OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN
DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat
in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een
bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een
brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE
VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende
vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede
doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm
boven, 10 cm achter en 10 cm aan de zijkanten van het
apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat
zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare
werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting
wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor
zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze
afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn
e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen
niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en
stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct
zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt
het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er
na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine
hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet
los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat
langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en
peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine
onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op
andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig
gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of
gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect
zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht
worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit
door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer
met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische
schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk
o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De
netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk
iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of
een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af
en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D
Bevestig de luidspreker niet aan de muur of het plafond,
want dan kan de luidspreker letsel veroorzaken als deze zou
vallen.
SGK007_A1_Nl
2
Til dit apparaat niet op aan de draadloze LAN-antenne,
want anders bestaat er kans op beschadigingen of
persoonlijk letsel.
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Waarschuwing radiogolven
Dit toestel maakt gebruik van radiogolven met een
frequentie van 2,4 GHz, een band die ook gebruikt wordt
door andere draadloze systemen (draadloze telefoons,
magnetronovens enz.).
In dit geval verschijnt er ruis in het televisiebeeld en is het
mogelijk dat dit apparaat (en ook de producten die door die
apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie
veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting van uw
televisie, video-apparaat, satelliettuner enz.
Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de
ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel (inclusief
door dit toestel ondersteunde apparatuur).
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer
product door communicatiefouten/storingen die
samenhangen met uw netwerkverbinding en/of de
aangesloten apparatuur. Raadpleeg uw Internet-provider
of de fabrikant van uw netwerkapparatuur.
• Er is een aparte overeenkomst/betaling vereist met/aan
een internet service provider om gebruik te kunnen
maken van het internet.
3
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Pak het onderste gedeelte van de
grille beet, en trek dit voorzichtig naar
u toe om het onderste gedeelte te
verwijderen.
2
Pak daarna het bovenste gedeelte van
de grille beet en trek dit voorzichtig naar
u toe om het bovenste gedeelte te
verwijderen.
3
Lijn de uitstekende delen aan de speaker
op met de gaten boven en beneden op
de grille en duw hem op zijn plaats om
de grille te installeren.
WAARSCHUWING
LET OP
30°
7 m
30°
Over dit product
X-HM82, X-HM82D, X-HM72 of X-HM72D
Het X-HM82, X-HM82D, X-HM72 of X-HM72D Network CD
Receiversysteem bestaat uit een hoofdunit en een
speakersysteem.
XC-HM82 of XC-HM82D
De XC-HM82 of XC-HM82D Network CD Receiver bestaat uit
het hoofdsysteem.
Afnemen en vervangen van de grille aan de
voorzijde (alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72
en X-HM72D)
De grille aan de voorzijde van dit speakersysteem kan worden
verwijderd. Ga als volgt te werk:
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
•
Afstandsbediening
•
Netsnoer
•
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x 2
•
AM-raamantenne (alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
•
FM-draadantenne (alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
•
DAB/FM-draadantenne (alleen X-HM82D, XC-HM82D en
X-HM72D)
•
WLAN-antenne x 2
•
Luidspreker x 2 (alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en
X-HM72D)
•
Luidsprekerdraad x 2 (alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en
X-HM72D)
•
Antislipkussentje x 8 (alleen X-HM82 en X-HM82D)
•
iPhone/iPad-standaard
•
Garantiebewijs
•
Snelstartgids
•
Deze handleiding (CD-ROM)
De batterijen plaatsen
De bij de receiver meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
controle van de werking van het product en gaan niet lang
mee. Wij raden u aan alkalibatterijen te gebruiken die een
lange levensduur hebben.
•
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een
hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen
kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of
in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of
prestatie van de batterijen.
•
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
-
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat
u de veren op de aansluitingen voor de batterijen niet
beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of
oververhit raken.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij
een hoek van ongeveer 30° vanaf de sensor van de
afstandsbediening.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening
met het volgende:
•
Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen bevinden tussen
de afstandsbediening en de sensor voor de
afstandsbediening op de receiver.
•
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als scherp
zonlicht of TL-verlichting op de sensor van de
afstandsbediening van de receiver schijnt.
•
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere apparatuur die in de
buurt van deze receiver is geplaatst.
•
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
5
1
PHONES 5 V 2.1 AAUDIO IN
ON TIMER
STANDBY/ON
INPUT
1243
6 79510 1112138
1
1
Bedieningselementen en displays
Bovenzijde paneel/Voorzijde paneel
1
STANDBY/ON-toets
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).
2
INPUT-toets
Selecteren van de ingangsbron (bladzijde 13).
3
Weergavebedieningstoets
Selecteren van de gewenste track of map die moet worden
afgespeeld. Gebruik om de weergave stop te zetten. Gebruik
/ voor het stopzetten van de weergave of het hervatten van
de weergave vanaf het punt waarop deze is onderbroken
(bladzijde 20
4
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 20
5
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 20).
6
Gebruiken om uw USB-massaopslagapparaat of iPod/iPhone/
iPad als audiobron aan te sluiten (bladzijde 10
7
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 14
6
).
Open/Close-toets voor de schijflade
).
Schijflade
USB-aansluiting
Hoofdtelefoonaansluiting
, 24).
).
8
AUDIO IN-aansluiting
Gebruik deze functie om een extra component met een stereoministekerkabel aan te sluiten (bladzijde 14
9
ON indicator
Wanneer de receiver wordt ingeschakeld knippert dit lampje
langzaam dertig seconden lang of langer. Na dertig seconden
of langer gaat het lampje branden. (bladzijde 7
10
TIMER indicator
Brandt als de timer is ingesteld (bladzijde 12).
11
Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen
(bladzijde 5
12
Zie Display hieronder.
13
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 14).
).
Display
Volumeregeling
).
).
Display
1324
iPod/USB
Song 1
Artist
5
Album
44:38- 44:02
8
6
7
7
7
1
Input source
2
Mute
Verschijnt wanneer Mute wordt gebruikt (bladzijde 14).
3
Inslaaptimer
Als de Sleep Timer is ingesteld, wordt de resterende tijd
getoond totdat het apparaat wordt uitgeschakeld
(bladzijde 12
4
5
6
Wordt getoond als het bestand dat thans wordt afgespeeld
een afbeelding van de albumcover, etc. bevat.
