TÜREN-SCHIEBERIEGEL
TÜREN-SCHIEBERIEGEL
Montage- und Sicherheitshinweise
BARRA SCORREVOLE PER PORTE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
TARGUETTE
Instructions de montage et
consignes de sécurité
DOOR BOLT
Assembly and safety advice
A
B
Tür
Rahmen
Porte
Encadrement de porte
Porta
Telaio della porta
Door
Frame
oppure
Türen-Schieberiegel
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
oder
oder
ou
or
Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
IAN 21989
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Artikel wurde für den privaten Wohnbereich
als Schiebriegel für Innentüren entwickelt. Eine
Verwendung oder Veränderung des Produkts, die
nicht der Beschreibung entspricht, kann zu Beschädigungen am Produkt oder zu Verletzungen führen.
Für Schäden, die aus einer bestimmungswidrigen
Verwendung entstehen, übernimmt der Hersteller
keinerlei Haftung.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR
!
Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte
Teile können die Funktion des Produkts beeinträchtigen und zu Verletzungen führen.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Targuette
Introduction
Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de
grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit
avant de procéder au montage. Lisez pour cela
attentivement la notice de montage suivante et les
indications de sécurité. Utilisez ce produit unique
ment
conformément aux instructions et dans les domaines
d’application spécifiés. Veuillez conserver soigneusement ces instructions. Remettez tous les documents
lors de la cession du produit à une tierce personne.
Utilisation conforme
Cet article a été développé pour l‘espace d‘habitation privé en tant que pêne de porte intérieure.
Toute utilisation ou modification du produit ne cor-
Montage
Gehen Sie hierzu vor wie in Abb. A–B be-
schrieben.
Sie benötigen:
Für Schließkasten / Schlosskasten (s. Abb. A):
4 x Schrauben 38,0 x 4 mm
Länge bitte der Türblattstärke entsprechend auswählen:
2 x Schrauben 19,5 x 4 mm
2 x Schrauben 9,5 x 4 mm
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese
in den örtlichen Recyclingbehältern.
respondant pas à la description peut entraîner un
endommagement du produit ou des blessures. Le
fabricant n’assume aucune garantie ni responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation
non conforme à l’usage prévu.
Consignes de sécurité
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Risque de blessures en cas de
montage incorrect. Les pièces endommagées peuvent nuire au bon fonctionnement du
produit et causer des blessures.
Montage
Pour cela, procédez comme sur l‘illustration
A–B.
DE/AT/CH
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Hersteller / Service
ATO GmbH
Wasserstraße 12, D-58300 Wetter
E-Mail: info@ato-gmbh.de
Hotline: +49 23 35 / 84 93 49 0
IAN 21989
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer
und Druckfehler keine Haftung.
Il vous faut :
Pour caisse de fermeture / boîtier de fermeture
(voir ill. A):
4 x vis 38,0 x 4 mm
Veuillez choisir la longueur en fonction de l‘épaisseur de porte correspondante:
2 x vis 19,5 x 4 mm
2 x vis 9,5 x 4 mm
Mise au rebut
L’emballage et le matériel d’emballage
se composent exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les dans les
collecteurs de recyclage locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
FR/CHFR/CHFR/CH
21989_pow_Tueren-Schieberiegel_70x85_CH.indd 1 28.02.14 14:51
Fabricant / S.A.V.
ATO GmbH
Wasserstraße 12
D-58300 Wetter
E-Mail: info@ato-gmbh.de
Hotline: +49 23 35 / 84 93 49 0
IAN 21989
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuves
d’achat pour toute demande.
Sous réserve de modifications techniques. Nous
déclinons toute responsabilité en cas d‘erreurs.
Barra scorrevole per porte
Introduzione
Congratulazioni! Acquistando questo articolo avete
scelto un prodotto di alta qualità. Familiarizzare
il prodotto prima di montarlo. Leggete attentamente
le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze
di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come
descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservare bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto
quando lo date a terzi.
con
Utilizzo conforme
Questo articolo é stato realizzato per poter essere
utilizzato come catenaccio per porte interne in
ambienti domestici privati. Un utilizzo o una modi-
fica del prodotto, che non corrisponda alla descrizione proposta, può provocare danni al prodotto o
lesioni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti ad un utilizzo
del prodotto diverso da quello previsto.
Avvertenze di sicurezza
PRUDENZA! PERICOLO DI LESIONI! Un montaggio errato potrebbe
causare pericolo di lesioni. Componenti danneggiati possono pregiudicare la funzione
del prodotto e provocare lesioni.
Montaggio
Procedere come descritto nelle fig. A–B.
IT/CHIT/CHFR/CH
Sono necessari:
Per il quadro di chiusura / quadro di serratura
(vedi fig. A):
4 viti da 38,0 x 4 mm
Si prega di adattare la lunghezza allo spessore
della porta:
2 viti da 19,5 x 4 mm
2 viti da 9,5 x 4 mm
Smaltimento
La confezione consta esclusivamente di
materiali ecologici. Gettare questi rifiuti
nei punti di raccolta locali.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o
locale circa le possibilità di uno smaltimento non
dannoso per l’ambiente.
injury. The manufacturer accepts no liability for any
damage caused by improper use.
Safety instructions
CAUTION! RISK OF INJURY! In-
correct assembly could lead to injury.
Damaged parts may impact the func-
tionality of the product and result in injuries.
Assembly
Proceed as described in Fig. A–B.
Produttore / Assistenza
ATO GmbH
Wasserstraße 12
D-58300 Wetter
E-Mail: info@ato-gmbh.de
Assistenza hotline: +4923 35 / 8493490
IAN 21989
Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il codice dell‘ articolo (p.e. IAN 12345)
a prova dell‘avvenuto acquisto.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche di
carattere tecnico. Non ci assumiamo la responsabilità per malintesi e errori di stampa.
Please select the length according to the door leaf
thickness:
2 x Screws 19.5 x 4 mm
2 x Screws 9.5 x 4 mm
Disposal
The packaging is made of environmentally friendly materials. Dispose of it at
your local recycling centre.
Contact your local refuse disposal authority for more
details on how to dispose of your worn-out product.
Door Bolt
Introduction
Congratulations! You have purchased a high-quality
product. Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following assembly
instructions and safety advice. Only use the product
as described and for the indicated purpose. Keep
these instructions in a safe place. If passing this product on to a third party also include all documents.
Intended use
This product was developed as a sliding lock for
interior doors for private residential areas. Any use
or modification of the product not as described below could lead to damage of the product and / or
GBIT/CHIT/CH
IAN 21989
Please have your receipt and the article number
(e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase
when enquiring about your product.
Subject to technical changes without notice. We
assume no liability for errors or misprints.
ATO GmbH
Wasserstraße 12, D-58300 Wetter
You will need:
For lock casing / apron (see Fig. A):
4 x Screws 38.0 x 4 mm
21989_pow_Tueren-Schieberiegel_70x85_CH.indd 2 28.02.14 14:51
Manufacturer / Service
ATO GmbH, Wasserstraße 12, D-58300 Wetter
E-Mail: info@ato-gmbh.de
Hotline: +49 23 35 / 84 93 49 0
Stand der Informationen · Version
des informations · Versione delle
informazioni · Last Information Update:
02 / 2014 · Ident.-No.: 022014-CH
GBGBGB