Pioneer X-HM82D-K, X-HM82-S, X-HM72-K, X-HM72-S, X-HM72D-K User manual [nl]

Handleiding
NETWORK CD RECEIVER
XC-HM82-S/-K
X-HM82-S/-K X-HM72-S/-K
XC-HM82D-K
X-HM82D-K X-HM72D-S/-K
NETWORK CD RECEIVER SYSTEM
- http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D
Bevestig de luidspreker niet aan de muur of het plafond, want dan kan de luidspreker letsel veroorzaken als deze zou vallen.
SGK007_A1_Nl
2
Til dit apparaat niet op aan de draadloze LAN-antenne, want anders bestaat er kans op beschadigingen of persoonlijk letsel.
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Waarschuwing radiogolven
Dit toestel maakt gebruik van radiogolven met een frequentie van 2,4 GHz, een band die ook gebruikt wordt door andere draadloze systemen (draadloze telefoons, magnetronovens enz.). In dit geval verschijnt er ruis in het televisiebeeld en is het mogelijk dat dit apparaat (en ook de producten die door die apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting van uw televisie, video-apparaat, satelliettuner enz. Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel (inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur).
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer product door communicatiefouten/storingen die samenhangen met uw netwerkverbinding en/of de aangesloten apparatuur. Raadpleeg uw Internet-provider of de fabrikant van uw netwerkapparatuur.
• Er is een aparte overeenkomst/betaling vereist met/aan een internet service provider om gebruik te kunnen maken van het internet.
3
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Over dit product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afnemen en vervangen van de grille aan de voorzijde (alleen
X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D) . . . . . . . . . . . . . 5
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningsbereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . 5
01 Bedieningselementen en displays
Bovenzijde paneel/Voorzijde paneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 De apparatuur aansluiten
Aansluiting antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WLAN-antenne-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluiten van de luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het gebruik van een andere subwoofer . . . . . . . . . . . . . . 10
Een televisietoestel, enz. aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluiting van de USB-opslagapparatuur. . . . . . . . . . . . 10
Aansluiting op het netwerk via de LAN-interface of
WLAN-antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluiting op een bijkomend apparaat. . . . . . . . . . . . . . 11
Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Aan de slag
Instelling van de receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instellen van de klok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De wekkertimer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slaaptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beluisteren van de hulpcomponent . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hoofdtelefoons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geluidsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
04 Weergave iPod/iPhone/iPad
Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden
ondersteund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afspelen van uw iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
05 Muziek weergeven met behulp van draadloze technologie
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paren met het systeem (eerste vastlegging). . . . . . . . . . . 17
Luister naar muziek op het systeem vanaf een met
Bluetooth uitgerust apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Waarschuwing radiogolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth
06 Disc-weergave
Afspelen van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geavanceerde weergave van een CD of
MP3/WMA-disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MP3/WMA-mapmodus
(alleen voor MP3/WMA-bestanden) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
07 USB-weergave
Het afspelen van bestanden die op een
USB-opslagapparaat zijn opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . 24
08 Gebruik van de tuner
Luisteren naar de radiouitzendingen. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . . . . . 26
Luisteren naar de DAB
(alleen X-HM72D, X-HM82D en XC-HM82D) . . . . . . . . . . . 27
DAB selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
09 Network Quick Set-up Guide
Netwerkinstellingen uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruik de netwerkfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10 Weergave met NETWORK-functies
Netwerkinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A: Instelling via kabelaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
B: Verbindingsinstellingen via een iOS-apparaat
(met iOS 5.0 of later). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
C: Verbindingsinstellingen via een iOS-apparaat
(met iOS 7.1 of later). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
D: Instelling voor WPS-verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
E: Draadloze instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
F: Aansluiting op een router zonder de
WPS-PBC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zelfgekozen naam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Luisteren naar internetradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Geavanceerde bediening voor internetradio . . . . . . . . . . . 47
Over de Spotify audiostream-weergavefunctie . . . . . . . . . 48
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
®
Afspelen van audiobestanden die op computers of andere
componenten zijn opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
AirPlay gebruiken om muziek te beluisteren. . . . . . . . . . . 50
AirPlay-wachtwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installatie van de Pioneer ControlApp. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruik van de Pioneer ControlApp . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11 Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instellen van de Quick Start-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Firmware-update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Deze receiver resetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Behandeling van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pas op als de receiver in een rek met een glazen deur is
geplaatst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Informatie over de netwerkweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Afspeelbare muziekbestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gegevens over aptX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gegevens over Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Over Spotify. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
Voordat u begint
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
1
Pak het onderste gedeelte van de grille beet, en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen.
2
Pak daarna het bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelte te verwijderen.
3
Lijn de uitstekende delen aan de speaker op met de gaten boven en beneden op de grille en duw hem op zijn plaats om de grille te installeren.
WAARSCHUWING
LET OP
30°
7 m
30°

Over dit product

X-HM82, X-HM82D, X-HM72 of X-HM72D
Het X-HM82, X-HM82D, X-HM72 of X-HM72D Network CD Receiversysteem bestaat uit een hoofdunit en een speakersysteem.
XC-HM82 of XC-HM82D
De XC-HM82 of XC-HM82D Network CD Receiver bestaat uit het hoofdsysteem.

Afnemen en vervangen van de grille aan de voorzijde (alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D)

De grille aan de voorzijde van dit speakersysteem kan worden verwijderd. Ga als volgt te werk:

De inhoud van de verpakking controleren

Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:
Afstandsbediening
Netsnoer
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de werking) x 2
AM-raamantenne (alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
FM-draadantenne (alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
DAB/FM-draadantenne (alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D)
WLAN-antenne x 2
Luidspreker x 2 (alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D)
Luidsprekerdraad x 2 (alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D)
Antislipkussentje x 8 (alleen X-HM82 en X-HM82D)
iPhone/iPad-standaard
Garantiebewijs
Snelstartgids
Deze handleiding (CD-ROM)

De batterijen plaatsen

De bij de receiver meegeleverde batterijen zijn bestemd voor controle van de werking van het product en gaan niet lang mee. Wij raden u aan alkalibatterijen te gebruiken die een lange levensduur hebben.
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
-
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw land/zone van de hand te worden gedaan.
-
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat u de veren op de aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of oververhit raken.

Bedieningsbereik van de afstandsbediening

De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30° vanaf de sensor van de afstandsbediening.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor voor de afstandsbediening op de receiver.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als scherp zonlicht of TL-verlichting op de sensor van de afstandsbediening van de receiver schijnt.
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur die in de buurt van deze receiver is geplaatst.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
5
1
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
STANDBY/ON
INPUT 
 
1 2 43
6 7 95 10 11 12 138
1
1

Bedieningselementen en displays

Bovenzijde paneel/Voorzijde paneel

1
STANDBY/ON-toets
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).
2
INPUT-toets
Selecteren van de ingangsbron (bladzijde 13).
3
Weergavebedieningstoets
Selecteren van de gewenste track of map die moet worden afgespeeld. Gebruik om de weergave stop te zetten. Gebruik / voor het stopzetten van de weergave of het hervatten van de weergave vanaf het punt waarop deze is onderbroken (bladzijde 20
4
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 20
5
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 20).
6
Gebruiken om uw USB-massaopslagapparaat of iPod/iPhone/ iPad als audiobron aan te sluiten (bladzijde 10
7
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 14
6
).
Open/Close-toets voor de schijflade
).
Schijflade
USB-aansluiting
Hoofdtelefoonaansluiting
, 24).
).
8
AUDIO IN-aansluiting
Gebruik deze functie om een extra component met een stereo­ministekerkabel aan te sluiten (bladzijde 14
9
ON indicator
Wanneer de receiver wordt ingeschakeld knippert dit lampje langzaam dertig seconden lang of langer. Na dertig seconden of langer gaat het lampje branden. (bladzijde 7
10
TIMER indicator
Brandt als de timer is ingesteld (bladzijde 12).
11
Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (bladzijde 5
12
Zie Display hieronder.
13
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 14).
).

Display

Volumeregeling
).
).
Display
1 32 4
iPod/USB
Song 1 Artist
5
Album
44:38 - 44:02
8
6
7
7
7
1
Input source
2
Mute
Verschijnt wanneer Mute wordt gebruikt (bladzijde 14).
3
Inslaaptimer
Als de Sleep Timer is ingesteld, wordt de resterende tijd getoond totdat het apparaat wordt uitgeschakeld (bladzijde 12
4
5 6
Wordt getoond als het bestand dat thans wordt afgespeeld een afbeelding van de albumcover, etc. bevat.
7
8
De afspeelstatus tonen. De afspeelstatus verschilt afhankelijk van de ingangsbron.
).
Status van de netwerkverbinding
Deze indicator gaat branden als de receiver via een
kabel met het netwerk is verbonden (bladzijde 11
Wanneer de receiver die is aangesloten op de LAN­kabel niet op het netwerk is aangesloten, gaat dit lampje branden. Wanneer de LAN-kabel niet op deze receiver is aangesloten, zal dit lampje niet branden (bladzijde 11
Deze indicator gaat branden als de receiver met het draadloze netwerk is verbonden. De icoon wijzigt op vijf niveaus afhankelijk van de sterkte van het draadloze signaal (bladzijde 11
Wanneer de receiver niet op het draadloze netwerk is
aangesloten, gaat dit lampje branden (bladzijde 11
Verschijnt wanneer de instellingen van het draadloze netwerk voor de receiver nog op de oorspronkelijke waarden zijn ingesteld. Zie (bladzijde 29 over draadloze instellingen verrichten.
Naam van bestand/track/artiest/album/station, etc. Illustraties
Repeat en Shuffle
Alle bestanden herhalen. Een bestand herhalen. Weergave in willekeurige volgorde
Afspeelstatus
).
).
).
).
) voor gegevens
1
1
Bedieningselementen en displays

