PROLINE PLC 316 NFIX User Manual [nl]

4.5 (2)

6

Downloaded from

www . vandenborre . be

MANUEL D’INSTRUCTIONS

INSTRUCTION MANUAL

GEBRUIKSAANWIJZING

 

 

 

Downloaded from

www . vandenborre . be

Downloaded

 

Table des matières

from

 

www

 

 

 

 

.

 

AVERTISSEMENTS.........................................................................................................................................

 

 

 

 

 

vandenborre

 

.

AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL

 

be

 

INSTALLATION ..............................................................................................................................................

 

 

TEMPÉRATURE AMBIANTE...........................................................................................................................

 

 

AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL ..................................................................................

 

 

COUPURE DE COURANT...............................................................................................................................

 

 

.................................................................................

 

 

DÉPLACER VOTRE APPAREIL.......................................................................................................................

 

 

CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION ...................................

 

 

 

 

FABRICATION DE GLAÇONS.....................................................................................................................

 

 

DÉGIVRAGE .............................................................................................................................................

 

 

 

 

CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE........................................................................................................

 

 

BRUITS DE FONCTIONNEMENT...............................................................................................................

 

 

...................................................................................................................

 

 

GUIDE DE DÉPANNAGE ...........................................................................................................................

 

 

SPÉCIFICATIONS .......................................................................................................................................

 

 

MISE AU REBUT..........................................................................................................

 

 

 

Downloaded

 

AVERTISSEMENTS

from

 

www

 

 

 

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des

 

 

.

 

 

vandenborre

applications domestiques et analogues telles

 

que :

 

.

 

be

 

 

les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;

les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;

les environnements de type chambres d’hôtes ;

la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes

FR-2

Downloaded

 

 

ayant des capacités physiques, sensorielles ou

 

 

from

 

 

mentales réduites ou dénuées d’expérience ou

 

de connaissance, s'ils (si elles) sont

www

 

 

.

 

 

 

vandenborre

correctement surveillé(e)s ou si des instructions

 

relatives à l'utilisation de l'appareil en toute

 

.

 

be

 

 

 

sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

En ce qui concerne la méthode du nettoyage, référez-vous à la section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » en page .

Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le

FR-3

 

Downloaded

 

processus de dégivrage autres que ceux

 

recommandés par le fabricant.

from

 

www

 

 

 

 

.

 

 

vandenborre

MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit

 

de réfrigération.

 

.

 

be

 

 

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.

Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.

MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons,

!"#$#%&* uniquement de l’eau potable.

MISE EN GARDE : Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d’entretien qualifiés avant la mise au rebut.

FR-4

Downloaded

 

INSTALLATION : N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL

from

 

DANS DES PIÈCES TROP HUMIDES OU TROP

 

www

FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS

.

vandenborre

 

ANNEXES, GARAGES ou CAVES.

.

 

 

be

Mise au rebut de l’appareil :

Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques ainsi que le fluide frigorigène et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.

Installation et mise en service :

L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement

FR-5

Downloaded

from

dégagées. Ne jamais essayer de remplacerwwwou de

. réparer vous même une partie ou un composantvandenborre de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel . be professionnel et qualifié, si besoin.

Manipulation :

Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci.

Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés.

FR-6

6! " " " % 9<
Mise au rebut de votre appareil usagé
Le réfrigérateur-congélateur contient du réfrigérant et des gaz dans l’isolation.
Le réfrigérant et les gaz isolants doivent être mis au rebut par des professionnels. Vérifiez que le% "!6!$!5&% du circuit frigorifique+& %1+" pas endommagé&% avant de mettre l'appareil au rebut.
1. Panneau de contrôle avec voyants LED
2. Clayettes du réfrigérateur
3. Couvercle du bac à légumes
4. Bac à légumes
5. Balconnets de porte du réfrigérateur
6. @1!"1+ /& Contrôle de débit d'air
7. Balconnet à bouteilles du réfrigérateur
8. Tiroirs /! 01+23$4"&!5
9. Pieds réglables
FR-7
Faites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil.
Ne donnez pas aux enfants des crèmes glacées ou des sorbets directement sortis /! 01+23$4"&!5 045 $4 basse température risquerait de leur brûler les lèvres.
Ne montez pas et ne vous appuyez pas sur la base ou la porte, etc.
affecté.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Downloaded
Si vous jetez un réfrigérateur congélateur hors d’usage avec un loquet ou un systèmefromde verrouillage monté sur la porte, assurez-vous de détruire ce mécanisme afin d’éviter tout enfermementwwwaccidentel
d’un enfant lors d’un jeu. .Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avantvandenborrede le
nettoyer. Sortez les aliments avant de nettoyer l'appareil.
Évitez d'insérer des aliments trop volumineux, le fonctionnement de l'appareil risquerait d'&+ être
. be

AVANT D’INSTALLER L’ APPAREIL

Downloaded

 

 

 

Avant de brancher l’appareil pour la première fois à l'alimentation, vérifiez que la tension du courant

fourni par le réseau électrique de votre habitation correspond à la tension de fonctionnefroment de

l’appareil indiquée sur %4 plaque signalétique . Une tension différente peut endommager

www

l’appareil.

