иЦкЦдгыуДнЦгъ STANDBY/ON (кЦб.кЦЬае/Здг.)
ийСлйЦСазЦз д Знйкаузйв сЦиа а ийщнйем зЦ
йндгыуДЦн млнкйвлнЗй йн щгЦднкйлЦна З кЦбЦкЗзйе
кЦЬаеЦ. ийщнйем млнДзДЗгаЗДвнЦ млнкйвлнЗй З нДдап
еЦлнДп, ЙСЦ ейЬзй Ехгй Ех З лгмуДЦ дДдап-гаЕй
икйалтЦлнЗав ЕЦб ийеЦп йнлйЦСазанъ лЦнЦЗйв тзмк
йн лнЦззйв кйбЦнда. Цлга млнкйвлнЗй зЦ ЕмСЦн
алийгъбйЗДнъль З нЦуЦзаЦ икйСйгЬанЦгъзйЙй
иЦкайСД ЗкЦеЦза, лгЦСмЦн ЗхнДфанъ лЦнЦЗмы Загдм
млнкйвлнЗД аб лнЦззйв кйбЦнда.
H017BRu
Рабочая средаH045 Ru
Температура и влажность рабочей среды:
+5°C – +45°C (+23°F – +113°F); относительная влажность менее
85%RH (охлаждающие вентиляционные отверстия не должны
быть блокированы)
Не устанавливайте устройство в следующих местах:
• Местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей
или сильного искусственного света.
• Местах с высокой влажностью, а также в плохо
проветриваемых местах.
ВЕНТИЛЯЦИЯ:При установке этого устройства проследите,
чтобы вокруг него было достаточно свободного пространства для
обеспечения нормального теплоотвода (не менее 30 см сверху, 30
см сзади и по 30 см с каждой стороны).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В корпусе устройства для целей
вентиляции выполнены прорезь и отверстия, и для обеспечения
надежной работы устройства и его защиты от перегрева, а также
для предупреждения опасности возникновения пожара никогда не
блокируйте и накрывайте эти отверстия такими предметами, как
газеты, скатерти, занавески и т. д. Также не ставьте устройство на
толстый ковер, кровать, диван или на ткань, имеющую высокий
ворс.H040 Ru
Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте
действующие в Вашей стране или регионе требования
правительственных предписаний и соблюдайте правила, принятые
общественными природоохранными организациями.H048 Ru
Спасибо за покупку изделия фирмы PIONEER.
Пожалуйста, прочтите целиком инструкцию по эксплуатации,
чтобы вы знали, как правильно пользоваться вашей моделью.
После того, как вы прочтете инструкцию, положите ее в надежное
место, чтобы к ней мож-но было обратиться позднее.
В некоторый странах и регионах форма вилки шнура питания и
сетевой розетки могут отличаться от той, которая приведена на
пояснительных рисунках. Однако метод подключения и
управления устройством один и тот же.K015 Ru
Эта Инструкция по эксплуатации для XR-NM1 стерео приемникапроигрывателя CD и кассет, и для S-NM1/S-NM5-LR системы
динамиков.
Диски, которые надо избегать .......................................... 35
Использование кассет ................................................36
Избегайте следующие кассеты ......................................... 36
Защита Ваших записей ..................................................... 36
Что означают послания ошибок ................................ 36
Поиск и устранение неисправностей ......................... 37
Русский
Установление устройства
Устанавливайте устройства в хорошо проветриваемом месте,
где оно не будет подвержено воздействию высокой
температуры и влажности.
Не устанавливайте устройство в место, где оно будет
подвержено воздействию прямого солнечного света, или
возле печей и радиаторов.Чрезвычайное тепло может
негативно повлиять на прибор и внутренние компоненты.
Установка устройства во влажной или пыльной среде может
привести к неисправностям или несчасному случаю
(избегайте установки возле плит и т.д., где устройство может
быть подвержено воздействию жирного дыма, пара или
тепла).
Предостережения по установке устройства
• Установка и длительное использование устройства на
оборудованиях, которые выробатывают тепло может плохо
отразиться на его работе. Избегайте помещение этого
устройства на оборудование, которое выробатывает тепло.
• Устанавливайте устройство как можно дальше от вашего
телевизора. Расположение вблизи такого пробора может
причинить шум или искажений показа.
• Шум такого рода становится особенно ощутимым, если Вы
используете внутренюю антенну. В таких случаях
используйте внешнюю антенну или отключите устройство
от электропитания.
• Просим разместить это устройство на плоской
поверхности.
<X-NM1-Ru>
3
Page 4
Прежде чем начать1
Проверка содержимого коробки
Спасибо Вам за покупку этого изделия фирмы
Pioneer. Перед тем как начнете устанавливать Вашу
новую стерео систему, пожалуйста проверте, что
Вы получили следующие принадлежности:
• Дистанционное управление
• Батареи AA/R6P (x2)
• FM - проволочная антенна
• АМ - рамочная антенна
• AC шнур питания
• Эти инструкция по эксплуатации
• Гарантийная карта
Использование этой инструкции
Эта инструкция для музыкального центра X-NM1/
X-NM10. Она состоит из трех глав: установка
(главы 1 и 2), использование системы (от главы 3
до 8) и дополнительная информация (глава 9). Эта
последняя глава содержит информацию об уходе
за прибором и дисками, раздел поиска
неисправностей и спецификации.
Помещение батарей в дистанционное
управление
• Убедитесь в том, что Вы не наносите вреда
дистанционному управлению неправильной
загрузкой батарей (сравните с рисунком выше).
• Убедитесь в том, что указатели полярности плюс
и минус на батареях собпадают по значениям с
указателями внутри отсека для батарей.
• Удалите батареи, если дистанционное
управление не будет использоваться в течение
месяца или больше.
• Избавляясь от использованных батареек,
пожалуйста, выполняйте действующие в Вашей
стране или регионе требования
правительственных предписаний и соблюдайте
правила, принятые общественными
природоохранными организациями.
• Храните литийные батарейки в недоступном для
детей месте.
• Если кто-нибудь проглотит литийную батарейку,
немедленно обращайтесь к Вашему доктору.
H048 Ru
Использование дистанционного
управления
Рисунок ниже показывает операционный диапазон
дистанционного управления.
1Переверните дистанционное управление и
поднимите язычок крышки для батарей, чтобы
открыть отсек.
2Загрузите две AA/R6P батареи.
Обратите внимание на правильность загрузки,
полярности ª и · должны совпадать, как
показано на рисунке ниже.
3Закройте отсек для батарей и Ваше дистанционное
управление готово к использованию.
1
2
3
CD
7m
3030
При использовании дистанционного управления
имейте ввиду следующее:
• Удостовертесь, что нет никаких препятствий
между системой и датчиком дистанционного
управления.
• Дистанционная операция может стать
ненадежной, если сильный солнечный свет или
флуоресцентный свет попадает на датчик
дистанционного управления. Убедитесь в том,
что прибор находится в подходящем месте.
4
<X-NM1-Ru>
Page 5
1Прежде чем начать
• Дистанционные управления для различных
устройств могут мешать друг другу. Избегайте
использование дистанционных управлений для
другого оборудования, расположенного
поблизости этого прибора.
• Заменяйте батареи, когда Вы заметите падение
операционного диапазона дистанционного
управления.
Выбор подходящего места
положения
Мы хотим, чтобы Вы наслаждались
использованием Вашей новой стерео системы в
течение последующих лет, так пожалуйста, имейте
в виду следующие пункты при выборе подходящего
местоположения для системных компонентов и
динамиков:
Делайте...
✔ Используйтe в хорошо-проветреваемой комнате.
✔ Устанавливайте на мощной, плоской,
горизонтальной поверхности, типа стола, полки
или стойки стерео.
Не делайте...
✗ Используйте в месте, подверженном высоким
температурам или влажности, включая около
радиаторов и других приборов отопления.
✗ Устанавливайте на подоконнике окна или другом
месте, где любой из компонентов или
динамиков будет подвергнут прямому
солнечному свету.
✗ Используте в чрезмерно пыльной или влажной
среде.
✗ Устаналивайте непосредственно на крышке
любого прибора, который нагревается при
использовании.
✗ Используйте около телевидения или монитора,
поскольку Вы можете особенно ощутить
помехи—если телевидение подключено к
комнатной антенне.
✗ Используйте в кухне или другой комнате, где
прибор может быть подвергнут влиянию дыма
или пара.
✗ Устанавливайте на неустойчивой поверхности,
на такой, которая не достаточно большая, чтобы
разместить на ней все четыре ноги прибора, или
полностью каждый динамик.
✗ Заграждать охлаждающий вентилятор на задней
панели и верхней стороне прибора. Не
накрывайте прибор тканью, или используйте на
толстом ковре, и т.д.
✗ Помещать объекты над динамикими или
прибором, или непосредственно на них.
Предупреждение конденсации
Конденсация может возникнуть внутри прибора,
если он был принесен в теплую комнату снаружи,
или если температура комнаты быстро
повышалась. Хотя конденсация не будет
повреждать прибор, это может временно нарушать
его работу. По этой причине перед тем, как
включить и использовать, Вы должны оставить его
примерно на час, чтобы он приспособился к более
теплой температуре.
Правильная вентиляция прибора
При устанавливке необходимо оставить место
вокруг прибор - это обеспечивает циркуляцию
воздуха, и этим улучшить удаление тепла
(минимум 30 см сверху, 30 см - сзади, и по 30 см с обеих боков). Если
не обеспечить
достаточно места
между прибором и
стенами, или
другими
предметами, то
тепло будет
накапливаться
внутри прибора, что
может повлиять на
его работу или стать
причиной
неисправностей.
