STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS
BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar
som är farliga för människan.
dokument som medföljer produkten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND
ELLER ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DENNA PRODUKT
INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
VIKTIGT OM VENTILATION: Se till att det nns gott
om ventilationsutrymme runt apparaten när denna
installerats för att förbättra värmeavledningen
(minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och
10 cm på varje sida).
VARNING: Höljet är försett med ventilationshål och
öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda
produkten mot överhettning. För att minska risk för
brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas
över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner),
och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock
matta eller en säng.
Användarmiljö: Temperatur och fuktighet i
användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 %
luftfuktighet (kylventilationen får inte vara
blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat
utrymme, eller på platser som utsätts för hög
fuktighet eller direkt solljus (eller starkt arti ciellt
ljus).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Denna blixtsymbol med pilspets
i en liksidig triangel står som en
varning till användaren om att det
nns oisolerad spänning innanför
produktens hölje. Denna spänning
Varningstriangeln med ett
utropstecken är avsedd att
göra användaren uppmärksam
på viktiga användar- och
underhållsanvisningar i de
VARNING: Detta är en laserprodukt av klass
1 enligt säkerhetsstandard IEC60825-1:2007
för laserprodukter. För att vara säker på att du
använder denna produkt på rätt sätt ska du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den för
framtida behov. Om produkten behöver service
eller reparation ska du kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Användning av kontroller, justering eller annan
hantering än vad som anges i denna skrift kan leda
till att man utsätter sig själv eller andra för farlig
strålning.
För att förhindra direkt exponering för laserstrålen
får du inte försöka öppna höljet. När produkten
öppnas syns laserstrålen. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
VARNING beträ ande nätkabeln
De esta produkter bör anslutas till en enskild krets.
Detta innebär en krets med ett enskilt uttag som
bara matar ström till denna produkt och inte har
några andra uttag eller förgreningar. Kontrollera
speci kationerna i denna bruksanvisning för att vara
säker. Överbelasta inte vägguttagen. Överbelastade
vägguttag, lösa eller skadade vägguttag,
förlängningssladdar, slitna elkablar eller skadad eller
sprucken isolering innebär fara. Alla ovan nämnda
brister kan leda till elektriska stötar eller brand.
Kontrollera kablarna med jämna mellanrum och
om de uppvisar tecken på skada eller slitage ska
de dras ur och produkten får inte användas förrän
kabeln har bytts ut mot en exakt likadan av ett
auktoriserat servicecenter. Skydda nätkabeln mot
fysisk eller mekanisk skada genom att kontrollera
att den inte har snott sig eller fått knutar, ligger i
kläm vid en dörr eller så att folk trampar på den.
Stickkontakter, vägguttag och det ställe där kabeln
är fästad i produkten ska kontrolleras extra noga.
För att stänga av strömmen helt måste nätkabeln
dras ur. Se till att stickkontakten är lätt åtkomlig när
du installerar produkten.
SV
2
Komma igång
Denna produkt är utrustad med urtagbart batteri
umulat
eller ack
or.
Följ dessa anvisningar för att ta ur batteri
eller batteripack på ett säkert sätt: Ta ur det
gamla batteriet eller batteripacket genom att följa
anvisningarna för isättning i omvänd ordning. För
att förhindra miljöförstöring och eventuell fara
för människors och djurs hälsa ska det uttjänta
batteriet eller batteripacket läggas på särskild plats
på sopstation eller uppsamlingsställe. Kasta inte
batterier eller batteripack tillsammans med annat
avfall. Vi rekommenderar att du använder batterier
och ackumulatorer som kan lämnas till lokal
återvinning utan kostnad. Batteriet får inte utsättas
för stark värme som t.ex. solsken och eld.
VARNING:
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus
eller på andra mycket varma ställen, till exempel i
en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement.
Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade,
explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd
eller prestanda kan också försämras.
När förbrukade batterier kasseras ska nationella
och lokala förordningar och miljöföreskrifter
följas.
VARNING: Produkten måste skyddas från vatten
(droppar eller stänk) och inga föremål fyllda med
vätska, till exempel vaser, får placeras ovanpå
utrustningen.
Information till användare om insamling och
hantering av uttjänt utrustning och förbrukade
batterier
1
Komma igång
Pb
Symbol batterier
När dessa symboler nns på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier inte får blandas med
vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och
återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda
insamlingsställen enligt landets lagar och
förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier
korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser
och förhindra framtida negativa e ekter på miljön
och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma
att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning
av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt
kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den
butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom
Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta
de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta
reda på vad du ska göra med dem.
SV
3
Komma igång
För trådlös produkt EU meddelande
PIONEER inty
denna/dessa produkt(er)
1
följer andra relevanta bestämmelser i direktiv
Komma igång
1999/5/EG, 2004/108/EG, 2006/95/EG och
2009/125/EG.
Endast för Inomhusbruk
RF strålnings exponering rapport
Denna utrustning ska installeras och användas med
minsta avstånd 20 cm mellan spelaren och din
kropp.
VARNING: För att minska risken för eldsvåda bör
ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus)
placeras ovanpå apparaten.
VARNING: Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller
region. Försäkra dig om att spänningen i det
område där apparaten kommer att användas
motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V)
som anges på bakpanelen.
VARNING: Strömbrytaren 1 STANDBY/ON stänger
inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom
nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för
apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för
att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att
enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan
dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträ a. För
att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras
ur när apparaten inte ska användas under en längre
tid (till exempel under semestern).
VARNING: Denna produkt är avsedd för privat
bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som
beror på användning för annat än hemmabruk
(till exempel långvarig användning inom
näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller
på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även
under garantiperioden.
uppfyller viktiga krav och
gar härmed att
Information om upphovsrätt
AACS (Advanced Access Content System) är
godkänt som kopieringsskydd för Blu-ray Discformatet, på samma sätt som CSS (Content
Scramble System) för DVD-formatet, vilket
innebär vissa restriktioner i samband med
uppspelning och utmatning av analoga signaler,
etc. för AACS-skyddat material. Användning av
och restriktioner för denna produkt kan variera
beroende på inköpsdatum, eftersom dessa
restriktioner kan ha trätt i kraft och/eller ändrats
av AACS efter det att produkten tillverkades.
Dessutom används även BD-ROM Mark och BD+
som kopieringsskydd för Blu-ray Disc-formatet,
vilket medför vissa restriktioner, bland annat i
samband med uppspelning av material som
skyddats genom BD-ROM Mark och/eller BD+.
För ytterligare information om AACS, BD-ROM
Mark, BD+ eller denna produkt, kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller kundtjänst.
Många BD-ROM-/DVD-skivor är försedda
med kopieringsskydd. Därför ska du alltid
ansluta spelaren direkt till TV:n, inte till en
videobandspelare. Om du ansluter den
till en videobandspelare kan bilden från
kopieringsskyddade skivor bli förvrängd.
Denna produkt innehåller teknik för
kopieringsskydd som skyddas genom ett
antal USA-patent och andra immateriella
rättigheter som tillhör Rovi Corporation.
Baklängeskonstruktion och isärtagning är
förbjuden.
Enligt upphovsrättslagar i USA och andra länder
kan otillåten inspelning, användning, visning,
spridning eller redigering av TV-program,
videoband, BD-ROM-skivor, DVD-skivor, CD-skivor
och annat material leda till såväl civilrättsligt
ansvar som åtal för brott enligt brottsbalken.
SV
4
Viktig information om färgsystemet
på TV-apparater
Den här spelaren ändrar färgsystem efter den skiva
som för tillfället spelas.
Om spelaren till exempel spelar en skiva inspelad
med färgsystemet NTSC matas bilden ut i NTSCformat.
Endast färg-TV-apparater konstruerade för era
system kan ta emot alla signalformat från spelaren.
Om din TV stöder PAL-färgsystemet blir bilden
förvrängd när du visar skivor eller videomaterial
inspelade i NTSC-format.
En TV som klarar era färgsystem byter
automatiskt färgsystem efter respektive insignal.
Om färgsystemet inte ändras automatiskt ska du
stänga av TV:n och sedan sätta på den igen för
att se normal bild på skärmen.
Även om en skiva med NTSC-färgsystemet visas
korrekt på din TV är det inte säkert att de spelas
in på rätt sätt på din inspelare.
Komma igång
1
Komma igång
SV
5
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1 Komma igång
2 Säkerhetsinformation
8 Inledning
8 - Spelbara skivor och symboler som
används i den här bruksanvisningen
9 - Om symbolen ”7”
10 - Tillbehör som medföljer
10 - Tillbehör i högtalarlådan (S-BD616SB)
10 - Tillbehör i högtalarlådan (S-BD707SW)
10 - Tillbehör i högtalarlådan (S-BD515FS)
11 - Spelbara fi ler
12 - AVCHD (Advanced Video Codec High
Defi nition/Avancerad videokodek med
hög upplösning)
12 - Om DLNA
13 - Särskilda systemkrav
13 - Regionkod
13 - Om kompatibla skivor
14 Fjärrkontrollen
15 Frontpanelen
15 Bakpanelen
2 Anslutning
16 Montera högtalarna
16 - Högtalare för BCS-SB616
18 - Väggmontering av högtalaren för BCS-
SB616
19 - Viktiga anmärkningar om placering av
högtalaren för BCS-SB616
19 - Placering av BCS-SB616-systemet
20 - Högtalare för BCS-FS515
23 - Väggmontering av högtalarna för BCS-
FS515
24 - Viktiga anmärkningar om placering av
högtalaren för BCS-SB515
24 - Placering av BCS-SB515-systemet
25 Ansluta till TV:n
25 - HDMI-anslutning
26 - ARC-funktionen (Audio Return
Channel)
27 - Komponentvideoanslutning
6
SV
27 - Videoanslutning
28 - Byta upplösning
28 Antennanslutning
29 Ansluta andra apparater
29 - AUX-uttaget
29 - Ansluta till ingången PORTABLE IN
30 - Ansluta till OPTISK ingång
30 - Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2
31 Ansluta till hemnätverk
31 - Nätverksanslutning med kabel
32 - Inställning av kabelanslutet nätverk
33 - Trådlös kommunikation
33 - Inställning av trådlöst nätverk
36 Ansluta en USB-enhet
36 - Spela upp material från en USB-enhet
44 Vanlig uppspelning
44 - Använda hemmenyn [HOME]
44 - Spela en skiva
44 - Spela en fi l på en skiva/USB-enhet
45 - Spela Blu-ray 3D-skivor
45 - Använda BD-Live™
46 - Spela en fi l lagrad på en
49 - Repetera ett visst avsnitt
49 - Förstora bilden
50 - Sökning med bokmärken
50 - Använda sökmenyn
51 - Välja en textningsfi l
51 - Minne för sista scen
52 - Funktioner när du tittar på foton
52 - Lyssna på musik under ett bildspel
53 Skärmmenyer (On-Screen Display)
53 - Visa information på skärmen
54 - Starta uppspelningen från en viss
tidpunkt i materialet
54 - Byta ljudfunktion
54 - Välja ett textspråk
54 - Titta från en annan vinkel
55 - Byta bildskärmsformat
55 - Byta kodsida för textningen
55 - Byta bildfunktion
56 Spela in ljud-CD-skivor
57 Spela material från en iPod
57 - Visa iPod-material på en bildskärm
58 - Använda funktionen iPod IN
59 Använda radion
59 - Förinställa radiostationer
59 - Radera en förinställd station
59 - Radera alla lagrade stationer
59 - Förbättra dålig FM-mottagning
59 - Visa information om en radiostation
60 Använda internet
67 Varumärken och licenser
69 Bildupplösning
70 Underhåll
70 - Rätt hantering av produkten
70 - Viktig skivinformation
71 Viktig information om nätverkstjänster
71 Information om programvarulicenser
fjärrkontrollen
64 - Ställa in fjärrkontrollen för att styra
TV:n
65 Områdeskoder
66 Språkkoder
SV
7
Komma igång
Inledning
Spelbara skivor och symboler som används i den här
1
Komma igång
bruksanvisningen
Skivor/
varningsord
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm /
12 cm)
DVD-RW
(VR)
(8 cm /
12 cm)
Ljud-CD
(8 cm /
12 cm)
CD-R/RW
(8 cm /
12 cm)
LogotypSymbolFörklaring
Köp- eller hyrskivor med exempelvis lmer.
e
y
u
Blu-ray 3D-skivor
BD-R/RE-skivor inspelade i BDAV-format.
BD-R/RE-skivor med lm-, musik- eller foto ler.
ISO 9660+JOLIET, UDF och UDF Bridge.
i
Köp- eller hyrskivor med exempelvis lmer.
r
o
y
u
Endast stängda skivor inspelade i videoläge.
Stöder även skivor med två lager.
Stängda skivor i AVCHD-format
DVD±R/RW-skivor med lm-, musik- eller
foto ler.
ISO 9660+JOLIET, UDF och UDF Bridge.
i
Endast stängda skivor inspelade i VR-läge.
r
Ljud-CD
t
y
u
CD-R/RW-skivor med lm-, musik- eller foto ler.
ISO 9660+JOLIET, UDF och UDF Bridge.
i
SV
OBS–
Varning–
8
,
>
Här anges särskilda anmärkningar och funktioner.
Här står råd för att förhindra skador till följd av
felaktig användning.
OBS
,
Vissa CD-R/RW- eller DVD±R/RW-
skivor kan inte spelas på denna spelare
och detta brukar bero på den aktuella
inspelningsutrustningen eller själva skivan.
Vissa inspelningsbara skivor (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) kan ibland inte spelas
på grund av den programvara som använts
vid inspelning och stängning.
BD-R/RE-, DVD±R/RW- och CD-R/RW-skivor
inspelade på persondator eller DVD- eller
CD-brännare kan eventuellt inte spelas om
skivan är skadad eller smutsig, eller om det
nns smuts eller kondens på spelarens lins.
Om du spelar in en skiva på en persondator,
även om den spelas in i ett kompatibelt
format, kan den bli ospelbar på grund
av inställningarna för den mjukvara som
använts för att skapa skivan. (Kontakta
mjukvaruleverantören för ytterligare
information.)
På denna spelare måste skivorna och
inspelningarna följa vissa tekniska
standarder för att uppspelningskvaliteten
ska bli bästa möjliga.
Förinspelade DVD-skivor följer automatiskt
dessa standarder. Det nns många olika
sorters format för inspelningsbara skivor (bl.
a. CD-R-skivor med MP3- eller WMA- ler)
och för dessa krävs vissa speciella villkor för
att de ska kunna spelas.
Observera att det krävs tillstånd för att
ladda ned MP3-/WMA- ler och musik från
internet. Vårt företag har inte rätt att ge
sådant tillstånd. Tillstånd ska alltid sökas från
upphovsrättsinnehavaren.
När du formaterar återinspelningsbara skivor
måste du ställa in skivformatet på [Mastered]
för att skivorna ska bli kompatibla med
spelaren. Om du ställer in på Live File
System kan skivan inte spelas på den
här spelaren. (Mastered/Live File System:
skivformatsystem för Windows Vista® och
Windows® 7)
BDXL stöds ej.
Komma igång
Om symbolen ”7”
”7” kan visas på TV-skärmen när spelaren används,
vilket innebär att önskad funktion inte nns på
respektive medium.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0
(.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Progressiv och förlustfri (lossless)
komprimering av foto ler stöds
ej.
Vissa wav- ler kan
inte spelas på denna
spelare.
SV
11
Komma igång
1
Komma igång
OBS
,
Filnamnet kan vara högst 180 tecken långt.
Högsta antalet ler per mapp: högst 2000
(antalet ler och mappar sammanlagt).
Det kan ta era minuter att läsa innehållet
på en enhet om lerna är stora och många.
Vilken server som används kan ha betydelse
för om len kan spelas eller ej.
De format som anges på sidan 11 är
inte alltid kompatibla. Det kan nnas
vissa begränsningar på grund av lens
egenskaper och mediaserverns kapacitet.
Textnings ler för lmer kan inte spelas på
denna spelare.
Filerna på löstagbara medier som till
exempel USB-enheter och DVD-enheter
anslutna till din mediaserver kan inte alltid
delas.
Denna spelare stöder inte ID3-taggar i MP3-
ler.
Den totala uppspelningstiden för VBR- ler
visas inte alltid korrekt på skärmen.
Film ler i HD-upplösning på CD-skiva eller
USB-enhet 1.0/1.1 kan eventuellt inte spelas
korrekt. Blu-ray Disc-/DVD-skivor eller USB
2.0 rekommenderas för uppspelning av
lm ler med HD-upplösning.
Denna spelare stöder standarden H.264/
MPEG-4 AVC Main pro le, High vid nivå
4.1. För en l med högre nivå visas ett
varningsmeddelande på skärmen.
Denna spelare stöder inte ler som är
inspelade med GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Kvartspixel
1
eller Qpel
*
2
.
*
AVCHD (Advanced Video
Codec High Defi nition/
Avancerad videokodek med
hög upplösning)
Denna spelare kan spela skivor i AVCHD-format.
Dessa skivor spelas vanligtvis in på och används i
videokameror.
AVCHD-formatet är ett högupplöst digitalt
format för videokameror.
MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimera
bilder på ett e ektivare sätt än tidigare
bildkomprimeringsformat.
Denna spelare kan spela AVCHD-skivor med
”x.v.Colour”-format.
Skivor med AVCHD-format kan ibland inte spelas
vilket brukar bero på hur inspelningen har gjorts.
Skivor med AVCHD-format måste vara stängda.
”x.v.Colour” erbjuder ett bredare färgspektrum än
vanliga DVD-skivor för videokameror.
Om DLNA
Denna spelare är en DLNA-certi erad digital
mediaspelare som kan visa och spela lmer,
foton och musik på en DLNA-kompatibel digital
mediaserver (PC och hemelektronik).
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en
tvärindustriell organisation för företag inom
hemelektronik, dataindustri och mobilteknik.
Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig
delning av digitalt material i hemnätverk.
Logotypen för DLNA-certi ering gör det lätt
att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA
Interoperability Guidelines. Denna apparat följer
DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
När en dator med DLNA-servermjukvara eller
annan DLNA-kompatibel apparat är ansluten
till denna spelare kan det ibland krävas andra
mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs
mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller
apparat.
SV
12
Komma igång
Särskilda systemkrav
För videouppspelning med hög upplösning:
HD-skärm med komponent- eller HDMI-
ingångar.
BD-ROM-skivor med högupplöst material.
Din bildskärm måste ha HDMI- eller HDCP-
kompatibel DVI-ingång för vissa typer av material
(anges av den som skapat skivan).
För att kunna spela ler lagrade i en delad mapp på
en dator via ditt hemnätverk måste datorn uppfylla
följande systemkrav:
Windows® XP (Service Pack 2 eller högre),
Windows Vista® (Service Pack behövs ej)
Windows® 7 (Service Pack behövs ej)
Processorer: 1,2 GHz Intel® Pentium® III eller AMD
Denna spelare har en regionkod tryckt på baksidan.
Spelaren kan bara spela BD-ROM- eller DVD-skivor
som är märkta med samma kod eller ”ALL” (alla).
Om kompatibla skivor
Eftersom BD-ROM är ett nytt format kan
vissa skivor, digitala anslutningar med mera
vara inkompatibla. Om du får problem med
kompatibiliteten ska du kontakta en auktoriserad
kundtjänst.
Med denna produkt kan du använda funktioner
som bild-i-bild, sekundärvideo och virtuella
paket, etc. på BD-ROM-skivor som stöder
BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Pro le 1 version
1.1/Final Standard Pro le). Sekundärbild och
-ljud kan spelas på en skiva kompatibel med
funktionen bild-i-bild. Läs anvisningarna för
skivan för att se hur uppspelning sker.
För att kunna titta på material med hög
upplösning och konvertera upp DVD-material i
standardformat måste din bildskärm eventuellt
ha en HDMI-kompatibel ingång eller HDCPkompatibel DVI-ingång.
På vissa BD-ROM- och DVD-skivor går det inte att
använda alla kommandon och funktioner.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus och DTS-HD
stöds med högst 5.1 kanaler om du använder
HDMI-anslutning för att mata ut ljudet.
Du kan använda en USB-enhet för att lagra viss
skivinformation, bland annat material nedladdat
från internet. Den skiva du använder styr hur
länge denna information sparas.
1
Komma igång
SV
13
Komma igång
1
2
3
Fjärrkontrollen
1
Komma igång
Sätta i batteriet
Ta bort batterilocket på
ärrkontrollens baksida och sätt i
ett R03-batteri (AAA) med 4 och
Montera högtalarstativen på den främre högtalaren
på följande sätt.
1. Fäst tre av de små medföljande glidskydden
under varje högtalarstativ.
Om du väljer att inte använda högtalarstativ ska du
fästa fyra små glidskydd under högtalaren istället.
