The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
HUOMAUTUS
Laite sisältää luokkaa 1 korkeamman
laserdiodin. Turvallisuuden takaamiseksi älä
avaa laitetta äläkä koske sisällä olevin oslin.
Jätä laitteen huolto ammattihenkilön
tehtäväksi.
Onnittelut tämän PIONEER-tuotteen hankinnan johdosta.
Lue nämä käyttöohjeet tarkoin ennen laitteen käyttöä. Kun olet
lukenut käyttöohjeet, säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta
varten.
Joissakin maissa pistotulppa ja pistorasia saattavat poiketa kuvassa
esitetyistä malleista. Laite kytketään ja sitä käytetään kuitenkin
samalla tavalla.
VIRTAKYTKIN ON MUUNTAJAN TOISIOPUOLELLA,
JOTEN SE EI EROTA LAITTEISTOA SÄHKÖVERKOSTA
STANDBY-ASENNOSSA.
Tämä tuote on pienjännitedirektiivin (73/23/EEC),
EMC-direktiivien (89/336/EEC, 92/31/EEC) ja CEmerkkidirektiivin (93/68/EEC) määräysten mukainen.
Laitteessasi on seuraava varoituskyltti
Paikka: laitteen sivulla.
CLASS 1
LASER PRODUCT
VAROITUS: TULIPALOJEN JA SÄHKÖISKUJEN
ESTÄMISEKSI SUOJAA LAITE SATEELTA JA
KOSTEUDELTA.
Tuuletus
÷ Kun asennat tätä laitetta, varmista, että tuuletuslaitteen ympärillä on
joka puolella riittävästi tilaa lämmönsäteilyn parantamiseksi
(vähintään 10 cm laitteen yläpuolella, 10 cm takapuolella ja 10 cm
laitteen sivulla). Kun laitteen ja seinän tai muiden laitteiden välillä ei
ole riittävästi tilaa, lämpö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai virheitä.
÷ Älä aseta laitetta pitkäkuituiselle matolle, vuoteelle tai sohvalle. Älä
peitä laitetta peitteellä jms. Tuuletuksen peittäminen voi aiheuttaa
lämpötilan nousun laitteen sisällä, joka voi johtaa vahinkoon tai
tulipaloon.
Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Kun virheet aiheutuvat
laitteen käytöstä muihin tarkoituksiin (kuten pitkäaikainen
käyttö liiketarkoituksiin ravintoloissa, autoissa tai laivoilla) ja
laitetta tulee sentakia korjata korjauksesta täytyy maksaa jopa
takuun voimassaoloaikana.
2
<X-MT2000-Fi>
BEMÆRK
Dette produkt indeholder en laser diode af en
højere klasse end 1. Forsøg derfor ikke at åbne
kabinettet.
Alle reparationer skal udføres af autoriseret
personel.
Tak for Deres køb af dette PIONEER produkt.
De bedes læse denne brugsanvisning, så De kan betjene Deres model
korrekt. Når De er færdig med at læse brugsanvisningen, bør De
gemme den på et sikkert sted, hvis De senere skulle få brug for den.
I nogle lande eller områder kan stikkets eller stikkontaktens form
undertiden være forskellig fra den, der er vist i de forklarende
tegninger. Den måde, De tilslutter og betjener enheden på, er dog den
samme..
STANDBY/ON-AFBRYDEREN ER TILSLUTTET
SEKUNDÆRT OG KOBLER DERFOR IKKE ENHEDEN AF
NETTET I STANDBY-STILLINGEN.
Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet
vedrørende lavspaending (73/23/EEC), direktiverne)
verdrørende elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/
EEC, 92/31/EEC) og CE-direktivet verdrørende
opmærkning (93/68/EEC).
Følgende advarselslabel findes på Deres enhed.
Placering: På enhedens side.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ BRANDFARE OG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, MÅ MAN IKKE
UDSÆTTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGTIGHED.
Ventilation
÷ Ved installation af denne enhed bør De sørge for, at der er plads
omkring enheden, således at ventilation kan forbedre
varmeudstrålingen (mindst 10 cm øverst, 10 cm bagest og 10 cm i
hver side). Hvis der ikke er plads nok mellem enheden og væggene
eller andet udstyr, vil varme samle sig i enheden, hvilket forstyrrer
præstationen eller forårsager fejl.
÷ Ne placez pas l’appareil sur un tapis épais, un lit, un sofa ou un tissu
à fibres longues. Ne le couvrez pas d’un vêtement ou de tout autre
matériau.