По этой причине не следует устанавливать
оборудование на толстый ковер, кровать, диван,
или груду тканей. Не следует также накрывать
оборудование тканью или использовать любое
другое покрытие. Все, что препятствует
вентиляции, причинит повышение температуры
внутри оборудования, и может привести к
возникновению неисправностей или к пожару.
Диски, совместимые с этой системой
Любой диск со следующей эмблемой совместим с
этой системой. Другие диска (такие, как CD-ROM)
не будут воспроизводится на этой системе.
Односторонние/Однослойные диски по 12 см и
8 см. Линийные РСМ цифровое аудио.
<X-NM1-Ru>
Русский
5
Page 6
Подсоединение2
Подсоединение системы
Перед произведением или изменением любых
подсоединений на задней панели, удостовертесь,
что все компоненты выключены и отключены от
электропитания.
FM проволочная антенна
Не подсоединяйте снабженные динамики к какомулибо другому усилителю. Это может привести к
возникновению неисправностей или к пожару.
Снабженные нами динамики магнитно ограждены,
однако могут причинять искажение цвета, когда
размещены очень близко к экрану телевизора.
Если это происходит, выключите телевизор, затем
включите его снова через 15–30 минут. Если это
нарушение остается, переместите динамики
подальше от телевизора.
О подключении антенн:
Сигнал заземления (H) на рамке антенны
означает, что она сконструирована так, чтобы
способствовать уменьшеню шума, который
происходит, когда антенны подключены; это не
электрическое безопасное заземление.
АМ рамочная
антенна
Шнур питания подсоединяйте
только после того, как Вы
закончите все остальные
подсоединения.
Удалите используя
синюю линию
(сторона +)
Удалите (сторона –)
6
<X-NM1-Ru>
Шнур динамика для
правого (R) динамика
AM
LOOPANNTENA
FM
ANTENNA
L
R
LINE IN
SPEAKERS
RL
Шнур динамика для
левого (L) динамика
Page 7
Подсоединение динамиков
Используйте снабженные нами шнуры динамиков,
чтобы подсоединить динамики к усилителю. Чтобы
получить лучший звук, важно, чтобы Вы
подсоединили шнур каждого динамика к
соответствующему терминалу. Терминалы и шнуры
цветные, чтобы помочь Вам правильно их
подсоединить.
Удостовертесь, что голые провода динамиков не
касаются друг друга, или не соприкосаются с
другими металлическими частями, при
включенном приборе.
Подсоединение шнуров динамиков к
терминалу
1Снимите защитные покрытия на концах каждого
шнура, затем скрутите оголенные провода вместе.
2Нажмите клапан, чтобы открыть, затем вставить
скрученный провод полностью в терминал.
Подсоедините синий шнур динамиков к красному
(ª) терминалу, а другой - к черному (·)
терминалу.
2Подсоединение
Русский
3Отпустите клапан, чтобы обезопасить шнур
динамика.
Потяните слегка шнур, чтобы убедиться в
безопасности подсоединения.
123
Подсоединение шнуров динамиков к терминалу
<X-NM1-Ru>
7
Page 8
Подсоединение2
Подсоединение антенн радио
Подсоединение снабженных антенн позволит Вам
слушать АМ и FM радиопередачи. Если Вы
считаете, что качество приема плохое, наружная
антенна улучшит звучание—см. Подсоединениевнешних антенн на следующей странице для
деталей.
Перед произведением или изменением
подсоединений антенн, удостоверитесь, что
электропитание выключено и прибор отключен от
розетки.
1Снимите защитные покрытия с обеих проводов AM
антенны.
2Нажмите клапан для открытия, затем вставте по
одному проводу полностью в каждый терминал.
3Отпустите клапан, чтобы обезопасить провода AM
антенны.
4Устанавите АМ рамочную антенну к приложенному
стенду.
Чтобы устанавить стенд к антенне, cогните в
направлении, обозначенном стрелкой (рис. A),
затем прижмите петлю к стенду (рис. B).
Примечание
Если Вы планируете прикрепить AM антенну к
стене или другой поверхности, обезопасте стенд
винтами (рис. C) перед прикриплением петли к
стенду. Удостоверитесь, что прием чист.
5Разместите AM антенну на плоской поверхности и
установите в направлении, дающем лучший прием.
Избегайте размещения около компьютеров,
телевизоров или других электрических приборов, и
избегайте контакта с металлическими объектами.
6Подсоедините FM проволочную антенну таким же
образом, как и АМ рамочную антенну.
Для лучших результатов, разверните FM антенну
полностью, и прикрепите к стене или дверной
рамке. Не драпируйте или оставляйте намотаной.
Вы можете использовать канат для поддержки
широко расставленных ветвей антенны.
Приложенная FM антенна - простое средство
приема FM станций; использование специальной
наружной FM антенны будет естественно давать
Вам лучший прием и звучать более качественно.
См. Подсоединение внешних антенн на следующей
странице для деталей по подсоединению.
Сигнал заземления (H) предназначен, для уменьшения
шума, который происходит, когда антенна подключена. Это
не электрическое безопасное заземление.
рис. Aрис. Bрис. C
2
1
3
8
<X-NM1-Ru>
Page 9
2Подсоединение
Подсоединение внешних антенн
Внешняя АМ антенна
Используйте 5–6 метровый изолированный
винилом провод и установите или в закрытом
помещении (А), или на открытом воздухе (В).
Оставте АМ рамочную антенну подключеной.
Внешняя FM антенна
Используйте 75Ω коаксиальный кабель, чтобы
прикрепить внешнюю FM антенну (С).
75Ω коаксиальный
кабель
C
75 Ω
H
AM
LOOP ANTENNA
FM
ANTENNA
Подсоединение других компонентов
•Используйте RCA стерео кабель, чтобы
подсоединить аналоговые выходы внешнего
компонента к гнезду LINE IN на задней стороне
прибора.
Это позволит Вам проигрывать компонент через
эту систему.
B
L
R
LINE IN
L
A
SPEAKERS
RL
R
LINE
OUT
Русский
Подключение питания
Перед подключением питания и включением в
первый раз удостоверитесь в том, что все
соединено должным образом.
1Подсоедините один конец данного шнура питания в
AC INLET.
2Подсоедините другой конец в отверствие выхода.
<X-NM1-Ru>
9
Page 10
Контроль и дисплей3
Передняя панель
Крышка выдачи кассет
(PUSH OPEN 0)
Панель дисплея
4 кнопки
–
STANDBY/ON кнопки
Стоп (7) кнопки
2 / TIMER кнопка
Открытие кассетницы
(PHONES)
CD (3/8) кнопка
CD
LINE кнопка
TAPE (23) кнопка
FM/AM кнопка
¢ кнопка
+
Регулятор VOLUME
CD (0) кнопки для открытия/
закрытия дискового подноса
14 REC MENU стр. 27–29
15 PGM стр. 18
16 REPEAT стр. 19
17 PLAY MODE стр. 17
18 5 ∞ 2 3 ENTER (
27–30, 32, 34
19 SOUND MODE стр. 17
20 RANDOM стр. 19
21 VOLUME
+
/— стр. 14
) стр. 13, 15, 17, 21–23, 25,
11
<X-NM1-Ru>
Page 12
Контроль и дисплей3
Дисплей
2
1
4356
1Светится, CD вложен в проигрыватель CD, и мигает
при паузе воспроизведения CD
2Показ знаков
3Светится, когда прибор находится в одном из
режимов показа RDS или в режимах поиска
4Светится, когда кассета вложена в кассетницу
5
TUNED Светится, когда получает радиопередачу
6
MONO Светится, когда Вы слушаете FM
радиопередачу в режиме моно – стр. 15
7
STEREO Светится, когда Вы слушаете FM
радиопередачу в режиме стерео
8
PROGRAM Светится при режиме
запрограмированного воспроизведения – стр. 18
9
RANDOM Светится при режиме произвольного
воспроизведения – стр. 19
10
REPEAT Мигает при повторном воспроизведении 1
композиции, светится при повторном
воспроизведении всех композиций – стр. 19
11
REC Светится при записи с CD, или с внешнего
источника
12
Светится, когда таймер записи настроен, мигает,
когда используется – стр. 32–33
13
SLEEP Светится когда таймер сна настроен – стр. 31
Таймер – Светится, когда будильник настроен,
14
мигает, когда используется – стр. 30, 33
789
1011121314
12
<X-NM1-Ru>
Page 13
STANDBY
/ON
DISPLAY
Включение и настройка
часов
Эта система имеет свои внутренние
часы, которые Вы должны
настроить, чтобы пользоваться
функциями таймера.
Часы не могут быть настроены,
когда режим демонстрации активен.
См. на странице 34, как отменить
режим демонстрации.
1Нажмите STANDBY/ON, чтобы
переключить систему в резервный
режим.
2Нажмите и подержите кнопку MENU/
CLOCK (только на центральной
панели) около двух секунд.
AM 12:OO
3Используйте ∞ и 5 для настройки
часа, затем нажмите ENTER.
AM 2:OO
• Когда система включена,
нажмите и подержите DISPLAY
(приблизительно 3 секунды) в
любое время, когда Вы хотите
глянуть на часы. В резервном
режиме, нажатие на DISPLAY
включит освещение дисплея и на
короткое время покажет актуальное
время.
Если питание AC отключить
(отключение электричества,
случайно выдернели шнур питания
с розетки), то система вернется к
формату 12:00 и Вы должны будете
настроить ее снова, чтобы она
показала правильное время.
Изменение формата часов
Вы можете выбрать
воспроизведение часов или в 12,
или 24 часовых форматах.
Неудачный- это 12 часовой формат.