Afstandsbediening

STANDBY/ON
1
2
iPod/USB
3
M.SERVER
DIG IN
TUNER
4
TOP
MENU
5 6
T
E
S
E
R
P
SETUP
7
123
8
9
De volgende toetsen worden niet voor deze receiver gebruikt: OPTION
1
STANDBY/ON
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20).
2
Bedieningstoetsen CD-receiver DIMMER – Maak de display helderder, donkerder of zet
hem helemaal uit. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld (bladzijde 14
456
789
10
OPTION
TIMERDIMMER
CD
NET SERVICE
AUDIO IN
BAND
N
E
U
T
ENTER
T
U
E
N
RDS DISPDAB SCAN
0
CLEAR
SLEEP
BT AUDIO
FAVORITES
LINE 1/2
iPod
CONTROL
P
RETURN PTY
100
FOLDER
OPEN/CLOSE
INPUT
SOUND
P.BASS
TREBLE
VOLUME
R
E
S
E
T
MUTE
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
).
10
11
BASSCD DISP
12
13
14
15
16
FavoriteSORT
17
TIMER – Gebruiken voor instelling van de tijd, en tevens voor instelling en controleren van de timers (bladzijde 12
SLEEP – Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver overschakelt naar standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off). U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken (bladzijde 13
INPUT – Selecteren van de ingangsbron (bladzijde 13
3
Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren.
4
BAND
(Alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
Wijzigen tussen de radiofrequentiebanden AM, FM STEREO en FM MONO (bladzijde 25
(Alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D)
Wijzigen tussen de radiofrequentiebanden FM STEREO, FM MONO en DAB (bladzijde 27
5
Bedieningstoetsen CD-receiver TOP MENU – Toont het hoofdmenu van elke ingangsbron.
Toont het Noise Cut-menu in de tuner. iPod CONTROL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties
van de iPod en de receiver (bladzijde 16 SETUP – Indrukken voor toegang tot het setup-menu van
de receiver (bladzijde 12 Kan niet worden gebruikt als de functies CD, BT Audio,
Digital In, Audio In, Line1, Line2 of Tuner zijn geselecteerd. Indrukken nadat eerst een andere functie is gekozen.
).
).
).
).
).
).
RETURN – Het huidige menuscherm verlaten.
6
///
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen. TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te vinden en PRESET / kan worden gebruikt om vooraf ingestelde radiostations te selecteren (bladzijde 25
7
Weergavebedieningstoetsen
De hoofdtoetsen (, , etc.) worden gebruikt om iedere functie te bedienen nadat u deze via de toetsen voor invoer van functies heeft geselecteerd (bladzijde 20
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
).
).
DAB SCAN – Gebruiken om naar het DAB-radiostation te scannen (bladzijde 27
).
XC-HM82D) RDS DISP – Gebruiken om RDS-gegevens weer te geven
(bladzijde 26 PTY – Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
(bladzijde 26
8
Cijfertoetsen
Gebruiken om het nummer in te voeren.
9
CLEAR
Gebruiken om de systeeminstellingen te selecteren/wijzigen.
10
OPEN/CLOSE
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 20
11
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 14).
12
Weergeven van de schijfinformatie (bladzijde 22).
13
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 14).
14
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 14).
15
Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 25
16
17
Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf te selecteren (bladzijde 22
).
Bedieningstoetsen voor het geluid
CD DISP
Bedieningstoetsen voor het volume
MUTE
TUNER EDIT
Toetsen weergavemodus REPEAT – Indrukken om de instelling herhaald afspelen te
wijzigen via een CD, iPod, USB, Internet Radio, Music Server of Favorites. SHUFFLE – Indrukken om de instelling Shuffle Play te wijzigen via een CD, iPod, USB, Internet Radio, Music Server of Favorites.
PLAY MODE – Indrukken om te wisselen tussen de afspeelmodus van een CD en een MP3/WMA-schijf (bladzijde 21
FOLDER +/–
). +Favorite – Gebruiken om een geluidsbestand of een station toe te voegen aan de Favorites-functie tijdens het gebruik van Internet Radio of Music Server-functies
(bladzijde 47 SORT – Hiermee kunnen tracks worden gesorteerd tijdens
het gebruik van de Music Server-functie indien dit type functie door de DLNA-server wordt ondersteund.
). (Alleen X-HM72D, X-HM82D en
).
).
).
).
).
7
2
LET OP
LR
L
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75 Ω
LINE 1 IN LINE 2 IN
IN
DIGITAL
OPTICAL
WLAN ANTENNA
AC IN
X-HM82
X-HM82D
X-HM72
X-HM82D
XC-HM82D
X-HM72D
X-HM72D
LAN (10/100)
WLAN ANTENNA
1
2
3
WLAN ANTENNA
WLAN ANTENNA
1
2
3
/100)
WLAN ANTENNA
WLAN ANTENNA
1
2
3
DAB/FM
ANTENNA
DAB/FM
ANTENNA
DIGITAL OUT
OPTICAL
Rechterluid-
spreker
Naar stopcontact
Linkerluid-
spreker
Rood omhulsel
Meegeleverd
speakersnoer
Onjuist
FM-draadantenne
AM-raamantenne
Meegeleverde
WLAN-antenne
Netsnoer
TV
Optische kabel
(In de handel
verkrijgbaar)
DAB/FM-draadantenne
Meegeleverde
WLAN-antenne
2

De apparatuur aansluiten

Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid.
8
2
Opmerking
LET OP
LET OP
Antislipkussentje
12 3
10 mm
2

Aansluiting antenne

Meegeleverde FM-draadantenne (alleen X-HM82, XC­HM82 en X-HM72) of DAB/FM-draadantenne (alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D):
Sluit de FM-draadantenne of DAB/FM-draadantenne aan op het FM-contactpunt van 75 Ohm en plaats de FM­draadantenne of DAB/FM-antenne in de richting waar het beste signaal wordt ontvangen.
Externe FM-draadantenne (alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72) of DAB/FM-draadantenne (alleen X­HM82D, XC-HM82D en X-HM72D):
Gebruik een externe FM-draadantenne of DAB/FM­draadantenne (coaxkabel van 75 Ohm) voor een betere ontvangst. Verwijder de meegeleverde FM-draadantenne of DAB/FM-draadantenne wanneer een externe FM­draadantenne of DAB/FM-antenne wordt gebruikt.
Meegeleverde AM-lusantenne (alleen X-HM82, XC­HM82 en X-HM72):
Sluit de AM-lusantenne aan op het AM-aansluitpunt. Plaats de AM-lusantenne zodanig dat de beste ontvangst wordt verkregen. Plaats de AM-lusantenne op een schap, etc., of bevestig hem aan een rek.
Do or pl aats ing v an de ante nne o p de r ecei ver o f in d e buu rt van elektrische bedrading kan ruis ontstaan. Plaats de antenne uit de buurt van de receiver voor een betere ontvangst.

WLAN-antenne-aansluiting

Sluit de WLAN-antenne aan op het aansluitpunt van de WLAN ANTENNA.
Gebruik altijd de meegeleverde WLAN-antenne.

