Powerfix CL-B01, CL-B02, CL-B03 User Manual [it, en, de]

Cinghie elastiche per portapacchi “Clever Straps”
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
Ci congratuliamo con Voi per l’acquisto del Vostro nuovo apparecchio. Acquistando questo articolo avete scelto un prodotto di alta qualità. Questo prodotto serve, prevalentemente, per fissare e ancorare componenti. Non è adatto alla messa in sicurezza e al fissaggio di carichi a veicoli. Inoltre, il prodotto non è idoneo per il sollevamento o il trasporto di carichi. Un utilizzo differente da quello sopra descritto o una modifica del prodotto non sono ammessi e possono causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il prodotto non è destinato all’uso profes­sionale.
Dati tecnici
UI-N. art.: 97370-5 Fascetta di fissaggio verde: 40–60 cm (N. modello: CL-B01) Fascetta di fissaggio rossa: 55–80 cm (N. modello: CL-B02) Fascetta di fissaggio gialla: 70–120 cm (N. modello: CL-B03) Forza di trazione max (F
=
Lunghezza F
Osservazione:
E´ possibile installare Il limite della lunghezza totale con valore sollecitante F CL-B01: 57–88 cm;
CL-B02: 70–115 cm; CL-B03: 100–185 cm.
F
= 147 N (CL-B01)
zul
147 N (CL-B02) 147 N (CL-B03)
A cm
zul
): 147 N (ca. 15 kg)
zul
A secondo la lunghezza effettivamente utilizzata.
è il seguente:
zul
Fissare soltanto pezzi leggeri. Prestare attenzione alle eventuali forze aggiuntive (vento, frenate, forze ascensionali). Non utilizzare le fascette di fissaggio danneggiate. Fissare le fascette ma non sovraccaricarle. Accertarsi che i punti di fissaggio siano sufficientemente stabili. Non unire o annodare le funi. Non deformare o modificare le estremità. Non utilizzare il prodotto per legare le persone, per sollevare carichi o per trainare.
La forza di trazione consentita Fzul ammonta a 147 N! Non tendere la fascetta oltre il limite della lunghezza totale con un valore
sollecitante F
Fascetta di fissaggio verde: (N. modello: CL-B01): 57–88 cm
Fascetta di fissaggio rossa: (N. modello: CL-B02): 70–115 cm Fascetta di fissaggio gialla: (N. modello.: CL-B03): 100–185 cm
Il produttore non è responsabile per l’utilizzo conforme alle norme del prodotto. Per danni che sono causati dall’usura del materiale o da un utilizzo non corretto, il produttore non si assume alcuna responsabilità.
Tutte le garanzie decadono se il prodotto è danneggiato o usurato.
di:
zul
Uso
Impostare la fascetta in base alla lunghezza desiderata prima del fissaggio. Per impostare la lunghezza desiderata, spostare gli occhielli di plastica nella direzione desiderata. Così la fascetta di fissaggio si allunga
oppure si riduce. Appendere i ganci della fascetta di fissaggio in un punto adeguato (p. es. agli occhielli di fissaggio del bagagliaio). Tendere e fissare il nastro della cinghia con l’ausilio dell’elemento di tensione in modo ben teso intorno al carico.
Cura
Non utilizzare detergenti aggressivi. Pulire la fascetta di fissaggio con acqua tiepida e detergente ph neutro. Conservare la fascetta in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato.
CINGHIE ELASTICHE PER PORTAPACCHI “CLEVER STRAPS” CL-B01 / CL-B02 / CL-B03
CINGHIE ELASTICHE PER PORTAPACCHI
„CLEVER STRAPS“
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
SPANNBÄNDER „CLEVER STRAPS“
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
“CLEVER STRAPS“ FASTENER STRAPS
Operation and Safety Notes
IAN 93800
Garanzia
Indicazioni di sicurezza
La garanzia dura 3 anni dall’acquisto dell’apparecchio e vale solo per l’acquirente, non può essere ceduta a terzi. Si prega di conservare la
LEGGERE PRIMA DELL’USO. LA MANCATA OSSERVANZA PUÒ CAUSARE LESIONI ALLE PERSONE E DANNI ALLE COSE.
La corda può strapparsi o con rilascio incontrollato può scattare indietro e causare lesioni: per questo motivo, mantenere lontani dalla zona di pericolo il viso, gli occhi e le parti del corpo non protette.
PERICOLO DI MORTE O INCIDENTE PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi nei pressi del materiale di imballaggio e del prodotto. Sussiste pericolo di soffocamento a causa del materiale per imballaggio nonché pericolo di morte a seguito di strangolamento. Spesso, i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini
sempre a dovuta distanza dal prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
Si prega di leggere attentamente questo manuale d’uso e di conservarlo per riconsultarlo in futuro. Se ceduto a terzi, consegnare anche
il manuale di istruzione con le indicazioni di sicurezza. Non usare la fascetta di fissaggio su bordi e spigoli taglienti. Non adoperare la fascetta per sollevare carichi. Le fascette di fissaggio non sono adatte alla messa in sicurezza e al fissaggio di carichi a veicoli. Non utilizzare la fascetta di fissaggio in presenza di danni. Se si estende in maniera eccessiva, può lacerarsi e scattare indietro con violenza. Le parti con ampie superfici devono essere protette contro carichi al vento. La corda elastica ragno otto ganci e la corda elastica fermabagagli sono idonee a legare i teloni.
