PROLOGY DVS-1130 User Manual [ru]

возьми
êèíî
в дорогу
Содержание
Назначение устройства 2 Функции устройства 2 Комплект поставки 2 Для безопасного и эффективного использования устройства 3 Элементы управления на передней панели 5 Пульт дистанционного управления 6 Общие операции 8
Основные операции по изменению настроек устройства 18
Меню общих настроек 18 Меню настроек DVD 19 Меню языковых настроек 21
Меню настроек радио 21 Основные технические характеристики 23 Установка устройства 24 Съемная передняя панель устройства 26 Схема подключения проводов устройства 28 Воспроизводимые диски и форматы 31 Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения 32 Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт 32 Для безопасного управления автомобилем 35 Меры предосторожности при обращении с дисками 35 Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация 36 Гарантии поставщика 36
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации FM/ УКВ-приемника и проигрывателя DVD/VCD/WMA/MPEG4/CD/MP3-дисков (далее устройства) в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электро­оборудованию автомобилей. Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение порядка эксплуатации могут привести к его неисправностям и к лишению права на гарантийное обслуживание. В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и меню управления могут быть внесены изменения, не отраженные в настоящем Руководстве и не влияющие на работу устройства. Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством пользователя.
Назначение устройства
Устройство Prology DVS-1130 предназначено для воспроизведения дисков и форматов файлов DVD, Video CD, Audio CD, MP3, WMA, MPEG-1, MPEG-2 или MPEG-4.
Устройство обеспечивает:
•воспроизведение цветного изображения через композитный видеовыход и на встроенном ЖК-мониторе в системах цветности NTSC/PAL/SECAM;
•прием радиостанций в диапазонах FM и УКВ;
•воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей­ный выход.
Функции устройства
ЖК-монитор размером 3'' (76 мм)
Полностью съемная откидывающаяся передняя панель с футляром
Системы цветности NTSC/PAL/SECAM
Высокая выходная мощность (4x55 Вт)
Совместимость с форматами DVD, MPEG-4, VCD, CD, MP3, WMA, JPEG
Слот для карт памяти SD/MMC
Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
Система RDS-EON
Память на 24 радиостанции (18 FM, 6 УКВ)
Дистанционное управление
Русскоязычное экранное меню
Линейный стереовход RCA
Видеовход RCA
Видеовход для камеры заднего обзора
2 видеовыхода RCA
4-канальный аудиовыход RCA
RCA выход на сабвуфер
Стандартный монтажный размер 1 DIN
Стандартный разъем ISO
Комплект поставки
Устройство Prology DVS-1130 1 шт. Панель передняя съемная 1 шт. Футляр панели передней съемной 1 шт. Декоративная внешняя рамка 1 шт. Пульт дистанционного управления 1 шт. Монтажный комплект 1 шт. Соединительные провода 1 комплект Ключ-съемник 2 шт. Настоящее Руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
2 PROLOGY DVS-1130
Для безопасного и эффективного использования устройства
•Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы­товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору продукции и услуг устройство относится к группировке 3230115 «Устройства радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
•Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в со­ответствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществля­ется в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и на­стройка устройства популярно изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель настоятельно рекомендует Вам поручить проведение указанного комплекса работ сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001 (ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного электрооборудования, сигнализаций и др. (далее — серти­фицированный сервисный центр).
Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник­шие вследствие самостоятельной установки устройства!
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис- точник питания с напряжением +12В постоянного тока; отрицательная клем­ма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат­ным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или муль­типлексные системы, которые могут быть повреждены при использовании низкоомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логи­ческих пробников (которые используются для тестирования компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанав­ливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой мультиметр.
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро- вать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обрати­тесь к соответствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен­ные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервис­ный центр.
При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при пода­че моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя устройства.
После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период не- обходимо пылесосить салон в целях сбора возможных трупов насекомых и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
3
•Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска устрой­ства, кроме самого диска. Находящиеся внутри устройства узлы могут быть повреждены любыми посторонними предметами.
•Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте удаленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от прямых солнечных лучей.
Температура
. Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной, устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вну­три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто­матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение.
Конденсат
. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а также в холодное время года сразу же после того, как включен обогреватель (отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сиг­нала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. В случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для устранения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите, пока сконденсировавшаяся влага не испарится (около часа).
