Pioneer XV-BD515FSW Operating Instruction

BCS-SB616
SVENSKA DANSK NORSK SUOMI
Hemmabiosystem med Blu-ray Disc-spelare Blu-ray Disc-surroundsystem Blu-ray Disc surroundsystem Blu-ray Disc -surroundjärjestelmä
XV-BD515FSW
S-BD616SB
S-BD707SW
BCS-FS515
XV-BD515FSW
S-BD515FS
Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu). Upptäck fördelarna med att göra det on-line nu.
Registrer dit produkt på http://www.pioneer.dk (eller http://www.pioneer.eu). Oplev fordelene ved at gå online nu.
Registrer produktet ditt på http://www.pioneer.no (http://www.pioneer.eu). Oppdag fordelene med dette på nettet i dag.
Rekisteröi tuote sivustossa http://www.pioneer.fi (http://www.pioneer.eu). Tutustu nyt online-rekisteröitymisen etuihin.
Blu-ray Disc-receiver | Blu-ray Disc-receiver Blu-ray Disc receiver | Blu-ray Disc -vastaanotin
Högtalarsystem | Højtalersystem Høyttalersystem | Kaiutinjärjestelmä
Högtalarsystem | Højtalersystem Høyttalersystem | Kaiutinjärjestelmä
Hemmabiosystem med Blu-ray Disc-spelare Blu-ray Disc-surroundsystem Blu-ray Disc surroundsystem Blu-ray Disc -surroundjärjestelmä
Blu-ray Disc-receiver | Blu-ray Disc-receiver Blu-ray Disc receiver | Blu-ray Disc -vastaanotin
Högtalarsystem | Højtalersystem Høyttalersystem | Kaiutinjärjestelmä
Bruksanvisning | Brugsanvisning | Bruksanvisning | Käyttöohjeet
Komma igång
Säkerhetsinformation
1
Komma igång
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
dokument som medföljer produkten. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND
ELLER ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DENNA PRODUKT INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
VIKTIGT OM VENTILATION: Se till att det  nns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING: Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
Användarmiljö: Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt arti ciellt ljus).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det  nns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning
Varningstriangeln med ett utropstecken är avsedd att göra användaren uppmärksam på viktiga användar- och underhållsanvisningar i de
VARNING: Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC60825-1:2007 för laserprodukter. För att vara säker på att du använder denna produkt på rätt sätt ska du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida behov. Om produkten behöver service eller reparation ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. Användning av kontroller, justering eller annan hantering än vad som anges i denna skrift kan leda till att man utsätter sig själv eller andra för farlig strålning. För att förhindra direkt exponering för laserstrålen får du inte försöka öppna höljet. När produkten öppnas syns laserstrålen. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
VARNING beträ ande nätkabeln
De  esta produkter bör anslutas till en enskild krets. Detta innebär en krets med ett enskilt uttag som
bara matar ström till denna produkt och inte har några andra uttag eller förgreningar. Kontrollera speci kationerna i denna bruksanvisning för att vara säker. Överbelasta inte vägguttagen. Överbelastade vägguttag, lösa eller skadade vägguttag, förlängningssladdar, slitna elkablar eller skadad eller sprucken isolering innebär fara. Alla ovan nämnda brister kan leda till elektriska stötar eller brand. Kontrollera kablarna med jämna mellanrum och om de uppvisar tecken på skada eller slitage ska de dras ur och produkten får inte användas förrän kabeln har bytts ut mot en exakt likadan av ett auktoriserat servicecenter. Skydda nätkabeln mot fysisk eller mekanisk skada genom att kontrollera att den inte har snott sig eller fått knutar, ligger i kläm vid en dörr eller så att folk trampar på den. Stickkontakter, vägguttag och det ställe där kabeln är fästad i produkten ska kontrolleras extra noga. För att stänga av strömmen helt måste nätkabeln dras ur. Se till att stickkontakten är lätt åtkomlig när du installerar produkten.
SV
2
Komma igång
Denna produkt är utrustad med urtagbart batteri
umulat
eller ack
or.
Följ dessa anvisningar för att ta ur batteri eller batteripack på ett säkert sätt: Ta ur det
gamla batteriet eller batteripacket genom att följa anvisningarna för isättning i omvänd ordning. För att förhindra miljöförstöring och eventuell fara för människors och djurs hälsa ska det uttjänta batteriet eller batteripacket läggas på särskild plats på sopstation eller uppsamlingsställe. Kasta inte batterier eller batteripack tillsammans med annat avfall. Vi rekommenderar att du använder batterier och ackumulatorer som kan lämnas till lokal återvinning utan kostnad. Batteriet får inte utsättas för stark värme som t.ex. solsken och eld.
VARNING:
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus
eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
När förbrukade batterier kasseras ska nationella
och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
VARNING: Produkten måste skyddas från vatten (droppar eller stänk) och inga föremål fyllda med vätska, till exempel vaser, får placeras ovanpå utrustningen.
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
1
Komma igång
Pb
Symbol batterier
När dessa symboler  nns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa e ekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
SV
3
Komma igång
För trådlös produkt EU meddelande
PIONEER inty denna/dessa produkt(er)
1
följer andra relevanta bestämmelser i direktiv
Komma igång
1999/5/EG, 2004/108/EG, 2006/95/EG och 2009/125/EG.
Endast för Inomhusbruk
RF strålnings exponering rapport
Denna utrustning ska installeras och användas med minsta avstånd 20 cm mellan spelaren och din kropp.
VARNING: För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
VARNING: Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
VARNING: Strömbrytaren 1 STANDBY/ON stänger
inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträ a. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
VARNING: Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
uppfyller viktiga krav och
gar härmed att
Information om upphovsrätt
AACS (Advanced Access Content System) är
godkänt som kopieringsskydd för Blu-ray Disc­formatet, på samma sätt som CSS (Content Scramble System) för DVD-formatet, vilket innebär vissa restriktioner i samband med uppspelning och utmatning av analoga signaler, etc. för AACS-skyddat material. Användning av och restriktioner för denna produkt kan variera beroende på inköpsdatum, eftersom dessa restriktioner kan ha trätt i kraft och/eller ändrats av AACS efter det att produkten tillverkades.
Dessutom används även BD-ROM Mark och BD+
som kopieringsskydd för Blu-ray Disc-formatet, vilket medför vissa restriktioner, bland annat i samband med uppspelning av material som skyddats genom BD-ROM Mark och/eller BD+. För ytterligare information om AACS, BD-ROM Mark, BD+ eller denna produkt, kontakta ett auktoriserat servicecenter eller kundtjänst.
Många BD-ROM-/DVD-skivor är försedda
med kopieringsskydd. Därför ska du alltid ansluta spelaren direkt till TV:n, inte till en videobandspelare. Om du ansluter den till en videobandspelare kan bilden från kopieringsskyddade skivor bli förvrängd.
Denna produkt innehåller teknik för
kopieringsskydd som skyddas genom ett antal USA-patent och andra immateriella rättigheter som tillhör Rovi Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Enligt upphovsrättslagar i USA och andra länder
kan otillåten inspelning, användning, visning, spridning eller redigering av TV-program, videoband, BD-ROM-skivor, DVD-skivor, CD-skivor och annat material leda till såväl civilrättsligt ansvar som åtal för brott enligt brottsbalken.
SV
4
Viktig information om färgsystemet på TV-apparater
Den här spelaren ändrar färgsystem efter den skiva som för tillfället spelas.
Om spelaren till exempel spelar en skiva inspelad med färgsystemet NTSC matas bilden ut i NTSC­format.
Endast färg-TV-apparater konstruerade för  era system kan ta emot alla signalformat från spelaren.
Om din TV stöder PAL-färgsystemet blir bilden
förvrängd när du visar skivor eller videomaterial inspelade i NTSC-format.
En TV som klarar  era färgsystem byter
automatiskt färgsystem efter respektive insignal. Om färgsystemet inte ändras automatiskt ska du stänga av TV:n och sedan sätta på den igen för att se normal bild på skärmen.
Även om en skiva med NTSC-färgsystemet visas
korrekt på din TV är det inte säkert att de spelas in på rätt sätt på din inspelare.
Komma igång
1
Komma igång
SV
5
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1 Komma igång
2 Säkerhetsinformation 8 Inledning 8 - Spelbara skivor och symboler som
används i den här bruksanvisningen
9 - Om symbolen ”7” 10 - Tillbehör som medföljer 10 - Tillbehör i högtalarlådan (S-BD616SB) 10 - Tillbehör i högtalarlådan (S-BD707SW) 10 - Tillbehör i högtalarlådan (S-BD515FS) 11 - Spelbara fi ler 12 - AVCHD (Advanced Video Codec High
Defi nition/Avancerad videokodek med
hög upplösning) 12 - Om DLNA 13 - Särskilda systemkrav 13 - Regionkod 13 - Om kompatibla skivor 14 Fjärrkontrollen 15 Frontpanelen 15 Bakpanelen
2 Anslutning
16 Montera högtalarna 16 - Högtalare för BCS-SB616 18 - Väggmontering av högtalaren för BCS-
SB616 19 - Viktiga anmärkningar om placering av
högtalaren för BCS-SB616 19 - Placering av BCS-SB616-systemet 20 - Högtalare för BCS-FS515 23 - Väggmontering av högtalarna för BCS-
FS515 24 - Viktiga anmärkningar om placering av
högtalaren för BCS-SB515 24 - Placering av BCS-SB515-systemet 25 Ansluta till TV:n 25 - HDMI-anslutning 26 - ARC-funktionen (Audio Return
Channel) 27 - Komponentvideoanslutning
6
SV
27 - Videoanslutning 28 - Byta upplösning 28 Antennanslutning 29 Ansluta andra apparater 29 - AUX-uttaget 29 - Ansluta till ingången PORTABLE IN 30 - Ansluta till OPTISK ingång 30 - Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2 31 Ansluta till hemnätverk 31 - Nätverksanslutning med kabel 32 - Inställning av kabelanslutet nätverk 33 - Trådlös kommunikation 33 - Inställning av trådlöst nätverk 36 Ansluta en USB-enhet 36 - Spela upp material från en USB-enhet
3 Systeminställning
37 Inställningar 37 - Ändra grundinställningarna 37 - Bildskärmsmenyn [DISPLAY] 39 - Språkmenyn [LANGUAGE] 39 - Ljudmenyn [AUDIO] 40 - Låsmenyn [LOCK] 41 - Nätverksmenyn [NETWORK] 42 - Menyn för övriga inställningar
[OTHERS]
43 Ljudeffekter
4 Att använda systemet
44 Vanlig uppspelning 44 - Använda hemmenyn [HOME] 44 - Spela en skiva 44 - Spela en fi l på en skiva/USB-enhet 45 - Spela Blu-ray 3D-skivor 45 - Använda BD-Live™ 46 - Spela en fi l lagrad på en
nätverksserver
47 - Grundfunktioner för uppspelning av
ljud och videomaterial
47 - Grundfunktioner för att visa foton/
bilder 47 - Använda skivmenyn 48 - Återuppta uppspelning 49 Avancerad uppspelning 49 - Repetera
Innehållsförteckning
49 - Repetera ett visst avsnitt 49 - Förstora bilden 50 - Sökning med bokmärken 50 - Använda sökmenyn 51 - Välja en textningsfi l 51 - Minne för sista scen 52 - Funktioner när du tittar på foton 52 - Lyssna på musik under ett bildspel 53 Skärmmenyer (On-Screen Display) 53 - Visa information på skärmen 54 - Starta uppspelningen från en viss
tidpunkt i materialet 54 - Byta ljudfunktion 54 - Välja ett textspråk 54 - Titta från en annan vinkel 55 - Byta bildskärmsformat 55 - Byta kodsida för textningen 55 - Byta bildfunktion 56 Spela in ljud-CD-skivor 57 Spela material från en iPod 57 - Visa iPod-material på en bildskärm 58 - Använda funktionen iPod IN 59 Använda radion 59 - Förinställa radiostationer 59 - Radera en förinställd station 59 - Radera alla lagrade stationer 59 - Förbättra dålig FM-mottagning 59 - Visa information om en radiostation 60 Använda internet
67 Varumärken och licenser 69 Bildupplösning 70 Underhåll 70 - Rätt hantering av produkten 70 - Viktig skivinformation 71 Viktig information om nätverkstjänster 71 Information om programvarulicenser
1
2
3
4
5
6
5 Felsökning
61 Felsökning 61 - Allmänt 62 - Nätverk 63 - Bild 63 - Ljud 63 - Uppdateringar
6 Appendix
64 Styra en TV med den medföljande
fjärrkontrollen 64 - Ställa in fjärrkontrollen för att styra
TV:n 65 Områdeskoder 66 Språkkoder
SV
7
Komma igång
Inledning
Spelbara skivor och symboler som används i den här
1
Komma igång
bruksanvisningen
Skivor/
varningsord
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm / 12 cm)
DVD-RW
(VR)
(8 cm /
12 cm)
Ljud-CD
(8 cm /
12 cm)
CD-R/RW
(8 cm /
12 cm)
Logotyp Symbol Förklaring
Köp- eller hyrskivor med exempelvis  lmer.
e
y u
Blu-ray 3D-skivor BD-R/RE-skivor inspelade i BDAV-format.
BD-R/RE-skivor med  lm-, musik- eller foto ler. ISO 9660+JOLIET, UDF och UDF Bridge.
i
Köp- eller hyrskivor med exempelvis  lmer.
r
o
y u
Endast stängda skivor inspelade i videoläge. Stöder även skivor med två lager.
Stängda skivor i AVCHD-format
DVD±R/RW-skivor med  lm-, musik- eller
foto ler.
ISO 9660+JOLIET, UDF och UDF Bridge.
i
Endast stängda skivor inspelade i VR-läge.
r
Ljud-CD
t
y u
CD-R/RW-skivor med  lm-, musik- eller foto ler. ISO 9660+JOLIET, UDF och UDF Bridge.
i
SV
OBS
Varning
8
,
>
Här anges särskilda anmärkningar och funktioner.
Här står råd för att förhindra skador till följd av felaktig användning.
OBS
,
Vissa CD-R/RW- eller DVD±R/RW-
skivor kan inte spelas på denna spelare och detta brukar bero på den aktuella inspelningsutrustningen eller själva skivan.
Vissa inspelningsbara skivor (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) kan ibland inte spelas på grund av den programvara som använts vid inspelning och stängning.
BD-R/RE-, DVD±R/RW- och CD-R/RW-skivor
inspelade på persondator eller DVD- eller CD-brännare kan eventuellt inte spelas om skivan är skadad eller smutsig, eller om det  nns smuts eller kondens på spelarens lins.
Om du spelar in en skiva på en persondator,
även om den spelas in i ett kompatibelt format, kan den bli ospelbar på grund av inställningarna för den mjukvara som använts för att skapa skivan. (Kontakta mjukvaruleverantören för ytterligare information.)
På denna spelare måste skivorna och
inspelningarna följa vissa tekniska standarder för att uppspelningskvaliteten ska bli bästa möjliga.
Förinspelade DVD-skivor följer automatiskt
dessa standarder. Det  nns många olika sorters format för inspelningsbara skivor (bl. a. CD-R-skivor med MP3- eller WMA- ler) och för dessa krävs vissa speciella villkor för att de ska kunna spelas.
Observera att det krävs tillstånd för att
ladda ned MP3-/WMA- ler och musik från internet. Vårt företag har inte rätt att ge sådant tillstånd. Tillstånd ska alltid sökas från upphovsrättsinnehavaren.
När du formaterar återinspelningsbara skivor
måste du ställa in skivformatet på [Mastered] för att skivorna ska bli kompatibla med spelaren. Om du ställer in på Live File System kan skivan inte spelas på den här spelaren. (Mastered/Live File System: skivformatsystem för Windows Vista® och Windows® 7)
BDXL stöds ej.
Komma igång
Om symbolen ”7”
”7” kan visas på TV-skärmen när spelaren används, vilket innebär att önskad funktion inte  nns på respektive medium.
1
Komma igång
SV
9
Komma igång
Tillbehör som medföljer
1
Komma igång
Videokabel (1) Fjärrkontroll (1)
Batteri (1) FM-antenn (1)
iPod-docka (1)
Tillbehör i högtalarlådan (S-BD616SB)
Tillbehör i högtalarlådan (S-BD707SW)
Högtalarkabel (1) Stora glidskydd (1)
Tillbehör i högtalarlådan (S-BD515FS)
Färgkodade högtalarkablar (3)
Stora glidskydd (1)
Små glidskydd (1)
Små skruvar (8)
Färgkodade högtalarkablar (1)
Stativ för högtalarna (2) Små glidskydd (1)
10
SV
Skruvar (2)
Stora skruvar (4) Fotplattor för
högtalarstativen (2)
Stora stativ (2) Små stativ (2)
Spelbara fi ler
Filmfi ler
Lagringsenhet
Skiva,
USB
Filnamnstillägg
”.avi”, ”.divx”, ”.mpg”, ”.mpeg”, ”.mkv”, ”.mp4”, ”.asf”, ”.wmv”, ”.m4v” (ej DRM­skyddade)
Kodekformat Ljudformat Textning
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (endast standarduppspelning), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Komma igång
1
Komma igång
DLNA, PC
Musikfi ler
Lagringsenhet
Skiva,
USB,
DLNA, PC
Fotofi ler
Lagringsenhet
Skiva,
USB,
DLNA, PC
”.avi”, ”.divx”, ”.mpg”, ”.mpeg”, ”.mkv”, ”.mp4”, ”.asf”, ”.wmv” (ej DRM­skyddade)
Filnamnstillägg
”.mp3”, ”.wma”, ”.wav”, ”.m4a” (ej DRM­skyddade)
Filnamnstillägg
”.jpg”, ”.jpeg”, ”.png”
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx, XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Samplingsfrekvens Bit öde OBS
från 32 till 48 kHz (WMA), från 16 till 48 kHz (MP3)
Rekommenderad storlek OBS
Mindre än 4000 x 3000 x 24 bitar/ pixlar Mindre än 3000 x 3000 x 32 bitar/ pixlar
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
från 20 kbps till 320 kbps (WMA), från 32 kbps till 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Progressiv och förlustfri (lossless) komprimering av foto ler stöds ej.
Vissa wav- ler kan inte spelas på denna spelare.
SV
11
Komma igång
1
Komma igång
OBS
,
Filnamnet kan vara högst 180 tecken långt. Högsta antalet  ler per mapp: högst 2000
(antalet  ler och mappar sammanlagt).
Det kan ta  era minuter att läsa innehållet
på en enhet om  lerna är stora och många.
Vilken server som används kan ha betydelse
för om  len kan spelas eller ej.
De format som anges på sidan 11 är
inte alltid kompatibla. Det kan  nnas vissa begränsningar på grund av  lens egenskaper och mediaserverns kapacitet.
Textnings ler för  lmer kan inte spelas på
denna spelare.
Filerna på löstagbara medier som till
exempel USB-enheter och DVD-enheter anslutna till din mediaserver kan inte alltid delas.
Denna spelare stöder inte ID3-taggar i MP3-
 ler.
Den totala uppspelningstiden för VBR- ler
visas inte alltid korrekt på skärmen.
Film ler i HD-upplösning på CD-skiva eller
USB-enhet 1.0/1.1 kan eventuellt inte spelas korrekt. Blu-ray Disc-/DVD-skivor eller USB
2.0 rekommenderas för uppspelning av  lm ler med HD-upplösning.
Denna spelare stöder standarden H.264/
MPEG-4 AVC Main pro le, High vid nivå
4.1. För en  l med högre nivå visas ett varningsmeddelande på skärmen.
Denna spelare stöder inte  ler som är
inspelade med GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Kvartspixel
1
eller Qpel
*
2
.
*
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition/ Avancerad videokodek med hög upplösning)
Denna spelare kan spela skivor i AVCHD-format.
Dessa skivor spelas vanligtvis in på och används i videokameror.
AVCHD-formatet är ett högupplöst digitalt
format för videokameror.
MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimera
bilder på ett e ektivare sätt än tidigare bildkomprimeringsformat.
Denna spelare kan spela AVCHD-skivor med
”x.v.Colour”-format.
Skivor med AVCHD-format kan ibland inte spelas
vilket brukar bero på hur inspelningen har gjorts. Skivor med AVCHD-format måste vara stängda. ”x.v.Colour” erbjuder ett bredare färgspektrum än
vanliga DVD-skivor för videokameror.
Om DLNA
Denna spelare är en DLNA-certi erad digital mediaspelare som kan visa och spela  lmer, foton och musik på en DLNA-kompatibel digital mediaserver (PC och hemelektronik).
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitalt material i hemnätverk.
Logotypen för DLNA-certi ering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan DLNA-kompatibel apparat är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
SV
12
Komma igång
Särskilda systemkrav
För videouppspelning med hög upplösning:
HD-skärm med komponent- eller HDMI-
ingångar. BD-ROM-skivor med högupplöst material. Din bildskärm måste ha HDMI- eller HDCP-
kompatibel DVI-ingång för vissa typer av material
(anges av den som skapat skivan).
För att kunna spela  ler lagrade i en delad mapp på en dator via ditt hemnätverk måste datorn uppfylla följande systemkrav:
Windows® XP (Service Pack 2 eller högre),
Windows Vista® (Service Pack behövs ej)
Windows® 7 (Service Pack behövs ej) Processorer: 1,2 GHz Intel® Pentium® III eller AMD
Sempron™ 2200+ Nätverksmiljö: 100 Mb Ethernet, WLAN (IEEE
802.11a/b/g/n)
Mer än 1 mapp på din dator måste vara delad.
Gå till supportlänken för ditt operativsystem
för ytterligare information om inställningar för
 ldelning.