Aansluiten van de luidsprekers

De meegeleverde speakerdraad met de rode buis is voor het positieve (+) aansluitpunt. Sluit de draad met het rode omhulsel aan op het aansluitpunt plus (+), en de andere draad op het aansluitpunt min (–).
Luidsprekers met een nominale impedantie van tussen 4 en 16 Ohm kunnen worden gebruikt.
De luidspreker is niet magnetisch afgeschermd en mag niet bij een tv of monitor worden geplaatst, omdat de interactie van magnetisch materiaal voor vervorming van de kleuren van het tv-scherm kan zorgen. Magnetische opslagmedia (zoals floppydiscs en tape of videocassettes) mogen ook niet in de buurt van de receiver worden bewaard.
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Verwissel in geen geval de rechter en linker kanalen. De rechterspeaker staat aan de rechterzijde als u met het gezicht naar de receiver gekeerd staat.
Laat de ontblote luidsprekerdraden elkaar niet raken.
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Beide luidsprekers kunnen aan de rechter- of linkerzijde worden gebruikt.
Sluit de meegeleverde speakers niet op een andere receiver aan. Dit kan storingen of brand veroorzaken. (Alleen X­HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D)
Reinigen van het lakoppervlak van de luidspreker (alleen X-HM82 en X-HM82D)
Wanneer u een stoffige of harde doek gebruikt of wanneer u stevig over het scherm veegt, raakt de laklaag van het product beschadigd.
De apparatuur aansluiten
Indien u het oppervlak van de luidspreker met een vochtige doek reinigt, kunnen waterdruppeltjes via het oppervlak binnendringen waardoor storing kan optreden.
Veeg tijdens de reiniging de laklaag van de luidspreker met een zachte droge doek af.
Aanbrengen van antislipkussentjes (alleen X-HM82 en X-HM82D)
Afhankelijk van de plaats van installatie, wordt het gebruik van antislipkussentjes aanbevolen. Breng de kussentjes aan op de vier hoeken aan de onderzijde van de speaker. N.B.: afhankelijk van de locatie is het mogelijk dat de kussentjes niet voor voldoende grip zorgen, daarom dient u ervoor te zorgen dat de speakers niet worden geplaatst op een locatie waar ze kunnen afglijden.
Als u antislipkussentjes aanbrengt, leg de speaker dan bijv. op een zachte doek, zodat hij niet in een onstabiele positie blijft staan.
Wanneer de meegeleverde speakerdraad niet wordt gebruikt
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
1
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er
2
in.
Draai de aansluiting vast.
3
9
2
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Audiokabel
(In de handel
verkrijgbaar)
Naar audio-ingang
Naar de aansluiting
SUBWOOFER PREOUT
Audiosignaal
Subwoofer dat is verkrijgbaar voor
commercieel
(versterker ingebouwd)
L
R
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75 Ω
LINE 1 IN LINE 2 IN
IN
DIGITAL
OPTICAL
LAN (10/100)
WLAN ANTENNA
AUDIO
OUT
L
R
Audio-
signaal
TV
Naar audio-uitgangen
Audiokabel (In
de handel
verkrijgbaar)
Naar LINE invoer
stekerbus
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
USB-opslagapparaat (in de handel verkrijgbaar)
2
De apparatuur aansluiten
Alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D:
Plaats de luidsprekers niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand. Het rooster is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd.
Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanalen vallen of worden gestoken.
Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel.

Het gebruik van een andere subwoofer

U kunt een subwoofer met versterker aansluiten op de SUBWOOFER PREOUT bus.
LAN (10/100)
DIGITAL
IN
WLAN
OPTICAL
ANTENNA
ANTENNA
AM
LINE 1 IN LINE 2IN
LOOP
L
SUBWOOFER
PRE OUT
Zonder ingebouwde versterker komt geen geluid uit de subwoofer.

Een televisietoestel, enz. aansluiten

Digitale audio beluisteren

Je kunt een tv en digitaal audioapparaat via een optische kabel (welke in de handel verkrijgbaar is) op deze receiver aansluiten (De apparatuur aansluiten
10
FM UNBAL 75 Ω
R
op bladzijde 8).
Digital In-functie selecteren:
Druk op DIG IN van de afstandsbediening of herhaaldelijk op de toets INPUT van de receiver om de Digital In-functie te kiezen.
Digitale signaalindelingen die in de stereoreceiver kunnen worden ingevoerd hebben lineaire PCM-signalen met de bemonsteringsfrequentie en kwantitatieve bits tot maximaal 192 kHz/24 bits. (Afhankelijk van het aangesloten apparaat en de omgeving is bediening misschien niet mogelijk).

Analoge audio beluisteren

Sluit aan de TV d.m.v. een audiokabel.
De Line-functie selecteren:
Op hoofdunit: Druk herhaaldelijk op de INPUT-toets totdat Line verschijnt.
Op de afstandsbediening: Druk op de LINE1/2 toets.

Aansluiting van de USB-opslagapparatuur

Het is mogelijk om tweekanaals audio te beluisteren via het USB-aansluitpunt aan de voorzijde van de receiver.
Sluit uw USB-apparaat aan op het USB-aansluitpunt op
1
het voorpaneel van deze receiver.
Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund.
Aansluiting op het netwerk via de LAN­interface of WLAN-antenne
Door deze receiver via de LAN-interface of WLAN-antenne op het netwerk aan te sluiten, kunnen audiobestanden die op componenten op het netwerk zijn opgeslagen worden afgespeeld, zoals uw pc, en kunnen Internetradiostations worden beluisterd.
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LAN­aansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCP­serverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5 of hoger). Ook is draadloze verbinding met het netwerk mogelijk. Hiervoor moeten netwerkinstellingen worden verricht. Zie
Network Quick Set-up Guide
informatie.
Ongeacht of gebruik wordt gemaakt van een bedrade of draadloze verbinding, als geen netwerkfuncties worden gebruikt, wordt aanbevolen om Network Type op Wired in te stellen in Network Setting.
Voor services zoals Internetradio moet een abonnement met een Internetprovider worden afgesloten.
Foto- of videobestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Met Windows Media Player 12 kunt u zelfs audiobestanden waarop auteursrechten rusten met deze receiver afspelen.
op bladzijde 29 voor verdere
2
A
WAN
321
LAN
Internet
Router
Computer
Het achterpaneel van
deze receiver
LAN-kabel
(In de handel
verkrijgbaar)
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
WAN
321
LAN
Internet
Draadloze
LAN-router
Computer
Modem
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Digitale audiospeler, enz.
Stereominiplugkabel
(In de handel verkrijgbaar)
WLAN ANTENNA
AC IN
Naar
stopcontact
Het achterpaneel
van deze receiver
Netsnoer
2
De apparatuur aansluiten

Verbinding via een LAN-kabel

Verbinding via draadloze LAN

Modem
LAN (10/100)
WLAN
L
ANTENNA
ANTENNA

Aansluiting op een bijkomend apparaat

Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent. Deze methode kan worden gebruikt om muziek op deze receiver af te spelen via een iPod/iPhone/iPad waarbij het aansluitpunt op het voorpaneel van deze receiver niet kan worden gebruikt.
Als de AUDIO IN-miniplug op de ingang voor de Auxiliary Phones is aangesloten, wordt het volume van de receiver ingesteld door het volume op de weergavecomponent. Als het geluid is vervormd nadat u het volume van de receiver heeft verlaagd, verlaag dan het volume van de hulpweergavecomponent.

