Pioneer XV-BD505FS Operating Instruction

Svenska Dansk Norsk Suomi
Säkerhetsinformation
LASERPRODUKT KLASS 1
1
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
VARNING:
ELEKTRISK A STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKST YCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR
HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN
SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
Varningstriangeln med ett utropstecken är avsedd att göra användaren uppmärksam på viktiga användar- och underhållsanvisningar i de dokument som medföljer produkten.
Varningar och råd
VARNING:
BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DENNA PRODUKT INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
VARNING:
i ett begränsat utrymme som till exempel en bokhylla.
VARNING:
blockeras. Installera produkten enligt tillverkarens anvisningar.
Springor och öppningar i ytterhöljet är avsedda för ventilation och säker funktion samt för att skydda utrustningen mot överhettning. Öppningarna får aldrig blockeras och produkten får därför inte placeras på en säng, soffa, matta eller andra liknande ytor. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller annan liknande konstruktion om inte utrymmet är försett med ordentlig ventilation eller tillverkarens instruktioner har följts.
VARNING:
lasersystem. För att vara säker på att du använder denna produkt på rätt sätt ska du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida behov. Om produkten behöver service eller reparation ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Användning av kontroller, justering eller annan hantering än vad som anges i denna skrift kan leda till att man utsätter sig eller andra för farlig strålning.
För att förhindra direkt exponering för laserstrålen får du inte försöka öppna höljet. När produkten öppnas syns laserstrålen. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
Installera inte denna utrustning
Ventilationsöppningar får inte
I denna produkt finns ett
2
Säkerhetsinformation
VARNING beträffande nätkabeln
De flesta produkter bör anslutas till en enskild krets.
Detta innebär en krets med ett enskilt uttag som bara matar ström till denna produkt och inte har några andra uttag eller förgreningar. Kontrollera specifikationerna i denna bruksanvisning för att vara säker. Överbelasta inte vägguttagen. Överbelastade vägguttag, lösa eller skadade vägguttag, förlängningssladdar, slitna elkablar eller skadad eller sprucken isolering innebär fara. Alla ovan nämnda brister kan leda till elektriska stötar eller brand. Kontrollera kablarna med jämna mellanrum och om de uppvisar tecken på skada eller slitage ska de dras ur och produkten får inte användas förrän kabeln har bytts ut mot en exakt likadan av ett auktoriserat servicecenter. Skydda nätkabeln mot fysisk eller mekanisk skada genom att kontrollera att den inte har snott sig eller fått knutar, ligger i kläm vid en dörr eller så att folk trampar på den. Stickkontakter, vägguttag och det ställe där kabeln är fästad i produkten ska kontrolleras extra noga. För att stänga av strömmen helt måste nätkabeln dras ur. Se till att stickkontakten är lätt åtkomlig när du installerar produkten.
PIONEER intygar härmed att denna/ dessa produkt(er) uppfyller viktiga krav och följer andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004/108/ EG, 2006/95/EG och 2009/125/EG.
Denna produkt är utrustad med urtagbart batteri eller ackumulator.
Följ dessa anvisningar för att ta ur batteri eller batteripack på ett säkert sätt:
det gamla batteriet eller batteripacket genom att följa anvisningarna för isättning i omvänd ordning. För att förhindra miljöförstöring och eventuell fara för människors och djurs hälsa ska det uttjänta batteriet eller batteripacket läggas på särskild plats på sopstation eller uppsamlingsställe. Kasta inte batterier eller batteripack tillsammans med annat avfall. Vi rekommenderar att du använder batterier och ackumulatorer som kan lämnas till lokal återvinning utan kostnad. Batteriet får inte utsättas för stark värme som t.ex. solsken och eld.
VARNING:
vatten (droppar eller stänk) och inga föremål fyllda med vätska, till exempel vaser, får placeras ovanpå utrustningen.
Produkten måste skyddas från
Ta ur
1
Säkerhetsinformation
VARNING:
bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
För att minska risken för eldsvåda
3
Säkerhetsinformation
Exempel på symboler för batterier
Pb
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Säkerhetsinformation
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
Information om upphovsrätt
AACS (Advanced Access Content System)
är godkänt som kopieringsskydd för BD­formatet, på samma sätt som CSS (Content Scramble System) för DVD-formatet, vilket innebär vissa restriktioner i samband med uppspelning och utmatning av analoga signaler, etc. för AACS-skyddat material. Användning av och restriktioner för denna produkt kan variera beroende på inköpsdatum, eftersom dessa restriktioner kan ha trätt i kraft och/eller ändrats av AACS efter det att produkten tillverkades.
Dessutom används även BD-ROM Mark och
BD+ som kopieringsskydd för BD-formatet, vilket medför vissa restriktioner, bland annat i samband med uppspelning av material som skyddats genom BD-ROM Mark och/eller BD+. För ytterligare information om AACS, BD-ROM Mark, BD+ eller denna produkt, kontakta ett auktoriserat servicecenter eller kundtjänst.
Många BD-ROM-/DVD-skivor är försedda
med kopieringsskydd. Därför ska du alltid ansluta spelaren direkt till TV:n, inte till en videobandspelare. Om du ansluter den till en videobandspelare kan bilden från kopieringsskyddade skivor bli förvrängd.
Denna produkt innehåller teknik för
kopieringsskydd som skyddas genom ett antal USA-patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Rovi. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Rovi. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Enligt upphovsrättslagar i USA och andra
länder kan otillåten inspelning, användning, visning, spridning eller redigering av TV­program, videoband, BD-ROM-skivor, DVD­skivor, CD-skivor och annat material leda till såväl civilrättsligt ansvar som åtal för brott enligt brottsbalken.
4
Viktig information om färgsystemet på TV­apparater
Den här spelaren ändrar färgsystem efter den skiva som för tillfället spelas.
Om spelaren till exempel spelar en skiva inspelad med färgsystemet NTSC matas bilden ut i NTSC-format.
Endast färg-TV-apparater konstruerade för flera system kan ta emot alla signalformat från spelaren.
Om din TV stöder PAL-färgsystemet blir
bilden förvrängd när du visar skivor eller videomaterial inspelade i NTSC-format.
En TV som klarar flera färgsystem byter
automatiskt färgsystem efter respektive insignal. Om färgsystemet inte ändras automatiskt ska du stänga av TV:n och sedan sätta på den igen för att se normal bild på skärmen.
Även om en skiva med NTSC-färgsystemet
visas korrekt på din TV är det inte säkert att de spelas in på rätt sätt på din inspelare.
Säkerhetsinformation
1
Säkerhetsinformation
5
Innehållsförteckning
1
Säkerhetsinformation
2 Varningar och råd
2
Förberedelser
8 Inledning 8 Om symbolen ” 8 Symboler som förekommer i
denna bruksanvisning 9 Tillbehör som medföljer 10 Spelbara skivor 11 Spelbara filer 12 Regionkod 12 AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition/
Avancerad videokodek med
hög upplösning) 12 Särskilda systemkrav 12 Om kompatibla skivor 13 Fjärrkontrollen 14 Frontpanelen 15 Bakpanelen
6
3
Installation
16 Montera högtalarna 16 Sätta ihop högtalarstativen
och montera de främre högtalarna
18 Montera högtalarna på
väggen
19 Annan viktig
högtalarinformation 19 Placering av systemet 20 Ansluta till TV:n 20 HDMI-anslutning 21 Komponentvideoanslutning 22 Videoanslutning 22 Byta upplösning 23 Antennanslutning 23 Ansluta andra apparater 23 AUX-uttaget 24 Ansluta till ingången
PORTABLE IN 24 Anslutning till de optiska
ingångarna 1/2
®
25 Bluetooth 28 Ansluta till hemnätverk 29 Nätverksinställning 31 Ansluta en USB-enhet 32 Inställningar 32 Ändra grundinställningarna 33 Bildskärmsmenyn
[DISPL AY] 34 Språkmenyn [LANGUAGE] 35 Ljudmenyn [AUDIO] 35 Låsmenyn [LOCK] 37 Nätverksmenyn
[NETWORK] 37 Menyn för övriga
inställningar [OTHERS] 38 Ljudeffekter
-anslutning
4
Användning
6
Felsökning
40 Vanlig uppspelning 42 Avancerad uppspelning 44 On-Screen Display (Information på
skärmen) 47 Använda BD-LIVE 48 Spela filmfiler och VR-skivor 50 Titta på bilder 52 Lyssna på musik 55 Spela material från en iPod 57 Använda radion 58 Spela material via hemnätverket
5
Underhåll
62 Viktig skivinformation 62 Rätt hantering av produkten
63 Allmänt 64 Bild 64 Ljud 65 Nätverk
7
Appendix
66 Styra en TV med den medföljande
fjärrkontrollen 67 Områdeskoder 68 Språkkoder 69 Bildupplösning 70 Varumärken och licenser 72 Om öppen källprogramvara
1
2
3
4
5
6
7
7
Förberedelser
2 Förberedelser
Inledning
Förberedelser
Om symbolen ”
” kan visas på TV-skärmen när spelaren
” används, vilket innebär att önskad funktion inte finns på respektive medium.
Symboler som förekommer i denna bruksanvisning
OBS
Här anges särskilda anmärkningar och funktioner.
VIKTIGT
Här står råd för att förhindra skador till följd av felaktig användning.
Ett avsnitt vars rubrik innehåller någon av följande symboler gäller bara den skiva eller filtyp som symbolen står för.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
BD-ROM-skiva DVD-video- och stängda
DVD±R/RW-skivor inspelade i Video- eller VR-läge. DVD±R/RW-skivor i AVCHD-format.
Ljud-CD-skivor. Filmfiler Musikfiler Fotofiler
8
Förberedelser
Tillbehör som medföljer
Videokabel (1) Fjärrkontroll (1)
Batteri (1) FM-antenn (1)
iPod-docka (1)
Tillbehör i högtalarlådan (S-BD505FS)
Högtalarkablar (3)
Stora glidskydd (1)
Bottenplattor till högtalarstativ (2)
Små skruvar (8)
Stora skruvar (4)
Packningar (2)
2
Förberedelser
Högtalarstativ (2)
9
Förberedelser
Spelbara skivor
Förberedelser
Blu-ray-skivor
-
Köp- eller hyrskivor med exempelvis filmer.
-
BD-R/RE-skivor med film-, musik- eller fotofiler.
DVD-VIDEO 8-/12-centimeters skiva Köp- eller hyrskivor med exempelvis filmer.
DVD±R 8-/12-centimeters skiva
-
Endast stängda skivor inspelade i videoläge.
-
Stöder även skivor med två lager.
-
Stängda skivor i AVCHD- format
-
DVD±R-skivor med film-, musik- eller fotofiler.
DVD-RW 8-/12-centimeters skiva
-
Endast stängda skivor inspelade i VR-läge eller videoläge
-
Stängda skivor i AVCHD- format
-
DVD-RW-skivor med film-, musik- eller fotofiler.
DVD+RW 8-/12-centimeters skiva
-
Endast stängda skivor inspelade i videoläge.
-
AVCHD-formatet
-
Stängda skivor i AVCHD- format
-
DVD±RW-skivor med film-, musik- eller fotofiler.
Ljud-CD 8-/12-centimeters skiva
CD-R/RW 8-/12-centimeters skiva
-
CD-R/RW-skivor med ljudspår, film-, musik- eller fotofiler.
OBS
Vissa CD-R/RW- eller DVD±R/RW-
skivor kan inte spelas på denna spelare och detta brukar bero på den aktuella inspelningsutrustningen eller själva skivan.
Vissa inspelningsbara skivor (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) kan ibland inte spelas på grund av den programvara som använts vid inspelning och stängning.
BD-R/RE-, DVD±R/RW- och CD-R/RW-
skivor inspelade på persondator eller DVD­eller CD-brännare kan eventuellt inte spelas om skivan är skadad eller smutsig, eller om det finns smuts eller kondens på spelarens lins.
Om du spelar in en skiva på en persondator,
även om den spelas in i ett kompatibelt format, kan den bli ospelbar på grund av inställningarna för den mjukvara som använts för att skapa skivan. (Kontakta mjukvaruleverantören för ytterligare information.)
På denna spelare måste skivorna och
inspelningarna följa vissa tekniska standarder för att uppspelningskvaliteten ska bli bästa möjliga.
Det finns många olika sorters format för
inspelningsbara skivor (bl.a. CD-R-skivor med MP3- eller WMA-filer) och för dessa krävs vissa speciella villkor för att de ska kunna spelas.
Observera att det krävs tillstånd för att
ladda ned MP3-/WMA-filer och musik från internet. Vårt företag har inte rätt att ge sådant tillstånd. Tillstånd ska alltid sökas från upphovsrättsinnehavaren.
10
Förberedelser
Spelbara filer
Allmänt
Möjliga filnamnstillägg:
”.jpg”, ”.jpeg”, ”.png”, ”.avi”, ”.divx”, ”.mpg”, ”.mpeg”, ”.mkv”, ”.mp4”, ”.mp3”, ”.wma”, ”.wav”
Vilka filnamnstillägg som är kompatibla
beror på respektive DLNA-server.
Vissa ”.wav”-filer kan inte spelas på
denna spelare.
Filnamnet kan vara högst 180 tecken
långt.
Det kan ta flera minuter att läsa
innehållet på en enhet om filerna är stora och många.
Högsta antalet filer per mapp:
Högst 2000 (antalet filer och mappar sammanlagt).
Format för CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/ RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF och UDF Bridge.
FILM
Tillgänglig upplösning:
(B x H) pixlar
Textning:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
VobSub (.sub) kan inte spelas via
funktionen [Home Link].
Spelbara format:
xx”, ”DIVX5.xx”, ”XVID”, ”DIVX6.xx” (endast standarduppspelning), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Spelbara ljudformat:
”DTS”, ”MP3”, ”WMA”, ”AAC”, ”AC3”
Spelaren är inte kompatibel med alla
WMA- och AAC Audio-format.
Samplingsfrekvens:
Mellan 32 kHz och 48 kHz (WMA), mellan 16 kHz och 48 kHz (MP3)
1920 x 1080
”DIVX3.xx”, ”DIVX4.
”Dolby Digital”,
Bitflöde:
Mellan 20 kbps och 320 kbps (WMA), mellan 32 kbps och 320 kbps (MP3)
OBS
Filmfiler i HD-upplösning på CD-skiva eller
USB-enhet 1.0/1.1 kan eventuellt inte spelas korrekt. BD-/DVD-skivor eller USB 2.0 rekommenderas för uppspelning av filmfiler med HD-upplösning.
Denna spelare stöder standarden H.264/
MPEG-4 AVC Main profile, High vid nivå
4.1. För en fil med högre nivå visas ett varningsmeddelande på skärmen.
Denna spelare stödjer inte filer som är
inspelade med GMC*1 eller Qpel*², två bildkodningstekniker inom standarden MPEG4 som DivX eller XVID följer. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Kvartspixel
MUSIK
Samplingsfrekvens:
Mellan 8 kHz och 48 kHz (WMA), mellan 11 kHz och 48 kHz (MP3)
Bitflöde:
Mellan 8 kbps och 320 kbps (WMA, MP3).
OBS
Denna spelare stöder inte ID3-taggar i MP3-
filer.
Den totala uppspelningstiden för VBR-filer
visas inte alltid korrekt på skärmen.
FOTO
Rekommenderad storlek:
Mindre än 4000 x 3000 x 24 bitar/pixlar Mindre än 3000 x 3000 x 32 bitar/pixlar
Progressiv och förlustfri (lossless)
komprimering av fotofiler stöds ej.
2
Förberedelser
11
Förberedelser
Regionkod
Denna spelare har en regionkod tryckt på baksidan. Spelaren kan bara spela BD­ROM- eller DVD-skivor som är märkta med samma kod eller ”ALL” (alla).
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition/
Förberedelser
Avancerad videokodek med hög upplösning)
Denna spelare kan spela skivor i
AVCHD-format. Dessa skivor spelas vanligtvis in på och används i videokameror.
AVCHD-formatet är ett högupplöst
digitalt format för videokameror.
MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan
komprimera bilder på ett effektivare sätt än tidigare bildkomprimeringsformat.
Vissa AVCHD-skivor använder
”x.v.Colour”-formatet.
Denna spelare kan spela AVCHD-skivor
med ”x.v.Colour”-format.
Skivor med AVCHD-format kan ibland
inte spelas, vilket brukar bero på hur inspelningen har gjorts.
Skivor med AVCHD-format måste vara
stängda.
”x.v.Colour” erbjuder ett bredare
färgspektrum än vanliga DVD-skivor för videokameror.
Särskilda systemkrav
För videouppspelning med hög upplösning:
HD-skärm med komponent- eller HDMI-
ingångar.
BD-ROM-skivor med högupplöst
material.
Din bildskärm måste ha HDMI- eller
HDCP-kompatibel DVI-ingång för vissa typer av material (anges av den som skapat skivan).
För att konvertera upp
standardupplösningen på DVD-skivor måste din bildskärm ha en HDMI­eller HDCP-kompatibel DVI-ingång för kopieringsskyddat material.
Om kompatibla skivor
Eftersom BD-ROM är ett nytt format
kan vissa skivor, digitala anslutningar med mera vara inkompatibla. Om du får problem med kompatibiliteten ska du kontakta en auktoriserad kundtjänst.
För att kunna titta på material med
hög upplösning och konvertera upp DVD-material i standardformat måste din bildskärm eventuellt ha en HDMI­kompatibel ingång eller HDCP­kompatibel DVI-ingång.
På vissa BD-ROM- och DVD-skivor går
det inte att använda alla kommandon och funktioner.
Du kan använda den USB-enhet som
används för att lagra viss skivrelaterad information, inklusive material som laddats ned från nätet. Den skiva du använder styr hur länge denna information sparas.
12
Fjärrkontrollen
1
2
3
Sätta i batteriet
Ta bort batterilocket på fjärrkontrollens baksida och sätt i ett R03-batteri (AAA) med och vända åt det håll som anges i facket.
• • • • • • • 1 •••••••
(STANDBY/ON):
för att sätta på och stänga av spelaren.
OPEN/CLOSE:
att öppna och stänga skivfacket.
INPUT/TUNER
ingång/funktion.
BT AUDIO:
ihopkoppling med Blu etooth­produkt och för att ansluta och bryta anslutning mellan spelaren och den andra produkten.
OPTICAL:
insignal direkt.
bort visning av kommandon på skärmen (OSD).
eller stänger hemmenyn [Home Menu].
MENU:
skiva.
Pilknappar:
markera menyalternativ.
TUNE (+/–):
ställa in önskad radiostation.
PRESET:
förinställda radiostationer.
• • • • • • •
eller återupptar uppspelning.
POPUP/ TOP MENU:
titelmenyn på DVD-skivor eller popup-menyn på BD-ROM­skivor om sådana finns.
uppspelning.
Byter till optisk
DISPLAY:
HOME MENU:
Öppnar menyer på en
ENTER:
Bekräftar menyval.
Används för att välja
RETURN:
STOP:
Stoppar uppspelning.
PLAY:
Startar uppspelning.
PAUSE/STEP:
Används
Används för
: Byter
Används för
Visar eller tar
Öppnar
Används för att
Används för att
•••••••
2
Stänger menyn
Öppnar
Gör paus i
Förberedelser
SKIP:
/
hoppa till föregående respektive nästa kapitel/spår/fil.
/
respektive framåt.
SPK LEVEL:
på önskad högtalare.
USB REC:
spela in en ljud-CD-skiva.