Små glidskydd
2. Fäst högtalarstativen i högtalaren.
Skruva fast både höger och vänster
högtalarstativ i högtalarens baksida. Högtalaren
kan fästas i två olika höjder. Välj den höjd som
passar dig bäst och skruva fast fästet på den
höjden.
SV
16
Små glidskydd
Varning
>
Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna
för hårt.
Om skruvarna dras åt för hårt kan gängorna
skadas. Använd en manuell skruvmejsel av
medelstorlek när du skruvar.
Använd inte motordrivna eller stora
skruvmejslar för de kan ge för stor kraft för
medföljande skruvar.
Kontrollera att inga främmande föremål
sitter fast på stativet eller högtalaren under
monteringen.
Om det sitter något främmande föremål
mellan stativet och högtalaren när de
skruvas ihop kan högtalaren lossna eller bli
instabil och välta.
Anslutning
3. Anslut samtliga högtalare.
Anslut ledningar
På baksidan av högtalaren sitter färgkodade
uttag för de olika kanalerna (höger/vänster).
-Främre vänster: Vit
-Främre höger: Röd
-Subwoofer: Lila
Passa ihop färgen på ledningen med
färgmärkningen på högtalaren och stick sedan
in den färgkodade ledningen i den röda (+)
kontakten och den andra ledningen i den svarta
(–) kontakten.
Svart (–)
Anslut den vita ledningen med grå streck
till plussidan (+) och den andra ledningen
till minussidan (–). För att ansluta sladden till
spelaren trycker du på låsmekanismen av plast
för att öppna uttaget. Sätt i ledningen och släpp
låset.
na till högtalar
Röd (+)
na.
Färgkodad sladd
Varning
>
Endast de medföljande högtalarna får
anslutas till denna anläggning.
Anslut inte de medföljande högtalarna
till någon annan förstärkare än den som
medföljer detta system. Om anläggningen
ansluts till någon annan förstärkare kan
funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till
orange uttag på spelaren.
Dessa högtalarkontakter är strömförande
och innehåller FARLIG SPÄNNING. För
att minska risken för elektrisk stöt när du
ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska
nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del
vidrörs.
2
Anslutning
Orange (+)
Röd (+)
Svart (–)
Vit (+)
SV
17
Anslutning
Väggmontering av högtalaren
för BCS-SB616
Högtalaren har monteringshål som kan användas
vid väggmontering.
Före monteringen
Kom ihåg att högtalarna är tunga och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
2
Anslutning
väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar
ned. Kontrollera att den vägg som du tänker
montera högtalaren på är tillräckligt stark för
att bära den. Sätt inte fast dem i plywood eller
väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar
som passar för det aktuella väggmaterialet och är
tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
>
Om du är osäker på väggens kvalitet och
hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
Pioneer ansvarar inte för olyckor eller
skador som uppstår på grund av bristfällig
montering.
Vid väggmontering ska högtalaren
installeras parallellt med golvet.
När högtalaren monteras på en vägg ska
högtalarstativen inte monteras.
Monteringsskruv
(medföljer ej)
4 mm till 5 mm
SV
18
Anslutning
A
B
C
D
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om
placering av högtalaren för
BCS-SB616
Installera högtalaren centrerat under TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Låt inte högtalaren vila mot själva TV:n.
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av en
kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra
att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Den främre högtalaren och subwoofern
är inte magnetiskt skärmade och bör inte
placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska
lagringsmedier (till exempel disketter och band
eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära
den främre högtalaren eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. De kan
trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-SB616systemet
Främre högtalare
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom
riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika
tydligt. Men det bästa är att placera subwoofern
nära den främre högtalaren. Vrid den en aning mot
mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Lyssnarens plats
Varning
>
Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
*Subwooferporten: ett hål för fylligt basljud
på en subwooferlåda (höljet).
Högtalarna innehåller magnetiska delar så
färgen kan bli konstig på TV-skärmen eller
datorskärmen. Placera därför högtalarna en
bit bort från TV-skärmen eller datorskärmen.
2
Anslutning
19
SV
Anslutning
Högtalare för BCS-FS515
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
Stora glidskydd
2
Anslutning
För främre högtalarna:
Sätt ihop högtalarstativen och montera de främre
högtalarna.
För vertikal installation:
1. Fäst fyra av de små medföljande glidskydden
under bottenplattan.
3. För in högtalarsladden genom bottenplattan
och genom stativet och anslut den till
högtalaruttaget. När du har anslutit den
placerar du högtalarsladden i sladdutrymmet
på högtalarens baksida.
Passa ihop färgen på ledningen med
färgmärkningen på högtalaren och stick sedan
in den färgkodade ledningen på den röda sidan
(+) och den andra ledningen på den svarta
sidan (–).
Små glidskydd
2. Sätt i det stora stativet genom hålet i
bottenplattan och fäst med de fyra skruvarna.
20
SV
Anslutning
4. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar.
Se till att högtalarsladden int
mellan högtalaren och stativet.
För horisontell installation:
1. Fäst fyra av de små medföljande glidskydden
under bottenplattan.
2. Sätt i det lilla stativet genom hålet i
bottenplattan och skruva fast det med de fyra
skruvarna.
e k
ommer i kläm
Små glidskydd
2
Anslutning
4. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar.
Se till att högtalarsladden inte kommer i kläm
mellan högtalaren och stativet. Högtalaren kan
fästas i två olika höjder. Välj den höjd som passar
dig bäst och skruva fast fästet på den höjden.
3. För in högtalarsladden genom bottenplattan
och genom stativet och anslut den till
högtalaruttaget. När du har anslutit den
placerar du högtalarsladden i sladdutrymmet
på högtalarens baksida.
Passa ihop färgen på ledningen med
färgmärkningen på högtalaren och stick sedan in
den färgkodade ledningen på den röda sidan (+)
och den andra ledningen på den svarta sidan (–).
5. När högtalaren är ansluten placerar du
högtalarsladden i springan på bottenplattans
baksida.
SV
21
Anslutning
6. Anslut sladdarna till spelaren.
Anslut den vita ledningen med grå str
till plussidan (+) och den andra ledningen
till minussidan (–). För att ansluta sladden till
spelaren trycker du på låsmekanismen av plast
för att öppna uttaget. Sätt i ledningen och släpp
låset.
Röd (+)
2
Anslutning
Orange (+)
Svart (–)
För installation utan stativ
Fäst fyra av de medföljande glidskydden under de
främre högtalarna.
Små glidskydd
eck
Vit (+)
Varning
>
Endast de medföljande högtalarna får
anslutas till denna anläggning.
Anslut inte de medföljande högtalarna
till någon annan förstärkare än den som
medföljer detta system. Om anläggningen
ansluts till någon annan förstärkare kan
funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till
orange uttag på spelaren.
Dessa högtalarkontakter är strömförande
och innehåller FARLIG SPÄNNING. För
att minska risken för elektrisk stöt när du
ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska
nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del
vidrörs.
SV
22
Anslutning
Väggmontering av högtalarna
för BCS-FS515
Före monteringen
Kom ihåg att högtalarna är tunga och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar
ned. Kontrollera att den vägg som du tänker
montera högtalarna på är tillräckligt stark för
att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller
väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar
som passar för det aktuella väggmaterialet och är
tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
>
Om du är osäker på väggens kvalitet och
hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
Pioneer ansvarar inte för olyckor eller
skador som uppstår på grund av bristfällig
montering.
Monteringsskruv
(medföljer ej)
Sätta fast högtalarna
De främre högtalarna kan hängas, antingen vertikalt
eller horisontellt, på väggen. Använd ett hål för att
hänga högtalaren vertikalt och två hål för att hänga
den horisontellt. Bilden nedan visar den främre
högra högtalaren.
Vertikal upphängning
Hål
110
Horisontell upphängning
Hål
När du hänger högtalarna horisontellt ska de
placeras så att kontaktuttagen på högtalarnas
baksida sitter i den ände som är riktad bort från den
andra högtalaren.
HögtalarkontaktHögtalarkontakt
Främre högerFrämre vänster
2
Anslutning
5 mm till 7 mm
SV
23
Anslutning
A
A
A
D
B
C
A
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om
placering av högtalaren för
BCS-SB515
Installera vänster och höger främre högtalare på
lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
2
Anslutning
är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av en
kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra
att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
De främre högtalarna och subwoofern är inte
magnetiskt skärmade och bör inte placeras
nära en TV eller bildskärm. Magnetiska
lagringsmedier (till exempel disketter och band
eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära
de främre högtalarna eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. De kan
trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-SB515systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel på hur
systemet kan placeras. Observera att enheterna på
dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet.
Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel.
För bästa möjliga surroundljud ska alla högtalarna
utom subwoofern placeras på samma avstånd från
lyssnarplatsen (
).
Vänster främre högtalare (L)/
Höger främre högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n eller
bildskärmen och i så rät linje med bildskärmens yta
som möjligt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom
riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika
tydligt. Men det bästa är att placera subwoofern
nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot
mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
>
Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten.
*Subwooferporten: ett hål för fylligt basljud
på en subwooferlåda (höljet).
Högtalarna innehåller magnetiska delar som
gör att det kan uppstå färgstörningar på TVskärmen eller datorskärmen. Placera därför
högtalarna en bit bort från TV-skärmen eller
datorskärmen.
24
SV
Anslutning
Ansluta till TV:n
Anslut på ett av följande sätt beroende på vad
utrustningen klarar av.
du vill ansluta till spelaren kan man göra på
olika sätt. Anslut bara på ett av de sätt som
förklaras i denna bruksanvisning.
Läs om så behövs i bruksanvisningarna
till din TV, stereoanläggning eller andra
produkter för att ansluta på bästa möjliga
sätt.
Se till att spelaren är ansluten direkt till TV:n.
Ställ in TV:n på rätt videoingång.
Anslut inte spelaren via en
videobandspelare. Bilden kan bli förvrängd
på grund av kopieringsskyddet.
HDMI-anslutning
Om du har en TV eller bildskärm med HDMIingång kan du ansluta den till denna spelare med
en HDMI-kabel (typ A, High Speed HDMI®-kabel
med Ethernet). Anslut HDMI-uttaget på spelaren
till HDMI-uttaget på en HDMI-kompatibel TV eller
bildskärm.
Spelarens baksida
HDMI-
kabel
Ställ in TV:n på HDMI (se bruksanvisningen till TV:n).
TV
2
Anslutning
Ytterligare information om HDMI
När du ansluter en HDMI- eller DVI-kompatibel
produkt ska du göra följande:
-Stäng av HDMI-/DVI-apparaten och denna
spelare. Sätt sedan på HDMI-/DVI-apparaten
och låt den stå på i ungefär 30 sekunder och
sätt sedan på spelaren.
-Kontrollera att den anslutna apparatens
bildingång är korrekt inställd för denna
apparat.
-Kontrollera att den anslutna apparaten
är kompatibel med följande insignaler:
720x576p, 1280x720p, 1920x1080i eller
1920x1080p.
Vissa HDCP-kompatibla HDMI- eller DVI-
apparater fungerar inte tillsammans med denna
spelare.
-Bilden visas inte korrekt på produkter som
inte är kompatibla med HDCP.
SV
25
Anslutning
2
Anslutning
OBS
,
Om en ansluten HDMI-apparat int
det ljud som spelaren matar ut kan ljudet
från HDMI-produkten bli förvrängt eller inte
höras alls.
När du använder HDMI-anslutning kan du
byta upplösning på HDMI-signalen. (Se
”Byta upplösning” på sidan 28.)
Välj önskad bildsignal via utgången HDMI
OUT genom att välja alternativ under [HDMI
Color Setting] på inställningsmenyn [Setup]
(se sidan 38).
Att byta upplösning medan anslutningen
används kan leda till funktionsfel. Om detta
problem uppstår löser du det genom att
stänga av spelaren och sedan sätta på den
igen.
Om HDMI-anslutningen inte är kompatibel
med HDCP blir TV-skärmen svart. Då ska du
kontrollera HDMI-anslutningen eller dra ur
HDMI-kabeln.
Om det förekommer bildstörningar eller
streck på skärmen ska du kontrollera HDMIkabeln och dess längd (längden är vanligtvis
begränsad till 4,5 m).
e klarar
ARC-funktionen (Audio Return
Channel)
Tack vare ARC-funktionen kan en HDMI-kompatibel
TV skicka ljudströmmar till spelarens HDMI-utgång
(HDMI OUT).
För att kunna använda denna funktion:
-Din TV måste stödja ARC-funktionen och
ARC måste ställas in på On på spelaren
(grundinställningen är ”O ” (Av)).
-Hur ARC ställs in kan variera från TV till TV. Läs
mer om ARC-funktionen i bruksanvisningen till
din TV.
-Du måste använda en HDMI-kabel (typ A, High
Speed HDMI®-kabel med Ethernet).
-Du måste ansluta spelarens HDMI-utgång (HDMI
OUT) till en HDMI-ingång på en TV som stöder
ARC-funktionen.
-Du kan inte ansluta mer än ett hemmabiosystem
till en ARC-kompatibel TV.
-Det är inte säkert att ARC-funktionen alltid
fungerar även om ovanstående villkor är
uppfyllda.
-När du använder ARC-funktionen kan CEC
(Consumer Electronics Control) aktiveras.
Om du inte vill använda CEC kan du stänga
av funktionen genom att välja ”ARC O ” på
hemmenyn. Då måste du ansluta TV:n och
spelaren med en optisk kabel för att skicka
ljudströmmar till spelaren.
SV
26
Anslutning
Komponentvideoanslutning
Anslut utgångarna COMPONENT VIDEO OUTPUT på
spelaren till motsvarande ingångar på TV:n med en
komponentvideokabel. Du kan höra ljudet genom
anläggningens högtalare.
Spelarens baksida
Komponent-
videokabel
Videoanslutning
Anslut utgången märkt VIDEO OUT på spelaren till
bildingången på TV:n med en videokabel. Du kan
då höra ljudet genom anläggningens högtalare.
Spelarens
baksida
2
Anslutning
Videokabel
TV
TV
OBS
,
När du ansluter via COMPONENT VIDEO
OUTPUT kan du byta upplösning. (Se ”Byta
upplösning” på sidan 28.)
SV
27
Anslutning
Byta upplösning
På denna spelare går det att ställa in era olika
upplösningar för utgångarna HDMI OUT och
COMPONENT VIDEO OUTPUT. Du kan byta
upplösning via inställningsmenyn [Setup].
1. Tryck på HOME MENU (n).
2. Välj [Setup] med
Inställningsmenyn [Setup] visas.
3. Välj [DISPLAY] med
2
Anslutning
för att gå till nästa nivå.
D
4. Välj [Resolution] (upplösning) med
tryck sedan på ENTER (b) för att gå till tredje
nivån.
5. Använd
och tryck sedan på ENTER (b) för att bekräfta
ditt val.
OBS
,
Om din TV inte klarar den upplösning du
har ställt in på spelaren kan du ställa in
upplösningen på 576p på följande sätt:
1. Tryck på B-knappen för att öppna
skivfacket.
2 Tryck på Z (STOP) i drygt 5 sekunder.
Det är många faktorer som påverkar
bildupplösningen och mer information
nns under ”Bildupplösning” på sidan 69.
A/D
W/S
för att välja önskad upplösning
W/S
och tryck på ENTER (b).
och tryck sedan på
och
W/S
Antennanslutning
Anslut den medföljande antennen för att kunna
lyssna på radio.
Spelarens baksida
OBS
,
När du har anslutit FM-antennen ska den
placeras så horisontellt som möjligt. Var noga
med att sträcka ut FM-antennen helt.
SV
28
Anslutning
Ansluta andra apparater
AUX-uttaget
Du kan lyssna på ljud från en annan apparat genom
högtalarna i systemet.
Anslut de analoga ljudutgångarna på produkten
till AUX L/R (INPUT) på spelaren. Välj sedan [AUX]
genom att trycka på INPUT/TUNER och ENTER (b).
Du kan också använda FUNCTION-knappen på
frontpanelen för att välja ingång/apparat.
Spelarens baksida
Vit
Röd
Ansluta till ingången
PORTABLE IN
Du kan lyssna på ljud från en bärbar ljudspelare via
systemets högtalare.
Anslut hörlursuttaget (eller linjeutgången) på den
bärbara ljudspelaren till ingången PORTABLE IN på
spelaren. Välj sedan [PORTABLE] genom att trycka
på INPUT/TUNER och ENTER (b).
Du kan också använda FUNCTION-knappen på
frontpanelen för att välja ingång/apparat.
VOLUME
PORTABLE IN
5 V 500 mA
2
Anslutning
Till ljudutgångarna på den
anslutna produkten (TV,
videobandspelare, etc.).
MP3-spelare m.m.
SV
29
Anslutning
Ansluta till OPTISK ingång
Du kan lyssna på ljud från en annan produkt med
digitalt optiskt uttag via systemets högtalare.
Anslut den optiska utgången på den andra
apparaten till OPTICAL IN på spelaren. Välj sedan
[OPTICAL] genom att trycka på INPUT/TUNER och
ENTER (b). Du kan också trycka på OPTICAL för att
välja ingången direkt.
Du kan också använda FUNCTION-knappen på
2
frontpanelen för att välja ingång/apparat.
Anslutning
Spelarens baksida
Till den optiska
digitala utgången
på ansluten apparat
Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2
Du kan ansluta både bild och ljud från en apparat
via denna anslutning.
Anslut HDMI-utgången på den andra apparaten till
HDMI IN 1 eller 2 på spelaren. Välj sedan [HDMI IN
1/2] genom att trycka på INPUT/TUNER och ENTER
(b).
Du kan också använda FUNCTION-knappen på
frontpanelen för att välja ingång/apparat.
Spelarens baksida
Till HDMI-utgång
på annan produkt
(digitalbox, digital
satellitmottagare,
videospelskonsol,
etc.)
OBS
,
Du kan inte byta bildupplösning på spelaren
när HDMI IN 1/2 används. Byt upplösning på
den anslutna produkten.
Om videosignalen visas felaktigt när en
dator är ansluten till ingångarna HDMI IN
1/2 ska du byta upplösning på din dator till
576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Videosignalen från HDMI-ingången
kan inte matas ut via komponent- eller
kompositvideoutgångarna.
Spelaren skickar ljud från HDMI-ingångarna
till både HDMI-utgången och högtalarna i
anläggningen.
SV
30
Ansluta till
hemnätverk
Denna spelare kan anslutas till ett lokalt nätverk
(LAN) via LAN-uttaget på bakpanelen eller den
interna trådlösa modulen.
Genom att ansluta systemet till ett hemnätverk
med bredbandsanslutning får du tillgång till tjänster
som till exempel interaktiva BD-LIVE-funktioner och
material på webben.
Nätverksanslutning med kabel
Ett nätverk med kabelanslutning ger bäst prestanda,
för de anslutna produkterna kan då ansluta direkt
till nätverket och störs inte av radiofrekvenser.
För ytterligare anvisningar, se den dokumentation
som medföljde nätverkskomponenten.
Anslut spelarens LAN-uttag till motsvarande uttag
på ditt modem eller router med en LAN-kabel eller
Ethernetkabel (säljs i fackhandeln).
OBS
,
När du ansluter eller drar ur LAN-kabeln
ska du inte hålla i kabeln utan i kontakten.
När du drar ur ska du trycka låset nedåt
samtidigt som du drar i kontakten, inte i
kabeln.
Anslut inte en vanlig (modulär) telefonkabel
till LAN-uttaget.
Det nns olika sätt att ansluta men du ska
följa instruktionerna från din teleoperatör
eller internetleverantör.
Om du vill få tillgång till material från en
dator eller DLNA-server måste spelaren
anslutas till samma lokala nätverk som dessa
via en router.
Anslutning
Bredbandsuppkoppling
2
Anslutning
Router
PC och/eller DLNA-certi erad server
Spelarens baksida
SV
31
Anslutning
Inställning av kabelanslutet
nätverk
Om det nns en kabelansluten DHCP-server i
det lokala nätverket (LAN) kommer spelaren att
tilldelas en IP-adress automatiskt. När kablarna har
anslutits måste spelarens nätverksinställningar
ibland justeras. Justera [NETWORK]-inställningen på
följande sätt.
2
Förberedelser
Anslutning
Innan du ställer in det kabelanslutna nätverket
måste du ansluta ditt hemnätverk till internet via
bredband.
1. Välj alternativet [Connection Setting] på
inställningsmenyn [Setup] och tryck sedan på
ENTER (b).
2. Menyn [Connection Setting] visas på skärmen.
Välj [Wired] med
och tryck på ENTER (b).
W/S
OBS
,
Om det inte nns någon DHCP-server i
nätverket och du vill ställa in IP-adressen
manuellt ska du välja [Static] och sedan ställa
in IP-adressen [IP Address], subnätmasken
[Subnet Mask], [Gateway] och [DNS Server]
med
W/S/A/D
du gör fel när du matar in en si ra trycker du
på CLEAR för att radera den markerade delen.