Tout ce qui peut empêcher la libre circulation de l’air provoque une
augmentation de la température intérieure, ce qui peut conduire à une
anomalie de fonctionnement ou à un incendie.
Dette produkt er beregnet til almindelig husholdningsbrug.
Der vil blive krævet betaling for eventuelle fejl, som skyldes
anvendelse til andre formål end husholdningsbrug (f.eks. lang
tids anvendelse til forretningsmæssige formål på en restaurant
eller anvendelse i en bil eller på et skib) og kræver reparation,
selv om disse fejl optræder under garantiperioden.
<X-MT2000-Da>
<X-MT2000-Fi>
3
Sisältö
Suomi
1 Ennen käyttöä
Tarkista mitä on pakkauksessa ................................................... 6
Käyttöohjeen käyttö .................................................................. 6
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen ostosta. Ennen kuin aloitat uuden stereojärjestelmäsi
käytön, tarkista että seuraavat lisälaitteet ovat olemassa:
• Kaksi ‘AAA’ R03 paristoa
• Kaukosäädin
• Takuukortti
• FM-kaapeliantenni
• AM-kehysantenni
• Kaksi kaiuttimen johdinta
• Käyttöohjeet
Käyttöohjeen käyttö
Tämä on X-MT2000 käyttöohje. Käyttöohje on kolmeosainen: asennus (luvut 1 ja 2),
järjestelmän käyttö (luvut 3-6) ja lisätiedot (luku 7). Viimeinen luku sisältää tiedot
järjestelmän, levyjen ja kasettien huollosta, vianetsinnän sekä tekniset tiedot.
Kuljetuslukon poisto
Kuljetuslukko takaa levykelkan turvallisen kuljetuksen. Varmista että poistat sen ennen
laitteen kytkemistä päälle. Säilytä lukko pakkauksessa laitteen kuljetusta varten
tulevaisuudessa—kts. Laitteen siirtäminen s. 31.
1Avaa kaukosäätimen takapuolella oleva paristokotelon kansi sitä
painamalla.
2Lataa mukanaolevat paristot.
2
+
–
–
+
Varmista, että jokaisen pariston +- ja – -päät ovat asennettu paristokotelon sisäpuolella
olevien merkintöjen mukaan.
3Sulje kansi ja kaukosäätimesi on valmis käyttöön.
3
6
<X-MT2000-Fi>
+
–
1 Ennen käyttöä
Varoitus!
Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa niiden vuotamisen tai räjähdysvaaran. Ota
huomioon seuraavat asiat:
• Älä koskaan käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
• Samankokoisissa, eri valmistajien valmistamissa paristoissa ei välttämättä ole sama
jännite. Älä käytä yhdessä eri valmistajien valmistamia paristoja.
• Aseta paristot paristotilaan aina siten, että niiden +- ja – -päät sijaitsevat aina
paristotilassa annettujen ohjeiden mukaisesti.
• Kun kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaa (enemmän kuin kuukausi), poista
paristot.
Asennusohjeita
Haluamme että voit nauttia uuden stereojärjestelmän käytöstä monia vuosia ja
pyydämmekin ottamaan huomioon seuraavat ohjeet, kun etsit järjestelmäsi osille ja
kaiuttimille sopivaa asennuspaikkaa.
Parasta...
✓ käyttää tiloja joissa on hyvä tuuletus.
✓ asentaa laite vakaalle, tasaiselle alustalle kuten pöytä, kirja- tai
stereohylly.
Suomi
Älä koskaan...
✗asenna laitetta paikkaan, jossa se joutuu alttiiksi korkeille
lämpötiloille tai kosteudelle, esim. lähelle lämpöpattereita tai
muita lämpöä tuottavia laitteita.
✗asenna laitetta ikkunalaudalle tai muuhun paikkaan, jossa soitin
joutuu alttiiksi suoralle auringonvalolle.
✗käytä laitetta tilassa, jossa on erittäin paljon pölyä tai höyryä.
✗asenna laitetta suoraan jonkun muun laitteen päälle, joka
käytettäessä kuumenee.
✗käytä television tai monitorin lähellä, koska ne voivat aiheuttaa
häiriöitä—etenkin jos televisiossa on sisäantenni.
✗käytä laitetta keittiössä tai muissa tiloissa, joissa on höyryä tai
savua.