MUTE: SOUND:
en ljudfunktion.
VOL +/– :
högtalarna.
• • • • • • •
Sifferknapparna 0-9:
numrerade menyalternativ.
MARKER:
bokmärke under uppspelning.
SEARCH:
sökmenyn.
REPEAT:
avsnitt eller sekvens.
CLEAR:
på sökmenyn eller en siffra när du ställer in lösenordet.
DIMMER:
på spelarens frontpanel.
ZOOM: Färgade knappar (A, B, C, D):
Används för att hantera menyer.
A-knappen (RDS):
- System.
B-knappen (PTY):
- programtypen för RDS.
C-knappen (PTY SEARCH):
- Söker på programtyp.
D-knappen:
- eller STEREO för FM-radio.
Kontrollknappar för en TV (TV CONTROL):
SLEEP:
spelaren ska stå på innan den stängs av.
Används för att
SCAN:
Söker bakåt
Ställer in ljudnivån
Används för att
Stänger av ljudet.
Används för att välja
Justerar volymen på
•••••••
3
Väljer
Lägger in ett
Öppnar eller stänger
Upprepar önskat
Raderar ett bokmärke
Dämpar belysningen
Zoomar in/ut.
Radio Data
Visar
Väljer MONO
Se sidan 66.
Ställer in hur länge
2
Förberedelser
13
Förberedelser
1
2
3 4 5 6 7
Frontpanelen
Förberedelser
Skivfack
1
Kontrollknappar
2
 STANDBY/ON – strömbrytare  (OPEN/CLOSE) – öppnar/stänger
skivfacket
FUNCTION
Byter ingång eller funktion. / (PLAY / PAUSE) – start-/pausknapp  (STOP) – stoppknapp
/
framåt
– TUNE + – för radioinställning
(SKIP) – för att hoppa bakåt/
Fjärrstyrningssensor
3
Display
4
PORTABLE IN – ingång för bärbar
5
utrustning
USB-uttag
6
Volymkontroll
7
14
Bakpanelen
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11
Förberedelser
2
Förberedelser
Strömkabel för växelström
1
Sätt i stickkontakten i ett eluttag.
Högtalaruttag
2
Kylfläkt
3
Antenningång
4
VIDEO OUT – bildutgång
5
AUX (L/R) INPUT – ljudingångar
6
COMPONENT VIDEO (Y P
7
PR) (PROGRESSIVE SCAN) (komponentvideoutgång, progressiv bilduppdatering)
Optiska ingångar 1(TV) / 2
8
iPod-ingång (24 stift)
9
Anslut den medföljande iPod-dockan
hä r.
HDMI-utgång (typ A, version 1.3)
a
Ansluts till en TV med HDMI-ingång.
LAN-uttag
b
B
15
Installation
Stora glidskydd
3 Installation
Montera högtalarna
För subwoofern:
Använd det medföljande limmet och
Installation
fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
Sätta ihop högtalarstativen och montera de främre högtalarna
Sätt i stativet genom hålet i 1. bottenplattan och fäst med de fyra skruvarna.
Sätt fast packningen i stativet.2.
Sätt fast packningen på stativet där
högtalaren ska monteras.
16
Installation
Orange (+)
Röd (+)
Vit (+)
Svart (–)
För in högtalarsladden genom 3. bottenplattan och genom stativet och anslut den till högtalaruttaget. När du har anslutit den placerar du högtalarsladden i sladdutrymmet på högtalarens baksida.
Passa ihop färgen på ledningen med
färgmärkningen på etiketten och stick sedan in den vita ledningen med grå streck på den röda sidan (+) och den andra ledningen på den svarta sidan (–).
När högtalaren är ansluten placerar 5. du högtalarsladden i springan på bottenplattans baksida.
Anslut sladdarna till spelaren.6.
Anslut den vita ledningen med grå
streck till plussidan (+) och den andra ledningen till minussidan (–). För att ansluta sladden till spelaren trycker du på låsmekanismen av plast för att öppna uttaget. Sätt i ledningen och släpp låset.
3
Installation
Sätt fast högtalaren i stativet med 4. två skruvar.
Se till att högtalarsladden inte kommer i
kläm mellan högtalaren och stativet.
VIKTIGT
Endast de medföljande högtalarna får
anslutas till denna anläggning.
Anslut inte de medföljande högtalarna
till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
17
Installation
5 mm till 7 mm
5
mm
10
mm
Vertikal upphängning
Horisontell upphängning
Hål
Hål
Högtalarkontakt Högtalarkontakt
Främre höger Främre vänster
Montera högtalarna på väggen
Före monteringen
Kom ihåg att högtalarna är tunga och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalarna på är tillräckligt stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för
Installation
högtalarens vikt.
VIKTIGT
Om du är osäker på väggens kvalitet och
hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
Pioneer ansvarar inte för olyckor eller
skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
Sätta fast högtalarna
De främre högtalarna kan hängas, antingen vertikalt eller horisontellt, på väggen. Använd ett hål för att hänga högtalaren vertikalt och två hål för att hänga den horisontellt. Bilden nedan visar den främre högra högtalaren.
När du hänger högtalarna horisontellt ska de placeras så att kontaktuttagen på högtalarnas baksida sitter i den ände som är riktad bort från den andra högtalaren.
Monterings­skruv (medföljer ej)
18
OBS
Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
Annan viktig
A
B
A
D
C
A
A
A
B
C
D
högtalarinformation
Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
Försiktighetsåtgärder:
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
De främre, center- och surroundhögtalare som medföljer denna anläggning är magnetiskt skärmade. Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar dock uppstå om högtalaren står för nära TV-skärmen. Om detta inträffar ska du stänga av TV:n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedia (till exempel disketter och band eller videokassetter) ska inte heller förvaras nära subwoofern.
Fäst inte de främre högtalarna, surroundhögtalarna och subwoofern i väggen eller taket. De kan trilla ned och orsaka skada.
Installation
Främre vänster högtalare (L)/
Främre höger högtalare (R):
Placera de främre högtalarna bredvid TV:n eller bildskärmen och i så rak linje med bildskärmens yta som möjligt.
Subwoofer:
Subwooferns placering är inte lika viktig, eftersom riktningen från låga basljud inte kan urskiljas lika tydligt, men det bästa är att placera subwoofern nära de främre högtalarna. Vrid den en aning mot mitten av rummet för att minska eko från väggarna.
Huvudenhet
VIKTIGT
3
Installation
Placering av systemet
Nedanstående illustration visar ett exempel på hur systemet kan placeras. Observera att enheterna på dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel. För bästa möjliga surroundljud ska samtliga högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssnarplatsen (
).
Se noga till att barn inte stoppar
in händerna eller några föremål i *subwooferporten. *subwooferporten: ett hål för fylligt basljud på en subwooferlåda (höljet).
Högtalarna innehåller magnetiska delar så
färgen kan bli konstig på TV-skärmen eller datorskärmen. Placera därför högtalarna en bit bort från TV-skärmen eller datorskärmen.
19
Installation
Player
TV
Ansluta till TV:n
Anslut på ett av följande sätt beroende på vad utrustningen klarar av.
HDMI-anslutning (sidorna 20-21)
Komponentvideoanslutning (sidan 21)
Kompositvideoanslutning (sidan 22)
OBS
Beroende på vilken TV och annan utrustning
Installation
du vill ansluta till spelaren kan man göra på olika sätt. Anslut bara på ett av de sätt som förklaras i denna bruksanvisning.
Läs om så behövs i bruksanvisningarna
till din TV, stereoanläggning eller andra produkter för att ansluta på bästa möjliga sätt.
Se till att spelaren är ansluten direkt till
TV:n. Ställ in TV:n på rätt videoingång.
Anslut inte spelaren via en
videobandspelare. Bilden kan bli förvrängd på grund av kopieringsskyddet.
HDMI-anslutning
Om du har en TV eller bildskärm med HDMI-ingång kan du ansluta den till denna spelare med en HDMI-kabel (typ A, version
1.3). Anslut utgången HDMI OUT på spelaren till HDMI-ingången på en HDMI­kompatibel TV eller bildskärm.
HDMI-anslutning
Spelare
TV
Ställ in TV:n på HDMI (se bruksanvisningen till TV:n).
20
Installation
Player
TV
Green Blue Red
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
INPUT
OUTPUT
L
AUX
R
VIDEO
OBS
Att byta upplösning medan anslutningen
används kan leda till funktionsfel. För att lösa detta problem ska du stänga av spelaren och sedan sätta på den igen.
Om HDMI-anslutningen inte är kompatibel
med HDCP blir TV-skärmen svart. Då ska du kontrollera HDMI-anslutningen eller dra ur HDMI-kabeln.
Om det förekommer bildstörningar eller
streck på skärmen ska du kontrollera HDMI­kabeln. Använd en höghastighetskabel för HDMI (version 1.3) som är högst 4,5 m lång.
Om en ansluten HDMI-apparat inte klarar
det ljud som spelaren matar ut kan ljudet från HDMI-produkten bli förvrängt eller inte höras alls.
När du använder HDMI-anslutning kan du
byta upplösning på HDMI-signalen. (Se ”Byta upplösning” på sidan 22.)
Välj önskad bildutmatning via utgången
HDMI OUT genom att välja alternativ under [HDMI Colour Setting] på inställningsmenyn [Setup] (se sidan 34).
När du ansluter en HDMI- eller DVI-
kompatibel produkt ska du göra följande:
- Pröva att stänga av HDMI-/DVI-apparaten och denna spelare. Sätt sedan på HDMI-/ DVI-apparaten och låt den stå på i ungefär 30 sekunder och sätt sedan på spelaren.
- Kontrollera att den anslutna apparatens bildingång är korrekt inställd för denna apparat.
- Kontrollera att den anslutna apparaten är kompatibel med följande insignaler: 720x576p (480p), 1280x720p, 1920x1080i eller 1920x1080p.
Vissa HDCP-kompatibla HDMI- eller DVI-
apparater fungerar inte tillsammans med denna spelare.
- Bilden visas inte korrekt på produkter som inte är kompatibla med HDCP.
- Spelaren kan inte spela upp materialet och TV-skärmen blir svart.
Komponentvideoanslutning
Anslut komponentvideoutgångarna (COMPONENT VIDEO OUT) på spelaren till motsvarande ingångar på TV:n med Y/ Pb/Pr-kablar. Du kan då höra ljudet genom anläggningens högtalare.
Komponentanslutning
Spelare
3
Installation
Grön Blå
Röd
TV
OBS
När du ansluter via COMPONENT VIDEO OUT kan du byta upplösning. (Se ”Byta upplösning” på sidan 22.)
21
Installation
Yellow
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
INPUT
OUTPUT
L
AUX
R
VIDEO
Videoanslutning
Anslut utgången märkt VIDEO OUT på spelaren till bildingången på TV:n med en videokabel. Du kan då höra ljudet genom anläggningens högtalare.
Videoanslutning
Spelare
Installation
Gul
TV
Byta upplösning
På denna spelare går det att ställa in flera olika upplösningar för utgångarna HDMI OUT och COMPONENT VIDEO OUT. Du kan byta upplösning via inställningsmenyn [Setup].
1.
Tryck på HOME MENU (
2.
Välj [Setup] med
på ENTER (
). Inställningsmenyn
[Setup] visas.
3.
Välj [DISPLAY] med
sedan på
4.
Välj [Resolution] (upplösning) med
för att gå till nästa nivå.
och tryck sedan på ENTER ( för att gå till tredje nivån.
5.
Använd
för att välja önskad upplösning och tryck sedan på ENTER (
) för att bekräfta ditt val.
).
och tryck
och tryck
) eller
22
OBS
Om din TV inte klarar den upplösning du
har ställt in på spelaren kan du ställa in upplösningen på 576p (480p) på följande sätt:
1. Tryck på -knappen för att öppna
skivfacket.
2. Tryck på  i drygt 5 sekunder.
Det är många faktorer som påverkar
bildupplösningen och mer information finns under ”Bildupplösning” på sidan 69.
Installation
Player
Player
T o the audio output jacks of your component (TV, VCR, etc.)
Red
White
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
INPUT
L
AUX
R
VIDEO
Antennanslutning
Anslut den medföljande antennen för att kunna lyssna på radio.
Antennanslutning
Spelare
Ansluta andra apparater
AUX-uttaget
Du kan lyssna på ljud från en annan apparat genom högtalarna i systemet.
Anslut de analoga ljudutgångarna på produkten till AUX L/R (INPUT) på spelaren. Välj sedan [AUX] genom att trycka på INPUT/TUNER, (
).
AUX-uttaget
Spelare
och ENTER
3
Installation
OBS
När du har anslutit FM-antennen ska den placeras så horisontellt som möjligt. Var noga med att sträcka ut FM-antennen helt.
Röd Vit
Till ljudutgångarna på den anslutna produkten (TV, videobandspelare, etc.).
23
Installation
MP3-spelare m.m....
To the digital optical output jack of your component
Ansluta till ingången PORTABLE IN
Du kan lyssna på ljud från en bärbar ljudspelare via systemets högtalare.
Anslut hörlursuttaget (eller linjeutgången) på den bärbara ljudspelaren till ingången PORTABLE IN på spelaren. Välj sedan [PORTABLE] genom att trycka på INPUT/ TUNER,
Anslutning till PORT.IN
Installation
och ENTER ( ).
Anslutning till de optiska ingångarna 1/2
Du kan lyssna på ljud från en annan produkt med digitalt optiskt uttag via systemets högtalare.
Anslut den optiska utgången på den andra apparaten till OPTICAL IN 1 eller 2 på spelaren. Välj sedan [OPTICAL 1/2] genom att trycka på INPUT/TUNER, och ENTER ( OPTICAL för att välja ingången direkt.
Optisk anslutning
). Du kan också trycka på
24
Till den optiska digitala utgången på ansluten apparat
Bluetooth®-anslutning
Om Bluetooth
Bluetooth® är en kommunikationsteknik för
trådlös anslutning på kort avstånd. Högsta avstånd är cirka 10 meter. (Ljudet
kan försvinna om anslutningen störs av andra elektroniska vågor eller om du ansluter via Bluetooth i andra rum.) Att ansluta enskilda apparater via Bluetooth kostar inget. En mobiltelefon med Bluetooth-teknik kan styras via Cascade när trådlös Bluetooth-anslutning används.
Produkter som kan användas: mobiltelefon, MP3-spelare, bärbar dator, handdator. (Spelaren stöder stereohörlurar.)
Bluetooth-profiler
För att kunna använda Blueto oth måste produkterna kunna tolka vissa profiler. Spelaren är kompatibel med följande profil:
A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile)
Installation
1.
Välj
Bluetooth-funktionen med hjälp av
INPUT/TUNER.
Bluetooth” visas på displayen och
sedan ”BT READY” (Bluetooth klar).
2.
Sätt på ihop apparaterna. Vissa produkter med display kan visa en lista med de apparater som Bluetooth-produkten hittar när den söker efter spelaren. Spelaren visas då som ”BT Audio”.
3.
Mata in PIN-koden.
PIN-kod: 0000
4.
När spelaren har kopplats ihop med den aktuella Bluetooth -produkten tänds spelarens Bluetooth -indikator och ”BT SINK” visas.
Bluetooth-produkten och koppla
OBS
På vissa Blu etooth-produkter sker ihopkopplingen på annat sätt.
5.
Lyssna på musik.
Hur det går till att spela musik lagrad
på en Bluetooth -produkt förklaras i Bluetooth-produktens bruksanvisning.
3
Installation
Att lyssna på musik från en Bluetooth-produkt
Koppla ihop spelaren och Bluetooth­produkten
Innan du börjar koppla ihop produkterna ska du kontrollera att Bluetooth-funktionen har aktiverats på Bluetooth-produkten. Se bruksanvisningen till din Bluetooth-produkt. När ihopkopplingen är klar behöver den inte göras om.
OBS
Om du byter funktion på spelaren bryts
Blueto oth-anslutningen och ihopkopplingen måste göras om.
AVRCP är inte tillgänglig när den här
funktionen används.
25
Installation
Att lyssna på musik från en Bluetooth-produkt
Koppla ihop spelaren och Bluetooth­produkten
Innan du börjar koppla ihop produkterna ska du kontrollera att Bluetooth-funktionen har aktiverats på Bluetooth-produkten. Se bruksanvisningen till din Bluetooth-produkt. När ihopkopplingen är klar behöver den inte göras om.
1.
Välj en annan funktion än med INPUT/TUNER-knappen.
Installation
2.
Placera den
Bluetooth-produkt som ska
anslutas högst 1 meter från spelaren.
3.
Ställ
Bluetooth-produkten i
ihopkopplingsläge.
Se bruksanvisningen till din Blueto oth-
produkt.
4.
Tryck på BT AUDIO-knappen och håll
den intryckt. ”INQUIRY” visas. Om bara en Bluetooth-produkt hittas
kan du nu para ihop den med spelaren.
Se steg 7.
5.
På vissa
Bluetooth-produkter visas
andra apparater på displayen.
6.
Välj den
ansluta med
7.
Mata in PIN-koden med
Bluetooth-produkt du vill
och tryck på ENTER.
sifferknapparna. PIN-kod: 0000
8.
Tryck på ENTER för att bekräfta. När spelaren har kopplats ihop med
den aktuella Bluetooth -produkten tänds
spelarens Bluetooth -symbol och ”BT
SRC” visas. Du kan lyssna på musik från spelaren
via Blue tooth-produkten. Då matas inget
ljud ut via högtalarna.
Bluetooth
OBS
Du kan inte använda volymkontrollen, ljudeffekter eller ställa in högtalarnivåer när den här funktionen används.
Styrning med Bluetooth-produkt
Du kan styra en enhet genom att ansluta en Bluetooth-produkt med AVRCP. Se bruksanvisningen till Bluetooth-produkten för ytterligare information.
OBS
Det är inte säkert att alla Blue tooth -produkter kan styras. Dessutom kan anslutna Blueto oth­produkter ibland fungera annorlunda än vad som beskrivs här.
Ansluta och bryta anslutningen till en Bluetooth-produkt
Denna funktion kan användas efter ihopkoppling.
Tryck på BT AUDIO för att ansluta eller bryta anslutningen till en Bluetooth­produkt.
På displayen visas följande: Anslutning : BT CONN
När anslutningen bryts : DISCONN
OBS
Om du byter funktion på spelaren bryts Blueto oth-anslutningen. Tryck på BT AUDIO för att koppla ihop apparaterna igen.
26
Visa information om den anslutna Bluetooth-produkten
Denna funktion kan användas efter ihopkoppling. Du kan visa Bluetooth­information.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY­knappen.
Bluetooth-informationen växlar på följande sätt: Bluetooth-produktens lokala adress
Produktens namn  Ingenting  ...
Installation
OBS
Spelaren stöder inte Mono Headset Profile
(Hands Free-profil).
Ljudet kan försvinna om en annan
elektronisk våg stör anslutningen.
Du kan inte styra Blueto oth-produkten från
denna spelare.
Det går bara att koppla ihop denna spelare
med en Bluetooth -produkt i taget.
Trots att avståndet mellan din Blueto oth-
produkt och spelaren är kortare än 10 meter kan det finnas hinder mellan apparaterna som gör att B luetooth-produkten inte kan anslutas.
Det är inte säkert att Blueto oth-funktionen
kan användas på alla apparater.
”BT READY” visas på displayen innan
Blueto oth-produkten är ansluten.
Anslutningen bryts om ett elektroniskt fel
uppstår på grund av att flera apparater, till exempel medicinsk utrustning, mikrovågsugnar eller trådlösa LAN­komponenter, använder samma frekvens.