Regionkod
Denna spelare har en regionkod tryckt på baksidan. Spelaren kan bara spela BD-ROM- eller DVD-skivor som är märkta med samma kod eller ”ALL” (alla).
Om kompatibla skivor
Eftersom BD-ROM är ett nytt format kan
vissa skivor, digitala anslutningar med mera vara inkompatibla. Om du får problem med kompatibiliteten ska du kontakta en auktoriserad kundtjänst.
Med denna produkt kan du använda funktioner
som bild-i-bild, sekundärvideo och virtuella paket, etc. på BD-ROM-skivor som stöder BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Pro le 1 version
1.1/Final Standard Pro le). Sekundärbild och
-ljud kan spelas på en skiva kompatibel med funktionen bild-i-bild. Läs anvisningarna för skivan för att se hur uppspelning sker.
För att kunna titta på material med hög
upplösning och konvertera upp DVD-material i standardformat måste din bildskärm eventuellt ha en HDMI-kompatibel ingång eller HDCP­kompatibel DVI-ingång.
På vissa BD-ROM- och DVD-skivor går det inte att
använda alla kommandon och funktioner.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus och DTS-HD
stöds med högst 5.1 kanaler om du använder HDMI-anslutning för att mata ut ljudet.
Du kan använda en USB-enhet för att lagra viss
skivinformation, bland annat material nedladdat från internet. Den skiva du använder styr hur länge denna information sparas.
1
Komma igång
SV
13
Komma igång
1
2
3
Fjärrkontrollen
1
Komma igång
Sätta i batteriet
Ta bort batterilocket på  ärrkontrollens baksida och sätt i ett R03-batteri (AAA) med 4 och
vända åt det håll som anges i
5
facket.
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • •
INPUT/TUNER: Byter
P
ingång/funktion.
(STANDBY/ON): Används
1
för att sätta på och stänga av spelaren.
OPEN/CLOSE: Används för
B
att öppna och stänga skivfacket. HDMI IN: Byter till HDMI IN-
ingången direkt. OPTICAL: Byter till den optiska
ingången direkt.
DISPLAY: Visar eller tar bort
m
visning av kommandon på skärmen (OSD).
HOME MENU: Öppnar eller
n
stänger hemmenyn [Home Menu].
MENU: Öppnar menyer på en skiva.
Pilknappar: Används för att markera menyalternativ.
ENTER: Bekräftar menyval.
b
TUNE (+/–): Ställer in önskad radiostation.
PRESET (
välja förinställda radiostationer.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • •
RETURN: Stänger menyn
x
eller återupptar uppspelning. Återupptagningsfunktionen fungerar inte på alla BD-ROM­skivor.
POPUP/TOP MENU: Öppnar titelmenyn på DVD-skivor eller popup-menyn på BD-ROM-skivor om sådana  nns.
STOP: Stoppar uppspelning.
Z
PLAY: Startar uppspelning.
z
PAUSE/STEP: Gör paus i
M
uppspelning.
C/V
hoppa till föregående respektive nästa kapitel/spår/ l.
): Används för att
W/S
SKIP: Används för att
c/v
respektive framåt. SPK LEVEL: Ställer in ljudnivån
på önskad högtalare.
X
spela in en ljud-CD-skiva.
MUTE: Stänger av ljudet. SOUND: Används för att välja en
ljudfunktion. VOL +/– : Justerar volymen på
högtalarna.
• • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • •
Si erknapparna 0-9: Väljer numrerade alternativ på en meny eller matar in bokstäver i ett textfält.
MARKER: Lägger in ett bokmärke under uppspelning.
SEARCH: Öppnar eller stänger sökmenyn.
h
avsnitt eller sekvens. DIMMER: Dämpar belysningen
på spelarens frontpanel.
ZOOM: Öppnar zoom-menyn. CLEAR: Raderar ett bokmärke på
sökmenyn eller en si ra när du ställer in lösenordet.
Färgade knappar (A, B, C, D): Används för att hantera menyer.
- A-knappen (RDS): Radio Data
System.
- B-knappen (PTY): Visar
programtypen för RDS-stationer.
- C-knappen (PTY SEARCH):
Söker på programtyp.
- D-knapp: Väljer MONO eller
STEREO för FM-radio.
Kontrollknappar för en TV (TV CONTROL): Se sidan 64.
SLEEP: Ställer in hur länge
spelaren ska stå på innan den stängs av.
SCAN: Söker bakåt
USB REC: Används för att
REPEAT: Upprepar önskat
SV
14
Frontpanelen
a
Komma igång
STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION
TUNE
PORTABLE IN
5 V 500 mA
b
VOLUME
dcefg
Skivfack
a
Kontrollknappar
b
(STANDBY/ON) strömbrytare
1
Används för att sätta på och stänga av spelaren.
(OPEN/CLOSE)
B
FUNCTION
Display
c
Fjärrstyrningssensor
d
PORTABLE IN
e
USB-uttag
f
Volymkontroll
g
Byter ingång eller funktion.
(PLAY / PAUSE)
d/M
(STOP)
Z C/V
(SKIP)
– TUNE + (Radioinställning)
Bakpanelen
abcdefghijk
1
Komma igång
Strömkabel för växelström
a
Högtalaruttag
b
Kyl äkt
c
LAN-uttag
d
OPTICAL IN (Optiska ingångar)
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT (HDMI-utgång)
g
l
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y P
i
B PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) (komponentvideoutgång, progressiv bilduppdatering)
Antenningång
j
iPod (24 stift)
k
Anslut den medföljande iPod-dockan här.
AUX (L/R) INPUT
l
SV
15
Anslutning
Montera högtalarna
Högtalare för BCS-SB616
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
2
Anslutning
Stora glidskydd
För främre högtalare:
Montera högtalarstativen på den främre högtalaren på följande sätt.
1. Fäst tre av de små medföljande glidskydden under varje högtalarstativ.
Om du väljer att inte använda högtalarstativ ska du fästa fyra små glidskydd under högtalaren istället.
Små glidskydd
2. Fäst högtalarstativen i högtalaren. Skruva fast både höger och vänster
högtalarstativ i högtalarens baksida. Högtalaren kan fästas i två olika höjder. Välj den höjd som passar dig bäst och skruva fast fästet på den höjden.
SV
16
Små glidskydd
Varning
>
Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna
för hårt.
Om skruvarna dras åt för hårt kan gängorna
skadas. Använd en manuell skruvmejsel av medelstorlek när du skruvar.
Använd inte motordrivna eller stora
skruvmejslar för de kan ge för stor kraft för medföljande skruvar.
Kontrollera att inga främmande föremål
sitter fast på stativet eller högtalaren under monteringen.
Om det sitter något främmande föremål
mellan stativet och högtalaren när de skruvas ihop kan högtalaren lossna eller bli instabil och välta.
Anslutning
3. Anslut samtliga högtalare. Anslut ledningar
På baksidan av högtalaren sitter färgkodade uttag för de olika kanalerna (höger/vänster).
-Främre vänster: Vit
-Främre höger: Röd
-Subwoofer: Lila
Passa ihop färgen på ledningen med färgmärkningen på högtalaren och stick sedan in den färgkodade ledningen i den röda (+) kontakten och den andra ledningen i den svarta (–) kontakten.
Svart (–)
Anslut den vita ledningen med grå streck till plussidan (+) och den andra ledningen till minussidan (–). För att ansluta sladden till spelaren trycker du på låsmekanismen av plast för att öppna uttaget. Sätt i ledningen och släpp låset.
na till högtalar
Röd (+)
na.
Färgkodad sladd
Varning
>
Endast de medföljande högtalarna får
anslutas till denna anläggning.
Anslut inte de medföljande högtalarna
till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till
orange uttag på spelaren.
Dessa högtalarkontakter är strömförande
och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
2
Anslutning
Orange (+)
Röd (+)
Svart (–)
Vit (+)
SV
17
Anslutning
Väggmontering av högtalaren för BCS-SB616
Högtalaren har monteringshål som kan användas vid väggmontering.
Före monteringen
Kom ihåg att högtalarna är tunga och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller
2
Anslutning
väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalaren på är tillräckligt stark för att bära den. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar
som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
>
Om du är osäker på väggens kvalitet och
hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
Pioneer ansvarar inte för olyckor eller
skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
Vid väggmontering ska högtalaren
installeras parallellt med golvet.
När högtalaren monteras på en vägg ska
högtalarstativen inte monteras.
Monteringsskruv
(medföljer ej)
4 mm till 5 mm
SV
18
Anslutning
A
B
C
D
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om placering av högtalaren för BCS-SB616
Installera högtalaren centrerat under TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Låt inte högtalaren vila mot själva TV:n. Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Den främre högtalaren och subwoofern
är inte magnetiskt skärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedier (till exempel disketter och band eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära den främre högtalaren eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. De kan
trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-SB616­systemet
Främre högtalare
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt. Men det bästa är att placera subwoofern nära den främre högtalaren. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet Lyssnarens plats
Varning
>
Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten. *Subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
Högtalarna innehåller magnetiska delar så
färgen kan bli konstig på TV-skärmen eller datorskärmen. Placera därför högtalarna en bit bort från TV-skärmen eller datorskärmen.
2
Anslutning
19
SV
Anslutning
Högtalare för BCS-FS515
Förbereda högtalarna
För subwoofern:
Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
Stora glidskydd
2
Anslutning
För främre högtalarna:
Sätt ihop högtalarstativen och montera de främre högtalarna.
För vertikal installation:
1. Fäst fyra av de små medföljande glidskydden under bottenplattan.
3. För in högtalarsladden genom bottenplattan och genom stativet och anslut den till högtalaruttaget. När du har anslutit den placerar du högtalarsladden i sladdutrymmet på högtalarens baksida.
Passa ihop färgen på ledningen med färgmärkningen på högtalaren och stick sedan in den färgkodade ledningen på den röda sidan (+) och den andra ledningen på den svarta sidan (–).
Små glidskydd
2. Sätt i det stora stativet genom hålet i bottenplattan och fäst med de fyra skruvarna.
20
SV
Anslutning
4. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar. Se till att högtalarsladden int mellan högtalaren och stativet.
För horisontell installation:
1. Fäst fyra av de små medföljande glidskydden under bottenplattan.
2. Sätt i det lilla stativet genom hålet i bottenplattan och skruva fast det med de fyra skruvarna.
e k
ommer i kläm
Små glidskydd
2
Anslutning
4. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar. Se till att högtalarsladden inte kommer i kläm mellan högtalaren och stativet. Högtalaren kan fästas i två olika höjder. Välj den höjd som passar dig bäst och skruva fast fästet på den höjden.
3. För in högtalarsladden genom bottenplattan och genom stativet och anslut den till högtalaruttaget. När du har anslutit den placerar du högtalarsladden i sladdutrymmet på högtalarens baksida.
Passa ihop färgen på ledningen med färgmärkningen på högtalaren och stick sedan in den färgkodade ledningen på den röda sidan (+) och den andra ledningen på den svarta sidan (–).
5. När högtalaren är ansluten placerar du högtalarsladden i springan på bottenplattans baksida.
SV
21
Anslutning
6. Anslut sladdarna till spelaren. Anslut den vita ledningen med grå str
till plussidan (+) och den andra ledningen till minussidan (–). För att ansluta sladden till spelaren trycker du på låsmekanismen av plast för att öppna uttaget. Sätt i ledningen och släpp låset.
Röd (+)
2
Anslutning
Orange (+)
Svart (–)
För installation utan stativ
Fäst fyra av de medföljande glidskydden under de främre högtalarna.
Små glidskydd
eck
Vit (+)
Varning
>
Endast de medföljande högtalarna får
anslutas till denna anläggning.
Anslut inte de medföljande högtalarna
till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till
orange uttag på spelaren.
Dessa högtalarkontakter är strömförande
och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
SV
22
Anslutning
Väggmontering av högtalarna för BCS-FS515
Före monteringen
Kom ihåg att högtalarna är tunga och att
tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalarna på är tillräckligt stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar
som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
>
Om du är osäker på väggens kvalitet och
hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
Pioneer ansvarar inte för olyckor eller
skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
Monteringsskruv (medföljer ej)
Sätta fast högtalarna
De främre högtalarna kan hängas, antingen vertikalt eller horisontellt, på väggen. Använd ett hål för att hänga högtalaren vertikalt och två hål för att hänga den horisontellt. Bilden nedan visar den främre högra högtalaren.
Vertikal upphängning
Hål
110
Horisontell upphängning
Hål
När du hänger högtalarna horisontellt ska de placeras så att kontaktuttagen på högtalarnas baksida sitter i den ände som är riktad bort från den andra högtalaren.
Högtalarkontakt Högtalarkontakt
Främre höger Främre vänster
2
Anslutning
5 mm till 7 mm
SV
23
Anslutning
A
A
A
D
B
C
A
A
B
C
D
Viktiga anmärkningar om placering av högtalaren för BCS-SB515
Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen
2
Anslutning
är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
De främre högtalarna och subwoofern är inte
magnetiskt skärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedier (till exempel disketter och band eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära de främre högtalarna eller subwoofern.
Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. De kan
trilla ned och orsaka skada.
Placering av BCS-SB515­systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel på hur systemet kan placeras. Observera att enheterna på dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel. För bästa möjliga surroundljud ska alla högtalarna utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssnarplatsen (
).
Vänster främre högtalare (L)/ Höger främre högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n eller bildskärmen och i så rät linje med bildskärmens yta som möjligt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt. Men det bästa är att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
Varning
>
Se noga till att barn inte stoppar in händerna
eller några föremål i *subwooferporten. *Subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
Högtalarna innehåller magnetiska delar som
gör att det kan uppstå färgstörningar på TV­skärmen eller datorskärmen. Placera därför högtalarna en bit bort från TV-skärmen eller datorskärmen.
24
SV
Anslutning
Ansluta till TV:n
Anslut på ett av följande sätt beroende på vad utrustningen klarar av.
HDMI-anslutning (sidan 25) Komponentvideoanslutning (sidan 27) Kompositvideoanslutning (sidan 27)
OBS
,
Beroende på vilken TV och annan utrustning
du vill ansluta till spelaren kan man göra på olika sätt. Anslut bara på ett av de sätt som förklaras i denna bruksanvisning.
Läs om så behövs i bruksanvisningarna
till din TV, stereoanläggning eller andra produkter för att ansluta på bästa möjliga sätt.
Se till att spelaren är ansluten direkt till TV:n.
Ställ in TV:n på rätt videoingång.
Anslut inte spelaren via en
videobandspelare. Bilden kan bli förvrängd på grund av kopieringsskyddet.
HDMI-anslutning
Om du har en TV eller bildskärm med HDMI­ingång kan du ansluta den till denna spelare med en HDMI-kabel (typ A, High Speed HDMI®-kabel med Ethernet). Anslut HDMI-uttaget på spelaren till HDMI-uttaget på en HDMI-kompatibel TV eller bildskärm.
Spelarens baksida
HDMI-
kabel
Ställ in TV:n på HDMI (se bruksanvisningen till TV:n).
TV
2
Anslutning
Ytterligare information om HDMI
När du ansluter en HDMI- eller DVI-kompatibel
produkt ska du göra följande:
-Stäng av HDMI-/DVI-apparaten och denna spelare. Sätt sedan på HDMI-/DVI-apparaten och låt den stå på i ungefär 30 sekunder och sätt sedan på spelaren.
-Kontrollera att den anslutna apparatens bildingång är korrekt inställd för denna apparat.
-Kontrollera att den anslutna apparaten är kompatibel med följande insignaler: 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i eller 1920x1080p.
Vissa HDCP-kompatibla HDMI- eller DVI-
apparater fungerar inte tillsammans med denna spelare.
-Bilden visas inte korrekt på produkter som inte är kompatibla med HDCP.
SV
25
Anslutning
2
Anslutning
OBS
,
Om en ansluten HDMI-apparat int
det ljud som spelaren matar ut kan ljudet från HDMI-produkten bli förvrängt eller inte höras alls.
När du använder HDMI-anslutning kan du
byta upplösning på HDMI-signalen. (Se ”Byta upplösning” på sidan 28.)
Välj önskad bildsignal via utgången HDMI
OUT genom att välja alternativ under [HDMI Color Setting] på inställningsmenyn [Setup] (se sidan 38).
Att byta upplösning medan anslutningen
används kan leda till funktionsfel. Om detta problem uppstår löser du det genom att stänga av spelaren och sedan sätta på den igen.
Om HDMI-anslutningen inte är kompatibel
med HDCP blir TV-skärmen svart. Då ska du kontrollera HDMI-anslutningen eller dra ur HDMI-kabeln.
Om det förekommer bildstörningar eller
streck på skärmen ska du kontrollera HDMI­kabeln och dess längd (längden är vanligtvis begränsad till 4,5 m).
e klarar
ARC-funktionen (Audio Return Channel)
Tack vare ARC-funktionen kan en HDMI-kompatibel TV skicka ljudströmmar till spelarens HDMI-utgång (HDMI OUT).
För att kunna använda denna funktion:
-Din TV måste stödja ARC-funktionen och ARC måste ställas in på On på spelaren (grundinställningen är ”O ” (Av)).
-Hur ARC ställs in kan variera från TV till TV. Läs mer om ARC-funktionen i bruksanvisningen till din TV.
-Du måste använda en HDMI-kabel (typ A, High Speed HDMI®-kabel med Ethernet).
-Du måste ansluta spelarens HDMI-utgång (HDMI OUT) till en HDMI-ingång på en TV som stöder ARC-funktionen.
-Du kan inte ansluta mer än ett hemmabiosystem till en ARC-kompatibel TV.
-Det är inte säkert att ARC-funktionen alltid fungerar även om ovanstående villkor är uppfyllda.
-När du använder ARC-funktionen kan CEC (Consumer Electronics Control) aktiveras. Om du inte vill använda CEC kan du stänga av funktionen genom att välja ”ARC O ” på hemmenyn. Då måste du ansluta TV:n och spelaren med en optisk kabel för att skicka ljudströmmar till spelaren.
SV
26
Anslutning
Komponentvideoanslutning
Anslut utgångarna COMPONENT VIDEO OUTPUT på spelaren till motsvarande ingångar på TV:n med en komponentvideokabel. Du kan höra ljudet genom anläggningens högtalare.
Spelarens baksida
Komponent-
videokabel
Videoanslutning
Anslut utgången märkt VIDEO OUT på spelaren till bildingången på TV:n med en videokabel. Du kan då höra ljudet genom anläggningens högtalare.
Spelarens baksida
2
Anslutning
Videokabel
TV
TV
OBS
,
När du ansluter via COMPONENT VIDEO OUTPUT kan du byta upplösning. (Se ”Byta upplösning” på sidan 28.)
SV
27
Anslutning
Byta upplösning
På denna spelare går det att ställa in  era olika upplösningar för utgångarna HDMI OUT och COMPONENT VIDEO OUTPUT. Du kan byta upplösning via inställningsmenyn [Setup].
1. Tryck på HOME MENU (n).
2. Välj [Setup] med Inställningsmenyn [Setup] visas.
3. Välj [DISPLAY] med
2
Anslutning
för att gå till nästa nivå.
D
4. Välj [Resolution] (upplösning) med tryck sedan på ENTER (b) för att gå till tredje nivån.
5. Använd och tryck sedan på ENTER (b) för att bekräfta ditt val.
OBS
,
Om din TV inte klarar den upplösning du
har ställt in på spelaren kan du ställa in upplösningen på 576p på följande sätt:
1. Tryck på B-knappen för att öppna skivfacket.
2 Tryck på Z (STOP) i drygt 5 sekunder.
Det är många faktorer som påverkar
bildupplösningen och mer information  nns under ”Bildupplösning” på sidan 69.
A/D
W/S
för att välja önskad upplösning
W/S
och tryck på ENTER (b).
och tryck sedan på
och
W/S
Antennanslutning
Anslut den medföljande antennen för att kunna lyssna på radio.
Spelarens baksida
OBS
,
När du har anslutit FM-antennen ska den placeras så horisontellt som möjligt. Var noga med att sträcka ut FM-antennen helt.
SV
28
Anslutning
Ansluta andra apparater
AUX-uttaget
Du kan lyssna på ljud från en annan apparat genom högtalarna i systemet.
Anslut de analoga ljudutgångarna på produkten till AUX L/R (INPUT) på spelaren. Välj sedan [AUX] genom att trycka på INPUT/TUNER och ENTER (b).
Du kan också använda FUNCTION-knappen på frontpanelen för att välja ingång/apparat.
Spelarens baksida
Vit Röd
Ansluta till ingången PORTABLE IN
Du kan lyssna på ljud från en bärbar ljudspelare via systemets högtalare.
Anslut hörlursuttaget (eller linjeutgången) på den bärbara ljudspelaren till ingången PORTABLE IN på spelaren. Välj sedan [PORTABLE] genom att trycka på INPUT/TUNER och ENTER (b).
Du kan också använda FUNCTION-knappen på frontpanelen för att välja ingång/apparat.
VOLUME
PORTABLE IN
5 V 500 mA
2
Anslutning
Till ljudutgångarna på den
anslutna produkten (TV,
videobandspelare, etc.).
MP3-spelare m.m.
SV
29
Anslutning
Ansluta till OPTISK ingång
Du kan lyssna på ljud från en annan produkt med digitalt optiskt uttag via systemets högtalare.
Anslut den optiska utgången på den andra apparaten till OPTICAL IN på spelaren. Välj sedan [OPTICAL] genom att trycka på INPUT/TUNER och ENTER (b). Du kan också trycka på OPTICAL för att välja ingången direkt.