✗peitä laitteen kantta peitteellä äläkä käytä paksua mattoa, koska
tämä voi estää laitteen normaaliin jäähdytykseen.
✗sijoita laitetta horjuvalle alustalle tai liian pienelle pinnalle, joka ei
tue laitteen kaikkia neljää jalkaa.
Vältä tiivistyvää kosteutta
Kosteus tiivistyy laitteen sisällä, jos laite tuodaan lämpimään sisäilmaan kylmistä tiloista,
tai jos huoneen lämpötila nousee nopeasti. Vaikka kosteus ei vahingoita laittetta, se voi
huonontaa laitteen suorituskykyä. Anna laitteen siksi olla uusissa tiloissaan noin tunnin
ennen kuin kytket sen päälle.
<X-MT2000-Fi>
7
2Liitäntöjen tekeminen
Subwooferin liitin.
Kts. Subwooferinkäyttö s. 11
Takapaneeli
Ennen liittämistä pistorasiaan ja päälle kytkemistä tulee liittää kaiuttimet ja kaksi
radioantennia. Voit liittää subwooferin ja ulkoisen lisälaitteen kuten MD-soitin.
Kaiuttimien
liittimet.
Kts. Kaiuttimienliittäminen s. 10
Lisälaitteiden
liittimet.
Kts. Liitännät muihinlaitteisiin s. 11
Antennien
liittäminen.
Kts. AM- ja FM-
antennien liittäminen
täältä sivulta alkaen.
Virtajohdin.
Kts. Liittäminen AC-pistorasiaan s. 11.
AM- ja FM-antennien liittäminen
Mukanaolevien antennien avulla voit kuunnella sekä AM- että FM- radiolähetyksiä. Kun
vastaanoton laatu on huono, ulkoinen antenni antaa paremman äänenlaadun—katso
tarkemmin ulkoisen antennin liittämisestä seuraavalla sivulla.
Tärkeää: Ennen antennien liitäntöjen tekemistä tai muuttamista varmista, että virta
on kytketty pois päältä ja virtajohdin on irrotettu pistorasiasta.
8
<X-MT2000-Fi>
AM-kehysantenni
1Kokoa antenni allaolevan kuvan mukaisesti.
2 Liitäntöjen tekeminen
Outdoor antenna
Ground
AM loop antenna
Indoor antenna(5–6m vinyl-coated wire)
AM
LOOP
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
2Vedä pois AM-antennikaapelien molemmassa päässä olevat suojat.
3Aseta yksi kaapeli jokaiseen liittimeen. Liittimen avaamiseksi paina
kieleke alas ja vapauta se.
4Aseta AM-antenni vakaalle alustalle ja osoita sillä suuntaan josta
on paras vastaanotto.
Älä aseta tietokoneiden, televisioiden tai muiden sähkölaitteiden läheisyyteen (tämän
järjestelmän näyttöyksikkö mukaanluettuna) ja vältä kosketusta metalliesineisiin.
Huomautus: Maadoitussignaali (H)on keksitty kohinan vaimennukseen kun
antenni on liitetty. Tämä ei ole turvallisuusmaadoitus.
FM-kaapeliantenni
1Aseta FM-kaapeliantenni FM ANTENNA pistokkeeseen.
Parhaan tuloksen vuoksi vedä FM-antenni kokonaan ulos ja kiinnitä se seinälle tai
ovenkarmiin. Älä jätä sitä löysäksi eikä kiedo sitä. Mukanaoleva FM-antenni on
yksinkertainen väline FM-asemien vastaanottoon; kehitetyn ulkoisen FM-antennin käyttö
takaa parhaan vastaanoton ja äänenlaadun. Katso allaolevat liitäntäohjeet.
Ulkoisten antennien liittäminen
Kun mukanaolevia sisäantenneja käyttäen on vastaanoton laatu huono, kokeile ulkoisia
antenneja (myyty erikseen).
Suomi
Ulkoinen AM-antenni
Käytä 5–6 metriä vinyylieristettyä kaapelia ja säädä se joko sisätiloihin tai ulos. Jätä AMkehysantenni liitetyksi.
Ulkoinen antenni
Sisäinen antenni
(5–6 metriä vinyylieristettyjä
kaapelia)
Maadoitus
AM-kehysantenni
9
<X-MT2000-Fi>
2Liitäntöjen tekeminen
Ulkoinen FM-antenni
Liitä ulkoinen FM-antenni allaolevan kuvan mukaisesti.