Anslutningen bryts om någon står i vägen
och bryter kommunikationen mellan Blueto oth-produkten och spelaren.
Om avståndet mellan Blueto oth-produkten
och spelaren ökar försämras ljudkvaliteten undan för undan och anslutningen bryts när avståndet mellan Bluetoo th-produkten och spelaren blir längre än vad B luetooth­tekniken klarar.
Blueto oth -anslutningen bryts om du stänger
av huvudenheten eller placerar produkten mer än 10 meter från huvudenheten.
3
Installation
27
Installation
Broadband
Service
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Player
Dator
Dator
Ansluta till hemnätverk
Denna spelare kan anslutas till ett lokalt nätverk (LAN) via LAN-uttaget på bakpanelen.
För ytterligare anvisningar, se den dokumentation som medföljde nätverkskomponenten. Anslut spelarens LAN-uttag till motsvarande uttag på ditt modem
Installation
eller router med en LAN-kabel eller Ethernetkabel (CAT5 eller bättre med RJ45­kontakt; säljs i fackhandeln). I exemplet med kabelanslutning nedan kan spelaren få tillgång till material från vilken som helst av de två datorerna.
Anslutning till nätverk
Router
Bredbandsuppkoppling
Spelare
28
OBS
När du ansluter eller drar ur LAN-kabeln ska
du inte hålla i kabeln utan i kontakten. När du drar ur ska du inte dra i LAN-kabeln utan trycka låset nedåt samtidigt som du drar i kontakten.
Anslut inte en vanlig (modulär) telefonkabel
till LAN-uttaget.
Det finns olika sätt att ansluta men du ska
följa instruktionerna från din teleoperatör eller internetleverantör.
Om du vill få tillgång till material från en
dator eller DLNA-server måste spelaren anslutas till samma lokala nätverk som dessa via en router.
Installation
Nätverksinställning
Innan du ställer in det kabelanslutna nätverket måste du ansluta ditt hemnätverk till internet via bredband.
Om det finns en kabelansluten DHCP­server i det lokala nätverket (LAN) kommer spelaren att tilldelas en IP-adress automatiskt. När kablarna har anslutits måste spelarens nätverksinställningar ibland justeras. Justera [NETWORK]­inställningen på följande sätt.
1.
Välj alternativet [Connection Setting] på inställningsmenyn [Setup] och tryck sedan på ENTER (
2.
Välj IP-funktion, antingen [Dynamic] eller [Static], med normalfallet ska [Dynamic] väljas för automatisk tilldelning av IP-adress.
).
. I
OBS
Om det inte finns någon DHCP-server i nätverket och du vill ställa in IP-adressen manuellt ska du välja [Static] och sedan ställa in IP-adressen [IP Address], subnätmasken [Subnet Mask], [Gateway] och [DNS Server] med gör fel när du matar in en siffra trycker du på CLEAR för att radera den markerade delen.
3.
Välj [OK] och tryck på ENTER ( bekräfta nätverksinställningarna.
4.
Spelaren ber dig sedan testa nätverksanslutningen. Välj [OK] och tryck på ENTER ( nätverksanslutningen.
5.
Om du väljer [Test] och trycker på ENTER ( nätverksanslutningens status på skärmen.
Du kan också testa den via [Connection
Status] på inställningsmenyn [Setup].
och sifferknapparna. Om du
) för att
) för att slutföra
) i steg 4 ovan visas
3
Installation
29
Installation
Viktigt om nätverksanslutning:
Många problem med
nätverksanslutningar under
inställningen kan ofta rättas till genom
att man återställer routern eller
modemet. När spelaren har anslutits
till hemnätverket ska du snabbt stänga
av och/eller dra ur nätkabeln till
hemnätverkets router eller kabelmodem.
Sätt sedan på strömmen och/eller
anslut nätkabeln igen.
Antalet apparater som kan använda
internettjänster kan vara begränsat
genom de villkor som gäller hos just
Installation
din internetleverantör. Kontakta din
internetleverantör för ytterligare
information.
Vårt företag ansvarar inte får några
funktionsfel som uppstår på spelaren
och/eller internetanslutningen på grund
av kommunikationsfel/funktionsfel i
samband med din bredbandsanslutning
eller annan ansluten utrustning.
De funktioner på BD-ROM-skivor som
kan bli tillgängliga via internetanslutning
skapas eller tillhandahålls inte av vårt
företag, och vårt företag ansvarar inte
för att de fungerar eller kommer att
finnas tillgängliga även i framtiden.
Visst skivrelaterat material som är
tillgängligt via internetanslutning kan
vara inkompatibelt med denna spelare.
Kontakta gärna skivtillverkaren om du
har frågor om sådant material.
För visst internetmaterial kan det
behövas en anslutning med högre
bandbredd.
Även om spelaren är korrekt ansluten
och inställd är det inte säkert att allt
internetmaterial fungerar ordentligt
på grund av hög trafik på internet,
kvaliteten eller bandbredden på din
internetanslutning eller problem hos
den som tillhandahåller materialet.
Vissa internetfunktioner kan eventuellt
vara oåtkomliga på grund av restriktioner hos din internetleverantör.
Du ansvarar själv för alla eventuella
avgifter som en internetleverantör kräver, utan några som helst undantag.
För att ansluta till spelaren via kabel
krävs ett LAN-uttag av typen 10 Base-T eller 100 Base-TX. Om din internetleverantör inte använder sådana uttag kan du inte ansluta spelaren.
Du måste använda router för att
använda xDSL-tjänsten.
Det krävs ett DSL-modem för att
använda DSL-tjänsten och det krävs ett kabelmodem för att använda kabelmodemtjänster. Typ av uppkoppling och abonnemangsavtalet med din internetleverantör avgör om du kan använda den internetfunktion som finns integrerad i denna spelare eller om det antal apparater du kan ansluta samtidigt är begränsat. (Om din internetleverantör begränsar abonnemanget till en produkt är det inte säkert att den här spelaren kan anslutas till nätet om en dator redan är ansluten.)
Det är inte säkert att din
internetleverantör tillåter användning av router, och användning av router kan vara begränsad genom regler och restriktioner från leverantören. Kontakta din internetleverantör för ytterligare information.
Stäng av all nätverksutrustning som
inte används i ditt lokala nätverk. Vissa produkter kan generera nätverkstrafik.
30
Installation
Ansluta en USB­enhet
På den här apparaten kan du spela upp filmer, musik och fotofiler lagrade på en USB-enhet.
1.
Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget och se till att den sitter ordentligt.
USB-anslutningen
2.
Tryck på
Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med
3.
Välj en fil med PLAY eller ENTER (
På skärmen kan du kontrollera hur
mycket utrymme det finns kvar på USB­enheten.
4.
Välj en annan funktion innan du försiktigt drar ur USB-enheten.
HOME MENU.
och tryck på ENTER ( ).
och tryck på
) för att spela filen.
OBS
Denna spelare stöder USB-minnen/externa
hårddiskar formaterade med FAT16, FAT32 och NTFS för åtkomst av filer (musik, foto, film). Men för BD-LIVE och inspelning på ljud-CD-skivor stöds endast formaten FAT16 och FAT32. Använd ett USB-minne/en extern hårddisk formaterad med antingen FAT16 eller FAT32 när du använder BD-LIVE eller spelar in från ljud-CD-skivor.
USB-enheten kan användas för lokal
lagring för att spela BD-Live-skivor med internetuppkoppling.
Denna spelare kan stödja upp till fyra
partitioner på USB-enheten.
Dra inte ur USB-enheten medan den
används (uppspelning, etc.).
Spelaren stöder inte USB-enheter som
kräver att ytterligare programvara installeras när du har anslutit den till en dator.
USB-enhet: USB-enhet som stöder USB 1.1
och USB 2.0.
Film-, musik- och fotofiler kan spelas. För
ytterligare information om varje filtyp, se respektive sidor.
Regelbunden säkerhetskopiering
rekommenderas för att du inte ska förlora data.
Om du använder en förlängningssladd för
USB-enheter, en USB-hub eller läsare för flera USB-enheter är det inte säkert att systemet kan identifiera USB-enheten.
Det är inte säkert att alla USB-enheter
fungerar på den här spelaren.
Digitalkameror och mobiltelefoner stöds ej.
Spelarens USB-uttag kan inte anslutas till
en dator.
3
Installation
31
Installation
Inställningar
Ändra grundinställningarna
Du kan ändra spelarens grundinställningar på inställningsmenyn [Setup].
1.
Tryck på HOME MENU (
Installation
2.
Tryck på
och tryck sedan på ENTER (
Inställningsmenyn [Setup] visas.
).
och välj [Setup]
4.
Välj ett andra inställningsalternativ med
och tryck sedan på ENTER ( ) för
att gå till tredje nivån.
5.
Använd inställning och tryck på (
) för att bekräfta valet.
).
för att välja önskad
eller ENTER
3.
Välj ett första inställningsalternativ med
och tryck sedan på för att gå till
nästa nivå.
32
Installation
Bildskärmsmenyn [DISPLAY]
TV-skärmsformat (TV Aspect Ratio)
Välj det bildskärmsformat som din TV har.
[4:3 Letter Box]
Väljs om du har anslutit en standard­TV med 4:3-format. Visar bredbild med maskning ovanför och under bilden.
[4:3 Pan Scan]
Väljs om du har anslutit en standard­TV med 4:3-format. Visar en kapad bild på hela TV-skärmen. Båda sidorna på bilden har klippts bort.
[16:9 Original]
Väljs om du har anslutit en bredbilds­TV med 16:9-format. Bild i 4:3-format visas med originalformatet 4:3 och med svarta fält till vänster och höger.
[16:9 Full]
Väljs om du har anslutit en bredbilds­TV med 16:9-format. Bild i 4:3-format justeras horisontellt (och linjärt) så att den fyller hela bildskärmen.
Upplösning (Resolution )
Ställer in upplösningen för komponent- och HDMI-signalerna. Läs mer om hur man ställer in upplösningen på sidorna 22 och
69.
[Auto]
Om utgången HDMI OUT är ansluten till en TV som kan lämna bildskärmsinformation (EDID) så väljs automatiskt den upplösning som passar bäst för den anslutna TV:n. Om endast komponentvideoutgången (COMPONENT VIDEO OUT) är ansluten ändras grundinställningen för upplösningen till 1080i.
[1080p]
Progressiv bilduppdatering med 1080 linjer.
[1080i]
Interlaced bilduppdatering med 1080 linjer.
[720p]
Progressiv bilduppdatering med 720 linjer.
3
Installation
OBS
Du kan inte välja [4:3 Letter Box] och [4:3 Pan Scan] om upplösningen är inställd på mer än 720p.
[576p (480p)]
Progressiv bilduppdatering med 576 (480) linjer.
[576i (480i)]
Interlaced bilduppdatering med 576 (480) linjer.
33
Installation
1080p-upplösning (1080p Display Mode)
När upplösningen är inställd på 1080p ska du välja [24 Hz] för att få en jämnare bild för filmmaterial (1080p/ 24 Hz) förutsatt att du har en HDMI-utrustad bildskärm kompatibel med 1080p/ 24 Hz-signaler.
OBS
Om du väljer [24 Hz] kan bildstörningar
eventuellt förekomma när bilden växlar
mellan video- och filmmaterial. Då ska du
välja [50 Hz].
Om din TV inte är kompatibel med 1080p/
Installation
24 Hz kommer den verkliga bildfrekvensen
att bli 50 Hz för att stämma överens med
videoformatet även om [1080p Display
Mode] är inställd på [24 Hz].
Färginställning för HDMI
Välj typ av utmatning från HDMI-utgången. Se bruksanvisningen till din bildskärm för denna inställning.
[YCbCr]
Väljs om du har anslutit till en HDMI­kompatibel bildskärm.
[RGB]
Väljs om du har anslutit till en DVI (RGB)-kompatibel bildskärm.
Språkmenyn [LANGUAGE]
Menyer på bildskärmen (DISPLAY Menu)
Välj ett språk för inställningsmenyn och övriga skärmmenyer.
Menyer/Ljud/Textning på skivor (Disc Menu / Disc Audio / Disc Subtitle)
Välj det språk du helst vill ha på ljudspår (disc audio), textning (subtitle) och skivmenyer (disc menu).
[Original]
Det språk som skivan ursprungligen spelades in på.
[Other]
Tryck på ENTER ( annat språk. Använd sifferknapparna och sedan ENTER ( ) för att mata in respektive fyrsiffriga kod enligt listan med språkkoder på sidan 68.
[Off] (av; gäller bara textning på skivor)
Stänger av textningen.
OBS
Språkinställningen fungerar inte på alla skivor.
) för att välja ett
34
Installation
Ljudmenyn [AUDIO]
Speaker Setup (Högtalarinställning)
För att få bästa möjliga ljud ska du använda skärmen ”Speaker Setup” (högtalarinställning) och ställa in volymen på de högtalare du har anslutit samt ange hur långt från lyssnarplatsen de står. Använd testet för att ställa in högtalarnas volym på samma nivå.
[Speaker] (Högtalare)
Välj den högtalare du vill justera.
[Volume] (Volym)
Ställ in ljudnivån för varje enskild högtalare.
[Distance] (Avstånd)
Ställ in avståndet mellan varje enskild högtalare och lyssnarplatsen.
[Test/Stop test tone] (Testa/stoppa testtonen)
Högtalarna matar ut en testton.
[OK]
Bekräftar inställningen.
[Cancel] (Avbryt)
Avbryter inställningen.
Dynamisk omfångskontroll (DRC)
När en titel i Dolby Digital- eller Dolby Digital Plus-format spelas kan du ibland vilja minska ljudets dynamiska omfång (skillnaden mellan den starkaste och svagaste ljudnivån). Detta gör att du kan lyssna på filmljud på lägre volym utan att det blir mindre tydligt. Sätt på [DRC] (On) för att aktivera effekten.
OBS
DRC-inställningen kan bara ändras när skivfacket är tomt eller spelaren är i stoppläge.
Låsmenyn [LOCK]
För att komma åt låsinställningarna måste du mata in den fyrsiffriga säkerhetskod du har skapat. Om du inte har matat in något lösenord ännu uppmanas du att göra det. Mata in ett fyrsiffrigt lösenord två gånger och tryck på ENTER ( lösenord.
Password (Lösenord)
Du kan skapa ett nytt eller byta lösenord.
) för att skapa ett nytt
3
Installation
HD AV Sync
På digital-TV-apparater blir det ibland en fördröjning mellan bild och ljud. Om detta inträffar kan du synkronisera bild och ljud genom att ställa in en fördröjning av ljudet så att det ”väntar in” bilden. Detta kallas HD AV Sync. Använd uppåt och nedåt bland tidsalternativen. Fördröjningen kan ställas in på mellan 0 och 300 millisekunder.
Fördröjningen kan variera från en digital TV-kanal till en annan. Om du byter kanal kan du behöva justera HD AV Sync igen.
för att gå
[None] (inget)
Mata in ett fyrsiffrigt lösenord två gånger och tryck på ENTER ( skapa ett nytt lösenord.
[Change] (byta)
Mata in det nuvarande lösenordet och tryck på ENTER ( fyrsiffrigt lösenord två gånger och tryck på ENTER ( ) för att skapa ett nytt lösenord.
). Mata in ett
) för att
35
Installation
OBS
Om du gör ett misstag innan du trycker på ENTER ( sedan in rätt lösenord.
) ska du trycka på CLEAR. Mata
Åldersgräns för BD-skivor (BD Rating)
Här ställer du in en åldersgräns för uppspelning av BD-ROM-skivor. Använd sifferknapparna för att mata in en åldersgräns för visning av BD-ROM-skivor.
Om du glömmer ditt lösenord,
Om du skulle glömma ditt lösenord kan du radera det på följande sätt:
1.
Ta ur skivan om det ligger någon i skivfacket.
2.
Välj alternativet [Lock] på
Installation
inställningsmenyn [Setup].
3.
Använd sifferknapparna och mata in ”210499” på låsmenyn [Lock]. Lösenordet är nu raderat.
Åldersgräns för DVD-skivor (DVD Rating)
Förhindrar uppspelning av DVD-skivor vars innehåll har en lägre åldersgräns än vad spelaren är inställd på. (Åldersgräns finns inte på alla skivor.)
[Rating 1-8] (Åldersgräns 1-8)
Ett (1) är den högsta åldersgränsen och åtta (8) den lägsta.
[Unlock] (Lås upp)
Om du väljer det här alternativet är föräldralåset avstängt och alla skivor kan spelas.
[255]
Alla BD-ROM-skivor kan spelas.
[0-254]
Förhindrar uppspelning av BD-ROM­skivor med respektive åldersgräns.
OBS
[BD rating] gäller bara för BD-skivor som har ”Advanced Rating Control”.
Områdeskod (Area Code)
Mata in koden för det område vars standard användes för att klassificera DVD-videoskivan. Använd listan på sidan
67.
36
Installation
Nätverksmenyn [NETWORK]
För att kunna uppdatera mjukvaran och använda funktionerna BD-Live, Home Link och NetCast måste nätverket ställas in på nätverksmenyn [NETWORK].
Ställa in anslutningen (Connection Setting)
Om ditt hemnätverk är klart för anslutning till spelaren måste spelaren ställas in för nätverkskommunikation. (Se ”Ansluta till hemnätverk” på sidan 28.)
Anslutningens status (Connection Status)
Om du vill kontrollera spelarens nätverksstatus väljer du alternativet [Connection Status] och trycker på ENTER (
) för att kontrollera om den är ansluten
till nätverket och internet.
BD-LIVE-anslutning (BD-LIVE connection)
Du kan begränsa åtkomsten till internet när BD-LIVE-funktioner används.
Menyn för övriga inställningar [OTHERS]
DivX VOD
Om DivX video: DivX® är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc. Detta är en officiell DivX Certified-produkt som kan spela upp DivX video. På www. divx.com hittar du mer information och programvaruverktyg för att konvertera dina filer till DivX videoformat.
Om DivX VIDEO-ON-DEMAND: Denna DivX Certified för att kunna spela DivX Video-on-Demand­material (VOD). För att ta fram registreringskoden går du till DivX VOD-skärmen på inställningsmenyn. Besök sedan vod.divx.com med den här koden för att slutföra registreringen och lära dig mer om DivX VOD.
[Register] (Registrera)
Visar spelarens registreringskod.
[Deregister] (Avregistrera)
Avregistrerar din spelare och visar koden för avregistrering.
®
-produkt måste registreras
3
Installation
[Permitted] (Tillåten)
Åtkomst till internet tillåts för allt BD­LIVE-material.
[Partially Permitted] (Delvis tillåten)
Internetåtkomst tillåts bara för BD-LIVE­material som har ägarcertifikat. Åtkomst till internet och AACS-funktioner på nätet är förbjudna för allt BD-LIVE­material utan certifikat.
[Prohibited] (Förbjuden)
Internetåtkomst förbjuden för allt BD­Live-material.
OBS
Videomaterial som laddas ned från DivX VOD med spelarens registreringskod kan bara spelas på denna spelare.
37
Installation
Auto Power Off (Automatisk avstängning)
Skärmsläckaren slår på när spelaren har stått i stoppläge i ungefär fem minuter. Om du väljer [On] (på) som inställning här, stängs spelaren automatiskt av när skärmsläckaren har varit på i 25 minuter. Välj [Off] (av) för att låta skärmsläckaren stå på tills spelaren får ett kommando från användaren.