Du kan också använda FUNCTION-knappen på
2
frontpanelen för att välja ingång/apparat.
Anslutning
Spelarens baksida
Till den optiska digitala utgången på ansluten apparat
Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2
Du kan ansluta både bild och ljud från en apparat via denna anslutning.
Anslut HDMI-utgången på den andra apparaten till HDMI IN 1 eller 2 på spelaren. Välj sedan [HDMI IN 1/2] genom att trycka på INPUT/TUNER och ENTER (b).
Du kan också använda FUNCTION-knappen på frontpanelen för att välja ingång/apparat.
Spelarens baksida
Till HDMI-utgång på annan produkt (digitalbox, digital satellitmottagare, videospelskonsol, etc.)
OBS
,
Du kan inte byta bildupplösning på spelaren
när HDMI IN 1/2 används. Byt upplösning på den anslutna produkten.
Om videosignalen visas felaktigt när en
dator är ansluten till ingångarna HDMI IN 1/2 ska du byta upplösning på din dator till 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
Videosignalen från HDMI-ingången
kan inte matas ut via komponent- eller kompositvideoutgångarna.
Spelaren skickar ljud från HDMI-ingångarna
till både HDMI-utgången och högtalarna i anläggningen.
SV
30
Ansluta till hemnätverk
Denna spelare kan anslutas till ett lokalt nätverk (LAN) via LAN-uttaget på bakpanelen eller den interna trådlösa modulen. Genom att ansluta systemet till ett hemnätverk med bredbandsanslutning får du tillgång till tjänster som till exempel interaktiva BD-LIVE-funktioner och material på webben.
Nätverksanslutning med kabel
Ett nätverk med kabelanslutning ger bäst prestanda, för de anslutna produkterna kan då ansluta direkt till nätverket och störs inte av radiofrekvenser.
För ytterligare anvisningar, se den dokumentation som medföljde nätverkskomponenten.
Anslut spelarens LAN-uttag till motsvarande uttag på ditt modem eller router med en LAN-kabel eller Ethernetkabel (säljs i fackhandeln).
OBS
,
När du ansluter eller drar ur LAN-kabeln
ska du inte hålla i kabeln utan i kontakten. När du drar ur ska du trycka låset nedåt samtidigt som du drar i kontakten, inte i kabeln.
Anslut inte en vanlig (modulär) telefonkabel
till LAN-uttaget.
Det  nns olika sätt att ansluta men du ska
följa instruktionerna från din teleoperatör eller internetleverantör.
Om du vill få tillgång till material från en
dator eller DLNA-server måste spelaren anslutas till samma lokala nätverk som dessa via en router.
Anslutning
Bredbandsuppkoppling
2
Anslutning
Router
PC och/eller DLNA-certi erad server
Spelarens baksida
SV
31
Anslutning
Inställning av kabelanslutet nätverk
Om det  nns en kabelansluten DHCP-server i det lokala nätverket (LAN) kommer spelaren att tilldelas en IP-adress automatiskt. När kablarna har anslutits måste spelarens nätverksinställningar ibland justeras. Justera [NETWORK]-inställningen på följande sätt.
2
Förberedelser
Anslutning
Innan du ställer in det kabelanslutna nätverket måste du ansluta ditt hemnätverk till internet via bredband.
1. Välj alternativet [Connection Setting] på inställningsmenyn [Setup] och tryck sedan på ENTER (b).
2. Menyn [Connection Setting] visas på skärmen. Välj [Wired] med
och tryck på ENTER (b).
W/S
OBS
,
Om det inte  nns någon DHCP-server i nätverket och du vill ställa in IP-adressen manuellt ska du välja [Static] och sedan ställa in IP-adressen [IP Address], subnätmasken [Subnet Mask], [Gateway] och [DNS Server] med
W/S/A/D
du gör fel när du matar in en si ra trycker du på CLEAR för att radera den markerade delen.
4. Välj [OK] och tryck på ENTER (b) för att bekräfta nätverksinställningarna.
5. Spelaren ber dig sedan testa nätverksanslutningen. Välj [OK] och tryck på ENTER (b) för att slutföra nätverksanslutningen.
6. Om du väljer [Test] och trycker på ENTER (b) i steg 5 ovan visas nätverksanslutningens status på skärmen. Du kan också testa den via [Connection Status] på inställningsmenyn [Setup].
och si erknapparna. Om
3. Välj IP-funktion, antingen [Dynamic] eller [Static],
SV
med
W/S/A/D
I normalfallet ska [Dynamic] väljas för automatisk tilldelning av IP-adress.
32
.
Trådlös kommunikation
Ett annat anslutningsalternativ är att använda en accesspunkt eller en trådlös router. Nätverkets kon guration och sättet att ansluta på kan variera beroende på den utrustning som används och nätverksmiljön.
Denna spelare är utrustad med en trådlös modul som följer standard IEEE 802.11n (stöd för två band, 5 GHz- och 2,4 GHz-bandet) och som dessutom stöder standarderna 802.11a/b/g. För bästa möjliga trådlösa kommunikation rekommenderas ett IEEE
802.11n-certi erat Wi-Fi-nätverk (accesspunkt eller trådlös router).
VOLUME
PORTABLE IN
5 V 500 mA
Anslutning till
trådlöst nätverk
PC och/eller DLNA-
certi erad server
Accesspunkt eller trådlös router
Anslutning
OBS
,
Tillgängligt frekvensområde och kanaler för 5 GHz-bandet anges i listan nedan. Men det kan  nnas skillnader och särskilda begränsningar i vissa länder. Pröva med att ställa in din accesspunkt på andra kanaler om du får problem med den trådlösa nätverksanslutningen.
Område Frekvensområde
Nordamerika
Europa,
Förenade
Arabemiraten
Övrigt 5,15-5,25 GHz (k. 36-48),
5,15-5,25 GHz (k. 36-48), 5,725-5,825 GHz (k. 149-161), 5,825–5,850 GHz (k.165)
5,15-5,25 GHz (k. 36-48)
5,725-5,825 GHz (k. 149-161), 5,825–5,850 GHz (k.165)
Inställning av trådlöst nätverk
Vid anslutning till trådlöst nätverk måste spelaren ställas in för nätverkskommunikation. Denna inställning kan göras på inställningsmenyn [Setup]. Justera [NETWORK]-inställningen på följande sätt. Accesspunkten eller den trådlösa routern måste ställas in innan spelaren ansluts till nätverket.
2
Anslutning
Bredbandsuppkoppling
Se de anvisningar som medföljde din accesspunkt eller trådlösa router för ytterligare information om anslutning och nätverksinställningar.
För högsta möjliga kvalitet är det bästa alternativet alltid att ansluta med kabel direkt från spelaren till routern eller ett kabel-/DSL-modem i ditt hemnätverk. Om du väljer att använda det trådlösa alternativet ska du vara medveten om att kvaliteten ibland påverkas av andra elektroniska apparater i hemmet.
Förberedelser
Innan det trådlösa nätverket ställs in måste du:
-ansluta det trådlösa hemnätverket till internet via bredband,
-ställa in accesspunkten eller den trådlösa routern,
-anteckna nätverkets SSID och säkerhetskod.
1. Välj alternativet [Connection Setting] på inställningsmenyn [Setup] och tryck sedan på ENTER (b).
SV
33
Anslutning
2. Menyn [Connection Setting] visas på skärmen. Wireless] med
Välj [ (b).
3. Välj [Yes] (ja) och tryck på ENTER (b) för att
fortsätta. Anslutningens nya inställningar återställer nätverksinställningarna.
4. Spelaren söker igenom alla tillgänglig
accesspunkter eller trådlösa routrar inom räckhåll och visar dem i en lista. Använd
2
Anslutning
för att välja en accesspunkt eller trådlös router i listan och tryck sedan på ENTER (b).
Om din accesspunkt eller trådlösa router är skyddad ska du kontrollera att den WEP- eller WPA-nyckel som matats in på spelaren stämmer exakt med routerns information. Du måste mata in den säkerhetskod som krävs.
OBS
,
Säkerhetsfunktionen WEP har vanligtvis
fyra nycklar tillgängliga på en accesspunkts eller trådlös routers inställning. Om din accesspunkt eller trådlösa router använder WEP-säkerhet ska du mata in säkerhetskoden för nyckel ”Nr. 1” för att ansluta till ditt hemnätverk.
En accesspunkt är en apparat som gör att
du kan ansluta trådlöst till ditt hemnätverk.
Om din accesspunkt eller trådlösa router
stöder den kon gurationsmetod med PIN­kod som är baserad på WPS (Wi-Fi Protected Setup) ska du trycka på gul (C) knapp och anteckna det kodnummer som visas på skärmen. Mata sedan in PIN-koden på en inställningsmeny för din accesspunkt eller trådlösa router för att ansluta. Se dokumentationen till din nätverksprodukt.
och tryck på ENTER
W/S
W/S
[Manual] – Det är inte säkert att din accesspunkt sänder ut sitt namn (SSID). Kontrollera inställningarna för din router med hjälp av din dator och ställ antingen in att din router ska sända sitt SSID, eller mata in accesspunktens namn (SSID) manuellt vid [Manual].
[Push Button] – Om din accesspunkt eller trådlösa router stöder kon gurationsmetoden med tryckknapp ska du välja detta alternativ och trycka på tryckknappen på din accesspunkt eller trådlösa router inom 120 sekunder. Du behöver inte känna till accesspunktens namn (SSID) och säkerhetskoden till din accesspunkt eller trådlösa router.
5. Välj IP-funktion, antingen [Dynamic] eller [Static], med
W/S/A/D
I normalfallet ska [Dynamic] väljas för automatisk tilldelning av IP-adress.
OBS
,
Om det inte  nns någon DHCP-server i nätverket och du vill ställa in IP-adressen manuellt ska du välja [Static] och sedan ställa in IP-adressen [IP Address], subnätmasken [Subnet Mask], [Gateway] och [DNS Server] med
W/S/A/D
du gör fel när du matar in en si ra trycker du på CLEAR för att radera den markerade delen.
6. Välj [OK] och tryck på ENTER (b) för att bekräfta nätverksinställningarna.
7. Spelaren ber dig sedan testa nätverksanslutningen. Välj [OK] och tryck på ENTER (b) för att slutföra nätverksanslutningen.
8. Om du väljer [Test] och trycker på ENTER (b) i steg 7 ovan visas nätverksanslutningens status på skärmen. Du kan också testa den via [Connection Status] på inställningsmenyn [Setup].
.
och si erknapparna. Om
SV
34
Anslutning
Viktigt om nätverksanslutning:
Många problem med nätverksanslutningar
under inställningen kan ofta rättas till genom att man återställer routern eller modemet. När spelaren har anslutits till hemnätverket ska du snabbt stänga av och/eller dra ur nätkabeln till hemnätverkets router eller kabelmodem. Sätt sedan på strömmen och/eller anslut nätkabeln igen.
Antalet apparater som kan använda
internettjänster kan vara begränsat genom de villkor som gäller hos just din internetleverantör. Kontakta din internetleverantör för ytterligare information.
Vårt företag ansvarar inte får några
funktionsfel som uppstår på spelaren och/ eller internetanslutningen på grund av kommunikationsfel/funktionsfel i samband med din bredbandsanslutning eller annan ansluten utrustning.
De funktioner på BD-ROM-skivor som kan bli
tillgängliga via internetanslutning skapas eller tillhandahålls inte av vårt företag, och vårt företag ansvarar inte för att de fungerar eller kommer att  nnas tillgängliga även i framtiden. Visst skivrelaterat material som är tillgängligt via internetanslutning kan vara inkompatibelt med denna spelare. Kontakta gärna skivtillverkaren om du har frågor om sådant material.
För visst internetmaterial kan det behövas en
anslutning med högre bandbredd.
Även om spelaren är korrekt ansluten och
inställd är det inte säkert att allt internetmaterial fungerar ordentligt på grund av hög tra k på internet, kvaliteten eller bandbredden på din internetanslutning eller problem hos den som tillhandahåller materialet.
Vissa internetfunktioner kan eventuellt vara
oåtkomliga på grund av restriktioner hos din internetleverantör.
Du ansvarar själv för alla eventuella avgifter som
en internetleverantör kräver, utan några som helst undantag.
För att ansluta till spelaren via kabel krävs ett
LAN-uttag av typen 10 Base-T eller 100 Base-TX. Om din internetleverantör inte använder sådana uttag kan du inte ansluta spelaren.
Du måste använda router för att använda xDSL-
tjänsten.
Det krävs ett DSL-modem för att använda
DSL-tjänsten och det krävs ett kabelmodem för att använda kabelmodemtjänster. Typ av uppkoppling och abonnemangsavtalet med din internetleverantör avgör om du kan använda den internetfunktion som  nns integrerad i denna spelare eller om det antal apparater du kan ansluta samtidigt är begränsat. (Om din internetleverantör begränsar abonnemanget till en produkt är det inte säkert att den här spelaren kan anslutas till nätet om en dator redan är ansluten.)
Det är inte säkert att din internetleverantör
tillåter användning av router, och användning av router kan vara begränsad genom regler och restriktioner från leverantören. Kontakta din internetleverantör för ytterligare information.
Det trådlösa nätverket använder radiofrekvenser
på 2,4 GHz-bandet vilket även vissa hushållsapparater gör, exempelvis trådlösa telefoner, apparater med Bluetooth® och mikrovågsugnar. Nätverket kan därför störas av dessa.
Stäng av all nätverksutrustning som inte används
i ditt lokala nätverk. Vissa produkter kan generera nätverkstra k.
I syfte att få bästa överföring, placera spelaren så
nära åtkomstpunkten som möjligt.
I vissa fall placera åtkomstpunkten eller trådlös
router minst 0,45 m över golvet det kan förbättra mottagningen.
Flytta närmare åtkomstpunkten om möjligt eller
 ytta spelaren så det inte  nns något mellan spelaren och åtkomstpunkten.
Mottagningen över trådlösa beror på många
faktorer såsom typ av kopplingspunkt, Avståndet mellan spelaren och åtkomstpunkten och placeringen av spelaren.
Ställ din åtkomstpunkt eller trådlösa router i
Infrastruktur-läge. Ad-hoc läge stöds inte.
2
Anslutning
SV
35
Anslutning
Ansluta en USB-enhet
På den här apparaten kan du spela upp  lmer, musik och foto ler lagrade på en USB-enhet.
Spela upp material från en USB-enhet
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget och se till att
2
Anslutning
den sitter ordentligt.
PORTABLE IN
5 V 500 mA
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med och tryck på ENTER (b).
4. Välj [USB]-alternativet med sedan på ENTER (b).
5. Välj en  l med eller ENTER (b) för att spela  len.
6. Dra ur USB-enheten försiktigt.
W/S/A/D
VOLUME
A/D
och tryck
W/S
och tryck på PLAY
OBS
,
Denna spelare stöder USB-minnen/externa
hårddiskar formaterade med FAT16, FAT32 och NTFS för  låtkomst (musik, foto,  lm). Men för BD-LIVE och inspelning på ljud­CD-skivor stöds endast formaten FAT16 och FAT32. Använd ett USB-minne/en extern hårddisk formaterad med antingen FAT16 eller FAT32 när du använder BD-LIVE eller spelar in från ljud-CD-skivor.
USB-enheten kan användas för lokal
lagring för att spela BD-LIVE-skivor med internetfunktioner.
Denna spelare kan stödja upp till
8 partitioner på USB-enheten.
Dra inte ur USB-enheten medan den
används (uppspelning, etc.).
Spelaren stöder inte USB-enheter som
kräver att ytterligare programvara installeras när du har anslutit den till en dator.
USB-enhet: USB-enhet som stöder USB 1.1
och USB 2.0.
Film-, musik- och foto ler kan spelas. För
ytterligare information om varje  ltyp, se respektive sidor.
Regelbunden säkerhetskopiering
rekommenderas för att du inte ska förlora data.
Om du använder en förlängningssladd
för USB-enheter, en USB-hub eller läsare för  era USB-enheter är det inte säkert att systemet kan identi era USB-enheten.
Det är inte säkert att alla USB-enheter
fungerar på den här spelaren. Digitalkameror och mobiltelefoner stöds ej. Spelarens USB-uttag kan inte anslutas till
en dator. Spelaren kan inte användas som
lagringsenhet.
SV
36
Systeminställning
Inställningar
Ändra grundinställningarna
Du kan ändra spelarens grundinställningar på inställningsmenyn [Setup].
1. Tryck på HOME MENU (n).
2. Välj [Setup] med Inställningsmenyn [Setup] visas.
3. Välj ett första inställningsalternativ med och tryck sedan på D för att gå till nästa nivå.
och tryck på ENTER (b).
A/D
W/S
Bildskärmsmenyn [DISPLAY]
TV-skärmsformat (TV Aspect Ratio)
Välj det bildskärmsformat som din TV har.
[4:3 Letter Box]
Väljs om du har anslutit en standard-TV med 4:3-format. Visar bredbild med maskning ovanför och under bilden.
[4:3 Pan Scan]
Väljs om du har anslutit en standard-TV med 4:3-format. Visar en beskuren bild på hela TV­skärmen. Båda sidorna på bilden har klippts bort.
[16:9 Original]
Väljs om du har anslutit en bredbilds-TV med 16:9-format. Bild i 4:3-format visas med originalformatet 4:3 och med svarta fält till vänster och höger.
[16:9 Full]
Väljs om du har anslutit en bredbilds-TV med 16:9-format. Bild i 4:3-format justeras horisontellt (och linjärt) så att den fyller hela bildskärmen.
OBS
,
Du kan inte välja [4:3 Letter Box] och [4:3 Pan Scan] om upplösningen är inställd på mer än 720p.
3
Systeminställning
4. Välj ett andra inställningsalternativ med och tryck sedan på ENTER (b) för att gå till tredje nivån.
5. Använd och tryck på ENTER (b) för att bekräfta valet.
för att välja önskad inställning
W/S
W/S
37
SV
Systeminställning
Upplösning
Ställer in upplösningen för komponent- och HDMI-signalerna. Läs mer om hur man ställer in upplösningen på sidorna 28 och 69.
[Auto]
Om utgången HDMI OUT är ansluten till en TV som kan lämna bildskärmsinformation (EDID) så väljs automatiskt den upplösning som passar bäst för den anslutna TV:n.
[1080p]
Progressiv bilduppdatering med 1080 linjer.
[1080i]
3
Systeminställning
Interlaced bilduppdatering med 1080 linjer.
[720p]
Progressiv bilduppdatering med 720 linjer.
[576p]
Progressiv bilduppdatering med 576 linjer.
[576i]
Interlaced bilduppdatering med 576 linjer.
1080p-upplösning (1080p Display Mode)
När upplösningen är inställd på 1080p ska du välja [24 Hz] för att få en jämnare bild för  lmmaterial (1080p/24 Hz) förutsatt att du har en HDMI-utrustad bildskärm kompatibel med 1080p/24 Hz-signaler.
OBS
,
Om du väljer [24 Hz] kan bildstörningar
eventuellt förekomma när bilden växlar mellan video- och  lmmaterial. Då ska du välja [50 Hz].
Om din TV inte är kompatibel med
1080p/24 Hz kommer den verkliga bildfrekvensen att bli 50 Hz för att stämma överens med videoformatet även om [1080p Display Mode] är inställd på [24 Hz].
Det är många faktorer som påverkar
bildupplösningen och mer information  nns under ”Bildupplösning” på sidan 69.
Färginställning för HDMI (HDMI Color Setting)
Välj typ av utmatning från HDMI-utgången. Se bruksanvisningen till din bildskärm för denna inställning.
[YCbCr]
Väljs om du har anslutit till en HDMI-kompatibel bildskärm.
[RGB]
Väljs om du har anslutit till en DVI-kompatibel bildskärm.
3D-funktion (3D Mode)
Välj funktion för uppspelning av Blu-ray 3D-skivor.
[O ]
Bild från Blu-ray 3D-skivor visas i 2D som när en vanlig BD-ROM-skiva spelas.
[On]
Bild från Blu-ray 3D-skivor visas i 3D.
SV
38
Systeminställning
Språkmenyn [LANGUAGE]
Menyer på bildskärmen (DISPLAY Menu)
Välj ett språk för inställningsmenyn och övriga skärmmenyer.
Menyer/Ljud/Textning på skivor (Disc Menu / Disc Audio / Disc Subtitle)
Välj det språk du helst vill ha på ljudspår (disc audio), textning (subtitle) och skivmenyer (disc menu).
[Original]
Det språk som skivan ursprungligen spelades in på.
[Other]
Tryck på ENTER (b) för att välja ett annat språk. Använd si erknapparna och tryck sedan på ENTER (b) för att mata in respektive fyrsi riga kod enligt listan med språkkoder på sidan 66.
[O ] (Gäller bara textning på skivor)
Stänger av textningen.
OBS
,
Språkinställningen fungerar inte på alla skivor.
Ljudmenyn [AUDIO]
Högtalarinställning (Speaker Setup)
För att få bästa möjliga ljud ska du använda skärmen ”Speaker Setup” (högtalarinställning) och ställa in volymen på de högtalare du har anslutit samt ange hur långt från lyssnarplatsen de står. Använd testet för att ställa in högtalarnas volym på samma nivå.
3
Systeminställning
[Speaker] (Högtalare)
Välj den högtalare du vill justera.
[Volume] (Volym)
Ställ in ljudnivån för varje enskild högtalare.
[Distance] (Avstånd)
Ställ in avståndet mellan varje enskild högtalare och lyssnarplatsen.
[Test/Stop test tone] (Testa/stoppa testtonen)
Högtalarna matar ut en testton.
[OK]
Bekräftar inställningen.
[Cancel] (Avbryt)
Avbryter inställningen.
