Pioneer XC-HM51-K, XC-HM51-S User guide [ml]

VIKTIGT
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 25 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 5 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
D41-6-4_A1_Sv
K041_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
2
Sv
D3-4-2-1-7c*_A1 _Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Gäller endast X-HM51
Installera inte högtalarna i taket eller på väggen över huvudhöjd. Frontskydden på högtalarna är löstagbara och kan därför trilla ned och skada någon eller något om de placeras över huvudhöjd.
SGK004_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade
Pb
batterier
Symbol
produkter
Symbol batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Varning beträffande radiovågor
Detta system använder en radiofrekvens på 2,4 GHz, och detta frekvensband används även av andra trådlösa system (mikrovågsugnar och trådlösa telefoner, etc.). Om du får bildstörningar på TV:n kan det bero på att denna produkt (inklusive produkter som är anslutna till denna) påverkar antennkontakten på TV:n, videospelaren, satellitmottagaren, etc. Då ska du se till att antennkontakten och denna produkt (inklusive anslutna produkter) placeras längre ifrån varandra.
• Pioneer ansvarar inte för funktionsfel som drabbar Pioneer-produkten på grund av kommunikationsfel/ funktionsfel i samband med nätverksanslutningen och/eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället din internetleverantör eller tillverkaren av nätverksutrustningen.
• Du behöver också ett separat avtal med/betala till en internetleverantör för att kunna använda internet.
Svenska
Registrera din produkt på http://www.pioneer.se (eller på http://www.pioneer.eu).
3
Sv
Tack för att du har valt denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Vad finns i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Delar och funktioner
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ta loss och sätta tillbaka frontskyddet
(gäller endast X-HM51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Anslutning
Ansluta högtalarna (gäller endast X-HM51) . . . . . . . . 10
Använda en subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Använda utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sätta i strömkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
04 Komma igång
Sätta på strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allmänna inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apparat/ingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in ljusstyrka på displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volyminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stänga av ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ljudkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Equalizer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
P.BASS-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bas-/diskantknapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ställa väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aktivera väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stänga av väckarklockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Använda väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Använda avstängningstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Användning av hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
05 Uppspelning från en iPod/iPhone/iPad
Kompatibla iPod-/iPhone-/iPad-modeller . . . . . . . . . . 16
Ansluta en iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anslutning av iPod/iPhone/iPad med hjälp av medföljande
iPad-ställ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spela upp från en ansluten iPod/iPhone/iPad . . . . . . 17
06 Uppspelning av skivor
Spela skivor eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/
WMA-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Direktsökning av spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Slumpvis uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) . . . 20
Nedladdning av MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Om uppspelningsordningen för mappar. . . . . . . . . . . . 20
Ange vilken mapp som ska spelas upp . . . . . . . . . . . . . 21
Ändra visning på displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
Sv
07 Uppspelning via USB-anslutningen
Uppspelning från USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ange vilken mapp som ska spelas upp. . . . . . . . . . . . . 23
Ändra visning på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spela i önskad ordning (Programmerad
uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
08 Använda radion
Lyssna på radioutsändningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stationsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in en station lagrad i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bläddra igenom förinställda stationer. . . . . . . . . . . . . . 25
Radera alla stationer i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ändra funktion för brusminskning. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . 25
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Söka efter RDS-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Använda det automatiska stationsprogrammeringsminnet
(ASPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anmärkningar om RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
09 Andra anslutningar
Ansluta externa apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Ljuduppspelning med
Trådlös uppspelning med Bluetooth-teknik . . . . . . . . 28
Ihopkoppling av enheterna
(inledande registrering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lyssna på musik från en Bluetooth-kompatibel
enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Varning beträffande radiovågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Räckvidd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reflekterade radiovågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Försiktighetsåtgärder vid anslutning till produkter som
stöds av detta system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bluetooth
11 Övrig information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spelbara skivor och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller följande . . . . 33
Kompatibla ljudfilsformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
När systemet flyttas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Placera inga föremål på systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Om kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rengöra produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rengöra linsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rengöring av skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Om specialformade skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Om iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Återställa alla inställningar till sina
grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
®
Kapitel 1:
30°
7 m
30°
Innan du börjar
Vad finns i lådan
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
•Strömkabel
•AM-antenn
• FM trådantenn
• AAA-batterier (R03) x 2
• Högtalarkabel x 2 (gäller endast X-HM51)
•iPad-ställ
• Garantibevis
• Bruksanvisning (detta dokument)
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna tas ur om fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid (1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska batterifacket torkas ur noga och sedan ska nya batterier läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Svenska
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket på undersidan och lägg i batterierna enligt bilden nedan.
2 Sätt tillbaka och stäng locket.
VIKTIGT
• Var försiktig så att du inte skadar fjädrarna för batteriets minuspoler () när du lägger i batterierna. Det kan få batterierna att börja läcka eller överhettas.
• Använd endast den batterityp som anges. Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning även om de har samma storlek och form. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan användas inom ca 30º vinkel från fjärrstyrningssensorn.
INPUT
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
5
Sv
Kapitel 2:
4
5
1
3
2
6
7
8
12
17
13
14
9
10
11
16
15
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER
 
+
MEMORY
/PROGRAM
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.B A S S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
RDS
ENTER
OPTION
Delar och funktioner
Fjärrkontroll
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och slå av receivern till standby (sidan 13).
2 Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja ingång/apparat ansluten till receivern (sidorna 17, 18, 22, 24, 27 och 28).
3 Kontrollknappar för receivern och CD­spelaren
CLOCK/TIMER
Används för att ställa klockan samt för inställning och kontroll av timern (sidan 13).
SLEEP
Se Använda avstängningstimer på sidan 15.
4 Sifferknappar (0 till 9)
Används för att mata in siffror (sidan 19).
5
CLEAR
Används för att radera inprogrammerad spelordning (sidan 20).
6 Kontrollknappar för receivern och CD­spelaren
DISPLAY
Används för att ändra visningen för låtar som spelas upp från CD eller USB (sidan 21).
FOLDER
Används för att välja mapp på en MP3-/WMA-skiva eller USB-minne (sidan 20).
MENU
Används för att öppna hemmenyn.
MEMORY/PROGRAM
Används för att programmera spelordningen på MP3-/ WMA-skivan eller lagra information i minnet (sidan 20).
7/// (
Används för att välja/byta systeminställningar och funktioner och för att bekräfta kommandon.
TUNE +/–-kan användas för att hitta rätt radiofrekvens (sidan 24).
8
PRESET +/–
Används för att välja förinställda radiostationer (sidan 24).
9
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 13).
10 Kontrollknappar för uppspelning
Används för att kontrollera samtliga funktioner efter val med hjälp av apparat-/ingångsknapparna (sidan 18).
TUNE +/–
),
ENTER
6
Sv
11 Kontrollknappar för radion
ST/MONO
Används för att växla mellan stereo och mono (sidan 24).
RDS ASPM
Används för att söka efter RDS-stationer (sidan 25).
RDS PTY
Används för att söka efter programtyper med RDS­systemet (sidan 25).
RDS DISPLAY
Tryck för att ändra RDS-displayen till informationsläge (sidan 25).
12 OPEN/CLOSE
Används för att öppna och stänga skivfacket (sidan 18).
13 Knappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 14).
14 RANDOM
Slumpmässig uppspelning från CD, iPod eller USB-enhet (sidan 19).
15
REPEAT
Tryck på knappen för att byta repeteringsfunktion på en CD­skiva, iPod eller USB-enhet (sidan 19).
16 Volymknappar
Används för att ställa in ljudvolymen (sidan 13).
17
DIMMER
Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra inställningar för ljusstyrkan (sidan 13).
OBS
OPTION-knapparna har ingen funktion på den här modellen.
Ta loss och sätta tillbaka frontskyddet (gäller endast X-HM51)
Frontskyddet för högtalarsystemet går att ta bort. Gör på följande sätt:
1 Ta tag i frontskyddets nedre del och dra det försiktigt mot dig tills den nedersta delen lossnar.
2 Ta sedan tag i frontskyddets övre del och dra det försiktigt mot dig tills den övre delen lossnar.
3 Montera frontskyddet genom att passa ihop de utskjutande delarna på högtalarna med uttagen upptill och nedtill på frontskyddet och tryck fast det.
Svenska
7
Sv
Frontpanelen
2 51 3 4
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
PHONES AUDIO IN
7 86 9 11 1210
1 STANDBY/ON-knapp
Används för att sätta på och slå av receivern till standby (sidan 13).
2 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
3 TIMER-indikator
Tänds när systemet är avstängt samtidigt som timern är aktiverad.
4Display
Se Display på sidan 9.
5 Volymkontroll
Används för att ställa in ljudvolymen (sidan 13).
6 INPUT-knapp
Används för att välja apparat/ingång.
7 Uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna (sidan 15).
VOLUME
 
8 Ljudingång (AUDIO IN)
Används för att ansluta en extern apparat med en stereokabel med minikontakt (sidan 27).
9 USB-uttag
Används för att ansluta en USB lagringsenhet eller Apple iPod/iPhone/iPad som ljudkälla (sidorna 17 och 22).
10 Skivfack
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt (sidan 18).
11 Kontrollknappar för uppspelning
Välj önskat spår eller fil för uppspelning. Avbryt pågående uppspelning. Stoppa uppspelning eller återuppta uppspelningen från den punkt där den avbröts.
12 Knapp för att öppna/stänga skivfack
Används för att öppna och stänga skivfacket (sidan 18).
8
Sv
Display

1 32 4
5
Svenska
1
Tänds när ljudet är avstängt.
OBS
• Symbolen för avstängt ljud visas i rött.
2
Tänds när uppspelning pågår.
3
Tänds vid paus i uppspelningen.
4
Timern är aktiverad.
5 Teckenrutor
Visar systeminformation av olika slag.
9
Sv
Kapitel 3:
+
X-HM51
Systemets bakpanel
Röd ledning
Medföljande
högtalarkabel
Vänster högtalareHöger högtalare
Anslutning
VIKTIGT
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
• Sätt i stickkontakten först när alla övriga apparater är anslutna.
Ansluta högtalarna (gäller endast X-HM51)
• Den röda högtalarledningen ska anslutas till plusuttaget (+). Anslut den röda ledningen till plusuttaget (+) och den andra ledningen till minusuttaget (–).
SPEAKERS
SUBWOOFER
RL
VIKTIGT
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Kontrollera att ledningarna inuti högtalarsladden inte syns eller kommer i kontakt med andra blottlagda ledningar. Då kan det bli fel på produkten.
PREOUT
• Låt inte ledningen inuti högtalarkabeln komma i kontakt med höljet på receivern.
- Om ledningen inuti högtalarkabeln kommer i kontakt
med metalldelar i receiverns hölje kan högtalarna skadas och det finns risk för brand och rökbildning.
Sätt i högtalarkablarna ordentligt i uttagen och kontrollera att kabeln inte lätt kan lossna.
Gäller endast X-HM51
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• Fäst inte dessa högtalare i väggen eller taket. De kan trilla ned och orsaka skada.
• Högtalarna är magnetiskt skärmade. Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar dock uppstå om högtalarsystemet placeras alltför nära en TV-skärm. Om det inträffar ska TV:n stängas av och sedan sättas på igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
Gäller endast XC-HM51
• Du kan använda högtalare med nominell impedans på 4 till 16.
OBS
• Det är ingen skillnad på vänster (L) och höger (R) högtalare.
Rengöra den glansiga ytan på högtalaren (gäller endast X-HM51)
• Om du använder en dammig eller hård trasa eller gnider hårt kan ytskiktet repas.
• Om du rengör utsidan av högtalaren med en våt trasa kan vattendroppar på ytan tränga in i den och orsaka felfunktion.
• Använd en torr, mjuk trasa för att rengöra högtalarna.
10
Sv
Om du inte använder den medföljande
10 mm
Systemets bakpanel
Ljudkabel (medföljer ej)
Subwoofer (med inbyggd förstärkare) kan köpas i fackhandeln
Till ljudingång
AM LOOP
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
2
1
3
4
fig. a
fig. b
högtalarkabeln
1 Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2 Skruva upp kontakten och stick in den frilagda tråden.
3 Dra åt kontakten.
12 3
Gäller endast X-HM51
• Installera inte högtalarna i taket eller på väggen över huvudhöjd. Frontskydden på högtalarna är löstagbara och kan därför trilla ned och skada någon eller något om de placeras över huvudhöjd.
• Se till att inget föremål faller ned i eller placeras i högtalarportarna.
• Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan bli skadad.
Använda en subwoofer
Du kan ansluta en subwoofer med inbyggd förstärkare till uttaget märkt SUBWOOFER PREOUT.
LINE
SUBWOOFER
PREOUT
IN
R
L
OBS
• Det hörs inget ljud från subwoofern om den inte har inbyggd förstärkare.
• Subwoofer Pre-out (ljudsignal): 350 mV/10 k vid 70 Hz.
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75 Ω
Ansluta antenner
Anslut antennerna, en AM ramantenn och en FM trådantenn, enligt bilderna nedan. För att få bättre mottagning och ljudkvalitet kan utomhusantenner anslutas (se Använda utomhusantenner på sidan 12).
1 Anslut AM-antennen.
Håll i kontakten på ledningen när du ansluter.
2 Sätt fast ramantennen för AM-radio i det medföljande stativet.
För att sätta ihop stativet med antennen, böj i den riktning som visas med en pil (fig. a) och sätt sedan fast antennen på stativet (fig. b).
3 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.
4 Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
För kunder i Norge och Sverige
VIKTIGT
• “Apparater som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.”
• “Apparater som är kopplade till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är anslutna till kabel-TV-nät kan i vissa fall innebära brandfara. För att undvika detta ska galvanisk isolator finnas mellan apparaten och kabel-TV-nätet.
Svenska
11
Sv
Använda utomhusantenner
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
Pal-kontakt
Koaxial kabel på 75
AC IN
SPEAKER
R
Till eluttag
Systemets bakpanel
Strömkabel
För att förbättra FM-mottagningen
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en extern FM-antenn.
Sätta i strömkabeln
VIKTIGT
• Använd ingen annan strömkabel än den som medföljer denna enhet.
• Använd inte den medföljande strömkabeln till något annat ändamål än det som beskrivs nedan.
Innan du ansluter kablar eller ändrar tidigare anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur. När du har anslutit alla komponenter ska du sätta i stickkontakten.
12
Sv
Kapitel 4:
CD AM USB/iPodFM
AUDIO IN
LINE
BT AUDIO
Komma igång
Sätta på strömmen
Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren till standby-läge.
OBS
• Om en iPod/iPhone/iPad är ansluten när systemet är i standby-läge aktiveras laddningsfunktionen.
Ställa klockan
DISPLAY FOLDER
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
1 Tryck på
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
SLEEP
EQUALIZER
STANDBY/ON
strömmen.
2 Tryck på
”CLOCK” visas på displayen.
3 Tryck på 4 Tryck på
tryck sedan på 5Tryck på
tryck sedan på 6 Tryck på
och tryck sedan på 7 Tryck på
CLOCK/TIMER
ENTER
.
/
för att ställa in datum, och
ENTER
.
/
för att ställa in timmarna, och
ENTER
.
/
för att ställa in minuterna
ENTER
för att bekräfta.
ENTER
.
För att kontrollera tidsinställningen:
Tryck på CLOCK/TIMER. Tiden visas i cirka tio sekunder.
För att justera tiden på klockan:
Följ anvisningarna under ”Ställa klockan” från steg 1.
OBS
• Efter ett strömavbrott eller om stickkontakten har varit urdragen måste klockan ställas på nytt när strömmen har återställts.
TUNE+
ENTER
TUNE–
MEMORY
/PROGRAM
MENU
PRESET VOLUME
för att sätta på
på fjärrkontrollen.
Allmänna inställningar
Apparat/ingång
När du trycker på INPUT på receivern växlar den över till en annan ingång/funktion. Tryck upprepade gånger på INPUT för att välja önskad funktion.
Ställa in ljusstyrka på displayen
Tryck på DIMMER för att sänka belysningen på displayen. Det finns fyra inställningar för ljusstyrkan.
Volyminställning
Om volymen är inställd på 31 eller högre när du stänger av receivern kommer volymen att vara sänkt till 30 när receivern sätts på nästa gång.
Volymkontroll
Vrid på volymkontrollen (VOLUME) på frontpanelen eller tryck på VOLUME +/– på fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen.
VIKTIGT
• Ljudnivån vid olika volyminställningar beror på högtalarnas effekt, placering med mera. Undvik höga volymnivåer. Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern slås på. Lyssna på musik på måttfull nivå. För starkt ljud i hörlurar och öronsnäckor kan medföra hörselskada.
Stänga av ljudet
Ljudet stängs tillfälligt av när du trycker på MUTE på fjärrkontrollen. Tryck en gång till för att sätta på ljudet igen.
Svenska
13
Sv
Ljudkontroller
NIGHT
FLAT
ACTIVE
DIALOGUE
Ett platt grundljud.
Kraftfullt ljud som förstärker både låga och höga toner.
Ett ljud som gör att radio eller sång hörs lättare.
Ett ljud som kan avnjutas på natten även med lägre volym.
Equalizer
När du trycker på EQUALIZER visas den funktion som för ögonblicket är inställd. För att byta till en annan funktion trycker du upprepade gånger på EQUALIZER tills önskad funktion visas.
P.BASS-funktionen
När strömmen sätts på aktiveras P.BASS-funktionen som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.BASS- funktionen trycker du på P.BASS på fjärrkontrollen.
Bas-/diskantknapp
Tryck på BASS/TREBLE och därefter på /// för att justera bas eller diskant.
OBS
EQUALIZER och P.BASS kan inte användas samtidigt. Den funktion som valts senast kommer att användas.
BASS/TREBLE går att använda tillsammans med antingen EQUALIZER eller P.BASS.
När någon av de två funktionerna har valts visas den funktion som inte valts på följande sätt.
1 Vid ändring av
EQUALIZER : FLAT
2 Vid ändring av OFF
)
P.BASS : OFF
P.BASS
-inställning (ON/
EQUALIZER
OFF
-inställning (ON/
Ställa väckarklockan
Används för att ändra den aktuella inställningen eller för att göra en ny timerinställning.
1 Tryck på strömmen.
2 Tryck på intryckt.
3 Tryck på ”DAILY”, och tryck sedan på
ONCE – Fungerar endast en gång vid förinställd tid. DAILY – Fungerar vid förinställd tid på en förinställd dag.
4Tryck på tryck sedan på
5 Tryck på funktion/apparat och tryck sedan på
CD, FM, AM, USB/iPod, BT AUDIO, AUDIO IN och LINE kan väljas.
6 Tryck på sedan på
7Tryck på tryck sedan på
8 Tryck på och tryck sedan på
• Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.
9 Justera volymen genom att trycka på VOLUME +/–
10 Tryck på
)
spelaren till standby-läge.
TIMER-indikatorn tänds.
STANDBY/ON
CLOCK/TIMER
/
för att välja ”ONCE” eller
/
för att välja ”
ENTER
.
/
för att välja timerstyrd
/
ENTER
för att välja dag, och tryck
.
/
för att ställa in timmarna, och
ENTER
.
/
för att ställa in minuterna,
ENTER
, och tryck sedan på
STANDBY/ON
för att sätta på
och håll knappen
ENTER
.
TIMER
.
ENTER
för att slå av
SET” och
ENTER
.
.
14
Sv
Aktivera väckarklockan
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN
 
TIMER
Den aktuella timerinställning kan återanvändas.
1 Följ steg 1 till 3 under ”Ställa väckarklockan”.
2 Använd tryck sedan på
/
ENTER
för att välja ”
.
TIMER ON
” och
Stänga av väckarklockan
Stänger av timerinställningen.
1 Följ steg 1 till 3 under ”Ställa väckarklockan”.
2 Använd tryck sedan på
/
ENTER
för att välja ”
.
TIMER OFF
” och
Använda väckarklockan
1 Tryck på strömmen.
2 Vid inställd tidpunkt kommer systemet att automatiskt slå på och starta uppspelning från den valda funktionen/anslutna apparaten.
OBS
• Om ingen iPod/iPhone/iPad är ansluten till enheten, eller ingen skiva ligger i facket, sätts enheten på men ingen uppspelning startar.
• Vissa skivor startar inte uppspelning automatiskt vid den inställda väckningstiden.
• Vid inställning av timern måste det vara minst en minut mellan start- och sluttid.
STANDBY/ON
för att stänga av
Användning av hörlurar
Sätt i hörlurskontakten i PHONES-uttaget. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
• Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern slår på. Lyssna på musik på måttfull volymnivå. För starkt ljud i hörlurar och öronsnäckor kan medföra hörselskada.
• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
• Kontrollera att hörlurarna har en kontakt med diameter på 3,5 mm och impedans mellan 16 och 50 rekommenderade impedansen är 32
• Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone/iPad via hörlurar anslutna till receivern. ”HP MUTE” visas om du ansluter hörlurar när iPod-/iPhone-/iPad-funktionen har valts.
. Den
.
Svenska
Använda avstängningstimer
Avstängningstimern stänger av systemet efter den tid som anges så att du inte behöver oroa dig för att somna ifrån apparaten.
1 Tryck upprepade gånger på för att välja en avstängningstid.
Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min och avstängd. Den nya inställningen visas i tre sekunder och sedan är inställningen klar.
OBS
• Avstängningstimerns inställning kan ändras genom att du trycker på SLEEP-knappen medan den återstående tiden visas.
SLEEP
-knappen
15
Sv
Kapitel 5:
Uppspelning från en iPod/iPhone/iPad
Du kan enkelt ansluta en iPod/iPhone/iPad till systemet. Sedan får du högkvalitativt ljud. Inställningar för uppspelning av musik lagrad på en iPod/iPhone/iPad kan göras på både systemet och iPoden/iPhonen/iPaden.
Kompatibla iPod-/iPhone-/iPad­modeller
De iPod-/iPhone-/iPad-modeller som kan spelas på det här systemet anges nedan.
iPod/iPhone/iPad USB-uttag (endast ljud)
iPod nano (3/4/5/6/7G)
iPod touch (1/2/3/4/5G)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad mini
iPad (3/4G)
iPad/iPad 2
OBS
• Pioneer garanterar inte att denna produkt kan användas för andra iPod-/iPhone-/iPad-modeller än de som anges här.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone/iPad har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen/iPaden.
• Se iPod-/iPhone-/iPad-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/support/ ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad kan den bli inkompatibel med detta system.
• Systemet kan inte användas för att spela in CD-skivor, radioprogram eller annat material på en iPod/iPhone/ iPad.
Ansluta en iPod/iPhone/iPad
Anslutning av iPod/iPhone/iPad med hjälp av medföljande iPad-ställ
1 Anslut iPod/iPhone/iPad-kabeln till systemet.
2 För iPod/iPhone/iPad-kabeln genom botten av stället och anslut den till din iPod/iPhone/ iPad.
3 Ställ din iPod/iPhone/iPad i stället.
16
Sv
Spela upp från en ansluten iPod/ iPhone/iPad
1 Anslut din iPod/iPhone/iPad.
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts när systemet redan är på startar uppspelningen inte automatiskt.
2 Tryck på
USB/iPod” visas på displayen.
3 När källan har identifierats börjar uppspelningen automatiskt.
• De knappar som kan användas vid uppspelning från en iPod/iPhone/iPad är /,  ,  .
• I följande fall ska du använda kontrollerna på din iPod/ iPhone/iPad direkt:
- För att söka efter en fil på artistnamn eller genre.
- Uppspelning i repeteringsläge/slumpmässigt läge.
VIKTIGT
• När din iPod/iPhone/iPad är ansluten till systemet och du vill styra uppspelningen direkt från iPoden/iPhonen/ iPaden ska du hålla den stadigt med andra handen så att kontakten inte bryts och fel uppstår.
OBS
• Se iPod-/iPhone-/iPad-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
• Systemet börjar ladda iPoden/iPhonen/iPaden så fort den ansluts. (Gäller även i standby-läge.)
• Om du byter från USB-/iPod-funktionen till en annan funktion gör iPoden/iPhonen/iPaden paus i uppspelningen.
Viktigt
Om du inte kan spela upp material från din iPod/iPhone/iPad via receivern ska du undersöka problemet enligt nedanstående felsökningsschema.
• Kontrollera om systemet stöder denna iPod-/iPhone-/ iPad-modell.
• Anslut iPoden/iPhonen/iPaden till receivern på nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva med att återställa din iPod/iPhone/iPad.
• Kontrollera att programvaran i din iPod/iPhone/iPad är kompatibel med denna enhet.
Om iPoden/iPhonen/iPaden inte kan styras ska du kontrollera följande:
• Är iPoden/iPhonen/iPaden korrekt ansluten? Anslut iPoden/iPhonen/iPaden till receivern på nytt.
• Har iPoden/iPhonen/iPaden hängt upp sig? Pröva med att återställa iPoden/iPhonen/iPaden och anslut den till systemet på nytt.
USB
som ingångskälla.
Svenska
17
Sv
Kapitel 6:


Uppspelning av skivor
Detta system kan spela material på CD-skivor, CD-R/-RW­skivor inspelade i CD-format samt CD-R/-RW-skivor med MP3- eller WMA-filer, men kan inte spela in på dem. Vissa CD­R- och CD -RW -sk iv or k an i nt e sp ela s p å gr und av sjä lva sk iva n eller den utrustning som användes för inspelningen.
MP3:
MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig komprimering av originalljudet utan att ljudkvaliteten försämras särskilt mycket.
• Detta system stöder MPEG-1/2 Audio Layer 3 (samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz; bitflöde: 64 kbps till 384 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
WMA:
WMA-filer (Windows Media Audio) är s.k. Advanced System Format-filer som innehåller ljudfiler som komprimerats med Windows Media Audio codec. WMA utvecklades av Microsoft som ett ljudfilsformat för Windows Media Player.
• Detta system stöder WMA (samplingsfrekvens: 32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz; bitflöde: 64 kbps till 320 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
Spela skivor eller filer
1 Tryck på strömmen.
2 Tryck på upprepade gånger på receivern för att välja CD-ingången.
3 Tryck på öppna skivfacket.
4 Lägg skivan på skivtallriken med etikettsidan uppåt.
STANDBY/ON
CD
på fjärrkontrollen eller
OPEN/CLOSE
för att sätta på
INPUT
-knappen på
-knappen för att
VIKTIGT
• Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.
• Spela inte specialformade skivor (hjärtformade, åttakantiga, etc.). Det kan orsaka problem med funktionen.
• Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.
• Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska du vänta med att stänga det tills strömmen kommer tillbaka.
• När du lägger i en 8-cm skiva ska du kontrollera att den ligger i mitten på skivtallriken.
OBS
• På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
• När du har kommit till början av det första spåret under snabbspolning bakåt startar spelaren uppspelning (gäller endast CD-skivor).
• RW-skivor med flera sessioner kan spelas även om de inte är stängda.
• Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD-spelaren används ska du flytta receivern längre bort från TV:n eller radion.
Tips
• Om systemet är i CD-läge och ingen ljudfil har spelats på mer än 30 minuter stängs strömmen automatiskt av.
Skivfunktioner
Funktion
Starta
Stopp
Paus
Hoppa bakåt/ framåt
Snabb­spolning bakåt/ framåt
Receiver
Fjärr-
kontroll
Tryck på knappen i stoppläge.

Tryck på knappen under
uppspelning.
Tryck på knappen under

uppspelning. Tryck på / för att återuppta uppspelning från pausläge.
Tryck på knappen under uppspelning eller i stoppläge. Om du trycker på knappen i stoppläge trycker du på / för att starta uppspelning av önskat spår.
Tryck på knappen och håll den intryckt under uppspelning.
Släpp knappen för att återgå till normal uppspelning.
Hantering
5 Tryck på
OPEN/CLOSE
för att stänga
skivfacket.
/
6 Tryck på
Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har spelats.
för att starta uppspelningen.
18
Sv
Avancerad uppspelning av CD-
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY /PROGRAM
0
RDS
ENTER
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
eller MP3-/WMA-skivor
Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår medan skivan spelas.
OBS
• Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än antalet spår på skivan.
För att stoppa uppspelning:
Tryck på .
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista så länge du vill.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/ WMA)” på nästa sida och tryck sedan flera gånger på REPEAT tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på ENTER.
OBS
• Glöm inte att trycka på stoppknappen när repeteringsfunktionen ska avbrytas. Annars kommer skivan att fortsätta spelas kontinuerligt.
• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Spåren på skivan kan spelas i slumpvis ordning automatiskt.
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM OFF” visas. Tryck på ENTER.
Svenska
OBS
• Om du trycker på under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer. Knappen kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.
19
Sv
Programmerad uppspelning (CD eller
ROOROOT (FOLDER 1)
(FOLDER 1)
FOLDER
FOLDER A
(FOLDER 2
(FOLDER 2)
FOLDER
FOLDER B
(FOLDER 3
(FOLDER 3)
FILE
FILE 9
FILE 1
FILE 10
FILE
FILE 3
FILE
FILE 4
FILE
FILE 5
FILE
FILE 6
FILE
FILE 7
FILE
FILE 8
FOLDER
FOLDER E
(FOLDER 6
(FOLDER 6)
FOLDER
FOLDER C
(FOLDER 4
(FOLDER 4)
FOLDER
FOLDER D
(FOLDER 5
(FOLDER 5)
FILE
FILE 1
FILE
FILE 2
MAPP A (MAPP 2)
MAPP C (MAPP 4)
MAPP D (MAPP 5)
MAPP B (MAPP 3)
FIL 3 FIL 4
FIL 5 FIL 6
FIL 7 FIL 8 MAPP E (MAPP 6)
FIL 9 FIL 10
FIL 1 FIL 2
MP3/WMA)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du önskar.
1 Tryck på fjärrkontrollen i stoppläge för att aktivera programmeringsfunktionen.
2Tryck på fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3 Tryck på spårnummer.
4 Upprepa steg 2 till 3 för andra mappar/spår. Högst 32 spår kan programmeras in.
• Om du vill kontrollera de inprogrammerade spåren trycker du på MEMORY/PROGRAM.
• Om du gör något felaktigt raderar du de sista inprogrammerade spåren genom att trycka på CLEAR.
5 Tryck på / för att starta uppspelningen.
För att avsluta programmerad uppspelning:
Avbryt programmerad uppspelning genom att trycka på på fjärrkontrollen två gånger. Displayen visar texten ”PRG CLEAR” och allt programmerat innehåll raderas från minnet.
Lägga till spår i ett program:
Tryck på MEMORY/PROGRAM. Följ sedan anvisningarna i steg 2 till 3 för att lägga till fler spår.
OBS
• När en skiva matas ut raderas allt programmerat innehåll.
• Om du trycker på strömbrytaren ( STANDBY/ON) för att stänga av receivern eller byter från CD till någon annan funktion kommer programmet att raderas.
• Slumpfunktionen kan inte användas under programmerad uppspelning.
MEMORY/PROGRAM
 
ENTER
eller siffertangenterna på
för att spara mapp och
Nedladdning av MP3/WMA
Det finns många musiksiter på internet där du kan ladda ned MP3-/WMA-musikfiler. Följ anvisningarna på webbplatsen för att ladda ned musikfilerna. Sedan kan du bränna dessa nedladdade musikfiler på en CD-R/-RW-skiva och spela upp dem på spelaren.
• De sånger/låtar du laddar ned får bara användas privat. All annan användning av låtarna utan ägarens tillåtelse är förbjuden enligt lag.
Om uppspelningsordningen för mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje mapp automatiskt att få ett nummer.
Mapparna kan väljas med knappen FOLDER på fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället.
Exempel: Mappnumren tilldelas vid registrering av filer med MP3/WMA-format enligt nedan.
1 ROT-mappen anges som MAPP 1.
2 När det gäller mappar i ROT-mappen (MAPP A och MAPP B) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan MAPP 2 och nästa MAPP 3.
3 När det gäller mappar i MAPP A (MAPP C och MAPP D) kommer den mapp som spelats in tidigast på skivan att anges som MAPP 4 och nästa som MAPP 5.
4 MAPP E som finns i MAPP D kommer att anges som MAPP 6.
• Vilken information om mapp- och filordning som finns inspelad på skivan beror på brännarprogrammet. Spelaren kan eventuellt spela filerna i en annan ordning än den förväntade.
• På en skiva med MP3-/WMA-filer kan högst 255 mappar och 999 filer (inklusive icke spelbara filer) läsas.
20
Sv
Ange vilken mapp som ska spelas upp
Visning av titel/artist/ album
Spårnummer och uppspelningstid visas.
Visning av filtyp
Visning av mapp/ spårnummer
Följ anvisningarna nedan för att ange den mapp du vill spela.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEAR REPEAT
DISPLAY FOLDER
BT AUDIO
0
TUNE+
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BASS/TREBLE
RANDOM
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
1 Tryck på CD och lägg i en MP3-/WMA-skiva.
FOLDER
2 Tryck på
och tryck på
välja önskad mapp.
ENTER
3 Tryck på
Uppspelningen startar från första spåret i vald mapp.
• Det går att trycka på / för att välja en mapp även i stoppläge.
.
0
DISPLAY FOLDER
TUNE+
ENTER
MENU
PRESET VOLUME
+

ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
MEMORY
/PROGRAM
TUNE–
+
MUTE
DIMMER
RDS
/
för att
Ändra visning på displayen
1 Tryck på
Om titel, artist och album angetts för filen visas denna information. (Endast alfanumeriska tecken (siffror och bokstäver) kan visas. Icke alfanumeriska tecken visas som ”*”.)
OBS
• Upphovsrättsskyddade WMA-filer och inkompatibla filer kan inte spelas upp. Sådana filer hoppas över automatiskt.
• I vissa fall visas ingen information.
• Visning av titel, artist och album fungerar bara tillsammans med MP3-filer.
DISPLAY
.
Svenska
21
Sv
Kapitel 7:
USB-enhet (säljs i
fackhandeln)
Uppspelning via USB-anslutningen
Repeterad uppspelning
Uppspelning från USB-minne
Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns frontpanel.
• