R
SUB-W OUT
REAR
Выход на сабвуфер
Линейные выходы
Тыловые каналы
Правый (красный)
Левый (белый)
AMP
Назначение
Разъем для подключения FM-антенны
Линейные выходы
Левый (белый)
Передние каналы
Reverse Camera
Оранжевый
Включение камеры
Правый (красный)
P
R N D 2 L
заднего обзора (+12В)
Желтый
VIDEO IN
Видеовход
2
6
В случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяйте
åñòà
ðàñ
àçà
å:
)
ð
ð
.
Ê
.
áñëó
.
Ï
2
ð
.
å.
ми подключение желтого и к
ì
ного провода, как пок
но на рисунк
Желтый
Красный
Желтый
Красный
Желтый Желтый
КрасныйКрасный
Оранжевый провод (Reverse Camera +12V
Если к разъему включения камеры заднего обзора (см. стр. 25) подключена
а заднего обзора, то при включении передачи заднего хода автомобиля
каме автоматически пе
еключится на обзор с камеры. После выключения передачи
заднего хода устройство автоматически верн¸тся к предыдущему режиму
Внимание Если оранжевый провод не подключен в соответствии со схемой на
стр. 25 (к плюсовому проводу лампы заднего хода), то при включении заднего хода устройство не сможет автоматически переключаться в режим «
амера»
Лампа сигнала заднего хода
Корпус автомобиля
Аккумулятор
Оранжевый провод Reverse Camera +12V
Корпус автомобиля
Коробка переключения передач
2
ВНИМАНИ
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное о
живание
данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по мостовой схеме. проводов на «массу» автомобиля, на провод питания «+1
уг с другом
ä
ри подключении динамиков не допускается замыкание
В постоянно» или
расный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из-
ежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной
тоянк
PROLOGY DVS-1150
Воспроизводимые диски и форматы
±
.
(
ð
).
:
200
00
00
.
3:
660
660
t
30
8
99
3)
320
)
)
:
.
D
.
ï
à
ÿ
Vid
)
)
)
266
)
)
S
,
S
,
é
D
)
Тип диска и
логоти
eo
èë
Audio C
азмер диск
дюймов (12 см
дюймов (12 см
Также воспроизводятся форматы: JPEG, MPEG4, MP3, WMA, DVD
Максимальное время
оспроизведени
риблизительно 133 минуты (SS/SL риблизительно 242 минуты (SS/DL риблизительно риблизительно 484 минуты (DS/DL
S = односторонний
= двухсторонний,
L = однослойный
L = двухслойны
риблизительно 74 минуты
минут (DS/SL
R/RW,
D-R/RW, CD-ROM, CD-DA
Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной на
них записи лов, ско
количество вложенных папок и файлов, длина названий папок и фай-
ость записи и т.д.
Также воспроизводятся следующие типы файлов
аудиофайлы: MP3 (*.mp3), WMA (*.wma); видеофайлы: MPEG4 (*.avi); DivX 3.11, битрейт видеопотока (не более) –
кбит/с, разрешение 512/288; DivX 5, битрейт видеопотока (не бо-
1 лее) – 14 более) – 14
кбит/с, разрешение 720/400; XviD, битрейт видеопотока (не
кбит/с, разрешение 720/400;
файлы изображений: JPEG (*.jpg)
граничения для файлов MP
ISO 9
èëè ISO 9
+Jolie максимальное допустимое количество символов в имени файла – Максимальная глубина вложенности папок: Максимальное число папок на диске: Максимальное количество треков MP3 на DVD диске: 1500 (GIGA MP Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
корость передачи данных: 32 –
кбит/c (предпочтительно 128 кбит/c
Частота дискретизации: 8 – 48 кГц (предпочтительно 44,1 кГц
Не поддерживаются форматы
*.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с открытой
èåé
Номер региона (номер регионального ограничения) DV
Номер региона данного устройства «5»
27
8
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
Ï
ð
ô
ð
ð
2.
ó
ð
ó
.