75 Ω koaksiaalinen kaapeli
75Ω coaxial cable
PAL-tyyppinen liitin
PAL-type plug
SPEAKERS
Punainen
Musta
Kaiuttimien liittimet takapaneelilla
Musta
Kaiuttimien liitimet jokaisen
kaiuttimen takapuolella
Punainen
Musta
Punainen
Kaiuttimien liittäminen
Ennen kaiuttimien liittämistä tai irrottamista varmista, että virta on kytketty pois päältä
ja virtajohdin on irrotettu pistorasiasta.
Parhaan äänen saamiseksi järjestelmästäsi on tärkeää, että kaiuttimien punaiset (+) ja
mustat (–) liittimet laitteen takapaneelilla ovat liitetty jokaisen kaiuttimen vastaviin
liittimiin. Kaapelit ja liittimet ovat merkitty väreillä, jotta liitäntöjen tekeminen olisi
helpompaa.
Tärkeää: Varmista, että kaiuttimien johtimet eivät olisi kosketuksissa toinen toiseen tai
muihin metalliosiin kun laite on kytketty päälle.
1Aseta kaapeli jokaiseen kaiuttimen liittimeen laitteen
takapaneelilla.
2Aseta kaiuttimien johtimet jokaisen kaiuttimen takapuolella oleviin
Jos haluat voimakkaampia bassoääniä kuin mukanaolevista kaiuttimista tulee, liitä
subwooferi
SUB-WOOFEROUT-liittimeen. Kts. tarkemmin subwooferin mukanaolevia
käyttöohjeita.
• Liitä subwooferi tähän järjestelmään standardilla audiojohtimella RCA/fonoliittimien
kautta.
• Voit käyttää passiivista subwooferia. Liitä tämän järjestelmän
SUB-WOOFEROUT
sopivaan vahvistimeen ja liitä subwooferi tähän vahvistimeen.
SUB-WOOFEROUT-signaali on vasemman ja oikean kanavan monosekoitus.
•
Liitännät muihin laitteisiin
Tällä järjestelmällä on analogiset audiosisääntulot ja ulostulot ulkoisten lisälaitteiden
liittämiseksi. Analogisia sisääntuloja voidaan käyttää VCR- tai satelliittivastaanottimen
äänen, minilevy- tai kasettisoittimen tai levysoittimen (sopivan fonovahvistimen kanssa)
kuuntelua varten. Käytä standardia stereoaudiokaapelia (RCA/fonoliittimien kanssa
jokaisessa päässä) liittääksesi tämän laitteen
laitteen audioulostuloihin. Parhaan tuloksen vuoksi varmista, että liität väreillä merkityt
johtimet oikeisiin pistokkeisiin.
Kun haluat äänittää tästä laitteesta ulkoisella minilevysoittimella, CD-R- tai kasettitallentimella liitä tämän laitteen
AUXOUT (lisälaitteiden sisääntulot) tallentimesi
audiosisääntuloihin. (Kun liität digitaalisen tallentimen, käytä analogisia sisääntuloja.)
Käytä standardia stereoaudiokaapelia ja parhaan tuloksen vuoksi varmista, että liität
väreillä merkityt johtimet oikeisiin pistokkeisiin.
AUXIN (lisälaitteiden sisääntulot) muun
Suomi
Liittäminen AC-pistorasiaan
Kun olet tehnyt kaikki liitännät oikein liitä virtajohdin pistorasiaan. Esittelytoimintatila
käynnistyy ja ilmestyy näyttöön. Paina
pysäyttämiseksi tai kts. viimeiseltä sivulta mitten voit kytkeä sen kokonaan pois.
Virtajohtimen turvallinen käsittely
Tartu aina pistotulppaan. Älä irrota tulppaa johtimesta vetämällä, äläkä kosketa johdinta
märillä käsillä, koska voit aiheuttaa oikosulun tai saada sähköiskun. Älä aseta laitetta,
huonekaluja tm. esineitä virtajohtimen päälle ja estä sen jääminen puristuksiin. Älä tee
johtimeen solmua eikä sido sitä yhteen muiden johtimien kanssa. Vedä virtajohdin niin,
ettei sen päälle astuta. Vioittunut virtajohdin voi sytyttää tulipalon tai aiheuttaa
sähköiskun. Tarkista virtajohdin silloin tällöin. Jos virtajohdin on vaurioitunut, hanki
uusi lähimmästä valtuutetusta Pioneer-huollosta tai jälleenmyyjältä.