Insteken

Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten.
11
3
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
iPod/USB
CD
BT AUDIO
INPUT
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (0:00 – 23:59)
De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (AM 0:00 – PM 11:59)
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
iPod/USB
CD
BT AUDIO
INPUT
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
3

Aan de slag

Instelling van de receiver

Wanneer u de receiver voor de eerste maal gebruikt, dan worden de volgende schermen getoond. Stel de volgende onderdelen in om de receiver naar wens in te richten.
Druk op STANDBY/ON.
1
De aan-/uitschakelaar knippert langzaam. Het volgende scherm verschijnt zo’n twintig seconden nadat het apparaat is ingeschakeld. Ongeveer dertig seconden zijn nodig tussen inschakeling en de voltooiing van de opstart.
Voor het eerst inschakelen
Wanneer u de receiver voor de eerste maal inschakelt worden de aanvankelijke instellingen automatisch uitgevoerd, en daarom duurt de opstart ongeveer 1 minuut.
Na verschijning van het Pioneer-logo wordt het scherm donker. Het opstartproces is voltooid zodra het Pioneer­logo voor de tweede maal verschijnt.

Automatisch uitschakelen instellen

Instellen op automatisch uitschakelen van de receiver nadat een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het systeem is ingeschakeld geweest zonder dat het gedurende die periode is bediend).
De standaardinstelling is: 15 min
Druk op NET SERVICE en druk daarna op SETUP via de
1
afstandsbediening.
Het Hoofdinstellingenmenu verschijnt op de display.
12
Selecteer ‘Option Setting’ via het Initial Setup-menu.
2
Selecteer ‘Power Off Setting’ in het menu Option
3
Setting.
Selecteer ‘Auto Power Off’ in het menu Power Off
4
Setting.
Gebruik
/
5
apparaat moet worden uitgeschakeld (wanneer het niet is gebruikt), en druk daarna op ENTER.
Selecteer 15 minuten (standaardinstelling) of 30 minuten, 60 minuten of uit (OFF).
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
6
om aan te geven na hoeveel tijd het

Instellen van de klok

Door de klok in te stellen kunt u de tijdfuncties gebruiken.
Druk op de TIMER-toets van de afstandsbediening.
1
De dag van de week en de tijd worden getoond. De eerste keer dat u de klok gebruikt, komt u in de modus tijd instellen terecht.
Druk op de ENTER toets.
2
Gebruik
/
3
druk daarna op ENTER.
Gebruik
4
selecteren en druk daarna op ENTER.
om de dag van de week in te stellen, en
/
om de 24-uurs of 12-uurs display te
Stel het uur in met
5
Gebruik
6
Bevestigen van het tijddisplay:
Druk op de TIMER toets. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond.
/
daarna op ENTER om te bevestigen.
/
en druk dan op ENTER.
om de minuten in te stellen en druk

De wekkertimer instellen

Timer-gestuurd weergeven:
De receiver wordt ingeschakeld en speelt de gewenste bron af (alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D: iPod/USB, CD,
Internet Radio, Spotify, FM, DAB, Digital In, Audio In, Line 1, Line 2) (alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72: iPod/USB, CD, Internet Radio, Spotify, FM, AM, Digital In, Audio In, Line 1, Line 2) op een vooraf ingesteld tijdstip.
Voor u de timer in gaat stellen:
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld (Instellen van de klok hierboven voor instructies hierover). U kunt de timerfunctie niet gebruiken indien niet ingesteld.
Voor timer-gestuurde weergave: Steek een USB in of laad de schijven of iPod die moet(en) worden afgespeeld.
3
Opmerking
CD BT Audio iPod/USB
Line 2
Line 1
Music server
Digital InAudio In
Internet
Radio
Favorites
DAB
FM
Spotify
3
Aan de slag
Druk op de STANDBY/ON-toets om het apparaat in te
1
schakelen.
Houd de TIMER-toets langer dan twee seconden
2
ingedrukt.
Gebruik
/
3
selecteren, en druk daarna op ENTER.
Selecteer de bron die u wilt afspelen.
4
Gebruik / om iPod/USB, CD, Internet Radio, Spotify, TUNER (X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D : FM
of DAB) (X-HM82, XC-HM82 en X-HM72 te selecteren: functie FM/AM), Digital In, Audio In, Line 1, Line 2.
Druk op ENTER.
5
Wanneer FM of FM/AM is geselecteerd moet / worden gebruikt om een vooraf ingestelde frequentie te kiezen en vervolgens drukt u op ENTER.
Stel de dag(en) van de week in.
6
Gebruik / om de dag(en) te kiezen.
De timer kan als volgt worden ingesteld. EVERYDAY SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY MON-FRI TUE-SAT SAT-SUN
Druk op ENTER.
7
Stel de wektijd in.
8
Stel het uur in met / en druk dan op ENTER.
Stel de minuten op dezelfde manier in en druk op ENTER
als u klaar bent.
Stel de uitzettijd in.
9
Stel deze op dezelfde manier als hierboven in, en druk op
ENTER als u klaar bent.
Gebruik
10
Druk op ENTER.
11
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen worden op de display bevestigd.
om binnen tien seconden ‘Timer Set’ te
/
om het volume in te stellen.
Druk op STANDBY/ON om op stand-by over te
12
schakelen.
Als u de USB-functie voor de wekkertimer selecteert, controleer dan of het af te spelen bestand zich in de rootmap bevindt.
De functies van Internetradio en Spotify worden niet aanbevolen voor de wektijd omdat de functies van Internetradio en Spotify niet altijd door de draadloze verbinding worden verbonden.
Indien de functies van Internetradio en Spotify worden geselecteerd voor de wektijd, wordt het station dat als laatste is ingesteld geselecteerd.