7
8
De afspeelstatus tonen. De afspeelstatus verschilt afhankelijk
van de ingangsbron.
).
Status van de netwerkverbinding
Deze indicator gaat branden als de receiver via een
kabel met het netwerk is verbonden (bladzijde 11
Wanneer de receiver die is aangesloten op de LANkabel niet op het netwerk is aangesloten, gaat dit lampje
branden. Wanneer de LAN-kabel niet op deze receiver is
aangesloten, zal dit lampje niet branden (bladzijde 11
Deze indicator gaat branden als de receiver met het
draadloze netwerk is verbonden. De icoon wijzigt op vijf
niveaus afhankelijk van de sterkte van het draadloze
signaal (bladzijde 11
Wanneer de receiver niet op het draadloze netwerk is
aangesloten, gaat dit lampje branden (bladzijde 11
Verschijnt wanneer de instellingen van het draadloze
netwerk voor de receiver nog op de oorspronkelijke
waarden zijn ingesteld. Zie (bladzijde 29
over draadloze instellingen verrichten.
Naam van bestand/track/artiest/album/station, etc.
Illustraties
Repeat en Shuffle
Alle bestanden herhalen.
Een bestand herhalen.
Weergave in willekeurige volgorde
Afspeelstatus
).
).
).
).
) voor gegevens
1
1
Bedieningselementen en displays
Afstandsbediening
STANDBY/ON
1
2
iPod/USB
3
M.SERVER
DIG IN
TUNER
4
TOP
MENU
5
6
T
E
S
E
R
P
SETUP
7
123
8
9
•
De volgende toetsen worden niet voor deze receiver
gebruikt: OPTION
1
STANDBY/ON
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20).
2
Bedieningstoetsen CD-receiver
DIMMER – Maak de display helderder, donkerder of zet
hem helemaal uit. De helderheid kan in vier stappen
worden geregeld (bladzijde 14
456
789
10
OPTION
TIMERDIMMER
CD
NET SERVICE
AUDIO IN
BAND
N
E
U
T
ENTER
T
U
E
N
RDS DISPDAB SCAN
0
CLEAR
SLEEP
BT AUDIO
FAVORITES
LINE 1/2
iPod
CONTROL
P
RETURN
PTY
100
FOLDER
OPEN/CLOSE
INPUT
SOUND
P.BASS
TREBLE
VOLUME
R
E
S
E
T
MUTE
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
).
10
11
BASSCD DISP
12
13
14
15
16
FavoriteSORT
17
TIMER – Gebruiken voor instelling van de tijd, en tevens
voor instelling en controleren van de timers (bladzijde 12
SLEEP – Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat
de receiver overschakelt naar standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off). U kunt de resterende tijd van de
slaaptimer om het even wanneer controleren door
eenmaal op SLEEP te drukken (bladzijde 13
INPUT – Selecteren van de ingangsbron (bladzijde 13
3
Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren.
4
BAND
(Alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
Wijzigen tussen de radiofrequentiebanden AM, FM STEREO
en FM MONO (bladzijde 25
(Alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D)
Wijzigen tussen de radiofrequentiebanden FM STEREO, FM
MONO en DAB (bladzijde 27
5
Bedieningstoetsen CD-receiver
TOP MENU – Toont het hoofdmenu van elke ingangsbron.
Toont het Noise Cut-menu in de tuner.
iPod CONTROL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties
van de iPod en de receiver (bladzijde 16
SETUP – Indrukken voor toegang tot het setup-menu van
de receiver (bladzijde 12
Kan niet worden gebruikt als de functies CD, BT Audio,
Digital In, Audio In, Line1, Line2 of Tuner zijn
geselecteerd. Indrukken nadat eerst een andere functie is
gekozen.
).
).
).
).
).
).
RETURN – Het huidige menuscherm verlaten.
6
///
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren
en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen.
TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te
vinden en PRESET / kan worden gebruikt om vooraf
ingestelde radiostations te selecteren (bladzijde 25
7
Weergavebedieningstoetsen
De hoofdtoetsen (, , etc.) worden gebruikt om iedere
functie te bedienen nadat u deze via de toetsen voor invoer
van functies heeft geselecteerd (bladzijde 20
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
).
).
DAB SCAN – Gebruiken om naar het DAB-radiostation te
scannen (bladzijde 27
).
XC-HM82D)
RDS DISP – Gebruiken om RDS-gegevens weer te geven
(bladzijde 26
PTY – Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
(bladzijde 26
8
Cijfertoetsen
Gebruiken om het nummer in te voeren.
9
CLEAR
Gebruiken om de systeeminstellingen te selecteren/wijzigen.
10
OPEN/CLOSE
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 20
11
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 14).
12
Weergeven van de schijfinformatie (bladzijde 22).
13
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 14).
14
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 14).
15
Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om
ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 25
16
17
Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf te selecteren
(bladzijde 22
).
Bedieningstoetsen voor het geluid
CD DISP
Bedieningstoetsen voor het volume
MUTE
TUNER EDIT
Toetsen weergavemodus
REPEAT – Indrukken om de instelling herhaald afspelen te
wijzigen via een CD, iPod, USB, Internet Radio, Music
Server of Favorites.
SHUFFLE – Indrukken om de instelling Shuffle Play te
wijzigen via een CD, iPod, USB, Internet Radio, Music
Server of Favorites.
PLAY MODE – Indrukken om te wisselen tussen de
afspeelmodus van een CD en een MP3/WMA-schijf
(bladzijde 21
FOLDER +/–
).
+Favorite – Gebruiken om een geluidsbestand of een
station toe te voegen aan de Favorites-functie tijdens het
gebruik van Internet Radio of Music Server-functies
(bladzijde 47
SORT – Hiermee kunnen tracks worden gesorteerd tijdens
het gebruik van de Music Server-functie indien dit type
functie door de DLNA-server wordt ondersteund.
). (Alleen X-HM72D, X-HM82D en
).
).
).
).
).
7
2
LET OP
LR
L
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
PREOUT
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75 Ω
LINE 1 IN LINE2 IN
IN
DIGITAL
OPTICAL
WLAN
ANTENNA
AC IN
X-HM82
X-HM82D
X-HM72
X-HM82D
XC-HM82D
X-HM72D
X-HM72D
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
1
2
3
WLAN
ANTENNA
WLAN
ANTENNA
1
2
3
/100)
WLAN
ANTENNA
WLAN
ANTENNA
1
2
3
DAB/FM
ANTENNA
DAB/FM
ANTENNA
DIGITAL OUT
OPTICAL
Rechterluid-
spreker
Naar stopcontact
Linkerluid-
spreker
Rood omhulsel
Meegeleverd
speakersnoer
Onjuist
FM-draadantenne
AM-raamantenne
Meegeleverde
WLAN-antenne
Netsnoer
TV
Optische kabel
(In de handel
verkrijgbaar)
DAB/FM-draadantenne
Meegeleverde
WLAN-antenne
2
De apparatuur aansluiten
•
Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
•
Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid.
8
2
Opmerking
LET OP
LET OP
Antislipkussentje
12 3
10 mm
2
Aansluiting antenne
Meegeleverde FM-draadantenne (alleen X-HM82, XCHM82 en X-HM72) of DAB/FM-draadantenne (alleen
X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D):
Sluit de FM-draadantenne of DAB/FM-draadantenne aan op
het FM-contactpunt van 75 Ohm en plaats de FMdraadantenne of DAB/FM-antenne in de richting waar het
beste signaal wordt ontvangen.
Externe FM-draadantenne (alleen X-HM82, XC-HM82
en X-HM72) of DAB/FM-draadantenne (alleen XHM82D, XC-HM82D en X-HM72D):
Gebruik een externe FM-draadantenne of DAB/FMdraadantenne (coaxkabel van 75 Ohm) voor een betere
ontvangst. Verwijder de meegeleverde FM-draadantenne of
DAB/FM-draadantenne wanneer een externe FMdraadantenne of DAB/FM-antenne wordt gebruikt.
Meegeleverde AM-lusantenne (alleen X-HM82, XCHM82 en X-HM72):
Sluit de AM-lusantenne aan op het AM-aansluitpunt. Plaats
de AM-lusantenne zodanig dat de beste ontvangst wordt
verkregen. Plaats de AM-lusantenne op een schap, etc., of
bevestig hem aan een rek.
•
Do or pl aats ing v an de ante nne o p de r ecei ver o f in d e buu rt
van elektrische bedrading kan ruis ontstaan. Plaats de
antenne uit de buurt van de receiver voor een betere
ontvangst.
WLAN-antenne-aansluiting
Sluit de WLAN-antenne aan op het aansluitpunt van de
WLAN ANTENNA.
Gebruik altijd de meegeleverde WLAN-antenne.
Aansluiten van de luidsprekers
•
De meegeleverde speakerdraad met de rode buis is voor
het positieve (+) aansluitpunt. Sluit de draad met het rode
omhulsel aan op het aansluitpunt plus (+), en de andere
draad op het aansluitpunt min (–).
•
Luidsprekers met een nominale impedantie van tussen
4 en 16 Ohm kunnen worden gebruikt.
•
De luidspreker is niet magnetisch afgeschermd en mag
niet bij een tv of monitor worden geplaatst, omdat de
interactie van magnetisch materiaal voor vervorming van
de kleuren van het tv-scherm kan zorgen. Magnetische
opslagmedia (zoals floppydiscs en tape of videocassettes)
mogen ook niet in de buurt van de receiver worden
bewaard.
•
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u
de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
•
Verwissel in geen geval de rechter en linker kanalen. De
rechterspeaker staat aan de rechterzijde als u met het
gezicht naar de receiver gekeerd staat.
•
Laat de ontblote luidsprekerdraden elkaar niet raken.
•
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in
de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale
luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan
hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
•
Beide luidsprekers kunnen aan de rechter- of linkerzijde
worden gebruikt.
•
Sluit de meegeleverde speakers niet op een andere receiver
aan. Dit kan storingen of brand veroorzaken. (Alleen XHM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D)
Reinigen van het lakoppervlak van de luidspreker
(alleen X-HM82 en X-HM82D)
•
Wanneer u een stoffige of harde doek gebruikt of wanneer
u stevig over het scherm veegt, raakt de laklaag van het
product beschadigd.
De apparatuur aansluiten
•
Indien u het oppervlak van de luidspreker met een vochtige
doek reinigt, kunnen waterdruppeltjes via het oppervlak
binnendringen waardoor storing kan optreden.
•
Veeg tijdens de reiniging de laklaag van de luidspreker met
een zachte droge doek af.
Aanbrengen van antislipkussentjes (alleen X-HM82
en X-HM82D)
Afhankelijk van de plaats van installatie, wordt het gebruik van
antislipkussentjes aanbevolen. Breng de kussentjes aan op
de vier hoeken aan de onderzijde van de speaker. N.B.:
afhankelijk van de locatie is het mogelijk dat de kussentjes
niet voor voldoende grip zorgen, daarom dient u ervoor te
zorgen dat de speakers niet worden geplaatst op een locatie
waar ze kunnen afglijden.
•
Als u antislipkussentjes aanbrengt, leg de speaker dan bijv.
op een zachte doek, zodat hij niet in een onstabiele positie
blijft staan.
Wanneer de meegeleverde speakerdraad niet wordt
gebruikt
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
1
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er
2
in.
Draai de aansluiting vast.
3
9
2
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Audiokabel
(In de handel
verkrijgbaar)
Naar audio-ingang
Naar de aansluiting
SUBWOOFER PREOUT
Audiosignaal
Subwoofer dat is
verkrijgbaar voor
commercieel
(versterker ingebouwd)
L
R
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75 Ω
LINE 1 IN LINE 2 IN
IN
DIGITAL
OPTICAL
LAN (10/100)
WLAN
ANTENNA
AUDIO
OUT
L
R
Audio-
signaal
TV
Naar audio-uitgangen
Audiokabel (In
de handel
verkrijgbaar)
Naar LINE invoer
stekerbus
PHONES 5 V 2.1 AAUDIO IN
ON TIMER
USB-opslagapparaat
(in de handel verkrijgbaar)
2
De apparatuur aansluiten
Alleen X-HM82, X-HM82D, X-HM72 en X-HM72D:
•
Plaats de luidsprekers niet boven het hoofd aan het plafond
of aan de wand. Het rooster is afneembaar en kan daarom
van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken
ingeval van installatie boven het hoofd.
•
Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanalen vallen
of worden gestoken.
•
Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit kan leiden tot
persoonlijk letsel.
Het gebruik van een andere subwoofer
U kunt een subwoofer met versterker aansluiten op de
SUBWOOFER PREOUT bus.
LAN (10/100)
DIGITAL
IN
WLAN
OPTICAL
ANTENNA
ANTENNA
AM
LINE 1 IN LINE 2IN
LOOP
L
SUBWOOFER
PRE OUT
•
Zonder ingebouwde versterker komt geen geluid uit de
subwoofer.
Een televisietoestel, enz. aansluiten
Digitale audio beluisteren
Je kunt een tv en digitaal audioapparaat via een optische
kabel (welke in de handel verkrijgbaar is) op deze receiver
aansluiten (De apparatuur aansluiten
10
FM
UNBAL
75 Ω
R
op bladzijde 8).
Digital In-functie selecteren:
•
Druk op DIG IN van de afstandsbediening of herhaaldelijk
op de toets INPUT van de receiver om de Digital In-functie
te kiezen.
•
Digitale signaalindelingen die in de stereoreceiver kunnen
worden ingevoerd hebben lineaire PCM-signalen met de
bemonsteringsfrequentie en kwantitatieve bits tot
maximaal 192 kHz/24 bits. (Afhankelijk van het aangesloten
apparaat en de omgeving is bediening misschien niet
mogelijk).
Analoge audio beluisteren
Sluit aan de TV d.m.v. een audiokabel.
De Line-functie selecteren:
•
Op hoofdunit: Druk herhaaldelijk op de INPUT-toets totdat
Line verschijnt.
•
Op de afstandsbediening: Druk op de LINE1/2 toets.
Aansluiting van de USB-opslagapparatuur
Het is mogelijk om tweekanaals audio te beluisteren via het
USB-aansluitpunt aan de voorzijde van de receiver.
Sluit uw USB-apparaat aan op het USB-aansluitpunt op
1
het voorpaneel van deze receiver.
•
Een USB-hub wordt door deze receiver niet
ondersteund.
Aansluiting op het netwerk via de LANinterface of WLAN-antenne
Door deze receiver via de LAN-interface of WLAN-antenne op
het netwerk aan te sluiten, kunnen audiobestanden die op
componenten op het netwerk zijn opgeslagen worden
afgespeeld, zoals uw pc, en kunnen Internetradiostations
worden beluisterd.
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LANaansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCPserverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5
of hoger). Ook is draadloze verbinding met het netwerk
mogelijk.
Hiervoor moeten netwerkinstellingen worden verricht. Zie
Network Quick Set-up Guide
informatie.
•
Ongeacht of gebruik wordt gemaakt van een bedrade of
draadloze verbinding, als geen netwerkfuncties worden
gebruikt, wordt aanbevolen om Network Type op Wired in te
stellen in Network Setting.
•
Voor services zoals Internetradio moet een abonnement
met een Internetprovider worden afgesloten.
•
Foto- of videobestanden kunnen niet worden afgespeeld.
•
Met Windows Media Player 12 kunt u zelfs audiobestanden
waarop auteursrechten rusten met deze receiver afspelen.
op bladzijde 29 voor verdere
2
A
WAN
321
LAN
Internet
Router
Computer
Het achterpaneel van
deze receiver
LAN-kabel
(In de handel
verkrijgbaar)
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
WAN
321
LAN
Internet
Draadloze
LAN-router
Computer
Modem
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Digitale audiospeler, enz.
Stereominiplugkabel
(In de handel verkrijgbaar)
WLAN
ANTENNA
AC IN
Naar
stopcontact
Het achterpaneel
van deze receiver
Netsnoer
2
De apparatuur aansluiten
Verbinding via een LAN-kabel
Verbinding via draadloze LAN
Modem
LAN (10/100)
WLAN
L
ANTENNA
ANTENNA
Aansluiting op een bijkomend apparaat
Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw
hulpweergavecomponent.
Deze methode kan worden gebruikt om muziek op deze
receiver af te spelen via een iPod/iPhone/iPad waarbij het
aansluitpunt op het voorpaneel van deze receiver niet kan
worden gebruikt.
Als de AUDIO IN-miniplug op de ingang voor de Auxiliary
Phones is aangesloten, wordt het volume van de receiver
ingesteld door het volume op de weergavecomponent. Als het
geluid is vervormd nadat u het volume van de receiver heeft
verlaagd, verlaag dan het volume van de
hulpweergavecomponent.
Insteken
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het
wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen
wijzigt.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op
een stopcontact aansluiten.
11
3
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
iPod/USB
CD
BT AUDIO
INPUT
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt.
(0:00 – 23:59)
De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt.
(AM 0:00 – PM 11:59)
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
SLEEP
TIMERDIMMER
SOUND
iPod/USB
CD
BT AUDIO
INPUT
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
3
Aan de slag
Instelling van de receiver
Wanneer u de receiver voor de eerste maal gebruikt, dan
worden de volgende schermen getoond.
Stel de volgende onderdelen in om de receiver naar wens in te
richten.
Druk op STANDBY/ON.
1
De aan-/uitschakelaar knippert langzaam. Het volgende
scherm verschijnt zo’n twintig seconden nadat het
apparaat is ingeschakeld. Ongeveer dertig seconden zijn
nodig tussen inschakeling en de voltooiing van de opstart.
Voor het eerst inschakelen
Wanneer u de receiver voor de eerste maal inschakelt worden
de aanvankelijke instellingen automatisch uitgevoerd, en
daarom duurt de opstart ongeveer 1 minuut.
•
Na verschijning van het Pioneer-logo wordt het scherm
donker. Het opstartproces is voltooid zodra het Pioneerlogo voor de tweede maal verschijnt.