4. Välj [OK] och tryck på ENTER (b) för att bekräfta
nätverksinställningarna.
5. Spelaren ber dig sedan testa
nätverksanslutningen. Välj [OK] och tryck på
ENTER (b) för att slutföra nätverksanslutningen.
6. Om du väljer [Test] och trycker på ENTER (b) i
steg 5 ovan visas nätverksanslutningens status
på skärmen.
Du kan också testa den via [Connection Status]
på inställningsmenyn [Setup].
och si erknapparna. Om
3. Välj IP-funktion, antingen [Dynamic] eller [Static],
SV
med
W/S/A/D
I normalfallet ska [Dynamic] väljas för automatisk
tilldelning av IP-adress.
32
.
Trådlös kommunikation
Ett annat anslutningsalternativ är att använda en
accesspunkt eller en trådlös router. Nätverkets
kon guration och sättet att ansluta på kan variera
beroende på den utrustning som används och
nätverksmiljön.
Denna spelare är utrustad med en trådlös modul
som följer standard IEEE 802.11n (stöd för två band,
5 GHz- och 2,4 GHz-bandet) och som dessutom
stöder standarderna 802.11a/b/g. För bästa möjliga
trådlösa kommunikation rekommenderas ett IEEE
802.11n-certi erat Wi-Fi-nätverk (accesspunkt eller
trådlös router).
VOLUME
PORTABLE IN
5 V 500 mA
Anslutning till
trådlöst nätverk
PC och/eller DLNA-
certi erad server
Accesspunkt eller
trådlös router
Anslutning
OBS
,
Tillgängligt frekvensområde och kanaler
för 5 GHz-bandet anges i listan nedan.
Men det kan nnas skillnader och särskilda
begränsningar i vissa länder. Pröva med att
ställa in din accesspunkt på andra kanaler
om du får problem med den trådlösa
nätverksanslutningen.
OmrådeFrekvensområde
Nordamerika
Europa,
Förenade
Arabemiraten
Övrigt5,15-5,25 GHz (k. 36-48),
5,15-5,25 GHz (k. 36-48),
5,725-5,825 GHz (k. 149-161),
5,825–5,850 GHz (k.165)
5,15-5,25 GHz (k. 36-48)
5,725-5,825 GHz (k. 149-161),
5,825–5,850 GHz (k.165)
Inställning av trådlöst nätverk
Vid anslutning till trådlöst nätverk måste spelaren
ställas in för nätverkskommunikation. Denna
inställning kan göras på inställningsmenyn [Setup].
Justera [NETWORK]-inställningen på följande sätt.
Accesspunkten eller den trådlösa routern måste
ställas in innan spelaren ansluts till nätverket.
2
Anslutning
Bredbandsuppkoppling
Se de anvisningar som medföljde din accesspunkt
eller trådlösa router för ytterligare information om
anslutning och nätverksinställningar.
För högsta möjliga kvalitet är det bästa alternativet
alltid att ansluta med kabel direkt från spelaren
till routern eller ett kabel-/DSL-modem i ditt
hemnätverk.
Om du väljer att använda det trådlösa alternativet
ska du vara medveten om att kvaliteten ibland
påverkas av andra elektroniska apparater i hemmet.
Förberedelser
Innan det trådlösa nätverket ställs in måste du:
-ansluta det trådlösa hemnätverket till internet via
bredband,
-ställa in accesspunkten eller den trådlösa routern,
-anteckna nätverkets SSID och säkerhetskod.
1. Välj alternativet [Connection Setting] på
inställningsmenyn [Setup] och tryck sedan på
ENTER (b).
SV
33
Anslutning
2. Menyn [Connection Setting] visas på skärmen.
Wireless] med
Välj [
(b).
3. Välj [Yes] (ja) och tryck på ENTER (b) för att
fortsätta. Anslutningens nya inställningar
återställer nätverksinställningarna.
4. Spelaren söker igenom alla tillgänglig
accesspunkter eller trådlösa routrar inom
räckhåll och visar dem i en lista. Använd
2
Anslutning
för att välja en accesspunkt eller trådlös router i
listan och tryck sedan på ENTER (b).
Om din accesspunkt eller trådlösa router är
skyddad ska du kontrollera att den WEP- eller
WPA-nyckel som matats in på spelaren stämmer
exakt med routerns information. Du måste mata
in den säkerhetskod som krävs.
OBS
,
Säkerhetsfunktionen WEP har vanligtvis
fyra nycklar tillgängliga på en accesspunkts
eller trådlös routers inställning. Om
din accesspunkt eller trådlösa router
använder WEP-säkerhet ska du mata in
säkerhetskoden för nyckel ”Nr. 1” för att
ansluta till ditt hemnätverk.
En accesspunkt är en apparat som gör att
du kan ansluta trådlöst till ditt hemnätverk.
Om din accesspunkt eller trådlösa router
stöder den kon gurationsmetod med PINkod som är baserad på WPS (Wi-Fi Protected
Setup) ska du trycka på gul (C) knapp
och anteckna det kodnummer som visas
på skärmen. Mata sedan in PIN-koden på
en inställningsmeny för din accesspunkt
eller trådlösa router för att ansluta. Se
dokumentationen till din nätverksprodukt.
och tryck på ENTER
W/S
W/S
[Manual] – Det är inte säkert att din
accesspunkt sänder ut sitt namn (SSID).
Kontrollera inställningarna för din router med
hjälp av din dator och ställ antingen in att
din router ska sända sitt SSID, eller mata in
accesspunktens namn (SSID) manuellt vid
[Manual].
[Push Button] – Om din accesspunkt eller
trådlösa router stöder kon gurationsmetoden
med tryckknapp ska du välja detta alternativ
och trycka på tryckknappen på din accesspunkt
eller trådlösa router inom 120 sekunder. Du
behöver inte känna till accesspunktens namn
(SSID) och säkerhetskoden till din accesspunkt
eller trådlösa router.
5. Välj IP-funktion, antingen [Dynamic] eller [Static],
med
W/S/A/D
I normalfallet ska [Dynamic] väljas för automatisk
tilldelning av IP-adress.
OBS
,
Om det inte nns någon DHCP-server i
nätverket och du vill ställa in IP-adressen
manuellt ska du välja [Static] och sedan ställa
in IP-adressen [IP Address], subnätmasken
[Subnet Mask], [Gateway] och [DNS Server]
med
W/S/A/D
du gör fel när du matar in en si ra trycker du
på CLEAR för att radera den markerade delen.
6. Välj [OK] och tryck på ENTER (b) för att bekräfta
nätverksinställningarna.
7. Spelaren ber dig sedan testa
nätverksanslutningen. Välj [OK] och tryck på
ENTER (b) för att slutföra nätverksanslutningen.
8. Om du väljer [Test] och trycker på ENTER (b)
i steg 7 ovan visas nätverksanslutningens
status på skärmen. Du kan också testa den
via [Connection Status] på inställningsmenyn
[Setup].
.
och si erknapparna. Om
SV
34
Anslutning
Viktigt om nätverksanslutning:
Många problem med nätverksanslutningar
under inställningen kan ofta rättas till genom
att man återställer routern eller modemet. När
spelaren har anslutits till hemnätverket ska du
snabbt stänga av och/eller dra ur nätkabeln till
hemnätverkets router eller kabelmodem. Sätt
sedan på strömmen och/eller anslut nätkabeln
igen.
Antalet apparater som kan använda
internettjänster kan vara begränsat genom de
villkor som gäller hos just din internetleverantör.
Kontakta din internetleverantör för ytterligare
information.
Vårt företag ansvarar inte får några
funktionsfel som uppstår på spelaren och/
eller internetanslutningen på grund av
kommunikationsfel/funktionsfel i samband med
din bredbandsanslutning eller annan ansluten
utrustning.
De funktioner på BD-ROM-skivor som kan bli
tillgängliga via internetanslutning skapas eller
tillhandahålls inte av vårt företag, och vårt
företag ansvarar inte för att de fungerar eller
kommer att nnas tillgängliga även i framtiden.
Visst skivrelaterat material som är tillgängligt via
internetanslutning kan vara inkompatibelt med
denna spelare. Kontakta gärna skivtillverkaren
om du har frågor om sådant material.
För visst internetmaterial kan det behövas en
anslutning med högre bandbredd.
Även om spelaren är korrekt ansluten och
inställd är det inte säkert att allt internetmaterial
fungerar ordentligt på grund av hög tra k på
internet, kvaliteten eller bandbredden på din
internetanslutning eller problem hos den som
tillhandahåller materialet.
Vissa internetfunktioner kan eventuellt vara
oåtkomliga på grund av restriktioner hos din
internetleverantör.
Du ansvarar själv för alla eventuella avgifter som
en internetleverantör kräver, utan några som
helst undantag.
För att ansluta till spelaren via kabel krävs ett
LAN-uttag av typen 10 Base-T eller 100 Base-TX.
Om din internetleverantör inte använder sådana
uttag kan du inte ansluta spelaren.
Du måste använda router för att använda xDSL-
tjänsten.
Det krävs ett DSL-modem för att använda
DSL-tjänsten och det krävs ett kabelmodem
för att använda kabelmodemtjänster. Typ av
uppkoppling och abonnemangsavtalet med din
internetleverantör avgör om du kan använda
den internetfunktion som nns integrerad i
denna spelare eller om det antal apparater du
kan ansluta samtidigt är begränsat. (Om din
internetleverantör begränsar abonnemanget till
en produkt är det inte säkert att den här spelaren
kan anslutas till nätet om en dator redan är
ansluten.)
Det är inte säkert att din internetleverantör
tillåter användning av router, och användning
av router kan vara begränsad genom regler och
restriktioner från leverantören. Kontakta din
internetleverantör för ytterligare information.
Det trådlösa nätverket använder radiofrekvenser
på 2,4 GHz-bandet vilket även vissa
hushållsapparater gör, exempelvis trådlösa
telefoner, apparater med Bluetooth® och
mikrovågsugnar. Nätverket kan därför störas av
dessa.
Stäng av all nätverksutrustning som inte används
i ditt lokala nätverk. Vissa produkter kan generera
nätverkstra k.
I syfte att få bästa överföring, placera spelaren så
nära åtkomstpunkten som möjligt.
I vissa fall placera åtkomstpunkten eller trådlös
router minst 0,45 m över golvet det kan förbättra
mottagningen.
Flytta närmare åtkomstpunkten om möjligt eller
ytta spelaren så det inte nns något mellan
spelaren och åtkomstpunkten.
Mottagningen över trådlösa beror på många
faktorer såsom typ av kopplingspunkt, Avståndet
mellan spelaren och åtkomstpunkten och
placeringen av spelaren.
Ställ din åtkomstpunkt eller trådlösa router i
Infrastruktur-läge. Ad-hoc läge stöds inte.
2
Anslutning
SV
35
Anslutning
Ansluta en USB-enhet
På den här apparaten kan du spela upp lmer,
musik och foto ler lagrade på en USB-enhet.
Spela upp material från en
USB-enhet
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget och se till att
2
Anslutning
den sitter ordentligt.
PORTABLE IN
5 V 500 mA
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med
och tryck på ENTER (b).
4. Välj [USB]-alternativet med
sedan på ENTER (b).
5. Välj en l med
eller ENTER (b) för att spela len.
6. Dra ur USB-enheten försiktigt.
W/S/A/D
VOLUME
A/D
och tryck
W/S
och tryck på PLAY
OBS
,
Denna spelare stöder USB-minnen/externa
hårddiskar formaterade med FAT16, FAT32
och NTFS för låtkomst (musik, foto, lm).
Men för BD-LIVE och inspelning på ljudCD-skivor stöds endast formaten FAT16 och
FAT32. Använd ett USB-minne/en extern
hårddisk formaterad med antingen FAT16
eller FAT32 när du använder BD-LIVE eller
spelar in från ljud-CD-skivor.
USB-enheten kan användas för lokal
lagring för att spela BD-LIVE-skivor med
internetfunktioner.
Denna spelare kan stödja upp till
8 partitioner på USB-enheten.
Dra inte ur USB-enheten medan den
används (uppspelning, etc.).
Spelaren stöder inte USB-enheter som
kräver att ytterligare programvara installeras
när du har anslutit den till en dator.
USB-enhet: USB-enhet som stöder USB 1.1
och USB 2.0.
Film-, musik- och foto ler kan spelas. För
ytterligare information om varje ltyp, se
respektive sidor.
Regelbunden säkerhetskopiering
rekommenderas för att du inte ska förlora
data.
Om du använder en förlängningssladd
för USB-enheter, en USB-hub eller läsare
för era USB-enheter är det inte säkert att
systemet kan identi era USB-enheten.
Det är inte säkert att alla USB-enheter
fungerar på den här spelaren.
Digitalkameror och mobiltelefoner stöds ej.
Spelarens USB-uttag kan inte anslutas till
en dator. Spelaren kan inte användas som
lagringsenhet.
SV
36
Systeminställning
Inställningar
Ändra grundinställningarna
Du kan ändra spelarens grundinställningar på
inställningsmenyn [Setup].
1. Tryck på HOME MENU (n).
2. Välj [Setup] med
Inställningsmenyn [Setup] visas.
3. Välj ett första inställningsalternativ med
och tryck sedan på D för att gå till nästa nivå.
och tryck på ENTER (b).
A/D
W/S
Bildskärmsmenyn [DISPLAY]
TV-skärmsformat (TV Aspect Ratio)
Välj det bildskärmsformat som din TV har.
[4:3 Letter Box]
Väljs om du har anslutit en standard-TV med
4:3-format. Visar bredbild med maskning
ovanför och under bilden.
[4:3 Pan Scan]
Väljs om du har anslutit en standard-TV med
4:3-format. Visar en beskuren bild på hela TVskärmen. Båda sidorna på bilden har klippts
bort.
[16:9 Original]
Väljs om du har anslutit en bredbilds-TV
med 16:9-format. Bild i 4:3-format visas med
originalformatet 4:3 och med svarta fält till
vänster och höger.
[16:9 Full]
Väljs om du har anslutit en bredbilds-TV
med 16:9-format. Bild i 4:3-format justeras
horisontellt (och linjärt) så att den fyller hela
bildskärmen.
OBS
,
Du kan inte välja [4:3 Letter Box] och [4:3 Pan
Scan] om upplösningen är inställd på mer än
720p.
3
Systeminställning
4. Välj ett andra inställningsalternativ med
och tryck sedan på ENTER (b) för att gå till
tredje nivån.
5. Använd
och tryck på ENTER (b) för att bekräfta valet.
för att välja önskad inställning
W/S
W/S
37
SV
Systeminställning
Upplösning
Ställer in upplösningen för komponent- och
HDMI-signalerna. Läs mer om hur man ställer in
upplösningen på sidorna 28 och 69.
[Auto]
Om utgången HDMI OUT är ansluten till en TV
som kan lämna bildskärmsinformation (EDID)
så väljs automatiskt den upplösning som passar
bäst för den anslutna TV:n.
[1080p]
Progressiv bilduppdatering med 1080 linjer.
[1080i]
3
Systeminställning
Interlaced bilduppdatering med 1080 linjer.
[720p]
Progressiv bilduppdatering med 720 linjer.
[576p]
Progressiv bilduppdatering med 576 linjer.
[576i]
Interlaced bilduppdatering med 576 linjer.
1080p-upplösning (1080p Display
Mode)
När upplösningen är inställd på 1080p ska du välja
[24 Hz] för att få en jämnare bild för lmmaterial
(1080p/24 Hz) förutsatt att du har en HDMI-utrustad
bildskärm kompatibel med 1080p/24 Hz-signaler.
OBS
,
Om du väljer [24 Hz] kan bildstörningar
eventuellt förekomma när bilden växlar
mellan video- och lmmaterial. Då ska du
välja [50 Hz].
Om din TV inte är kompatibel med
1080p/24 Hz kommer den verkliga
bildfrekvensen att bli 50 Hz för att stämma
överens med videoformatet även om [1080p
Display Mode] är inställd på [24 Hz].
Det är många faktorer som påverkar
bildupplösningen och mer information
nns under ”Bildupplösning” på sidan 69.
Färginställning för HDMI (HDMI
Color Setting)
Välj typ av utmatning från HDMI-utgången. Se
bruksanvisningen till din bildskärm för denna
inställning.
[YCbCr]
Väljs om du har anslutit till en HDMI-kompatibel
bildskärm.
[RGB]
Väljs om du har anslutit till en DVI-kompatibel
bildskärm.
3D-funktion (3D Mode)
Välj funktion för uppspelning av Blu-ray 3D-skivor.
[O ]
Bild från Blu-ray 3D-skivor visas i 2D som när en
vanlig BD-ROM-skiva spelas.
[On]
Bild från Blu-ray 3D-skivor visas i 3D.
SV
38
Systeminställning
Språkmenyn [LANGUAGE]
Menyer på bildskärmen (DISPLAY
Menu)
Välj ett språk för inställningsmenyn och övriga
skärmmenyer.
Menyer/Ljud/Textning på skivor
(Disc Menu / Disc Audio / Disc
Subtitle)
Välj det språk du helst vill ha på ljudspår (disc
audio), textning (subtitle) och skivmenyer (disc
menu).
[Original]
Det språk som skivan ursprungligen spelades
in på.
[Other]
Tryck på ENTER (b) för att välja ett annat språk.
Använd si erknapparna och tryck sedan på
ENTER (b) för att mata in respektive fyrsi riga
kod enligt listan med språkkoder på sidan 66.
[O ] (Gäller bara textning på skivor)
Stänger av textningen.
OBS
,
Språkinställningen fungerar inte på alla skivor.
Ljudmenyn [AUDIO]
Högtalarinställning (Speaker Setup)
För att få bästa möjliga ljud ska du använda
skärmen ”Speaker Setup” (högtalarinställning) och
ställa in volymen på de högtalare du har anslutit
samt ange hur långt från lyssnarplatsen de står.
Använd testet för att ställa in högtalarnas volym på
samma nivå.
3
Systeminställning
[Speaker] (Högtalare)
Välj den högtalare du vill justera.
[Volume] (Volym)
Ställ in ljudnivån för varje enskild högtalare.
[Distance] (Avstånd)
Ställ in avståndet mellan varje enskild högtalare
och lyssnarplatsen.
[Test/Stop test tone] (Testa/stoppa
testtonen)
Högtalarna matar ut en testton.
[OK]
Bekräftar inställningen.
[Cancel] (Avbryt)
Avbryter inställningen.
SV
39
Systeminställning
HD AV Sync
På digital-TV-apparater blir det ibland en
fördröjning mellan bild och ljud. Om detta inträ ar
kan du synkronisera bild och ljud genom att ställa
in en fördröjning av ljudet så att det ”väntar in”
bilden. Detta kallas HD AV Sync. Använd
för att gå uppåt och nedåt bland tidsalternativen.
Fördröjningen kan ställas in på mellan 0 och
300 millisekunder.
3
Systeminställning
Dynamisk omfångskontroll (DRC)
Den här funktionen gör att du kan lyssna på lmljud
på lägre volym utan att ljudet blir mindre tydligt.
[O ]
Stänger av den här funktionen.
[On]
Komprimerar det dynamiska omfånget på ljud
i Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- eller Dolby
TrueHD-format.
[Auto]
Det dynamiska omfånget på ljud i Dolby
TrueHD-format ställs in automatiskt.
Det dynamiska omfånget på ljud i Dolby
Digital- och Dolby Digital Plus-format fungerar
på samma sätt som när [On] har ställts in.
OBS
,
DRC-inställningen kan bara ändras när
skivfacket är tomt eller spelaren är i stoppläge.
W/S
Låsmenyn [LOCK]
Inställningen av föräldralåset [LOCK] påverkar bara
uppspelning av Blu-ray Disc- och DVD-skivor.
För att komma åt låsinställningarna måste du mata
in den fyrsi riga säkerhetskod du har skapat.
Om du inte har matat in något lösenord ännu
uppmanas du att göra det. Mata in ett fyrsi rigt
lösenord två gånger och tryck på ENTER (b) för att
skapa ett nytt lösenord.
Lösenord (Password)
Du kan skapa ett nytt eller byta lösenord.
[None] (inget)
Mata in ett fyrsi rigt lösenord två gånger
och tryck på ENTER (b) för att skapa ett nytt
lösenord.
[Change] (byta)
Mata in det nuvarande lösenordet och tryck på
ENTER (b). Mata in ett fyrsi rigt lösenord två
gånger och tryck på ENTER (b) för att skapa ett
nytt lösenord.
Om du glömmer ditt lösenord
Om du skulle glömma ditt lösenord kan du radera
det på följande sätt:
1. Ta ur skivan om det ligger någon i skivfacket.
2. Välj alternativet [Password] på inställningsmenyn
[Setup].