4Начало
Русский
4Используйте ∞ и 5 для настройки
минут,затем нажмите ENTER.
AM 2:4O
После нажатия на ENTER дисплей на
краткое время покажет новое
время, затем вернется в резервный
режим.
AM 2:4O
1Переключите систему в резервный
режим.
2Нажмите и подержите DISPLAY
приблизительно в течение 3 секунд.
Формат изменится, и новый формат
часов воспроизведется на дисплее.
Кнопки автоматического
питания
Есть множество других кнопок,
кроме STANDBY/ON, которые
включают прибор.
• CD, LINE, TAPE и FM/AM
включают прибор
непосредственно в той функции.
(В случае CD и TAPE, если диск/
кассета загружена, то начнется
воспроизведение.)
• CD0 на передней панели
включит прибор и откроет
дисковой поднос.
13
<X-NM1-Ru>
Page 14
Начало4
STANDBY
/ON
CD
38
7
213
54
87
>10
6
9
10/0
VOLUME
Проигрывание CD
Главные управления при проигрывании
дисков Вы найдете здесь. Более
детальную информацию об остальных
функциях Вы найдете в следующей
главе.
1Нажмите STANDBY/ON (на
дистанционном управлении или на
передней панели), включить систему.
2Нажмите CD 0 (толька на передней
панели), чтобы открыть дисковой
поднос.
3Вложите диск.
Поставте диск ярлыком вверх,
соответственно указаниям правильного
расположения на дисковом подносе.
4Нажмите CD (6), чтобы начать
воспроизведение только что
вложенного диска.
• Удостовертесь, что в данное время в
приборе находится только один диск.
Помещение в проигрыватель чегонибудь отличного от компакт-дисков
может серьезно повредить прибор.
• Не используйте 8 см CD адаптер,
так как он можен серьезно повредить
прибор.
Основные управления при
воспроизведении
КнопкаЧто она делает
CD (6)Запускает
воспроизведение или
паузирует диск, который
воспроизводится.
7Останавливает
воспроизведение.
—.4Нажмите и подержите для
быстрой перемотки назад.
При быстром нажатии один
раз перескакивает к началу
текущей композиции; при
неоднократном нажатии
произойдут прыжки к
предыдущим
композициям.
.
+
¢
CD 0Выдает диск.
VOLUME +/– Повышает/понижает
(UP/DOWN)
Вы также можете использовать
цифровые кнопки для
непосредственного отбора
композиций:
Для с композиций с номерами от 1 до
10, используйте соответствующие
цифровые кнопки.
Для с композиций с номерами выше
10, используйте кнопку >10 для выбора
композиций. Например, для выбора
композиции 18:
Нажмите и подержите для
быстрой перемотки
вперед. При быстром
нажатии один раз
перескакивает к
следующей композиции.
уровень звука.
14
<X-NM1-Ru>
CD
или для выбора композиции 20:
Таким же образом, для выбора
композиции 36:
Вы можете выбрать композицию
непосредственно во время
запрограммированного
воспроизведения.
Page 15
4Начало
ENTER
Настройка радиостанций
Следующие шаги покажут Вам как
настроиться на волны FM и АМ
радиопередач, используя функции
автоматической или ручной
настройки. Если радиостанция
Улучшение плохого приема
FM
Если Вы слушаете передачу в стерео
FM, но считаете, что из-за слабого
сигнала там много шума, то
попробуйте переключить на моно.
Русский
найдена, прибор можен запоминать
ее частоту, и в дальнейшем быстро
ее находить—см. Подробнее обособенностях радио на стр. 21 как
это делать.
1Нажмите FM/AM для выбора радио.
Нажмите неоднократно, чтобы
переключать между волнами FM и
АМ.
TUNER FM
FM / AM
7
MENU
ENTER
Убедитесь в том, что Вы
подсоединили AM и FМ антенны.
Если нет, см. на стр. 8–9 как это
делать.
1Нажмите FM/АМ, чтобы выбрать
радио.
Нажмите неоднократно, чтобы
переключить между FM и АМ.
FM 87.5OMHz
AM 531kHz
2Настройка на радиостанцию.
Есть два способа это сделать:
• Автоматическая настройка
Чтобы совершить поиск
радиостанций на данной,
выбранной Вами волне, нажмите и
подержите ∞ или 5
приблизительно две секунды.
Система начнет искать следующую
радиостанцию и остановится, если
найдет такую. Повторите этот шаг,
чтобы искать другие радиостанции.
Нажмите 7 в любое время, чтобы
прекратить поиск.
Используйте кнопки 5 и ∞ для
выбора между вариантами меню на
дисплее. Для выбора нажмите
ENTER. Нажмите 7, чтобы отменить
и выйти из меню.
3Используйте 2 и 3 для
переключения между приемами
AUTO (стерео) и MONO.
4Нажмите ENTER для подтверждения
Вашего выбора.
При выборе MONO индикатор
STEREO исчезает из дисплея, и
MONO светится на дисплее.
15
<X-NM1-Ru>
Page 16
Начало4
16
<X-NM1-Ru>
PLAY
MODE
Проигрывание кассетных
записей
Кассетница позволит Вам
совершать воспроизведение или
записывать обе стороны кассеты,
при этом ее не нужно физически
вынимать и переворачивать
(автопереворот). Если Вы и не
TAPE
7
намереваетесь начинать запись
немедленно, примите во внимание,
что кассетница может записывать
только на кассеты типа I
(стандартные). См. Произведениезаписи на кассету на стр. 26 для
деталей.
1Вложите кассету.
На верхней панели нажмите угол
кассетницы под названием PUSHOPEN (0), чтобы открыть крышку и
вставить кассету. Нажмите еще раз,
чтобы закрыть.
2Нажмите TAPE (23), чтобы начать
воспроизведение.
Сторона ленты, которую Вы будете
4Чтобы перескочить назад или
вперед на следующую композицию
на кассете, нажмите —.4 или
.
¢
+
.
.
¢
+
исчет следующее чистое
место между композициями на
стороне которая проигрывается
(другими словами, приведет к
началу следующей композиции),
затем возобновит воспроизведение.
—.4 исчет предыдущее чистое
место между композициями на
стороне которая проигрывается
(другими словами, приведет к
началу текущей композиции), затем
возобновит воспроизведение.
При неоднократном нажатии на
—.4 или ¢
.
+
кассетница
перепрыгнет через несколько
композиций (максимум 15).
Например двойное нажатие на
.
¢
+
приведет к прыжку вперед
на две композиции.
TAPE MS+O2
слышать - та, вверх которой Вы
загрузили касету. Это ‘вперед’ (3)
направление, в то время как другая
сторона ‘обратная’ (2). Индикатор
вперед воспроизводится на
дисплее.
Поиск композиции вряд ли будет
работать надежно в следующих
случаях:
• если место между композициями
меньше, чем 4 секунды
• если запись особенно шумная,
Если кассета загружена в
кассетницу, то нажатие на кнопку
TAPE—даже если система
CD
находится в резервном режиме—
включит систему и начнется
воспроизведение.
3Чтобы воспроизводить другую
сторону кассеты, нажмите TAPE
(23).
Каждый раз когда Вы нажимаете на
TAPE (23) в течение
воспроизведения, другая сторона
ленты начинает воспроизводится.
Нажатие на TAPE (23), когда
кассета остановлена, запускает
воспроизведение на стороне,
которая проигрывалась
так что концы не вызначаемы
• если запись содержит частую
тишину, на подобие кассеты
обучение языка
• если запись содержит моменты
очень тихого материала, на подобие
записей некоторой классической
музыки
5Для быстрой перемотки кассеты
нажмите —.4 или ¢
.
+
, когда
кассета остановлена.
6Чтобы остановить
воспроизведение, нажмите 7.
На верхней панели нажмите угол
кассетницы под названием PUSHOPEN (0) для выдачи кассеты.
предварительно.
Текущее направление
воспроизведения показано на
дисплее.
Page 17
4Начало
Установка режима повторного
воспроизведения
Кассетница может воспроизведить стороны
кассеты, при этом Вам не надо вынимать кассету и
переворачивать ее вручную.
Режима повторного проигрывания указывает
кассетнице, что ей делать, если достигнут конец
записи на стороне воспроизведения. Существует
три режима повторного проигрывания:
бесконечный, обратный и одна сторона.
1Нажмите PLAY MODE (на дистанционном
управлении) несколько раз для перемещения
между режимами повторного проигрывания.
Если Вы используете переднюю панель, нажмите
MENU/CLOCK для выбора PLAY MODE (используйте
5 и ∞ для перехода между показанными на
вариантами меню, нажмите ENTER для выбора).
Используйте ∞ и 5 для выбора режима
повторного проигрывания.
Существует три режима повторного проигрывания:
•
останавливается.
•
достигнут конец кассеты в обратном направлении.
•
и снова.
В режиме бесконечного проигрывания кассетница
проигрывает кассету 16 раз, после чего
автоматически останавливается.
– Проигрывает одну сторону, затем
– Останавливается после того как
– Проигрывает кассету, повторяя ее снова
Проигрывание других компонентов
Вы можете подсоединить множество других
компонентов к этой системе. Такими являются
VCR, телевизор, проигрыватель MD, другой
магнитофон и т.д.
1Нажмите LINE.
2Начните воспроизведение подсоединеного
компонента.
Вы можете отрегулировать уровень звука,
используя регулятор VOLUME на главном приборе.
Использование звуковых режимов
В зависимости от того что Вы слушаете у Вас
может возникнуть желание изменить качество
звука, чтобы подчеркнуть инструменты или
вокалы, или создать живую атмосферу.