11 6 – Paina toiston käynnistämiseksi tai jatkamiseksi tai toistettavan levyn
pysäyttämiseksi.
12 4 ja ¢ – CD-soitinta kuunneltaessa paina kappaleiden ohitusta varten
taaksepäin/eteenpäin, paina ja pidä alhaalla pikakelaukseen taakse/eteenpäin.Radiota
kuunneltaessa käytä viritykseen ja esivalittujen asemien viritykseen ja valintaan.
13 ENTER – Käytä esivalitun aseman tallentamiseksi ja kellon tai ajastimen säätämiseksi.
14 7 – Paina toiston pysäyttämiseksi. Poistaa automaattisen virityshaun.
15 Numeronapit – CD-levyn toiston aikana käytä kappalenumeroiden valintaan.
23 PLAY MODE – Käytä yhden levyn tai kaikkien levyjen toiston valintaan.
14
<X-MT2000-Fi>
3030
Kaukosäätimen toiminta-alue
Kaukosäätimen käytössä ota huomioon seuraavat ohjeet:
• Varmista, että kaukosäätimen ja laitteen kauko-ohjausanturin välillä ei olisi esteitä.
• Käytä kaukosäädintä toiminta-alueen ja kulman sisällä kuten kuvassa näkyy.
• Kaukosäädin ei välttämättä toimi kunnolla kun suora auringonvalo tai muu kirkas
valo vaikuttaa laitteen kauko-ohjausanturiin.
• Eri laitteiden kaukosäätimet voivat vaikuttaa toinen toiseen. Älä käytä muiden
laitteiden kaukosäätimiä tämän laitteen läheisyydessä.
• Vaihda paristo kun kaukosäätimen toiminta-alue on vähentynyt.
4Aloittaminen
STANDBY
STANDBY/ON
BASS/TREBLE
FUNCTION
DISPLAY/
CLOCK
TUNING
OPEN/CLOSE
)
)
)
VOLUME
!⁄
›
$
&
#*
CD SELECT
1
2
3
DISPLAY/
CLOCK
TIMER
ENTER (DEMO)
ENTER
DISPLAY
/CLOCK
STANDBY/ON
ENTER
4¢
Kellon säätö
Tällä järjestelmällä on sisäänrakennettu kello, joka tulee säätää.
Huomautus: Virrankatkaisun tapauksessa tai kun järjestelmä irrotetaan seinästä,
näyttöön ilmestyy AM 12:00 kun virta kytketään taas päälle, kunnes säädät kellon
uudelleen.
1Kytke päälle.
Voit käyttää
STANDBY/ON-nappia.
2Paina ja pidä alhaalla DISPLAY/CLOCK-nappia, kunnes näyttöön
ilmestyy TIME?.
3Paina ENTER-nappia.
Näyttöön ilmestyy AM 12:00 ja tunnit vilkkuvat.
4Käytä 4 ja ¢ nappeja tuntien säätämiseksi, senjälkeen paina
ENTER-nappia.
5Käytä 4 ja ¢ nappeja minuuttien säätämiseksi, senjälkeen
paina ENTER-nappia.
Kelloon kytkeminen valmiustilassa
Kun haluat katsoa kelloa järjestelmän ollessa valmiustilassa, voit säätää kellon
ilmestyväksi näyttöön. Virrankulutuksen vähentämiseksi voit kuitenkin jättää kellon
päälle kytkemättä (perusasetus).
Suomi
REMOTE CONTROL UNIT
1Kytke päälle.
Voit käyttää
STANDBY/ON-nappia.
2Paina ja pidä alhaalla DISPLAY/CLOCK-nappia, kunnes näyttöön
ilmestyy TIME?.
3Käytä 4 ja ¢ nappeja valitaksesi TIME ON tai TIME OFF.
Valitse
TIMEON, kun haluat nähdä kellonajan järjestelmän ollessa valmiustilassa.
Tämä on mukava, mutta virrankulutus valmiustilassa nousee.
Valitse
TIMEOFF, kun et halua nähdä kelloa valmiustilassa. Virrankulutus
valmiustilassa on pienempi. .
4Paina ENTER-nappia.
Ohje
Kun olet valinut
jälkeen
Kun valittu säätö on
Kun painat
TIMEOFF-säädön, voit kuitenkin nähdä kelloa jokaisen 4 sekunnin
DISPLAY/CLOCK-nappia painamalla.
TIMEON, kello ilmestyy näyttöön laitteen ollessa valmiustilassa.