3. Använd si erknapparna och mata in ”210499”.
Lösenordet är nu raderat.
OBS
,
Om du gör ett misstag innan du trycker på
ENTER (b) ska du trycka på CLEAR. Mata
sedan in rätt lösenord.
SV
40
Systeminställning
Åldersgräns för DVD-skivor (DVD
Rating)
Förhindrar uppspelning av DVD-skivor vars innehåll
har en lägre åldersgräns än vad spelaren är inställd
på. (Åldersgräns nns inte på alla skivor.)
[Rating 1-8] (Åldersgräns 1-8)
Ett (1) är den högsta åldersgränsen och åtta (8)
den lägsta.
[Unlock] (Lås upp)
Om du väljer [Unlock] är föräldralåset avstängt
och hela skivan kan spelas.
Åldersgräns på Blu-ray Disc-skivor
Ställ in en åldersgräns för uppspelning av BD-ROMskivor. Använd si erknapparna för att mata in en
åldersgräns för visning av BD-ROM-skivor.
[255]
Alla BD-ROM-skivor kan spelas.
[0-254]
Förhindrar uppspelning av BD-ROM-skivor med
respektive åldersgräns.
OBS
,
Åldersgränsen på Blu-ray Disc-skivor gäller bara
om skivan har funktionen ”Advanced Rating
Control” (avancerad åldersgränskontroll).
Områdeskod (Area Code)
Mata in koden för det område vars standard
användes för att klassi cera DVD-videoskivan.
Använd listan på sidan 65.
Nätverksmenyn [NETWORK]
Nätverksinställningarna [NETWORK] behövs för att
man ska kunna använda BD-Live och tjänster för
webbmaterial.
Ställa in anslutningen (Connection
Setting)
Om ditt hemnätverk är klart för att ansluta spelaren
måste spelaren ställas in för nätverkskommunikation
med antingen kabelanslutet eller trådlöst nätverk.
(Se ”Ansluta till hemnätverk” på sidorna 31 till 35.)
Anslutningens status (Connection
Status)
Om du vill kontrollera nätverkets status på spelaren
väljer du alternativet [Connection Status] och
trycker på ENTER (b) för att kontrollera om den är
ansluten till nätverket och internet.
BD-LIVE-anslutning (BD-LIVE
connection)
Du kan begränsa åtkomsten till internet när BDLIVE-funktioner används.
[Permitted] (Tillåten)
Åtkomst till internet tillåts för allt BD-LIVEmaterial.
[Partially Permitted] (Delvis tillåten)
Internetåtkomst tillåts bara för BD-LIVE-material
som har ägarcerti kat. Åtkomst till internet och
AACS-funktioner på nätet är förbjudna för allt
BD-LIVE-material utan certi kat.
[Prohibited] (Förbjuden)
Internetåtkomst förbjuden för allt BD-LIVEmaterial.
3
Systeminställning
SV
41
Systeminställning
Menyn för övriga inställningar
[OTHERS]
ARC (Audio Return Channel för
ljudöverföring)
ARC-funktionen (Audio Return Channel) kan
sättas på [On] eller stängas av [O ]. Tack vare ARCfunktionen kan en HDMI-kompatibel TV skicka
ljudströmmar till spelarens HDMI-utgång (HDMI
OUT). På sidan 26 står mer om den här funktionen.
DivX® VOD
Om DivX VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat
skapat av DivX, Inc. Detta är en o ciell DivX
3
Certi ed®-produkt som kan spela upp DivX
Systeminställning
video. På divx.com hittar du mer information och
programvaruverktyg för att konvertera dina ler till
DivX videoformat.
Om DivX VIDEO-ON-DEMAND: Denna DivX
Certi ed®-produkt måste registreras för att kunna
spela köpta DivX VOD- lmer (Video-on-Demand).
För att visa registreringskoden går du till DivX VODdelen på inställningsmenyn. Besök vod.divx.com
för ytterligare information om hur du ska slutföra
registreringen.
[Register] (Registrera)
Visar spelarens registreringskod.
[Deregister] (Avregistrera)
Avregistrerar din spelare och visar koden för
avregistrering.
OBS
,
Videomaterial som laddas ned från DivX VOD
med spelarens registreringskod kan bara
spelas på denna spelare.
Initiera (Initialize)
[Factory Set] (Fabriksinställning)
Du kan återställa spelaren till sina ursprungliga
fabriksinställningar.
Tar bort allt BD-Live-material från den anslutna
USB-enheten.
OBS
,
Om du återställer spelaren till
originalinställningarna med funktionen
[Factory Set] måste du ställa in på nytt för att
aktivera nättjänsterna och nätverket.
Programvaruinformation (Software
Information)
Visar version för den aktuella programvaran.
Friskrivning
Tryck på ENTER (b) för att visa nätverksoperatörens
friskrivning.
Automatisk avstängning (Auto
Power Off)
Skärmsläckaren slår på när spelaren har stått i
stoppläge i ungefär fem minuter. Om du väljer
[On] (på) som inställning här, stängs spelaren
automatiskt av när skärmsläckaren har varit på i
25 minuter. Välj [O ] (av) för att låta skärmsläckaren
stå på tills spelaren får ett kommando från
användaren.
42
SV
Ljudeffekter
Du kan välja en ljudfunktion som passar dig. Tryck
upprepade gånger på SOUND-knappen tills önskad
funktion visas på displayen på frontpanelen eller på
TV-skärmen. De alternativ som visas för equalizern
skiljer sig åt för olika ljudmaterial och e ekter.
[Läge 1]: Ger en bra ljudinställning för små
högtalare (S-BD515FS).
[Läge 2]: Ger en bra ljudinställning för soundbarhögtalare (S-BD616SB).
[Bypass]: Mjukvara med erkanaligt surroundljud
spelas upp på det sätt som det spelades in på.
[Bass Blast]: Förstärker base ekten från främre
vänster och höger högtalare samt subwoofern.
[Clear Voice]: Denna funktion gör röster tydligare
och förbättrar ljudkvaliteten när folk talar.
[Game]: Denna funktion ger mer virtuellt ljud när
du spelar videospel.
[Night]: Detta kan vara användbart när du vill titta
på lm på låg volym sent på kvällen eller natten.
[Mus. ReTouch]: Ger bättre ljud när du lyssnar
på MP3- ler eller annan komprimerad musik.
Denna funktion gäller bara för tvåkanaligt material.
För material i Dolby Digital-, Dolby Digital Plusoch Dolby True HD-format är den tillgänglig för
2-kanaligt och erkanaligt material.
[Loudness]: Förbättrar basen och diskanten.
Systeminställning
3
Systeminställning
SV
43
Att använda systemet
Vanlig uppspelning
Använda hemmenyn [HOME]
Hemmenyn öppnas när du trycker på HOME
MENU (n). Använd
kategori och tryck på ENTER (b).
[Movie] - Spelar videomaterial.
a
4
Att använda systemet
[Music] - Spelar ljudmaterial.
b
[Photo] - Visar foton och bilder.
c
[Online] - Öppnar Hemskärmen för webben.
d
[Input] - Byter ingång/funktion.
e
[Setup] - Ändrar systeminställningarna.
f
W/S/A/D
för att välja en
Spela en skiva
ert
1. Tryck på B (OPEN/CLOSE) och lägg en skiva i
skivfacket.
2. Tryck på B (OPEN/CLOSE)-knappen för att
stänga skivfacket.
På ertalet ljud-CD-, BD-ROM- och
DVD-ROM-skivor startar uppspelningen
automatiskt.
3. Tryck på HOME MENU (n).
4. Välj [Movie] eller [Music] med
på ENTER (b).
5. Välj [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] eller [Audio] med
och tryck sedan på ENTER b).
W/S
OBS
,
De uppspelningsfunktioner som beskrivs i
denna manual fungerar inte på alla ler och
medier. Vissa funktioner kan begränsas av
många olika orsaker.
För vissa BD-ROM-titlar måste en USB-enhet
anslutas för korrekt uppspelning.
DVD-skivor i VR-format som inte är stängda
kan eventuellt inte spelas på denna spelare.
Vissa DVD-VR-skivor har spelats in med
CPRM-data på DVD-inspelare. Dessa skivor
kan inte spelas på denna spelare.
A/D
, och tryck
SV
44
Spela en fi l på en skiva/USBenhet
yui
På den här spelaren kan du spela upp lmer, musik
och foto ler lagrade på en skiva eller USB-enhet.
1. Lägg i en skiva med data ler i skivfacket eller
anslut en USB-enhet.
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med
och tryck på ENTER (b).
4. Välj [Data] eller [USB] med
sedan på ENTER b).
5. Välj en l med
(PLAY) eller ENTER (b) för att spela len.
d
W/S/A/D
och tryck
W/S
och tryck på
A/D
,
Att använda systemet
Spela Blu-ray 3D-skivor
e
Den här spelaren kan spela Blu-ray 3D-skivor med
separata bilder för vänster och höger öga.
Förberedelser
För att kunna spela upp Blu-ray 3D-titlar i
3D-läge måste du:
Kontrollera att din TV kan visa 3D och har
HDMI-ingång(ar).
Använda 3D-glasögon för att få 3D-känsla
om så behövs.
Kontrollera om BD-ROM-skivan är i Blu-ray
3D-format eller inte.
Ansluta en HDMI-kabel (High Speed HDMI®-
kabel med Ethernet) mellan spelarens
HDMI-utgång och HDMI-ingången på TV:n.
1. Tryck på HOME MENU (n) och ställ in [3D
Mode] på [On] på inställningsmenyn [Setup]
(sidan 38).
2. Tryck på B (OPEN/CLOSE) och lägg en skiva i
skivfacket.
3. Tryck på B (OPEN/CLOSE)-knappen för att
stänga skivfacket.
Uppspelningen startar automatiskt.
4. Se bruksanvisningen till TV:n för ytterligare
information.
Eventuellt måste du justera
bildskärmsinställningarna och inställningarna
på din TV för att få bra 3D-e ekt.
Varning
>
Att titta på material i 3D under lång tid utan
uppehåll kan orsaka trötthet eller yrsel.
Svaga och sjuka personer, barn (särskilt
under 6 år) och gravida kvinnor bör inte titta
på lmer i 3D.
Om du får huvudvärk, blir trött eller yr när
du tittar på material i 3D bör du sluta titta
och vila tills du känner dig som vanligt.
Använda BD-Live™
e
Med BD-ROM-skivor som stöder BD-Live (BD-ROM
version 2, pro l 2) och kan anslutas till nätverket
får du tillgång till er funktioner om du ansluter
spelaren till internet, till exempel nedladdning av
trailers för nya lmer.
1. Kontrollera nätverksanslutningen och
inställningarna (se sidorna 31-35).
2. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på
frontpanelen.
Det behövs en USB-enhet för att ladda ned
bonusmaterial.
3. Tryck på HOME MENU (n) och ställ in BDliveanslutningen [BD-LIVE connection] på
inställningsmenyn [Setup] (sidan 41).
På vissa skivor kan BD-Live-funktionerna inte
användas om alternativet [BD-LIVE connection]
(BD-Live-anslutning) är inställt på [Partially
Permitted] (Delvis tillåten).
4. Lägg i en BD-ROM-skiva med BD-Live-material.
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar från
skiva till skiva.
Varning
>
Dra inte ur USB-enheten medan material håller
på att laddas ned eller när det ligger en Bluray Disc-skiva i skivfacket. Om du gör det kan
USB-enheten skadas och BD-Live-funktionerna
fungerar eventuellt inte korrekt tillsammans
med den skadade USB-enheten. Om detta
ändå har hänt och den anslutna USB-enheten
verkar skadad kan du formatera om USBenheten med en dator och sedan använda
den tillsammans med spelaren igen.
OBS
,
BD-Live-material är ibland bara tillgängligt i
vissa delar av världen. De som tillhandahåller
materialet beslutar var.
Det kan ta era minuter att ladda och starta
BD-Live-material.
4
Att använda systemet
SV
45
Att använda systemet
Spela en fi l lagrad på en
nätverksserver
yui
På den här spelaren kan du spela upp lmer, musik
och foto ler lagrade på en dator eller en DLNAserver via hemnätverket.
1. Kontrollera nätverksanslutningen och
inställningarna (se sidorna 31-35).
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med
och tryck på ENTER (b).
4. Använd
mediaserver eller en delad mapp på datorn från
listan med, och tryck på ENTER (b).
4
Att använda systemet
Om du vill söka igenom tillgängliga
mediaservrar en gång till trycker du på grön
färgknapp (B).
5. Välj en l med
ENTER (b) för att spela len.
,
Vilka ler som kan spelas anges på sidan 11.
Miniatyrbilderna för ospelbara ler kan visas,
men de kan inte spelas på denna spelare.
Namnen på textnings len och lm len
måste vara samma och nnas i samma
mapp.
Kvaliteten på uppspelningen och funktionen
kan påverkas av det aktuella hemnätverket.
I vissa servermiljöer kan det bli problem
med anslutningen.
DTCP-IP stöds ej.
för att välja en DLNA
W/S
W/S/A/D
OBS
A/D
och tryck på
Mata in ett användar-ID för
nätverket och ett lösenord
I vissa datormiljöer kan du behöva mata in ett
användar-ID för nätverket och rätt lösenord för att
komma åt en delad mapp.
1. Tangentbordsmenyn visas automatiskt om
det krävs ett användar-ID för nätverket och ett
lösenord.
2. Använd
,
3. När du har matat in användar-ID och ett
Användar-ID för nätverket och lösenord sparas när
du har fått tillgång till mappen. Om du inte vill spara
användar-ID och lösenord i minnet trycker du på
röd färgknapp (A) för att ta bort bocken i kryssrutan
vid [Remember] innan du går till mappen.
W/S/A/D
det virtuella tangentbordet och tryck sedan på
ENTER (b) för att bekräfta valet.
För att skriva in en bokstav med accent trycker
du först på DISPLAY (m) så visas den utökade
teckenuppsättningen.
[Cancel] – Används för att gå tillbaka till
föregående skärm.
[Space] (Mellanslag) – Infogar ett mellanslag
där markören står.
[<–] – Raderar tecknet före markören.
[ABC / abc / #+-=&] – Byt till stora
eller små bokstäver eller symboler på
tangentbordsmenyn.
lösenord för nätverket väljer du [OK] med
W/S/A/D
för att komma åt mappen.
för att välja tecken på
och trycker sedan på ENTER (b)
SV
46
Att använda systemet
Grundfunktioner för
uppspelning av ljud och
videomaterial
För att stoppa uppspelning
Tryck på stoppknappen Z (STOP) under
uppspelning.
Göra paus i uppspelningen
Tryck på M (PAUSE/STEP) under uppspelning.
Tryck på d (PLAY) för att starta uppspelning igen.
Uppspelning bild för bild (Video)
Tryck på M (PAUSE/STEP) under uppspelning av en
lm.
Tryck på M (PAUSE/STEP) upprepade gånger för att
spela upp material bild för bild.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Tryck på c eller v under uppspelning för att
spela bakåt respektive framåt med snabb hastighet.
Du kan byta hastighet genom att trycka upprepade
gånger på c eller v.
Sänka uppspelningshastigheten
När uppspelningen är i pausläge trycker du på v
upprepade gånger för att spela upp materialet i
olika långsamma hastigheter.
Hoppa till nästa/föregående
kapitel/spår/fi l
Under uppspelning trycker du på C eller V
för att gå till början av pågående kapitel/spår/ l
eller till nästa kapitel/spår/ l.
Tryck kort på C två gånger för att gå tillbaka till
föregående kapitel/spår/ l.
I llistan på en server kan det nnas många olika
sorters material i en och samma mapp. Då ska du
trycka på C eller V för att gå till föregående
respektive nästa material av samma typ.
Grundfunktioner för att visa
foton/bilder
Visa ett bildspel
Tryck på d (PLAY) för att starta bildspelet.
Stoppa ett bildspel
Tryck på stoppknappen Z (STOP) medan bildspelet
visas.
Göra paus i ett bildspel
Tryck på M (PAUSE/STEP) medan bildspelet visas.
Tryck på d (PLAY) för att starta bildspelet igen.
Visa nästa/föregående foto
Tryck på A eller D medan ett foto visas på
helskärm för att visa föregående respektive nästa
foto.
Använda skivmenyn
ero
Visa skivmenyn
Menyskärmen kan inte visas förrän en skiva med
menyskärm har laddats i spelaren. Om du vill visa
skivmenyn under uppspelning trycker du på MENU.
Använd piltangenterna
menyalternativ.
W/S/A/D
Visa popup-menyn
På vissa BD-ROM-skivor nns en popup-meny som
visas under uppspelning.
Tryck på POPUP/TOP MENU under uppspelning och
använd
W/S/A/D
för att välja menyalternativ.
för att välja
4
Att använda systemet
SV
47
Att använda systemet
Återuppta uppspelning
eroyt
u
På vissa skivor lagrar spelaren den punkt där du
tryckte på Z (STOP) i ett minne.
Om ”MZ (Resume Stop)” visas en kort stund på
skärmen trycker du på startknappen d (PLAY) för
att återuppta uppspelningen från det ställe där den
avbröts.
Om du trycker på stoppknappen Z (STOP) två
gånger eller skjuter ut skivan visas ”Z(Complete
Stop)” (=helt stoppad) på skärmen. Spelaren raderar
då den lagrade stoppunkten.
OBS
,
Den lagrade stoppunkten kan raderas om
du trycker på vissa knappar (t.ex.
(STANDBY/ON), B (OPEN/CLOSE), etc.).
1
På BD-ROM-skivor med BD-J är det inte
4
Att använda systemet
säkert att stoppunkten kan lagras.
På interaktiva titlar på BD-ROM-skivor slår
spelaren av till helt stoppad även om du
bara trycker en gång på stoppknappen
(Z STOP) under uppspelning.
SV
48
Att använda systemet
Avancerad
uppspelning
Repetera
erotu
Tryck upprepade gånger på REPEAT (h)
under uppspelning för att välja önskad
repeteringsfunktion.
Blu-ray Disc-/DVD-skivor
A- – Det valda avsnittet spelas upprepade gånger
j
(gäller endast ljud-CD-skivor).
Chapter (Kapitel) – Det pågående kapitlet
j
spelas upprepade gånger.
Title – Den pågående titeln spelas upprepade
j
gånger.
För att återgå till normal uppspelning trycker du på
REPEAT (h) upprepade gånger och väljer [O ]
(av).
Ljud-CD-skivor/musik ler
Track– Det pågående spåret eller len kommer
;
att spelas upprepade gånger.
All – Alla spår eller ler kommer att spelas
:
upprepade gånger.
– Spåren eller lerna kommer att spelas i
l
slumpvis ordning.
All – Alla spår eller ler spelas upprepade
l:
gånger i slumpvis ordning.
A-B – Det valda avsnittet spelas upprepade
k
gånger (gäller endast ljud-CD-skivor).
Repetera ett visst avsnitt
erot
Spelaren kan repetera ett visst avgränsat avsnitt.
1. Under uppspelning trycker du på REPEAT (h)
och väljer [A-] i början av det avsnitt du vill
repetera.
2. Tryck på ENTER (b) där avsnittet ska sluta. Det
avgränsade avsnittet spelas om och om igen.
3. För att återgå till normal uppspelning trycker du
på REPEAT (h) upprepade gånger och väljer
[O ] (av).
OBS
,
Du kan inte välja ett avsnitt som är kortare
än tre sekunder.
Den här funktionen kan inte användas på
alla skivor och titlar.
Förstora bilden
eroyi
1. Tryck på ZOOM under uppspelning eller i
pausläge för att öppna [Zoom]-menyn.
2. Använd den röda (A) eller gröna (B) knappen för
att zooma ut eller zooma in bilden. Du kan ytta
på den inzoomade bilden med piltangenterna
W/S/A/D
3. För att återgå till normal bildstorlek trycker du
på den gula (C) knappen.
4. Tryck på RETURN-knappen (x) för att stänga
Zoom-menyn.
.
4
Att använda systemet
Tryck på CLEAR för att återgå till normal
uppspelning.
OBS
,
Om du trycker på V en gång under
repeterad uppspelning av kapitel/spår
avbryts repeterad uppspelning.
Den här funktionen kan inte användas på
alla skivor och titlar.
SV
49
Att använda systemet
Sökning med bokmärken
eroy
Du kan starta uppspelning från upp till nio punkter
lagrade i minnet.
Att lägga in ett bokmärke
1. Tryck på MARKER vid önskat ställe under
uppspelning. Bokmärkessymbolen visas på TVskärmen en kort stund.
2. Upprepa steg 1 för att lägga in upp till nio
”bokmärken”.
Spela en scen med bokmärke
1. Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på
bildskärmen.
2. Tryck på en si erknapp för att välja numret på
det bokmärke du vill gå till. Uppspelningen
startar från bokmärket.
4
Att använda systemet
Radera ett bokmärke
1. Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på
bildskärmen.