•Нажмите SOUND MODE (на дистанционном
управлении) несколько раз для перемещения
между звуковыми режимами.
Дисплей показывает актуальный звуковой режим,
и при каждом последующем нажатии Вы можете
выбрать один из четырех режимов в следующем
порядке:
• POP: Подчеркиваются звуки высокого и низкого
частот
• VOCAL: Подчеркиваются звуки средних частот
• LIVE: Звуку придается особая насыщенность,
чтобы получить эффект живого исполнения
• FLAT: Звук без изменений
Русский
17
<X-NM1-Ru>
Page 18
Больше особенностей воспроизведения CD5
CD
38
7
213
54
87
PGM
Программирование
порядка композиций
Вы можете программировать до 32
последовательных композиций
(список композиций). Порядок
проигрывая может быть любым,
который Вы выберете. В список
композиции могут быть внесены по
несколько раз или полностью
Проверка списка композиций
Проверить список композиций Вы
можете только, если диск
остановлен. При остановке Вы
можете перемещаться по списку
композиций, используя кнопки
—.4 и ¢
композиции из списка будет
показан на дисплее.
.
+
. Номер каждой
упущены. Список применим только
к дискам, находящимся в
проигрывателе в данное время.
Если Вы вынете диск, то список
композиций уже утрачен.
Используйте дистанционное
CLEAR
управление, чтобы
запрограммировать
>10
6
9
10/0
последовательность композиций.
1Нажмите CD (6), затем
остановите воспроизведение.
2При остановленном диске, нажмите
PGM (на дистанционном
управлении) дважды.
Добавление композиций к
списку
1Остановите запрограммированное
воспроизведение, затем нажмите
PGM (на дистанционном
управлении) дважды.
2Используя цифровые кнопки
выберите композицию, которую
желаете включить в список
композиций.
См. стр. 14, если Вы не уверены в
том, как вводить номера
композиций.
18
<X-NM1-Ru>
PROGRAM
PO1– O:OO
3Используя цифровые кнопки
выберите композицию, которую
желаете включить в список
композиций.
См. стр. 14, если Вы не уверены в
том, как вводить номера
композиций.
PROGRAM
PO1–O6 5:O1
4Повторите шаг 3, чтобы добавить
композиции к списку композиций.
• Если Вы ошиблись, нажмите
CLEAR, чтобы очистить последнюю
(самую последнюю)
запрограммированную композицию.
(Чтобы очистить несколько
композиций, нажмите CLEAR
несколько раз.)
5При завершении нажмите CD (6),
чтобы начать
запрограммированное
воспроизведение.
3Если Вы завершили изменение
списка композиций,нажмите CD
(6), чтобы начать
запрограммированное
воспроизведение.
Удаление композиций из
списка
1При остановленном диске,
используйте —.4 и ¢
чтобы найте композиции, которые
Вы хотите удалить.
2Нажмите CLEAR для удаления
композиции из списка композиций.
• Если Вы хотите очистить весь
список композиций не вынимая при
этом диск, нажмите 7, когда диск
остановлен.
• Если Вы нажмете CD 0 во время
запрограммированного
воспроизведения диска, то список
композиций отменится и
нормальное воспроизведение
возобновится.
• Двойное нажатие на RANDOM во
время запрограммированного
воспроизведения отменяет список
композиций и начинает
произвольное воспроизведение.
.
+
,
Page 19
Использование повторного
воспроизведения
Вы можете повторять снова и снова одну и ту же
композицию или весь диск. Используйте
дистанционное управление для выбора повторного
воспроизведения.
1Если Вы еще не выбрали проигрыватель CD, то
нажмите CD (6).
2Нажмите REPEAT несколько раз для перемещения
между вариантами повтора.
REPEAT PLAY?
REPEAT ONE TRACK
REPEAT ALL TRACK
REPEAT PLAY OFF?
REPEAT PLAY OFF
В режиме повтора одной композиции любая,
выбранная Вами композиция будет повторятся.
Если Вы перейдете к другой композиции,
используя прыжок через композиции (или
цифровые кнопки), то новая композиция начнет
повторятся.
В режиме повторения всех композиций каждый
раз, как только достигнут конец диска,
проигрыватель вернется к первой композиции и
продолжит воспроизведение. Вы можете свободно
перепрыгивать через композиции и использовать
ручной поиск.
Режим повторного воспроизведения остается
активным до того, пока Вы не:
• выберете другой режим повтора.
• вынете диск.
• переключите в резервный режим.
* дисплей подтверждения
только
REPEAT загорается на
дисплее
REPEAT загорается на
дисплее
* дисплей подтверждения
только
• Вы можете использовать любой из режимов
повторного воспроизведения с режимом
запрограммированного воспроизведения. Выбор
REPEAT ALL TRACK (повторение всех композиций)
из вариантов повторного воспроизведения
приведет к проигрыванию композиций списка
снова и снова (PROGRAM REPEAT ALL TRACK
(запрограммированное повторение всех
композиций)). Выбор варианта повторения одной
композиции из вариантов повторного
воспроизведения начнет воспроизведение PRO-GRAM REPEAT ONE TRACK (запрограммированное
повторение одной композиций), где повторяется
только актуальная композиция из списка.
• Двойное нажатие на RANDOM во время
воспроизведения REPEAT ONE TRACK (повторение
одной композиций) отменяет повторное
воспроизведение и начинает произвольное
воспроизведение.
Использование произвольного
воспроизведения
Используйте функцию произвольного
воспроизведения композиций диска, чтобы при
каждом новом воспроизведении изменять порядок
проигрывания. Каждая композиция
воспроизведется только один раз, но в
произвольном порядке. Когда все композиции
будут воспроизведены, диск остановится.
Используйте кнопки дистанционного управления
для выбора произвольного воспроизведения.
1Если Вы еще не выбрали проигрыватель CD,
нажмите CD (6).
2Нажмите RANDOM два раза для начала
произвольного проигрывания.
RANDOM PLAY?
• Двойное нажатие на RANDOM во время
воспроизведения отменяет произвольное
воспроизведение начинает нормальное
воспроизведение.
• Нажатие на 7 во время произвольного
воспроизведения останавливает воспроизведение
и отменяет произвольное воспроизведение.
5Больше особенностей воспроизведения CD
Русский
Двойным нажатием на REPEAT во время
произвольного воспроизведения, Вы можете
использовать воспроизведение RANDOM REPEATALL TRACK (произвольный повтор всех
композиций). Все композиции диска будут
бесконечно проигрываться в произвольном
порядке.
19
<X-NM1-Ru>
Page 20
DISPLAY
Больше особенностей воспроизведения CD5
Изменение дисплея
Вы можете выбрать показ разных
видов информации во время
воспроизведения или паузы при
воспроизведении. Для
переключения между видами
показа нажимайте кнопку DISPLAY.
Во время воспроизведения
или паузы при
воспроизведении CD
ELAPSED TRACK TIME (время сначала воспроизведения) (дефолт)
– показывает номер композиции и
время, пройденное с начала
воспроизведения
Tr O6 O:28
TRACK REMAIN (время оставшееся
из композиции) – показывает номер
композиции и время, оставшееся до
конца композиции
:
Tr O6 R 4:28
ALL REMAIN (все оставшееся) –
показывает оставшееся до конца
диска (или список композиций во
время запрограммированного
воспроизведения)
Tr O6 T23:45
DISC TOTAL (все время
воспроизведения) – показывает
суммированное время
воспроизведения диска (или список
композиций во время
запрограммированного
воспроизведения)
Tr O6 t4O:57
• В режиме произвольного
воспроизведения не доступен показ
информации ALL REMAIN и DISCTOTAL.
20
<X-NM1-Ru>
Page 21
6Подробнее об особенностях радио
Ручное запрограммирование
радиостанций
Если Вы часто слушаете определенную
радиостанцию, то удобно иметь приемник,
сохраняющий частоту для простого вызова, в
любой момент, когда Вы пожелаете слушать эту
радиостанцию. Этим самым Вы избегаете
необходимости настраивать вручную каждый раз.
Система может сохранить до 24
запрограмированных станций. При сохранении FM
частот приемник также сохраняет и моно
настройки (см. стр. 15).
1Настройтесь на радиостанцию, которую хотите
сохранить
См. Настройка радиостанций на стр 15 для деталей,
как это делать.
TUNER FM
87.5OMHz
2Нажмите MENU и используйте 5 и ∞ для выбора
MEMORY.
MEMORY
Используйте кнопки 5 и ∞ для изменения
актуальных вариантов меню на дисплее. Нажмите
ENTER для выбора. Нажмите 7 для, чтобы
отменить и выйти из меню.
3Используйте —.4 и ¢
запрограммированной радиостанции.
.
+
для выбора номера
Автоматический выбор станций для
запрограммирования
Если Вы не хотите утруждать себя
запрограммированием каждой станции
индивидуально, Вы можете выбрать
запрограммирование до 24 станций автоматически,
в то время как приемник настроен на эти станции.
При сохранении FM частот приемник также
сохраняет и моно настройки (см. стр. 15).
1Нажмите FM/АМ, чтобы выбрать FM или АМ.
Нажмите неоднократно, чтобы переключить между
FM и АМ.
TUNER FM
87.5OMHz
2Нажмите MENU и используйте 5 и ∞ для выбора
AUTO ST.MEMORY.
AUTO ST.MEMORY
Как только Вы нажмете ENTER автоматическая
настройка начнется, остановка произойдет на
передаче следующей станции, которая доступна.
3Когда Вы увидите, что номер программирования
светится, нажмите ENTER для сохранения станции
или нажмите CLEAR, чтобы отменить настройку и
продолжить поиск.