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не- ровной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью, при воспроизведении дисков с аудио/видеофайлами могут появляться про­пуски звучания и/или воспроизводимого изображения. Рекомендуется сни­зить скорость и плавно преодолевать препятствия, для исключения переска­кивания воспроизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью могут привести к механи­ческим повреждениям (обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, рас­положенного внутри устройства.
Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче- ских веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида. Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую тряпку.
Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора следите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит­ки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического монитора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как можно скорее обратитесь с устройством в сервисный центр.
Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора не попадали металлические или легковоспламеняющиеся предметы.
4 PROLOGY DVS-1130
Элементы управления на передней панели
1. Кнопка включения/выключения питания
2. Кнопка откидывания передней панели
3. Регулятор параметров, громкости, выбранного параметра звучания и изо­бражения, переход в меню настроек
4. Кнопка выбора источника сигнала, переход в меню режимов SRC (для входа в меню режимов удерживайте данную кнопку нажатой более 2 секунд).
5. Кнопка выбора диапазона радиоприемника BAND
6. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения 3/RPT
7. Кнопка управления режимом сканирующего воспроизведения 2/INT
8. Кнопка паузы/воспроизведения 1/
9. Кнопка управления режимом воспроизведения в случайном порядке 4/RDM
10. Кнопка выбора системы цветности 5/P/N
11. Кнопка выбора каналов воспроизведения (для VСD) и выбора языка звуково­го сопровождения (для DVD) 6/R/L
12. Кнопки выбора ячеек памяти радиоприемника 1-6
13. Кнопка автоматического сохранения настройки на радиостанции в памяти устройства, сканирования предварительно настроенных радиостанций, оста­новки воспроизведения AMS/
14. Кнопка возврата в корневой каталог/предыдущее меню ESC
15. Кнопка выбора следующего пункта меню/ следующей сохраненной радио­станции
16. Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/ следующе­му треку
17. Кнопка выбора предыдущего пункта меню/ предыдущей сохраненной радио­станции
18. Кнопка отключения звука MUTE
19. Кнопка подтверждения выбора/ остановка автоматической настройки на радиостанции OK
20. ЖК-дисплей
21. ИК-при¸мник сигналов дистанционного управления
/
5
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка включения и выключе­ния устройства
2. Кнопка выбора режима работы
SRC
3. Кнопка выбора параметра зву­чания и входа в меню специ­альных настроек проигрывателя
SEL
4. Кнопки регулировки громкости или выбранного параметра зву­чания
VOL-, VOL+
5. Кнопки настройки радиоприем­ника и перехода к предыдуще­му/следующему треку
6. Кнопка отключения звука MUTE
7. Кнопка выбора режима демон­страции времени воспроизведе­ния, возврата в корневой ката­лог/предыдущее меню DISP/
ESC
8. Кнопка паузы/воспроизведе­ния
9. Кнопка остановки воспроизве­дения
10. Кнопки управления перемеще­нием курсора
11. Кнопка подтверждения выбора ENTER
12. Кнопка вывода на экран контекстного меню, автоматического сохранения настройки на радиостанции в памяти устройства, сканирования предвари­тельно настроенных радиостанций OSD/AMS
13. Кнопка вызова меню настроек SETUP
14. Цифровая клавиатура
15. Кнопка программирования порядка воспроизведения PROG
16. Кнопка выбора заглавия TITLE
17. Кнопка увеличения изображения ZOOM
18. Кнопка выбора языка субтитров SUB.T
19. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения REPEAT
20. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи A-B
21. Кнопка перехода к произвольному месту записи GOTO
22. Кнопка вызова экранного меню и управления режимом PBC MENU/PBC
23. Кнопка выбора языка звукового сопровождения AUDIO
24. Кнопка выбора камеры съемки ANGLE
25. Кнопка выбора системы цветности устройства и выбора диапазона радио­приемника BAND/P/N
/
6 PROLOGY DVS-1130
Использование пульта дистанционного управления
•При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на встроенный ИК-приемник сигналов ДУ.
•Дальность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 ме­тров.
•Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не должно превышать 30°
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1. Извлеките батарейный модуль, расположенный в ниж­нем торце пульта дистанционного управления, нажав на выступ и потянув, как показано на рисунке.
2. Установите новую батарейку, правильно расположив контакты «+» и «–». Затем вставьте батарейный модуль в пульт до щелчка. Подходящий тип литиевых батареек ­CR2025.
3. Использование пульта дистанционного управления: пульт ДУ должен быть не дальше 4 – 5 м в прямой видимости от ИК-приемника сигналов дистанционного управления.
Осторожно!
Никогда не используйте металлический пинцет или дру- гой подобный инструмент для того, чтобы держать бата­рейку. Это может привести к короткому замыканию.
Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и не кладите их в воду, так как это может привести к их взрыву.
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соответствии с местными законами.
7
Общие операции
Включение и выключение устройства
Для включения/выключения устройства нажмите на кнопку на передней панели устройства. Также устройство автоматически включается после загрузки диска (стр. 12).
Выбор источника звучания
Последовательно нажимайте кнопку аудиопрограмм в следующем порядке.
(радиоприемник)
Radio
памяти USB) задней панели) * При условии, что в устройство загружен диск. ** При условии, что в USB-разъем или SD-слот устройства вставлена соответствующая карта памяти. Удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку SRC для входа в меню режимов. Выберите необходимый режим кнопками
/ / / на передней панели и нажмите кнопку ENTER на пульте ДУ
или кнопку OK на передней панели для подтверждения выбора.
Регулировка громкости
Для увеличения громкости вращайте регулятор параметров (3) на передней панели устройства (стр. 5) по часовой стрелке. Для уменьшения громкости вращайте регулятор параметров против часовой стрелки.
Настройка звучания и изображения
Для выбора желаемого режима настройки кратковременно нажимайте на регулятор параметров на передней панели или кнопку SEL на пульте ДУ. Режимы выбираются в следующем порядке: EQ (эквалайзер)
MID (средние частоты) TRE (высокие частоты) каналов) каналов)
SAT (насыщенность) ... Настройка выбранного параметра осуществляется вращением регулятора параметров.
SD Card**
BASS (низкие частоты)
BAL (баланс левого – правого
FAD (баланс переднего – тылового
BRI (яркость) CON (контраст)
(проигрыватель дисков)
Disc*
(карта памяти SD) AV (аудио/видеовход на
для выбора одного из источников
SRC
/ / / на пульте ДУ, кнопками
на пульте ДУ или
USB**
(карта
8 PROLOGY DVS-1130
Вывод текущего времени на дисплей устройства и установка времени
Во время воспроизведения видеофайлов и дисков VCD/DVD нажмите кнопку
пульта ДУ для отображения в течение 5 секунд в верхнем левом углу экра-
DISP
на текущего времени.
Управление радиоприемником
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника последовательно нажимайте кнопку пока на дисплее не появится меню
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопку BAND. Диапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке:
FM1
FM2 FM3 FM (ÓÊÂ) FM1 ...
на передней панели или на пульте ДУ,
SRC
:
Radio
1 – Название режима работы 2 – Номер сохраненной радиостанции 3 – Часы 4 – Радиодиапазон 5 – RDS-информация 6 – Частота радиостанции 7 – Индикация пресета эквалайзера 8 – Индикатор режима AF
Автоматическая настройка на радиостанцию (Auto Seek)
Нажмите кнопку увеличения частоты настройки. Нажмите кнопку уменьшения частоты настройки.
Ручная настройка на радиостанцию (Manual Seek)
Удерживайте нажатой более 2 секунд кнопку ручной настройки. Для увеличения частоты настройки на один шаг кратковременно нажмите кнопку
. Для уменьшения частоты настройки на один шаг кратковременно нажмите кнопку уменьшения частоты настройки. Для выхода из режима ручной настройки не нажимайте кнопки в течение 5 се­кунд.
Ручное сохранение настройки на радиостанцию в памяти устройства
Нажмите кнопку желаемой ячейки памяти приемника (1 – 6) и удерживайте ее в нажатом положении не менее, чем 2 секунды. В память данной кнопки будет за­несена радиостанция, на которую настроен радиоприемник.