2. Tryck på S för att markera numret på ett
bokmärke.
Använd
bokmärke du vill radera.
3. Tryck på CLEAR för att ta bort den markerade
scenen från sökmenyn.
,
Det är inte säkert att den här funktionen kan
användas på alla skivor, titlar och servrar.
Alla bokmärken raderas om du trycker på
stoppknappen (Z STOP) två gånger (helt
stoppad), om titeln ändras eller om du
skjuter ut skivan.
Om titelns totala längd är mindre än tio
sekunder kan du inte använda den här
funktionen.
för att välja scenen med det
A/D
OBS
Använda sökmenyn
eroy
Med sökmenyn hittar du lätt den punkt där du vill
starta uppspelning.
Söka efter ett visst ställe
1. Tryck på SEARCH under uppspelning för att visa
sökmenyn.
2. Tryck på
framåt eller bakåt i uppspelningen. Du kan välja
en punkt som du vill hoppa till genom att trycka
på
A/D
Starta uppspelning från en scen med
bokmärke
1. Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på
bildskärmen.
2. Tryck på S för att markera numret på ett
bokmärke. Använd
med bokmärke där du vill starta uppspelningen.
3. Tryck på ENTER (b) för att starta uppspelning
från bokmärket.
OBS
,
Det är inte säkert att den här funktionen kan
användas på alla skivor, titlar och servrar.
Den här funktionen kan inte användas för
alla ltyper och mediaservrar.
för att hoppa 15 sekunder
A/D
och hålla knappen intryckt.
för att välja den scen
A/D
SV
50
Att använda systemet
Välja en textningsfi l
y
Om textnings len har ett annat namn än lm len
måste du välja textnings len på [Movie]-menyn
innan du startar lmen.
1. Använd
2. Tryck på ENTER (b).
W/S/A/D
textnings l på [Movie]-menyn.
Tryck på ENTER (b) en gång till om du
vill avmarkera textnings len. Den valda
textnings len visas när du spelar lm len.
OBS
,
Om du trycker på stoppknappen Z (STOP)
under uppspelning återställs inställningen
för textningen.
Den här funktionen är inte tillgänglig för
uppspelning av ler lagrade på en server i
ett hemnätverk.
för att välja önskad
Minne för sista scen
er
Spelaren lagrar den sist uppspelade scenen på
den senast spelade skivan i ett minne. Den sista
scenen nns lagrad i minnet även om du tar ur
skivan eller stänger av spelaren. Om du lägger i en
skiva vars sista scen har lagrats i minnet kommer
uppspelningen automatiskt att börja från denna
scen.
OBS
,
Minnet för sista scen för en tidigare spelad
skiva raderas när en annan skiva spelas.
Den här funktionen fungerar eventuellt inte
på alla skivor.
På BD-ROM-skivor med BD-J kan sista
scenen inte lagras i minnet.
Denna spelare kan inte lagra inställningar
för en skiva om du stänger av apparaten
innan du börjar spela skivan.
4
Att använda systemet
SV
51
Att använda systemet
Funktioner när du tittar på
foton
i
Du kan använda era olika funktioner när du tittar
på ett foto på helskärm.
1. Tryck på DISPLAY (m) medan du tittar på ett
foto på helskärm för att visa menyn.
2. Välj ett alternativ med
4
Att använda systemet
Aktuellt foto/totalt antal foton – Använd
a
b
c
d
e
f
g
h
3. Tryck på RETURN (x) för att stänga menyn.
för att visa föregående/nästa foto.
A/D
Slide Show – Tryck på ENTER (b) för att
starta eller göra paus i bildspelet.
Music Select (Välja musik) – Välj
bakgrundsmusik för bildspelet (sidan 52)
Music – Tryck på ENTER (b) för att starta
eller göra paus i bakgrundsmusiken.
Rotate (Rotera) – Tryck på ENTER (b) för
att vrida fotot medsols.
Zoom – Tryck på ENTER (b) för att öppna
[Zoom]-menyn.
E ect – Använd
e ekt vid bildväxling under ett bildspel.
Speed – Använd
snabbt bilderna ska växla i ett bildspel.
W/S
A/D
A/D
.
för att välja en
för att ställa in hur
Lyssna på musik under ett
bildspel
i
Du kan lyssna på musik ler medan du visar foto ler.
1. Tryck på DISPLAY (m) medan du tittar på ett
foto på helskärm för att visa menyn.
2. Välj [Music Select] med
ENTER (b) för att visa menyn för att välja musik.
3. Välj en enhet med
ENTER (b).
Vilka enheter du kan välja beror på var den
foto l som visas på helskärm nns lagrad.
Fotots platsMöjliga produkter
Skiva, USBSkiva, USB
Delad mapp (PC)Delad mapp (PC)
DLNA-serverDLNA-server
4. Använd
När du väljer musik ler från en server går det
inte att välja mapp. Det går bara att välja l.
5. Välj [OK] med D och tryck på ENTER (b) för att
W/S
vill spela.
Välj g och tryck på ENTER (b) för att visa den
övre katalogen.
OBS
,
slutföra musikvalet.
W/S
för att välja den l eller mapp du
, och tryck på
W/S
och tryck sedan på
SV
52
Att använda systemet
Skärmmenyer
(On-Screen Display)
Du kan visa och ändra olika typer av information
och inställningar för materialet.
Visa information på skärmen
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa information om det material som spelas.
Title (Titel) – Aktuellt titelnummer/totalt antal
a
titlar
Chapter (Kapitel) – Aktuellt kapitelnummer/
b
totalt antal kapitel
Time (Tid) – Spelad tid/total uppspelningstid
c
Audio (Ljud) – Valt ljudspråk och/eller antal
d
kanaler
Subtitle (Textning) – Valt textningsalternativ
e
Angle (Vinkel) – Vald vinkel/totalt antal
f
vinklar
TV Aspect Ratio (Bildskärmsformat) – Valt
g
bildskärmsformat
Picture Mode (Bildfunktion) – Vald
h
bildfunktion
2. Välj ett alternativ med
3. Använd
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga
skärmmenyn.
,
Skärmmenyn stängs efter några sekunder
om du inte trycker på någon knapp.
Titelnummer kan inte väljas på vissa skivor.
Vilka alternativ som visas beror på skivorna
eller titlarna.
Om en interaktiv Blu-ray Disc-skiva spelas
visas viss inställningsinformation på
skärmen, men det går inte att ändra den.
för att ändra inställningen.
A/D
OBS
W/S
.
4
Att använda systemet
SV
53
Att använda systemet
Starta uppspelningen från en
viss tidpunkt i materialet
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning.
Rutan för tidssökning visar spelad tid.
2. Välj tidsalternativet [Time] och mata sedan in
önskad starttid i timmar, minuter och sekunder
från vänster till höger.
För att till exempel hitta en scen 2 timmar,
10 minuter och 20 sekunder in på titeln matar
du in ”21020”.
Tryck på
framåt eller bakåt i uppspelningen.
3. Tryck på ENTER (b) för att starta uppspelning
från den inmatade tidpunkten.
,
Den här funktionen fungerar inte på alla
4
Att använda systemet
skivor och titlar.
Den här funktionen kan inte användas för
alla ltyper och DLNA-servrar.
för att hoppa 60 sekunder
A/D
OBS
Byta ljudfunktion
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [Audio] med
3. Välj önskat ljudspråk, ljudspår eller ljudkanal
med
På vissa skivor kan du bara byta ljudspråk
via skivmenyn. Då ska du trycka på POPUP/
TOP MENU- eller MENU-knappen och välja
önskat ljudalternativ på skivmenyn.
Direkt efter det att du har bytt ljud kan det
bli en temporär förskjutning mellan bild och
ljud.
På BD-ROM-skivor visas erkanaliga format
(5.1- eller 7.1-kanaligt) med [MultiCH] på
skärmmenyn.
A/D
OBS
,
.
W/S
.
Välja ett textspråk
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [Subtitle] med
3. Välj önskat språk för textningen med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga
skärmmenyn.
OBS
,
På vissa skivor kan du bara byta textspråk via
skivmenyn. Då ska du trycka på POPUP/TOP
MENU- eller MENU-knappen och välja önskad
textning bland alternativen på skivmenyn.
W/S
.
.
A/D
Titta från en annan vinkel
er
Om skivan innehåller scener inspelade ur
olika kameravinklar kan du byta till en annan
kameravinkel under uppspelning.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [Angle] med
3. Välj önskat alternativ med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga
skärmmenyn.
W/S
.
A/D
.
SV
54
Att använda systemet
Byta bildskärmsformat
eroy
Du kan byta bildskärmsformat under uppspelning.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [TV Aspect Ratio] med
3. Välj önskat alternativ med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga
skärmmenyn.
OBS
,
Om du byter inställning för [TV Aspect Ratio]
på skärmmenyn så ändras däremot inte
grundinställningen för bildskärmsformatet på
inställningsmenyn [Setup].
W/S
A/D
.
.
Byta kodsida för textningen
y
Om textningen inte visas korrekt kan du byta
kodsida för textningen så att text len visas korrekt.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa uppspelningsmenyn.
2. Välj [Code Page] med
3. Välj önskat kodalternativ med
W/S
.
A/D
.
Byta bildfunktion
eroy
Du kan byta bildfunktion [Picture mode] under
uppspelning.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [Picture Mode] med
3. Välj önskat alternativ med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga
skärmmenyn.
Välja användarinställningar
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [Picture Mode] med
3. Välj [User setting] med
ENTER (b).
W/S
A/D
W/S
A/D
.
.
.
och tryck på
4
Att använda systemet
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga
skärmmenyn.
4. Använd
5. Använd
W/S/A/D
bildfunktionerna.
Välj [Default] (grundinställning) och tryck sedan
på ENTER (b) om du vill återställa samtliga
bildinställningar.
W/S/A/D
och tryck sedan på ENTER (b) för att avsluta
och stänga menyn.
för att justera
för att markera [Close]
SV
55
Att använda systemet
Spela in ljud-CD-skivor
Du kan spela in ett visst spår eller samtliga spår från
en CD-skiva på en USB-enhet.
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på
frontpanelen.
2. Tryck på B (OPEN/CLOSE) och lägg en ljud-CDskiva i skivfacket.
Tryck på B (OPEN/CLOSE)-knappen för att
stänga skivfacket. Uppspelningen startar
automatiskt.
3. Tryck på DISPLAY (m) för att öppna menyn.
Tryck på X USB REC-knappen på ärrkontrollen.
Du kan spela in all musik som nns på CDskivan.
4. Välj [CD Recording] med
på ENTER (b).
5. Använd
4
Att använda systemet
som du vill kopiera och tryck sedan på ENTER
(b).
Upprepa detta steg för att välja er spår.
6. Välj [Start] med
ENTER (b).
7. Använd
som inspelningen ska sparas i.
W/S
W/S/A/D
Eller
W/S
för att på menyn välja ett spår
Väljer samtliga spår på en ljudCD.
Här väljer du ett
inspelningsalternativ på popupmenyn (128 kbps, 192 kbps,
320 kbps eller Lossless).
Avbryter inspelningen och går
tillbaka till föregående meny.
W/S/A/D
för att välja den mapp
och tryck sedan
och tryck på
W/S/A/D
sedan på ENTER (b).
Mata in ett namn på mappen med det virtuella
tangentbordet och tryck på ENTER (b) när [OK]
är markerat.
8. Välj [OK] med
ENTER (b) för att starta inspelningen från CDskivan.
Om du vill stoppa inspelningen medan den
pågår trycker du på ENTER (b) medan [Cancel]
är markerat.
9. Ett meddelande visas när inspelningen är klar.
Tryck på ENTER (b) för att kontrollera den ljud l
som skapats i målmappen.
,
Tabellen nedan visar den genomsnittliga
inspelningstiden för en fyra minuter lång låt.
I exemplet är inspelningshastigheten
192 kbps.
Inspelningstiderna i tabellen ovan är
ungefärliga.
Den verkliga inspelningstiden för USB-
enheter varierar beroende på enhetens
kapacitet.
Kontrollera att det nns minst 50 MB ledigt
utrymme när du spelar in på USB-enheten.
Spåret måste vara minst 20 sekunder långt
för att inspelningen ska bli korrekt.
Stäng inte av spelaren och dra inte ur det
anslutna USB-minnet under inspelning.
Att utan tillåtelse kopiera kopieringsskyddat
material, till exempel datorprogram, ler,
radioprogram och ljudinspelningar, kan vara
ett brott mot upphovsrättslagen och vara
stra bart.
Denna utrustning får inte användas för sådana
ändamål.
och väljer [New Folder]. Tryck
W/S/A/D
och tryck sedan på
OBS
I stoppläge
1,4 min.2 min.
Varning
>
Ta ditt ansvar!
Respektera upphovsrätten!
Under uppspelning
SV
Om du vill skapa en ny mapp använder du
56
Att använda systemet
Spela material från en
iPod
Du kan lyssna på ljud från en iPod. Se
bruksanvisningen till iPoden för ytterligare
information.
Förberedelser
För att titta på video och foton lagrade på iPoden
på en TV-skärm:
-Anslut via VIDEO-utgången på spelarens
baksida. Välj rätt bildingång/funktion på TV:n.
-Kontrollera att du har rätt inställningar för
iPoden under Videos > Video settings, och
ställ sedan in TV Out på Ask (Fråga) eller On (på)
från din iPod.
Se bruksanvisningen till iPoden för ytterligare
information om videoinställningar.
-Det går bara att titta på foton om spelarens
iPod IN-funktion är på, och du kan bara se
foton som ett bildspel. Du måste starta ett
bildspel på iPoden för att kunna se ett foto
på en TV. Se bruksanvisningen till iPoden för
ytterligare information om bildspel.
Innan du ansluter iPoden ska du stänga av
spelaren och sänka volymen till lägsta nivå.
1. Anslut vaggan så att pilen s är riktat nedåt. Sätt
i din iPod i vaggan.
Tryck in iPod-kontakten ordentligt.
Om du sätter på spelaren slår iPoden på
automatiskt och laddning startar.
2. Välj en l med
ENTER (b) för att spela len.
W/S/A/D
och tryck på
Visa iPod-material på en
bildskärm
1. Tryck in iPod-kontakten ordentligt.
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Music] eller [Movie] med
på ENTER (b).
Om du har anslutit en annan apparat
(CD eller USB) väljer du iPod på menyn.
4. Välj material med
ENTER (b) för att starta uppspelning.
W/S/A/D
, och tryck
A/D
och tryck på
4
Att använda systemet
SV
57
Att använda systemet
Använda funktionen iPod IN
Du kan styra din iPod med den medföljande
ärrkontrollen och kontrollerna på iPoden.
1. Anslut vaggan så att pilen s är riktat nedåt. Sätt
i din iPod i vaggan.
Tryck in iPod-kontakten ordentligt.
Om du sätter på spelaren slår iPoden på
automatiskt och laddning startar.
2. Tryck på INPUT/TUNER för att välja iPod INfunktionen.
Används för att markera
menyalternativ.
Startar uppspelning av musik
eller videomaterial.
Gör paus i uppspelningen. För
att återuppta uppspelningen
trycker du på d (PLAY) igen.
Snabbspolar en låt eller video
framåt eller bakåt.
Hoppar framåt eller bakåt i
uppspelningen.
För att välja önskad
repeteringsfunktion: Spår
(;), Alla (k), avstängd
(inget visas).
4
Att använda systemet
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPETERA
OBS
,
Det här systemet är kompatibelt med ljud och
bild på en iPod (4:e generationen), iPod nano,
iPod classic, iPod mini, iPod touch och iPhone
(iPod shu e stöds ej).
OBS
,
Felmeddelandet ”CHECK IPOD” (Kontrollera
iPoden) eller ”Connected iPod model is not
supported.” (Ansluten iPod stöds ej.) visas
när:
-din iPod inte är tillgänglig för den
funktion som ska användas.
Om det visas ett felmeddelande på spelaren
ska du rätta dig efter meddelandet.
Felmeddelandet ”CHECK IPOD” eller ”Please
check your iPod.” (Kontrollera iPoden) visas
när:
-kommunikationen mellan spelaren och
din iPod inte fungerar.
Dra ur iPoden och anslut den till spelaren
/
på nytt.
-din iPod inte har anslutits ordentligt.
-denna spelare identi erar din iPod som
okänd apparat.
-din iPod har för lite ström kvar.
Batteriet måste laddas.
/
När iPoden har mycket låg batterinivå
/
kan det ta lång tid att ladda den.
Kompatibiliteten varierar från iPod till iPod.
Att använda en iPod touch och iPhone
går inte till på riktigt samma sätt som på
andra iPod-modeller. Eventuellt behöver du
ytterligare kontroller för att använda dem
tillsammans med denna spelare. (t.ex. ”slide
to unlock”)
Om du till exempel ska använda ett
program, ringa ett samtal eller skicka eller ta
emot ett SMS på din iPod touch eller iPhone
ska du ta ur den ur spelarens iPod-docka
innan du börjar.
Denna produkt har utvecklats och testats för
de programvaruversioner för iPod/iPhone
som anges på Pioneers hemsida.
Om andra programvaruversioner än de som
anges på Pioneers hemsida installeras på
din iPod/iPhone kan den bli inkompatibel
med detta system.
Bildkvaliteten beror på videomaterialet på
din iPod.
Om du får problem med din iPod, besök
www.apple.com/support/iPod.
SV
58
Att använda systemet
Använda radion
Kontrollera att antennerna är anslutna. (se sidan 28)
Lyssna på radio
1. Tryck på INPUT/TUNER tills TUNER (FM) visas på
displayen. Den senast inställda stationen ställs
in.
2. Tryck på TUNE (–/+) och håll knappen intryckt
i ungefär två sekunder tills frekvensen börjar
växla. Sökningen stannar när radion hittar en
station. Du kan också trycka på TUNE (–/+) era
gånger.
3. Ställ in volymen genom att vrida på VOLUME på
frontpanelen eller genom att trycka på VOL (+/–)
på ärrkontrollen.
Förinställa radiostationer
Du kan förinställa 50 stationer på FM-bandet.
Innan du börjar ställa in ska du kontrollera att du
har sänkt volymen.
1. Tryck på INPUT/TUNER tills TUNER (FM) visas på
displayen.
2. Välj önskad frekvens med TUNE (–/+).
3. Tryck på ENTER (b). En si ra för förinställningen
blinkar på displayen.
4. Tryck på PRESET (
si ra för stationen.
5. Tryck på ENTER (b). Nu är stationen lagrad.
6. Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra stationer.
) för att välja önskad
W/S
Radera en förinställd station
1. Tryck på PRESET (
den förinställda station du vill ta bort.
2. Tryck på CLEAR. Si ran för förinställningen
blinkar på displayen.
3. Tryck på CLEAR-knappen en gång till för att ta
bort den markerade stationen.
) för att välja si ran för
W/S
Radera alla lagrade stationer
Tryck på CLEAR och håll knappen intryckt i två
sekunder.
”ERASE ALL” börjar blinka. Tryck på CLEAR igen.
Sedan är alla lagrade stationer raderade.
Förbättra dålig FMmottagning
Tryck på den blå färgknappen (D) (ST/MONO) på
ärrkontrollen. Radion växlar då från stereo till
mono vilket vanligtvis förbättrar mottagningen.
Visa information om en
radiostation
Denna FM-radio är utrustad med RDS (Radio
Data System). Detta system visar information om
de radiostationer du lyssnar på. Tryck på RDSknappen upprepade gånger för att bläddra igenom
informationsalternativen:
(Programme Service Name)
PS
Namnet på radiostationen visas på
displayen.
(Programme Type Recognition)
PTY
Programtypen (t.ex. jazz eller nyheter)
visas på displayen.
(Radio Text)
Ett textmeddelande som innehåller
RT
specialinformation från radiostationen.
Denna text visas rullande på displayen.
(Time controlled by the channel)
CT
Här visas det klockslag och datum som
radiostationen sänder ut.
4
Att använda systemet
SV
59
Att använda systemet
Använda internet
Du kan använda olika internettjänster med hjälp av
Online-funktionen.
1. Kontrollera nätverksanslutningen och
inställningarna (se sidorna 31-35).
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Online] med
(b).
, och tryck på ENTER
A/D
4. Välj en tjänst på internet med
sedan på ENTER (b).
OBS
4
Att använda systemet
,
Kontakta leverantören eller använd
supportlänken för tjänsten om du vill ha
mer utförlig information om respektive
tjänst.
Material på internet och information om
tjänsterna, inklusive användargränssnitt, kan
när som helst ändras. Gå till webbplatsen
för respektive tjänst för att få tillgång till den
mest uppdaterade informationen.
När internetfunktioner används via ett
trådlöst nätverk kan strömningshastigheten
sjunka på grund av störningar från
hushållsapparater som använder
radiosignaler.