SV
39
Systeminställning
HD AV Sync
På digital-TV-apparater blir det ibland en fördröjning mellan bild och ljud. Om detta inträ ar kan du synkronisera bild och ljud genom att ställa in en fördröjning av ljudet så att det ”väntar in” bilden. Detta kallas HD AV Sync. Använd för att gå uppåt och nedåt bland tidsalternativen. Fördröjningen kan ställas in på mellan 0 och 300 millisekunder.
3
Systeminställning
Dynamisk omfångskontroll (DRC)
Den här funktionen gör att du kan lyssna på  lmljud på lägre volym utan att ljudet blir mindre tydligt.
[O ]
Stänger av den här funktionen.
[On]
Komprimerar det dynamiska omfånget på ljud i Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- eller Dolby TrueHD-format.
[Auto]
Det dynamiska omfånget på ljud i Dolby TrueHD-format ställs in automatiskt. Det dynamiska omfånget på ljud i Dolby Digital- och Dolby Digital Plus-format fungerar på samma sätt som när [On] har ställts in.
OBS
,
DRC-inställningen kan bara ändras när skivfacket är tomt eller spelaren är i stoppläge.
W/S
Låsmenyn [LOCK]
Inställningen av föräldralåset [LOCK] påverkar bara uppspelning av Blu-ray Disc- och DVD-skivor.
För att komma åt låsinställningarna måste du mata in den fyrsi riga säkerhetskod du har skapat. Om du inte har matat in något lösenord ännu uppmanas du att göra det. Mata in ett fyrsi rigt lösenord två gånger och tryck på ENTER (b) för att skapa ett nytt lösenord.
Lösenord (Password)
Du kan skapa ett nytt eller byta lösenord.
[None] (inget)
Mata in ett fyrsi rigt lösenord två gånger och tryck på ENTER (b) för att skapa ett nytt lösenord.
[Change] (byta)
Mata in det nuvarande lösenordet och tryck på ENTER (b). Mata in ett fyrsi rigt lösenord två gånger och tryck på ENTER (b) för att skapa ett nytt lösenord.
Om du glömmer ditt lösenord
Om du skulle glömma ditt lösenord kan du radera det på följande sätt:
1. Ta ur skivan om det ligger någon i skivfacket.
2. Välj alternativet [Password] på inställningsmenyn [Setup].
3. Använd si erknapparna och mata in ”210499”. Lösenordet är nu raderat.
OBS
,
Om du gör ett misstag innan du trycker på ENTER (b) ska du trycka på CLEAR. Mata sedan in rätt lösenord.
SV
40
Systeminställning
Åldersgräns för DVD-skivor (DVD Rating)
Förhindrar uppspelning av DVD-skivor vars innehåll har en lägre åldersgräns än vad spelaren är inställd på. (Åldersgräns  nns inte på alla skivor.)
[Rating 1-8] (Åldersgräns 1-8)
Ett (1) är den högsta åldersgränsen och åtta (8) den lägsta.
[Unlock] (Lås upp)
Om du väljer [Unlock] är föräldralåset avstängt och hela skivan kan spelas.
Åldersgräns på Blu-ray Disc-skivor
Ställ in en åldersgräns för uppspelning av BD-ROM­skivor. Använd si erknapparna för att mata in en åldersgräns för visning av BD-ROM-skivor.
[255]
Alla BD-ROM-skivor kan spelas.
[0-254]
Förhindrar uppspelning av BD-ROM-skivor med respektive åldersgräns.
OBS
,
Åldersgränsen på Blu-ray Disc-skivor gäller bara om skivan har funktionen ”Advanced Rating Control” (avancerad åldersgränskontroll).
Områdeskod (Area Code)
Mata in koden för det område vars standard användes för att klassi cera DVD-videoskivan. Använd listan på sidan 65.
Nätverksmenyn [NETWORK]
Nätverksinställningarna [NETWORK] behövs för att man ska kunna använda BD-Live och tjänster för webbmaterial.
Ställa in anslutningen (Connection Setting)
Om ditt hemnätverk är klart för att ansluta spelaren måste spelaren ställas in för nätverkskommunikation med antingen kabelanslutet eller trådlöst nätverk. (Se ”Ansluta till hemnätverk” på sidorna 31 till 35.)
Anslutningens status (Connection Status)
Om du vill kontrollera nätverkets status på spelaren väljer du alternativet [Connection Status] och trycker på ENTER (b) för att kontrollera om den är ansluten till nätverket och internet.
BD-LIVE-anslutning (BD-LIVE connection)
Du kan begränsa åtkomsten till internet när BD­LIVE-funktioner används.
[Permitted] (Tillåten)
Åtkomst till internet tillåts för allt BD-LIVE­material.
[Partially Permitted] (Delvis tillåten)
Internetåtkomst tillåts bara för BD-LIVE-material som har ägarcerti kat. Åtkomst till internet och AACS-funktioner på nätet är förbjudna för allt BD-LIVE-material utan certi kat.
[Prohibited] (Förbjuden)
Internetåtkomst förbjuden för allt BD-LIVE­material.
3
Systeminställning
SV
41
Systeminställning
Menyn för övriga inställningar [OTHERS]
ARC (Audio Return Channel för ljudöverföring)
ARC-funktionen (Audio Return Channel) kan sättas på [On] eller stängas av [O ]. Tack vare ARC­funktionen kan en HDMI-kompatibel TV skicka ljudströmmar till spelarens HDMI-utgång (HDMI OUT). På sidan 26 står mer om den här funktionen.
DivX® VOD
Om DivX VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc. Detta är en o ciell DivX
3
Certi ed®-produkt som kan spela upp DivX
Systeminställning
video. På divx.com hittar du mer information och programvaruverktyg för att konvertera dina  ler till DivX videoformat.
Om DivX VIDEO-ON-DEMAND: Denna DivX Certi ed®-produkt måste registreras för att kunna spela köpta DivX VOD- lmer (Video-on-Demand). För att visa registreringskoden går du till DivX VOD­delen på inställningsmenyn. Besök vod.divx.com för ytterligare information om hur du ska slutföra registreringen.
[Register] (Registrera)
Visar spelarens registreringskod.
[Deregister] (Avregistrera)
Avregistrerar din spelare och visar koden för avregistrering.
OBS
,
Videomaterial som laddas ned från DivX VOD med spelarens registreringskod kan bara spelas på denna spelare.
Initiera (Initialize)
[Factory Set] (Fabriksinställning)
Du kan återställa spelaren till sina ursprungliga fabriksinställningar.
[BD-LIVE Storage Clear] (Radera lagrat BD­Live-material)
Tar bort allt BD-Live-material från den anslutna USB-enheten.
OBS
,
Om du återställer spelaren till originalinställningarna med funktionen [Factory Set] måste du ställa in på nytt för att aktivera nättjänsterna och nätverket.
Programvaruinformation (Software Information)
Visar version för den aktuella programvaran.
Friskrivning
Tryck på ENTER (b) för att visa nätverksoperatörens friskrivning.
Automatisk avstängning (Auto Power Off)
Skärmsläckaren slår på när spelaren har stått i stoppläge i ungefär fem minuter. Om du väljer [On] (på) som inställning här, stängs spelaren automatiskt av när skärmsläckaren har varit på i 25 minuter. Välj [O ] (av) för att låta skärmsläckaren stå på tills spelaren får ett kommando från användaren.
42
SV
Ljudeffekter
Du kan välja en ljudfunktion som passar dig. Tryck upprepade gånger på SOUND-knappen tills önskad funktion visas på displayen på frontpanelen eller på TV-skärmen. De alternativ som visas för equalizern skiljer sig åt för olika ljudmaterial och e ekter.
[Läge 1]: Ger en bra ljudinställning för små högtalare (S-BD515FS).
[Läge 2]: Ger en bra ljudinställning för soundbar­högtalare (S-BD616SB).
[Bypass]: Mjukvara med  erkanaligt surroundljud spelas upp på det sätt som det spelades in på.
[Bass Blast]: Förstärker base ekten från främre vänster och höger högtalare samt subwoofern.
[Clear Voice]: Denna funktion gör röster tydligare och förbättrar ljudkvaliteten när folk talar.
[Game]: Denna funktion ger mer virtuellt ljud när du spelar videospel.
[Night]: Detta kan vara användbart när du vill titta på  lm på låg volym sent på kvällen eller natten.
[Mus. ReTouch]: Ger bättre ljud när du lyssnar på MP3- ler eller annan komprimerad musik. Denna funktion gäller bara för tvåkanaligt material. För material i Dolby Digital-, Dolby Digital Plus­och Dolby True HD-format är den tillgänglig för 2-kanaligt och  erkanaligt material.
[Loudness]: Förbättrar basen och diskanten.
Systeminställning
3
Systeminställning
SV
43
Att använda systemet
Vanlig uppspelning
Använda hemmenyn [HOME]
Hemmenyn öppnas när du trycker på HOME MENU (n). Använd kategori och tryck på ENTER (b).
[Movie] - Spelar videomaterial.
a
4
Att använda systemet
[Music] - Spelar ljudmaterial.
b
[Photo] - Visar foton och bilder.
c
[Online] - Öppnar Hemskärmen för webben.
d
[Input] - Byter ingång/funktion.
e
[Setup] - Ändrar systeminställningarna.
f
W/S/A/D
för att välja en
Spela en skiva
ert
1. Tryck på B (OPEN/CLOSE) och lägg en skiva i skivfacket.
2. Tryck på B (OPEN/CLOSE)-knappen för att stänga skivfacket.
På  ertalet ljud-CD-, BD-ROM- och DVD-ROM-skivor startar uppspelningen automatiskt.
3. Tryck på HOME MENU (n).
4. Välj [Movie] eller [Music] med på ENTER (b).
5. Välj [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] eller [Audio] med
och tryck sedan på ENTER b).
W/S
OBS
,
De uppspelningsfunktioner som beskrivs i
denna manual fungerar inte på alla  ler och medier. Vissa funktioner kan begränsas av många olika orsaker.
För vissa BD-ROM-titlar måste en USB-enhet
anslutas för korrekt uppspelning.
DVD-skivor i VR-format som inte är stängda
kan eventuellt inte spelas på denna spelare.
Vissa DVD-VR-skivor har spelats in med
CPRM-data på DVD-inspelare. Dessa skivor kan inte spelas på denna spelare.
A/D
, och tryck
SV
44
Spela en fi l på en skiva/USB­enhet
yui
På den här spelaren kan du spela upp  lmer, musik och foto ler lagrade på en skiva eller USB-enhet.
1. Lägg i en skiva med data ler i skivfacket eller anslut en USB-enhet.
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med och tryck på ENTER (b).
4. Välj [Data] eller [USB] med sedan på ENTER b).
5. Välj en  l med
(PLAY) eller ENTER (b) för att spela  len.
d
W/S/A/D
och tryck
W/S
och tryck på
A/D
,
Att använda systemet
Spela Blu-ray 3D-skivor
e
Den här spelaren kan spela Blu-ray 3D-skivor med separata bilder för vänster och höger öga.
Förberedelser
För att kunna spela upp Blu-ray 3D-titlar i 3D-läge måste du:
Kontrollera att din TV kan visa 3D och har
HDMI-ingång(ar).
 Använda 3D-glasögon för att få 3D-känsla
om så behövs. Kontrollera om BD-ROM-skivan är i Blu-ray
3D-format eller inte. Ansluta en HDMI-kabel (High Speed HDMI®-
kabel med Ethernet) mellan spelarens HDMI-utgång och HDMI-ingången på TV:n.
1. Tryck på HOME MENU (n) och ställ in [3D Mode] på [On] på inställningsmenyn [Setup] (sidan 38).
2. Tryck på B (OPEN/CLOSE) och lägg en skiva i skivfacket.
3. Tryck på B (OPEN/CLOSE)-knappen för att stänga skivfacket.
Uppspelningen startar automatiskt.
4. Se bruksanvisningen till TV:n för ytterligare information.
Eventuellt måste du justera bildskärmsinställningarna och inställningarna på din TV för att få bra 3D-e ekt.
Varning
>
Att titta på material i 3D under lång tid utan
uppehåll kan orsaka trötthet eller yrsel.
Svaga och sjuka personer, barn (särskilt
under 6 år) och gravida kvinnor bör inte titta på  lmer i 3D.
Om du får huvudvärk, blir trött eller yr när
du tittar på material i 3D bör du sluta titta och vila tills du känner dig som vanligt.
Använda BD-Live™
e
Med BD-ROM-skivor som stöder BD-Live (BD-ROM version 2, pro l 2) och kan anslutas till nätverket får du tillgång till  er funktioner om du ansluter spelaren till internet, till exempel nedladdning av trailers för nya  lmer.
1. Kontrollera nätverksanslutningen och inställningarna (se sidorna 31-35).
2. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på frontpanelen.
Det behövs en USB-enhet för att ladda ned bonusmaterial.
3. Tryck på HOME MENU (n) och ställ in BD­liveanslutningen [BD-LIVE connection] på inställningsmenyn [Setup] (sidan 41).
På vissa skivor kan BD-Live-funktionerna inte användas om alternativet [BD-LIVE connection] (BD-Live-anslutning) är inställt på [Partially Permitted] (Delvis tillåten).
4. Lägg i en BD-ROM-skiva med BD-Live-material. Vilka funktioner som är tillgängliga varierar från
skiva till skiva.
Varning
>
Dra inte ur USB-enheten medan material håller på att laddas ned eller när det ligger en Blu­ray Disc-skiva i skivfacket. Om du gör det kan USB-enheten skadas och BD-Live-funktionerna fungerar eventuellt inte korrekt tillsammans med den skadade USB-enheten. Om detta ändå har hänt och den anslutna USB-enheten verkar skadad kan du formatera om USB­enheten med en dator och sedan använda den tillsammans med spelaren igen.
OBS
,
BD-Live-material är ibland bara tillgängligt i
vissa delar av världen. De som tillhandahåller materialet beslutar var.
Det kan ta  era minuter att ladda och starta
BD-Live-material.
4
Att använda systemet
SV
45
Att använda systemet
Spela en fi l lagrad på en nätverksserver
yui
På den här spelaren kan du spela upp  lmer, musik och foto ler lagrade på en dator eller en DLNA­server via hemnätverket.
1. Kontrollera nätverksanslutningen och inställningarna (se sidorna 31-35).
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med och tryck på ENTER (b).
4. Använd mediaserver eller en delad mapp på datorn från listan med, och tryck på ENTER (b).
4
Att använda systemet
Om du vill söka igenom tillgängliga mediaservrar en gång till trycker du på grön färgknapp (B).
5. Välj en  l med ENTER (b) för att spela  len.
,
Vilka  ler som kan spelas anges på sidan 11. Miniatyrbilderna för ospelbara  ler kan visas,
men de kan inte spelas på denna spelare.
Namnen på textnings len och  lm len
måste vara samma och  nnas i samma mapp.
Kvaliteten på uppspelningen och funktionen
kan påverkas av det aktuella hemnätverket.
I vissa servermiljöer kan det bli problem
med anslutningen.
DTCP-IP stöds ej.
för att välja en DLNA
W/S
W/S/A/D
OBS
A/D
och tryck på
Mata in ett användar-ID för nätverket och ett lösenord
I vissa datormiljöer kan du behöva mata in ett användar-ID för nätverket och rätt lösenord för att komma åt en delad mapp.
1. Tangentbordsmenyn visas automatiskt om det krävs ett användar-ID för nätverket och ett lösenord.
2. Använd
,
3. När du har matat in användar-ID och ett
Användar-ID för nätverket och lösenord sparas när du har fått tillgång till mappen. Om du inte vill spara användar-ID och lösenord i minnet trycker du på röd färgknapp (A) för att ta bort bocken i kryssrutan vid [Remember] innan du går till mappen.
W/S/A/D
det virtuella tangentbordet och tryck sedan på ENTER (b) för att bekräfta valet.
För att skriva in en bokstav med accent trycker du först på DISPLAY (m) så visas den utökade teckenuppsättningen.
[Cancel] – Används för att gå tillbaka till föregående skärm.
[Space] (Mellanslag) – Infogar ett mellanslag där markören står.
[<–] – Raderar tecknet före markören.
[ABC / abc / #+-=&] – Byt till stora
eller små bokstäver eller symboler på tangentbordsmenyn.
lösenord för nätverket väljer du [OK] med
W/S/A/D
för att komma åt mappen.
för att välja tecken på
och trycker sedan på ENTER (b)
SV
46
Att använda systemet
Grundfunktioner för uppspelning av ljud och videomaterial
För att stoppa uppspelning
Tryck på stoppknappen Z (STOP) under uppspelning.
Göra paus i uppspelningen
Tryck på M (PAUSE/STEP) under uppspelning. Tryck på d (PLAY) för att starta uppspelning igen.
Uppspelning bild för bild (Video)
Tryck på M (PAUSE/STEP) under uppspelning av en  lm. Tryck på M (PAUSE/STEP) upprepade gånger för att spela upp material bild för bild.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Tryck på c eller v under uppspelning för att spela bakåt respektive framåt med snabb hastighet.
Du kan byta hastighet genom att trycka upprepade gånger på c eller v.
Sänka uppspelningshastigheten
När uppspelningen är i pausläge trycker du på v upprepade gånger för att spela upp materialet i olika långsamma hastigheter.
Hoppa till nästa/föregående kapitel/spår/fi l
Under uppspelning trycker du på C eller V för att gå till början av pågående kapitel/spår/ l eller till nästa kapitel/spår/ l.
Tryck kort på C två gånger för att gå tillbaka till föregående kapitel/spår/ l.
I  llistan på en server kan det  nnas många olika sorters material i en och samma mapp. Då ska du trycka på C eller V för att gå till föregående respektive nästa material av samma typ.
Grundfunktioner för att visa foton/bilder
Visa ett bildspel
Tryck på d (PLAY) för att starta bildspelet.
Stoppa ett bildspel
Tryck på stoppknappen Z (STOP) medan bildspelet visas.
Göra paus i ett bildspel
Tryck på M (PAUSE/STEP) medan bildspelet visas. Tryck på d (PLAY) för att starta bildspelet igen.
Visa nästa/föregående foto
Tryck på A eller D medan ett foto visas på helskärm för att visa föregående respektive nästa foto.
Använda skivmenyn
ero
Visa skivmenyn
Menyskärmen kan inte visas förrän en skiva med menyskärm har laddats i spelaren. Om du vill visa skivmenyn under uppspelning trycker du på MENU.
Använd piltangenterna menyalternativ.
W/S/A/D
Visa popup-menyn
På vissa BD-ROM-skivor  nns en popup-meny som visas under uppspelning.
Tryck på POPUP/TOP MENU under uppspelning och använd
W/S/A/D
för att välja menyalternativ.
för att välja
4
Att använda systemet
SV
47
Att använda systemet
Återuppta uppspelning
eroyt u
På vissa skivor lagrar spelaren den punkt där du tryckte på Z (STOP) i ett minne. Om ”MZ (Resume Stop)” visas en kort stund på skärmen trycker du på startknappen d (PLAY) för att återuppta uppspelningen från det ställe där den avbröts. Om du trycker på stoppknappen Z (STOP) två gånger eller skjuter ut skivan visas ”Z(Complete Stop)” (=helt stoppad) på skärmen. Spelaren raderar då den lagrade stoppunkten.
OBS
,
Den lagrade stoppunkten kan raderas om
du trycker på vissa knappar (t.ex.
(STANDBY/ON), B (OPEN/CLOSE), etc.).
1
På BD-ROM-skivor med BD-J är det inte
4
Att använda systemet
säkert att stoppunkten kan lagras.
På interaktiva titlar på BD-ROM-skivor slår
spelaren av till helt stoppad även om du bara trycker en gång på stoppknappen (Z STOP) under uppspelning.
SV
48
Att använda systemet
Avancerad uppspelning
Repetera
erotu
Tryck upprepade gånger på REPEAT (h) under uppspelning för att välja önskad repeteringsfunktion.
Blu-ray Disc-/DVD-skivor
A- – Det valda avsnittet spelas upprepade gånger
j
(gäller endast ljud-CD-skivor).
Chapter (Kapitel) – Det pågående kapitlet
j
spelas upprepade gånger.
Title – Den pågående titeln spelas upprepade
j
gånger.
För att återgå till normal uppspelning trycker du på REPEAT (h) upprepade gånger och väljer [O ] (av).
Ljud-CD-skivor/musik ler
Track– Det pågående spåret eller  len kommer
;
att spelas upprepade gånger.
All – Alla spår eller  ler kommer att spelas
:
upprepade gånger.
– Spåren eller  lerna kommer att spelas i
l
slumpvis ordning.
All – Alla spår eller  ler spelas upprepade
l:
gånger i slumpvis ordning.
A-B – Det valda avsnittet spelas upprepade
k
gånger (gäller endast ljud-CD-skivor).
Repetera ett visst avsnitt
erot
Spelaren kan repetera ett visst avgränsat avsnitt.
1. Under uppspelning trycker du på REPEAT (h) och väljer [A-] i början av det avsnitt du vill repetera.
2. Tryck på ENTER (b) där avsnittet ska sluta. Det avgränsade avsnittet spelas om och om igen.
3. För att återgå till normal uppspelning trycker du på REPEAT (h) upprepade gånger och väljer [O ] (av).
OBS
,
Du kan inte välja ett avsnitt som är kortare
än tre sekunder.
Den här funktionen kan inte användas på
alla skivor och titlar.