STANDBY/ON-nappia uudelleen 2 sekunnissa kellon ollessa näytössä,
järjestelmä jää valmiustilaan, mutta kello poistuu näytöstä.
15
<X-MT2000-Fi>
4Aloittaminen
STANDBY
STANDBY/ON
BASS/TREBLE
1
2
3
OPEN/CLOSE
CD SELECT
6
4¢
7
123
456
789
10/0 >10
U
M
L
O
E
V
+
BASS
—
V
E
O
M
L
U
REMOTE CONTROL UNIT
CD-levyjen toisto
TUNING
!⁄
)
)
)
›
$
&
#*
CD 1
TRE
3-CD-vaihtimella voit toistaa jopa kolmea CD-levyä peräkkäin (tai satunnaisesti tai
ohjelmoidussa järjestyksessä). Voit myös vaihtaa levyjä toiston aikana.
Perusominaisuudet selvitetään tässä, enemmän tietoa löydät luvusta 5, s. 19.
1Paina 0 levyn 1 lataamiseksi paneelia avataksesi levykelkka 1.
Laite kytkeytyy automaattisesti päälle, kun painat yhtä 0 (
OPEN/CLOSE)-napeista.
2Lataa CD-levy.
Lataa CD-levy tarralla varustettu puoli ylöspäin ja varmista että CD-levy on asetettu
ohjauskiskoille oikein.
• Älä käytä adapteria 8 cm CD-levyjen toistamiseksi, koska tämä voi vahingoittaa
laitteen.
• Älä lataa monta levyä samanaikaisesti yhteen levykelkkaan.
3Paina 0 levy 1 sulkeaksesi levykelkka 1.
4Paina CD SELECT 1-nappia (etupaneelilla) tai CD1
(kaukosäätimellä) levyn 1 toiston käynnistämiseksi.
Toistettavan levyn merkkivalo näyttää, millainen levy on valittu.
Voit käyttää
CDSELECT-nappeja (CD1, CD2 ja CD3 kaukosäätimellä) kytkeäksesi
järjestelmä automaattisesti valmiustilaan ja käynnistääksesi ladatun CD-levyn toisto.
5Säädä haluamasi äänenvoimakkuus ja äänensävy.
Käytä etupaneelin äänenvoimakkuuden nappeja tai kaukosäätimen
tai korkeiden äänien valintaan, senjälkeen käytä 1 / 4 ja ¡ / ¢ nappeja
säätöjen tekemiseksi.)
16
<X-MT2000-Fi>
6Kappaleiden ohitus:
• Paina 4 ohittaaksesi seuraava kappale. Painamista jatkamalla ohitat seuraavat
kappaleet.
• Paina ¢ ohittaaksesi kappale. Painamista jatkamalla ohitat seuraavat kappaleet.
• Käytä numeronappeja (vain kaukosäätimellä) hypätäksesi suoraan valittuun
kappaleeseen. Kappaleen 10 valintaan käytä 10/0-nappia; kappaleiden 11 ja
edelleen valintaan käytä >10-nappia. Esim. paina >10, 6 valitaksesi kappale 16, tai
>10, >10, 4 valitakesi kappale 24.
7Pikaselaus:
• Paina ja pidä alhaalla 4 (kaukosäätimellä) tai 1 / 4 (etupaneelilla)
pikaselaukseen taakse. Vapauta normaalin toiston palauttamiseksi.
• Paina ja pidä alhaalla ¢ (kaukosäätimellä) tai ¡ / ¢ (etupaneelilla)
pikaselaukseen eteenpäin. Vapauta normaalin toiston palauttamiseksi.
8Tauon pitämiseksi paina 6.
Paina nappia uudelleen toiston jatkamiseksi.
9Toiston pysäyttämiseksi paina 7-nappia.
4Aloittaminen
STANDBY
STANDBY/ON
BASS/TREBLE
1
2
3
CD SELECT
PLAY MODE
REMOTE CONTROL UNIT
OPEN/CLOSE
Levyjen toisto peräkkäin tai yksittäin
TUNING
!⁄
)
)
)
›
$
&
#*
Voit valita CD-levyjen toiston yksittäin tai automaattisesti peräkkäin säätäen toistotilan
yhteen levyyn tai kaikkiin levyihin. Lataamalla kolme levyä vaihtimeen ja säätämällä
kaikkien levyjen toiston voit kuunnella monia tunteja jatkuvaa musiikkia.