Observera att respektive hemsidas
integritetspolicy kommer att tillämpas för att
skydda dina personuppgifter och juridiska
rättigheter när du lämnar användarnamn,
lösenord eller inloggningsuppgifter eller
annan personlig information till leverantören
av webbtjänsten och när Pioneer lagrar
uppgifterna. Se integritetspolicyn om skydd
av personuppgifter på Pioneers webbplats.
A/D
och tryck
SV
60
Felsökning
Felsökning
Allmänt
Problem Orsak & lösning
Strömmen kan inte sättas på. Sätt i stickkontakten i ett eluttag.
Spelaren startar inte
uppspelning.
Vinkeln kan inte ändras. Det nns bara en vinkel inspelad på den DVD-videoskiva som spelas.
Kan inte spela lm-, foto- eller
musik ler.
Fjärrkontrollen fungerar inte
ordentligt.
Spelaren är ansluten till elnätet
men strömmen kan inte sättas
på eller stängas av.
Spelaren fungerar inte normalt.
Lägg i en spelbar skiva. (Kontrollera skivtyp, färgsystem och
regionkod.)
Lägg i skivan med den spelbara sidan nedåt.
Lägg skivan korrekt på skivtallriken innanför markeringarna.
Rengör skivan.
Stäng av åldersgränsfunktionen eller byt åldersgräns.
Filerna är inte inspelade i ett format som spelaren kan spela.
Spelaren stöder inte lm lens kodek.
Fjärrkontrollen har inte riktats mot ärrstyrningssensorn på spelaren.
Fjärrkontrollen är för långt från spelaren.
Det står något i vägen mellan ärrkontrollen och spelaren.
Batterierna i ärrkontrollen är slut.
Du kan återställa spelaren på följande sätt:
1. Tryck på STANDBY/ON-knappen och håll den intryckt i minst fem
sekunder. Det kommer att tvinga spelaren att slå av. Sätt sedan på
den igen.
2. Dra ur stickkontakten, vänta minst fem sekunder och sätt sedan i den
igen.
5
Felsökning
SV
61
5
Felsökning
Felsökning
Nätverk
Problem Orsak & lösning
BD-LIVE-funktionen fungerar
inte.
Videoströmning (t.ex. från
YouTube™, etc) stoppar
ofta eller ”bu rar” under
uppspelning.
Delade mappar eller ler på
din dator eller mediaserver
visas inte i listan över anslutna
produkter.
Kan inte ansluta spelaren till
accesspunkten eller routern för
trådlöst LAN.
Accesspunkten visas inte i listan
med namn på accesspunkter
(Access point name).
Den anslutna USB-enheten har inte tillräckligt med ledigt utrymme.
Anslut en USB-enhet med minst 1 GB ledigt utrymme.
Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till det lokala nätverket
och har tillgång till internet (se sidorna 31-35).
Din bredbandsuppkoppling är kanske inte tillräckligt snabb för BD-
LIVE-funktioner. Du bör kontakta din internetleverantör och öka
bredbandshastigheten.
Alternativet [BD-LIVE connection] (BD-LIVE-anslutning) på
inställningsmenyn [Setup] är inställt på [Prohibited] (Förbjuden). Välj
alternativet [Permitted] (Tillåten).
För låg bredbandshastighet för att strömma video. Du bör kontakta
din internetleverantör och öka bredbandshastigheten.
Brandväggen och/eller anti-virusprogrammet på din mediaserver är
aktiverade. Stäng av brandväggen eller anti-virusprogrammet på din
dator eller mediaserver.
Spelaren är inte ansluten till samma lokala nätverk som din dator eller
medialserver.
Trådlös kommunikation kan brytas av hushållsapparater som
använder radiosignaler. Flytta spelaren längre bort från dessa.
Accesspunkten eller routern för trådlöst LAN kanske inte sänder ut sitt
SSID. Ställ in din accesspunkt så att den sänder sitt SSID via datorn.
Din nätverksapparat, exempelvis en accesspunkt, är kanske inte
inställd på det tillgängliga frekvensområdet och den kanal som
spelaren stöder.
Pröva med att ställa in frekvensområdet och kanalen på
nätverksapparaten.
SV
62
Felsökning
Bild
Problem Orsak & lösning
Det visas ingen bild. Välj rätt videoingång och funktion på TV:n så att bilden från spelaren
Bildstörningar Den aktuella skivan är inspelad i ett annat färgsystem än det som
visas på TV-skärmen.
Anslut videokabeln ordentligt.
Kontrollera att inställningen för HDMI-färg [HDMI Color Setting] på
inställningsmenyn [Setup] är korrekt för den aktuella bildanslutningen.
Din TV stöder eventuellt inte den upplösning du har ställt in på
spelaren. Byt till en upplösning som din TV klarar.
Spelarens HDMI OUT-uttag är anslutet till en DVI-apparat som inte
stöder kopieringsskydd.
nns på din TV.
Ställ in en upplösning som din TV klarar.
Blu-ray 3D-skivor matar inte ut
bilden i 3D.
Anslut spelaren till din TV med en HDMI-kabel (typ A, High Speed
HDMI®-kabel med Ethernet).
Din TV stöder eventuellt inte HDMI 3D-formatet.
[3D Mode] är inställd på [O ] (av) på inställningsmenyn [Setup].
Välj alternativet [On] (På).
Ljud
Problem Orsak & lösning
Det hörs inget eller förvrängt
ljud.
Spelaren är inställd på snabbspolning, långsam uppspelning eller
pausläge.
Låg ljudvolym.
Kontrollera att högtalarkablarna är ordentligt anslutna (sidan 16).
Uppdateringar
Observera att information om denna produkt nns tillgänglig på Pioneers hemsida. Besök webbplatsen för
information om uppdateringar eller service av spelaren.
5
Felsökning
SV
63
Appendix
Styra en TV med
den medföljande
fjärrkontrollen
Du kan styra din TV med knapparna nedan:
TV Controlknapparna
Tryck påför att
(TV POWER)Sätta på eller stänga av TV:n.
1
Byta mellan de olika
ingångarna/funktionerna
på TV:n.
Bläddra framåt eller bakåt
bland förinställda kanaler.
6
Appendix
INPUT
CH +/–
VOL +/–Justera volymen på TV:n.
OBS
,
Beroende på typ av ansluten enhet är det inte
säkert att alla knappar kan användas för att
styra TV:n.
Ställa in fjärrkontrollen för att
styra TV:n
Du kan styra TV:n med den medföljande
ärrkontrollen.
Om din TV nns med i listan nedan ska respektive
tillverkarkod ställas in.
1. Håll strömbrytaren för TV:n - 1 (TV POWER) intryckt och mata in tillverkarkoden för din TV
med si erknapparna (se tabellen nedan).
TillverkareKodnummer
Pioneer1 (Grundinställning)
Sony2, 3
Panasonic4, 5
Samsung6, 7
LG8, 9
2. Släpp 1 (TV POWER)-knappen för att slutföra
inställningen.
Vissa av knapparna fungerar eventuellt inte för
din TV även om du har matat in rätt tillverkarkod,
och ibland fungerar ingen av knapparna. När du
byter batterier i ärrkontrollen kan det inställda
kodnumret ha återställts till grundinställningen.
Ställ in rätt kodnummer på nytt.
SV
64
Appendix
Områdeskoder
Välj en områdeskod från denna lista.
Område Kod Område Kod Område Kod Område Kod
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgium BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brazil BR
Cambodia KH
Canada CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatia HR
Czech Republic CZ
Denmark DK
Ecuador EC
Egypt EG
El Salvador SV
Ethiopia ET
Fiji FJ
Finland FI
France FR
Germany DE
Great Britain GB
Greece GR
Greenland GL
Hong Kong HK
Hungary HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italy IT
Jamaica JM
Japan JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libya LY
Luxembourg LU
Malaysia MY
Maldives MV
Mexico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Morocco MA
Nepal NP
Netherlands NL
Antilles AN
New Zealand NZ
Nigeria NG
Norway NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Poland PL
Portugal PT
Romania RO
Russian
Federation RU
Saudi Arabia SA
Senegal SN
Singapore SG
Slovak Republic SK
Slovenia SI
South Africa ZA
South Korea KR
Spain ES
Sri Lanka LK
Sweden SE
Switzerland CH
Taiwan TW
Thailand TH
Turkey TR
Uganda UG
Ukraine UA
United States US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
6
Appendix
SV
65
Appendix
Språkkoder
Använd listan för att mata in önskat språk för följande grundinställningar: ljud, textning och menyer på skivor
([Disc Audio], [Disc Subtitle] respektive [Disc Menu]).
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ och respektive logotyper är
varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Oracle och Java är registrerade varumärken som
tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Andra
namn kan vara varumärken som tillhör deras
respektive ägare.
DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED™ är
varumärken, servicemärken eller certi eringsmärken
för Digital Living Network Alliance.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED visar att en produkt
med denna märkning är certi erad av Wi-Fi Alliance.
HDMI, HDMI-logotypen och High-De nition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing, LLC i USA och andra länder.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certi ed® och logotyper i anslutning
till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används under licens.
Wi-Fi Protected Setup är ett varumärke som
tillhör Wi-Fi Alliance.
”x.v.Color”, och är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken
som tillhör Panasonic Corporation och Sony
Corporation.
SV
6
Appendix
67
Appendix
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder
att ett elektroniskt tillbehor har specialtillverkats
for att anslutas till en iPod respektive iPhone
och har certi erats av konstruktoren for att
uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple
ansvarar inte för funktionen på denna apparat
eller att den uppfyller tillämpliga säkerhets- och
regleringsstandarder. Observera att användning
av detta tillbehör med iPod eller iPhone kan
påverka den trådlösa prestandan.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch
är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade i
USA och andra länder.
YouTube™ är ett varumärke som tillhör Google
Inc.
6
Appendix
68
SV
Picasa™ Web Albums är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av
Microsoft Corporation och som inte får användas
eller distribueras utan licens från Microsoft
Licensing, Inc.
Bildupplösning
Vid uppspelning av icke kopieringsskyddat material
Video Ut
Upplösning
576i576p576i
576p576p576p
720p720p720p
1080i1080i1080i
1080p/24 Hz1080p/24 Hz576i1080i
1080p/50 Hz1080p/50 Hz576i1080i
Vid uppspelning av kopieringsskyddat material
HDMI OUT
Med HDMI-anslutningUtan HDMI-anslutning
COMPONENT VIDEO OUT
Appendix
Video Ut
Upplösning
576i576p576i
576p576p576i eller 576p
720p720p576i eller 576p
1080i1080i576i eller 576p
1080p/24 Hz1080p/24 Hz576i eller 576p
1080p/50 Hz1080p/50 Hz576i eller 576p
Anslutning via HDMI-utgången
Om du väljer en upplösning manuellt och sedan
ansluter HDMI-uttaget till TV:n och din TV inte
klarar detta ändras inställningen till [Auto].
Om du väljer en upplösning som din TV inte
klarar visas ett varningsmeddelande. Om du
inte kan se något på skärmen när du har ändrat
upplösning ska du vänta 20 sekunder och
sedan ändrar spelaren automatiskt tillbaka till
föregående upplösning.
Bildutmatning med 1080p kan automatiskt
ställas in på antingen 24 Hz eller 50 Hz beroende
på vad den anslutna TV:n klarar och fungerar bäst
med, samt beroende på den bildfrekvens som är
normal för videomaterial på BD-ROM-skivor i det
aktuella landet.
HDMI OUTCOMPONENT VIDEO OUT
Anslutning till COMPONENT
VIDEO-utgången
Blu-ray Disc-skivan eller DVD-videoströmmar kan
förhindra uppskalning på analog utgång.
Anslutning via VIDEO OUT
Upplösningen via utgången VIDEO OUT är alltid
576i.
6
Appendix
SV
69
Appendix
Underhåll
Rätt hantering av produkten
Vid transport
Spara originalkartongen och
förpackningsmaterialet. Om du behöver
transportera produkten skyddas den bäst om den
förpackas på samma sätt som när den kom från
fabriken.
Utvändig rengöring
Använd inte lätt yktiga vätskor som insektsspray
och liknande nära produkten.
Utsidan kan skadas om du trycker hårt när du
torkar av den.
Låt inte produkter av gummi eller plast ligga an
mot produkten alltför länge i sträck.
Rengöring av apparaten
Rengör spelaren med en mjuk, torr trasa. Om
utsidan är mycket smutsig ska du använda en
mjuk trasa lätt fuktad i en lösning med milt
rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel
som sprit, rengöringsbensin eller thinner då dessa
kan skada ytskiktet.
Underhålla produkten
Detta är en högteknologisk precisionsprodukt. Om
6
den optiska pickup-linsen och delar i drivenheten
Appendix
blir smutsiga eller slitna kan bildkvaliteten
försämras. Kontakta närmaste auktoriserade
servicecenter för ytterligare information.
Viktig skivinformation
Hantering av skivor
Rör inte den spelbara sidan på skivan. Håll skivan i
ytterkanterna så att det inte kommer ngeravtryck
på ytan. Klistra aldrig fast papper eller tejp på
skivan.
Förvaring av skivor
När du har spelat färdigt ska skivan förvaras i
skivfodralet. Förvara inte skivor i direkt solsken eller
nära värmekällor och lämna dem aldrig i en bil som
är parkerad i direkt solljus.
Rengöring av skivor
Fingeravtryck och damm på skivan kan ge dålig
bildkvalitet och ljudförvrängningar. Innan du spelar
en skiva ska du rengöra den med en ren trasa. Torka
av skivan från mitten och utåt.
Använd inte starka rengöringsmedel som
sprit, rengöringsbensin eller thinner eller
rengöringsprodukter eller spray mot statisk
elektricitet avsedda för vinylskivor.
SV
70
Appendix
Viktig information om
nätverkstjänster
All information, data, dokument, kommunikation,
nedladdning, ler, text, bilder, foton, gra k,
video, webcasts, publikationer, verktyg, resurser,
programvara, koder, program, appletprogram,
widgets, applikationer, produkter och annat
material (”Material”) samt alla tjänster och
erbjudanden (”Tjänster”) som tillhandahålls eller
har gjorts åtkomliga av eller genom en tredje
part (”Tjänsteleverantör”) är helt och hållet den
ursprungliga Tjänsteleverantörens ansvar.
Tillgänglighet och tillgång till Material och Tjänster
som tillhandahålls av Tjänsteleverantören via en
PIONEER-produkt kan när som helst ändras utan
att detta meddelas i förväg, bland annat genom att
hela eller en del av Materialet eller Tjänsten tas bort
eller upphör.
Om du har några frågor eller får problem
med Materialet eller Tjänsterna bör du besöka
Tjänsteleverantörens webbplats för att få den mest
aktuella informationen. PIONEER varken ansvarar
för eller har några som helst kundtjänstskyldigheter
när det gäller Material och Tjänster. Alla frågor eller
önskemål om service i samband med Materialet
eller Tjänsterna ska riktas direkt till respektive
material- och Tjänsteleverantör.
Observera att PIONEER inte ansvarar för något
Material eller några Tjänster som tillhandahålls
av Tjänsteleverantören eller några förändringar,
borttagande eller upphörande av sådant Material
eller sådana Tjänster och inte garanterar att
sådant Material eller Tjänster nns tillgängliga eller
åtkomliga.
Information om
programvarulicenser
Licenser till öppen källprogramvara som används i
denna spelare åter nns i slutet av detta dokument.
IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM
BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER
OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
ADVARSEL: ENHEDEN MÅ IKKE UDSÆTTES FOR
REGN ELLER FUGT PÅ GRUND AF RISIKOEN FOR
BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.
FORSIGTIG: Ved installering af denne enhed skal
man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for
at sikre bedre ventilation (mindst 10 cm ovenover,
10 cm bagtil og 10 cm til hver side).
ADVARSEL: Rillerne og åbningerne i kabinettet skal
sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden
mod overophedning. For at undgå fare for brand,
må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med
ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret
heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en
seng.
Driftsmiljø: Driftsmiljøets temperatur og
luftfugtighed: +5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF
(udluftningshuller må ikke være blokeret)
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt
ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes
for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt
kunstigt lys).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet i en trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der
i produktets kabinet er uisoleret
”farlig spænding”, som har styrke
nok til at give en person elektrisk
stød.
Udråbstegnet i en trekant skal
gøre brugeren opmærksom på,
at der er vigtige betjenings- og
vedligeholdelsesinstruktioner i den
dokumentation, der følger med
enheden.
Klasse 1 Laserprodukt
FORSIGTIG: Dette produkt er et klasse 1
laserprodukt, som er klassifi ceret under
laserstandarden, IEC60825-1:2007. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, og
gem den til fremtidig brug, så produktet bruges
korrekt. Hvis enheden kræver vedligeholdelse, skal
du kontakte et autoriseret servicecenter.
Brug af betjeningselementer, tilpasninger eller
udførelse af andre procedurer end de, der er
angivet heri, kan medføre farlig strålingsudsættelse.
Du må ikke åbne kabinettet, da du ellers kan blive
udsat direkte for laserstrålen. Synlig laserstråling,
hvis åben. DU MÅ IKKE STIRRE DIREKTE IND I
STRÅLEN.
FORSIGTIG vedrørende strømkabel
Det meste udstyr skal placeres i et dedikeret
kredsløb;
Det vil sige et enkelt udgangskredsløb, som kun
forsyner den enhed, og som ikke har fl ere udgange
eller grenledninger. Se under specifi kationer i
denne betjeningsvejledning for at være sikker.
Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede
stikkontakter, løse eller beskadigede stikkontakter,
forlængerledninger, fl ossede strømkabler eller
beskadiget eller sprækket ledningsisolation kan
være farlige. Dette kan alt sammen medføre
elektrisk stød eller brand. Undersøg regelmæssigt
enhedens strømkabel, og hvis det ser beskadiget
eller forringet ud, skal du trække det ud af
stikkontakten, stoppe brugen af enheden og lade et
autoriseret servicecenter udskifte strømkablet med
et nyt. Beskyt strømkablet mod fysisk eller mekanisk
misbrug, f.eks. at det bliver vredet, krøllet, fastklemt,
lukket ind i en dør eller trådt på. Vær specielt
opmærksom på stik, stikkontakter og det sted,
hvor kablet kommer ud af enheden. Træk stikket
ud af stikkontakten for at afbryde strømtilførslen til
enheden. Sørg for, at du har nem adgang til stikket,
når du installerer produktet.
DA
2
Kom godt i gang
Denne enhed er forsynet med et bærbart batteri
k
umulator.
eller ak
Sikker måde at erne batteriet eller batteriet
fra udstyret: Fjern det gamle batteri, følg
trinnene i omvendt rækkefølge end ved isætning.
Afl ever det gamle batteri det passende sted på
genbrugspladsen for at forhindre forurening af
miljøet og for unødigt at bringe menneskers og
dyrs helbred i fare. Du må ikke bortskaff e batterier
sammen med andet aff ald. Det anbefales, at du
bruger lokale, gratis refunderingssystemer for
batterier og akkumulatorer. Batteriet må ikke
udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte
sol, åben ild eller lignende.
FORSIGTIG:
„Anvend ikke batterierne i direkte sollys eller
andre overordentligt varme steder, såsom inden
i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan
få batterierne til at lække, blive overophedet,
eksplodere eller brænde. Det kan ligeledes
reducere batteriernes levetid eller ydelse.
„Ved afhændelse af brugte batterier, følg da
myndighedernes eller de miljømæssige
bestemmelser, som er gældende i dit land eller
område.
FORSIGTIG: Apparatet må ikke udsættes for
vand (dryp eller stænk), og der må ikke anbringes
væskefyldte genstande som f.eks. vaser på
apparatet.
Information for brugere om indsamling og
bortska else af gammelt udstyr og brugte
batterier
Pb
Symbol eksempler
for batterier
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller
medfølgende dokumenter betyder, at brugte
elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke
må blandes med almindeligt husholdningsaff ald.
For korrekt behandling, genindvinding
og genanvendelse af gamle produkter og
brugte batterier, skal du afl evere dem på de
indsamlingspladser, som er i overensstemmelse
med dansk lovgivning.
Ved at bortskaff e disse produkter og batterier
korrekt vil du hjælpe med til at spare på de
værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle
negative eff ekter på menneskelig sundhed og miljø,
som ellers kunne opstå på grund af upassende
håndtering af aff ald.
For mere information om indsamling og
genanvendelse af gamle produkter og
batterier, skal du kontakte din kommune, dit
aff aldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor
du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du
kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler
for vejledning om korrekt håndtering af aff ald.
1
Kom godt i gang
DA
3
Kom godt i gang
Bemærkning vedrørende trådløse produkter i
1
overensstemmelse med de væsentlige krav og
Kom godt i gang
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/
EF, 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF.
Kun til indendørs brug
RF Erklæring vedrørende strålingseksponering
Dette udstyr bør installeres og betjenes med en
afstand på mindst 20 cm mellem stråleenheden og
din krop.