Förstora bilden
eroyi
1. Tryck på ZOOM under uppspelning eller i pausläge för att öppna [Zoom]-menyn.
2. Använd den röda (A) eller gröna (B) knappen för att zooma ut eller zooma in bilden. Du kan  ytta på den inzoomade bilden med piltangenterna
W/S/A/D
3. För att återgå till normal bildstorlek trycker du på den gula (C) knappen.
4. Tryck på RETURN-knappen (x) för att stänga Zoom-menyn.
.
4
Att använda systemet
Tryck på CLEAR för att återgå till normal uppspelning.
OBS
,
Om du trycker på V en gång under
repeterad uppspelning av kapitel/spår avbryts repeterad uppspelning.
Den här funktionen kan inte användas på
alla skivor och titlar.
SV
49
Att använda systemet
Sökning med bokmärken
eroy
Du kan starta uppspelning från upp till nio punkter lagrade i minnet.
Att lägga in ett bokmärke
1. Tryck på MARKER vid önskat ställe under uppspelning. Bokmärkessymbolen visas på TV­skärmen en kort stund.
2. Upprepa steg 1 för att lägga in upp till nio ”bokmärken”.
Spela en scen med bokmärke
1. Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på bildskärmen.
2. Tryck på en si erknapp för att välja numret på det bokmärke du vill gå till. Uppspelningen startar från bokmärket.
4
Att använda systemet
Radera ett bokmärke
1. Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på bildskärmen.
2. Tryck på S för att markera numret på ett bokmärke. Använd bokmärke du vill radera.
3. Tryck på CLEAR för att ta bort den markerade scenen från sökmenyn.
,
Det är inte säkert att den här funktionen kan
användas på alla skivor, titlar och servrar.
Alla bokmärken raderas om du trycker på
stoppknappen (Z STOP) två gånger (helt stoppad), om titeln ändras eller om du skjuter ut skivan.
Om titelns totala längd är mindre än tio
sekunder kan du inte använda den här funktionen.
för att välja scenen med det
A/D
OBS
Använda sökmenyn
eroy
Med sökmenyn hittar du lätt den punkt där du vill starta uppspelning.
Söka efter ett visst ställe
1. Tryck på SEARCH under uppspelning för att visa sökmenyn.
2. Tryck på framåt eller bakåt i uppspelningen. Du kan välja en punkt som du vill hoppa till genom att trycka på
A/D
Starta uppspelning från en scen med bokmärke
1. Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på bildskärmen.
2. Tryck på S för att markera numret på ett bokmärke. Använd med bokmärke där du vill starta uppspelningen.
3. Tryck på ENTER (b) för att starta uppspelning från bokmärket.
OBS
,
Det är inte säkert att den här funktionen kan
användas på alla skivor, titlar och servrar.
Den här funktionen kan inte användas för
alla  ltyper och mediaservrar.
för att hoppa 15 sekunder
A/D
och hålla knappen intryckt.
för att välja den scen
A/D
SV
50
Att använda systemet
Välja en textningsfi l
y
Om textnings len har ett annat namn än  lm len måste du välja textnings len på [Movie]-menyn innan du startar  lmen.
1. Använd
2. Tryck på ENTER (b).
W/S/A/D
textnings l på [Movie]-menyn.
Tryck på ENTER (b) en gång till om du vill avmarkera textnings len. Den valda textnings len visas när du spelar  lm len.
OBS
,
Om du trycker på stoppknappen Z (STOP)
under uppspelning återställs inställningen för textningen.
Den här funktionen är inte tillgänglig för
uppspelning av  ler lagrade på en server i ett hemnätverk.
för att välja önskad
Minne för sista scen
er
Spelaren lagrar den sist uppspelade scenen på den senast spelade skivan i ett minne. Den sista scenen  nns lagrad i minnet även om du tar ur skivan eller stänger av spelaren. Om du lägger i en skiva vars sista scen har lagrats i minnet kommer uppspelningen automatiskt att börja från denna scen.
OBS
,
Minnet för sista scen för en tidigare spelad
skiva raderas när en annan skiva spelas.
Den här funktionen fungerar eventuellt inte
på alla skivor.
På BD-ROM-skivor med BD-J kan sista
scenen inte lagras i minnet.
Denna spelare kan inte lagra inställningar
för en skiva om du stänger av apparaten innan du börjar spela skivan.
4
Att använda systemet
SV
51
Att använda systemet
Funktioner när du tittar på foton
i
Du kan använda  era olika funktioner när du tittar på ett foto på helskärm.
1. Tryck på DISPLAY (m) medan du tittar på ett
foto på helskärm för att visa menyn.
2. Välj ett alternativ med
4
Att använda systemet
Aktuellt foto/totalt antal foton – Använd
a
b
c
d
e
f
g
h
3. Tryck på RETURN (x) för att stänga menyn.
för att visa föregående/nästa foto.
A/D
Slide Show – Tryck på ENTER (b) för att starta eller göra paus i bildspelet.
Music Select (Välja musik) – Välj bakgrundsmusik för bildspelet (sidan 52)
Music – Tryck på ENTER (b) för att starta eller göra paus i bakgrundsmusiken.
Rotate (Rotera) – Tryck på ENTER (b) för att vrida fotot medsols.
Zoom – Tryck på ENTER (b) för att öppna [Zoom]-menyn.
E ect – Använd e ekt vid bildväxling under ett bildspel.
Speed – Använd snabbt bilderna ska växla i ett bildspel.
W/S
A/D
A/D
.
för att välja en
för att ställa in hur
Lyssna på musik under ett bildspel
i
Du kan lyssna på musik ler medan du visar foto ler.
1. Tryck på DISPLAY (m) medan du tittar på ett foto på helskärm för att visa menyn.
2. Välj [Music Select] med ENTER (b) för att visa menyn för att välja musik.
3. Välj en enhet med ENTER (b).
Vilka enheter du kan välja beror på var den foto l som visas på helskärm  nns lagrad.
Fotots plats Möjliga produkter
Skiva, USB Skiva, USB
Delad mapp (PC) Delad mapp (PC)
DLNA-server DLNA-server
4. Använd
När du väljer musik ler från en server går det inte att välja mapp. Det går bara att välja  l.
5. Välj [OK] med D och tryck på ENTER (b) för att
W/S
vill spela.
Välj g och tryck på ENTER (b) för att visa den övre katalogen.
OBS
,
slutföra musikvalet.
W/S
för att välja den  l eller mapp du
, och tryck på
W/S
och tryck sedan på
SV
52
Att använda systemet
Skärmmenyer (On-Screen Display)
Du kan visa och ändra olika typer av information och inställningar för materialet.
Visa information på skärmen
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa information om det material som spelas.
Title (Titel) – Aktuellt titelnummer/totalt antal
a
titlar
Chapter (Kapitel) – Aktuellt kapitelnummer/
b
totalt antal kapitel Time (Tid) – Spelad tid/total uppspelningstid
c
Audio (Ljud) – Valt ljudspråk och/eller antal
d
kanaler Subtitle (Textning) – Valt textningsalternativ
e
Angle (Vinkel) – Vald vinkel/totalt antal
f
vinklar TV Aspect Ratio (Bildskärmsformat) – Valt
g
bildskärmsformat Picture Mode (Bildfunktion) – Vald
h
bildfunktion
2. Välj ett alternativ med
3. Använd
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga skärmmenyn.
,
Skärmmenyn stängs efter några sekunder
om du inte trycker på någon knapp. Titelnummer kan inte väljas på vissa skivor. Vilka alternativ som visas beror på skivorna
eller titlarna. Om en interaktiv Blu-ray Disc-skiva spelas
visas viss inställningsinformation på
skärmen, men det går inte att ändra den.
för att ändra inställningen.
A/D
OBS
W/S
.
4
Att använda systemet
SV
53
Att använda systemet
Starta uppspelningen från en viss tidpunkt i materialet
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning.
Rutan för tidssökning visar spelad tid.
2. Välj tidsalternativet [Time] och mata sedan in önskad starttid i timmar, minuter och sekunder från vänster till höger.
För att till exempel hitta en scen 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder in på titeln matar du in ”21020”.
Tryck på framåt eller bakåt i uppspelningen.
3. Tryck på ENTER (b) för att starta uppspelning från den inmatade tidpunkten.
,
Den här funktionen fungerar inte på alla
4
Att använda systemet
skivor och titlar.
Den här funktionen kan inte användas för
alla  ltyper och DLNA-servrar.
för att hoppa 60 sekunder
A/D
OBS
Byta ljudfunktion
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att visa skärmmenyn.
2. Välj [Audio] med
3. Välj önskat ljudspråk, ljudspår eller ljudkanal med
På vissa skivor kan du bara byta ljudspråk
via skivmenyn. Då ska du trycka på POPUP/ TOP MENU- eller MENU-knappen och välja önskat ljudalternativ på skivmenyn.
Direkt efter det att du har bytt ljud kan det
bli en temporär förskjutning mellan bild och ljud.
På BD-ROM-skivor visas  erkanaliga format
(5.1- eller 7.1-kanaligt) med [MultiCH] på skärmmenyn.
A/D
OBS
,
.
W/S
.
Välja ett textspråk
eroy
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [Subtitle] med
3. Välj önskat språk för textningen med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga skärmmenyn.
OBS
,
På vissa skivor kan du bara byta textspråk via skivmenyn. Då ska du trycka på POPUP/TOP MENU- eller MENU-knappen och välja önskad textning bland alternativen på skivmenyn.
W/S
.
.
A/D
Titta från en annan vinkel
er
Om skivan innehåller scener inspelade ur olika kameravinklar kan du byta till en annan kameravinkel under uppspelning.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att visa skärmmenyn.
2. Välj [Angle] med
3. Välj önskat alternativ med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga skärmmenyn.
W/S
.
A/D
.
SV
54
Att använda systemet
Byta bildskärmsformat
eroy
Du kan byta bildskärmsformat under uppspelning.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [TV Aspect Ratio] med
3. Välj önskat alternativ med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga skärmmenyn.
OBS
,
Om du byter inställning för [TV Aspect Ratio] på skärmmenyn så ändras däremot inte grundinställningen för bildskärmsformatet på inställningsmenyn [Setup].
W/S
A/D
.
.
Byta kodsida för textningen
y
Om textningen inte visas korrekt kan du byta kodsida för textningen så att text len visas korrekt.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att visa uppspelningsmenyn.
2. Välj [Code Page] med
3. Välj önskat kodalternativ med
W/S
.
A/D
.
Byta bildfunktion
eroy
Du kan byta bildfunktion [Picture mode] under uppspelning.
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att
visa skärmmenyn.
2. Välj [Picture Mode] med
3. Välj önskat alternativ med
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga skärmmenyn.
Välja användarinställningar
1. Tryck på DISPLAY (m) under uppspelning för att visa skärmmenyn.
2. Välj [Picture Mode] med
3. Välj [User setting] med ENTER (b).
W/S
A/D
W/S
A/D
.
.
.
och tryck på
4
Att använda systemet
4. Tryck på RETURN (x) för att stänga skärmmenyn.
4. Använd
5. Använd
W/S/A/D
bildfunktionerna. Välj [Default] (grundinställning) och tryck sedan
på ENTER (b) om du vill återställa samtliga bildinställningar.
W/S/A/D
och tryck sedan på ENTER (b) för att avsluta och stänga menyn.
för att justera
för att markera [Close]
SV
55
Att använda systemet
Spela in ljud-CD-skivor
Du kan spela in ett visst spår eller samtliga spår från en CD-skiva på en USB-enhet.
1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på frontpanelen.
2. Tryck på B (OPEN/CLOSE) och lägg en ljud-CD­skiva i skivfacket.
Tryck på B (OPEN/CLOSE)-knappen för att stänga skivfacket. Uppspelningen startar automatiskt.
3. Tryck på DISPLAY (m) för att öppna menyn.
Tryck på X USB REC-knappen på  ärrkontrollen. Du kan spela in all musik som  nns på CD­skivan.
4. Välj [CD Recording] med på ENTER (b).
5. Använd
4
Att använda systemet
som du vill kopiera och tryck sedan på ENTER (b).
Upprepa detta steg för att välja  er spår.
6. Välj [Start] med ENTER (b).
7. Använd som inspelningen ska sparas i.
W/S
W/S/A/D
Eller
W/S
för att på menyn välja ett spår
Väljer samtliga spår på en ljud­CD.
Här väljer du ett inspelningsalternativ på popup­menyn (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps eller Lossless).
Avbryter inspelningen och går tillbaka till föregående meny.
W/S/A/D
för att välja den mapp
och tryck sedan
och tryck på
W/S/A/D
sedan på ENTER (b). Mata in ett namn på mappen med det virtuella
tangentbordet och tryck på ENTER (b) när [OK] är markerat.
8. Välj [OK] med ENTER (b) för att starta inspelningen från CD­skivan.
Om du vill stoppa inspelningen medan den pågår trycker du på ENTER (b) medan [Cancel] är markerat.
9. Ett meddelande visas när inspelningen är klar. Tryck på ENTER (b) för att kontrollera den ljud l som skapats i målmappen.
,
Tabellen nedan visar den genomsnittliga
inspelningstiden för en fyra minuter lång låt. I exemplet är inspelningshastigheten 192 kbps.
Inspelningstiderna i tabellen ovan är
ungefärliga.
Den verkliga inspelningstiden för USB-
enheter varierar beroende på enhetens kapacitet.
Kontrollera att det  nns minst 50 MB ledigt
utrymme när du spelar in på USB-enheten.
Spåret måste vara minst 20 sekunder långt
för att inspelningen ska bli korrekt.
Stäng inte av spelaren och dra inte ur det
anslutna USB-minnet under inspelning.
Att utan tillåtelse kopiera kopieringsskyddat material, till exempel datorprogram,  ler, radioprogram och ljudinspelningar, kan vara ett brott mot upphovsrättslagen och vara stra bart. Denna utrustning får inte användas för sådana ändamål.
och väljer [New Folder]. Tryck
W/S/A/D
och tryck sedan på
OBS
I stoppläge
1,4 min. 2 min.
Varning
>
Ta ditt ansvar!
Respektera upphovsrätten!
Under uppspelning
SV
Om du vill skapa en ny mapp använder du
56
Att använda systemet
Spela material från en iPod
Du kan lyssna på ljud från en iPod. Se bruksanvisningen till iPoden för ytterligare information.
Förberedelser
För att titta på video och foton lagrade på iPoden
på en TV-skärm:
-Anslut via VIDEO-utgången på spelarens baksida. Välj rätt bildingång/funktion på TV:n.
-Kontrollera att du har rätt inställningar för iPoden under Videos > Video settings, och ställ sedan in TV Out på Ask (Fråga) eller On (på) från din iPod. Se bruksanvisningen till iPoden för ytterligare information om videoinställningar.
-Det går bara att titta på foton om spelarens iPod IN-funktion är på, och du kan bara se foton som ett bildspel. Du måste starta ett bildspel på iPoden för att kunna se ett foto på en TV. Se bruksanvisningen till iPoden för ytterligare information om bildspel.
Innan du ansluter iPoden ska du stänga av
spelaren och sänka volymen till lägsta nivå.
1. Anslut vaggan så att pilen s är riktat nedåt. Sätt i din iPod i vaggan. Tryck in iPod-kontakten ordentligt. Om du sätter på spelaren slår iPoden på automatiskt och laddning startar.
2. Välj en  l med ENTER (b) för att spela  len.
W/S/A/D
och tryck på
Visa iPod-material på en bildskärm
1. Tryck in iPod-kontakten ordentligt.
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Music] eller [Movie] med på ENTER (b). Om du har anslutit en annan apparat (CD eller USB) väljer du iPod på menyn.
4. Välj material med ENTER (b) för att starta uppspelning.
W/S/A/D
, och tryck
A/D
och tryck på
4
Att använda systemet
SV
57
Att använda systemet
Använda funktionen iPod IN
Du kan styra din iPod med den medföljande  ärrkontrollen och kontrollerna på iPoden.
1. Anslut vaggan så att pilen s är riktat nedåt. Sätt i din iPod i vaggan. Tryck in iPod-kontakten ordentligt. Om du sätter på spelaren slår iPoden på automatiskt och laddning startar.
2. Tryck på INPUT/TUNER för att välja iPod IN­funktionen.
Används för att markera menyalternativ.
Startar uppspelning av musik eller videomaterial.
Gör paus i uppspelningen. För att återuppta uppspelningen trycker du på d (PLAY) igen.
Snabbspolar en låt eller video framåt eller bakåt.
Hoppar framåt eller bakåt i uppspelningen.
För att välja önskad repeteringsfunktion: Spår (;), Alla (k), avstängd (inget visas).
4
Att använda systemet
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPETERA
OBS
,
Det här systemet är kompatibelt med ljud och bild på en iPod (4:e generationen), iPod nano, iPod classic, iPod mini, iPod touch och iPhone (iPod shu e stöds ej).
OBS
,
Felmeddelandet ”CHECK IPOD” (Kontrollera
iPoden) eller ”Connected iPod model is not supported.” (Ansluten iPod stöds ej.) visas när:
-din iPod inte är tillgänglig för den funktion som ska användas.
Om det visas ett felmeddelande på spelaren
ska du rätta dig efter meddelandet. Felmeddelandet ”CHECK IPOD” eller ”Please check your iPod.” (Kontrollera iPoden) visas när:
-kommunikationen mellan spelaren och din iPod inte fungerar.
Dra ur iPoden och anslut den till spelaren
/
på nytt.
-din iPod inte har anslutits ordentligt.
-denna spelare identi erar din iPod som okänd apparat.
-din iPod har för lite ström kvar.
Batteriet måste laddas.
/
När iPoden har mycket låg batterinivå
/
kan det ta lång tid att ladda den.
Kompatibiliteten varierar från iPod till iPod. Att använda en iPod touch och iPhone
går inte till på riktigt samma sätt som på andra iPod-modeller. Eventuellt behöver du ytterligare kontroller för att använda dem tillsammans med denna spelare. (t.ex. ”slide to unlock”)
Om du till exempel ska använda ett
program, ringa ett samtal eller skicka eller ta emot ett SMS på din iPod touch eller iPhone ska du ta ur den ur spelarens iPod-docka innan du börjar.
Denna produkt har utvecklats och testats för
de programvaruversioner för iPod/iPhone som anges på Pioneers hemsida.
Om andra programvaruversioner än de som
anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone kan den bli inkompatibel med detta system.
Bildkvaliteten beror på videomaterialet på
din iPod.
Om du får problem med din iPod, besök
www.apple.com/support/iPod.
SV
58
Att använda systemet
Använda radion
Kontrollera att antennerna är anslutna. (se sidan 28)
Lyssna på radio
1. Tryck på INPUT/TUNER tills TUNER (FM) visas på displayen. Den senast inställda stationen ställs in.
2. Tryck på TUNE (–/+) och håll knappen intryckt i ungefär två sekunder tills frekvensen börjar växla. Sökningen stannar när radion hittar en station. Du kan också trycka på TUNE (–/+)  era gånger.
3. Ställ in volymen genom att vrida på VOLUME på frontpanelen eller genom att trycka på VOL (+/–) på  ärrkontrollen.
Förinställa radiostationer
Du kan förinställa 50 stationer på FM-bandet. Innan du börjar ställa in ska du kontrollera att du har sänkt volymen.
1. Tryck på INPUT/TUNER tills TUNER (FM) visas på displayen.
2. Välj önskad frekvens med TUNE (–/+).
3. Tryck på ENTER (b). En si ra för förinställningen blinkar på displayen.
4. Tryck på PRESET ( si ra för stationen.
5. Tryck på ENTER (b). Nu är stationen lagrad.
6. Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra stationer.
) för att välja önskad
W/S
Radera en förinställd station
1. Tryck på PRESET ( den förinställda station du vill ta bort.
2. Tryck på CLEAR. Si ran för förinställningen blinkar på displayen.
3. Tryck på CLEAR-knappen en gång till för att ta bort den markerade stationen.
) för att välja si ran för
W/S
Radera alla lagrade stationer
Tryck på CLEAR och håll knappen intryckt i två sekunder. ”ERASE ALL” börjar blinka. Tryck på CLEAR igen. Sedan är alla lagrade stationer raderade.
Förbättra dålig FM­mottagning
Tryck på den blå färgknappen (D) (ST/MONO) på  ärrkontrollen. Radion växlar då från stereo till mono vilket vanligtvis förbättrar mottagningen.
Visa information om en radiostation
Denna FM-radio är utrustad med RDS (Radio Data System). Detta system visar information om de radiostationer du lyssnar på. Tryck på RDS­knappen upprepade gånger för att bläddra igenom informationsalternativen:
(Programme Service Name)
PS
Namnet på radiostationen visas på displayen.
(Programme Type Recognition)
PTY
Programtypen (t.ex. jazz eller nyheter) visas på displayen.
(Radio Text) Ett textmeddelande som innehåller
RT
specialinformation från radiostationen. Denna text visas rullande på displayen.
(Time controlled by the channel)
CT
Här visas det klockslag och datum som radiostationen sänder ut.
4
Att använda systemet
SV
59
Att använda systemet
Använda internet
Du kan använda olika internettjänster med hjälp av Online-funktionen.
1. Kontrollera nätverksanslutningen och inställningarna (se sidorna 31-35).
2. Tryck på HOME MENU (n).
3. Välj [Online] med (b).
, och tryck på ENTER
A/D
4. Välj en tjänst på internet med sedan på ENTER (b).
OBS
4
Att använda systemet
,
Kontakta leverantören eller använd
supportlänken för tjänsten om du vill ha mer utförlig information om respektive tjänst.
Material på internet och information om
tjänsterna, inklusive användargränssnitt, kan när som helst ändras. Gå till webbplatsen för respektive tjänst för att få tillgång till den mest uppdaterade informationen.