Automatisch uitschakelen instellen
Instellen op automatisch uitschakelen van de receiver nadat
een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het systeem is
ingeschakeld geweest zonder dat het gedurende die periode
is bediend).
•
De standaardinstelling is: 15 min
Druk op NET SERVICE en druk daarna op SETUP via de
1
afstandsbediening.
Het Hoofdinstellingenmenu verschijnt op de display.
12
Selecteer ‘Option Setting’ via het Initial Setup-menu.
2
Selecteer ‘Power Off Setting’ in het menu Option
3
Setting.
Selecteer ‘Auto Power Off’ in het menu Power Off
4
Setting.
Gebruik
/
5
apparaat moet worden uitgeschakeld (wanneer het niet
is gebruikt), en druk daarna op ENTER.
Selecteer 15 minuten (standaardinstelling) of 30 minuten,
60 minuten of uit (OFF).
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
6
om aan te geven na hoeveel tijd het
Instellen van de klok
Door de klok in te stellen kunt u de tijdfuncties gebruiken.
Druk op de TIMER-toets van de afstandsbediening.
1
De dag van de week en de tijd worden getoond.
De eerste keer dat u de klok gebruikt, komt u in de modus
tijd instellen terecht.
Druk op de ENTER toets.
2
Gebruik
/
3
druk daarna op ENTER.
Gebruik
4
selecteren en druk daarna op ENTER.
om de dag van de week in te stellen, en
/
om de 24-uurs of 12-uurs display te
Stel het uur in met
5
Gebruik
6
Bevestigen van het tijddisplay:
Druk op de TIMER toets. De tijdsaanduiding zal circa 10
seconden worden getoond.
/
daarna op ENTER om te bevestigen.
/
en druk dan op ENTER.
om de minuten in te stellen en druk
De wekkertimer instellen
Timer-gestuurd weergeven:
De receiver wordt ingeschakeld en speelt de gewenste bron af
(alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D: iPod/USB, CD,
Internet Radio, Spotify, FM, DAB, Digital In, Audio In, Line
1, Line 2) (alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72: iPod/USB,
CD, Internet Radio, Spotify, FM, AM, Digital In, Audio In,
Line 1, Line 2) op een vooraf ingesteld tijdstip.
Voor u de timer in gaat stellen:
•
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld (Instellen van de klok hierboven voor instructies hierover). U kunt de
timerfunctie niet gebruiken indien niet ingesteld.
•
Voor timer-gestuurde weergave: Steek een USB in of laad
de schijven of iPod die moet(en) worden afgespeeld.
3
Opmerking
CDBT Audio iPod/USB
Line 2
Line 1
Music
server
Digital InAudio In
Internet
Radio
Favorites
DAB
FM
Spotify
3
Aan de slag
Druk op de STANDBY/ON-toets om het apparaat in te
1
schakelen.
Houd de TIMER-toets langer dan twee seconden
2
ingedrukt.
Gebruik
/
3
selecteren, en druk daarna op ENTER.
Selecteer de bron die u wilt afspelen.
4
Gebruik / om iPod/USB, CD, Internet Radio,
Spotify, TUNER (X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D : FM
of DAB) (X-HM82, XC-HM82 en X-HM72 te selecteren:
functie FM/AM), Digital In, Audio In, Line 1, Line 2.
Druk op ENTER.
5
Wanneer FM of FM/AM is geselecteerd moet /
worden gebruikt om een vooraf ingestelde frequentie te
kiezen en vervolgens drukt u op ENTER.
Stel de dag(en) van de week in.
6
Gebruik / om de dag(en) te kiezen.
De timer kan als volgt worden ingesteld.
EVERYDAYSUNDAYMONDAY
TUESDAYWEDNESDAYTHURSDAY
FRIDAYSATURDAYMON-FRI
TUE-SATSAT-SUN
Druk op ENTER.
7
Stel de wektijd in.
8
Stel het uur in met / en druk dan op ENTER.
Stel de minuten op dezelfde manier in en druk op ENTER
als u klaar bent.
Stel de uitzettijd in.
9
Stel deze op dezelfde manier als hierboven in, en druk op
ENTER als u klaar bent.
Gebruik
10
Druk op ENTER.
11
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen
worden op de display bevestigd.
om binnen tien seconden ‘Timer Set’ te
/
om het volume in te stellen.
Druk op STANDBY/ON om op stand-by over te
12
schakelen.
•
Als u de USB-functie voor de wekkertimer selecteert,
controleer dan of het af te spelen bestand zich in de
rootmap bevindt.
•
De functies van Internetradio en Spotify worden niet
aanbevolen voor de wektijd omdat de functies van
Internetradio en Spotify niet altijd door de draadloze
verbinding worden verbonden.
•
Indien de functies van Internetradio en Spotify worden
geselecteerd voor de wektijd, wordt het station dat als
laatste is ingesteld geselecteerd.
De wekkertimer in-/uitschakelen
Als de wekkertimer reeds is ingesteld, dan kan deze nu
worden in- of uitgeschakeld.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
‘Timer Off’ te selecteren, en druk daarna op ENTER.
Als ‘Timer On’ is geselecteerd gaat de timerindicator
branden, en de instellingen worden op de display
bevestigd.
Druk op STANDBY/ON om de stand-bymodus in te
3
stellen wanneer ‘Timer On’ is geselecteerd.
om binnen tien seconden ‘Timer On’ of
Configuratie van de in het geheugen opgeslagen
timerinstelling
De timerinstelling wordt in het geheugen opgeslagen zodra
deze is ingevoerd. Voer de volgende handelingen uit om de
instelling te configureren.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
selecteren, en druk daarna op ENTER.
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen
worden op de display bevestigd.
om ‘Timer Call’ binnen tien seconden te
Slaaptimer
Druk op SLEEP om de tijd waarna de receiver op stand-
1
by overschakelt te wijzigen (30 min. – 60 min. – 90 min.
– Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
Algemene bediening
Ingangsfunctie
Als de toets INPUT op de receiver wordt ingedrukt, wijzigt de
huidige functie in een andere functie. Druk herhaaldelijk op
de INPUT-toets, om de gewenste functie te kiezen. De
geselecteerde ingang wordt op de display van het voorpaneel
weergegeven.