Продолжайте поиск и выбор настроек для
сохранения до 24 запрограммированных
радиостанций. Нажмите 7 и любое время для
прекращения поиска.
Русский
4Нажмите ENTER для сохранения
запрограммированной радиостанции.
Это приведет к замене уже запрограммированной
радиостанции на только что
запрограммированную, если их номера
программирования совпадают. Нажмите CLEAR,
чтобы отменить программирование и выйти.
Повторите эти шаги, чтобы сохранить максимум 24
запрограммированных радиостанций.
ST-O2 FM
87.5OMHz
Радиостанция запрограммирована под настройкой
ST-02.
ST-O2 FM
87.5OMHz
Радиостанция запрограммирована под настройкой
ST-02.
21
<X-NM1-Ru>
Page 22
Подробнее об особенностях радио6
Прослушивание
запрограммированых радиостанций
Сохранив до 24 настроек радиостанций
(предыдущая страница), Вы можете слушать эти
радиостанции, используя несколько кнопок.
1Нажмите FM/АМ, чтобы выбрать радио.
2Используйте кнопки —.4 и ¢
цифровые кнопки для выбора
запрограммированной радиостанции, которую Вы
хотите слушать.
Для номеров программирования от 1 до 10
используйте соответствующие цифровые кнопки.
Для номеров программирования выше 10
используйте кнопку >10. Например, для выбора
номера 18:
или для выбора номера 20:
• Если изменить переходы тюнера при настройке
(стр. 34), или если оставить систему отключенной
от AC электропитания больше, чем на 4 часа,
запрограммированные радиостанции будут
потеряны и должны быть запрограммированы
снова.
.
+
или
Присвоение названия
запрограммированным
радиостанциям
Чтобы облегчить опознавание, Вы можете назвать
Ваши запрограммированные радиостанции.
1Найдите запрограммированную радиостанцию,
которую Вы хотите назвать.
См. Прослушивание запрограммированых
радиостанций на этой странице для деталей как это
делать.
2Нажмите MENU и выберите STATION NAME.
STATION NAME
Используйте кнопки 5 и ∞ для изменения
вариантов меню на дисплее. Нажмите ENTER для
выбора. Нажмите 7 в любое время, чтобы
отменить и выйти из меню.
3Введите название для радиостанции.
Названия могут быть длиной не больше 12 знаков
и могут включать буквы (большие и маленькие
буквы), цифры, пробелы и другие символы.
ABCDEFGHIJKLMNOP
Дисплей покажет ячейку, на место которой и будет помещен
первый знак. Курсор светится над знаком, который Вы
намереваетесь выбрать.
Используйте цифровые кнопки 1–9 для выбора
соответствующих цифр и для выбора букв,
помещенных над каждой кнопкой. Нажмите кнопку
несколько раз для перехода межде буквами (или
символами) этой кнопки. Чтобы передвигать
курсор взад и вперед вдоль списка, используйте 2
и 3.
ABCDEF
23
JKLGHI
MNO
WXYZ
>10
6
9
10/0
– / ! ?
; : , .
54
TUVPQRS
87
22
<X-NM1-Ru>
Используйте кнопки 5 и ∞ для перехода между
списками знаков:
...пока Вы не нажмете ENTER, затем ячейка передвинется на
слудующее место
• Передвигайте ячейку взад и вперед вдоль
дисплея, используя
• Удалите знак, стоящий перед светящимся
курсором, нажав на CLEAR
5Когда Вы закончите присвоение имен
запрограммированным радиостанциям, нажмите
MENU, чтобы выйти.
.
4 и ¢
–
.
+
Изменение имен
запрограммированных радиостанций
Вы можете измененять имена
запрограммированных радиостанций после их
установки, или Вы можете их полностью очистить.
1Выберите запрограммированную радиостанцию,
которую Вы хотите изменить.
См. Прослушивание запрограммированых
радиостанций на предыдущей странице, чтобы
узнать, как это делать.
2Нажмите MENU и используйте 5 и ∞ для выбора
STATION NAME.
STATION NAME
3Нажмите ENTER.
Название появится на дисплее.
4Если необходимо, то измените название.
Метод ввода точно такой же, как и при присвоении
названий запрограммированным радиостанциям.
• Для передвижения курсора вдоль списка
используйте 2 и 3
• Для передвижения ячейки вперед и назад вдоль
дисплея используйте
• Удалите знак, стоящий перед светящимся
курсором, нажав на CLEAR
.
–
4 и ¢
.
+
Русский
5Когда Вы закончите изменение имен
запрограммированных радиостанций, нажмите
MENU, чтобы выйти.
23
<X-NM1-Ru>
Page 24
Подробнее об особенностях радио6
Использование RDS
Система радиоинформации, или RDS,как ее
обычно называют, это система используемая FM
станциями, чтобы предоставить слушателям
различную информацию—название актуальной
станции и программы. RDS позволяет вам поиск
через станции автоматически используя данную
информацию. Это воспроизводится в виде текста
на дисплее, и Вы можете выбирать между типами
воспроизводимой информации. Хотя Вы не
получаете RDS информацию от всех FM
радиостанции, но от большинства получаете.
Этот прибор предоставляет Вам три вида RDS
информации: Радио Текст, Сервисное Имя
Программы и Тип Программы.
Радио Текст (RT) - это сообщение, посланное
радиостанцией. Это может быть что - нибудь, что
выбрала радиостанция, например токрадиостанция может обнародовать свой номер
телефона как, например RT.
Сервисное Имя Программы (PS) - название
радиостанции.
Тип Программы (PTY) указывает тип программы,
передаваемой в настоящее время.
Типы RDS программ
NewsНовости
AffairsТекущие события
InfoОбщая информация
SportСпорт
EducateОбразовательный материал
DramaРадио драма
CultureИскусство и культура
ScienceНаука и технология
VariedКак правило общие темы, например
квиз-шоу или интервью
Pop MПоп музыка
Rock MРок музыка
M.O.R. MМузыка “середина дороги”
Light M'Легкая' классическая музыка
Classics'Серьезная' классическая музыка
JazzДжаз музыка
CountryКантри музыка
Nation MПопулярная музыка на языках
отличных от английского
OldiesПопулярная музыка 50-ых
Folk MНародная музыка
Other MДругая музыка, которая не подходит
к выше упомянутым категориям
WeatherПрогноз погоды
FinanceФинансы и бизнес
ChildrenРазвлечения для детей
Social AСоциальные события
ReligionРелигиозные программы
Phone inЗвонки в эфире
TravelПреимущественно путешествия, а не
дорожные новости, и т.д.
LeisureСвободное время и хобби
DocumentДокументарии
24
<X-NM1-Ru>
Кроме того, есть такие типы программ, как ALARM
и TEST, используемые для чрезвычайных
сообщений. Вы не можете произвести поиск этих
программ, но радио автоматически переключится
на ту станцию, если оно примет ее RDS сигналы.
Page 25
6Подробнее об особенностях радио
DISPLAY
FM / AM
Показ RDS информации
Когда радио настроено на волну FM
радиостанции, дисплей RDS
становится доступным.
1Нажмите DISPLAY несколька раз
для выбора дисплея RDS.
Выбирайте между:
• RT – Радио Текст
• PS – Сервис Имя Программы
• PTY – Тип программы
2Остановитесь на том, на котором
Вы пожелаете и через и несколько
секунд появится дисплей RDS.
NEWS
• Индикатор RDS () будет
светится в режиме RDS.
• Если никакой RDS сигнал не
получен, то дисплей покажет NODATA.
• Радио Текст длиной более, чем
16 знаков появится на дисплее в
виде текущей ленты. Если во время
показа текущего RТ произойдет
шум, то показ нескольких знаков
временно станет неправильным.
• Если информация о Типе
Программы не передается, то
дисплей возвращается Сервисному
Имени Программы.
Поиск типа программы
Вы можете искать радиостанцию,
передающую любой из типов
программ, перечисленных на
предыдущей странице.
1Нажмите FM/AM, чтобы выбрать
FM.
Нажмите несколька раз для
переключения между волнами FM и
AM.
2Нажмите DISPLAY несколька раз,
пока на дисплее не появится PTY
SEARCH.
PTY SEARCH
3Нажмите ENTER.
4Используйте 5 и ∞, чтобы выбрать
тип программы, затем нажмите
ENTER.
AFFAIRS
Вы можете искать любой из типов
программ, перечисленных на
предыдущей странице.
После нажатия на ENTER система
начнет поиск среди
запрограммированных
радиостанций, ища при этом
совпадения. Если оно найдено,
поиск прекращается и радиостанция
проигрывается в течение 5 секунд.
Дисплей показывает номер
запрограммированной
радиостанции, частоту, а затем тип
программы.
Русский
5Если Вы хотите продолжить
слушать радиостанцию, нажмите
ENTER в течение 5 секунд.
Если Вы не нажмете ENTER, поиск
прекратится. Нажмите 7 в любое
время для прекращения поиска.
25
<X-NM1-Ru>
Page 26
Произведение записи на кассету7
Ознакомление с произведением
записи
Вы можете записывать кассету с радио или с
диска, вложенного в проигрыватель, или с
внешнего компонента, подсоединенного с
помощью вспомогательных входов. Если Вы
записываете с CD, более удобно использовать
синхронную запись—см. Автоматическая запись сCD, что начнется на следующей странице.
Как только запись началась, Вы не можете
переключить к другому компоненту, пока запись не
завершена. Так, например, Вы не можете
переключить на радио, в то время как Вы
производите запись с CD.
В отличие от некоторых других кассетниц, нет
никакой потребности устанавливать уровень
записи; кассетница устанавливает этот уровень
автоматически. При записи громкость и звуковые
настройки не имеют никакого эффекта на запись.