9
. Удерживайте нажатой кнопку / для постоянного увеличения/
для автоматического поиска радиостанции в направлении
для автоматического поиска радиостанции в направлении
/ для включения режима
Прослушивание радиостанции, настройка на которую сохранена в памяти устройства
Нажмите на кнопку ячейки памяти ( лаемую радиостанцию. Номер нажатой кнопки появится на дисплее устройства.
Автоматическая настройка на радиостанции с сохранением в памяти устройства (Auto Preset)
Нажатие кнопки томатической настройки на радиостанции в выбранном диапазоне и сохранению в памяти устройства шести радиостанций с наиболее мощным сигналом.
Сканирование предварительно настроенных радиостанций
Для сканирования предварительно настроенных радиостанций кратковременно нажмите кнопку тельно на пять секунд настраиваться на каждую радиостанцию, хранящуюся в па­мяти устройства. Порядковый номер каждой радиостанции в памяти устройства будет мигать на дисплее. Для остановки сканирования нажмите еще раз кнопку
AMS или нажмите любую из цифровых кнопок 1 – 6.
Стереофонический и монофонический режимы работы радиоприемника
Радиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции c наи­более мощным сигналом. На дисплее в этом случае загорается индикатор сте­реоприема. Если принимаемый сигнал слаб, приемник автоматически переходит в монофонический режим. Для принудительного включения/отключения режима см. настройки Стерео/моно на странице 22.
более чем на 2 секунды приведет к включению функции ав-
AMS
. Во время сканирования радиоприемник будет последова-
AMS
), в которой хранится настройка на же-
1 – 6
Использование системы RDS (Radio Data System)
Некоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают передачу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ресивер предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой инфор­мации. В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY и CT.
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы. PS (Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв
è öèôð.
AF (Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передат-
чиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же PI.
TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща-
тельной станции, передающей информацию о дорожном движении.
TA (Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорож-
ном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не передается информация о дорожном движении.
EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего-
риям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема.
PTY (Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание програм-
мы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д.
CT (Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой ресивер
может автоматически устанавливать и подстраивать собственные часы.
10 PROLOGY DVS-1130
Режим AF
Для включения/отключения режима см. настройки на странице 22. Когда режим включен, на дисплее начинает мигать индикатор «AF». Когда данный режим включен и сигнал принимаемой радиостанции слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на альтернативные частоты, пока не обнаружит наиболее мощную станцию с тем же кодом PI.
Примечание
. При включенном режиме AF автоматический и ручной поиск ра-
диостанций производится только по радиостанциям, передающим сигналы RDS.
Режим REG
Для включения/отключения режима см. настройки
Регион
на странице 22. При включенном режиме REG («REG ON») переключение на альтернативные частоты будет происходить для программ только в пределах региона. При выключенном режиме («REG OFF») переключение на альтернативные частоты будет происхо­дить и за пределами одного региона.
Прослушивание сообщений о дорожном движении
Режим TA
Для включения/отключения режима см. настройки TA на странице 22. Если ре­жим включен, то на дисплее выводится знак «TA». Когда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении:
Если устройство находится в режиме воспроизведения компакт-диска, он временно переключится в режим радиоприемника.
Устройство временно переключится на радиостанцию в другой сети вещания (EON), если система EON обнаружит передачу сообщений о дорожном движе­нии по другой программе.
Во время передачи сообщения о дорожном движении устанавливается уровень громкости TA, заданный в настройках TA VOLUME на странице 22. По оконча­нии сообщения устройство вернется в исходное состояние и на исходный уровень громкости.
Настройка на радиостанции по идентификатору TP
Если режим TA включен, нажмите и удерживайте кнопки
/ для поиска радиостанции, содержащей идентификатор TP. Примечание. При включенном режиме TA автоматический и ручной поиск ради­останций производится только по радиостанциям, которые передают идентифи­катор TP.
Использование кода PTY для выбора программ
Включение режима PTY
Для входа в режим поиска программ по коду типа программы PTY удерживайте нажатой в течение 2 секунд кнопку BAND на передней панели устройства. На дисплей будет выведен последний вызывавшийся тип из группы музыкальных программ. Для перехода в режим поиска по группам информационных программ нажимайте кнопки
/ на передней панели устройства для выбора необходи-
мого типа программы из следующего списка:
11
Loading...
+ 25 hidden pages