Suomi
1Lataa levy jokaiseen levykelkkaan.
Käytä kolmen levykelkan avaamiseksi/sulkemiseksi etupaneelin 0 nappeja.Kun lataat
levyjä, varmista että asetat ne ohjauskiskoille oikein.
2Paina PLAY MODE-nappia (vain kaukosäätimellä) säätääksesi
toistotilan.
Valitse
ALL (kaikkien ladattujen levyjen peräkkäistoisto) tai SINGLE (toisto pysähtyy
jokaisen levyn lopussa). Valittu tila ilmestyy näyttöön.
CD 1
CD 2
CD 3
3Paina CD 1/2/3 (kaukosäätimellä) tai CD SELECT 1/2/3
(etupaneelilla) toiston käynnistämiseksi.
SINGLE-toimintatilassa toisto pysähtyy valitun levyn lopussa. ALL-toimintatilassa toisto
käynnistyy valitusta levystä ja kaikki ladatut levyt toistetaan.
• Kts. s. 19 CD-levyjen ominaisuuksista kuten satunnaissoitto ja kappaleiden
ohjelmointi toistolistaan.
Levytietojen näytön muuttaminen
Levyn toiston aikana voit muuttaa näyttöön ilmestyviä levytietoja.
1Paina näytön muuttamiseksi DISPLAY/CLOCK-nappia levyn toiston
aikana.
Painamista jatkamalla voit valita neljää näyttöä:
• Kappalenumero / mennyt kappaleen toistoaika
• Kappalenumero / jäljellä oleva kappaleen toistoaika
• Levynumero / mennyt levyn toistoaika
• Levynumero / jäljellä oleva levyn toistoaika
17
<X-MT2000-Fi>
4Aloittaminen
STANDBY
STANDBY/ON
BASS/TREBLE
FUNCTION dial
FUNCTION-valitsin
1
2
3
OPEN/CLOSE
CD SELECT
FUNCTION
DISPLAY/
CLOCK
TIMER
ENTER (DEMO)
FM/AM
AUX
4¢
Radion kuuntelu
TUNING
!⁄
)
)
)
VOLUME
MONOTUNER
›
$
&
#*
Viritin vastaanottaa sekä FM- että AM-lähetyksiä ja mahdollistaa tallentaa muistiin
suosikkiasemasi, joita ei tarvitse enää käsisäätöisesti virittää joka kerta, kun haluat
kuunnella niitä. FM-asemia kuuntelemalla voit katsoa RDS-tietoja kuten aseman nimi ja
ohjelmatyyppi ja hakea tietyntyyppisiä ohjelmia. (Kts. s. 25 esivalittujen asemien
tallennuksesta ja RDS-ominaisuuksista.)
1Paina FM/AM TUNER-nappia (kaukosäätimellä)
Kun järjestelmä oli valmiustilassa, virta kytkeytyy päälle ja näyttöön ilmestyvät
taajuusalue ja taajuus. Käytä
FM/AMTUNER-nappia kytkeäksesi AM- ja FM-
taajuusalueiden välillä.
• Kun käytät etupaneelia, käännä
FUNCTION-valitsinta valitakesi AM tai FM.
2Viritä asema.
Voit käyttää neljää viritystoimintatilaa: esivalinta, viritys askel askeelta, automaattinen ja
nopea viritys.
Esivalinta: Kts. s. 25 esivalittujen asemien tallennuksesta ja kuuntelemisesta.
Viritys askel askeleelta: paina 4 tai ¢ liikkuaksesi taajuusalueella
haluamasi suuntaan.
Automaattinen viritys: paina ja pidä alhaalla 4 tai ¢ kunnes taajuusnäyttö
alkaa liikkumaan (n.1 sekunti) ja vapauta nappi. Viritin pysähtyy seuraavalla asemalla,
jonka se löytää.
Nopea viritys: paina ja pidä alhaalla 4 tai ¢ kunnes taajuusnäyttö alkaa
liikkumaan suurella nopeudella (n. 4 sekunnin päästä). Pidä nappia alhaalla, kunnes
löydät haluamasi taajuuden. Jos tarpeellista tee pienviritys askel askeleelta virittämällä.
REMOTE CONTROL UNIT
• Virityksen merkkivalo (
• Kun asema on FM-stereo, stereomerkkivalo (
) näyttää signaalin voimakkuutta.
) palaa.