Это означает, что Вы можете записывать с
выключеным звуком, если Вы хотите.
Перед записью проверьте, что защитные клапаны
на кассете не были сломаны, и что кассета
является типом I (стандартная); Вы не можете
записывать на кассетах типа II (high/CrO
IV (металлическая), используя эту кассетницу.
Если Вы делаете запись с начала кассеты, хорошо
если Вы перемотаете кассету вперед так, чтобы Вы
случайно не начать запись на неактивной части
ленты. Вы можете сделать это вручную или
вставить в кассетницу и проиграть ленту в течение
5–6 секунд.
2) или типа
26
<X-NM1-Ru>
Page 27
7Произведение записи на кассету
PLAY
MODE
REC
MENU
Автоматическая запись с
CD
Эта особенность чрезвычайно
упрощает запись с CD, так как
запускает и останавливает диск и
кассету одновременно. Вы можете
выбрать: или записать весь диск,
или составить список выбранных
Вами композиций.
1Нажмите TAPE (
кассету в кассетницу.
TAPE
7
Чтобы Вам легче было следовать
этим инструкциям, вставте кассету
стороной А вверх.
2Проверте направление записи.
Если Вы начинаете делать запись в
3 направлении, обе стороны ленты
2
3), вставте
5Если Вы хотите записать список
запрограммированных композиций,
то введите порядок композиций
здесь.
См. Программирование порядка
композиций на стр. 18 для деталей,
как это делать. Перед тем как
перейти к следующему шагу,
воспроизведение должно быть
остановлено.
6
Нажмите REC MENU и выберите
SYNCHRO REC, используя кнопки
и ∞.
Нажмите 7 в любое время, чтобы
отменить и выйти из меню.
7Нажмите ENTER.
После нажатия на ENTER начнется
автоматическая запись.
Русский
5
могут быть записаны (в случае
ENTER
наличия защитного клапана для
стороны B). Если Вы перевернете на
другую сторону и начнете запись в
2 направлении, то запись начнется
со стороны B и остановится, когда
закончится лента.
Если Вам нужно изменить
направление записи, нажмите TAPE
(
2
3) дважды, а затем 7.
TrO1 O:O2
После того как началась запись индикатор
REC не прекращает гореть.
Если Вы хотите остановить запись
перед завершением
воспроизведения кассеты/диска,
просто нажмите 7 в любое время
во время записи.
3Выберите режим повтора (стр. 17)
•
– Записывает только одну
сторону
•
или – Записывыет обе
стороны, если запись начать в 3
(вперед) направлении, или одну
сторону, если запись начать в 2
(назад) направлении
4Вложите диск, который Вы хотите
записать.
Нажмите 7, чтобы убедится в том,
что диск остановлен.
Tr12 t55:57
Дисплей дисков покажет, что на дисплее
12 композиций и общее время
воспроизведения 55:57.
Если переход с одной стороны
ленты на другую прерывает
композицию, то та же самая
композиция автоматически
начинает записываться полностью
сначала на другой стороне.
27
<X-NM1-Ru>
Page 28
Произведение записи на кассету7
REC
MENU
PLAY
MODE
Запись, начиная с любого
места CD
Есть возможность начать запись с
любого места диска, но Вы должны
остановить запись вручную.
1Нажмите TAPE (
кассету в кассетницу.
Чтобы Вам легче было следовать
этим инструкциям, вставте кассету
стороной А вверх.
2
3), вставте
6Остановите диск на месте, с
которого хотите начать запись.
Так как запись может начаться с
любого места, на котором Вы
остановили воспроизведение,
удостовертесь в том, что дисплей
показывает 0:00, если Вы хотите
записывать с начала композиции на
диске.
7
Нажмите REC MENU и выберите
TAPE REC чтобы начать запись.
2Проверте направление записи.
TAPE
7
ENTER
Если Вы начинаете делать запись в
3 направлении, обе стороны ленты
могут быть записаны (в случае
наличия защитного клапана для
стороны B). Если Вы перевернете на
другую сторону и начнете запись в
2 направлении, то запись начнется
со стороны B и остановится, когда
закончится лента.
Если Вам нужно изменить
направление записи, нажмите TAPE
(
2
3) дважды, а затем 7.
Используйте кнопки 5 и ∞ для
изменения вариантов меню на
дисплее. Нажмите ENTER для
выбора. Нажмите 7 в любое время
для прекращения и выхода из
меню.
TrO1 O:O2
После того как началась запись индикатор
REC не прекращает гореть.
Если Вы хотите остановить запись
перед завершением
3Выберите режим повтора (стр. 17)
•
– Записывает только одну
сторону
•
или – Записывыет обе
воспроизведения кассеты/диска,
просто нажмите 7 в любое время
во время записи.
стороны, если запись начать в 3
(вперед) направлении, или одну
сторону, если запись начать в 2
(назад) направлении
При переходах между сторонами
ленты может случиться краткий
прерыв записи.
28
<X-NM1-Ru>
4Вложите CD, с которого Вы хотите
записывать.
Tr12 t55:57
Дисплей дисков покажет, что на дисплее
12 композиций и общее время
воспроизведения 55:57.
5Если Вы хотите записать список
запрограммированных композиций,
то введите порядок композиций
здесь.
См. Программирование порядка
композиций на стр. 18 для деталей,
как это делать.
Запись, пропуская
нежелаемый материал
Может случиться, что Вы сделали
запись, при этом пропустив какуюто композицию, но в конце новой
композиции все-таки остался ее
кусочек. Вы можете его стереть,
записав на него пустое место.
1Выберите функцию TAPE и найдите
место, начиная с которого Вы
хотите записать пустое место.
2Нажмите REC MENU и выберите
TAPE REC (смотрите шаг 7 выше).
Удостовертесь в том, что
направление записи настроено
только на одностороннюю запись
(
), иначе Вы будете снова и
снова записывать материал и на
другой стороне также!
Page 29
7Произведение записи на кассету
Запись с радио или с
дополнительного компонента
На стр. 27 и 28 описано, как записывать с диска.
Вот, как записывать с радио или с
дополнительного компонента через инпут LINE.
1Подготовтесь к записи.
• Вложите кассету
• Проверте направление записи
• Настройте режим повторного воспроизведения
(стр. 17)
2Включите источник с которого Вы будете
записыватью.
Нажмите FM/AM, чтобы выбрать FM или AM. Для
записи через дополнительный инпут нажмите
кнопку LINE.
LINE
Запись будет через дополнительные инпуты
3Подготовте источник к записи.
В случае радио выберите передачу радиостанции,
которую хотите записать (см. на стр. 15, если Вы не
уверены, как это делать). В случае
подсоединенного компонента, включите его и
загрузите материал-источник, и т.д.
4
Нажмите REC MENU и выберите режим записи.
Выберите TAPE REC с меню. Если Вы нажмете
ENTER, запись начнется автоматически. Нажмите 7
в любое время во время записи, чтобы прекратить
это действие.
Используйте кнопки 5 и ∞ для изменения
вариантов меню на дисплее. Нажмите ENTER для
выбора. Нажмите 7 в любое время, чтобы
прекратить и выйти из меню.
Улучшение качества записи кассеты с АМ
Запись АМ станций на кассету, может призвести к
шуму при записи. Если это происходит, включите
режим бьющегося отрезка.
1Переключите систему в резервный режим.
2Нажмите MENU, чтобы выбрать TUNER BEAT CUT.
3Используйте 2 и 3, чтобы включать и выключать
режим бьющегося отрезка.
4Нажмите ENTER.
Система вернется в резервный режим. Индикатор
режима бьющегося отрезка (
дисплее знаков, если режим бьющегося отрезка
включен.
7) появится на
TUNER AM
522 KHz
beat cut indicator
индикатор бьющегося отрезка
Уменьшение уровня сигнала источника
Если компонент, подсоединенный Вами в
аналоговый инпут приводит к искажению звука, то
вероятно, что уровень сигнала слишком высокий.
Вы можете уменьшить его, включив
дополнительный аттенюатор.
1Убедитесь в том, что выбрана функция LINE.
2Нажмите MENU.
3Используйте 2 и 3, чтобы включить LINE ATT ON
или LINE ATT OFF согласно требованиям.
4Нажмите ENTER.
Русский
5Воспроизведите источник (если это необходимо).
6Если Вы закончили, нажмите 7 на передней
панели, чтобы остановить запись.
29
<X-NM1-Ru>
Page 30
Использование таймера8
STANDBY
SLEEP/
/ON
TIMER
CDTAPE
38
7
ENTER
FM / AM
Использование
будильника
Вы можете использовать
будильник, чтобы пробуждаться под
звучание CD, радио или кассеты.
Если будильник активен, то он
включит систему каждый день в
установленное время.
В отличие от традиционного
будильника, Вы должны настроить
как время включения, так и время
выключения.
1Подготовте источник, на который
Вы хотите просыпаться.
Если это CD, вложите диск и
паузируйте воспроизведение на
композиции, на которую Вы хотите
просыпаться. Если это кассета,
вложите кассету и нажмите 7
остановите на том месте, с которого
Вы хотите начать воспроизведение.
Если это радио, выберите
радиостанцию, на которую хотите
просыпаться.
5Установите время пробуждения:
Сначала настройте час:
Используйте —.4 и ¢
.
+
(или
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей часов, затем
нажмите ENTER.
ON AM 7:OO
Затем настройте минуты:
.
+
Используйте —.4 и ¢
(или
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей минут, затем
нажмите ENTER.
ON AM 7:3O
6Установите время выключения.
Сначала настройте час:
.
+
Используйте —.4 и ¢
(или
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей часов, затем
нажмите ENTER.