 

 

 

.

débranchez-le de la prise électrique.

 

vandenborre

La prise du câble d'alimentation sert de dispositif de déconnexion de l'appareil du secteur et doit donc

toujours rester accessible. Pour déconnecter l’appareil de la source d’alimentation, éteignez-le et

 

 

.

 

 

be

Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre.

INSTALLATION

Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc.

Pour assurer une ventilation adéquate de l'appareil, prévoyez un espace minimum de 10 cm de chaque côté de l'appareil.

# $ 4[[45$ &%" #+%"4$$3 %!5 !+& %!5\40& #5532!$#]5&^ #$ [1!554 _"5& 4`!%"3 4! w1{&+ /&% [#&/% 532$46$&%

Entretoises supplémentaires pour une meilleure performance

Deux entretoises supplémentaires sont fournies. Il est recommandé d'installer ces deux entretoises derrière votre réfrigérateur congélateur selon le schéma ci-dessous.

Remarque : Le montage de ces entretoises n'est pas obligatoire mais elles assurent un espace suffisant pour la circulation de l'air et une meilleure performance de

refroidissement.

TEMPÉRATURE AMBIANTE

Cet appareil est conçu pour fonctionner sous une température ambiante entre 10 et 43°C. Si la température est inférieure ou supérieure, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Si la température ambiante reste trop 3$&|3& pendant une longue période, la température dans le congélateur

s'élèvera à plus de -18°C, ce qui produira une détérioration des aliments.

AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL

Retirez tous les éléments d'emballage.

Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 à 3 heures pour que ses compartiments puissent refroidir jusqu’à une température appropriée.

Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et un peu de détergent liquide pour enlever les poussières dues au transport et à la fabrication.

COUPURE DE COURANT

En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte de l'appareil. Les aliments congelés ne seront pas affectés si la coupure de courant dure moins de 18 heures.

Ne recongelez pas des aliments congelés qui ont été complètement décongelés. &!5 01+%1ww4"#1+ [1!554#" &+ &\\&" _"5& /4+2&5&!%&

FR-8

RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES

Downloaded

from

Cet appareil comporte un panneau de contrôle se trouvant dans le compartiment de réfrigération.

 

 

www

 

 

.

 

 

vandenborre

 

 

.

Réglage de la température dans le réfrigérateur

be

 

1. Appuyez plusieurs fois sur

pour sélectionner $4 température souhaitée.

 

L'indicateur lumineux de la température correspondante s'allumera.

5 réglages de température sont disponibles : 2°C, 3°C, 4°C, 6°C et 8°C.

Fonction de super congélation

Cette fonction permet de congeler rapidement les aliments et de conserver leur valeur nutritive, leurs vitamines et arômes, ainsi que leur aspect.

Pour activer cette fonction, appuyez sur

et maintenez ce bouton enfoncé durant 3 secondes

 

jusqu'à ce que l'indicateur lumineux

s'allume.

Cette fonction sera automatiquement désactivée après 50 heures de fonctionnement.

 

Pour désactiver la fonction, appuyez sur

et maintenez ce bouton enfoncé durant 3 secondes

 

jusqu'à ce que l'indicateur lumineux

s'éteigne.

&" 4[[45$ 1\\5& !+& \1+0"#1+ /& 01+"5}$& /! /36#" /~4#5 /4+% $& 01w[45"#w&+" /! 53\5#2354"&!5 & 01+"5}$& [&5w&" /& 532$&5 $& /36#" /~4#5 &" /~4`!%"&5 $4 "&w[354"!5& /4+% $& 01w[45"#w&+" /! 01+23$4"&!5

Faites glisser ce bouton de contrôle vers pour baisser la température du compartiment de congélation. Faites glisser ce bouton de contrôle vers pour augmenter la température du compartiment de congélation.

Il est recommandé de placer ce bouton de contrôle en position médiane pour une utilisation normale.

FR-9

Préconisations de réglage de température

Saison

Température à régler sur

Été•"&w[354"!5& supérieure à 32°C)

Normale

4°C

Hiver•"&w[354"!5& inférieure à 13°C)

4°C, 6°C, 8°C

2°C, 3°C, 4°C

Downloaded from

www . vandenborre . be

DÉPLACER VOTRE APPAREIL

Si l'appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage.

Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous les éléments amovibles (clayettes, accessoires, etc.) ou fixez-les dans l’appareil pour éviter des chocs.

Déplacez l’appareil et réinstallez-le. Si l’appareil a été allongé sur $& côté^w_w& [1!5 !+& 01!5"& /!53& ^ laissez-le à la verticale pendant 10 minutes au minimum avant de l’allumer.

Votre appareil utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Le R600a est un gaz naturel et écologique, mais il est explosif. Vous devez donc faire attention pendant le transport et l’installation pour éviter que les éléments de réfrigération de l’appareil ne soient endommagés. En cas de fuite due à la détérioration des éléments de réfrigération, éloignez votre appareil des flammes nues et des sources de chaleur, et ventilez plusieurs minutes la pièce où il se trouve.

CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR

Le compartiment de réfrigération permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables.

Aliments frais

Pour des résultats optimaux :

"10€&* $&% aliments qui sont très frais et de bonne qualité.

Veillez à ce que les aliments soient bien emballés ou couverts avant d’être stockés. Cela permettra d'éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleur se détériore ou qu'ils perdent leur goût et aidera à maintenir leur fraîcheur. Cela permettra également d'empêcher le transfert d'odeurs.

Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés ou couverts et entreposés à l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui sont susceptibles de se gâter du fait des odeurs fortes.

Laissez les aliments chauds refroidir avant de les ranger dans le compartiment de réfrigération.

FR-10

Produits laitiers et œufs

Downloaded

 

 

from

La plupart des produits laitiers préemballés comportent une " date de

 

 

 

 

péremption / limite d'utilisation / date de consommation " estampillée sur

 

www

leur emballage. Rangez-les dans le réfrigérateur et respectez la date

 

 

 

 

.

recommandée.

 

 

 

 

vandenborre

Le beurre peut être gâté par les aliments ayant une odeur forte, il est donc

 

 

 

préférable de le conserver dans une boîte hermétique.

 

 

 

Les œufs peuvent être conservés dans le compartiment de réfrigération.

 

.

 

 

 

 

 

 

be

Viande rouge

Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvrez-la de papier ciré, de film plastique ou de papier d’aluminium.

Rangez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permettra d'éviter que les jus coulants de la viande crue contaminent les viandes cuites.

Volaille

Les volailles entières fraîches doivent être rincées à l’intérieur et à l’extérieur à l’eau courante froide, puis séchées et placées sur une assiette. Couvrez-les ensuite avec du film plastique ou du papier d'aluminium.

Les morceaux de volaille doivent aussi être stockés de cette manière. Les volailles entières doivent être farcies juste avant la cuisson et pas avant, car cela pourrait entraîner une intoxication alimentaire.

Faites refroidir et réfrigérez rapidement la volaille cuite. Retirez la farce hors de la volaille et stockez-la séparément.

Poisson et fruits de mer

Les poissons entiers et les filets doivent être consommés le jour de l'achat. Jusqu'à la consommation, réfrigérez-les dans une assiette couverte de film plastique, de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium.

Si vous les entreposez une nuit ou plus, veillez à acheter du poisson très frais. Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis asséchés avec des serviettes en papier. Placez le poisson entier ou les filets dans un sac en plastique scellé.

Gardez toujours les mollusques réfrigérés. Consommez-les dans un délai de 1 à 2 jours.

Aliments précuits et restes cuisinés

Ils doivent être conservés dans des récipients adaptés et couverts afin que les aliments ne se dessèchent pas.

Gardez-les 1 ou 2 jours seulement.

Réchauffez les restes une seule fois; chauffez-les jusqu'à ce que de la vapeur chaude soit émise.

FR-11

!"#$ %# &()!*%$ frais

Downloaded

 

from

 

Le bac à légumes est l’endroit optimal de conservation des fruits et

 

 

 

légumes frais.

www

 

Prenez soin de ne pas stocker les aliments suivants à des températures

 

.

 

inférieures à 7°C pendant de longues périodes:

 

vandenborre

Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la

 

 

passion, concombres, poivrons, tomates.

 

 

Des changements indésirables se produisent à basse température comme l'amollissement de leur chair,

.

un brunissement et / ou une décomposition accélérée.

 

 

be

Ne réfrigérez pas les avocats (jusqu’à ce qu’ils soient mûrs), les bananes et les mangues.

 

CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE CONGÉLATION

Utilisation du compartiment de congélation

Pour conserver des aliments surgelés.