ÿ
»
»
é
0
0
é
ÿ
é
é
é
î
изображения
Жидкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых пиксе­лями. и синего, количества де
иксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного, зеленого
асположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели небольшого
ектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом) объяс­няется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологического процесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным контролем качества п
òà ISO 13406-
äà
оизводства ЖК-панелей, регламентированного требованиями стан-
анель монитора условно разделяется на две зоны, «А» и «Б», как показано на
нке снизу. ЖК-панель подлежит бесплатной замене в течение гарантийного
ðèñ
ока, если число пикселей, постоянно светящихся одним цветом, превышает лю-
с бое число пикселей,
казанное в таблице
вет пиксел
Çîíà «À
Çîíà «Á
åëû
Черны
Цвет субпиксел
èíè
расны
елены
Âñåã
2
PROLOGY DVS-1150
9
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
ó
.
ð
Â
ó
.
ð
ð
ó
.
ü
Óñòð
å
ÿ
é
à
òå
-
ð
ð
ÿ
Ä
загруже
ç
ó
à
äèñ
ó
é
Ä
í
Î
à
Ò
îìî
à
Ó
-
ÿ
à
ñÿ
ä
-
араметры
ê
ó
ó
ò
-
é
Î
î
ó
-
á
î
ò
å
-
à
ð
é
à
Ó
Ó
-
Ä
-
Í
-
арапа
è
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бор­товой сети 12 В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреждения
са или соединительных проводов
корп Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть ино-
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой сведены
гда п простые методы проверки, способные помочь блем, возникающих при использовании
ам устранить большую часть про-
стройства
ри отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонтиро­вать и об ки, описанным в данной таблице, тщательно п ния
атиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам провер-
оверьте правильность подключе-
стройства
Неисправност
Нет питани
иск не может быть
н или удален и
стройств
Когда нажимается
нкциональная
ф кнопка, ф работае
Надпись «ERROR» на диспле
åò çâóê
нкция не
ичина
ерегорел предохранитель
ñòâ
устро
еправильное подключение Проверьте подключение питани
устройстве уже находится
ê
иск сильно загрязне
емпература в салоне
биля очень высок
àâò
онденсат Выключите устройство и подождите
екачественный диск или при
иска были заданы не
записи
íûå ï
оспроизводимый диск не до
скает выполнения данно
операции
Ошибка в механизме устрой ств
стройство установлено под
углом более чем°
анени
Поменяйте перегоревший предохрани-
ль на предохранитель нужного номи нала. Если предохранитель перегорит снова, об
Удалите диск из вставьте новы
меньшите температуру в салоне авто
мобил
ïîê
тношению к воспроизводимому диск
обратитесь также к инструкции, кото рая прилагается к диску) или операция не может м
Нажмите кнопку извлечения диска. Если п сервисны
становите устройство таким образом, чтобы отклонение устройства от гори зонтальной плоскости не превышало
атитесь в сервисный цент
стройства и затем
чистите поверхность диск
конденсат испарит
спользуйте качественный дис
перация не может быть выполнена по
ыть произведена в данный
ìåí
облема не исчезнет, обратитесь в
центр
иск загрязнен или имеет ца
ïèíû
ротрите рабочую поверхность диска от пыли и грязи. произведения поц
е используйте для вос
ííûå äèñê
2
Неисправност
ü
à
Óñòð
å
-
àåò
Ñ
-
-
-
ÿ
Ä
-
-
аправле
ðà
ä
ÿ
-
ñ
à
Ä
-
â
ä
ÿ
ÿ
-
ó
ò
û
ó
ó
é
è
ë
å
ç
-
ó
â
-
å
óá
-
-
óá
â
Ï
Ï
Â
ç
é
.
á
PARK
é
.
é
á
.
.
-
.
ульт дистанционного управления не рабо т
Радиоприемник не работае
Не работает функция автонастро радиостанци
Невозможно изменить
ык звукового сопро
я вождения или язык
бтитро
ñ
êè íà
è÷èí
ветоизлучающий элемент
ульта дистанционного управ
ления не направлен на свето
иемник сенсора дистанцион
ого управлени
ульт дистанционного управ
ления и устройство находятся
лишком далеко друг от друг
ежду пультом ДУ и сенсором истанционного управления меются препятстви
зрасходован заряд батарейки
ульта дистанционного управ
ления
устройству не подключен
абель антенн
адиостанции имеют слишком
слабый сигна
а воспроизводимом диске
VD записано звуковое сопро ождение или субтитры только а одном язык
анени
ля осуществления управления све тоизлучающий элемент пульта дис танционного управления должен быть н
ния не должно превышать пяти метро
Устраните препятстви
режим
сопровождение или с скольких языках, вы не сможете изме нить язык звукового сопровождения или с
н на светоприемник сенсо
истанционного управлени
асстояние по прямой между пультом
У и сенсором дистанционного управле
амените батарейк
адежно подключите кабель антенны к
стройств
астраивайтесь на станции в ручном
сли на диске не записаны звуковое
титры на не
титро
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забы­вайте выполнять требования дерации.
ашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
ñ
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения
равил дорожного движения Российской Фе-
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
ни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним
жи животным или окружающе
среде Для просмотра DVD-дисков, видеофайлов и изображений после окончания движения о трансмиссии в положение « передач — в не
язательно устанавливайте рычаг управления автоматической
», а рычаг переключения ручной коробки
тральное положение
осле окончания движения всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, которы движения автомо
должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность
èëÿ
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
PROLOGY DVS-1150
е меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо
ó
îìî
.
ó
Ï
á
.
ер, аэроз
аэроз
Ò
ðå
àññ
à.
á
ó
.
ó÷åé
Ä
-
à.
ô
á
.
ó
È
.
Ó
ÎÑ
2
)
é.
(
).
гие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от управ-
др ления авт
билем
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакиванию» зв
чания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изображе-
ри обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожности:
íèÿ.
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто-
оны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью (салфеткой).
отирайте диски прямо от центра к краям. Небольшие пылинки или слабые
пятна не
удут оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения Никогда не используйте для очистки дисков химические вещества, напри­м
оли для грампластинок, антистатические бензин или растворители. мо пов
дить пластм
овую поверхность диск
акие химические вещества способны необрати-
оли или жидкости,
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это по­зволит из собных вызвать «перескакивание» зв
ежать появления на поверхности дисков больших царапин, спо-
чания при воспроизведении Не подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию прямых солнечных л
, высокой влажности или высокой температуры.
лительное воздействие высокой температуры может привести к коробле нию и искривлению диск Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
стрые наконечники ручек могут повредить поверхности диска.
икогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имею­щим может привести к с
орму сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков
оям в работе устройства
качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защитную
, но ее использование может привести к сбоям в работе проигрывателя
пленк дисков.
спользование такой пленки абсолютно недопустимо
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
стройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе
«Ë» Ã
Т 15150 и при необходимости транспортировать любым видом граждан-
ского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе
» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения (транспорти-
«Æ
должно быть недоступным для попадания влаги, прямого солнечного света
ровки и должно исключать возможность механических повреждени
рок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов
и безопасно при эксплуатации и утилизации
кроме сжигания в неприспособлен-
ных условиях
1
Гарантии поставщика
ÎÑÑ Ñ
Ä00
.
ð
-
-
-
ð
ó
ó
.
ó
Ï
.
é
á
:
;
умента
.
é
.
6
.
000001
G
)
)
.
Автомобильный мультимедийный центр PROLOGY DVS-1150 соответству­ет утвержденному образцу, что подтверждает декларация о соответствии ¹ Р
Í.ÌË04.
588 Изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям ГОСТ 122006-87, ГОСТ 22505-97, ГОСТ 28002-88 и но
мам электромагнит ной совместимости ЭМС 10-94 и ЭМС 21-94. При соблюдении владельцем пра вил эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве пользователя, устрой ство обеспечивает безопасность и электромагнитную совместимость в полном объеме т не оказывает вредного воздействия на окр годным к экспл
ебований, подлежащих обязательной сертификации в системе ГОСТ Р,
жающую среду и человека и признано
атации
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента по-
пки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил экс-
к плуатации.
раво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого
гарантийного талона
арантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при-
надлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцие
оркой изделия
ñ ðàç
и не связана
на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки) соединительные кабели, монтажные приспособления, декоративную рамку, док
цию, прилагаемую к изделию
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке,
а также на стикере, которы
клеится на корпус изделия
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно расшифровать 5 и
цифру из 12-значного серийного номера. Пример
асшифровки приведен ниже
– месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D –
апрель, E – май, F – июнь,
– июль, H – август, I – сентябрь,
J – октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 - 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
2 PROLOGY DVS-1150
Loading...