När internetfunktioner används via ett
trådlöst nätverk kan strömningshastigheten sjunka på grund av störningar från hushållsapparater som använder radiosignaler.
Observera att respektive hemsidas
integritetspolicy kommer att tillämpas för att skydda dina personuppgifter och juridiska rättigheter när du lämnar användarnamn, lösenord eller inloggningsuppgifter eller annan personlig information till leverantören av webbtjänsten och när Pioneer lagrar uppgifterna. Se integritetspolicyn om skydd av personuppgifter på Pioneers webbplats.
A/D
och tryck
SV
60
Felsökning
Felsökning
Allmänt
Problem Orsak & lösning
Strömmen kan inte sättas på. Sätt i stickkontakten i ett eluttag.
Spelaren startar inte uppspelning.
Vinkeln kan inte ändras. Det  nns bara en vinkel inspelad på den DVD-videoskiva som spelas.
Kan inte spela  lm-, foto- eller musik ler.
Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt.
Spelaren är ansluten till elnätet men strömmen kan inte sättas på eller stängas av.
Spelaren fungerar inte normalt.
Lägg i en spelbar skiva. (Kontrollera skivtyp, färgsystem och
regionkod.) Lägg i skivan med den spelbara sidan nedåt. Lägg skivan korrekt på skivtallriken innanför markeringarna. Rengör skivan. Stäng av åldersgränsfunktionen eller byt åldersgräns.
Filerna är inte inspelade i ett format som spelaren kan spela. Spelaren stöder inte  lm lens kodek.
Fjärrkontrollen har inte riktats mot  ärrstyrningssensorn på spelaren. Fjärrkontrollen är för långt från spelaren. Det står något i vägen mellan  ärrkontrollen och spelaren. Batterierna i  ärrkontrollen är slut.
Du kan återställa spelaren på följande sätt:
1. Tryck på STANDBY/ON-knappen och håll den intryckt i minst fem sekunder. Det kommer att tvinga spelaren att slå av. Sätt sedan på den igen.
2. Dra ur stickkontakten, vänta minst fem sekunder och sätt sedan i den igen.
5
Felsökning
SV
61
5
Felsökning
Felsökning
Nätverk
Problem Orsak & lösning
BD-LIVE-funktionen fungerar inte.
Videoströmning (t.ex. från YouTube™, etc) stoppar ofta eller ”bu rar” under uppspelning.
Delade mappar eller  ler på din dator eller mediaserver visas inte i listan över anslutna produkter.
Kan inte ansluta spelaren till accesspunkten eller routern för trådlöst LAN.
Accesspunkten visas inte i listan med namn på accesspunkter (Access point name).
Den anslutna USB-enheten har inte tillräckligt med ledigt utrymme.
Anslut en USB-enhet med minst 1 GB ledigt utrymme.
Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till det lokala nätverket
och har tillgång till internet (se sidorna 31-35).
Din bredbandsuppkoppling är kanske inte tillräckligt snabb för BD-
LIVE-funktioner. Du bör kontakta din internetleverantör och öka bredbandshastigheten.
Alternativet [BD-LIVE connection] (BD-LIVE-anslutning) på
inställningsmenyn [Setup] är inställt på [Prohibited] (Förbjuden). Välj alternativet [Permitted] (Tillåten).
För låg bredbandshastighet för att strömma video. Du bör kontakta
din internetleverantör och öka bredbandshastigheten.
Brandväggen och/eller anti-virusprogrammet på din mediaserver är
aktiverade. Stäng av brandväggen eller anti-virusprogrammet på din dator eller mediaserver.
Spelaren är inte ansluten till samma lokala nätverk som din dator eller
medialserver.
Trådlös kommunikation kan brytas av hushållsapparater som
använder radiosignaler. Flytta spelaren längre bort från dessa.
Accesspunkten eller routern för trådlöst LAN kanske inte sänder ut sitt
SSID. Ställ in din accesspunkt så att den sänder sitt SSID via datorn.
Din nätverksapparat, exempelvis en accesspunkt, är kanske inte
inställd på det tillgängliga frekvensområdet och den kanal som spelaren stöder. Pröva med att ställa in frekvensområdet och kanalen på nätverksapparaten.
SV
62
Felsökning
Bild
Problem Orsak & lösning
Det visas ingen bild. Välj rätt videoingång och funktion på TV:n så att bilden från spelaren
Bildstörningar Den aktuella skivan är inspelad i ett annat färgsystem än det som
visas på TV-skärmen. Anslut videokabeln ordentligt. Kontrollera att inställningen för HDMI-färg [HDMI Color Setting] på
inställningsmenyn [Setup] är korrekt för den aktuella bildanslutningen. Din TV stöder eventuellt inte den upplösning du har ställt in på
spelaren. Byt till en upplösning som din TV klarar. Spelarens HDMI OUT-uttag är anslutet till en DVI-apparat som inte
stöder kopieringsskydd.
 nns på din TV. Ställ in en upplösning som din TV klarar.
Blu-ray 3D-skivor matar inte ut bilden i 3D.
Anslut spelaren till din TV med en HDMI-kabel (typ A, High Speed
HDMI®-kabel med Ethernet). Din TV stöder eventuellt inte HDMI 3D-formatet. [3D Mode] är inställd på [O ] (av) på inställningsmenyn [Setup].
Välj alternativet [On] (På).
Ljud
Problem Orsak & lösning
Det hörs inget eller förvrängt ljud.
Spelaren är inställd på snabbspolning, långsam uppspelning eller
pausläge. Låg ljudvolym. Kontrollera att högtalarkablarna är ordentligt anslutna (sidan 16).
Uppdateringar
Observera att information om denna produkt  nns tillgänglig på Pioneers hemsida. Besök webbplatsen för information om uppdateringar eller service av spelaren.
5
Felsökning
SV
63
Appendix
Styra en TV med den medföljande fjärrkontrollen
Du kan styra din TV med knapparna nedan:
TV Control­knapparna
Tryck på för att
(TV POWER) Sätta på eller stänga av TV:n.
1
Byta mellan de olika ingångarna/funktionerna på TV:n.
Bläddra framåt eller bakåt bland förinställda kanaler.
6
Appendix
INPUT
CH +/–
VOL +/– Justera volymen på TV:n.
OBS
,
Beroende på typ av ansluten enhet är det inte säkert att alla knappar kan användas för att styra TV:n.
Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n
Du kan styra TV:n med den medföljande  ärrkontrollen. Om din TV  nns med i listan nedan ska respektive tillverkarkod ställas in.
1. Håll strömbrytaren för TV:n - 1 (TV POWER) ­intryckt och mata in tillverkarkoden för din TV med si erknapparna (se tabellen nedan).
Tillverkare Kodnummer
Pioneer 1 (Grundinställning)
Sony 2, 3
Panasonic 4, 5
Samsung 6, 7
LG 8, 9
2. Släpp 1 (TV POWER)-knappen för att slutföra inställningen.
Vissa av knapparna fungerar eventuellt inte för din TV även om du har matat in rätt tillverkarkod, och ibland fungerar ingen av knapparna. När du byter batterier i  ärrkontrollen kan det inställda kodnumret ha återställts till grundinställningen. Ställ in rätt kodnummer på nytt.
SV
64
Appendix
Områdeskoder
Välj en områdeskod från denna lista.
Område Kod Område Kod Område Kod Område Kod
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV Ethiopia ET
Fiji FJ Finland FI France FR Germany DE Great Britain GB Greece GR Greenland GL Hong Kong HK Hungary HU India IN Indonesia ID Israel IL Italy IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU Malaysia MY Maldives MV Mexico MX
Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Netherlands NL Antilles AN New Zealand NZ Nigeria NG Norway NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Poland PL Portugal PT Romania RO Russian
Federation RU Saudi Arabia SA Senegal SN
Singapore SG Slovak Republic SK Slovenia SI South Africa ZA South Korea KR Spain ES Sri Lanka LK Sweden SE Switzerland CH Taiwan TW Thailand TH Turkey TR Uganda UG Ukraine UA United States US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
6
Appendix
SV
65
Appendix
Språkkoder
Använd listan för att mata in önskat språk för följande grundinställningar: ljud, textning och menyer på skivor ([Disc Audio], [Disc Subtitle] respektive [Disc Menu]).
Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod
Sindhi 8368 Singalesiska 8373 Slovakiska 8375 Slovenska 8376 Spanska 6983 Sudanesiska 8385 Swahili 8387 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tadzjikiska 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thailändska 8472 Tonga 8479 Turkiska 8482 Turkmeniska 8475 Twi 8487 Ukrainska 8575 Urdu 8582 Uzbekiska 8590 Vietnamesiska 8673 Volapük 8679 Walesiska 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddisch 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
6
Appendix
Afariska 6565 Afrikaans 6570 Albanska 8381 Amhariska 6577 Arabiska 6582 Armeniska 7289 Assamesiska 6583 Aymariska 6588 Azerbajdzjanska 6590 Basjkiriska 6665 Baskiska 6985 Bengaliska 6678 Bhutanesiska
(dzonghka) 6890 Bihari 6672 Bretonska 6682 Bulgariska 6671 Burmesiska 7789 Vitryska 6669 Kinesiska 9072 Kroatiska 7282 Tjeckiska 6783 Danska 6865 Holländska 7876
Engelska 6978 Esperanto 6979 Estniska 6984 Färöiska 7079 Fiji 7074 Finska 7073
Franska 7082 Frisiska 7089 Galiciska 7176 Georgiska 7565 Tyska 6869 Grekiska 6976 Grönländska 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebreiska 7387 Hindi 7273 Ungerska 7285 Isländska 7383 Indonesiska 7378 Interlingua 7365 Irländska 7165 Italienska 7384 Japanska 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakiska 7575 Kirgiziska 7589 Koreanska 7579 Kurdiska 7585 Laotiska 7679 Latin 7665 Lettiska 7686 Lingala 7678
Litauiska 7684 Makedonska 7775 Malagasy 7771 Malajiska 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldaviska 7779 Mongoliska 7778 Nauruanska 7865 Nepali 7869 Norska 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Persiska 7065 Polska 8076 Portugisiska 8084 Quechua 8185 Rätoromanska 8277 Rumänska 8279 Ryska 8285 Samoanska 8377 Sanskrit 8365 Skotsk gaeliska 7168 Serbiska 8382 Serbokroatiska 8372 Shona 8378
SV
66
Varumärken och licenser
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ och respektive logotyper är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Oracle och Java är registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Andra namn kan vara varumärken som tillhör deras respektive ägare.
Appendix
Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, och 7 212 872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS och symbolen är registrerade varumärken, och DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller mjukvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED™ är varumärken, servicemärken eller certi eringsmärken för Digital Living Network Alliance.
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED visar att en produkt med denna märkning är certi erad av Wi-Fi Alliance.
HDMI, HDMI-logotypen och High-De nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certi ed® och logotyper i anslutning till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
Wi-Fi Protected Setup är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
”x.v.Color”, och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
SV
6
Appendix
67
Appendix
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehor har specialtillverkats for att anslutas till en iPod respektive iPhone och har certi erats av konstruktoren for att uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller tillämpliga säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör med iPod eller iPhone kan påverka den trådlösa prestandan.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade i USA och andra länder.
YouTube™ är ett varumärke som tillhör Google Inc.
6
Appendix
68
SV
Picasa™ Web Albums är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
Bildupplösning
Vid uppspelning av icke kopieringsskyddat material
Video Ut
Upplösning
576i 576p 576i
576p 576p 576p
720p 720p 720p
1080i 1080i 1080i
1080p/24 Hz 1080p/24 Hz 576i 1080i
1080p/50 Hz 1080p/50 Hz 576i 1080i
Vid uppspelning av kopieringsskyddat material
HDMI OUT
Med HDMI-anslutning Utan HDMI-anslutning
COMPONENT VIDEO OUT
Appendix
Video Ut
Upplösning
576i 576p 576i
576p 576p 576i eller 576p
720p 720p 576i eller 576p
1080i 1080i 576i eller 576p
1080p/24 Hz 1080p/24 Hz 576i eller 576p
1080p/50 Hz 1080p/50 Hz 576i eller 576p
Anslutning via HDMI-utgången
Om du väljer en upplösning manuellt och sedan
ansluter HDMI-uttaget till TV:n och din TV inte klarar detta ändras inställningen till [Auto].
Om du väljer en upplösning som din TV inte
klarar visas ett varningsmeddelande. Om du inte kan se något på skärmen när du har ändrat upplösning ska du vänta 20 sekunder och sedan ändrar spelaren automatiskt tillbaka till föregående upplösning.
Bildutmatning med 1080p kan automatiskt
ställas in på antingen 24 Hz eller 50 Hz beroende på vad den anslutna TV:n klarar och fungerar bäst med, samt beroende på den bildfrekvens som är normal för videomaterial på BD-ROM-skivor i det aktuella landet.
HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
Anslutning till COMPONENT VIDEO-utgången
Blu-ray Disc-skivan eller DVD-videoströmmar kan förhindra uppskalning på analog utgång.
Anslutning via VIDEO OUT
Upplösningen via utgången VIDEO OUT är alltid 576i.
6
Appendix
SV
69
Appendix
Underhåll
Rätt hantering av produkten
Vid transport
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver transportera produkten skyddas den bäst om den förpackas på samma sätt som när den kom från fabriken.
Utvändig rengöring
Använd inte lätt yktiga vätskor som insektsspray
och liknande nära produkten.
Utsidan kan skadas om du trycker hårt när du
torkar av den.
Låt inte produkter av gummi eller plast ligga an
mot produkten alltför länge i sträck.
Rengöring av apparaten
Rengör spelaren med en mjuk, torr trasa. Om utsidan är mycket smutsig ska du använda en mjuk trasa lätt fuktad i en lösning med milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som sprit, rengöringsbensin eller thinner då dessa kan skada ytskiktet.
Underhålla produkten
Detta är en högteknologisk precisionsprodukt. Om
6
den optiska pickup-linsen och delar i drivenheten
Appendix
blir smutsiga eller slitna kan bildkvaliteten försämras. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter för ytterligare information.
Viktig skivinformation
Hantering av skivor
Rör inte den spelbara sidan på skivan. Håll skivan i ytterkanterna så att det inte kommer  ngeravtryck på ytan. Klistra aldrig fast papper eller tejp på skivan.
Förvaring av skivor
När du har spelat färdigt ska skivan förvaras i skivfodralet. Förvara inte skivor i direkt solsken eller nära värmekällor och lämna dem aldrig i en bil som är parkerad i direkt solljus.
Rengöring av skivor
Fingeravtryck och damm på skivan kan ge dålig bildkvalitet och ljudförvrängningar. Innan du spelar en skiva ska du rengöra den med en ren trasa. Torka av skivan från mitten och utåt.
Använd inte starka rengöringsmedel som sprit, rengöringsbensin eller thinner eller rengöringsprodukter eller spray mot statisk elektricitet avsedda för vinylskivor.
SV
70
Appendix
Viktig information om nätverkstjänster
All information, data, dokument, kommunikation, nedladdning,  ler, text, bilder, foton, gra k, video, webcasts, publikationer, verktyg, resurser, programvara, koder, program, appletprogram, widgets, applikationer, produkter och annat material (”Material”) samt alla tjänster och erbjudanden (”Tjänster”) som tillhandahålls eller har gjorts åtkomliga av eller genom en tredje part (”Tjänsteleverantör”) är helt och hållet den ursprungliga Tjänsteleverantörens ansvar.
Tillgänglighet och tillgång till Material och Tjänster som tillhandahålls av Tjänsteleverantören via en PIONEER-produkt kan när som helst ändras utan att detta meddelas i förväg, bland annat genom att hela eller en del av Materialet eller Tjänsten tas bort eller upphör.
Om du har några frågor eller får problem med Materialet eller Tjänsterna bör du besöka Tjänsteleverantörens webbplats för att få den mest aktuella informationen. PIONEER varken ansvarar för eller har några som helst kundtjänstskyldigheter när det gäller Material och Tjänster. Alla frågor eller önskemål om service i samband med Materialet eller Tjänsterna ska riktas direkt till respektive material- och Tjänsteleverantör.
Observera att PIONEER inte ansvarar för något Material eller några Tjänster som tillhandahålls av Tjänsteleverantören eller några förändringar, borttagande eller upphörande av sådant Material eller sådana Tjänster och inte garanterar att sådant Material eller Tjänster  nns tillgängliga eller åtkomliga.
Information om programvarulicenser
Licenser till öppen källprogramvara som används i denna spelare åter nns i slutet av detta dokument.
6
Appendix
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Kopiering förbjuden.
SV
71
Kom godt i gang
Sikkerhedsoplysninger
1
Kom godt i gang
FORSIGTIG: FOR AT FORHINDRE FAREN FOR
ELEKTRISK STØD MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET )
IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER
OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
ADVARSEL: ENHEDEN MÅ IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT PÅ GRUND AF RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.
FORSIGTIG: Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm bagtil og 10 cm til hver side).
ADVARSEL: Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
Driftsmiljø: Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret) Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der i produktets kabinet er uisoleret ”farlig spænding”, som har styrke nok til at give en person elektrisk stød.
Udråbstegnet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der er vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den dokumentation, der følger med enheden.
Klasse 1 Laserprodukt
FORSIGTIG: Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassifi ceret under laserstandarden, IEC60825-1:2007. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, og gem den til fremtidig brug, så produktet bruges korrekt. Hvis enheden kræver vedligeholdelse, skal du kontakte et autoriseret servicecenter. Brug af betjeningselementer, tilpasninger eller udførelse af andre procedurer end de, der er angivet heri, kan medføre farlig strålingsudsættelse. Du må ikke åbne kabinettet, da du ellers kan blive udsat direkte for laserstrålen. Synlig laserstråling, hvis åben. DU MÅ IKKE STIRRE DIREKTE IND I STRÅLEN.
FORSIGTIG vedrørende strømkabel
Det meste udstyr skal placeres i et dedikeret kredsløb;
Det vil sige et enkelt udgangskredsløb, som kun forsyner den enhed, og som ikke har fl ere udgange eller grenledninger. Se under specifi kationer i denne betjeningsvejledning for at være sikker. Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede stikkontakter, løse eller beskadigede stikkontakter, forlængerledninger, fl ossede strømkabler eller beskadiget eller sprækket ledningsisolation kan være farlige. Dette kan alt sammen medføre elektrisk stød eller brand. Undersøg regelmæssigt enhedens strømkabel, og hvis det ser beskadiget eller forringet ud, skal du trække det ud af stikkontakten, stoppe brugen af enheden og lade et autoriseret servicecenter udskifte strømkablet med et nyt. Beskyt strømkablet mod fysisk eller mekanisk misbrug, f.eks. at det bliver vredet, krøllet, fastklemt, lukket ind i en dør eller trådt på. Vær specielt opmærksom på stik, stikkontakter og det sted, hvor kablet kommer ud af enheden. Træk stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømtilførslen til enheden. Sørg for, at du har nem adgang til stikket, når du installerer produktet.
DA
2
Kom godt i gang
Denne enhed er forsynet med et bærbart batteri
k
umulator.
eller ak
Sikker måde at  erne batteriet eller batteriet fra udstyret: Fjern det gamle batteri, følg
trinnene i omvendt rækkefølge end ved isætning. Afl ever det gamle batteri det passende sted på genbrugspladsen for at forhindre forurening af miljøet og for unødigt at bringe menneskers og dyrs helbred i fare. Du må ikke bortskaff e batterier sammen med andet aff ald. Det anbefales, at du bruger lokale, gratis refunderingssystemer for batterier og akkumulatorer. Batteriet må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende.
FORSIGTIG:
„Anvend ikke batterierne i direkte sollys eller
andre overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at lække, blive overophedet, eksplodere eller brænde. Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller ydelse.
„Ved afhændelse af brugte batterier, følg da
myndighedernes eller de miljømæssige bestemmelser, som er gældende i dit land eller område.
FORSIGTIG: Apparatet må ikke udsættes for vand (dryp eller stænk), og der må ikke anbringes væskefyldte genstande som f.eks. vaser på apparatet.
Information for brugere om indsamling og bortska else af gammelt udstyr og brugte batterier
Pb
Symbol eksempler
for batterier
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaff ald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du afl evere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaff e disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative eff ekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af aff ald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit aff aldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU. For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af aff ald.
1
Kom godt i gang
DA
3
Kom godt i gang
Bemærkning vedrørende trådløse produkter i
1
overensstemmelse med de væsentlige krav og
Kom godt i gang
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/ EF, 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF.
Kun til indendørs brug
RF Erklæring vedrørende strålingseksponering
Dette udstyr bør installeres og betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem stråleenheden og din krop.
ADVARSEL: For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
ADVARSEL: Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af land eller region. Kontroller, at strømforsyningen, der hvor denne enhed skal bruges, passer til den påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V), som fremgår af bagpanelet.
FORSIGTIG: Knappen 1 STANDBY/ON slukker
ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
FORSIGTIG: Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu.
opæiske Union
den Eur PIONEER erklærer hermed, at
dette/disse produkt(er) er i
Bemærkninger om ophavsret
„Da AACS (Advanced Access Content System) er
godkendt som indholdsbeskyttelse for Blu-ray Disc-format, på samme måde som CSS (Content Scramble System) bruges for dvd-format, er der bestemte begrænsninger vedrørende afspilning, analog signaludgang osv. for AACS­beskyttet indhold. Betjeningen af dette produkt og begrænsninger ved dette produkt kan variere afhængigt af købstidspunktet, da disse begrænsninger kan blive tilpasset og/eller ændret af AACS efter fremstillingen af produktet.