Pour préparer des glaçons.

Pour congeler des aliments.

Remarque : Assurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement.

Acheter des aliments surgelés

L’emballage ne doit pas être endommagé.

Respectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant ».

Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur.

Stocker des aliments surgelés

Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18 °C. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment de congélation inutilement.

Congeler des aliments frais

Congelez uniquement des aliments frais et en bon état.

Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler.

Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque : Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés.

Les aliments suivants [&!|&+" _"5& 01+2&$3% „

Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, œufs sans leur coquille, produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés (par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts.

Les aliments suivants ne /1#|&+" [4% _"5& 01+2&$3% „

Certains types de légume généralement consommés crus (par exemple les radis et laitues), les œufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et poires, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.

FR-12

Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur
Ces durées diffèrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18 °C).
Emballage approprié :
Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium, boîtes de congélation. Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Emballer les aliments congelés
Downloaded Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dansfromdes emballages
hermétiques.
1. Placez les aliments dans l’emballage. www
2. Expulsez l’air. .
3. Fermez l’emballage hermétiquement. vandenborre 4. Étiquetez l’emballage avec les contenus et les dates de congélation.
. be

Aliments

Durée de

 

conservation

Lard, ragoût, lait

1 mois

Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés,

2 mois

poisson gras

 

Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins

3 mois

Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et de mouton,

4 mois

pièces de volaille

 

Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers et jaunes d’œuf,

6 mois

écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru)

 

Fruits (en sirop ou séchés), blancs d’œuf, bœuf (cru), poulet

12 mois

entier, mouton (cru), gâteaux aux fruits

 

N’oubliez jamais :

Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une " date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation ", vous devez les congeler avant l'expiration de cette date.

Vérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.

Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.

FABRICATION DE GLAÇONS

Remplissez le bac à glaçons (non fourni) aux 3/4 avec de l'eau potable et placez-le dans le tiroir du congélateur.

Si le bac à glaçons est collé au tiroir du congélateur, décollez-le en utilisant un ustensile non tranchant seulement.

Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau courante.

DÉGIVRAGE

Cet appareil est équipé d’un système de froid ventilé sans givre.

Ce système permet au compartiment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les aliments stockés dans les tiroirs de congélation ne décongèlent.

FR-13

PROLINE PLC 316 NFIX User Manual

INVERSION DES PORTES

Downloaded

 

Si vous avez besoin d'inverser le 0}"3 d’ouverture des portes, il est recommandé de le faire faire par

 

un agent de maintenance agréé local ou par un technicien.

from

 

Avant / #+|&5%&5 $&% [15"&%/& [5103/&5 … 0&""& 1[354"#1+, vérifiez que l’appareil est débranchéwwwet vide. Il

 

 

 

.

 

est recommandé d'utiliser un tournevis cruciforme et une clé (ces deux outils ne sont pas fournis).

 

1. Enlevez le couvercle supérieur de l'appareil.

2. Retirez la vis qui fixe le couvercle de la

 

charnière supérieure à l'appareil et retirezvandenborreles 3

 

 

vis de la charnière supérieure. Retirez la

.

 

be

charnière supérieure.

3.Soulevez la porte du réfrigérateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.

4.Enlevez les vis de la charnière médiane et retirez la charnière. Soulevez la porte du congélateur et posez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.

Retirez les couvercles et assemblez-le sur le côté opposé.

5.Retirez les vis, la charnière inférieure avec le pied réglable du bas de l’appareil.

6.Retirez le pied réglable restant de l'autre côté du bas de l'appareil.

7.Enlevez le gond court de la charnière inférieure. Réassemblez le gond court dans l'autre trou de la charnière inférieure. Réassemblez la charnière inférieure sur le côté opposé.

FR-14

 

Downloaded

8. Après avoir réinstallé la porte du congélateur, revissez la charnière médiane sur le côté opposé.

 

from

Vérifiez que la porte du

www

.

congélateur est alignée horizontalement

vandenborre

 

et verticalement et que les joints se

 

ferment bien sur tous les côtés avant de

 

finalement serrer la charnière.

.

 

be

9.Réinstallez la porte du réfrigérateur sur l’appareil. Attachez la charnière supérieure sur le côté opposé avec les vis puis fixez le couvercle de la charnière supérieure à la charnière supérieure en serrant la vis. Réassemblez la charnière inférieure sur le côté opposé.

Avant de terminer de visser la charnière supérieure, vérifiez que la porte du réfrigérateur est alignée horizontalement et verticalement /& sorte que les joints puissent assurer l’étanchéité sur tout le pourtour de la porte.

FR-15

Loading...
+ 39 hidden pages