OFF AM 8:OO
2Проверте громкость.
Громкость будильника будет
соответствовать последней
настройке.
3Нажмите TIMER (SLEEP/TIMER)
несколько раз пока Вы не увидите
WAKE UP/REC (TIMER SET UP?),
затем нажмите ENTER.
WAKE UP / REC
TIMER SET UP ?
4Используйте ∞ и 5, чтобы выбрать
WAKE UP TIMER, затем нажмите
ENTER.
WAKE UP TIMER
Нажмит 7 в любое время, чтобы
отменить и выйти из меню.
Затем настройте минуты:
.
Используйте —.4 и ¢
+
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей минут, затем
нажмите ENTER.
OFF AM 8:15
После нажатия на ENTER дисплей
покажет произведенные Вами
настройки, включая время
включения и время выключения,
источник воспроизведения и
громкость.
7Перед тем как наступит время
пробуждения переключите систему
в резервный режим.
Индикатор будильника (
дисплее показывает, что будильник
настроен.
) на
(или
30
<X-NM1-Ru>
Page 31
8Использование таймера
SLEEP TIMER AUTO
SLEEP TIMER ?
SLEEP TIMER 9O
SLEEP TIMER 6O
SLEEP TIMER 3O
SLEEP TIMER OFF
WAKE UP / REC
TIMER SET UP ?
• Если таймер записи настроен, см.
Активирование/Деактивирование таймеров на стр.
33 для ограничений при паралельном
употреблении таймеров.
• После настройки таймера воспроизведение
начнется соответственно последним изменениям в
режиме воспроизведения CD или в направлении
ленты.
• Повторное воспроизведение и произвольное
воспроизведение не могут использоватся вместе с
будильником.
• Если питание AC отключить (отключение
электричества, случайно выдернели шнур питания
с розетки), то система вернется к формату 12:00 и,
как таймер, так и будильник должны быть
настроены снова, чтобы работать.
• Таймер не будет работать, если часы не
настроены!
Использование таймера сна
Таймер сна переключает систему в резервный
режим, так что Вы можете спокойно уснуть и Вам
не нужно беспокоиться о том, что оставляете
систему включеной на ночь. Важно знать, что если
Вы настроили будильник, он будет работать только,
если система находится в резервном режиме.
•Во время воспроизведения или записи нажмите
TIMER (SLEEP/TIMER) несколько раз для
перемещения между вариантами таймера сна.
* дисплей подтверждения
только
Выключить после того как
источник (CD или кассета)
воспроизвелся
Выключить после 90
минут
Выключить после 60
минут
Выключить после 30
минут
Отменить таймер сна
Будильник и таймер
записи (см. страницы 30 и
32 для деталей)
При активном таймер сна нажмите TIMER (SLEEP/TIMER), чтобы посмотреть время, оставшееся до
выключения системы.
Чтобы отменить таймер сна, переключите систему
в резервный режим или выберите SLEEP OFF
(соответственно описанию выше).
• Если Вы записываете радиопередачу на кассету,
то Вы можете выбрать вариант SLEEP AUTO.
• Вариант SLEEP AUTO не доступен, если Вы
воспроизводите CD в повторном режиме. Когда
настроен
для режима повторного
воспроизведения кассет, воспроизведение
остановится после того, как обе стороны будут
воспроизведены.
• Таймер не будет работать, если часы не
настроены.
Русский
31
<X-NM1-Ru>
Page 32
STANDBY
/ON
SLEEP/
TIMER
Использование таймера8
Использование таймера
записи
Вы можете настроить таймер, чтобы
записать что-нибудь с радио, когда
Вас нет вблизи. Например, Вы
хотите записать программу, которая
транслируется, в то время, когда Вы
на работе. В течение такой записи,
звук автоматически
устанавливается на минимум пока
снова его не измените. После того,
как запись закончилась, таймер
FM / AM
7
ENTER
выключится, и должен быть
настроен снова, чтобы записать
другую программу пока Вас нет.
1Подготовте кассетницу к записи.
• Вложите кассету
• Проверте направление записи
• Настройте режим повторного
воспроизведения (стр. 17)
2Настройте радио.
Включите радио и настройте на
радиостанцию (см. на стр. 15
детальную инструкцию об этом).
3Нажмите TIMER (SLEEP/TIMER)
несколько раз пока Вы не увидите
WAKE UP/REC (TIMER SET UP?),
затем нажмите ENTER.
Используйте кнопки 5 и ∞ для
изменения вариантов меню на
дисплее. Нажмите ENTER для
выбора. Нажмите 7 в любое время,
чтобы прекратить и выйти из меню.
5Установите время начала записи:
Сначала настройте час:
Используйте —.4 и ¢
.
+
(или
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей часов, затем
нажмите ENTER.
ON AM 7:OO
Затем настройте минуты:
.
+
Используйте —.4 и ¢
(или
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей минут, затем
нажмите ENTER.
ON AM 7:3O
6Установите время конца записи:
Сначала настройте час:
.
+
Используйте —.4 и ¢
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей часов, затем
нажмите ENTER.
(или
32
<X-NM1-Ru>
WAKE UP / REC
TIMER SET UP ?
4Используйте ∞ и 5, чтобы выбрать
REC TIMER затем нажмите ENTER.
REC. TIMER
OFF AM 8:OO
Затем настройте минуты:
.
+
Используйте —.4 и ¢
(или
∞ и 5), чтобы изменить
светящийся дисплей минут, затем
нажмите ENTER.
OFF AM 8:15
После нажатия на ENTER дисплей
покажет произведенные Вами
настройки, включая время
включения и время выключения и
частоту радиостанции.
Page 33
8Использование таймера
7Перед тем как наступит время пробуждения
переключите систему в резервный режим.
Индикатор таймера записи (¶) на дисплее
показывает, что таймера записи настроен.
После окончания записи таймер записи
автоматически отменяется. См. в следующем
разделе, Активирование/Деактивированиетаймеров, как отменить таймер перед записью или
как сохранить настройки таймера после того, как
запись закончилась.
• Если будильник настроен, смотрите в
следующий раздел Активирование/Деактивирование таймеров для ограничений при
паралельном употреблении таймеров.
• После настройки таймера воспроизведение
начнется соответственно последним изменениям в
направлении ленты.
• Если питание AC отключить (отключение
электричества, случайно выдернели шнур питания
с розетки), то система вернется к формату 12:00 и,
как таймер, так и будильник должны быть
настроены снова, чтобы работать.
• Таймер не будет работать, если часы не
настроены!
Активирование/Деактивирование
таймеров
Вы можете выбрать отмену будильника, но
сохранить настройку для будущего. Вы также
можете настроить таймер записи, и при этом
сохранить настройки будильника.
1Переключите систему в резервный режим.
2Нажмите TIMER несколько раз для перемещения
между вариантами таймера.
Выберите TIMER OFF, чтобы выключить все
настройки таймеров. Чтобы снова настроить
будильник или таймер записи (или оба), выберите
соответственный TIMER CHECK вариант.
TIMER CHECK
TIMER CHECK
TIMER CHECK
TIMER OFF
Настройки будильника
(показан индикатор )
Настройки таймера записи
(показан индикатор ¶)
Настройки будильника ( )
и настройки таймера
записи (¶)*
Отключение таймеров
(индикаторы и ¶
исчезнут)
Русский
* Когда и будильник, и таймер записи настроены,
позаботтесь о том, чтобы конечное время одного
таймера не совпадало с начальным временем
другого. Оставте как минимум минуту между двумя
настройками (смотрите ниже).
8:008:308:008:30
8:309:008:319:00
33
<X-NM1-Ru>
Page 34
Дополнительная информация9
Дисплей демонстрации
Эта систама имеет свой дисплей демонстрации.
Когда включен режим демонстрации, демострация
начнется автоматически, если система не
используется более пяти минут.
1Переключите систему в резервный режим.
2Нажмите ENTER приблизительно на три секунды.
На дисплее появится режим демонстрации.
3Когда появится режим демонстрации нажмите
ENTER снова приблизительно на три секунды.
Режим демонстрации прекратится и система
возвратится в резервный режим. Если режим
демонстрации уже выключен, то это включит его
снова.
Если питание AC отключить более чем на 4 часа
(отключение электричества, случайно выдернели
шнур питания с розетки), то система в виде
дефолта вернется к режиму демонстрации.
Изменение уровня яркости
Изменение переходов частоты
Если Вы считаете, что не можете удачно
настроиться, то возможно, что переходы радио не
подходят для Вашей страны/местности. Вот, как
можно переключить настройку:
1Переключите электропитание в резервный режим.
2Нажмите и подержите 7 приблизительно 4
секунды.
3Используйте ∞ и 5 для выбора новых переходов
частоты.
Переключение возможно между установками
9 kHz/50 kHz и 10 kHz/100 kHz. Нажмите на 7 aв
любое время, чтобы отменить и выйти из меню.
4Нажмите ENTER дважды для подтверждения
установки.
Изменение переходов частоты стерет все
запрограммированные радиостанции.
•Нажмите CLEAR приблизительно на три секунды
для изменение уровня яркости.
Дисплей покажет или DIMMER ON, или DIMMER
OFF.
34
<X-NM1-Ru>
Page 35
Забота о вашей системе
Чтобы чистить этот прибор, вытрите его мягкой,
сухой тканью. Для присохшей грязи, используйте
влажную, мягкую ткань с умеренным количеством
моющего средства, сделанным, растворяя одну
часть моющего средства в 5 или 6 частях воды,
выкрутите хорошо, затем сотрите грязь.