IT/MT
ricevuta d’acquisto a dimostrazione dell’avvenuto pagamento. La garanzia vale soltanto per difetti di fabbricazione o del materiale. Non è invece valida in caso di componenti logorati o danni causati da un uso improprio del prodotto. La garanzia decade in caso di intervento sul prodotto da parte di terzi. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. In caso di necessità di interventi di riparazione nel periodo di garanzia, mettersi in contatto con il centro assistenza clienti. Solo in questo modo si può garantire la spedizione gratuita dell’apparecchio.
Assistenza/Produttore
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau / Pfalz www.inter-union.de E-mail: info@inter-union.de
UI-N.-Art.: 97370-5 N. modello.: CL-B01 (verde)
CL-B02 (rotsso) CL-B03 (giallo)
N.di serie: 122013
IAN 93800
IT/MT
Per tutte le richieste si prega di conservare la ricevuta d’acquisto ed il numero di articolo (p.e. IAN 12345) a prova dell’avvenuto pagamento.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l’ambiente.
“Clever Straps” Fastener Straps
Intended use
Congratulations on your purchase. You have selected a high quality product. This product is primarily intended to fasten and secure items. It is not intended as the sole device for fastening and securing loads to vehicles. The product is further not intended for hoisting or carrying loads. Any use other than previously described or any product modification is prohibited and can result in injuries and / or product damage. The product is not intended for commercial use.
Technical Data
IU item no.: 97370-5 Fastener strap, green: 40–60 cm (model no.: CL-B01) Fastener strap, red: 55–80 cm (model no.: CL-B02) Fastener strap, yellow: 70–120 cm (model no.: CL-B03) Max. working load (F
Length at F
Remark:
=
): 147 N (approx. 15 kg)
A cm
A is adjustable according to the actual length used.
The total length limit at F CL-B01: 57–88 cm;
CL-B02: 70–115 cm; CL-B03: 100–185 cm.
F
= 147 N (CL-B01)
147 N (CL-B02) 147 N (CL-B03)
is:
Consider additional forces (wind, braking, uplift pressure). Do not use damaged fastener straps. Tightly fasten straps but do not overstress. Be sure the fastening points are strong enough. Do not join or knot ropes. Do not deform or modify ends. Do not use to bond persons, hoist loads or towing.
The maximum tensile force Fmax is 147 N! Do not tighten the fastener strap any further than its threshold at F
Fastener strap, green: (model no.: CL-B01): 57–88 cm
Fastener strap, red: (model no.: CL-B02): 70–115 cm Fastener strap, yellow: (model no.: CL-B03): 100–185 cm
The manufacturer is not responsible for proper product use. The manufacturer assumes no liability for damages caused by material wear or improper use.
A damaged or worn product will void all warranty.
:
Use
Before fastening adjust the fastener strap to the desired length. To adjust to the desired length slide the plastic eye in the desired direction. This will either shorten or lengthen the fastener strap. Attach the hook of the fastener strap in a suitable location (e.g. boot lashing eye). Wrap and secure the webbing strap around the load using the tensioner.
Care
Do not use harsh cleaning agents. Clean the fastener strap with lukewarm water and pH neutral detergent. Store the fastener strap in a dry, well ventilated and cool location.
Warranty
This product has a 3 year guarantee from the date of purchase extended only to the original buyer, not transferable. Please keep your receipt
Safety instructions
READ BEFORE USE. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
The rope can tear or rebound upon uncontrolled release and result in injuries. Keep face, eyes and unprotected body parts out of the danger area.
RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN!
Never leave children unattended with the packaging material or the product. There is a risk of suffocation from the packaging materials and a risk of fatal injury by strangulation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away
from the device at all times. This product is not a toy. Read the entire instructions for use and retain for future reference. When passing the item on to others be sure to include the instructions
for use including safety instructions. Do not guide the strap over sharp corners and edges. Do not use the fastener strap to hoist loads. The fastener straps are not intended as the sole device for fixing and securing loads to vehicles. Do not use fastener strap if damaged. Excessive stress may cause it to tear, resulting in dangerous rebound. Further secure large items for wind resistance. Luggage spiders and -arms are particularly suited for fastening fluttering tarpaulins. Only secure light items.
93800_pow_Spanngurte_LB5 IT.indd 1 19.08.13 10:07
as proof of purchase. The guarantee applies to material or manufacturing defects only. It does not cover wear items or damage caused by improper use. Any modifications will void the guarantee. This warranty does not limit your legal rights. In the event of a warranty claim, please contact the service centre. This is the only way to return your product free of charge.
Service / Manufacturer
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau / Pfalz www.inter-union.de E-mail: info@inter-union.de
IU item no.: 97370-5 Model no.: CL-B01 (green)
CL-B02 (red) CL-B03 (yellow)
Serial no.: 122013
IAN 93800
Please have your receipt and product number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when making enquiries.