ADVARSEL: For at undgå fare for brand må der ikke
placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på
udstyret.
ADVARSEL: Før enheden tilsluttes for første gang,
læses følgende afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor,
afhænger af land eller region. Kontroller, at
strømforsyningen, der hvor denne enhed
skal bruges, passer til den påkrævede
strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V), som
fremgår af bagpanelet.
FORSIGTIG: Knappen 1 STANDBY/ON slukker
ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed.
Da ledningen fungerer som hovedafbryder for
strømtilførslen til denne enhed, skal du trække
stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for
strømmen. Ved installation af enheden bør du
derfor huske at placere den sådan, at ledningen
nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et
uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen
også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke
bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
FORSIGTIG: Dette produkt er beregnet til
husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes
andet end anvendelse til husholdningsformål
(såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i
en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib)
og som kræver reparation, vil der blive forlangt en
pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu.
opæiske Union
den Eur
PIONEER erklærer hermed, at
dette/disse produkt(er) er i
Bemærkninger om ophavsret
„Da AACS (Advanced Access Content System) er
godkendt som indholdsbeskyttelse for Blu-ray
Disc-format, på samme måde som CSS (Content
Scramble System) bruges for dvd-format, er
der bestemte begrænsninger vedrørende
afspilning, analog signaludgang osv. for AACSbeskyttet indhold. Betjeningen af dette produkt
og begrænsninger ved dette produkt kan
variere afhængigt af købstidspunktet, da disse
begrænsninger kan blive tilpasset og/eller
ændret af AACS efter fremstillingen af produktet.
„Derudover bruges BD-ROM Mark og BD+ som
indholdsbeskyttelsessystemer for Blu-ray Discformat, hvilket giver bestemte begrænsninger
inklusive afspilningsbegrænsninger for BD-ROM
Mark- og/eller BD+-beskyttet indhold. Kontakt
et autoriseret kundeservicecenter for fl ere
oplysninger om AACS, BD-ROM Mark, BD+ eller
dette produkt.
„Mange BD-ROM/dvd-diske er kodet med
kopieringsbeskyttelse. Du bør derfor kun
slutte din afspiller direkte til dit tv og
ikke til en videooptager. Tilslutning til en
videooptager medfører et forvrænget billede fra
kopieringsbeskyttede diske.
„Dette produkt bruger
kopieringsbeskyttelsesteknologi, som er
beskyttet i amerikanske patenter og andre
immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende
Rovi Corporation. Reverse engineering eller
demontering er forbudt.
„I henhold til lovgivning vedrørende ophavsret
i USA og andre lande kan du blive pålagt et
civilretligt og/eller straff eretligt ansvar for
uautoriseret optagelse, brug, visning, distribution
eller ændring af tv-programmer, videobånd, BDROM-diske, dvd’er, cd’er og andet materiale.
DA
4
Vigtig bemærkning vedrørende tvfarvesystem
Denne afspillers farvesystem varierer i
overensstemmelse med disken, som aktuelt
afspilles.
Hvis f.eks. afspilleren afspiller en disk, som er
optaget i NTSC-farvesystemet, udsendes billedet
som et NTSC-signal.
Kun et tv med multifarvesystem kan modtage alle
signaler, som udsendes fra afspilleren.
„Hvis du har et tv med farvesystemet PAL, vises
kun forvrængede billeder, hvis du vil se diske
eller videoindhold, som er optaget i NTSC.
„Et tv med multifarvesystem skifter farvesystem
i overensstemmelse med indgangssignalerne.
Hvis farvesystemet ikke skifter automatisk, skal
du slukke og tænde igen for at se normale
billeder på skærmen.
„Selvom en disk optaget i NTSC-farvesystemet
vises på dit tv, vil den muligvis ikke blive optaget
korrekt på din optager.
Kom godt i gang
1
Kom godt i gang
DA
5
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
1 Kom godt i gang
2 Sikkerhedsoplysninger
8 Indledning
8 – Spilbare diske og symboler, som
bruges i denne vejledning
9 – Om symboldisplayet ”7”
10 – Medfølgende tilbehør
10 – Tilbehør til højttalerboks (S-BD616SB)
10 – Tilbehør til højttalerboks
(S-BD707SW)
10 – Tilbehør til højttalerboks (S-BD515FS)
11 – Filkompatibilitet
12 – AVCHD (Advanced Video Codec High
16 Montering af højttalerne
16 – Højttaleropsætning for BCS-SB616
18 – Vægmontering af højttaleren for
BCS-SB616
19 – Flere bemærkninger om
højttalerplacering for BCS-SB616
19 – Placering af systemet for BCS-SB616
20 – Højttaleropsætning for BCS-FS515
23 – Vægmontering af højttalerne for
BCS-FS515
24 – Flere bemærkninger om
højttalerplacering for BCS-FS515
24 – Placering af systemet for BCS-FS515
25 Tilslutning til dit tv
25 – HDMI-forbindelse
26 – Funktionen ARC (Audio Return
Channel)
27 – Komponentvideotilslutning
6
DA
27 – Videotilslutning
28 – Indstilling af opløsning
28 Antennetilslutning
29 Tilslutninger med ekstern enhed
29 – AUX-tilslutning
29 – PORTABLE IN-tilslutning
30 – OPTICAL IN-tilslutning
30 – HDMI IN 1/2-tilslutning
31 Sådan tilsluttes til dit hjemmenetværk
31 – Kabelforbundet netværksforbindelse
32 – Kabelforbundet netværksopsætning
33 – Trådløs netværkstilslutning
33 – Trådløs netværksopsætning
36 USB-forbindelse
36 – Afspilningsindhold i USB-enheden
44 Generel afspilning
44 – Brug af menuen [HOME]
44 – Afspilning af en disk
44 – Afspilning af en fi l på en disk/
USB-enhed
45 – Afspilning af Blu-ray 3D-disk
45 – Sådan bruges BD-LIVE™
46 – Afspilning af en fi l på en
netværksserver
47 – Grundlæggende betjeninger for
video- og lydindhold
47 – Grundlæggende betjeninger for
fotoindhold
47 – Sådan bruges diskmenuen
48 – Genoptag afspilning
49 Avanceret afspilning
Indholdsfortegnelse
49 – Gentag afspilning
49 – Gentag bestemt del
49 – Forstør afspilningsbilledet
50 – Markeringssøgning
50 – Brug af søgemenuen
51 – Sådan vælges en undertekstfi l
51 – Hukommelse for sidste punkt
52 – Funktioner, mens du ser et foto
52 – Høre musik under diasshow
53 Display på skærmen
53 – Vis indholdsoplysninger på skærmen
54 – Sådan afspilles fra et valgt tidspunkt
54 – Sådan høres forskellig lyd
54 – Sådan vælges sprog for
underteksterne
54 – Se fra en anden vinkel
55 – Sådan ændres billedformatet
55 – Sådan ændres siden for
undertekstkoder
55 – Sådan ændres billedtilstand
56 Sådan optages fra lyd-cd
57 Sådan afspilles en iPod
57 – Sådan kan du bruge din iPod på
skærmen
58 – Sådan bruges iPod IN-tilstanden
59 Radiobetjening
59 – Sådan gemmes radiostationer
59 – Sådan slettes en gemt station
59 – Sådan slettes alle gemte stationer
59 – Gør en dårlig FM-modtagelse bedre
59 – Se informationer om en radiostation
60 Sådan bruges funktionen online
6 Bilag
64 Betjening af tv’et med den medfølgende
fjernbetjening
64 – Opsætning af fjernbetjening til
betjening af fjernsynet
65 Liste over områdekoder
66 Kodeliste for sprog
67 Varemærker og licenser
69 Videoudgangsopløsning
70 Vedligeholdelse
70 – Håndtering af enheden
70 – Bemærkninger om diske
71 Vigtige oplysninger vedrørende
Spilbare diske og symboler, som bruges i denne vejledning
Kom godt i gang
Medie/termLogoSymbolBeskrivelse
„Diske som f.eks. fi lm, der kan købes eller lejes.
„”Blu-ray 3D”-diske
„BD-R/RE-diske, som optages i BDAV-format.
„BD-R/RE-diske, som indeholder fi lm-, musik-
eller fotofi ler.
„ISO 9660+JOLIET-, UDF- og UDF Bridge-format
„Diske som f.eks. fi lm, der kan købes eller lejes.
„Kun videotilstand og afsluttet (fi nalized)
„Understøtter også dobbeltsidet disk
Afsluttet (fi nalized) AVCHD-format
„DVD±R/RW-diske, som indeholder fi lm-, musik-
eller fotofi ler.
„ISO 9660+JOLIET-, UDF- og UDF Bridge-format
Blu-ray
Dvd-rom
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm /
12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DA
DVD-RW
(VR)
(8 cm /
12 cm)
Lyd- cd
(8 cm /
12 cm)
CD-R/RW
(8 cm /
12 cm)
Bemærk–
Advarsel–
8
r
t
y
u
i
,
>
Kun VR-tilstand og afsluttet (fi nalized)
Lyd-cd
„CD-R/RW-diske, som indeholder fi lm-, musik-
eller fotofi ler.
„ISO 9660+JOLIET-, UDF- og UDF Bridge-format
Angiver specielle bemærkninger og
betjeningsfunktioner.
Angiver advarsler for at forhindre mulig
beskadigelse på grund af misbrug.
Bemærk
,
„Afhængigt af betingelserne for
optageudstyret eller selve CD-R/RW-disken
(eller DVD±R/RW) kan nogle CD-R/RW-diske
(eller DVD±R/RW) ikke afspilles på enheden.
„Afhængigt af optagesoftwaren & afslutning
(fi nalization) kan nogle optagede diske (CDR/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) muligvis ikke
afspilles.
„BD-R/RE-, DVD±R/RW- og CD-R/RW-diske,
som er optaget ved hjælp af en pc eller
dvd- eller cd-optager, kan muligvis ikke
afspilles, hvis disken er beskadiget eller
snavset, eller hvis der er snavs eller kondens
på afspillerens linse.
„Hvis du optager en disk ved hjælp af en pc,
kan der være tilfælde, hvor den ikke kan
afspilles på grund af indstillingerne i
programsoftwaren, som bruges til at oprette
disken, selvom disken er optaget i et
kompatibelt format (spørg
softwareudgiveren for at få fl ere
oplysninger).
„Denne afspiller kræver diske og optagelser,
som lever op til bestemte tekniske
standarder, for at opnå optimal
afspilningskvalitet.
„Forudgående optagede dvd’er er automatisk
indstillet til disse standarder. Der er mange
forskellige typer diskformater til optagelse
(inklusive CD-R indeholdende MP3- eller
WMA-fi ler), og disse kræver bestemte
allerede eksisterende betingelser for at
garantere kompatibel afspilning.
„Kunder skal vide, at det kræver tilladelse at
downloade MP3/WMA-fi ler og musik fra
internettet. Vores virksomhed har ingen ret
til at give en sådan tilladelse. Tilladelse skal
altid indhentes af rettighedshaveren.
„Du har indstillet diskformatet til [Mastered],
så diskene er kompatible med afspillerne,
når diske, der kan overskrives, formateres.
Hvis du indstiller til Live File System, kan du
ikke bruge den på afspilleren. (Mastered/
Live File System: Diskformatsystem for
Windows Vista® og Windows® 7)
„BDXL understøttes ikke.
Kom godt i gang
Om symboldisplayet ”7”
“7” vises muligvis på tv-skærmen under betjening
og angiver, at funktionen, som beskrives i denne
betjeningsvejledning, ikke er tilgængelig på det
specifi kke medie.
Nogle wav-fi ler
understøttes ikke af
denne afspiller.
1
Kom godt i gang
Fotofi ler
FilplaceringFiltypenavnAnbefalet størrelseBemærk
Disk,
USB,
DLNA, PC
”.jpg”, ”.jpeg”,
”.png”
Mindre end 4000 x 3000 x 24 bit/
pixel
Mindre end 3000 x 3000 x 32 bit/
pixel
Progressive og losslesskomprimeringsbilledfi ler
understøttes ikke.
DA
11
Kom godt i gang
„Filnavnet er begrænset til 180 tegn.
„M
1
Kom godt i gang
antal fi ler og mapper)
„Afhængigt af fi lernes størrelse og antal kan
det tage fl ere minutter at læse indholdet på
mediet.
„Filkompatibiliteten kan variere afhængigt af
serveren.
„Filkravene på side 11 er ikke altid
kompatible. Der kan være nogle
begrænsninger på grund af fi legenskaberne
og medieserverens egenskaber.
„Afspilning af fi ler med fi lmundertekster
understøttes ikke af denne afspiller.
„Filer fra udtagelige medier, f.eks. USB-drev,
dvd-drev osv., på din medieserver deles
muligvis ikke korrekt.
„Denne enhed kan ikke understøtte en
integreret MP3-fi l med ID3-tag.
„Den totale afspilningstid for lydfi ler anført
på skærmen er muligvis ikke korrekt for
VBR-fi ler.
„HD-fi lmfi ler indeholdt på cd’en eller USB
1.0/1.1 kan muligvis ikke afspilles korrekt.
Blu-ray Disc, dvd eller USB 2.0 anbefales til
afspilning af HD-fi lmfi ler.
„Denne afspiller understøtter H.264/
MPEG-4 AVC profi le Main, High at Level
4.1. Ved en fi l med højere niveau vises
advarselsmeddelelsen på skærmen.
„Denne afspiller understøtter ikke fi ler, som
ikke er optaget med GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Bemærk
,
aks. fi ler/mapper: Mindre end 2 000 (totalt
1
eller Qpel
*
2
.
*
AVCHD (Advanced Video
Codec High Defi nition)
„Denne afspiller kan afspille diske i AVCHD-
format. Disse diske optages og bruges normalt i
videokameraer.
„AVCHD-formatet er et format med høj opløsning
til digitale videokameraer.
„MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimere
billeder mere eff ektivt end almindelige
billedkomprimeringsformater.
„Denne afspiller kan afspille AVCHD-diske ved
hjælp af ”x.v.Colour”-format.
„Nogle diske i AVCHD-format kan muligvis ikke
afspilles afhængigt af optagebetingelserne.
„Diske i AVCHD-format skal afsluttes (fi nalized).
„”x.v.Colour” tilbyder et bredere farvespektrum
end normale dvd-videokameradiske.
Om DLNA
Denne afspiller er en digital DLNA-certifi ceret
medieafspiller, som kan vise og afspille fi lm-, fotoog musikindhold fra din digitale DLNA-kompatible
medieserver (pc og forbrugerelektronik).
Digital Living Network Alliance (DLNA) er
en organisation på tværs af industrier af
forbrugerelektronik, computerindustri og
virksomheder, der laver mobile enheder. Digital
Living forsyner forbrugere med digitale medier, som
er nemme at dele, gennem dit hjemmenetværk.
DLNA-certifi ceringslogoet gør det nemt at fi nde
produkter, som overholder retningslinjerne
DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed
overholder retningslinjerne DLNA Interoperability
Guidelines v1.5.
Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware,
eller en anden DLNA-kompatibel enhed tilsluttes
til denne afspiller, kræves muligvis nogle
indstillingsændringer for softwaren eller andre
enheder. Der henvises til brugsanvisningerne
for softwaren eller enheden for yderligere
informationer.
DA
12
Kom godt i gang
Bestemte systemkrav
Til videoafspilning med høj opløsning:
„Skærm med høj opløsning, som har
COMPONENT- eller HDMI-indgangsstik.
„BD-ROM-disk med indhold med høj opløsning.
„HDMI- eller HDCP-egnet DVI-indgang på din
visningsenhed kræves for noget indhold (som
specifi ceret af diskforfattere).
For at afspille fi ler på din pc’s delemappe via dit
hjemmenetværk kræver pc’en følgende.
supportlinket for dit styresystem for at få fl ere
oplysninger om indstillingerne for fi ldeling.
Områdekode
Der er trykt en regionskode bag på denne enhed.
Enheden kan kun afspille BR-ROM- eller dvd-diske,
som har samme områdekode som enheden, eller
”ALL”.
Bemærkninger om
kompatibilitet
„Da BD-ROM er et nyt format, er bestemte
diske, digital tilslutning og andre
kompatibilitetsforhold mulige. Hvis du oplever
kompatibilitetsproblemer, skal du kontakte et
autoriseret kundeservicecenter.
„Med denne enhed kan du bruge funktioner
som billede-i-billede, sekundær lyd og virtuelle
pakker osv. med BD-ROM, som understøtter
BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profi le 1 version
1.1/Final Standard Profi le). Sekundær video og lyd
kan afspilles fra en disk, som er kompatibel med
funktionen billede-i-billede. Se instruktionerne i
disken for afspilningsmetode.
„Hvis du vil se indhold med høj opløsning og
opkonvertere standard-dvd-indhold, kræves
muligvis en HDMI-egnet indgang eller HDCPegnet DVI-indhold på din visningsenhed.
„Nogle BD-ROM og dvd-diske begrænser muligvis
brugen af nogle betjeningskommandoer eller
funktioner.
„Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus og DTS-HD
understøttes af maksimalt 5.1 kanaler, hvis
du bruger HDMI-forbindelse til enhedens
lydudgang.
„Du kan bruge en USB-enhed for at gemme nogle
diskrelaterede oplysninger, inklusive downloadet
online-indhold. Disken, som du bruger, styrer,
hvor længe disse oplysninger bevares.
1
Kom godt i gang
DA
13
Kom godt i gang
1
2
3
Fjernbetjening
1
Kom godt i gang
Montering af batteri
Fjern batterilåget bag på
ernbetjeningen, og sæt et R03batteri (størrelse AAA) i, så 4 og
0-9 nummerknapper: Vælger
nummererede funktioner i en
menu eller indtaster bogstaver i
tastaturmenuen.
MARKER: Markerer et punkt
under afspilning.
SEARCH: Viser eller afslutter
søgemenuen.
REPEAT: Gentager et
h
ønsket afsnit eller sekvens.
DIMMER: Dæmper enhedens
lys.
ZOOM: Åbner zoommenuen.
CLEAR: Fjerner et mærke i
søgemenuen eller et nummer
ved indtastning af adgangskode.
Farvede knapper (A, B, C, D):
Bruges til at navigere i menuer.
- Knappen A (RDS): Radio Data
System.
- Knappen B (PTY ): Viser
programtypen for RDS.
- Knappen C (PTY SEARCH):
Søger programtype.
- Knappen D: Vælger MONO
eller STEREO i FM-tilstand.
Knapper til betjening af tv: Se
side 64.
SLEEP: Indstiller en bestemt
tidsperiode, hvorefter enheden
slukker.
DA
14
Frontpanel
a
Kom godt i gang
STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION
TUNE
PORTABLE IN
5 V 500 mA
b
VOLUME
dcefg
Disksku e
a
Betjeningsknapper
b
(STANDBY/ON)-knap:
1
Tænder eller slukker afspilleren.
(OPEN/CLOSE)
B
FUNCTION
Displayvindue
c
Fjernbetjeningssensor
d
PORTABLE IN
e
USB-port
f
Lydstyrkeknap
g
Ændrer indgangskilde eller funktion.
(PLAY / PAUSE)
d/M
(STOP)
Z
C/V
(SKIP)
– TUNE + (indstille radio)
Bagpanel
abcdefghijk
1
Kom godt i gang
Strømkabel
a
Højttalerstik
b
Ventilator
c
LAN-port
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y P
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Antennestik
j
iPod (24 ben)
k
Slut til iPod-holderen.
AUX (L/R) INPUT
l
l
B PR)
DA
15
Tilslutning
Montering af
højttalerne
Højttaleropsætning for BCSSB616
Klargøring af højttalerne
2
Tilslutning
Til subwoofer:
Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fi re
store underlag til subwooferens bundplade.
Store skridsikre underlag
For fronthøjttaler:
Montering af højttalerstander og fastgørelse af din
fronthøjttaler.
1. Brug den medfølgende lim for at fastgøre de tre
små underlag til bundpladen (bunden) på hver
højttalerstander.
Hvis du beslutter dig for ikke at bruge
højttalerstanderne, kan du bruge den medfølgende
lim for at fastgøre fi re små underlag i bunden af
højttaleren.
Små skridsikre underlag
2. Fastgør højttalerstandernes standerplader til
højttaleren.
Fastgør standerpladerne til både højre og
venstre højttaler bag på højttaleren. Højden på
højttalerstanderne kan justeres i to niveauer;
vælg den ønskede højde, og fastlås positionen.
DA
16
Små skridsikre underlag
Advarsel
>
„Sørg for ikke at spænde skruerne for meget.
„Hvis skruerne spændes for meget, kan
skruernes gevind blive ødelagt. Brug en
mellemstor skruetrækker til montering.
„Brug ikke elektriske skruetrækkere eller for
store skruetrækkere, da skruerne ikke kan
holde til det.