„Derudover bruges BD-ROM Mark og BD+ som
indholdsbeskyttelsessystemer for Blu-ray Disc­format, hvilket giver bestemte begrænsninger inklusive afspilningsbegrænsninger for BD-ROM Mark- og/eller BD+-beskyttet indhold. Kontakt et autoriseret kundeservicecenter for fl ere oplysninger om AACS, BD-ROM Mark, BD+ eller dette produkt.
„Mange BD-ROM/dvd-diske er kodet med
kopieringsbeskyttelse. Du bør derfor kun slutte din afspiller direkte til dit tv og ikke til en videooptager. Tilslutning til en videooptager medfører et forvrænget billede fra kopieringsbeskyttede diske.
„Dette produkt bruger
kopieringsbeskyttelsesteknologi, som er beskyttet i amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
„I henhold til lovgivning vedrørende ophavsret
i USA og andre lande kan du blive pålagt et civilretligt og/eller straff eretligt ansvar for uautoriseret optagelse, brug, visning, distribution eller ændring af tv-programmer, videobånd, BD­ROM-diske, dvd’er, cd’er og andet materiale.
DA
4
Vigtig bemærkning vedrørende tv­farvesystem
Denne afspillers farvesystem varierer i overensstemmelse med disken, som aktuelt afspilles.
Hvis f.eks. afspilleren afspiller en disk, som er optaget i NTSC-farvesystemet, udsendes billedet som et NTSC-signal.
Kun et tv med multifarvesystem kan modtage alle signaler, som udsendes fra afspilleren.
„Hvis du har et tv med farvesystemet PAL, vises
kun forvrængede billeder, hvis du vil se diske eller videoindhold, som er optaget i NTSC.
„Et tv med multifarvesystem skifter farvesystem
i overensstemmelse med indgangssignalerne. Hvis farvesystemet ikke skifter automatisk, skal du slukke og tænde igen for at se normale billeder på skærmen.
„Selvom en disk optaget i NTSC-farvesystemet
vises på dit tv, vil den muligvis ikke blive optaget korrekt på din optager.
Kom godt i gang
1
Kom godt i gang
DA
5
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
1 Kom godt i gang
2 Sikkerhedsoplysninger 8 Indledning 8 – Spilbare diske og symboler, som
bruges i denne vejledning
9 – Om symboldisplayet ”7” 10 – Medfølgende tilbehør 10 – Tilbehør til højttalerboks (S-BD616SB) 10 – Tilbehør til højttalerboks
(S-BD707SW) 10 – Tilbehør til højttalerboks (S-BD515FS) 11 – Filkompatibilitet 12 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Defi nition) 12 – Om DLNA 13 – Bestemte systemkrav 13 – Områdekode 13 – Bemærkninger om kompatibilitet 14 Fjernbetjening 15 Frontpanel 15 Bagpanel
2 Tilslutning
16 Montering af højttalerne 16 – Højttaleropsætning for BCS-SB616 18 – Vægmontering af højttaleren for
BCS-SB616 19 – Flere bemærkninger om
højttalerplacering for BCS-SB616 19 – Placering af systemet for BCS-SB616 20 – Højttaleropsætning for BCS-FS515 23 – Vægmontering af højttalerne for
BCS-FS515 24 – Flere bemærkninger om
højttalerplacering for BCS-FS515 24 – Placering af systemet for BCS-FS515 25 Tilslutning til dit tv 25 – HDMI-forbindelse 26 – Funktionen ARC (Audio Return
Channel) 27 – Komponentvideotilslutning
6
DA
27 – Videotilslutning 28 – Indstilling af opløsning 28 Antennetilslutning 29 Tilslutninger med ekstern enhed 29 – AUX-tilslutning 29 – PORTABLE IN-tilslutning 30 – OPTICAL IN-tilslutning 30 – HDMI IN 1/2-tilslutning 31 Sådan tilsluttes til dit hjemmenetværk 31 – Kabelforbundet netværksforbindelse 32 – Kabelforbundet netværksopsætning 33 – Trådløs netværkstilslutning 33 – Trådløs netværksopsætning 36 USB-forbindelse 36 – Afspilningsindhold i USB-enheden
3 Systemindstilling
37 Indstillinger 37 – Sådan justeres
opsætningsindstillingerne 37 – Menuen [DISPLAY] 39 – Menuen [LANGUAGE] (sprog) 39 – Menuen [AUDIO] 40 – Menuen [LOCK] (låst) 41 – Menuen [NETWORK] (netværk) 42 – Menuen [OTHERS] (andet) 43 Lydeffekt
4 Betjening
44 Generel afspilning 44 – Brug af menuen [HOME] 44 – Afspilning af en disk 44 – Afspilning af en fi l på en disk/
USB-enhed 45 – Afspilning af Blu-ray 3D-disk 45 – Sådan bruges BD-LIVE™ 46 – Afspilning af en fi l på en
netværksserver 47 – Grundlæggende betjeninger for
video- og lydindhold 47 – Grundlæggende betjeninger for
fotoindhold 47 – Sådan bruges diskmenuen 48 – Genoptag afspilning 49 Avanceret afspilning
Indholdsfortegnelse
49 – Gentag afspilning 49 – Gentag bestemt del 49 – Forstør afspilningsbilledet 50 – Markeringssøgning 50 – Brug af søgemenuen 51 – Sådan vælges en undertekstfi l 51 – Hukommelse for sidste punkt 52 – Funktioner, mens du ser et foto 52 – Høre musik under diasshow 53 Display på skærmen 53 – Vis indholdsoplysninger på skærmen 54 – Sådan afspilles fra et valgt tidspunkt 54 – Sådan høres forskellig lyd 54 – Sådan vælges sprog for
underteksterne 54 – Se fra en anden vinkel 55 – Sådan ændres billedformatet 55 – Sådan ændres siden for
undertekstkoder 55 – Sådan ændres billedtilstand 56 Sådan optages fra lyd-cd 57 Sådan afspilles en iPod 57 – Sådan kan du bruge din iPod på
skærmen 58 – Sådan bruges iPod IN-tilstanden 59 Radiobetjening 59 – Sådan gemmes radiostationer 59 – Sådan slettes en gemt station 59 – Sådan slettes alle gemte stationer 59 – Gør en dårlig FM-modtagelse bedre 59 – Se informationer om en radiostation 60 Sådan bruges funktionen online
6 Bilag
64 Betjening af tv’et med den medfølgende
fjernbetjening
64 – Opsætning af fjernbetjening til
betjening af fjernsynet 65 Liste over områdekoder 66 Kodeliste for sprog 67 Varemærker og licenser 69 Videoudgangsopløsning 70 Vedligeholdelse 70 – Håndtering af enheden 70 – Bemærkninger om diske 71 Vigtige oplysninger vedrørende
netværkstjenester 71 Bemærkning om softwarelicens
1
2
3
4
5
6
5 Fejlafhjælpning
61 Fejlafhjælpning 61 – Generelt 62 – Netværk 63 – Billede 63 – Lyd 63 – Opdateringer
DA
7
Kom godt i gang
Indledning
1
Spilbare diske og symboler, som bruges i denne vejledning
Kom godt i gang
Medie/term Logo Symbol Beskrivelse
„Diske som f.eks. fi lm, der kan købes eller lejes. „”Blu-ray 3D”-diske „BD-R/RE-diske, som optages i BDAV-format.
„BD-R/RE-diske, som indeholder fi lm-, musik-
eller fotofi ler.
„ISO 9660+JOLIET-, UDF- og UDF Bridge-format
„Diske som f.eks. fi lm, der kan købes eller lejes. „Kun videotilstand og afsluttet (fi nalized) „Understøtter også dobbeltsidet disk
Afsluttet (fi nalized) AVCHD-format
„DVD±R/RW-diske, som indeholder fi lm-, musik-
eller fotofi ler.
„ISO 9660+JOLIET-, UDF- og UDF Bridge-format
Blu-ray
Dvd-rom
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm / 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DA
DVD-RW
(VR)
(8 cm /
12 cm)
Lyd- cd (8 cm /
12 cm)
CD-R/RW
(8 cm /
12 cm)
Bemærk
Advarsel
8
r
t
y u i
,
>
Kun VR-tilstand og afsluttet (fi nalized)
Lyd-cd
„CD-R/RW-diske, som indeholder fi lm-, musik-
eller fotofi ler.
„ISO 9660+JOLIET-, UDF- og UDF Bridge-format
Angiver specielle bemærkninger og betjeningsfunktioner.
Angiver advarsler for at forhindre mulig beskadigelse på grund af misbrug.
Bemærk
,
„Afhængigt af betingelserne for
optageudstyret eller selve CD-R/RW-disken (eller DVD±R/RW) kan nogle CD-R/RW-diske (eller DVD±R/RW) ikke afspilles på enheden.
„Afhængigt af optagesoftwaren & afslutning
(fi nalization) kan nogle optagede diske (CD­R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) muligvis ikke afspilles.
„BD-R/RE-, DVD±R/RW- og CD-R/RW-diske,
som er optaget ved hjælp af en pc eller dvd- eller cd-optager, kan muligvis ikke afspilles, hvis disken er beskadiget eller snavset, eller hvis der er snavs eller kondens på afspillerens linse.
„Hvis du optager en disk ved hjælp af en pc,
kan der være tilfælde, hvor den ikke kan afspilles på grund af indstillingerne i programsoftwaren, som bruges til at oprette disken, selvom disken er optaget i et kompatibelt format (spørg softwareudgiveren for at få fl ere oplysninger).
„Denne afspiller kræver diske og optagelser,
som lever op til bestemte tekniske standarder, for at opnå optimal afspilningskvalitet.
„Forudgående optagede dvd’er er automatisk
indstillet til disse standarder. Der er mange forskellige typer diskformater til optagelse (inklusive CD-R indeholdende MP3- eller WMA-fi ler), og disse kræver bestemte allerede eksisterende betingelser for at garantere kompatibel afspilning.
„Kunder skal vide, at det kræver tilladelse at
downloade MP3/WMA-fi ler og musik fra internettet. Vores virksomhed har ingen ret til at give en sådan tilladelse. Tilladelse skal altid indhentes af rettighedshaveren.
„Du har indstillet diskformatet til [Mastered],
så diskene er kompatible med afspillerne, når diske, der kan overskrives, formateres. Hvis du indstiller til Live File System, kan du ikke bruge den på afspilleren. (Mastered/ Live File System: Diskformatsystem for Windows Vista® og Windows® 7)
„BDXL understøttes ikke.
Kom godt i gang
Om symboldisplayet ”7”
“7” vises muligvis på tv-skærmen under betjening og angiver, at funktionen, som beskrives i denne betjeningsvejledning, ikke er tilgængelig på det specifi kke medie.
1
Kom godt i gang
DA
9
Kom godt i gang
Medfølgende tilbehør
1
Kom godt i gang
Videokabel (1) Fjernbetjening (1)
Batteri (1) FM-antenne (1)
iPod-holder (1)
Tilbehør til højttalerboks (S-BD616SB)
Tilbehør til højttalerboks (S-BD707SW)
Højttalerledning (1) Store skridsikre
underlag (1)
Tilbehør til højttalerboks (S-BD515FS)
Højttalerledninger med farvekoder (3)
Store skridsikre underlag (1)
Små skridsikre underlag (1)
Små skruer (8)
Højttalerledninger med farvekoder (1)
Bundplade til højttalerstander (2)
10
DA
Skruer (2)
Store skruer (4) Bundplade til
højttalerstander (2)
Små skridsikre underlag (1)
Store standere (2) Små standere (2)
Kom godt i gang
Filkompatibilitet
Filmfi ler
Filplacering Filtypenavn Codec-format Lydformat Subtitle (undertekst)
”.avi”, ”.divx”, ”.mpg”, ”.mpeg”,
Disk,
USB
DLNA, PC
”.mkv”, ”.mp4”, ”.asf”, ”.wmv”, ”.m4v” (uden DRM)
”.avi”, ”.divx”, ”.mpg”, ”.mpeg”, ”.mkv”, ”.mp4”, ”.asf”, ”.wmv” (uden DRM)
Musikfi ler
Filplacering Filtypenavn Aftastningsfrekvens Bitrate Bemærk
Disk, USB,
DLNA, PC
”mp3”, ”.wma”, ”.wav”, ”.m4a” (uden DRM)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (kun standardafspilning), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx, XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Inden for 32 til 48 kHz (WMA),
inden for 16 til
48 kHz (MP3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Inden for 20 til 320 kbps (WMA), inden for 32 til 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), dvd-undertekstsystem (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), dvd-undertekstsystem (.txt)
Nogle wav-fi ler understøttes ikke af denne afspiller.
1
Kom godt i gang
Fotofi ler
Filplacering Filtypenavn Anbefalet størrelse Bemærk
Disk, USB,
DLNA, PC
”.jpg”, ”.jpeg”, ”.png”
Mindre end 4000 x 3000 x 24 bit/ pixel Mindre end 3000 x 3000 x 32 bit/ pixel
Progressive og lossless­komprimeringsbilledfi ler understøttes ikke.
DA
11
Kom godt i gang
„Filnavnet er begrænset til 180 tegn. „M
1
Kom godt i gang
antal fi ler og mapper)
„Afhængigt af fi lernes størrelse og antal kan
det tage fl ere minutter at læse indholdet på mediet.
„Filkompatibiliteten kan variere afhængigt af
serveren.
„Filkravene på side 11 er ikke altid
kompatible. Der kan være nogle begrænsninger på grund af fi legenskaberne og medieserverens egenskaber.
„Afspilning af fi ler med fi lmundertekster
understøttes ikke af denne afspiller.
„Filer fra udtagelige medier, f.eks. USB-drev,
dvd-drev osv., på din medieserver deles muligvis ikke korrekt.
„Denne enhed kan ikke understøtte en
integreret MP3-fi l med ID3-tag.
„Den totale afspilningstid for lydfi ler anført
på skærmen er muligvis ikke korrekt for VBR-fi ler.
„HD-fi lmfi ler indeholdt på cd’en eller USB
1.0/1.1 kan muligvis ikke afspilles korrekt. Blu-ray Disc, dvd eller USB 2.0 anbefales til afspilning af HD-fi lmfi ler.
„Denne afspiller understøtter H.264/
MPEG-4 AVC profi le Main, High at Level
4.1. Ved en fi l med højere niveau vises advarselsmeddelelsen på skærmen.
„Denne afspiller understøtter ikke fi ler, som
ikke er optaget med GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Bemærk
,
aks. fi ler/mapper: Mindre end 2 000 (totalt
1
eller Qpel
*
2
.
*
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
„Denne afspiller kan afspille diske i AVCHD-
format. Disse diske optages og bruges normalt i videokameraer.
„AVCHD-formatet er et format med høj opløsning
til digitale videokameraer.
„MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimere
billeder mere eff ektivt end almindelige billedkomprimeringsformater.
„Denne afspiller kan afspille AVCHD-diske ved
hjælp af ”x.v.Colour”-format.
„Nogle diske i AVCHD-format kan muligvis ikke
afspilles afhængigt af optagebetingelserne. „Diske i AVCHD-format skal afsluttes (fi nalized). „”x.v.Colour” tilbyder et bredere farvespektrum
end normale dvd-videokameradiske.
Om DLNA
Denne afspiller er en digital DLNA-certifi ceret medieafspiller, som kan vise og afspille fi lm-, foto­og musikindhold fra din digitale DLNA-kompatible medieserver (pc og forbrugerelektronik).
Digital Living Network Alliance (DLNA) er en organisation på tværs af industrier af forbrugerelektronik, computerindustri og virksomheder, der laver mobile enheder. Digital Living forsyner forbrugere med digitale medier, som er nemme at dele, gennem dit hjemmenetværk.
DLNA-certifi ceringslogoet gør det nemt at fi nde produkter, som overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware, eller en anden DLNA-kompatibel enhed tilsluttes til denne afspiller, kræves muligvis nogle indstillingsændringer for softwaren eller andre enheder. Der henvises til brugsanvisningerne for softwaren eller enheden for yderligere informationer.
DA
12
Kom godt i gang
Bestemte systemkrav
Til videoafspilning med høj opløsning:
„Skærm med høj opløsning, som har
COMPONENT- eller HDMI-indgangsstik.
„BD-ROM-disk med indhold med høj opløsning.
„HDMI- eller HDCP-egnet DVI-indgang på din
visningsenhed kræves for noget indhold (som specifi ceret af diskforfattere).
For at afspille fi ler på din pc’s delemappe via dit hjemmenetværk kræver pc’en følgende.
„Windows® XP (Service Pack 2 eller højere),
Windows Vista® (Service Pack kræves ikke) Windows® 7 (Service Pack kræves ikke)
„1,2 GHz Intel® Pentium® III eller AMD
Sempron™ 2200+ processorer
„Netværksmiljø: 100 Mb Ethernet, WLAN (IEEE
802.11a/b/g/n)
„Mere end 1 mappe på din pc skal deles. Se
supportlinket for dit styresystem for at få fl ere oplysninger om indstillingerne for fi ldeling.
Områdekode
Der er trykt en regionskode bag på denne enhed. Enheden kan kun afspille BR-ROM- eller dvd-diske, som har samme områdekode som enheden, eller ”ALL”.
Bemærkninger om kompatibilitet
„Da BD-ROM er et nyt format, er bestemte
diske, digital tilslutning og andre kompatibilitetsforhold mulige. Hvis du oplever kompatibilitetsproblemer, skal du kontakte et autoriseret kundeservicecenter.
„Med denne enhed kan du bruge funktioner
som billede-i-billede, sekundær lyd og virtuelle pakker osv. med BD-ROM, som understøtter BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profi le 1 version
1.1/Final Standard Profi le). Sekundær video og lyd kan afspilles fra en disk, som er kompatibel med funktionen billede-i-billede. Se instruktionerne i disken for afspilningsmetode.
„Hvis du vil se indhold med høj opløsning og
opkonvertere standard-dvd-indhold, kræves muligvis en HDMI-egnet indgang eller HDCP­egnet DVI-indhold på din visningsenhed.
„Nogle BD-ROM og dvd-diske begrænser muligvis
brugen af nogle betjeningskommandoer eller funktioner.
„Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus og DTS-HD
understøttes af maksimalt 5.1 kanaler, hvis du bruger HDMI-forbindelse til enhedens lydudgang.
„Du kan bruge en USB-enhed for at gemme nogle
diskrelaterede oplysninger, inklusive downloadet online-indhold. Disken, som du bruger, styrer, hvor længe disse oplysninger bevares.
1
Kom godt i gang
DA
13
Kom godt i gang
1
2
3
Fjernbetjening
1
Kom godt i gang
Montering af batteri
Fjern batterilåget bag på  ernbetjeningen, og sæt et R03­batteri (størrelse AAA) i, så 4 og
5
vender korrekt.
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • •
INPUT/TUNER: Ændrer
P
indgangstilstand.
(STANDBY/ON): Tænder eller
1
slukker afspilleren.
OPEN/CLOSE: Åbner og
B
lukker diskskuff en. HDMI IN: Ændrer
indgangstilstand direkte til HDMI IN.
OPTICAL: Ændrer indgangstilstand direkte til optisk.
DISPLAY: Viser eller afslutter
m
displayet på skærmen.
HOME MENU: Viser eller
n
afslutter [Home Menu].
MENU: Viser menuen på en disk. Retningsknapper: Vælger en
funktion i menuen.
ENTER: Bekræfter menuvalg.
b
TUNE (+/–): Stiller ind på den ønskede radiostation.
PRESET (
program for radioen.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • •
RETURN: Afslutter menuen,
x
eller genoptager afspilning. Funktionen genoptag afspilning fungerer muligvis ikke afhængigt af BD-ROM-disken.
POPUP/TOP MENU: Viser dvd­titelmenuen eller en BR-ROM’s pop op-menu, hvis der er en.
STOP: Stopper afspilningen.
Z
PLAY: Starter afspilning.
z
PAUSE/STEP: Afspilning
M
bringes i pause.
C/V
næste eller forrige kapitel/spor/ fi l .
c/v
eller fremad.
): Vælger
W/S
SKIP: Springer til
SCAN: Søger baglæns
SPK LEVEL: Indstiller lydniveauet
for den ønskede højttaler.
USB REC: Optager en lyd-cd.
X
MUTE: Slår enhedens lyd fra. SOUND: Vælger en
lydeff ekttilstand. VOL +/– : Justerer højttalernes
lydstyrke.
• • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • •
0-9 nummerknapper: Vælger nummererede funktioner i en menu eller indtaster bogstaver i tastaturmenuen.
MARKER: Markerer et punkt under afspilning.
SEARCH: Viser eller afslutter søgemenuen.
REPEAT: Gentager et
h
ønsket afsnit eller sekvens. DIMMER: Dæmper enhedens
lys.
ZOOM: Åbner zoommenuen. CLEAR: Fjerner et mærke i
søgemenuen eller et nummer ved indtastning af adgangskode.
Farvede knapper (A, B, C, D): Bruges til at navigere i menuer.
- Knappen A (RDS): Radio Data System.
- Knappen B (PTY ): Viser programtypen for RDS.
- Knappen C (PTY SEARCH): Søger programtype.
- Knappen D: Vælger MONO eller STEREO i FM-tilstand.
Knapper til betjening af tv: Se side 64.
SLEEP: Indstiller en bestemt tidsperiode, hvorefter enheden slukker.
DA
14
Frontpanel
a
Kom godt i gang
STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION
TUNE
PORTABLE IN
5 V 500 mA
b
VOLUME
dcefg
Disksku e
a
Betjeningsknapper
b
(STANDBY/ON)-knap:
1
Tænder eller slukker afspilleren.
(OPEN/CLOSE)
B
FUNCTION
Displayvindue
c
Fjernbetjeningssensor
d
PORTABLE IN
e
USB-port
f
Lydstyrkeknap
g
Ændrer indgangskilde eller funktion.