Используйте сухую ткань, чтобы вытереть
поверхность насухо. Не используйте растворители
типа бензола, которые могут повредить
поверхность.
9Дополнительная информация
Русский
•Не вытирайте поверхность диска круговыми
движениями.
•Слегка протрите от центра диска, прямо
поглаживая поверхность.
Очистка линзы диска
Линза проигрывателя дисков не должна
загрязняться при нормальном использовании, но
если по некоторым причинам она работает со
сбоями из-за грязи или пыли, проконсультируйтеся
с вашим ближайшим уполномоченным сервисным
центром Pioneer. Хотя средства очистки линз для
проигрывателей CD доступны, мы не рекомендуем
их использовать, так как некоторые могут
повреждать линзу.
Забота о ваших дисках
Когда Вы берете диски в руки, заботьтесь, чтобы не
оставить отпечатки пальцев, грязи или царапины
на поверхности диска. Держите диск по краям или
за центральное отверстие. Поврежденные или
грязные диски могут плохо влиять на
воспроизведение. Заботьтесь также, чтобы не
царапать сторону ярлыка диска. Хотя она не столь
хрупкая как сторона записи, царапины могут все
таки привести к тому, что диск станет
непригодным.
Если на диске остались отпечатки пальцев, пыль, и
т.д., используйте чистую, мягкую, сухую ткань, и
слегка протрите диск от центра до внешнего края.
Если необходимо, используйте ткань пропитанную
алкоголем, или доступный чистящий комплект для
CD, чтобы прочистить диск более тщательно.
Никогда не используйте бензин или другие
средства чистки, включая изделия,
предназначенные для чистки виниловых записей.
Хранение дисков
Хотя CD более долговечны, чем виниловые записи,
Вы должны все таки заботиться, чтобы правильно
обращаться и хранить диски. Когда Вы не
используете диск, поставте его в коробку и храните
вертикально. Не оставляйте диски в чрезмерно
холодном, влажном, или горячем месте (включая
попадание прямых солнечных лучей).
Не наклеивайте бумагу или этикетки на диски, не
пишите на них, используя карандаш, шариковую
ручку или другой остро-конечный предмет.
Диски, которые надо избегать
Диски вращаются на высокой скорости внутри
проигрывателя во время воспроизведения. Если
Вы заметили, что диск треснул, надломан,
исковеркан, или иначе поврежден, не рискуйте
использовать его—он может повредить прибор.
Эта система разработана для использования
обычных, полностью круглых CD. Использование
форменных дисков не рекомендуется. Pioneer
отказывается от всей ответственности,
возникающей в связи с использованием
форменных дисков.
35
<X-NM1-Ru>
Page 36
Дополнительная информация9
Использование кассет
Запись на кассетах, весьма легко повреждаема, и
свободная лента может застрять в механизме
кассетницы. Если лента раскрутилась,
используйте ручку или карандаш, чтобы
накрутить ее на шпульку.
Если Вы не используете кассеты, всегда храните
их в коробке. Храните кассеты подальше от
магнитных полей, чрезмерной высокой
температуры, влажности, пыли или нефти.
Перед записью на кассету, прокрутите
неактивную часть ленты (первые 3 или 4 секунды
на каждой стороне).
Защита Ваших записей
Вы можете защитить важную запись против
случайного стирания, ломая защитные клапаны
маленькой отверткой.
Защитный клапан
(для стороны A)
Защитный клапан (для стороны B)
Если Вы хотите сделать запись повторно на кассете
со сломанным защитным клапаном, закройте
место, оставленное сломанным клапаном
самоприклеивающейся лентой.
Избегайте следующие кассеты
Так как ленты, длиной более чем 90 минут
настолько тонкие, что наиболее восприимчивы к
тому, чтобы застрять в механизме кассетницы, и
к другим неприятностям, например к
неправильной перемотки. Избегайте
использования кассетной ленты длиной больше,
чем 90 минут.
Что означают послания ошибок
Послание
NO DISC
Can’t REC
TEMP OVER
MECHA ERROR
CD PLEASE RETRY
Описание
CD не вложен.
Информацию CD невозможно прочитать.
CD не вложен в CD поднос.
Слишком высокая температура.
Проигрыватель CD неправильно работает.
Проигрыватель CD неправильно работает.
Действия
• Вложите диск
• Вложите диск еще раз
• Вложите CD в проигрыватель CD
• Выключите и оставте с целью
охлаждения
• Выключите, и снова включите
• Нажмите кнопку
воспроизведения (38)
• Выключите, и снова включите
• Отсоедините/подсоедините шнур
питания
36
<X-NM1-Ru>
TIMER ERROR
Попытка настроить таймер перед настройкой часов.
Запрограммированная запись не может быть
настроена в отсутствие пригодной к записи
кассеты.
• Настройте часы
• Вложите пригодную к записи
кассету
Page 37
Поиск и устранение неисправностей
Неправильные операции часто принимают за нарушения или неисправности. Если Вы считаете, что с этим
прибором что-то не в порядке, то проверьте пункты ниже. Иногда нарушение может находится в другом
компоненте. Исследуйте другие компоненты и используемые электроприборы. Если нарушение не может быть
исправленным даже после осуществления проверок, указанных ниже, обращайтесь в ближайший для Вас
уполномоченный сервис-центр Pioneer или к агенту по продаже для проведения исправительных работ.
9Дополнительная информация
Русский
После вложения диск автоматически выдается.
• Неудачное размещение диска в дисковом
подносе.
Разместите диск правильно.
• Конденсация внутри проигрывателя.
Дайте время влажности испариться.
Избегайте размещение прибора возле
системы воздушного кондиционера.
Воспроизведение неосуществимо.
• Диск вложен наоборот.
Переложите диск ярлыком вверх.
Проигрыватель CD
Нет аудио или аудио искажен.
• Грязь, пыль и т.д. на диске.
Почистите диск (стр. 35).
• Диск на паузе.
2
Нажмите
паузы.
• Неправильная установка системы.
Проверте, чтобы звук был настроен, чтобы
динамики были включены, а функции
инпутов правильно установлены, и т.д.
6, чтобы выйти с режима
Автонастройка упускает некоторые радиостанции.
• Слабые радиосигналы.
Автоматический выбор находит станции с
хорошим сигналом. Для более аккуратной
настройки подключите наружную антенну.
Звук только моно.
• Проверте, чтобы тюнер не был в режиме моно
FM (стр. 15).
Значительный шум в радиопередачах.
• Неправильная частота.
Проверте частоту радиостанции.
• Слабый радиосигнал.
Если сигнал слабый, подключение наружной
антенны обычно дает более хорошие
результаты, чем снабженная нами внутреняя.
• Другие электрические приборы причиняют
Радио
интерференцию.
Другие электрические приборы, такие как
телевизор, флюоресцирующие лампы и
двигатели могут причинять интерференцию.
Попытайтесь выключить или переставить
приборы, находящиеся поблизости, или
отодвиньте антенну/ы/.
• Антенны подсоединены неправильно.
Проверте подсоединения. Для FM убедитесь,
что антенна полностью раздвинута и
установлена в направлении, дающем
хороший прием (стр.8).
Для АM убедитесь, что рамковая антенна
развернута в направление, дающее
наилучший прием (стр.8).
• Интервалы частоты не соответствовуют Вашей
стране или региону.
• Убедитесь, что защитные клапаны на кассете
неповреждены или закреплены
самоприклеивающейся лентой и т.д. (стр. 36).
Звук приглушен или прежняя запись слышна через
новую.
• Кассетные головки могут быть грязными.
Почистите кассетные головки, используя
специальную головко-очищающую кассету
или очищающий комплект.
• Убедитесь, что Вы используете кассеты типа I
(стандартный). Не используйте кассеты типа II
(высокий/CrO
Поиск композиций не работает.
• Пауза между композициями может быть
Кассетница
слишком короткой для работы поиска
композиций (стр. 16).
• Удостовертесь в том, что Вы используете поиск
композиций во время воспроизведения
кассеты—поиск не работает, когда кассета
остановлена.
2) или типа IV (металлический).
Нет аудио или аудио искажен.
• Подсоединения не полностью вложены в
терминалы (или не подсоединены).
Проверте, чтобы подсоединения были
хорошо вложены.
• Грязные или оксидированные головки/
терминалы.
Почистите головки/терминалы.
Дистанционное управление как будто не работает.
• Дистанционное управление находится слишком
далеко от проигрывателя, или угол по обе
стороны сенсора слишком широк.
Другое
Используете дистанционное управление в
пределах операционного диапазона (стр. 4).
• Батареи истощены.
Вложите новые батареи (стр. 4).
• Дистанционное управление расположено
слишком близко к флуоресцентному свету.
Переложите дистанционное управление
подальше от непосредственного воздействия
флуоресцентного света (стр. 4).
Записи, произведенные через LINE инпут искажены.
• Настройте уровень инпутов LINE на LINE ATT ON
(стр. 29).
Записи, произведенные через LINE слишком тихие.
• Настройте уровень инпутов LINE на LINE ATT OFF
(стр. 29).
Таймер не работает.
• Проверьте, чтобы время было настроено (стр.
13).
• Статическое электричество или другие внешние
влияния могут привести к неисправности прибора.
В таком случае, выдерните шнур питания, а затем
подключите обратно. Это обычно способствует
правильной работе прибора. Если это не исправит
ошибку, просим Вас проконсультироваться с
ближайшим сервисом Pioneer.
• Возможно, что произойдет интерференция, если
этот прибор поместить возле телевизора, особенно
если Вы используете внутренюю антенну для
телевизора. Если Вы испытываете такие
нарушения, или используйте внешнюю антенну для
телевизора, или переместите прибор подальше от
телевизора.