De wekkertimer in-/uitschakelen

Als de wekkertimer reeds is ingesteld, dan kan deze nu worden in- of uitgeschakeld.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
‘Timer Off’ te selecteren, en druk daarna op ENTER.
Als ‘Timer On’ is geselecteerd gaat de timerindicator branden, en de instellingen worden op de display bevestigd.
Druk op STANDBY/ON om de stand-bymodus in te
3
stellen wanneer ‘Timer On’ is geselecteerd.
om binnen tien seconden ‘Timer On’ of

Configuratie van de in het geheugen opgeslagen timerinstelling

De timerinstelling wordt in het geheugen opgeslagen zodra deze is ingevoerd. Voer de volgende handelingen uit om de instelling te configureren.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
selecteren, en druk daarna op ENTER.
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen worden op de display bevestigd.
om ‘Timer Call’ binnen tien seconden te

Slaaptimer

Druk op SLEEP om de tijd waarna de receiver op stand-
1
by overschakelt te wijzigen (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.

Algemene bediening

Ingangsfunctie

Als de toets INPUT op de receiver wordt ingedrukt, wijzigt de huidige functie in een andere functie. Druk herhaaldelijk op de INPUT-toets, om de gewenste functie te kiezen. De geselecteerde ingang wordt op de display van het voorpaneel weergegeven.
(Alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D)
13
3
Opmerking
LET OP
CD BT Audio iPod/USB
Line 2
Line 1
Music server
Digital InAudio In
Internet
Radio
Favorites
AM
FM
Spotify
POPS
VOCAL
JAZZ
FLAT
GAME
CLASSIC
Equalizer uitgeschakeld.
Voor games.
Voor klassieke muziek.
Voor popmuziek.
Vocals worden versterkt.
Voor jazz.
3
Aan de slag
(Alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
De back-upfunctie beschermt de in het geheugen opgeslagen functiemodus ingeval van een stroomstoring of wanneer het netsnoer wordt verwijderd.

Beluisteren van de hulpcomponent

Druk op AUDIO IN om Audio In te selecteren.
1
Audio In verschijnt op de display.
14
Audio In
Start met de weergave van de hulpcomponent.
2

Hoofdtelefoons

Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt.
Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
Door een hoofdtelefoon aan te sluiten, worden de luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Stel het volume in met de VOLUME regelaar.

Helderheid van de display regelen

Druk op de DIMMER-toets om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.

Auto Volume

Als deze receiver is uitgeschakeld terwijl het volume op 41 of hoger staat ingesteld, begint het volume bij 40 wanneer de receiver de volgende keer inschakelt.

Volumeregeling

Draai de volumeknop (op deze receiver) of druk VOLUME +/– (op de afstandsbediening) om het volume omhoog of omlaag te draaien.
Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.

Muting

Het geluid wordt tijdelijk onderdrukt wanneer u op de MUTE- toets op de afstandsbediening drukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen.

Geluidsbediening

P.Bass-bediening

Wanneer de toets P.BASS van de afstandsbediening wordt ingedrukt, wordt de P.Bass-modus ingeschakeld (ON) en kan meer intense muziek waarbij de lage bas wordt benadrukt worden beluisterd. Druk op de toets P.BASS om de P.Bass­modus uit te schakelen.

Basregeling

Druk op de BASS-toets en daarna op / om de lagetonenregelaar in te stellen.

Hoogtonenregeling

Druk op de TREBLE-toets en daarna op / om de hogetonenregelaar in te stellen.

Equalizer

Wanneer er op de SOUND toets wordt gedrukt, zal de huidige functie-instelling getoond worden. Druk herhaaldelijk op de toets SOUND voor het gewenste geluid om op een andere modus over te gaan.
4
Opmerking
Tip
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
iPod/iPhone/iPad-kabel
4

Weergave iPod/iPhone/iPad

Door aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad op deze receiver, verkrijgt u kwaliteitsgeluid via uw iPod/iPhone/iPad.

Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund

De iPod/iPhone/iPad die op deze receiver kan worden afgespeeld wordt hieronder getoond.
iPod/iPhone/iPad Audio Bediening
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G 
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G 
iPhone 3GS 
iPhone 4 
iPhone 4s 
iPhone 5 
iPhone 5c 
iPhone 5s 
iPad mini 
iPad mini met Retina Display 
iPad 2 
iPad (3de generatie) 
iPad (4de generatie) 
iPad Air 
USB functioneert met iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad (3de en 4de generatie), iPad 2, iPad mini met Retina Display, iPad mini, iPod touch (1ste t/m 5de generatie) en iPod nano (3de t/m 7de generatie). Het is echter mogelijk dat sommige functies bij sommige modellen beperkt zijn. De receiver is niet compatible met de iPod Shuffle.
Deze receiver is ontwikkeld en getest op de softwareversie van iPod/iPhone/iPad die op de website van Pioneer staat vermeld (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
Installatie van andere softwareversies dan die welke op de website van Pioneer zijn aangegeven op uw iPod/iPhone/ iPad kan leiden tot incompatibiliteit met deze receiver.
Het is iPod, iPhone en iPad toegestaan auteursrechtelijk beschermde materialen te vervaardigen en materialen die de gebruiker rechtmatig kan vervaardigen.
Functies zoals de equalizer van de iPod/iPhone/iPad kunnen niet via deze receiver worden bediend, en het is raadzaam de equalizer uit te schakelen voordat deze wordt aangesloten.
Selecteer “Settings” uit het hoofdmenu.
1
Uw softwareversie kan worden bevestigd door bediening van uw iPod/iPhone/iPad. Selecteer “General” nadat u “Settings” heeft geselecteerd als u iPod touch, iPhone of iPad gebruikt.
Selecteer “About”.
2
De softwareversie wordt weergegeven.
Ingeval van een iPod/iPhone/iPad die niet door deze receiver wordt ondersteund, kunt u een in de handel verkrijgbare kabel gebruiken voor aansluiting van de iPod/ iPhone/iPad op de AUDIO IN-aansluiting van deze receiver.
Sluit de iPod/iPhone/iPad aan op het USB­aansluitpunt
Sluit uw iPod/iPhone/iPad aan op het aansluitpunt voor de USB op het voorpaneel van de receiver. Gebruik de iPod-kabel die bij uw iPod/iPhone/iPad voor de aansluiting is meegeleverd.
Zie ook de bedieningsinstructies voor uw iPod/iPhone/iPad in verband met de kabelaansluiting.

Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder

Sluit dit systeem via de iPod/iPhone/iPad-kabel op een
1
iPod/iPhone/iPad aan.
15
4
LET OP
Opmerking
Belangrijk
Tip
Achterzijde
standaard
iPod/iPhone­kabel
4
Opstelling voor plaatsing van de iPod/iPhone/iPad op
2
de houder.
Bij gebruik van een iPod/iPhone
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone-kabel is opgelijnd met de daarvoor bestemde inkeping aan de achterzijde van de standaard die bij het systeem wordt meegeleverd.
Bij gebruik van de iPad
Zorg ervoor dat de iPad in horizontale richting op de standaard wordt geplaatst.

Afspelen van uw iPod/iPhone/iPad

Als uw iPod/iPhone/iPad op deze receiver is aangesloten en u wilt de iPod/iPhone/iPad rechtstreeks kunnen bedienen, houd de iPod/iPhone/iPad dan stevig met de andere hand vast om storingen door loszittende contacten te voorkomen.
Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad.
1
Zie Sluit de iPod/iPhone/iPad aan op het USB-aansluitpunt op bladzijde 15 voor de aansluiting van uw iPod/iPhone/ iPad.
Druk op iPod/USB om iPod/USB als de ingangsbron te
2
selecteren. iPod/USB verschijnt op de display en wordt afgespeeld.
Wanneer de iPod/iPhone/iPad op deze receiver wordt aangesloten, worden de afspeelgegevens van de songs op de display van de iPod/iPhone/iPad weergegeven. Door op de toets iPod CONTROL van de afstandsbediening te drukken wijzigt de display en de gegevens worden op het voorpaneel van de receiver weergegeven.
Als deze receiver uw iPod/iPhone/iPad niet kan afspelen, voer dan de volgende controles uit voor problemen oplossen:
-
Controleer of de iPod/iPhone/iPad door deze receiver wordt ondersteund (bladzijde 15
-
Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op de receiver. Als dit niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad te resetten.
-
Controleer of de software van de iPod/iPhone/iPad door deze receiver wordt ondersteund.
Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/ iPad niet kan worden bediend:
-
Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten? Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op de receiver.
-
Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Reset de iPod/ iPhone/iPad en sluit hem opnieuw aan op deze receiver.
).
Weergave iPod/iPhone/iPad
-
Gebruik voor aansluiting van de iPad alleen een voor de iPad geschikte kabel.
De iPod/iPhone/iPad wordt elke keer dat de iPod/iPhone/ iPad op deze receiver wordt aangesloten opgeladen. (Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer het systeem aanvankelijk wordt ingeschakeld of tijdens Network Standby).
Als de ingang van iPod/USB op een andere functie wordt ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/iPad tijdelijk stopgezet.
16
5
Opmerking
Opmerking
Opmerking
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Gebruik van de
afstandsbediening
Apparaat zonder Bluetooth draadloze
technologie:
Digitale muziekspeler
+
Audiotransmitter voor Bluetooth® draadloze
technologie (in de handel verkrijgbaar)
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
Digitale muziekspeler
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
Mobiele telefoon
BT Audio
Waiting Device
5
Muziek weergeven met behulp van
Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele telefoon, digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in de handel verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van apparatuur kan worden afgespeeld die de Bluetooth-functionaliteit niet heeft. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
TIMERDIMMER
SLEEP
INPUT
SOUND
BT AUDIO
iPod/USB
CD
P.BASS
FAVORITES
NET SERVICE
M.SERVER
DIG IN
TREBLE
AUDIO IN
LINE 1/2
TUNER
BAND
BASSCD DISP
iPod
TOP
VOLUME
CONTROL
MENU
N
U
E
T
Bluetooth® draadloze technologie
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.
Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.

Gebruik van de afstandsbediening

Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen uitvoeren.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie moet AVRCP-profielen ondersteunen.
Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie.

Paren met het systeem (eerste vastlegging)

De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op een met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te spelen. De paring moet worden uitgevoerd als het systeem voor het eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat wordt gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat om de een of andere reden zijn gewist. De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie.
De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem en het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen worden gebruikt, uitgevoerd.
Om communicatie via de Bluetooth draadloze technologie te laten plaatsvinden dient de paring zowel op het systeem als het met Bluetooth uitgeruste apparaat te worden uitgevoerd.
Nadat de
BT AUDIO
wordt ingeschakeld, moet de paringsprocedure op het met Bluetooth uitgevoerde apparaat worden uitgevoerd. Als de paring op de juiste wijze is uitgevoerd, hoeven de paringsprocedures voor het systeem zoals hieronder aangegeven niet te worden uitgevoerd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens.
Druk op STANDBY/ON en schakel het apparaat in.
1
Druk op BT AUDIO.
2
Het systeem schakelt over op device” verschijnt.
Wachten op apparaat
Schakel het met Bluetooth uitgeruste apparaat
3
waarmee gepaard moet worden in en voer de paringsprocedure uit.
Dit apparaat wordt getoond als “XC-HM72/HM82” op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur.
is ingedrukt en op de functie
BT Audio
BT Audio
en “Waiting
De paring gaat van start.
Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het systeem.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over wanneer de paring kan worden uitgevoerd en de procedures die voor de paring vereist zijn.
Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000” worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de pincode “0000” worden ingesteld.)
17
5
Opmerking
Opmerking
Opmerking
BT Audio
Connected
5
Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat
4
de paring is voltooid.
Wanneer de paring met het met Bluetooth uitgevoerde
apparaat is geslaagd, wordt “Connected” weergegeven.
Aangesloten
Luister naar muziek op het systeem vanaf een met
1
2
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over de aansluitingsprocedures.
3
Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet is verbonden en er geen bediening is uitgevoerd gedurende de tijd die is ingesteld in Settings for Auto Power Off, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. Doe een andere instelling dan “
Auto Power Off kan 15 minuten (standaardinstelling) of 30 minuten, 60 minuten of OFF selecteren. (bladzijde 12
Bluetooth
Druk op BT AUDIO.
Het systeem schakelt over op de
Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand gebracht
tussen het met Bluetooth uitgeruste apparaat en dit
systeem.
De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten
vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden
uitgevoerd.
Speel muziek af vanaf het met Bluetooth uitgeruste
apparaat.
uitgerust apparaat
BT Audio
OFF
” in Settings.
-ingang.
Muziek weergeven met behulp van