„Sørg for, at der ikke er noget i klemme
mellem standeren og højttaleren under
montering.
„Hvis enheden samles med noget, der sidder
i klemme mellem standeren og højttaleren,
samles enheden muligvis ikke ordentligt,
hvilket kan medføre, at den vælter.
Tilslutning
3. Tilslutning af hver højttaler.
Tilslut ledninger
Bag på højttaleren er der kanalterminaler (højre/
venstre) sammen med farvekodede mærkater.
-Front, venstre: Hvid
-Front, højre: Rød
-Subwoofer: Lilla
Den farvekodede ledning skal passe til
farveindikatoren på mærkaten, før så den
farvekodede ledning ind i den røde (+) side og
den anden ledning ind i den sorte (–) side.
Sort (–)
Slut den hvide ledning med den grå stribe
til (+) siden og den anden ledning til (–)
siden. Tryk på hver plastiktap for at åbne
tilslutningsterminalen, så du kan slutte kablet til
afspilleren. Før ledningen ind, og slip tappen.
ne til højttaler
Rød (+)
en.
Farvekodet ledning
Rød (+)
Advarsel
>
„Tilslut ikke andre højttalere end dem, som
følger med dette system.
„Tilslut ikke de medfølgende højttalere til
andre forstærkere end den, som følger
med dette system. Tilslutning til en anden
forstærker kan medføre funktionssvigt eller
brand.
„Tilslut subwooferens højttalerledning (lilla)
til orange på afspilleren.
„Disse højttalerterminaler leder FARLIG
STRØMFØRENDE spænding. For at
forhindre risikoen for elektrisk stød når
højttalerkablerne tilsluttes eller kobles fra,
trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der
røres ved uisolerede dele.
2
Tilslutning
Orange (+)
Sort (–)
Hvid (+)
DA
17
Tilslutning
Vægmontering af højttaleren
for BCS-SB616
Højttaleren har et montagehul, som kan bruges til
at montere højttaleren på væggen.
Før montering
„Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets
vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske
2
Tilslutning
kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder
ned. Sørg for, at væggen, hvor du vil montere
højttaleren, er stærk nok til at bære den. Montér
ikke højttalerne på krydsfi ner eller vægge med
blød overfl ade.
„Skruer til montering i væggen medfølger ikke.
Anvend skruer, som er egnet til væggen, og som
kan bære højttalernes vægt.
Advarsel
>
„Hvis du ikke er sikker på væggens kvaliteter
og styrke, kontaktes en professionel.
„Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller
skader, som forårsages på grund af ukorrekt
installation.
„Når højttaleren monteres på en væg, skal
den være parallel med gulvet.
„Højttalerstanderen skal ikke monteres, hvis
højttaleren skal monteres på væggen.
Skruer til
montering
i væggen
(medfølger ikke)
4 mm til 5 mm
DA
18
Tilslutning
A
B
C
D
A
B
C
D
Flere bemærkninger om
højttalerplacering for BCSSB616
Placer højttaleren i midten under tv’et.
Forholdsregler:
„Højttaleren må ikke hvile på selve tv’et.
„Sørg for, at hele den frie ledningsende
er snoet godt sammen og ført helt ind i
højttalerterminalen. Hvis noget af det afi solerede
højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan
det medføre, at strømmen afbrydes som en
sikkerhedsforanstaltning.
„Fronthøjttaleren og subwooferen er ikke
magnetisk afskærmet og bør derfor ikke placeres
i nærheden af et tv eller en skærm. Magnetiske
databærende medier (såsom disketter, bånd eller
videobånd) bør heller ikke opbevares i nærheden
af fronthøjttaleren og subwooferen.
„Subwooferen må ikke fastgøres til væggen eller
loftet. Den kan falde ned og forårsage skader.
Placering af systemet for
BCS-SB616
Fronthøjttaler
Subwoofer:
Subwooferens position er ikke så afgørende, da
lave baslyde ikke så retningsbestemte. Men det
er bedst at placere subwooferen i nærheden af
fronthøjttaleren. Drej den lidt mod rummets midte
for at reducere vægrefl ektioner.
Enhed
Lytteposition
Advarsel
>
„Sørg for, at børn ikke putter deres hænder
eller andre ting ind i *subwooferens kanal.
*Subwooferkanal: Et hul til masser af baslyd
i subwooferens kabinet.
„Højttalerne indeholder magnetdele, så
uregelmæssigheder med farverne kan opstå
på tv-skærmen eller pc-skærmen. Anbring
højttalerne væk fra tv-skærmen eller pcskærmen.
2
Tilslutning
19
DA
Tilslutning
Højttaleropsætning for BCSFS515
Klargøring af højttalerne
Til subwoofer:
Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fi re
store underlag til subwooferens bundplade.
2
Tilslutning
For fronthøjttalere:
Montering af højttalerstander og fastgørelse af
fronthøjttalerne.
Ved vertikal montering
1. Brug den medfølgende lim for at fastgøre 4 små
underlag til højttalerstanderens standerplade.
Store skridsikre underlag
3. Før højttalerkablet gennem hullet bag på
bundpladen gennem standeren, og slut det til
højttalerterminalen. Efter tilslutning skubbes
højttalerkablet ind i rillen bag på højttaleren.
Den farvekodede ledning skal passe til
farveindikatoren på mærkaten, før så den
farvekodede ledning ind i den røde (+) side og
den anden ledning ind i den sorte (–) side.
Små skridsikre underlag
2. Før den store stander ind gennem hullerne bag
på standerpladen, og fastgør med 4 skruer.
20
DA
4. Fastgør højttaleren og standeren med 2 skruer.
g f
or, at højttalerkablet ikke kommer i
Sør
klemme mellem højttaleren og standeren.
Ved horisontal montering
1. Brug den medfølgende lim for at fastgøre 4 små
underlag til højttalerstanderens standerplade.
Små skridsikre underlag
Tilslutning
2
Tilslutning
4. Fastgør højttaleren og standeren med 2 skruer.
Sørg for, at højttalerkablet ikke kommer i
klemme mellem højttaleren og standeren.
Højden på højttalerstanderne kan justeres i to
niveauer; vælg den ønskede højde, og fastlås
positionen.
2. Før den lille stander ind gennem hullerne bag
på standerpladen, og fastgør med 4 skruer.
3. Før højttalerkablet gennem hullet bag på
bundpladen gennem standeren, og slut det til
højttalerterminalen. Efter tilslutning skubbes
højttalerkablet ind i rillen bag på højttaleren.
Den farvekodede ledning skal passe til
farveindikatoren på mærkaten, før så den
farvekodede ledning ind i den røde (+) side og
den anden ledning ind i den sorte (–) side.
5. Efter tilslutning trækkes højttalerkablet bag på
standerfoden.
DA
21
Tilslutning
6. Tilslut ledningerne til afspilleren.
Slut den hvide ledning med den g
til (+) siden og den anden ledning til (–)
siden. Tryk på hver plastiktap for at åbne
tilslutningsterminalen, så du kan slutte kablet til
afspilleren. Før ledningen ind, og slip tappen.
Rød (+)
2
Tilslutning
Orange (+)
Sort (–)
Ved direkte montering
Anvend den medfølgende lim for at fastgøre de 4
underlag til standerpladen på fronthøjttalerne.
Små skridsikre underlag
rå stribe
Hvid (+)
Advarsel
>
„Tilslut ikke andre højttalere end dem, som
følger med dette system.
„Tilslut ikke de medfølgende højttalere til
andre forstærkere end den, som følger
med dette system. Tilslutning til en anden
forstærker kan medføre funktionssvigt eller
brand.
„Tilslut subwooferens højttalerledning (lilla)
til orange på afspilleren.
„Disse højttalerterminaler leder FARLIG
STRØMFØRENDE spænding. For at
forhindre risikoen for elektrisk stød når
højttalerkablerne tilsluttes eller kobles fra,
trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der
røres ved uisolerede dele.
DA
22
Tilslutning
Vægmontering af højttalerne
for BCS-FS515
Før montering
„Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets
vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske
kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder
ned. Sørg for at væggen, hvor du vil montere
højttalerne, er stærk nok til at bære dem. Montér
ikke højttalerne på krydsfi ner eller vægge med
blød overfl ade.
„Skruer til montering i væggen medfølger ikke.
Anvend skruer, som er egnet til væggen, og som
kan bære højttalernes vægt.
Advarsel
>
„Hvis du ikke er sikker på væggens kvaliteter
og styrke, kontaktes en professionel.
„Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller
skader, som forårsages på grund af ukorrekt
installation.
Skruer til
montering
i væggen
(medfølger
ikke)
Montering af højttalerne
Fronthøjttaleren kan hænges lodret eller vandret
på væggen. Brug et hul for at hænge den lodret, og
to huller for at hænge den vandret. I illustrationen
nedenfor er den højre fronthøjttaler vist.
Lodret opsætning
Hul
110
Vandret opsætning
Hul
Hvis du installerer højttaleren vandret, skal
højttalerterminalen bag på højttaleren være længst
væk fra den anden højttaler.
HøjttalerterminalHøjttalerterminal
Front højreFront venstre
2
Tilslutning
5 mm til 7 mm
DA
23
Tilslutning
A
A
A
D
B
C
A
A
B
C
D
Flere bemærkninger om
højttalerplacering for BCSFS515
Installér de primære venstre- og højrefronthøjttalere
i lige afstand fra dit tv.
Forholdsregler:
„Sørg for, at hele den frie ledningsende
2
Tilslutning
er snoet godt sammen og ført helt ind i
højttalerterminalen. Hvis noget af det afi solerede
højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan
det medføre, at strømmen afbrydes som en
sikkerhedsforanstaltning.
„Fronthøjttalerne og subwooferen er ikke
magnetisk afskærmet og bør derfor ikke placeres
i nærheden af et tv eller en skærm. Magnetiske
databærende medier (såsom disketter, bånd eller
videobånd) bør heller ikke opbevares i nærheden
af fronthøjttalerne og subwooferen.
„Subwooferen må ikke fastgøres til væggen eller
loftet. Den kan falde ned og forårsage skader.
Placering af systemet for
BCS-FS515
Illustrationen viser et eksempel på placering
af systemet. Bemærk, at illustrationerne i disse
vejledninger af forklaringsårsager er forskellige fra
den egentlige enhed.
For at opnå den bedste surroundsound bør alle
højttalere bortset fra subwooferen placeres med
samme afstand til lyttepositionen (
Placer fronthøjttalerne på hver sin side af skærmen
og så plant med skærmens overfl ade som muligt.
Subwoofer:
Subwooferens position er ikke så afgørende, da
lave baslyde ikke så retningsbestemte. Men det
er bedst at placere subwooferen i nærheden af
fronthøjttalerne. Drej den lidt mod rummets midte
for at reducere vægrefl ektioner.
Enhed
Advarsel
>
„Sørg for, at børn ikke putter deres hænder
eller andre ting ind i *subwooferens kanal.
*Subwooferkanal: Et hul til masser af baslyd
i subwooferens kabinet.
„Højttalerne indeholder magnetiske dele,
så der kan opstå uregelmæssigheder med
farverne på tv-skærmen eller pc-skærmen.
Anbring højttalerne væk fra tv-skærmen
eller pc-skærmen.
).
24
DA
Tilslutning
Tilslutning til dit tv
Lav en af følgende tilslutninger afhængigt af dit
eksisterende udstyrs egenskaber.
forskellige måder afhængigt af dit tv og
andet udstyr, som du vil tilslutte. Brug kun
en af de tilslutninger, som beskrives i denne
vejledning.
„Se vejledningerne, som følger med dit tv,
stereosystem eller andre enheder, for at lave
de bedste tilslutninger.
„Sørg for, at afspilleren er sluttet direkte
til tv’et. Indstil tv’et til den korrekte
videoindgangskanal.
„Du skal ikke tilslutte afspilleren via en
videooptager. Billedet kan blive forvrænget
på grund af kopieringsbeskyttelsessystemet.
HDMI-forbindelse
Hvis du har et HDMI-tv eller en HDMI-skærm, kan
du tilslutte afspilleren ved hjælp af et HDMI-kabel
(type A, High Speed HDMI™ Cable med Ethernet).
Slut HDMI-stikket på afspilleren til HDMI-stikket på
et HDMI-kompatibelt tv eller en HDMI-kompatibel
skærm.
Enheden set bagfra
HDMI-
kabel
Indstil tv’ets kilde til HDMI (se tv’ets
betjeningsvejledning).
Tv
2
Tilslutning
Flere oplysninger om HDMI
„Når du tilslutter en HDMI- eller DVI-kompatibel
enhed, skal du sørge for følgende:
-Prøv at slukke for HDMI/DVI-enheden og
denne afspiller. Tænd derefter for HDMI/DVIenheden, og vent cirka 30 sekunder, før du
tænder for afspilleren.
-Den tilsluttede enheds videoindgang skal
være indstillet korrekt for denne enhed.
-Den tilsluttede enhed er kompatibel med
720x576p-, 1280x720p-, 1920x1080i- eller
1920x1080p-videoindgang.
„Ikke alle HDCP-kompatible HDMI- eller DVI-
enheder fungerer med denne afspiller.
-Billedet vises ikke korrekt med en ikke-HDCPenhed.
DA
25
2
Tilslutning
Tilslutning
Bemærk
,
„HDMI-enhedens lyd forvrænges muligvis
eller udsendes muligvis ik
tilsluttet HDMI-enhed ikke accepterer
afspillerens lydudgang.
„Du kan ændre opløsningen for HDMI-
udgangen, hvis du bruger HDMI-tilslutning
(se ”Indstilling af opløsning” på side 28).
„Vælg typen af video, som udsendes fra
HDMI OUT-stikket, ved hjælp af funktionen
[HDMI Color Setting] (HDMI-farveindstilling)
i menuen [Setup] (opsætning) (se side 38).
„Hvis opløsningen ændres, når tilslutningen
allerede er lavet, kan det medføre
funktionssvigt. Sluk afspilleren, og tænd den
igen for at løse problemet.
„Tv-skærmen bliver sort, hvis HDMI-
forbindelsen med HDCP ikke er bekræftet.
Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere
HDMI-forbindelsen eller trække HDMI-kablet
ud.
„Hvis der er støj eller linjer på skærmen, skal
du kontrollere HDMI-kablet (længden er
som regel begrænset til 4,5 m).
ke, hvis en
Funktionen ARC (Audio Return
Channel)
Med ARC-funktionen kan et HDMI-kompatibelt tv
sende lydstrømme til afspillerens HDMI OUT.
Sådan bruges denne funktion:
-Tv’et skal understøtte ARC-funktionen, og ARC på
afspilleren skal indstilles til On (grundindstillingen
er ”Off ”).
-Indstillingsmetoden for ARC kan variere
afhængigt af tv’et. Se vejledningen til tv’et for
detaljer om ARC-funktionen.
-Du skal bruge HDMI-kablet (type A, High Speed
HDMI™ Cable med Ethernet).
-Du skal slutte til HDMI IN på et tv, som
understøtter ARC-funktionen, ved hjælp af HDMI
OUT på afspilleren.
-Du kan kun tilslutte en hjemmebiograf til et tv,
som er kompatibelt med ARC.
-ARC-funktionen garanterer ikke, at funktionen
fungerer i alle tilfælde, selvom betingelserne
ovenfor imødekommes.
-Hvis du bruger ARC-funktionen, fungerer CEC
(Consumer Electronics Control) muligvis. Hvis
du ikke vil bruge CEC, kan du stoppe funktionen
ved at indstille til ”ARC OFF” i menuen Home. I
dette tilfælde skal tv’et og afspilleren tilsluttes
ved hjælp af et optisk kabel, så der kan sendes
lydstrømme til afspilleren.
DA
26
Tilslutning
Komponentvideotilslutning
Slut COMPONENT VIDEO OUTPUT-stikkene på
afspilleren til de tilsvarende indgangsstik på tv’et
ved hjælp af et komponentvideokabel. Du kan høre
lyden gennem systemets højttaler.
Enheden set bagfra
Komponentvideokabel
Videotilslutning
Slut VIDEO OUT-stikket på afspilleren til VIDEO INstikket på tv’et ved hjælp af et videokabel. Du kan
høre lyden gennem systemets højttalere.
Enheden set
bagfra
2
Tilslutning
Videokabel
Tv
Tv
Bemærk
,
Du kan ændre opløsningen for udgangen,
hvis du bruger COMPONENT VIDEO OUTPUTtilslutningen (se ”Indstilling af opløsning” på
side 28).
DA
27
Tilslutning
Indstilling af opløsning
Afspilleren har fl ere udgangsopløsninger for HDMI
OUT- og COMPONENT VIDEO OUTPUT-stikkene.
Du kan ændre opløsningen ved hjælp af menuen
[Setup] (opsætning).
1. Tryk på HOME MENU (n).
2
Tilslutning
2. Brug
og tryk derefter på ENTER (b). Menuen [Setup]
(opsætning) vises.
3. Brug
og tryk derefter på D for at fl ytte til andet
niveau.
4. Brug
(opløsning), og tryk derefter på ENTER (b) for at
fl ytte til tredje niveau.
5. Brug
opløsning, og tryk derefter på ENTER (b) for at
bekræfte dit valg.
„Hvis dit tv ikke accepterer den opløsning,
som du har indstillet på afspilleren, kan du
indstille opløsningen til 576p på følgende
måde:
1. Tryk på B for at åbne diskskuff en.
2 Tryk på Z (STOP) i mere end 5 sekunder.
„Se ”Videoudgangsopløsning” på side 69,
da fl ere faktorer påvirker videoudgangens
opløsning.
for at vælge [Setup] (opsætning),
A/D
for at vælge funktionen [DISPLAY ],
W/S
for at vælge funktionen [Resolution]
W/S
for at vælge den ønskede
W/S
Bemærk
,
Antennetilslutning
Tilslut den medfølgende antenne, så du kan høre
radio.
Enheden set bagfra
Bemærk
,
Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal
den placeres så vandret som muligt. FMledningsantennen skal rettes helt ud.
DA
28
Tilslutning
Tilslutninger med
ekstern enhed
AUX-tilslutning
Du kan høre lyden fra en ekstern enhed gennem
dette systems højttalere.
Slut enhedens analoge lydudgangsstik til AUX
L/R (INPUT) på denne enhed. Og vælg derefter
funktionen [AUX] ved at trykke på INPUT/TUNER og
ENTER (b).
Du kan også bruge knappen FUNCTION på
frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
Enheden set bagfra
Hvid
Rød
PORTABLE IN-tilslutning
Du kan høre lyden fra en bærbar lydafspiller
gennem dette systems højttalere.
Slut høretelefonstikket (eller linje ud) på den
bærbare lydafspiller til PORTABLE IN-stikket på
denne enhed. Og vælg derefter funktionen
[PORTABLE] ved at trykke på INPUT/TUNER og
ENTER (b).
Du kan også bruge knappen FUNCTION på
frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
PORTABLE IN
5 V 500 mA
MP3-afspiller osv...
2
Tilslutning
VOLUME
Til lydudgangsstikkene
på enheden
(tv, videooptager osv.)
DA
29
Tilslutning
OPTICAL IN-tilslutning
Du kan høre lyden fra en enhed med en digital
optisk tilslutning gennem dette systems højttalere.
Slut det optiske udgangsstik på enheden til
OPTICAL IN-stikkene på denne enhed. Og vælg
derefter funktionen [OPTICAL] ved at trykke på
INPUT/TUNER og ENTER (b). Eller tryk på OPTICAL
for at vælge direkte.
Du kan også bruge knappen FUNCTION på
2
frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
Tilslutning
Enheden set bagfra
Til det digitalt
optiske udgangsstik
på enheden
HDMI IN 1/2-tilslutning
Du kan se billeder og høre lyd fra din enhed
gennem denne forbindelse.
Slut HDMI OUT-stikket på enheden til HDMI IN 1eller 2-stikket på denne enhed. Og vælg derefter
funktionen [HDMI IN 1/2] ved at trykke på INPUT/
TUNER og ENTER (b).
Du kan også bruge knappen FUNCTION på
frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
Enheden set bagfra
Til HDMI OUT-stikket
på din enhed
(set-top-boks, digital
satellitmodtager,
videospilmaskine
osv.)
Bemærk
,
„Du kan ikke ændre videoopløsning i
tilstanden HDMI IN 1/2. Videoopløsningen
skal ændres på den tilsluttede enhed.
„Hvis videoudgangssignalet ikke er normalt,
når din pc er sluttet til HDMI IN 1/2-stikket,
skal du ændre opløsningen på din pc til
576p, 720p, 1080i eller 1080p.
„Videosignalet fra HDMI-indgangen kan ikke
udsendes fra enheden eller de sammensatte
videoudgange.
„Afspilleren sender lyd fra HDMI-indgangene
til både HDMI-udgangen og enhedens
højttalere.
DA
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.