(Alleen X-HM82D, XC-HM82D en X-HM72D)
13
3
Opmerking
LET OP
CDBT Audio iPod/USB
Line 2
Line 1
Music
server
Digital InAudio In
Internet
Radio
Favorites
AM
FM
Spotify
POPS
VOCAL
JAZZ
FLAT
GAME
CLASSIC
Equalizer uitgeschakeld.
Voor games.
Voor klassieke muziek.
Voor popmuziek.
Vocals worden versterkt.
Voor jazz.
3
Aan de slag
(Alleen X-HM82, XC-HM82 en X-HM72)
•
De back-upfunctie beschermt de in het geheugen
opgeslagen functiemodus ingeval van een stroomstoring of
wanneer het netsnoer wordt verwijderd.
Beluisteren van de hulpcomponent
Druk op AUDIO IN om Audio In te selecteren.
1
Audio In verschijnt op de display.
14
Audio In
Start met de weergave van de hulpcomponent.
2
Hoofdtelefoons
•
Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het
apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige
geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
•
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit
het toestel haalt.
•
Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm
diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en
50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
•
Door een hoofdtelefoon aan te sluiten, worden de
luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Stel het volume in
met de VOLUME regelaar.
Helderheid van de display regelen
Druk op de DIMMER-toets om de helderheid van de display te
dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.
Auto Volume
Als deze receiver is uitgeschakeld terwijl het volume op 41 of
hoger staat ingesteld, begint het volume bij 40 wanneer de
receiver de volgende keer inschakelt.
Volumeregeling
Draai de volumeknop (op deze receiver) of druk VOLUME +/–
(op de afstandsbediening) om het volume omhoog of omlaag
te draaien.
•
Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt
af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de
locatie en van verschillende andere factoren. Het dient
aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot
te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel
aanzet. Luister naar muziek op een gematigde
geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Muting
Het geluid wordt tijdelijk onderdrukt wanneer u op de MUTE-
toets op de afstandsbediening drukt. Druk opnieuw op deze
toets, om het geluidsvolume te herstellen.
Geluidsbediening
P.Bass-bediening
Wanneer de toets P.BASS van de afstandsbediening wordt
ingedrukt, wordt de P.Bass-modus ingeschakeld (ON) en kan
meer intense muziek waarbij de lage bas wordt benadrukt
worden beluisterd. Druk op de toets P.BASS om de P.Bassmodus uit te schakelen.
Basregeling
Druk op de BASS-toets en daarna op / om de
lagetonenregelaar in te stellen.
Hoogtonenregeling
Druk op de TREBLE-toets en daarna op / om de
hogetonenregelaar in te stellen.
Equalizer
Wanneer er op de SOUND toets wordt gedrukt, zal de huidige
functie-instelling getoond worden. Druk herhaaldelijk op de
toets SOUND voor het gewenste geluid om op een andere
modus over te gaan.
4
Opmerking
Tip
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
iPod/iPhone/iPad-kabel
4
Weergave iPod/iPhone/iPad
Door aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad op deze receiver,
verkrijgt u kwaliteitsgeluid via uw iPod/iPhone/iPad.
Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden
ondersteund
De iPod/iPhone/iPad die op deze receiver kan worden
afgespeeld wordt hieronder getoond.
iPod/iPhone/iPadAudioBediening
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4s
iPhone 5
iPhone 5c
iPhone 5s
iPad mini
iPad mini met Retina Display
iPad 2
iPad (3de generatie)
iPad (4de generatie)
iPad Air
•
USB functioneert met iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad (3de en 4de
generatie), iPad 2, iPad mini met Retina Display, iPad mini,
iPod touch (1ste t/m 5de generatie) en iPod nano (3de t/m
7de generatie). Het is echter mogelijk dat sommige
functies bij sommige modellen beperkt zijn. De receiver is
niet compatible met de iPod Shuffle.
•
Deze receiver is ontwikkeld en getest op de softwareversie
van iPod/iPhone/iPad die op de website van Pioneer staat
vermeld (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
•
Installatie van andere softwareversies dan die welke op de
website van Pioneer zijn aangegeven op uw iPod/iPhone/
iPad kan leiden tot incompatibiliteit met deze receiver.
•
Het is iPod, iPhone en iPad toegestaan auteursrechtelijk
beschermde materialen te vervaardigen en materialen die
de gebruiker rechtmatig kan vervaardigen.
•
Functies zoals de equalizer van de iPod/iPhone/iPad
kunnen niet via deze receiver worden bediend, en het is
raadzaam de equalizer uit te schakelen voordat deze wordt
aangesloten.
Selecteer “Settings” uit het hoofdmenu.
1
Uw softwareversie kan worden bevestigd door bediening
van uw iPod/iPhone/iPad. Selecteer “General” nadat u
“Settings” heeft geselecteerd als u iPod touch, iPhone of
iPad gebruikt.
Selecteer “About”.
2
De softwareversie wordt weergegeven.
•
Ingeval van een iPod/iPhone/iPad die niet door deze
receiver wordt ondersteund, kunt u een in de handel
verkrijgbare kabel gebruiken voor aansluiting van de iPod/
iPhone/iPad op de AUDIO IN-aansluiting van deze receiver.
Sluit de iPod/iPhone/iPad aan op het USBaansluitpunt
Sluit uw iPod/iPhone/iPad aan op het aansluitpunt voor de
USB op het voorpaneel van de receiver. Gebruik de iPod-kabel
die bij uw iPod/iPhone/iPad voor de aansluiting is
meegeleverd.
•
Zie ook de bedieningsinstructies voor uw iPod/iPhone/iPad
in verband met de kabelaansluiting.
Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de
meegeleverde houder
Sluit dit systeem via de iPod/iPhone/iPad-kabel op een
1
iPod/iPhone/iPad aan.
15
4
LET OP
Opmerking
Belangrijk
Tip
Achterzijde
standaard
iPod/iPhonekabel
4
Opstelling voor plaatsing van de iPod/iPhone/iPad op
2
de houder.
Bij gebruik van een iPod/iPhone
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone-kabel is opgelijnd met de
daarvoor bestemde inkeping aan de achterzijde van de
standaard die bij het systeem wordt meegeleverd.
Bij gebruik van de iPad
Zorg ervoor dat de iPad in horizontale richting op de
standaard wordt geplaatst.
Afspelen van uw iPod/iPhone/iPad
•
Als uw iPod/iPhone/iPad op deze receiver is aangesloten
en u wilt de iPod/iPhone/iPad rechtstreeks kunnen
bedienen, houd de iPod/iPhone/iPad dan stevig met de
andere hand vast om storingen door loszittende contacten
te voorkomen.
Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad.
1
Zie Sluit de iPod/iPhone/iPad aan op het USB-aansluitpunt
op bladzijde 15 voor de aansluiting van uw iPod/iPhone/
iPad.
Druk op iPod/USB om iPod/USB als de ingangsbron te
2
selecteren.
iPod/USB verschijnt op de display en wordt afgespeeld.
•
Wanneer de iPod/iPhone/iPad op deze receiver wordt
aangesloten, worden de afspeelgegevens van de songs op
de display van de iPod/iPhone/iPad weergegeven. Door op
de toets iPod CONTROL van de afstandsbediening te
drukken wijzigt de display en de gegevens worden op het
voorpaneel van de receiver weergegeven.
•
Als deze receiver uw iPod/iPhone/iPad niet kan afspelen,
voer dan de volgende controles uit voor problemen
oplossen:
-
Controleer of de iPod/iPhone/iPad door deze receiver
wordt ondersteund (bladzijde 15
-
Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op de receiver. Als dit
niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad te
resetten.
-
Controleer of de software van de iPod/iPhone/iPad door
deze receiver wordt ondersteund.
•
Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/
iPad niet kan worden bediend:
-
Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten?
Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op de receiver.
-
Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Reset de iPod/
iPhone/iPad en sluit hem opnieuw aan op deze receiver.
).
Weergave iPod/iPhone/iPad
-
Gebruik voor aansluiting van de iPad alleen een voor de
iPad geschikte kabel.
•
De iPod/iPhone/iPad wordt elke keer dat de iPod/iPhone/
iPad op deze receiver wordt aangesloten opgeladen. (Deze
functie wordt alleen ondersteund wanneer het systeem
aanvankelijk wordt ingeschakeld of tijdens Network
Standby).
•
Als de ingang van iPod/USB op een andere functie wordt
ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/iPad
tijdelijk stopgezet.
16
5
Opmerking
Opmerking
Opmerking
PHONES 5 V 2.1 A AUDIO IN
ON TIMER
Gebruik van de
afstandsbediening
Apparaat zonder Bluetooth draadloze
technologie:
Digitale muziekspeler
+
Audiotransmitter voor Bluetooth® draadloze
technologie (in de handel verkrijgbaar)
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
Digitale muziekspeler
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
Mobiele telefoon
BT Audio
Waiting Device
5
Muziek weergeven met behulp van
Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos
op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele telefoon,
digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een
Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in de handel
verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van apparatuur
kan worden afgespeeld die de Bluetooth-functionaliteit niet
heeft. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met
Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
TIMERDIMMER
SLEEP
INPUT
SOUND
BT AUDIO
iPod/USB
CD
P.BASS
FAVORITES
NET SERVICE
M.SERVER
DIG IN
TREBLE
AUDIO IN
LINE 1/2
TUNER
BAND
BASSCD DISP
iPod
TOP
VOLUME
CONTROL
MENU
N
U
E
T
Bluetooth® draadloze technologie
•
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom
van de respectieve eigenaren.
•
Het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze
technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.
•
Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies
van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd
kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen
uitvoeren.
•
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie moet AVRCP-profielen ondersteunen.
•
Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet
worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien
van Bluetooth draadloze technologie.
Paren met het systeem (eerste vastlegging)
De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op een
met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te spelen.
De paring moet worden uitgevoerd als het systeem voor het
eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat wordt
gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat om de
een of andere reden zijn gewist.
De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie
kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie.
•
De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem en
het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen worden
gebruikt, uitgevoerd.
•
Om communicatie via de Bluetooth draadloze technologie
te laten plaatsvinden dient de paring zowel op het systeem
als het met Bluetooth uitgeruste apparaat te worden
uitgevoerd.
•
Nadat de
BT AUDIO
wordt ingeschakeld, moet de paringsprocedure op het met
Bluetooth uitgevoerde apparaat worden uitgevoerd. Als de
paring op de juiste wijze is uitgevoerd, hoeven de
paringsprocedures voor het systeem zoals hieronder
aangegeven niet te worden uitgevoerd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth
uitgeruste apparaat voor meer gegevens.
Druk op STANDBY/ON en schakel het apparaat in.
1
Druk op BT AUDIO.
2
Het systeem schakelt over op
device” verschijnt.
•
Wachten op apparaat
Schakel het met Bluetooth uitgeruste apparaat
3
waarmee gepaard moet worden in en voer de
paringsprocedure uit.
•
Dit apparaat wordt getoond als “XC-HM72/HM82” op alle bij
u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur.
is ingedrukt en op de functie
BT Audio
BT Audio
en “Waiting
De paring gaat van start.
•
Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het
systeem.
•
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth
uitgeruste apparaat voor gegevens over wanneer de paring
kan worden uitgevoerd en de procedures die voor de paring
vereist zijn.
•
Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000”
worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de
pincode “0000” worden ingesteld.)
17
5
Opmerking
Opmerking
Opmerking
BT Audio
Connected
5
Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat
4
de paring is voltooid.
Wanneer de paring met het met Bluetooth uitgevoerde
apparaat is geslaagd, wordt “Connected” weergegeven.
•
Aangesloten
Luister naar muziek op het systeem vanaf een
met
1
2
•
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth
uitgeruste apparaat voor gegevens over de
aansluitingsprocedures.
3
•
Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet is
verbonden en er geen bediening is uitgevoerd gedurende
de tijd die is ingesteld in Settings for Auto Power Off, wordt
het systeem automatisch uitgeschakeld. Doe een andere
instelling dan “
•
Auto Power Off kan 15 minuten (standaardinstelling) of
30 minuten, 60 minuten of OFF selecteren. (bladzijde 12
Bluetooth
Druk op BT AUDIO.
Het systeem schakelt over op de
Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand gebracht
tussen het met Bluetooth uitgeruste apparaat en dit
systeem.
De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten
vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden
uitgevoerd.
Speel muziek af vanaf het met Bluetooth uitgeruste
apparaat.
uitgerust apparaat
BT Audio
OFF
” in Settings.
-ingang.
Muziek weergeven met behulp van
Bluetooth Stand-by
Druk op NET SERVICE en druk daarna op SETUP via de
1
afstandsbediening.
Het scherm
Selecteer ‘Option Setting’ in het instelmenu Initial
2
Setup.
Selecteer ‘Power Off Setting’ in het menu Option
3
Setting.
Selecteer ‘Bluetooth Standby Mode’ in het menu Power
4
Off Setting.
Druk op
5
op ENTER om Bluetooth Standby Mode in te schakelen.
Druk op
op ENTER om Bluetooth Standby Mode uit te schakelen.
•
Het volgende kan worden uitgevoerd als het systeem op
stand-by staat terwijl
ingeschakeld (
•
Indien het netsnoer is verwijderd en weer ingestoken, wordt
de functie geactiveerd nadat het systeem weer is
ingeschakeld (
Aansluiting tijdens
Bluetooth
Als het met Bluetooth uitgevoerde apparaat reeds eerder
tijdens
geweest (paring is reeds uitgevoerd), kan het apparaat
rechtstreeks uit de eerder gedane aansluiting een
aansluitverzoek ontvangen.
Het apparaat gaat de
aansluiten op een met Bluetooth uitgevoerd apparaat.
Ook apparatuur waarvoor reeds paring met dit systeem heeft
plaatsgevonden kan in de volgende gevallen niet tijdens
Bluetooth Standby
Wis in die gevallen de paringsgebeurtenissen uit het apparaat
dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie en voer
de paring opnieuw uit.
).
Initial Setup
/
om ON te selecteren en druk vervolgens
/
om OFF te selecteren en druk vervolgens
ON
ON
uitgevoerde apparaat
Bluetooth Standby
verschijnt op de display.
Bluetooth Standby Mode
).
).
Bluetooth Standby
op het systeem is aangesloten
BT Audio
-functie gebruiken en zal
worden verbonden.
via het met
is
Bluetooth® draadloze technologie
•
Maximaal 8 paringsgebeurtenissen kunnen via dit apparaat
worden opgenomen. Indien op 8 systemen een apparaat
dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie
wordt aangesloten, wordt de oudste paringsgebeurtenis
gewist.
•
Indien de instellingen weer op de fabrieksinstellingen
worden teruggezet, worden alle paringsgebeurtenissen
gewist.
Waarschuwing radiogolven
Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van
2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere
draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of
onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit
apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te
gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten
tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn.
•
Draadloze telefoons
•
Draadloze faxmachines
•
Magnetrons
•
Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
•
Draadloze AV-apparatuur
•
Draadloze regelaars voor spelsystemen
•
Gezondheidsapparaten op basis van microgolven
•
Bepaalde babyphones
Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde
frequentie werkzaam kan zijn:
•
Antidiefstalsystemen
•
Amateurradiostations (HAM)
•
Logistieke beheersystemen in magazijnen
•
Discriminatiesystemen voor trein- of noodhulpvoertuigen
•
Ingeval zich ruis voordoet in het televisiebeeld, is het
mogelijk dat het apparaat met Bluetooth draadloze
technologie of dit systeem (alsmede producten die door dit
systeem worden ondersteund) signaalstoring veroorzaken
met de antenne-ingangsconnector van uw televisie, video,
satelliettuner, enz. Als dat het geval is, moet de afstand
tussen de antenne-ingangsconnector en het met Bluetooth
draadloze technologie uitgeruste apparaat of dit systeem
(alsmede producten die door dit systeem worden
ondersteund) worden vergroot.
18
5
5
Muziek weergeven met behulp van
Bluetooth® draadloze technologie
•
Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat (met
inbegrip van apparaten die door dit apparaat worden
ondersteund) en de apparatuur die is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie (zoals een metalen deur,
een betonwand of isolatie waarin aluminiumfolie is
verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van uw systeem moet
veranderen om signaalruis en onderbrekingen te
voorkomen.
Omvang van de werking
Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De
zendafstand kan minder zijn als gevolg van de
communicatieomgeving.)
In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of
gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet
kunnen ontvangen van radiogolven:
•
In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt
met stalen of ijzeren dragende delen.
•
In de buurt van metalen meubilair.
•
In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of
een obstakel.
•
Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische
veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van
radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van
dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals
een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of
een magnetron.
•
Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont
(appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw
buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u last
hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit gebeurt,
verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Wanneer
de magnetron niet wordt gebruikt, is er geen
radiogolfinterferentie.
Weerkaatsingen van radiogolven
De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn
de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het
apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(directe golven) en de golven die vanuit verschillende
richtingen komen als gevolg van de weerkaatsingen tegen
muren, meubilair en gebouw (weerkaatste golven). De
weerkaatste golven (als gevolg van obstakels en reflecterende
voorwerpen) produceren daarnaast opnieuw een
verscheidenheid aan weerkaatste golven alsmede een variatie
in ontvangstomstandigheden, afhankelijk van de locaties.
Wanneer de audio als gevolg van dit verschijnsel niet meer
correct kan worden ontvangen, kunt u proberen de locatie van
het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie iets te veranderen. Geluid kan ook worden
onderbroken vanwege de gereflecteerde golven wanneer
iemand de ruimte tussen dit systeem en het met Bluetooth
draadloze technologie uitgevoerde apparaat doorkruist of
benadert.
Voorzorgsmaatregelen betreffende de
aansluiting op producten die door dit apparaat
worden ondersteund
•
Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door dit
apparaat wordt ondersteund, inclusief alle audiosnoeren
en netsnoeren, is voltooid voordat u de verbinding met dit
apparaat maakt.
•
Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid, moet
u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren niet
samen zijn gebundeld.
•
Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er
voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
•
Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren of
andere snoeren voor producten die door dit apparaat
worden ondersteund, moet u controleren of er voldoende
werkruimte rondom het apparaat is.
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.