Bluetooth Stand-by

Druk op NET SERVICE en druk daarna op SETUP via de
1
afstandsbediening.
Het scherm
Selecteer ‘Option Setting’ in het instelmenu Initial
2
Setup.
Selecteer ‘Power Off Setting’ in het menu Option
3
Setting.
Selecteer ‘Bluetooth Standby Mode’ in het menu Power
4
Off Setting.
Druk op
5
op ENTER om Bluetooth Standby Mode in te schakelen. Druk op op ENTER om Bluetooth Standby Mode uit te schakelen.
Het volgende kan worden uitgevoerd als het systeem op stand-by staat terwijl ingeschakeld (
Indien het netsnoer is verwijderd en weer ingestoken, wordt de functie geactiveerd nadat het systeem weer is ingeschakeld (
Aansluiting tijdens
Bluetooth
Als het met Bluetooth uitgevoerde apparaat reeds eerder tijdens geweest (paring is reeds uitgevoerd), kan het apparaat rechtstreeks uit de eerder gedane aansluiting een aansluitverzoek ontvangen.
Het apparaat gaat de aansluiten op een met Bluetooth uitgevoerd apparaat. Ook apparatuur waarvoor reeds paring met dit systeem heeft plaatsgevonden kan in de volgende gevallen niet tijdens
Bluetooth Standby
Wis in die gevallen de paringsgebeurtenissen uit het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie en voer de paring opnieuw uit.
).
Initial Setup
/
om ON te selecteren en druk vervolgens
/
om OFF te selecteren en druk vervolgens
ON
ON
uitgevoerde apparaat
Bluetooth Standby
verschijnt op de display.
Bluetooth Standby Mode
).
).
Bluetooth Standby
op het systeem is aangesloten
BT Audio
-functie gebruiken en zal
worden verbonden.
via het met
is
Bluetooth® draadloze technologie
Maximaal 8 paringsgebeurtenissen kunnen via dit apparaat worden opgenomen. Indien op 8 systemen een apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten, wordt de oudste paringsgebeurtenis gewist.
Indien de instellingen weer op de fabrieksinstellingen worden teruggezet, worden alle paringsgebeurtenissen gewist.

Waarschuwing radiogolven

Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn.
Draadloze telefoons
Draadloze faxmachines
Magnetrons
Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
Draadloze AV-apparatuur
Draadloze regelaars voor spelsystemen
Gezondheidsapparaten op basis van microgolven
Bepaalde babyphones
Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde frequentie werkzaam kan zijn:
Antidiefstalsystemen
Amateurradiostations (HAM)
Logistieke beheersystemen in magazijnen
Discriminatiesystemen voor trein- of noodhulpvoertuigen
Ingeval zich ruis voordoet in het televisiebeeld, is het mogelijk dat het apparaat met Bluetooth draadloze technologie of dit systeem (alsmede producten die door dit systeem worden ondersteund) signaalstoring veroorzaken met de antenne-ingangsconnector van uw televisie, video, satelliettuner, enz. Als dat het geval is, moet de afstand tussen de antenne-ingangsconnector en het met Bluetooth draadloze technologie uitgeruste apparaat of dit systeem (alsmede producten die door dit systeem worden ondersteund) worden vergroot.
18
5
5
Muziek weergeven met behulp van
Bluetooth® draadloze technologie
Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat (met inbegrip van apparaten die door dit apparaat worden ondersteund) en de apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (zoals een metalen deur, een betonwand of isolatie waarin aluminiumfolie is verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van uw systeem moet veranderen om signaalruis en onderbrekingen te voorkomen.

Omvang van de werking

Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De zendafstand kan minder zijn als gevolg van de communicatieomgeving.) In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet kunnen ontvangen van radiogolven:
In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt met stalen of ijzeren dragende delen.
In de buurt van metalen meubilair.
In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een obstakel.
Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of een magnetron.
Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont (appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Wanneer de magnetron niet wordt gebruikt, is er geen radiogolfinterferentie.

Weerkaatsingen van radiogolven

De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (directe golven) en de golven die vanuit verschillende richtingen komen als gevolg van de weerkaatsingen tegen muren, meubilair en gebouw (weerkaatste golven). De weerkaatste golven (als gevolg van obstakels en reflecterende voorwerpen) produceren daarnaast opnieuw een
verscheidenheid aan weerkaatste golven alsmede een variatie in ontvangstomstandigheden, afhankelijk van de locaties. Wanneer de audio als gevolg van dit verschijnsel niet meer correct kan worden ontvangen, kunt u proberen de locatie van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie iets te veranderen. Geluid kan ook worden onderbroken vanwege de gereflecteerde golven wanneer iemand de ruimte tussen dit systeem en het met Bluetooth draadloze technologie uitgevoerde apparaat doorkruist of benadert.

Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund

Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door dit apparaat wordt ondersteund, inclusief alle audiosnoeren en netsnoeren, is voltooid voordat u de verbinding met dit apparaat maakt.
Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid, moet u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren niet samen zijn gebundeld.
Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren of andere snoeren voor producten die door dit apparaat worden ondersteund, moet u controleren of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
19
Loading...
+ 44 hidden pages