FM-vastaanoton parantaminen
Kun kuuntelet FM-asemaa stereona, mutta signaali on heikko voit äänenlaadun
parantamiseksi kytkeä monoon. Paina
MONO-nappia (vain kaukosäätimellä)
kytkeäksesi monoon tai automaattiseen stereoon (kun lähetys on stereo, kuulet sen
stereona). Monomerkkivalo () palaa kun viritin on monotoimintatilassa.
Liitetyn laitteen kuuntelu
Kun olet liittänyt takapaneelin AUXIN-liittimiin ulkoisen laitteen kuten minilevysoitin
tai levysoitin, kytke lisälaitteisiin ja käynnistä laitteen toisto. Paina
(kaukosäätimellä) tai käännä
(Kaukosäätimen
AUX-nappi kytkee laitteen valmiustilasta päälle, mutta sinun täytyy
Kappalejärjestyksen ohjelmointi. Tässä toimintatilassa voit ohjelmoida 32 kappaleen
järjestyksen.
ladatuilta CD-levyiltä;
Kappalejärjestyksen voit valita vapaasti ja voit myös ohjelmoida kappaleita toistolistaan
monta kertaa. Toistolista toimii vain soittimessa oleville levyille. Kun poistat levyn,
toistolista poistuu.
Yhden levyn toistolistan ohjelmointi
1Valitse CD.
Paina
valitaksesi CD-toimintatila.
2Valitse SINGLE-toiston toimintatila.
Paina
3Paina CD1/2/3 tai CD SELECT1/2/3-nappia valitaksesi haluamasi
levy, senjälkeen paina 7 toiston pysäyttämiseksi.
4Paina toistuvasti PGM-nappia (vain kaukosäätimellä).
5Valitse kappale, jonka haluat sisäistää toistolistaan.
Käytä numerïˆappeja (vain kaukosäätimellä) kappaleen valintaan.
• Kappalenumeroihin 1-10 käytä vastaavia numeronappeja.
• Käytä numeronappeja (vain kaukosäätimellä) hypätäksesi suoraan valittuun
ALL-toistotilassa kappaleet voidaan ohjelmoida kaikilta vaihtimeen
SINGLE-toimintatilassa kappaleet valitaan vain yhdeltä levyltä.
CD-nappia (kaukosäätimellä) tai käännä FUNCTION-valitsinta (etupaneelilla)
PLAYMODE-nappia kytkeäksesi ALLja SINGLEvälillä.
kappaleeseen. Kappaleen 10 valintaan käytä 10/0-nappia;; kappaleiden 11 ja
edelleen valintaan käytä >10-nappia. Esim. paina >10, 6 valitaksesi kappale 16, tai>10, >10, 4 valitakesi kappale 24.
Suomi
6Monien kappaleiden lisääminen toistolistaan.
Toista kohta 5 kappaleiden lisäämiseksi (eniten 32 kappaletta).
7Toiston käynnistämiseksi paina 6.
19
<X-MT2000-Fi>
5CD-soittimen käyttö
CD
6
4¢
123
456
789
10/0 >10
REMOTE CONTROL UNIT
CD 1
CD 2
CD 3
PGM
PLAY MODE
Monen levyn toistolistan ohjelmointi
1Valitse CD.
CD-nappia (kaukosäätimellä) tai käännä FUNCTION-valitsinta (etupaneelilla)
Paina
valitaksesi CD-toimintatila. Kun järjestelmä on CD-toimintatilassa, varmista että levyä ei
toisteta.
4Valitse levy/kappale, jonka haluat lisätä toistolistaan.
CD1/2/3 (kaukosäätimellä) tai CDSELECT1/2/3-nappia (etupaneelilla)
Paina
valitaksesi haluamasi levy. Käytä numeronappeja (vain kaukosäätimellä) kappaleen
valintaan.
• Kappalenumeroihin 1-10 käytä vastaavia numeronappeja.
• Käytä numeronappeja (vain kaukosäätimellä) hypätäksesi suoraan valittuun
kappaleeseen. Kappaleen 10 valintaan käytä 10/0-nappia;; kappaleiden 11 ja
edelleen valintaan käytä >10-nappia. Esim. paina >10, 6 valitaksesi kappale 16, tai
>10, >10, 4 valitaksesi kappale 24.
5Monien kappaleiden lisääminen toistolistaan.
Toista kohta 4 kappaleiden lisäämiseksi (eniten 32 kappaletta).
6Toiston käynnistämiseksi paina 6.
20
<X-MT2000-Fi>
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.