(PLAY / PAUSE)
d/M
(STOP)
Z C/V
(SKIP)
– TUNE + (indstille radio)
Bagpanel
abcdefghijk
1
Kom godt i gang
Strømkabel
a
Højttalerstik
b
Ventilator
c
LAN-port
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y P
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Antennestik
j
iPod (24 ben)
k
Slut til iPod-holderen.
AUX (L/R) INPUT
l
l
B PR)
DA
15
Tilslutning
Montering af højttalerne
Højttaleropsætning for BCS­SB616
Klargøring af højttalerne
2
Tilslutning
Til subwoofer:
Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fi re store underlag til subwooferens bundplade.
Store skridsikre underlag
For fronthøjttaler:
Montering af højttalerstander og fastgørelse af din fronthøjttaler.
1. Brug den medfølgende lim for at fastgøre de tre små underlag til bundpladen (bunden) på hver højttalerstander.
Hvis du beslutter dig for ikke at bruge højttalerstanderne, kan du bruge den medfølgende lim for at fastgøre fi re små underlag i bunden af højttaleren.
Små skridsikre underlag
2. Fastgør højttalerstandernes standerplader til højttaleren.
Fastgør standerpladerne til både højre og venstre højttaler bag på højttaleren. Højden på højttalerstanderne kan justeres i to niveauer; vælg den ønskede højde, og fastlås positionen.
DA
16
Små skridsikre underlag
Advarsel
>
„Sørg for ikke at spænde skruerne for meget. „Hvis skruerne spændes for meget, kan
skruernes gevind blive ødelagt. Brug en mellemstor skruetrækker til montering.
„Brug ikke elektriske skruetrækkere eller for
store skruetrækkere, da skruerne ikke kan holde til det.
„Sørg for, at der ikke er noget i klemme
mellem standeren og højttaleren under montering.
„Hvis enheden samles med noget, der sidder
i klemme mellem standeren og højttaleren, samles enheden muligvis ikke ordentligt, hvilket kan medføre, at den vælter.
Tilslutning
3. Tilslutning af hver højttaler. Tilslut ledninger
Bag på højttaleren er der kanalterminaler (højre/ venstre) sammen med farvekodede mærkater.
-Front, venstre: Hvid
-Front, højre: Rød
-Subwoofer: Lilla
Den farvekodede ledning skal passe til farveindikatoren på mærkaten, før så den farvekodede ledning ind i den røde (+) side og den anden ledning ind i den sorte (–) side.
Sort (–)
Slut den hvide ledning med den grå stribe til (+) siden og den anden ledning til (–) siden. Tryk på hver plastiktap for at åbne tilslutningsterminalen, så du kan slutte kablet til afspilleren. Før ledningen ind, og slip tappen.
ne til højttaler
Rød (+)
en.
Farvekodet ledning
Rød (+)
Advarsel
>
„Tilslut ikke andre højttalere end dem, som
følger med dette system.
„Tilslut ikke de medfølgende højttalere til
andre forstærkere end den, som følger med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre funktionssvigt eller brand.
„Tilslut subwooferens højttalerledning (lilla)
til orange på afspilleren.
„Disse højttalerterminaler leder FARLIG
STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen for elektrisk stød når højttalerkablerne tilsluttes eller kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der røres ved uisolerede dele.
2
Tilslutning
Orange (+)
Sort (–)
Hvid (+)
DA
17
Tilslutning
Vægmontering af højttaleren for BCS-SB616
Højttaleren har et montagehul, som kan bruges til at montere højttaleren på væggen.
Før montering
„Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets
vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske
2
Tilslutning
kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned. Sørg for, at væggen, hvor du vil montere højttaleren, er stærk nok til at bære den. Montér ikke højttalerne på krydsfi ner eller vægge med blød overfl ade.
„Skruer til montering i væggen medfølger ikke.
Anvend skruer, som er egnet til væggen, og som kan bære højttalernes vægt.
Advarsel
>
„Hvis du ikke er sikker på væggens kvaliteter
og styrke, kontaktes en professionel.
„Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller
skader, som forårsages på grund af ukorrekt installation.
„Når højttaleren monteres på en væg, skal
den være parallel med gulvet.
„Højttalerstanderen skal ikke monteres, hvis
højttaleren skal monteres på væggen.
Skruer til
montering
i væggen
(medfølger ikke)
4 mm til 5 mm
DA
18
Tilslutning
A
B
C
D
A
B
C
D
Flere bemærkninger om højttalerplacering for BCS­SB616
Placer højttaleren i midten under tv’et.
Forholdsregler:
„Højttaleren må ikke hvile på selve tv’et. „Sørg for, at hele den frie ledningsende
er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afi solerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning.
„Fronthøjttaleren og subwooferen er ikke
magnetisk afskærmet og bør derfor ikke placeres i nærheden af et tv eller en skærm. Magnetiske databærende medier (såsom disketter, bånd eller videobånd) bør heller ikke opbevares i nærheden af fronthøjttaleren og subwooferen.
„Subwooferen må ikke fastgøres til væggen eller
loftet. Den kan falde ned og forårsage skader.
Placering af systemet for BCS-SB616
Fronthøjttaler Subwoofer:
Subwooferens position er ikke så afgørende, da lave baslyde ikke så retningsbestemte. Men det er bedst at placere subwooferen i nærheden af fronthøjttaleren. Drej den lidt mod rummets midte for at reducere vægrefl ektioner.
Enhed Lytteposition
Advarsel
>
„Sørg for, at børn ikke putter deres hænder
eller andre ting ind i *subwooferens kanal. *Subwooferkanal: Et hul til masser af baslyd i subwooferens kabinet.
„Højttalerne indeholder magnetdele, så
uregelmæssigheder med farverne kan opstå på tv-skærmen eller pc-skærmen. Anbring højttalerne væk fra tv-skærmen eller pc­skærmen.
2
Tilslutning
19
DA
Tilslutning
Højttaleropsætning for BCS­FS515
Klargøring af højttalerne
Til subwoofer:
Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fi re store underlag til subwooferens bundplade.
2
Tilslutning
For fronthøjttalere:
Montering af højttalerstander og fastgørelse af fronthøjttalerne.
Ved vertikal montering
1. Brug den medfølgende lim for at fastgøre 4 små underlag til højttalerstanderens standerplade.
Store skridsikre underlag
3. Før højttalerkablet gennem hullet bag på bundpladen gennem standeren, og slut det til højttalerterminalen. Efter tilslutning skubbes højttalerkablet ind i rillen bag på højttaleren.
Den farvekodede ledning skal passe til farveindikatoren på mærkaten, før så den farvekodede ledning ind i den røde (+) side og den anden ledning ind i den sorte (–) side.
Små skridsikre underlag
2. Før den store stander ind gennem hullerne bag på standerpladen, og fastgør med 4 skruer.
20
DA
4. Fastgør højttaleren og standeren med 2 skruer. g f
or, at højttalerkablet ikke kommer i
Sør klemme mellem højttaleren og standeren.
Ved horisontal montering
1. Brug den medfølgende lim for at fastgøre 4 små
underlag til højttalerstanderens standerplade.
Små skridsikre underlag
Tilslutning
2
Tilslutning
4. Fastgør højttaleren og standeren med 2 skruer. Sørg for, at højttalerkablet ikke kommer i klemme mellem højttaleren og standeren. Højden på højttalerstanderne kan justeres i to niveauer; vælg den ønskede højde, og fastlås positionen.
2. Før den lille stander ind gennem hullerne bag på standerpladen, og fastgør med 4 skruer.
3. Før højttalerkablet gennem hullet bag på bundpladen gennem standeren, og slut det til højttalerterminalen. Efter tilslutning skubbes højttalerkablet ind i rillen bag på højttaleren.
Den farvekodede ledning skal passe til farveindikatoren på mærkaten, før så den farvekodede ledning ind i den røde (+) side og den anden ledning ind i den sorte (–) side.
5. Efter tilslutning trækkes højttalerkablet bag på standerfoden.
DA
21
Tilslutning
6. Tilslut ledningerne til afspilleren. Slut den hvide ledning med den g
til (+) siden og den anden ledning til (–) siden. Tryk på hver plastiktap for at åbne tilslutningsterminalen, så du kan slutte kablet til afspilleren. Før ledningen ind, og slip tappen.
Rød (+)
2
Tilslutning
Orange (+)
Sort (–)
Ved direkte montering
Anvend den medfølgende lim for at fastgøre de 4 underlag til standerpladen på fronthøjttalerne.
Små skridsikre underlag
rå stribe
Hvid (+)
Advarsel
>
„Tilslut ikke andre højttalere end dem, som
følger med dette system.
„Tilslut ikke de medfølgende højttalere til
andre forstærkere end den, som følger med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre funktionssvigt eller brand.
„Tilslut subwooferens højttalerledning (lilla)
til orange på afspilleren.
„Disse højttalerterminaler leder FARLIG
STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen for elektrisk stød når højttalerkablerne tilsluttes eller kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der røres ved uisolerede dele.
DA
22
Tilslutning
Vægmontering af højttalerne for BCS-FS515
Før montering
„Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets
vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned. Sørg for at væggen, hvor du vil montere højttalerne, er stærk nok til at bære dem. Montér ikke højttalerne på krydsfi ner eller vægge med blød overfl ade.
„Skruer til montering i væggen medfølger ikke.
Anvend skruer, som er egnet til væggen, og som kan bære højttalernes vægt.
Advarsel
>
„Hvis du ikke er sikker på væggens kvaliteter
og styrke, kontaktes en professionel.
„Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller
skader, som forårsages på grund af ukorrekt installation.
Skruer til montering i væggen (medfølger ikke)
Montering af højttalerne
Fronthøjttaleren kan hænges lodret eller vandret på væggen. Brug et hul for at hænge den lodret, og to huller for at hænge den vandret. I illustrationen nedenfor er den højre fronthøjttaler vist.
Lodret opsætning
Hul
110
Vandret opsætning
Hul
Hvis du installerer højttaleren vandret, skal højttalerterminalen bag på højttaleren være længst væk fra den anden højttaler.
Højttalerterminal Højttalerterminal
Front højre Front venstre
2
Tilslutning
5 mm til 7 mm
DA
23
Tilslutning
A
A
A
D
B
C
A
A
B
C
D
Flere bemærkninger om højttalerplacering for BCS­FS515
Installér de primære venstre- og højrefronthøjttalere i lige afstand fra dit tv.
Forholdsregler:
„Sørg for, at hele den frie ledningsende
2
Tilslutning
er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afi solerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning.
„Fronthøjttalerne og subwooferen er ikke
magnetisk afskærmet og bør derfor ikke placeres i nærheden af et tv eller en skærm. Magnetiske databærende medier (såsom disketter, bånd eller videobånd) bør heller ikke opbevares i nærheden af fronthøjttalerne og subwooferen.
„Subwooferen må ikke fastgøres til væggen eller
loftet. Den kan falde ned og forårsage skader.
Placering af systemet for BCS-FS515
Illustrationen viser et eksempel på placering af systemet. Bemærk, at illustrationerne i disse vejledninger af forklaringsårsager er forskellige fra den egentlige enhed. For at opnå den bedste surroundsound bør alle højttalere bortset fra subwooferen placeres med samme afstand til lyttepositionen (
Venstre fronthøjttaler (L)/ Højre fronthøjttaler (R):
Placer fronthøjttalerne på hver sin side af skærmen og så plant med skærmens overfl ade som muligt.
Subwoofer:
Subwooferens position er ikke så afgørende, da lave baslyde ikke så retningsbestemte. Men det er bedst at placere subwooferen i nærheden af fronthøjttalerne. Drej den lidt mod rummets midte for at reducere vægrefl ektioner.
Enhed
Advarsel
>
„Sørg for, at børn ikke putter deres hænder
eller andre ting ind i *subwooferens kanal. *Subwooferkanal: Et hul til masser af baslyd i subwooferens kabinet.
„Højttalerne indeholder magnetiske dele,
så der kan opstå uregelmæssigheder med farverne på tv-skærmen eller pc-skærmen. Anbring højttalerne væk fra tv-skærmen eller pc-skærmen.
).
24
DA
Tilslutning
Tilslutning til dit tv
Lav en af følgende tilslutninger afhængigt af dit eksisterende udstyrs egenskaber.
„HDMI-forbindelse (side 25) „Komponentvideotilslutning (side 27) „Videotilslutning (side 27)
Bemærk
,
„Du kan tilslutte afspilleren på fl ere
forskellige måder afhængigt af dit tv og andet udstyr, som du vil tilslutte. Brug kun en af de tilslutninger, som beskrives i denne vejledning.
„Se vejledningerne, som følger med dit tv,
stereosystem eller andre enheder, for at lave de bedste tilslutninger.
„Sørg for, at afspilleren er sluttet direkte
til tv’et. Indstil tv’et til den korrekte videoindgangskanal.
„Du skal ikke tilslutte afspilleren via en
videooptager. Billedet kan blive forvrænget på grund af kopieringsbeskyttelsessystemet.
HDMI-forbindelse
Hvis du har et HDMI-tv eller en HDMI-skærm, kan du tilslutte afspilleren ved hjælp af et HDMI-kabel (type A, High Speed HDMI™ Cable med Ethernet). Slut HDMI-stikket på afspilleren til HDMI-stikket på et HDMI-kompatibelt tv eller en HDMI-kompatibel skærm.
Enheden set bagfra
HDMI-
kabel
Indstil tv’ets kilde til HDMI (se tv’ets betjeningsvejledning).
Tv
2
Tilslutning
Flere oplysninger om HDMI
„Når du tilslutter en HDMI- eller DVI-kompatibel
enhed, skal du sørge for følgende:
-Prøv at slukke for HDMI/DVI-enheden og denne afspiller. Tænd derefter for HDMI/DVI­enheden, og vent cirka 30 sekunder, før du tænder for afspilleren.
-Den tilsluttede enheds videoindgang skal være indstillet korrekt for denne enhed.
-Den tilsluttede enhed er kompatibel med 720x576p-, 1280x720p-, 1920x1080i- eller 1920x1080p-videoindgang.
„Ikke alle HDCP-kompatible HDMI- eller DVI-
enheder fungerer med denne afspiller.
-Billedet vises ikke korrekt med en ikke-HDCP­enhed.
DA
25
2
Tilslutning
Tilslutning
Bemærk
,
„HDMI-enhedens lyd forvrænges muligvis
eller udsendes muligvis ik tilsluttet HDMI-enhed ikke accepterer afspillerens lydudgang.
„Du kan ændre opløsningen for HDMI-
udgangen, hvis du bruger HDMI-tilslutning (se ”Indstilling af opløsning” på side 28).
„Vælg typen af video, som udsendes fra
HDMI OUT-stikket, ved hjælp af funktionen [HDMI Color Setting] (HDMI-farveindstilling) i menuen [Setup] (opsætning) (se side 38).
„Hvis opløsningen ændres, når tilslutningen
allerede er lavet, kan det medføre funktionssvigt. Sluk afspilleren, og tænd den igen for at løse problemet.
„Tv-skærmen bliver sort, hvis HDMI-
forbindelsen med HDCP ikke er bekræftet. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere HDMI-forbindelsen eller trække HDMI-kablet ud.
„Hvis der er støj eller linjer på skærmen, skal
du kontrollere HDMI-kablet (længden er som regel begrænset til 4,5 m).
ke, hvis en
Funktionen ARC (Audio Return Channel)
Med ARC-funktionen kan et HDMI-kompatibelt tv sende lydstrømme til afspillerens HDMI OUT.
Sådan bruges denne funktion:
-Tv’et skal understøtte ARC-funktionen, og ARC på afspilleren skal indstilles til On (grundindstillingen er ”Off ”).
-Indstillingsmetoden for ARC kan variere afhængigt af tv’et. Se vejledningen til tv’et for detaljer om ARC-funktionen.
-Du skal bruge HDMI-kablet (type A, High Speed HDMI™ Cable med Ethernet).
-Du skal slutte til HDMI IN på et tv, som understøtter ARC-funktionen, ved hjælp af HDMI OUT på afspilleren.
-Du kan kun tilslutte en hjemmebiograf til et tv, som er kompatibelt med ARC.
-ARC-funktionen garanterer ikke, at funktionen fungerer i alle tilfælde, selvom betingelserne ovenfor imødekommes.
-Hvis du bruger ARC-funktionen, fungerer CEC (Consumer Electronics Control) muligvis. Hvis du ikke vil bruge CEC, kan du stoppe funktionen ved at indstille til ”ARC OFF” i menuen Home. I dette tilfælde skal tv’et og afspilleren tilsluttes ved hjælp af et optisk kabel, så der kan sendes lydstrømme til afspilleren.
DA
26
Tilslutning
Komponentvideotilslutning
Slut COMPONENT VIDEO OUTPUT-stikkene på afspilleren til de tilsvarende indgangsstik på tv’et ved hjælp af et komponentvideokabel. Du kan høre lyden gennem systemets højttaler.
Enheden set bagfra
Komponentvideokabel
Videotilslutning
Slut VIDEO OUT-stikket på afspilleren til VIDEO IN­stikket på tv’et ved hjælp af et videokabel. Du kan høre lyden gennem systemets højttalere.
Enheden set bagfra
2
Tilslutning
Videokabel
Tv
Tv
Bemærk
,
Du kan ændre opløsningen for udgangen, hvis du bruger COMPONENT VIDEO OUTPUT­tilslutningen (se ”Indstilling af opløsning” på side 28).
DA
27
Tilslutning
Indstilling af opløsning
Afspilleren har fl ere udgangsopløsninger for HDMI OUT- og COMPONENT VIDEO OUTPUT-stikkene. Du kan ændre opløsningen ved hjælp af menuen [Setup] (opsætning).
1. Tryk på HOME MENU (n).
2
Tilslutning
2. Brug og tryk derefter på ENTER (b). Menuen [Setup] (opsætning) vises.
3. Brug og tryk derefter på D for at fl ytte til andet niveau.
4. Brug (opløsning), og tryk derefter på ENTER (b) for at fl ytte til tredje niveau.
5. Brug opløsning, og tryk derefter på ENTER (b) for at bekræfte dit valg.
„Hvis dit tv ikke accepterer den opløsning,
som du har indstillet på afspilleren, kan du indstille opløsningen til 576p på følgende måde:
1. Tryk på B for at åbne diskskuff en. 2 Tryk på Z (STOP) i mere end 5 sekunder.
„Se ”Videoudgangsopløsning” på side 69,
da fl ere faktorer påvirker videoudgangens opløsning.
for at vælge [Setup] (opsætning),
A/D
for at vælge funktionen [DISPLAY ],
W/S
for at vælge funktionen [Resolution]
W/S
for at vælge den ønskede
W/S
Bemærk
,
Antennetilslutning
Tilslut den medfølgende antenne, så du kan høre radio.
Enheden set bagfra
Bemærk
,
Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt. FM­ledningsantennen skal rettes helt ud.
DA
28
Tilslutning
Tilslutninger med ekstern enhed
AUX-tilslutning
Du kan høre lyden fra en ekstern enhed gennem dette systems højttalere.
Slut enhedens analoge lydudgangsstik til AUX L/R (INPUT) på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [AUX] ved at trykke på INPUT/TUNER og ENTER (b).
Du kan også bruge knappen FUNCTION på frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
Enheden set bagfra
Hvid Rød
PORTABLE IN-tilslutning
Du kan høre lyden fra en bærbar lydafspiller gennem dette systems højttalere.
Slut høretelefonstikket (eller linje ud) på den bærbare lydafspiller til PORTABLE IN-stikket på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [PORTABLE] ved at trykke på INPUT/TUNER og ENTER (b).
Du kan også bruge knappen FUNCTION på frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
PORTABLE IN
5 V 500 mA
MP3-afspiller osv...
2
Tilslutning
VOLUME
Til lydudgangsstikkene
på enheden
(tv, videooptager osv.)
DA
29
Tilslutning
OPTICAL IN-tilslutning
Du kan høre lyden fra en enhed med en digital optisk tilslutning gennem dette systems højttalere.
Slut det optiske udgangsstik på enheden til OPTICAL IN-stikkene på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [OPTICAL] ved at trykke på INPUT/TUNER og ENTER (b). Eller tryk på OPTICAL for at vælge direkte.
Du kan også bruge knappen FUNCTION på
2
frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
Tilslutning
Enheden set bagfra
Til det digitalt optiske udgangsstik på enheden
HDMI IN 1/2-tilslutning
Du kan se billeder og høre lyd fra din enhed gennem denne forbindelse.
Slut HDMI OUT-stikket på enheden til HDMI IN 1­eller 2-stikket på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [HDMI IN 1/2] ved at trykke på INPUT/ TUNER og ENTER (b).
Du kan også bruge knappen FUNCTION på frontpanelet for at vælge indgangstilstand.
Enheden set bagfra
Til HDMI OUT-stikket på din enhed (set-top-boks, digital satellitmodtager, videospilmaskine osv.)
Bemærk
,
„Du kan ikke ændre videoopløsning i
tilstanden HDMI IN 1/2. Videoopløsningen skal ændres på den tilsluttede enhed.
„Hvis videoudgangssignalet ikke er normalt,
når din pc er sluttet til HDMI IN 1/2-stikket, skal du ændre opløsningen på din pc til 576p, 720p, 1080i eller 1080p.
„Videosignalet fra HDMI-indgangen kan ikke
udsendes fra enheden eller de sammensatte videoudgange.
„Afspilleren sender lyd fra HDMI-indgangene
til både HDMI-udgangen og enhedens højttalere.
DA
30
Loading...