GB/MTGB/MTIT/MT
Disposal
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed through your local recycling facilities.
Contact your local waste disposal authority for more details on how to dispose of the product when it is no longer required.
Spannbänder „Clever Straps“
Bestimmungsgemäße Verwendung
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Produkt dient vorwiegend zum Befestigen und Fixieren von Teilen. Es ist nicht zum alleinigen Befestigen und Sichern von Lasten an Fahrzeugen bestimmt. Darüber hinaus ist das Produkt nicht zum Heben oder Tragen von Lasten bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Nur leichte Teile befestigen. Auf Zusatzkräfte achten (Wind, Bremsen, Auftriebskräfte). Beschädigte Spannbänder nicht verwenden. Bänder fest anziehen, jedoch nicht überlasten.
Sicherstellen, dass die Befestigungspunkte ausreichend stabil sind. Seile nicht zusammenfügen oder verknoten. Endteile nicht verformen oder ändern. Nicht verwenden zum Fesseln von Personen, zum Anheben von Lasten oder Abschleppen. Die zulässige Zugkraft Fzul beträgt 147 N! Spannband nicht weiter spannen als bis zur Grenze der Gesamtlänge bei F
Spannband grün: (Modell-Nr.: CL-B01): 57–88 cm Spannband rot: (Modell-Nr.: CL-B02): 70–115 cm Spannband gelb: (Modell-Nr.: CL-B03): 100–185 cm
:
zul
Technische Daten
IU-Art.-Nr.: 97370-5 Spannband grün: 40 – 60 cm (Modell-Nr.: CL-B01) Spannband rot: 55 – 80 cm (Modell-Nr.: CL-B02) Spannband gelb: 70 – 120 cm (Modell-Nr.: CL-B03) Max. Zugkraft (F
Länge bei F
Bemerkung:
): 147 N (ca. 15 kg)
zul
=
A cm
zul
A ist einstellbar entsprechend der tatsächlich verwendeten Länge.
Die Grenze der Gesamtlänge bei F CL-B01: 57–88 cm;
CL-B02: 70–115 cm; CL-B03: 100–185 cm.
F
= 147 N (CL-B01)
zul
147 N (CL-B02) 147 N (CL-B03)
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH DURCHLESEN. DIE NICHTBEACHTUNG KANN ZU PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN FÜHREN.
Das Seil kann reißen oder bei unkontrolliertem Loslassen zurückschnellen und zu Verletzungen führen, daher Gesicht, Augen und ungeschützte Körperteile aus der Gefahrenzone fern halten.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensge­fahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese für Nachschlagezwecke auf. Bei Weitergabe an Dritte,
geben Sie diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen weiter. Spannband nicht über scharfe Ecken und Kanten führen. Spannband darf nicht zum Heben von Lasten verwendet werden. Die Spannbänder sind nicht zum alleinigen Befestigen und Sichern von Lasten an Fahrzeugen bestimmt. Spannband bei Beschädigung nicht verwenden. Bei Überbeanspruchung kann dieses reißen und gefährlich zurückschlagen. Großflächige Teile gegen Windlast zusätzlich sichern. Gepäckspinnen und -arme sind besonders zum Schnüren flatternder Planen geeignet.
ist wie folgt:
zul
Der Hersteller ist für die ordnungsgemäße Verwendung des Produktes nicht verantwortlich. Für Schäden, die durch Materialverschleiß oder unsachgemäße Handhabung verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.
Sämtliche Garantien verfallen, wenn das Produkt beschädigt oder abgenutzt ist.
Bedienung
Stellen Sie das Spannband vor der Befestigung auf die gewünschte Länge ein. Zum Einstellen der gewünschten Länge verschieben Sie die Kunststofföse in die gewünschte Richtung. Das Spannband wird dadurch
entweder verkürzt oder verlängert.
Hängen Sie die Haken des Spannbandes an einer geeigneten Stelle (z.B. Kofferraum-Zurrösen) ein. Ziehen und befestigen Sie das Gurtband mit Hilfe des Spannelements stramm um die Ladung.
Pflege
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Spannband mit lauwarmem Wasser und ph-neutralem Waschmittel. Lagern Sie das Spannband an einem trockenen, gut belüfteten, kühlen Ort.
Garantie
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden.
Service / Hersteller
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau / Pfalz www.inter-union.de E-mail: info@inter-union.de Telefon: 06341-284-332 (Standard-Festnetzpreis in Deutschland)
IU-Art.-No.: 97370-5 Modellnr.: CL-B01 (grün)
CL-B02 (rot) CL-B03 (gelb)
Seriennr.: 122013
IAN 93800
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
GB/MT DE/AT/CH
DE/AT/CH
IAN 93800
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau / Pfalz
IU-Art.-No.: 97370 Version: 1.2
Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: CL-B01 / B02 / B03 082013-IT
DE/AT/CH
93800_pow_Spanngurte_LB5 IT.indd 2 19.08.13 10:07
5
Loading...