Initialize (Initiera)
Factory Set (Fabriksinställning)
Du kan återställa spelaren till sina
Installation
ursprungliga fabriksinställningar.
BD Storage Clear (Radera lagrat BD­material)
Tar bort allt BD-material från den anslutna USB-enheten.
OBS
Om du återställer spelaren till originalinställningarna med funktionen [Factory Set] måste du ställa in på nytt för att aktivera nättjänsterna och nätverket.
Ljudeffekter
Du kan välja en ljudfunktion som passar dig. Tryck upprepade gånger på SOUND­knappen tills önskad funktion visas på displayen på frontpanelen eller på TV-skärmen. De alternativ som visas för equalizern skiljer sig åt för olika ljudmaterial och effekter.
Pioneer
[ naturligt ljud.
BYPASS (avstängd)
[ flerkanaligt surroundljud spelas upp på det sätt som det spelades in på.
Bass Blast
[ främre vänster och höger högtalare samt subwoofern.
PL ll Movie
[ Logic II Movie vilket ger fem kanaler med full bandbredd på tvåkanaligt material. Denna inställning är bäst när man tittar på dubbade eller gamla filmer. Denna funktion gäller bara för tvåkanaligt material.
PL ll Music
[ Pro Logic II Music vilket ger fem kanaler med full bandbredd på tvåkanaligt material. Denna inställning är bäst för vanligt stereoljud på exempelvis CD-skivor. Denna funktion gäller bara för tvåkanaligt material.
Clear Voice
[ tydligare och förbättrar ljudkvaliteten när folk talar.
Game
[ ljud när du spelar videospel.
]: Används för behagligt och
]: Mjukvara med
]: Förstärker baseffekten från
]: Insignalen avkodas med Pro
]: Insignalen avkodas med
]: Denna funktion gör röster
]: Denna funktion ger mer virtuellt
38
Night
[
]: Detta kan vara användbart när du vill titta på film på låg volym sent på kvällen eller natten.
Mus. ReTouch
[ du lyssnar på MP3-filer eller annan komprimerad musik. Denna funktion kan bara användas för 2-kanaligt material.
Loudness
[ diskanten.
]: Ger bättre ljud när
]: Förbättrar basen och
Installation
3
Installation
39
Användning
4 Användning
Vanlig uppspelning
Att spela skivor
1.
Tryck på skiva i skivfacket.
Användning
2.
Tryck på att stänga skivfacket.
På flertalet ljud-CD, BD-ROM och DVD­ROM-skivor startar uppspelningen automatiskt.
3.
Tryck på
OPEN/CLOSE och lägg en
OPEN/CLOSE-knappen för
HOME MENU.
4.
Välj [Movie], [Photo] eller [Music] med
och tryck på ENTER ( ).
5.
Välj skivalternativet med sedan på ENTER (
Om du har anslutit två produkter eller mer visas dessa som på bilden ovan.
6.
Välj en fil med
PLAY eller ENTER (
filen.
).
och tryck
och tryck på
) för att spela
OBS
De uppspelningsfunktioner som beskrivs i
denna manual fungerar inte på alla filer och medier. Vissa funktioner kan begränsas av många olika orsaker.
För vissa BD-ROM-titlar måste en USB-
enhet anslutas för korrekt uppspelning.
40
För att stoppa uppspelning
Tryck på  STOP under uppspelning.
Göra paus i uppspelningen
Tryck på  PAUSE/STEP under uppspelning. Tryck på  PLAY för att starta uppspelningen igen.
Användning
Uppspelning bild för bild
Tryck på  PAUSE/STEP under uppspelning av en film. Tryck på  PAUSE/STEP upprepade gånger för att spela upp material bild för bild.
Snabbspolning framåt eller bakåt
Tryck på  eller  under uppspelning för att spela bakåt respektive framåt med snabb hastighet. Du kan byta hastighet genom att trycka upprepade gånger på  eller .
Sänka uppspelningshastigheten
När uppspelningen är i pausläge trycker du på  SCAN upprepade gånger för att spela upp materialet i olika långsamma hastigheter.
Hoppa till nästa/föregående kapitel/spår/fil
Under uppspelning trycker du på  eller  för att gå till början av pågående kapitel/spår/fil eller till nästa kapitel/spår/ fil. Tryck kort på  två gånger för att gå tillbaka till föregående kapitel/spår/fil.
Använda skivmenyn
BD DVD AVCHD
Visa skivmenyn
Menyskärmen kan inte visas förrän en skiva med menyskärm har laddats i spelaren. Om du vill visa skivmenyn under uppspelning trycker du på MENU.
Använd piltangenterna välja menyalternativ.
för att
Visa popup-menyn
På vissa BD-ROM-skivor finns en popup­meny som visas under uppspelning.
Tryck på POPUP/TOP MENU under uppspelning och använd välja menyalternativ.
för att
Återuppta uppspelning
BD DVD AVCHD MOVIE ACD
MUSIC
På vissa skivor kan spelaren lagra senaste stoppunkten i ett minne. Om ” (Resume Stop)” visas en kort stund på skärmen trycker du på startknappen  (PLAY) för att återuppta uppspelningen från det ställe där den avbröts.
Om du trycker på stoppknappen  (STOP) två gånger eller skjuter ut skivan visas
(helt stoppad) på skärmen. Spelaren
raderar då den lagrade stoppunkten.
OBS
Den lagrade stoppunkten kan raderas om
du trycker på vissa knappar (t.ex.
(POWER),  (OPEN/CLOSE), etc.).
På BD-videoskivor med BD-J är det inte
säkert att stoppunkten kan lagras.
På interaktiva titlar på BD-ROM-skivor slår
spelaren av till helt stoppad även om du bara trycker en gång på stoppknappen under uppspelning.
4
Användning
41
Användning
A-
Chapter
Title
Avancerad uppspelning
Repetera
BD DVD AVCHD ACD MUSIC
Tryck upprepade gånger på REPEAT ( under uppspelning för att välja önskad repeteringsfunktion.
BD-/DVD-skivor
– Det valda avsnittet spelas om och
om igen.
(Kapitel) – Det pågående
kapitlet spelas upprepade gånger.
(Titel) – Den pågående titeln spelas upprepade gånger. För att återgå till normal uppspelning
Användning
trycker du på REPEAT ( gånger och väljer [Off] (av).
Ljud-CD-skivor/musikfiler
– Det pågående spåret eller filen
spelas upprepade gånger.
– Alla spår eller filer spelas
upprepade gånger.
– Spåren eller filerna spelas i slumpvis
ordning.
– Alla spår eller filer spelas
upprepade gånger i slumpvis ordning.
– Det valda avsnittet spelas upprepade gånger (gäller endast ljud­CD-skivor). Tryck på CLEAR för att återgå till normal uppspelning.
) upprepade
Repetera ett visst avsnitt
BD DVD AVCHD ACD
Spelaren kan repetera ett visst avgränsat avsnitt.
1.
Under uppspelning trycker du på REPEAT ( det avsnitt du vill repetera. Tryck sedan
)
på ENTER (
2.
Tryck på ENTER ( sluta. Det avgränsade avsnittet spelas om och om igen.
3.
För att återgå till normal uppspelning trycker du på REPEAT ( gånger och väljer [OFF] eller trycker på CLEAR.
) för att välja [A-] i början av
).
) där avsnittet ska
OBS
Du kan inte välja ett avsnitt som är kortare än tre sekunder.
Sökning med bokmärken
BD DVD AVCHD MOVIE
Du kan starta uppspelning från upp till nio punkter lagrade i minnet.
Att lägga in ett bokmärke
1.
Tryck på MARKER vid önskat ställe under uppspelning. Bokmärkessymbolen visas på TV-skärmen en kort stund.
2.
Upprepa steg 1 för att lägga in upp till nio ”bokmärken”.
) upprepade
OBS
Om du trycker på
repeterad uppspelning av kapitel/spår avbryts repeterad uppspelning.
Den här funktionen kan inte användas på
alla skivor och titlar.
42
en gång under
Spela en scen med bokmärke
1.
Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på bildskärmen.
2.
Tryck på en sifferknapp för att välja numret på det bokmärke du vill gå till. Uppspelningen startar från bokmärket.
Användning
Radera ett bokmärke
1.
Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på bildskärmen.
2.
Tryck på på ett bokmärke. Använd
för att markera numret
för att välja scenen med det bokmärke du vill radera.
3.
Tryck på CLEAR för att ta bort den markerade scenen från sökmenyn.
OBS
Det är inte säkert att den här funktionen kan
användas på alla skivor, titlar och servrar.
Alla bokmärken raderas om du trycker på
stoppknappen ( STOP) två gånger (helt stoppad), om titeln ändras eller om du skjuter ut skivan.
Om titelns totala längd är mindre än tio
sekunder kan du inte använda den här funktionen.
Använda sökmenyn
BD DVD AVCHD MOVIE
Med sökmenyn hittar du lätt den punkt där du vill starta uppspelning.
Starta uppspelning från en scen med bokmärke
1.
Tryck på SEARCH för att öppna sökmenyn på bildskärmen.
2.
Tryck på på ett bokmärke. Använd
för att markera numret
för att välja det bokmärke där du vill starta uppspelningen.
3.
Tryck på ENTER (
) för att starta
uppspelning från bokmärket.
OBS
Det är inte säkert att den här funktionen kan
användas på alla skivor, titlar och servrar.
Detta fungerar inte för allt [Home Link]-
material, utan det beror på den aktuella filtypen och vad DLNA-servern klarar.
Minne för sista scen
BD DVD
Spelaren lagrar den sista uppspelade scenen på den senast spelade skivan i ett minne. Den sista scenen finns lagrad i minnet även om du tar ur skivan eller stänger av spelaren. Om du lägger i en skiva vars sista scen har lagrats i minnet kommer uppspelningen automatiskt att börja från denna scen.
4
Användning
Söka efter ett visst ställe
1.
Tryck på SEARCH under uppspelning för att visa sökmenyn.
2.
Tryck på framåt eller bakåt i uppspelningen. Du kan välja en punkt som du vill hoppa till genom att trycka på knappen intryckt.
för att hoppa 15 sekunder
och hålla
OBS
Minnet för sista scen för en tidigare spelad
skiva raderas när en annan skiva spelas.
Den här funktionen fungerar eventuellt inte
på alla skivor.
Denna spelare kan inte lagra inställningar
för en skiva om du stänger av apparaten innan du börjar spela skivan.
43
Användning
On-Screen Display (Information på skärmen)
TV Aspect Ratio
7
(Bildskärmsformat)
bildskärmsformat.
Picture Mode (Bildfunktion)
8
bildfunktion.
– Valt
– Vald
Du kan visa och ändra information och inställningar för materialet.
Information på skärmen
BD DVD AVCHD MOVIE
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning för att visa information om det material som spelas.
Användning
Title (Titel)
1
totalt antal titlar.
Chapter (Kapitel)
2
kapitelnummer/totalt antal kapitel.
Time (Tid)
3
uppspelningstid.
Audio (Ljud)
4
antal kanaler.
Subtitle (Textning)
5
textningsalternativ.
Angle (Vinkel)
6
antal vinklar.
– Spelad tid/total
) under
– Aktuellt titelnummer/
– Aktuellt
– Valt ljudspråk eller
– Valt
– Vald vinkel/totalt
2.
Välj ett alternativ med
3.
Använd
4.
Tryck på RETURN ( skärmmenyn.
1 2 3
4
5 6
7 8
OBS
Skärmmenyn stängs efter några sekunder
om du inte trycker på någon knapp.
Titelnummer kan inte väljas på vissa skivor.
Vilka alternativ som visas beror på skivorna
eller titlarna.
Om en interaktiv BD-titel spelas visas viss
inställningsinformation på skärmen, men det går inte att ändra den.
för att ändra inställningen.
.
) för att stänga
44
Användning
Starta uppspelning från en viss tid
BD DVD AVCHD MOVIE
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning. Rutan för tidssökning visar spelad tid.
2.
Välj tidsalternativet [Time] och mata sedan in önskad starttid i timmar, minuter och sekunder från vänster till höger.
För att till exempel hitta en scen 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder in på titeln matar du in ”21020”.
Tryck på
för att hoppa 60 sekunder
framåt eller bakåt i uppspelningen.
3.
Tryck på ENTER (
) för att starta uppspelning från den inmatade tidpunkten.
OBS
Den här funktionen fungerar inte på alla
skivor och titlar.
Detta fungerar inte för allt [Home Link]-
material, vilket beror på den aktuella filtypen och vad DLNA-servern klarar.
) under
Byta ljud
BD DVD AVCHD MOVIE
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning för att visa skärmmenyn.
2.
Välj [Audio] med
3.
Välj önskat ljudspråk, ljudspår eller ljudkanal med
.
OBS
På vissa skivor kan du bara byta ljudspråk
via skivmenyn. Då ska du trycka på POPUP/ TOP MENU- eller MENU-knappen och välja önskat ljud bland alternativen på skivmenyn.
Direkt efter det att du har bytt ljud kan det
bli en temporär förskjutning mellan bild och ljud.
) under
.
Välja ett textspråk
BD DVD AVCHD MOVIE
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning för att visa skärmmenyn.
2.
Välj [Subtitle] med
3.
Välj önskat textspråk med
4.
Tryck på RETURN (
skärmmenyn.
) under
.
.
) för att stänga
4
Användning
OBS
På vissa skivor kan du bara byta textspråk via skivmenyn. Då ska du trycka på POPUP/TOP MENU- eller MENU-knappen och välja önskad textning bland alternativen på skivmenyn.
45
Användning
Titta från en annan vinkel
BD DVD
Om skivan innehåller scener inspelade ur olika kameravinklar kan du byta till en annan kameravinkel under uppspelning.
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning för att visa skärmmenyn.
2.
Välj [Angle] med
3.
Välj önskad vinkel med
4.
Tryck på RETURN ( skärmmenyn.
) under
.
) för att stänga
Byta bildskärmsformat
BD DVD AVCHD MOVIE
Du kan byta bildskärmsformat under uppspelning.
Användning
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning för att visa skärmmenyn.
2.
Välj [TV Aspect Ratio] med
3.
Välj önskat alternativ med
4.
Tryck på RETURN ( skärmmenyn.
) under
) för att stänga
Byta bildfunktion
BD DVD AVCHD MOVIE
Du kan byta bildfunktion under uppspelning.
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning för att visa skärmmenyn.
2.
Välj [Picture Mode] med
3.
Välj önskat alternativ med
.
4.
Tryck på RETURN ( skärmmenyn.
Välja användarinställningar
1.
Tryck på DISPLAY (
.
.
uppspelning för att visa skärmmenyn.
2.
Välj [Picture Mode] med
3.
Välj [User settings] med sedan på ENTER (
) under
.
.
) för att stänga
) under
.
och tryck
).
OBS
Om du byter inställning för [TV Aspect Ratio] på skärmmenyn så ändras däremot inte grundinställningen för bildskärmsformatet på inställningsmenyn [Setup].
46
4.
Använd bildfunktionerna.
Välj [Default] (grundinställning) och tryck sedan på ENTER ( återställa samtliga inställningar.
5.
Använd [Close] och tryck sedan på ENTER ( för att avsluta.
för att justera
) för att
för att markera
)
Använda BD-LIVE
Med denna produkt kan du använda funktioner som bild-i-bild, sekundärvideo och virtuella paket, etc. på BD-videoskivor som stöder BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile).
Sekundärbild och -ljud kan spelas på en skiva kompatibel med funktionen bild-i­bild. Läs anvisningarna för skivan för att se hur uppspelning sker.
Utöver BONUSVIEW-funktionen kan du få tillgång till ytterligare funktioner på BD-videoskivor som stöder BD-LIVE (BD­ROM version 2, profil 2) och är anslutna till nätverket, till exempel trailers för nya filmer, genom att ansluta spelaren till internet.
1.
Kontrollera nätverksanslutningen och inställningarna (se sidorna 28-30).
2.
Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på frontpanelen.
Det behövs en USB-enhet för att ladda ned bonusmaterial.
USB-anslutningen
Användning
3.
Tryck på
HOME MENU och ställ in BD-liveanslutningen [BD-LIVE connection] på inställningsmenyn [Setup] (sidan 37).
På vissa skivor kan BD-Live-funktioner inte användas om alternativet [BD-LIVE connection] (BD-Live-anslutning) är inställt på [Partially permitted] (Delvis tillåten).
4.
Lägg i en BD-ROM-skiva med BD-LIVE­material.
De tillgängliga funktionerna varierar från skiva till skiva. Läs mer i bruksanvisningen för skivan.
OBS
Dra inte ur USB-enheten medan material
håller på att laddas ned eller när det ligger en blu-ray-skiva i skivfacket. Om du gör det kan USB-enheten skadas och BD­LIVE-funktionerna fungerar eventuellt inte korrekt tillsammans med den skadade USB­enheten. Om detta ändå har hänt och den anslutna USB-enheten verkar skadad kan du formatera om USB-enheten med en dator och sedan använda den tillsammans med spelaren igen.
BD-LIVE-material är ibland bara
tillgängligt i vissa delar av världen. De som tillhandahåller materialet beslutar var.
Det kan ta flera minuter att ladda och starta
BD-LIVE-material.
4
Användning
47
Användning
Spela filmfiler och VR-skivor
Du kan spela DVD-RW-skivor inspelade i VR-format (Video Recording) och filmfiler lagrade på en skiva eller USB-enhet.
1.
Tryck på
2.
Välj [Movie] med
Användning
ENTER (
3.
Välj enhet med ENTER (
HOME MENU.
).
och tryck sedan på
).
OBS
Vilka filer som kan spelas anges på sidan
11.
Du kan använda olika
uppspelningsfunktioner. Se sidorna 40-47.
DVD-skivor i VR-format som inte är stängda
kan eventuellt inte spelas på denna spelare.
Vissa DVD-VR-skivor har spelats in med
CPRM-data på DVD-inspelare. Dessa skivor kan inte spelas på denna spelare.
Vad är CPRM?
CPRM är ett system för kopieringsskydd (med kodning) som bara tillåter inspelning av program som får spelas in en gång. CPRM står för Content Protection for Recordable Media (innehållsskydd för inspelningsbara medier).
och tryck på
Om du har anslutit två produkter eller mer visas dessa som på bilden ovan.
4.
Välj en fil med
PLAY eller ENTER (
filen.
48
och tryck på
) för att spela
Användning
Välja en textningsfil
MOVIE
Om en filmfil och en textningsfil har samma namn spelas textningsfilen automatiskt när du spelar filmfilen.
Om textningsfilen har ett annat namn än filmfilen måste du välja textningsfilen på [Movie]-menyn innan du startar filmen.
1.
Använd textningsfil på [Movie]-menyn.
2.
Tryck på ENTER (
Tryck på ENTER ( ) en gång till om du vill avmarkera textningsfilen. Den valda textningsfilen visas när du spelar filmfilen.
OBS
för att välja önskad
).
Byta kodsida för textningen
MOVIE
Om textningen inte visas korrekt kan du byta kodsida för textningen så att den visas korrekt.
1.
Tryck på DISPLAY ( uppspelning för att visa skärmmenyn.
2.
Välj [Code Page] med
3.
Välj önskat kodalternativ med
4.
Tryck på RETURN ( skärmmenyn.
) under
.
) för att stänga
.
4
Användning
Om du trycker på stoppknappen (
under uppspelning återställs inställningen för textningen.
Det är inte säkert att den här funktionen kan
användas tillsammans med [Home Link].
STOP)
49
Användning
Titta på bilder
Spelaren kan användas för att titta på fotofiler.
1.
Tryck på
2.
Välj [Photo] med ENTER (
3.
Välj enhet med
Användning
ENTER (
HOME MENU.
och tryck på
).
och tryck sedan på
).
Visa ett bildspel
Tryck på  PLAY för att starta bildspelet.
Stoppa ett bildspel
Tryck på  STOP medan bildspelet visas.
Göra paus i ett bildspel
Tryck på  PAUSE/STEP medan bildspelet visas. Tryck på  PLAY för att starta bildspelet igen.
Visa nästa/föregående foto
Tryck på helskärm för att visa föregående respektive nästa foto.
eller medan ett foto visas på
OBS
Vilka filer som kan spelas anges på sidan
11.
Du kan använda olika
uppspelningsfunktioner. Se sidorna 40-47.
Om du har anslutit två produkter eller mer visas dessa som på bilden ovan.
4.
Välj önskad fil med på ENTER (
50
) för att visa fotot.
och tryck
Användning
Alternativ när du tittar på foton
Du kan välja flera olika alternativ när du tittar på ett foto på helskärm.
1.
Tryck på DISPLAY ( ett foto på helskärm för att visa menyn.
2.
Välj ett alternativ med
Aktuellt foto/totalt antal foton
1
Använd nästa foto.
Slide Show
2
att starta eller göra paus i bildspelet.
Music Select (Välja musik)
3
bakgrundsmusik för bildspelet.
Music
4
5
6
7
8
– Tryck på ENTER
) för att starta eller göra paus i
( bakgrundsmusiken.
Rotate (Rotera)
) för att vrida fotot medsols.
(
Zoom
– Tryck på ENTER (
öppna [Zoom]-menyn.
Effect
– Använd
effekt vid bildväxling under ett bildspel.
Speed (Hastighet)
att ställa in hur snabbt bilderna ska växla i ett bildspel.
) medan du tittar på
.
1
2 3 4 5
6 7
8
för att visa föregående/
– Tryck på ENTER (
– Välj
– Tryck på ENTER
) för att
för att välja en
– Använd
) för
för
Lyssna på musik under ett bildspel
Du kan lyssna på musikfiler medan du visar fotofiler.
1.
Tryck på
2.
Välj [Photo] eller [Home Link] med
3.
Välj [Disc] (skiva) eller [USB] med och tryck sedan på ENTER (
På [Home Link]-menyn måste du välja en server eller en delad mapp.
4.
Välj önskad fil med på ENTER (
5.
Tryck på DISPLAY ( menyn.
6.
Välj [Music Select] med på ENTER ( välja musik.
HOME MENU.
och tryck på ENTER ( ).
).
och tryck
) för att visa fotot.
) för att öppna
, och tryck
) för att visa menyn för att
4
Användning
3.
Tryck på RETURN ( menyn.
) för att stänga
51
Användning
7.
Välj en produkt med sedan på ENTER (
Vilka produkter du kan välja beror på var den fotofil som visas på helskärm finns lagrad.
Fotots plats Möjliga produkter
Skiva Skiva, USB USB Skiva, USB Delad mapp på
din dator (CIFS) DLNA-server DLNA-server
8.
Använd mapp du vill spela.
Användning
Välj en mapp och tryck på ENTER ( ) för att visa undermappen.
Välj visa den övre mappen.
och tryck
).
CIFS
för att välja den fil eller
och tryck på ENTER ( ) för att
Lyssna på musik
Spelaren kan spela ljud-CD-skivor och musikfiler.
1.
Tryck på
2.
Välj [Music] med ENTER (
3.
Välj enhet med ENTER (
HOME MENU.
och tryck på
).
och tryck sedan på
).
OBS
När du väljer musik från [Home Link] går det inte att välja mapp. Där går det bara att välja fil.
9.
Välj [OK] med (
) för att slutföra musikvalet.
52
och tryck på ENTER
Om du har anslutit två produkter eller mer visas dessa som på bilden ovan.
4.
Välj en musikfil eller ett ljudspår med
och tryck på ENTER ( ) för
att starta uppspelning.
OBS
Vilka filer som kan spelas anges på sidan
11.
Du kan använda olika
uppspelningsfunktioner. Se sidorna 40-47.
Spela in ljud-CD-skivor
Du kan spela in ett visst spår eller samtliga spår från en CD-skiva på en USB-enhet.
1.
Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på frontpanelen.
2.
Tryck på ljud-CD-skiva i skivfacket.
Tryck på  (OPEN/CLOSE)-knappen för att stänga skivfacket. Uppspelningen startar automatiskt.
3.
Tryck på DISPLAY ( menyn.
Tryck på  USB REC-knappen på
fjärrkontrollen. Du kan spela in all musik som finns på CD-skivan.
4.
Välj [CD Recording] med tryck på ENTER ( inspelningsmenyn.
Upprepa detta steg för att välja fler spår.
5.
Använd du vill kopiera på menyn och tryck sedan på ENTER (
Upprepa detta steg för att välja fler spår.
(OPEN/CLOSE) och lägg en
) för att öppna
Eller
, och
) för att visa
för att välja ett spår som
).
Väljer samtliga spår på en ljud­CD.
Här väljer du ett inspelningsalternativ på popup­menyn (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps eller Lossless).
Avbryter inspelningen och går tillbaka till föregående meny.
Användning
6.
Välj [Start] med sedan på ENTER (
7.
Använd mapp som inspelningen ska sparas i.
Om du vill skapa en ny mapp använder du Tryck sedan på ENTER (
Mata in ett namn på mappen med det virtuella tangentbordet och tryck på ENTER (
8.
Välj [OK] med sedan på ENTER ( inspelningen från CD-skivan.
Om du vill stoppa inspelningen trycker du på ENTER ( markerat.
9.
Ett meddelande visas när inspelningen är klar. Tryck på ENTER ( kontrollera den musikfil som skapats i målmappen.
) när [OK] är markerat.
för att välja den
och väljer [New Folder].
) medan [Cancel] är
och tryck
).
).
och tryck
) för att starta
) för att
4
Användning
53
Användning
OBS
Tabellen nedan visar den genomsnittliga
inspelningstiden för ett fyra minuter långt ljudspår. I exemplet är inspelningshastigheten 192 kbps.
I stoppläge Under uppspelning
1.4 min. 2 min.
Alla tider i tabellen ovan är ungefärliga.
Den verkliga inspelningstiden för USB-
enheter varierar beroende på enhetens kapacitet.
Kontrollera att det finns minst 50 MB ledigt
utrymme när du spelar in på USB-enheten.
Spåret måste vara minst 20 sekunder långt
för att inspelningen ska bli korrekt.
Stäng inte av spelaren och dra inte ur det
anslutna USB-minnet under inspelningen.
Användning
Att utan tillåtelse kopiera kopieringsskyddat
material, till exempel datorprogram, filer,
radioprogram och ljudinspelningar, kan vara
ett brott mot upphovsrättslagen och vara
Denna utrustning får inte användas för sådana
Respektera upphovsrätten!
straffbart.
ändamål.
Ta ditt ansvar!
54
Spela material från en iPod
Du kan lyssna på ljud från en iPod. Se bruksanvisningen till iPoden för ytterligare information.
Förberedelser
För att titta på video och foton lagrade
på iPoden på en TV-skärm:
- Anslut via VIDEO-utgången på spelarens baksida. Välj rätt bildingång/ funktion på TV:n.
- Kontrollera att du har rätt inställningar för iPoden under Videos > Video settings, och ställ sedan in TV Out på Ask (Fråga) eller On (på) från din iPod. Se bruksanvisningen till iPoden för ytterligare information om videoinställningar.
- Det går bara att titta på foton om spelarens iPod IN-funktion är på, och du kan bara se foton som ett bildspel. Du måste starta ett bildspel på iPoden för att kunna se ett foto på en TV. Se bruksanvisningen till iPoden för ytterligare information om bildspel.
Innan du ansluter iPoden ska du stänga
av spelaren och sänka volymen till lägsta nivå.
Användning
1.
Tryck in iPod-kontakten ordentligt.
Anslut iPoden
Anslut dockan och placera iPoden i den.
2.
Välj önskad fil med på ENTER (
) för att spela filen.
och tryck
Visa iPod-material på en bildskärm
1.
Tryck in iPod-kontakten ordentligt.
2.
Tryck på HOME MENU (
3.
Välj [Music] eller [Movie] med tryck på ENTER (
Om du har anslutit en annan apparat
(CD eller USB) väljer du iPod på menyn.
4.
Välj material med tryck på ENTER ( uppspelning.
Du kan lätt hitta det du söker genom att
använda skrollisten på skärmen.
).
) för att starta
).
och
och
4
Användning
Skrollist
55
Användning
OBS
Om du har valt kinesiska som menyspråk för iPoden fungerar inte skrollfunktionen korrekt.
Använda funktionen iPod IN
Du kan styra din iPod med den medföljande fjärrkontrollen och kontrollerna på iPoden.
1.
Tryck in iPod-kontakten ordentligt. Om du sätter på spelaren slår iPoden på automatiskt och laddning startar.
2.
Tryck på INPUT/TUNER för att välja iPod IN-funktionen.
Används för att markera menyalternativ.
/ENTER Startar uppspelning av musik
Användning
/
/
REPEAT För att välja önskad
56
eller videomaterial.
Gör paus i uppspelningen. För att återuppta uppspelningen trycker du på  (PLAY) igen.
Snabbspolar en låt eller video framåt eller bakåt.
Hoppar framåt eller bakåt i uppspelningen.
repeteringsfunktion: Spår (
), Alla ( ), avstängd (inget
visas).
OBS
Felmeddelandet ”CHECK IPOD” (Kontrollera
iPoden) eller ”Connected iPod model is not supported.” (Ansluten iPod stöds ej.) visas när:
- din iPod inte är tillgänglig för den funktion som ska användas.
Felmeddelandet ”CHECK IPOD” (Kontrollera
iPoden) eller ”Please update iPod’s software.” (Uppdatera iPodens mjukvara.) visas när:
- din iPod har en gammal mjukvaruversion.
Uppdatera mjukvaran i iPoden till den
senaste versionen.
Om det visas ett felmeddelande på spelaren ska
du rätta dig efter meddelandet. Felmeddelandet ”CHECK IPOD” eller ”Please check your iPod.” (Kontrollera iPoden) visas när:
- kommunikationen mellan spelaren och din iPod inte fungerar.
Dra ur iPoden och anslut den till
spelaren på nytt.
- din iPod inte har anslutits ordentligt.
- denna spelare identifierar din iPod som okänd apparat.
- din iPod har för lite ström kvar.
Batteriet måste laddas.
När iPoden har mycket låg batterinivå
kan det ta lång tid att ladda den.
Du kan ansluta den dockadapter som
medföljer din iPod till iPod-dockan för stabilare anslutning. Om du behöver en adapter ska du kontakta butiken där du köpte din iPod.
Kompatibiliteten varierar från iPod till iPod.
Att använda en iPod touch och iPhone
går inte till på riktigt samma sätt som på andra iPod-modeller. Eventuellt behöver du ytterligare kontroller för att använda dem tillsammans med denna spelare. (t.ex. ”slide to unlock”)
Om du till exempel ska använda ett
program, ringa ett samtal eller skicka eller ta emot ett SMS på din iPod touch eller iPhone ska du ta ur den ur spelarens iPod­docka innan du börjar.
Med vissa mjukvaruversioner går det
inte att styra iPoden via spelaren. Vi rekommenderar då att du installerar den senaste mjukvaruversionen.
Bildkvaliteten beror på videomaterialet på
din iPod.
Om du får problem med din iPod, besök
www.apple.com/support/ipod.
Användning
Använda radion
Kontrollera att antennen är ansluten (se sidan 24).
Lyssna på radio
1.
Tryck på INPUT/TUNER tills TUNER (FM) visas på displayen. Den senast inställda stationen ställs in.
2.
Tryck på TUNE (–/+) och håll knappen intryckt i ungefär två sekunder tills frekvensen börjar växla. Sökningen stannar när radion hittar en station. Du kan också trycka på TUNE (–/+) flera gånger.
3.
Ställ in volymen genom att vrida på VOLUME på frontpanelen eller genom att trycka på VOL (+/–) på fjärrkontrollen.
Förinställa radiostationer
Du kan förinställa 50 stationer på FM­bandet. Innan du börjar ställa in ska du kontrollera att du har sänkt volymen.
1.
Tryck på INPUT/TUNER tills TUNER (FM) visas på displayen.
2.
Välj önskad frekvens med TUNE (–/+).
3.
Tryck på ENTER ( förinställningen blinkar på displayen.
4.
Tryck på PRESET för att välja önskad siffra för stationen.
5.
Tryck på ENTER ( lagrad.
6.
Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra stationer.
). En siffra för
). Nu är stationen
Radera alla lagrade stationer
Tryck på CLEAR och håll knappen intryckt i två sekunder. ”ERASE ALL” börjar blinka. Tryck på CLEAR igen. Sedan är alla lagrade stationer raderade.
Förbättra dålig FM-mottagning
Tryck på D (den blå färgknappen) (ST/ MONO) på fjärrkontrollen. Radion växlar då från stereo till mono vilket vanligtvis förbättrar mottagningen.
Visa information om en radiostation
Denna FM-radio är utrustad med RDS (Radio Data System). Detta system visar information om de radiostationer du lyssnar på. Tryck på RDS-knappen upprepade gånger för att bläddra igenom informationsalternativen:
PS (Programme Service Name)
Namnet på radiostationen visas på displayen.
PTY (Programme Type Recognition)
Programtypen (t.ex. jazz eller nyheter) visas på displayen.
RT (Radio Text)
Ett textmeddelande som innehåller specialinformation från radiostationen. Denna text visas rullande på displayen.
CT (Time controlled by the channel)
Här visas det klockslag och datum som radiostationen sänder ut.
4
Användning
57
Användning
Spela material via hemnätverket
Denna spelare kan bläddra igenom och spela material på din dator och en DLNA­certifierad mediaserver ansluten till ditt hemnätverk.
Om DLNA
Denna spelare är en DLNA-certifierad digital medialspelare som kan visa och spela filmer, foton och musik på en DLNA­kompatibel digital mediaserver (PC och hemelektronik).
Digital Living Network Alliance (DLNA)
Användning
är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitalt material i ett hemnätverk.
Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan DLNA-kompatibel apparat är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
Ansluta till en DLNA mediaserver
1.
Kontrollera nätverksanslutningen och inställningarna (se sidorna 28-30).
2.
Tryck på
3.
Välj [Home Link] med tryck på ENTER (
4.
Välj en DLNA mediaserver från listan med
Om du vill söka efter tillgängliga mediaservrar en gång till trycker du på grön färgknapp (B).
På vissa typer av mediaservrar behöver spelaren ett tillstånd från servern.
5.
Välj önskad fil med på ENTER (
HOME MENU.
).
och tryck på ENTER ( ).
OBS
och tryck
) för att spela filen.
och
58
Användning
OBS
Vilka filer som kan spelas anges på sidan
11.
Du kan använda olika
uppspelningsfunktioner. Se sidorna 40-47.
Eftersom kompatibiliteten och de
tillgängliga uppspelningsfunktionerna på [Home Link]-menyn bara har testats på DLNA-servrar med programvaran Nero MediaHome 4 Essentials kan systemkrav för filer och uppspelningsfunktioner på [Home Link]-menyn vara annorlunda på vissa me dia ser vrar.
De format som anges på sidan 11 är
inte alltid kompatibla. Det kan finnas vissa begränsningar på grund av filens egenskaper och mediaserverns kapacitet.
Miniatyrbilderna för ospelbara filer kan
visas på [Home Link]-menyn, men de kan inte spelas på denna spelare.
Om det finns en ospelbar musikfil på [Home
Link]-menyn hoppar spelaren över filen och spelar nästa fil.
Textningsfiler för filmer kan bara spelas
på DLNA-servrar om de har skapats med programvaran Nero MediaHome 4 Essentials som medföljer spelaren.
Namnen på textningsfilen och filmfilen
måste vara samma och finnas i samma mapp.
Kvaliteten på uppspelningen och
användningen av [Home Link]-funktionen kan påverkas av det aktuella hemnätverket.
Filerna på löstagbara medier som till
exempel USB-enheter och DVD-enheter anslutna till din mediaserver kan inte alltid delas.
Få tillgång till en delad mapp på datorn
1.
Starta den dator som är ansluten till ditt lokala nätverk.
2.
Dela mappar som innehåller film-, foto­eller musikfiler på datorn.
3.
Kontrollera nätverksanslutningen och inställningarna på spelaren (sidorna 28-
30).
4.
Tryck på
5.
Välj [Home Link] med tryck på ENTER (
6.
Använd listan och tryck sedan på ENTER (
Om du vill söka igenom tillgängliga mediaservrar en gång till trycker du på grön färgknapp (B).
För vissa typer av delade mappar måste ett användar-ID för nätverket och ett lösenord matas in på spelaren för att mappen ska bli åtkomlig.
HOME MENU.
och
).
och välj en delad mapp från
).
OBS
4
Användning
7.
Välj önskad fil med på ENTER (
och tryck
) för att spela filen.
59
Användning
Vilka filer som kan spelas anges på sidan
11.
Du kan använda olika
uppspelningsfunktioner. Se sidorna 40-47.
Miniatyrbilderna för ospelbara filer kan
visas på [Home Link]-menyn, men de kan inte spelas på denna spelare.
Om det finns en ospelbar musikfil på [Home
Link]-menyn hoppar spelaren över filen och spelar nästa fil.
Namnen på textningsfilen och filmfilen
måste vara samma och finnas i samma mapp.
Kvaliteten på uppspelningen och
användningen av [Home Link]-funktionen kan påverkas av det aktuella hemnätverket.
Filer på löstagbara medier som till exempel
Användning
USB-enheter och DVD-enheter på din dator kan inte alltid delas.
I vissa datormiljöer kan det bli problem med
anslutningen.
OBS
Systemkrav för datorn
Windows
högre), Windows Vista® (Service Pack behövs ej), Windows 7
Processorer: 1,2 GHz Intel
eller AMD Sempron™ 2200+
Nätverksmiljö: 100 Mb Ethernet, WLAN
(IEEE 802.11b/g/n)
®
XP (Service Pack 2 eller
®
®
Pentium® III
OBS
Om du använder Windows® XP eller Windows
®
Vista
ska du besöka respektive länk nedan för att få mer information om inställningar för fildelning.
60
Mata in ett användar-ID för nätverket och ett lösenord
I vissa datormiljöer kan du behöva mata in ett användar-ID för nätverket och rätt lösenord för att komma åt en delad mapp.
1.
Tangentbordsmenyn visas automatiskt om det krävs ett användar-ID för nätverket och ett lösenord.
2.
Använd och tryck sedan på ENTER ( bekräfta valet på tangentbordsmenyn.
För att skriva in en bokstav med accent ska du välja bokstaven i den utökade teckenuppsättningen.
Exempel: Markera ”D” och tryck sedan på DISPLAY ( teckenuppsättningen. Använd att välja ”D” eller ”” och tryck sedan på ENTER (
).
för att välja tecken
) för att
) för att visa den utökade
för
Användning
3.
När du har matat in användar-ID för nätverket och ett lösenord väljer du [OK] med ENTER (
Användar-ID för nätverket och lösenord sparas när du har fått tillgång till mappen. Om du inte vill spara användar­ID och lösenord i minnet trycker du på röd färgknapp (A) för att ta bort bocken i kryssrutan vid [Remember] innan du går till mappen.
och trycker sedan på
) för att komma åt mappen.
4
Användning
[Clear] – [Space] (Mellanslag) –
mellanslag där markören står.
[<–] – [ABC / abc / #+-=&] –
eller små bokstäver eller symboler på tangentbordsmenyn.
Raderar alla inmatade tecken.
Infogar ett
Raderar tecknet före markören.
Byt till stora
61
Underhåll
5 Underhåll
Viktig skivinformation
Hantering av skivor
Klistra aldrig fast papper eller tejp på skivan.
Förvaring av skivor
När du har spelat färdigt ska skivan
Underhåll
förvaras i skivfodralet. Förvara inte skivor i direkt solsken eller nära värmekällor och lämna dem aldrig i en bil som är parkerad i direkt solljus.
Rengöring av skivor
Använd inte starka rengöringsmedel som sprit, rengöringsbensin eller thinner eller rengöringsprodukter eller spray mot statisk elektricitet avsedda för vinylskivor.
Rätt hantering av produkten
Vid transport
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver transportera produkten skyddas den bäst om den förpackas på samma sätt som när den kom från fabriken.
Utvändig rengöring
Använd inte lättflyktiga vätskor som
insektsspray och liknande nära produkten.
Utsidan kan skadas om du trycker hårt
när du torkar av den.
Låt inte produkter av gummi eller plast ligga
an mot produkten alltför länge i sträck.
Rengöring av apparaten
Rengör spelaren med en mjuk, torr trasa. Om utsidan är mycket smutsig ska du använda en mjuk trasa lätt fuktad i en lösning med milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som sprit, rengöringsbensin eller thinner då dessa kan skada ytskiktet.
Underhålla produkten
Detta är en högteknologisk precisionsprodukt. Om den optiska pickup­linsen och delar i drivenheten blir smutsiga eller slitna kan bildkvaliteten försämras. Kontakta närmaste auktoriserade servicecenter för ytterligare information.
62
6 Felsökning
Allmänt
Strömmen kan inte sättas på.
Spelaren startar inte uppspelning.
Vinkeln kan inte ändras. Det finns bara en vinkel inspelad på den DVD-videoskiva
Textspråket kan inte ändras eller stängas av.
Kan inte spela MP3-/ WMA-/JPEG-/DivX-filer
Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt.
Sätt i stickkontakten i ett eluttag.
Lägg i en spelbar skiva. (Kontrollera skivtyp, färgsystem
och regionkod.)
Lägg i skivan med den spelbara sidan nedåt.
Lägg skivan korrekt på skivtallriken innanför
markeringarna.
Rengör skivan.
Stäng av åldersgränsfunktionen eller byt åldersgräns.
som spelas.
Det finns ingen textning inspelad på den aktuella DVD-
videoskivan.
Filerna är inte inspelade i ett format som spelaren kan
spela.
Spelaren stöder inte filmfilens codec.
Fjärrkontrollen har inte riktats mot fjärrstyrningssensorn
på spelaren.
Fjärrkontrollen är för långt från spelaren.
Det står något i vägen mellan fjärrkontrollen och
spelaren.
Batteriet i fjärrkontrollen är slut.
Felsökning
6
Felsökning
63
Felsökning
Bild
Det visas ingen bild. Välj rätt videoingång och funktion på TV:n så att bilden
Bildstörningar Den aktuella skivan är inspelad i ett annat färgsystem än
Ljud
Det hörs inget eller förvrängt ljud.
från spelaren visas på TV-skärmen.
Anslut videokabeln ordentligt.
Kontrollera att inställningen för HDMI-färg [HDMI Colour
Setting] på inställningsmenyn [Setup] är korrekt för den aktuella bildanslutningen.
Din TV stöder eventuellt inte den upplösning du har ställt
in på spelaren. Byt till en upplösning som din TV klarar.
Spelarens HDMI OUT-uttag är anslutet till en DVI-apparat
som inte stöder kopieringsskydd.
det som finns på din TV.
Byt till en upplösning som din TV klarar.
Spelaren är inställd på snabbspolning, långsam
uppspelning eller pausläge.
Låg ljudvolym.
Kontrollera att högtalarkablarna är ordentligt anslutna.
(sidan 16)
Felsökning
64
Felsökning
Nätverk
BD-LIVE-funktionen fungerar inte.
Utförande och specifikationer kan ändras utan att detta meddelas i förväg.
Uppdateringar
Observera att information om denna produkt finns tillgänglig på Pioneers hemsida. Gå till hemsidan och titta efter information om uppdateringar eller service för din BD­spelare.
Den anslutna USB-enheten har inte tillräckligt med ledigt
utrymme. Anslut en USB-enhet med minst 1 GB ledigt utrymme.
Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till det lokala
nätverket och har tillgång till internet (se sidorna 28-30).
Din bredbandsuppkoppling är kanske inte tillräckligt
snabb för BD-LIVE-funktioner. Kontakta din internetleverantör och öka bredbandshastigheten så att den passar för spelaren.
Alternativet [BD-LIVE connection] (BD-LIVE-anslutning)
på inställningsmenyn [Setup] är inställt på [Prohibited] (Förbjuden). Välj alternativet [Permitted] (Tillåten).
6
Felsökning
65
Appendix
7 Appendix
Styra en TV med den medföljande fjärrkontrollen
Du kan fjärrstyra en PIONEER-TV med knapparna nedan.
Kontroll­knappar för TV:n (TV CONTROL)
Appendix
Knapp Användning
(Strömbrytare för TV:n)
INPUT
CH+/–
VOL +/–
66
Sätta på eller stänga av TV:n.
Byta mellan de olika ingångarna/funktionerna på TV:n.
Bläddra framåt eller bakåt bland förinställda kanaler.
Justera volymen på TV:n.
OBS
Beroende på typ av ansluten enhet är det inte säkert att alla knappar kan användas för att styra TV:n.
Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n
Du kan styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen.
Om din TV finns med i listan nedan ska respektive tillverkarkod ställas in.
1.
Håll strömbrytaren för TV:n ( och mata in tillverkarkoden för din TV med sifferknapparna (se tabellen nedan).
Tillverkare Kodnummer
Pioneer
Sony 2, 3
Panasonic 4, 5
Samsung 6, 7
LG 8, 9
2.
Släpp inställningen.
Vissa av knapparna fungerar eventuellt inte för din TV även om du har matat in rätt tillverkarkod, och ibland fungerar ingen av knapparna. När du byter batterier i fjärrkontrollen kan det inställda kodnumret ha återställts till grundinställningen. Ställ in rätt kodnummer på nytt.
-knappen för att slutföra
1(Grundinställning)
) intryckt
Appendix
Områdeskoder
Välj en områdeskod från denna lista.
Område Kod Område Kod Område Kod Område Kod
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV Ethiopia ET
Fiji FJ Finland FI France FR Germany DE Great Britain GB Greece GR Greenland GL Hong Kong HK Hungary HU India IN Indonesia ID Israel IL Italy IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU Malaysia MY Maldives MV Mexico MX
Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Netherlands NL Netherlands
Antilles AN New Zealand NZ Nigeria NG Norway NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Poland PL Portugal PT Romania RO Russian
Federation RU Saudi Arabia SA Senegal SN
Singapore SG Slovak Republic SK Slovenia SI South Africa ZA South Korea KR Spain ES Sri Lanka LK Sweden SE Switzerland CH Taiwan TW Thailand TH Turkey TR Uganda UG Ukraine UA United States US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Appendix
7
67
Appendix
Språkkoder
Använd listan för att mata in önskat språk för följande grundinställningar: ljud, textning och menyer på skivor ([Disc Audio], [Disc Subtitle] respektive [Disc Menu]).
Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672
Appendix
Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Chinese 9072 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073
French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686 Lingala 7678
Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance
8277 Rumanian 8279 Russian 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
68
Bildupplösning
Vid uppspelning av icke kopieringsskyddat material
Video Ut
Upplösning
576i (480i) 576p (480i) 576i (480i)
576p (480p) 576p (480p) 576p (480p)
720p 720p 720p
1080i 1080i 1080i
1080p/24 Hz 1080p/24 Hz 576i (480i) 1080i
1080p / 50 (60) Hz
HDMI OUT
1080p / 50 (60) Hz
Med HDMI-anslutning Utan HDMI-anslutning
Vid uppspelning av kopieringsskyddat material
Video Ut
Upplösning
576i (480i) 576p (480p) 576i (480i)
576p (480p) 576p (480p) 576p (480p)
720p 720p 576i (480i) 576p (480p)
1080i 1080i 576i (480i) 576p (480p)
1080p/24 Hz 1080p/24 Hz 576i (480i) 576p (480p)
1080p / 50 (60) Hz 1080p / 50 (60) Hz 576i (480i) 576p (480p)
HDMI OUT
Med HDMI-anslutning Utan HDMI-anslutning
COMPONENT VIDEO
576i (480i) 1080i
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
Appendix
Appendix
Anslutning via HDMI-utgången
När spelaren är inställd på 576i (480i)
ändras upplösningen via HDMI­utgången till 576p (480p).
Om du väljer en upplösning manuellt
och sedan ansluter HDMI-uttaget till TV:n och din TV inte klarar detta ändras inställningen till [Auto].
Om du väljer en upplösning
som din TV inte klarar visas ett varningsmeddelande. Om du inte kan se något på skärmen när du har ändrat upplösning ska du vänta 20 sekunder och sedan ändrar spelaren automatiskt tillbaka till föregående upplösning.
Bildutmatning med 1080p kan
automatiskt ställas in på antingen 24 Hz eller 50 Hz beroende på vad den anslutna TV:n klarar och fungerar bäst med, samt beroende på den bildfrekvens som är normal för videomaterial på BD-ROM­skivor i det aktuella landet.
Anslutning till COMPONENT VIDEO-utgången
Uppskalning på BD- och DVD-skivor är inte alltid möjlig via en analog utgång.
Anslutning via VIDEO OUT
Upplösningen via utgången VIDEO OUT är alltid 576i (480i).
7
69
Appendix
TM
Varumärken och licenser
Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och ”Blu­ray Disc” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
”BD-LIVE”-logotypen är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder.
Appendix
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/eller servicemärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
DivX® är ett registrerat varumärke som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS och symbolen är registrerade varumärken, och DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller mjukvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
70
”x.v.Color” eller ”x.v.Colour” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Appendix
®
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Denna produkt är licensierad under patentportföljerna för AVC och VC-1 och avsedd för privat och icke-kommersiellt bruk av en konsument för att (i) koda video enligt AVC­och VC-1-standarderna (”AVC/VC-1 Video”) och/ eller (ii) avkoda AVC/VC-1-video som har kodats av en konsument i privat och icke-kommersiellt syfte och/eller fick detta videomaterial från en videoleverantör med licens att tillhandahålla AVC-/VC-1-video. Licensen gäller inte för något annat bruk. Kontakta MPEG LA, LLC för ytterligare information. Se http://www.mpegla. com.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehor har specialtillverkats for att anslutas till en iPod respektive iPhone och har certifierats av konstruktoren for att uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte for funktionen pa denna apparat eller att den uppfyller tillampliga sakerhets- och regleringsstandarder. iPod och iPhone ar varumarken som tillhor Apple Inc. registrerade i USA och andra lander.
Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
Blueto oth® är en trådlös teknik för radiokontakt
mellan elektroniska apparater som befinner sig högst tio meter ifrån varandra. Att ansluta enskilda apparater via Blue tooth kostar inget. En mobiltelefon med Bluetooth-teknik kan styras via Cascade när trådlös Blue tooth -anslutning används. Ordmärket Blu etoot h och Bluetooth-logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation använder sådana ordmärken och logotyper under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
Appendix
7
Utgiven av Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Kopiering förbjuden.
71
Appendix
Nedan följer licenserna till programvara som används i denna spelare. För att undvika fel har vi behållit originaltexterna (på engelska) här.
Om öppen källprogramvara
The following GPL executables and LGPL libraries used in this product are subject to the GPL2.0/LGPL2.1 License Agreements:
GPL EXECUTABLES:
busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-
3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd, tinylogin, unzip, utelnetd
LGPL LIBRARIES:
cairo, ffmpeg, iconv, libusb, mpg123
gSOAP Public License 1.3 LIBRARY:
A copy of the corresponding source code can be obtained by being charged the fee for distribution. To obtain a copy, contact your local Pioneer Customer Support .
You can obtain a copy of the GPL, LGPL licenses from http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
Appendix
gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/ old-licenses/lgpl-2.1.html .
Also you can obtain a copy of gSOAP public license from http://www.cs.fsu.edu/~engelen/ license.html.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group copyright © 1991 ­1998, Thomas G. Lane.
This product includes
boost C++: copyright © Beman Dawes 1999-
2003
c-ares : copyright © 1998 by the
Massachusetts Institute of Technology
curl: copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg
expat: copyright © 2006 expat maintainers
freetype: copyright © 2003 The FreeType
Project (www.freetype.org).
jpeg: This software is based in part on
the work of the Independent JPEG Group copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
Linux kernel 2.6, bash,
uClibc, DirectFB, blowfish,
gsoap
mng: copyright © 2000-2007 Gerard Juyn,
Glenn Randers-Pehrson
ntp : copyright © David L. Mills 1992-2006
OpenSSL:
– cryptographic software written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
– software written by Tim Hudson (tjh@
cryptsoft.com).
– software developed by the OpenSSL
Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
png: copyright © 2004 Glenn Randers-
Pehrson
portmap : copyright © 1990 The Regents of
the University of California
ptmalloc : copyright © 2001-2006 Wolfram
Gloger
UnitTest++ : copyright © 2006 Noel Llopis
and Charles Nicholson
UPnP SDK : copyright © 2000-2003 Intel
Corporation
strace :
copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg copyright © 1993 Branko Lankester copyright © 1993 Ulrich Pegelow copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman
xml2 : copyright © 1998-2003 Daniel Veillard
XML-RPC For C/C++:
copyright © 2001 by First Peer, Inc. All rights reserved. copyright © 2001 by Eric Kidd. All rights reserved.
zlib: copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly
and Mark Adler. All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
72
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Appendix
Appendix
7
73
Sikkerhedsoplysninger
1
Sikkerhedsoplysninger
Sikkerhedsoplysninger
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FORSIGTIG:
FOR ELEKTRISK STØD MÅ LÅGET (ELLER
BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER INGEN
DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN
REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL
FOR AT FORHINDRE FAREN
KVALIFICEREDE FAGFOLK .
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der i produktets kabinet er uisoleret ”farlig spænding”, som har styrke nok til at give en person elektrisk stød.
Udråbstegnet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der er vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den dokumentation, der følger med enheden.
Advarsler
ADVARSEL:
FOR REGN ELLER FUGT PÅ GRUND AF RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.
ADVARSEL:
sted, f.eks. en bogreol eller lignende.
FORSIGTIG:
ventilationsåbningerne. Installer enheden i overensstemmelse med producentens instruktioner.
Sprækkerne og åbningerne i kabinettet sørger for ventilation og garanterer en pålidelig drift af produktet og beskytter det mod overophedning. Bloker aldrig åbningerne ved at anbringe udstyret på en seng, sofa, tæppe eller lignende underlag. Produktet må ikke placeres i en indbygget installation, f.eks. en bogreol eller hylde, medmindre der er god ventilation, eller det sker ifølge producentens anvisninger.
FORSIGTIG:
lasersystem. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, og gem den til fremtidig brug, så produktet bruges korrekt. Hvis enheden kræver vedligeholdelse, skal du kontakte et autoriseret servicecenter.
Brug af betjeningselementer, tilpasninger eller udførelse af andre procedurer end de, der er angivet heri, kan medføre farlig strålingsudsættelse.
Du må ikke åbne kabinettet, så du ikke udsættes direkte for laserstrålen. Synlig laserstråling, hvis åben. DU MÅ IKKE STIRRE DIREKTE IND I STRÅLEN.
ENHEDEN MÅ IKKE UDSÆTTES
Installer ikke udstyret et trangt
Du må ikke blokere
Klasse 1 Laserprodukt
Dette produkt bruger et
2
Sikkerhedsoplysninger
FORSIGTIG vedrørende strømkabel
Det meste udstyr skal placeres i et dedikeret kredsløb;
Det vil sige et enkelt udgangskredsløb, som kun forsyner den enhed, og som ikke har fl ere udgange eller grenledninger. Se under specifi kationer i denne betjeningsvejledning for at være sikker. Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede stikkontakter, løse eller beskadigede stikkontakter, forlængerledninger, fl ossede strømkabler eller beskadiget eller sprækket ledningsisolation kan være farlige. Dette kan alt sammen medføre elektrisk stød eller brand. Undersøg regelmæssigt enhedens strømkabel, og hvis det ser beskadiget eller forringet ud, skal du trække det ud af stikkontakten, stoppe brugen af enheden og lade et autoriseret servicecenter udskifte strømkablet med et nyt. Beskyt strømkablet mod fysisk eller mekanisk misbrug, f.eks. at det bliver vredet, krøllet, fastklemt, lukket ind i en dør eller trådt på. Vær specielt opmærksom på stik, stikkontakter og det sted, hvor kablet kommer ud af enheden. Træk stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømtilførslen til enheden. Sørg for, at du har nem adgang til stikket, når du installerer produktet.
PIONEER erklærer hermed, at dette/disse produkt(er) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2004/108/ EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF.
Denne enhed er forsynet med et bærbart batteri eller akkumulator.
Sikker måde at fjerne batteriet eller batteriet fra udstyret:
batteri, følg trinnene i omvendt rækkefølge end ved isætning. Afl ever det gamle batteri det passende sted på genbrugspladsen for at forhindre forurening af miljøet og for unødigt at bringe menneskers og dyrs helbred i fare. Du må ikke bortskaffe batterier sammen med andet affald. Det anbefales, at du bruger lokale, gratis refunderingssystemer for batterier og akkumulatorer. Batteriet må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende.
FORSIGTIG:
for vand (dryp eller stænk), og der må ikke anbringes væskefyldte genstande som f.eks. vaser på apparatet.
Apparatet må ikke udsættes
Fjern det gamle
1
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
For at undgå fare for brand må
3
Sikkerhedsoplysninger
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Sikkerhedsoplysninger
Symboleksempler
for batterier
Disse symboler på produkter, pakninger, og/ eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du afl evere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU. For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
Bemærkninger om ophavsret
Da AACS (Advanced Access Content System)
er godkendt som indholdsbeskyttelse for BD-
format, på samme måde som CSS (Content
Scramble System) bruges for dvd-format,
er der bestemte begrænsninger vedrørende
afspilning, analog signaludgang osv. for
Pb
AACS-beskyttet indhold. Betjeningen af dette
produkt og begrænsninger ved dette produkt
kan variere afhængigt af købstidspunktet, da
disse begrænsninger kan blive tilpasset og/
eller ændret af AACS efter fremstillingen af
produktet.
Derudover bruges BD-ROM Mark og BD+
som indholdsbeskyttelsessystemer for BD-
format, hvilket giver bestemte begrænsninger
inklusive afspilningsbegrænsninger for BD-
ROM Mark- og/eller BD+-beskyttet indhold.
Kontakt et autoriseret kundeservicecenter for
fl ere oplysninger om AACS, BD-ROM Mark,
BD+ eller dette produkt.
Mange BD-ROM/dvd-diske er kodet med
kopieringsbeskyttelse. Du bør derfor
kun slutte din afspiller direkte til dit tv og
ikke til en videooptager. Tilslutning til en
videooptager medfører et forvrænget billede
fra kopieringsbeskyttede diske.
Dette produkt anvender teknologi til
beskyttelse af ophavsret, som er beskyttet i
amerikanske patenter og andre immaterielle
ejendomsrettigheder. Brug af denne
copyright-beskyttede teknologi skal
autoriseres af Rovi og er kun beregnet til
husholdningsbrug og andre begrænsede
visningsmuligheder, medmindre andet
er blevet autoriseret af Rovi. Reverse
engineering eller demontering er forbudt.
I henhold til lovgivning vedrørende ophavsret
i USA og andre lande kan du blive pålagt
et civilretligt og/eller strafferetligt ansvar
for uautoriseret optagelse, brug, visning,
distribution eller ændring af tv-programmer,
videobånd, BD-ROM-diske, dvd’er, cd’er og
andet materiale.
4
Vigtig bemærkning vedrørende tv­farvesystem
Denne afspillers farvesystem varierer i overensstemmelse med disken, som aktuelt afspilles.
Hvis f.eks. afspilleren afspiller en disk, som er optaget i NTSC-farvesystemet, udsendes billedet som et NTSC-signal.
Kun et tv med multifarvesystem kan modtage alle signaler, som udsendes fra afspilleren.
Hvis du har et tv med farvesystemet PAL, • vises kun forvrængede billeder, hvis du vil se diske eller videoindhold, som er optaget i NTSC.
Et tv med multifarvesystem skifter • farvesystem i overensstemmelse med indgangssignalerne. Hvis farvesystemet ikke skifter automatisk, skal du slukke og tænde igen for at se normale billeder på skærmen.
Selvom en disk optaget i NTSC-farvesystemet • vises på dit tv, vil den muligvis ikke blive optaget korrekt på din optager.
Sikkerhedsoplysninger
1
Sikkerhedsoplysninger
5
Indhold
1
Sikkerhedsoplysninger
2 Advarsler
2
Klargøring
8 Indledning 8 Om symboldisplayet ” 8 Symboler, som bruges i
denne vejledning 9 Medfølgende tilbehør 10 Understøttede diske 11 Filkompatibilitet 12 Områdekode 12 AVCHD (Advanced Video
Codec High Defi nition) 12 Bestemte systemkrav 12 Bemærkninger om
kompatibilitet 13 Fjernbetjening 14 Frontpanel 15 Bagpanel
3
Installation
16 Montering af højttalerne 16 Montering af højttalerstativ
og fastgørelse af fronthøjttalerne
18 Vægmontering af
højttalerne
19 Flere bemærkninger om
højttalere 19 Placering af systemet 20 Tilslutning til dit tv 20 HDMI-forbindelse 21 Komponentvideotilslutning 22 Videotilslutning 22 Indstilling af opløsning 23 Antennetilslutning 23 Tilslutninger med ekstern enhed 23 AUX-tilslutning 24 PORTABLE IN-tilslutning 24 OPTICAL IN 1/2-tilslutning
®
25 Bluetooth 28 Sådan tilsluttes til dit
hjemmenetværk 29 Netværksopsætning 31 USB-forbindelse 32 Indstillinger 32 Sådan justeres
opsætningsindstillingerne 33 Menuen [DISPLAY] 34 Menuen [LANGUAGE]
(sprog) 35 Menuen [AUDIO] 35 Menuen [LOCK] (låst) 37 Menuen [NETWORK]
(netværk) 37 Menuen [OTHERS] (andet) 38 Lydeffekt
-tilslutning
6
4
Betjening
6
Fejlafhjælpning
40 Generel afspilning 42 Avanceret afspilning 44 On-Screen display
(display på skærmen) 47 Sådan bruges BD-LIVE 48 Sådan afspilles filmfiler og VR-
diske 50 Sådan vises et foto 52 Sådan høres musik 55 Sådan afspilles en iPod 57 Radiobetjening 58 Sådan afspilles indhold via dit
hjemmenetværk
5
Vedligeholdelse
62 Bemærkninger om diske 62 Håndtering af enheden
63 Generelt 64 Billede 64 Lyd 65 Netværk
7
Bilag
66 Betjening af tv’et med den
medfølgende fjernbetjening 67 Liste over områdekoder 68 Kodeliste for sprog 69 Videoudgangsopløsning 70 Varemærker og licenser 72 Åben kilde-software
1
2
3
4
5
6
7
7
Klargøring
2 Klargøring
Indledning
Klargøring
Om symboldisplayet ”
” vises muligvis på tv-skærmen under
” betjening og angiver, at funktionen, som beskrives i denne betjeningsvejledning, ikke er tilgængelig på det specifi kke medie.
Symboler, som bruges i denne vejledning
BEMÆRK
Angiver specielle bemærkninger og betjeningsfunktioner.
FORSIGTIG
Angiver advarsler for at forhindre mulig beskadigelse på grund af misbrug.
Et afsnit, hvis titel har et af følgende symboler, gælder kun for disken, som repræsenteres af symbolet.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
BD-ROM-disk Dvd-video, DVD±R/
RW i videotilstand eller VR-tilstand og afsluttet (fi nalized) DVD±R/RW i AVCHD­format
Lyd-cd’er Filmfi ler Musikfi ler Fotofi ler
8
Klargøring
Medfølgende tilbehør
Videokabel (1) Fjernbetjening (1)
Batteri (1) FM-antenne (1)
iPod-holder (1)
Tilbehør for højttalerboks (S-BD505FS)
Højttalerkabler (3)
Store skridsikre underlag (1)
Højttalerfod (2) Mellemlægsplade (2)
Små skruer (8)
Store skruer (4)
2
Klargøring
Standere (2)
9
Klargøring
Understøttede diske
Blu-ray Disc
-
Diske som f.eks. fi lm, der kan købes eller lejes.
-
BD-R/RE-diske, som indeholder fi lm-, musik- eller fotofi ler.
Dvd-video
Klargøring
8 / 12 cm disk Diske som f.eks. fi lm, der kan købes eller lejes.
DVD±R 8 / 12 cm disk
-
Kun videotilstand og afsluttet (fi nalized)
-
Understøtter også dobbeltsidet disk
-
Afsluttet (fi nalized) AVCHD- format
-
DVD±R-diske, som indeholder fi lm-, musik- eller fotofi ler.
DVD-RW 8 / 12 cm disk
-
Kun VR-tilstand, videotilstand og afsluttet (fi nalized)
-
Afsluttet (fi nalized) AVCHD- format
-
DVD-RW-diske, som indeholder fi lm-, musik- eller fotofi ler.
DVD+RW 8 / 12 cm disk
-
Kun videotilstand og afsluttet (fi nalized)
-
AVCHD-format
-
Afsluttet (fi nalized) AVCHD- format
-
DVD+RW-diske, som indeholder fi lm-, musik- eller fotofi ler.
Lyd-cd 8 / 12 cm disk
CD-R/RW 8 / 12 cm disk
-
CD-R/RW-diske, som indeholder lydtitler, fi lm-, musik- eller fotofi ler.
BEMÆRK
Afhængigt af betingelserne for • optageudstyret eller selve CD-R/RW-disken (eller DVD±R/RW) kan nogle CD-R/RW­diske (eller DVD±R/RW) ikke afspilles på enheden.
Afhængigt af optagesoftwaren & afslutning • (fi nalization) kan nogle optagede diske (CD­R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) muligvis ikke afspilles.
BD-R/RE-, DVD±R/RW- og CD-R/RW-diske, • som er optaget ved hjælp af en pc eller dvd­eller cd-optager, kan muligvis ikke afspilles, hvis disken er beskadiget eller snavset, eller hvis der er snavs eller kondens på afspillerens linse.
Hvis du optager en disk ved hjælp af en • pc, kan der være tilfælde, hvor den ikke kan afspilles på grund af indstillingerne i programsoftwaren, som bruges til at oprette disken, selvom disken er optaget i et kompatibelt format (spørg softwareudgiveren for at få fl ere oplysninger).
Denne afspiller kræver diske og • optagelser, som lever op til bestemte tekniske standarder, for at opnå optimal afspilningskvalitet.
Forudgående optagede dvd’er er automatisk • indstillet til disse standarder. Der er mange forskellige typer diskformater til optagelse (inklusive CD-R indeholdende MP3- eller WMA-fi ler), og disse kræver bestemte allerede eksisterende betingelser for at garantere kompatibel afspilning.
Kunder skal vide, at det kræver tilladelse • at downloade MP3/WMA-fi ler og musik fra internettet. Vores virksomhed har ingen ret til at give en sådan tilladelse. Tilladelse skal altid indhentes af rettighedshaveren.
10
Klargøring
Filkompatibilitet
Overordnet
Tilgængelige fi ltypenavne:
”.jpg”, ”.jpeg”, ”.png”, ”.avi”, ”.divx”, ”.mpg”, ”.mpeg”, ”.mkv”, ”.mp4”, ”.mp3”, ”.wma”, ”.wav”
Tilgængelige fi ltypenavne varierer • afhængigt af DLNA-serverne.
Nogle ”.wav”-fi ler understøttes ikke af • denne afspiller.
Filnavnet er begrænset til 180 tegn.• Afhængigt af fi lernes størrelse og antal
kan det tage fl ere minutter at læse indholdet på mediet.
Maks. fi ler/mapper:
(totalt antal fi ler og mapper)
CD-R/RW-, DVD±R/RW-, BD-R/RE­format:
ISO 9660+JOLIET-, UDF- og UDF
Bridge-format
FILM
Tilgængelig opløsningsstørrelse:
1080 (B x H) pixel
Tilgængelige undertekster:
.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/ .txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/ .txt), TMPlayer (.txt), dvd-undertekstsystem (.txt)
VobSub (.sub) er ikke tilgængelig i • [Home Link]-funktionen.
Tilgængelige Codec-formater:
”DIVX4.xx”, ”DIVX5.xx”, ”XVID”, ”DIVX6.xx” (kun standardafspilning), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Tilgængelige lydformater:
Digital”, ”DTS”, ”MP3”, ”WMA”, ”AAC”, ”AC3”
Ikke alle WMA- og ACC-lydformater er • kompatible med denne enhed.
Samplingfrekvens:
Fra 32 kHz til 48 kHz (WMA), fra 16 kHz til
Mindre end 2000
1920 x
SubRip (.srt /
”DIVX3.xx”,
”Dolby
48 kHz (MP3)
Bithastighed:
Fra 20 kbps til 320 kbps (WMA), fra 32 kbps til 320 kbps (MP3)
BEMÆRK
HD-fi lmfi ler indeholdt på cd’en eller USB
1.0/1.1 kan muligvis ikke afspilles korrekt. BD, dvd eller USB 2.0 anbefales til afspilning af HD-fi lmfi ler.
Denne afspiller understøtter H.264/• MPEG-4 AVC profi le Main, High at Level
4.1. Ved en fi l med højere niveau vises advarselsmeddelelsen på skærmen.
Denne afspiller understøtter ikke fi ler, som • ikke er optaget med GMC*1 eller Qpel*2. Det er videokodningsteknikker i MPEG4­standard, som DivX eller XVID har. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
MUSIK
Samplingfrekvens:
Fra 8 kHz til 48 KHz (WMA), fra 11 kHz til 48 kHz (MP3)
Bithastighed:
Fra 8 kbps til 320 kbps (WMA, MP3),
BEMÆRK
Denne enhed kan ikke understøtte en
integreret MP3-fi l med ID3-tag.
Den totale afspilningstid, som er anført
på skærmen, er muligvis ikke korrekt for VBR-fi ler.
FOTO
Anbefalet størrelse:
Mindre end 4000 x 3000 x 24 bit/pixel Mindre end 3000 x 3000 x 32 bit/pixel
Progressive og lossless-• komprimeringsbilledfi ler understøttes ikke.
2
Klargøring
11
Klargøring
Områdekode
Der er trykt en områdekode bag på denne enhed. Enheden kan kun afspille BR­ROM- eller dvd-diske, som har samme områdekode som enheden, eller ”ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
Klargøring
Denne afspiller kan afspille diske i • AVCHD-format. Disse diske optages og bruges normalt i videokameraer.
AVCHD-formatet er et format med høj • opløsning til digitale videokameraer.
MPEG-4 AVC/H.264-formatet • kan komprimere billeder mere effektivt end almindelige billedkomprimeringsformater.
Nogle AVCHD-diske bruger ”x.v.Colour”-• formatet.
Denne afspiller kan afspille AVCHD-• diske ved hjælp af ”x.v.Colour”-format.
Nogle diske i AVCHD-format kan • muligvis ikke afspilles afhængigt af optagebetingelserne.
Diske i AVCHD-format skal afsluttes • (fi nalized).
”x.v.Colour” tilbyder et bredere • farvespektrum end normale dvd­videokameradiske.
Bestemte systemkrav
Til videoafspilning med høj opløsning:
Skærm med høj opløsning, som har • COMPONENT- eller HDMI-indgangsstik.
BD-ROM-disk med indhold med høj • opløsning.
HDMI- eller HDCP-egnet DVI-indgang • på din visningsenhed kræves for noget indhold (som specifi ceret af diskforfattere).
En HDMI- eller HDCP-egnet DVI-• indgang på din visningsenhed kræves til kopieringsbeskyttet indhold til opkonvertering af dvd med standardopløsning.
Bemærkninger om kompatibilitet
Da BD-ROM er et nyt format, er • bestemte diske, digital tilslutning og andre kompatibilitetsforhold mulige. Hvis du oplever kompatibilitetsproblemer, skal du kontakte et autoriseret kundeservicecenter.
Hvis du vil se indhold med høj opløsning • og opkonvertere standard-dvd-indhold, kræves muligvis en HDMI-egnet indgang eller HDCP-egnet DVI-indhold på din visningsenhed.
Nogle BD-ROM og dvd-diske • begrænser muligvis brugen af nogle betjeningskommandoer eller funktioner.
Du kan bruge en USB-enhed, • som bruges til at gemme nogle diskrelaterede oplysninger, inklusive downloadet online-indhold. Disken, som du bruger, styrer, hvor længe disse oplysninger bevares.
12
Fjernbetjening
1
2
3
Klargøring
• • • • • • • 1 • • • • • • •
(STANDBY/ON):
eller slukker afspilleren.
OPEN/CLOSE:
lukker diskskuffen.
INPUT/TUNER
indgangstilstand.
BT AUDIO:
og frakobling af din enhed og Bluetooth-enheden.
OPTICAL:
indgangstilstand direkte til optisk.
displayet på skærmen.
afslutter [Home Menu].
MENU:
disk.
Retningsknapper:
funktion i menuen.
Montering af batteri
Fjern batterilåget bag på fjernbetjeningen, og sæt et R03-batteri (størrelse AAA) i, så og vender korrekt.
TUNE (+/–):
ønskede radiostation.
PRESET:
radioen.
• • • • • • •
eller genoptager afspilning.
POPUP/TOP MENU:
titelmenuen eller en BR-ROM’s pop op-menu, hvis der er en.
bringes i pause
/
næste eller forrige kapitel/spor/ fi l.
/
eller fremad.
Ændrer
DISPLAY:
HOME MENU:
Viser menuen på en
ENTER:
Bekræfter menuvalg.
Vælger program for
RETURN:
STOP:
Stopper afspilningen.
PLAY:
Starter afspilning.
PAUSE/STEP:
SKIP:
SCAN:
Tænder
Åbner og
: Ændrer
Parring, tilslutning
Viser eller afslutter
Viser eller
Vælger en
Stiller ind på den
• • • • • • •
2
Afslutter menuen,
Viser dvd-
Afspilning
Springer til
Søger baglæns
SPK LEVEL:
lydniveauet for den ønskede højttaler.
USB REC:
MUTE: SOUND:
lydeffekttilstand.
VOL +/– :
lydstyrke.
• • • • • • •
0-9 nummerknapper:
nummererede funktioner i en menu.
MARKER:
under afspilning.
SEARCH:
søgemenuen.
REPEAT:
afsnit eller sekvens.
CLEAR:
i søgemenuen eller et nummer ved indtastning af adgangskode.
DIMMER:
lys.
ZOOM: Farvede knapper (A, B, C, D):
Bruges til at navigere i menuer.
Knappen A (RDS):
- System.
Knappen B (PTY):
- programtypen for RDS.
Knappen C (PTY SEARCH):
- Søger programtype.
Knappen D:
- eller STEREO i FM-tilstand.
Knapper til betjening af tv:
Se side 66.
SLEEP:
tidsperiode, hvorefter enheden slukker.
Indstiller
Optager en lyd-cd.
Slår enhedens lyd fra.
Vælger en
Justerer højttalernes
• • • • • • •
3
Vælger
Markerer et punkt
Viser eller afslutter
Gentager et ønsket
Fjerner et mærke
Dæmper enhedens
Zoomer ind/ud.
Radio Data
Viser
Vælger MONO
Indstiller en bestemt
2
Klargøring
13
Klargøring
Frontpanel
1
Klargøring
Diskskuffe
1
Betjeningsknapper
2
 STANDBY/ON-knap  (OPEN/CLOSE) (åbn/luk)
FUNCTION
Ændrer indgangskilde eller funktion / (PLAY/PAUSE) (afspil/pause)  (STOP)
/
– TUNE + (indstille radio)
(SPRING OVER)
3 4 5 6 7
Fjernbetjeningssensor
3
Displayvindue
4
PORTABLE IN
5
USB-port
6
Lydstyrkeknap
7
2
14
Bagpanel
1 2 3 4 5
Klargøring
2
Klargøring
6 7 8 9 10 11
Strømkabel
1
Sættes i stikkontakt.
Højttalerstik
2
Ventilator
3
Antennestik
4
VIDEO OUT (videoudgang)
5
AUX (L/R) INPUT (venstre/højre AUX-
6
indgang)
COMPONENT VIDEO (Y P
7
OUTPUT (PROGRESSIV SCAN) (komponentvideoudgang)
OPTICAL IN 1(TV) / 2 (optisk indgang)
8
iPod (24 ben)
9
Slut til iPod-holderen.
HDMI OUT (type A, version 1.3)
a
Slut til tv med HDMI-indgange.
LAN-port
b
B PR
)
15
Installation
3 Installation
Montering af højttalerne
Installation
For subwoofer:
Brug den medfølgende lim for at
fastgøre de fi re store underlag til subwooferens bundplade.
Store skridsikre underlag
Montering af højttalerstativ og fastgørelse af fronthøjttalerne
Før standeren ind gennem hullerne 1. bag på bundpladen, og fastgør med 4 skruer.
Sæt mellemlægspladen fast på 2. standeren.
Sæt mellemlægspladen fast på
overfl aden af standeren, hvor højttaleren skal monteres.
16
Installation
Før højttalerkablet gennem 3. hullet bag på bundpladen gennem standeren, og slut det til højttalerterminalen. Efter tilslutning skubbes højttalerkablet ind i rillen bag på højttaleren.
Farven på ledningen skal passe til
farven på mærkaten, før så den hvide ledning med den grå stribe ind i den røde (+) side og den anden ledning ind i den sorte (–) side.
Efter tilslutning trækkes 5. højttalerkablet bag på standerfoden.
Tilslut ledningerne til afspilleren.6.
Slut den hvide ledning med den grå
stribe til (+) siden og den anden ledning til (–) siden. Tryk på hver plastiktap for at åbne tilslutningsterminalen, så du kan slutte kablet til afspilleren. Før ledningen ind, og slip tappen.
Rød (+)
Orange (+)
Sort (–)
Hvid (+)
3
Installation
Fastgør højttaleren og standeren 4. med 2 skruer.
Sørg for, at højttalerkablet ikke kommer
i klemme mellem højttaleren og standeren.
FORSIGTIG
Tilslut ikke andre højttalere end dem, som • følger med dette system.
Tilslut ikke de medfølgende højttalere til • andre forstærkere end den, som følger med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre funktionssvigt eller brand.
17
Installation
5 mm til 7 mm
5
mm
10
mm
Vægmontering af højttalerne
Før montering
Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned. Sørg for at væggen, hvor du vil montere højttalerne, er stærk nok til at bære dem. Montér ikke højttalerne på krydsfi ner eller vægge med blød overfl ade.
Skruer til montering i væggen medfølger ikke. Anvend skruer, som er egnet til væggen, og som kan bære højttalernes
Installation
vægt.
FORSIGTIG
Hvis du ikke er sikker på væggens kvaliteter • og styrke, kontaktes en professionel.
Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller • skader, som forårsages på grund af ukorrekt installation.
Montering af højttalerne
Fronthøjttaleren kan hænges lodret eller vandret på væggen. Brug et hul for at hænge den lodret, og to huller for at hænge den vandret. I illustrationen nedenfor er den højre fronthøjttaler vist.
Lodret opsætning
Hul
Vandret opsætning
Huller
Hvis du installerer højttaleren vandret, skal højttalerterminalen bag på højttaleren være længst væk fra den anden højttaler.
Højttalerterminal Højttalerterminal
Front, højre Front, venstre
18
Skruer til montering i væggen (medfølger ikke)
BEMÆRK
Tilslut ikke de medfølgende højttalere til andre forstærkere end den, som følger med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre funktionssvigt eller brand.
Installation
B
A
D
C
A
A
A
B
C
D
Flere bemærkninger om højttalere
Installér de primære venstre- og højrefronthøjttalere i lige afstand fra dit tv.
Forholdsregler:
Sørg for, at hele den frie ledningsende er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afi solerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning.
Front-, center- og surroundhøjttalerne, som leveres sammen med dette system, er magnetisk afskærmede. Afhængig af installationsplaceringen kan farveforstyrrelser dog forekomme, hvis højtaleren er installeret ekstremt tæt på tv-skærmen. Hvis det sker, drejes fjernsynets strømkontakt på OFF, og efter 15 til 30 minutter drejes den på ON igen. Hvis problemet ikke forsvinder, placeres højttalersystemet længere væk fra fjernsynet.
Subwooferen er ikke magnetisk afskærmet og bør derfor ikke placeres i nærheden af et tv eller en monitor. Magnetiske databærende medier (såsom disketter, bånd eller videobånd) bør heller ikke opbevares i nærheden af subwooferen.
Front-/surroundhøjttalerne og subwooferen må ikke fastgøres til væggen eller loftet. De kan falde ned og forårsage skader.
Placering af systemet
Illustrationen viser et eksempel på placering af systemet. Bemærk, at illustrationerne i disse vejledninger af forklaringsårsager er forskellige fra den egentlige enhed. For at opnå den bedste surroundsound bør alle højttalere bortset fra subwooferen
placeres med samme afstand til lyttepositionen (
A
).
Venstre fronthøjttaler (L):
Højre fronthøjttaler (R):
Placer fronthøjttalerne på hver sin side af skærmen og så plant med skærmens overfl ade som muligt.
Subwoofer:
Subwooferens position er ikke så afgørende, da lave baslyde ikke så retningsbestemte. Men det er bedst at placere subwooferen i nærheden af fronthøjttalerne. Drej den lidt mod rummets midte for at reducere vægrefl ektioner.
Enhed:
FORSIGTIG
Sørg for, at børn ikke putter deres hænder • eller andre ting ind i *subwooferens kanal. *Subwooferkanal: Et hul til masser af baslyd i subwooferens kabinet.
Højttalerne indeholder magnetdele, så • uregelmæssigheder med farverne kan opstå på tv-skærmen eller pc-skærmen. Anbring højttalerne væk fra tv-skærmen eller pc-skærmen.
3
Installation
19
Installation
Tilslutning til dit tv
Lav en af følgende tilslutninger afhængigt af dit eksisterende udstyrs egenskaber.
HDMI-tilslutning (side 20-21)• Komponentvideotilslutning (side 21)• Videotilslutning (side 22)
BEMÆRK
Du kan tilslutte afspilleren på fl ere
Installation
forskellige måder afhængigt af dit tv og andet udstyr, som du vil tilslutte. Brug kun en af de tilslutninger, som beskrives i denne vejledning.
Se vejledningerne, som følger med dit tv, • stereosystem eller andre enheder, for at lave de bedste tilslutninger.
Sørg for, at afspilleren er sluttet direkte • til tv’et. Indstil tv’et til den korrekte videoindgangskanal.
Du skal ikke tilslutte afspilleren • via en videooptager. Billedet kan blive forvrænget på grund af kopieringsbeskyttelsessystemet.
HDMI-forbindelse
Hvis du har et HDMI-tv eller en HDMI­skærm, kan du tilslutte afspilleren ved hjælp af et HDMI-kabel (type A, version 1.3). Slut HDMI OUT-stikket på afspilleren til HDMI IN-stikket på et HDMI-kompatibelt tv eller en HDMI-kompatibel skærm.
HDMI-forbindelse
Afspiller
Player
Tv
TV
20
Indstil tv’ets kilde til HDMI (se tv’ets
eningsvejledning).
betj
Installation
BEMÆRK
Hvis opløsningen ændres, når tilslutningen • allerede er lavet, kan det medføre funktionssvigt. Sluk afspilleren, og tænd den igen for at løse problemet.
Tv-skærmen bliver sort, hvis HDMI-• forbindelsen med HDCP ikke er bekræftet. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere HDMI-forbindelsen eller trække HDMI­kablet ud.
Kontroller HDMI-kablet (længden er • generelt begrænset til 4,5 m, og der skal bruges et højhastigheds-HDMI-kabel (version 1.3)), hvis der er støj eller linjer på skærmen.
HDMI-enhedens lyd forvrænges muligvis • eller udsendes muligvis ikke, hvis en tilsluttet HDMI-enhed ikke accepterer afspillerens lydudgang.
Du kan ændre opløsningen for HDMI-• udgangen, hvis du bruger HDMI-tilslutning (se ”Indstilling af opløsning” på side 22).
Vælg typen af video, som udsendes fra • HDMI OUT-stikket, ved hjælp af funktionen [HDMI Color Setting] (HDMI-farveindstilling) i menuen [Setup] (opsætning) (se side 34).
Når du tilslutter en HDMI- eller DVI-• kompatibel enhed, skal du sørge for følgende:
- Prøv at slukke for HDMI/DVI-enheden og denne afspiller. Tænd derefter for HDMI/ DVI-enheden, og vent cirka 30 sekunder, før du tænder for afspilleren.
- Den tilsluttede enheds videoindgang skal være indstillet korrekt for denne enhed.
- Den tilsluttede enhed er kompatibel med 720x576p (480p)-, 1280x720p-, 1920x1080i­eller 1920x1080p-videoindgang.
Ikke alle HDCP-kompatible HDMI- eller DVI-• enheder fungerer med denne afspiller.
- Billedet vises ikke korrekte med en ikke­HDCP-enhed.
- Afspilleren afspiller ikke, og tv-skærmen bliver sort.
Komponentvideotilslutning
Slut COMPONENT VIDEO OUT-stikkene på afspilleren til de tilsvarende indgangsstik på tv’et ved hjælp af Y Pb Pr-kablerne. Du kan høre lyden gennem systemets højttaler.
Komponenttilslutning
Player
Afspiller
PR
VIDEO
L
PB
AUX
R
Y
COMPONENT
VIDEO
INPUT
OUTPUT
Grøn
Green Blue
Blå
Red
Rød
Tv
TV
BEMÆRK
Du kan ændre opløsningen for udgangen, hvis du bruger COMPONENT VIDEO OUT­tilslutningen (se ”Indstilling af opløsning” på side 22).
3
Installation
21
Installation
Videotilslutning
Slut VIDEO OUT-stikket på afspilleren til VIDEO IN-stikket på tv’et ved hjælp af et videokabel. Du kan høre lyden gennem systemets højttalere.
Videotilslutning
Afspiller
PR
VIDEO
L
Installation
Tv
Yellow
Gul
PB
AUX
R
Y
COMPONENT
VIDEO
INPUT
OUTPUT
Indstilling af opløsning
Afspilleren har fl ere udgangsopløsninger for HDMI OUT- og COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Du kan ændre opløsningen ved hjælp af menuen [Setup] (opsætning).
1.
Tryk på HOME MENU (
2.
Brug
for at vælge [Setup] (opsætning), og tryk derefter på ENTER (
). Menuen [Setup] (opsætning) vises.
3.
Brug
for at vælge funktionen [DISPLAY], og tryk derefter på fl ytte til andet niveau.
4.
Brug
for at vælge funktionen [Resolution] (opløsning), og tryk derefter på ENTER (
) eller for at fl ytte til
tredje niveau.
).
for at
22
5.
Brug
for at vælge den ønskede opløsning, og tryk derefter på ENTER (
) for at bekræfte dit valg.
BEMÆRK
Hvis dit tv ikke accepterer den opløsning, • som du har indstillet på afspilleren, kan du indstille opløsningen til 576p (480p) på følgende måde:
1. Tryk på  for at åbne diskskuffen.
2. Tryk på  i mere end fem sekunder. Se ”Videoudgangsopløsning” på side 69,
da fl ere faktorer påvirker videoudgangens opløsning.
Installation
Antennetilslutning
Tilslut den medfølgende antenne, så du kan høre radio.
Antennetilslutning
Player
Afspiller
Tilslutninger med ekstern enhed
AUX-tilslutning
Du kan høre lyden fra en ekstern enhed gennem dette systems højttalere.
Slut enhedens analoge lydudgangsstik til AUX L/R (INPUT) på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [AUX] ved at trykke på INPUT/TUNER, (
).
AUX-tilslutning
Afspiller
Player
og ENTER
PR
VIDEO
L
PB
AUX
R
Y
COMPONENT
VIDEO
INPUT
3
Installation
BEMÆRK
Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt. FM­ledningsantennen skal rettes helt ud.
Rød
Red
Hvid
White
To the audio output jacks of your component
Til lydudgangsstikkene
(TV, VCR, etc.)
på enheden (tv, videooptager osv.)
23
Installation
PORTABLE IN-tilslutning
Du kan høre lyden fra en bærbar lydafspiller gennem dette systems højttalere.
Slut høretelefonstikket (eller linje ud) på den bærbare lydafspiller til PORTABLE IN­stikket på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [PORTABLE] ved at trykke på INPUT/TUNER,
PORT.IN-tilslutning
Installation
og ENTER ( ).
OPTICAL IN 1/2-tilslutning
Du kan høre lyden fra en enhed med en digital optisk tilslutning gennem dette systems højttalere.
Slut det optiske udgangsstik på enheden til OPTICAL IN 1/2-stikkene på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [OPTICAL 1/2] ved at trykke på INPUT/TUNER, ENTER ( vælge direkte.
Optisk tilslutning
Til det digitalt optiske udgangsstik på enheden
). Eller tryk på OPTICAL for at
To the digital optical output jack of your component
og
MP3-afspiller osv….
24
Bluetooth®-tilslutning
Om Bluetooth
Bluetooth® er en trådløs
kommunikationsteknologi til tilslutninger med kort rækkevidde.
Rækkevidden er inden for 10 meter (lyden afbrydes muligvis, hvis forbindelsen forstyrres af en anden elektronisk bølge, eller hvis du tilslutter Bluetooth i andre rum). Tilslutning af individuelle enheder under trådløs Bluetooth-teknologi medfører ikke omkostninger. En mobiltelefon med trådløs Bluetooth-teknologi kan betjenes via kaskaden, hvis forbindelsen er lavet via trådløs Bluetooth-teknologi.
Tilgængelige enheder: Mobiltelefon, MP3, laptop, PDA (disse enheder understøttes af stereohøretelefoner).
Bluetooth-profi ler
Enheder skal kunne fortolke bestemte profi ler for at kunne bruge den trådløse Bluetooth-teknologi. Denne enhed er kompatibel med følgende profi l.
A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profi le)
Sådan høres musik fra en Bluetooth-enhed
Parring af din enhed og Bluetooth­enhed
Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret i din Bluetooth-enhed, før du påbegynder parringen. Se betjeningsvejledningen, som følger med din Bluetooth-enhed. Når en parring først er gennemført, skal den ikke gennemføres igen.
Installation
1.
Vælg
Bluetooth-funktionen ved at bruge
INPUT/TUNER.
Bluetooth” og derefter ”BT READY”
vises i displayvinduet.
2.
Betjen
Bluetooth-enheden, og udfør parringen. Når der søges efter denne enhed med Bluetooth-enheden, vises muligvis en liste over fundne enheder i Bluetooth-enhedens display afhængigt af Bluetooth-enhedens type. Din enhed vises som ”BT Audio”.
3.
Indtast PIN-koden.
PIN-kode: 0000
4.
Denne enheds og ”BT SINK” vises, når denne enhed succesfuldt er blevet parret med din
Bluetooth-enhed.
Bluetooth-LED lyser,
BEMÆRK
Afhængigt af Bluetooth-enhedens type har nogle enheder en anden parringsmetode.
5.
Høre musik.
Se betjeningsvejledningen, som følger
med din Bluetooth-enhed, for at afspille musik, som er gemt på din Bluetooth­enhed.
BEMÆRK
Hvis du ændrer enhedens funktion, • afbrydes Bluetooth-funktionen, betjen parring igen.
AVRCP kan ikke være tilgængelig i denne • tilstand.
3
Installation
25
Installation
Sådan høres musik fra en Bluetooth-enhed
Parring af din enhed og Bluetooth­enhed
Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret i din Bluetooth-enhed, før du påbegynder parringen. Se betjeningsvejledningen, som følger med din Bluetooth-enhed. Når en parring først er gennemført, skal den ikke gennemføres igen.
1.
Installation
Vælg en anden funktion end funk
tionen ved at bruge INPUT/TUNER.
2.
Anbring sl
Bluetooth-enheden, som skal
uttes til denne enhed, inden for
1 meter fra enheden.
3.
Bluetooth-enheden til
Indstil parringstilstand.
Se betjeningsvejledningen, som følger
med din Bluetooth-enhed.
4.
Tryk på BT AUDIO, og hold nede.
”INQUIRY” vises.
der kun fi ndes en Bluetooth, parres
Hvis
enheden. Se trin 7.
5.
Vises afhængigt af typen på
er i visningsvinduet.
enhed
6.
Vælg en ti
Bluetooth-enhed, som du vil
lslutte, ved at bruge
og trykke på
ENTER.
7.
Indtast PIN-koden ved hjælp af nummerknapperne.
PIN
-kode: 0000
8.
Tryk på ENTER for at bekræfte.
Denne enheds Blueto
oth-ikon lyser, og ”BT SRC” vises, når denne enhed succesfuldt er blevet parret med din Bluetooth-enhed.
Du kan høre musik, som afspilles
på denne enhed, ved hjælp af din
Bluetooth-enhed. Lydudgang fra
Bluetooth-
Bluetooth-
højttalerne er stoppet.
BEMÆRK
Du kan ikke bruge VOL (lydstyrke), SOUND EFFECT, SPEAKER LEVEL i denne tilstand.
Betjening med Bluetooth-enhed
Du kan betjene en enhed ved at tilslutte en Bluetooth-enhed ved hjælp af AVRCP. Se betjeningsvejledningen, som følger med din Bluetooth-enhed, for detaljer om betjening.
BEMÆRK
Disse betjeninger er muligvis ikke tilgængelige for bestemte Bluetooth-enheder. Derudover kan de egentlige betjeninger variere afhængigt af den tilsluttede Bluetooth-enhed.
Tilslutning og frakobling med en Bluetooth-enhed
Denne funktion betjenes efter parring. Tryk på BT AUDIO for at tilslutte eller
frakoble med en Bluetooth-enhed. Vises nedenfor i visningsvinduet. Tilslutning : BT CONN
Frakobling : DISCONN
BEMÆRK
Hvis du ændrer enhedens funktion, afbrydes Bluetooth-funktionen, tryk på BT AUDIO­parring igen.
26
Sådan kontrolleres oplysninger om den tilsluttede Bluetooth-enhed
Denne funktion betjenes efter parring. Du kan kontrollere Bluetooth-oplysningerne.
Tryk fl ere gange på DISPLAY, og hold knappen nede.
Bluetooth-oplysninger skifter som følger. Adresse på lokal Bluetooth-enhed  Enhedens navn  Ingen  ...
Installation
BEMÆRK
Denne enhed understøtter ikke Mono • Headset-profi len (håndfri profi l).
Lyden afbrydes muligvis, hvis forbindelsen • forstyrres af en anden elektronisk bølge.
Du kan ikke betjene Bluetooth-enheden med denne enhed.
Parring er begrænset til en Bluetooth-enhed pr. en enhed, og multi-parring understøttes ikke.
Selvom afstanden mellem din Bluetooth­enhed og sættet er mindre end 10 m, kan din Bluetooth-enhed ikke tilsluttes, hvis der er forhindringer mellem begge.
Afhængigt af enhedens type kan du • muligvis ikke bruge Bluetooth-funktionen.
Hvis Bluetooth-enheden ikke er tilsluttet, vises ”BT READY” i displayvinduet.
Ved elektrisk funktionssvigt på grund af • enheder, som bruger samme frekvens, f.eks. medicinsk udstyr, mikrobølgeovne eller trådløse LAN-enheder, afbrydes forbindelsen.
Hvis en står og afbryder kommunikationen • mellem Bluetooth-enheden og afspilleren, afbrydes forbindelsen.
Hvis afstanden mellem Bluetooth og enheden bliver for stor, forringes lydkvaliteten, og forbindelsen afbrydes, når afstanden mellem Bluetooth og enheden kommer uden for Bluetooth-enhedens rækkevidde.
Enheden med trådløs Bluetooth-teknologi afbrydes, hvis du slukker hovedenheden, eller fjerner enheden længere væk end 10 m fra hovedenheden.
3
Installation
27
Installation
Sådan tilsluttes til dit hjemmenetværk
Denne afspiller kan sluttes til et lokalt netværk (LAN) via LAN-porten på bagpanelet.
Se dokumentationen for din netværksenhed for fl ere oplysninger. Slut afspillerens LAN-port til den tilsvarende port på dit modem eller din router ved hjælp af et almindeligt LAN-
Installation
eller Ethernet-kabel (CAT5 eller bedre med RJ45-konnektor). I konfi gurationseksemplet for kabelforbindelse nedenfor kan denne afspiller få adgang til indhold fra alle pc’erne.
Netværksforbindelse
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Bredbåndsservice
Pc
Pc
Afspiller
28
BEMÆRK
Hold i kablets stik, når du sætter LAN-kablet • i eller trækker det ud. Når du skal trække LAN-kablet ud, må du ikke trække i kablet; du skal trække det ud, mens du trykker låsen ned.
Du må ikke tilslutte et modulært • telefonkabel til LAN-porten.
Da der er forskellige • tilslutningskonfi gurationer, skal du følge specifi kationerne fra dit teleselskab eller din internetserviceudbyder.
Hvis du vil have adgang til indhold fra pc’er • eller DLNA-servere, skal denne afspiller sluttes til samme lokale netværk med dem via en router.
Loading...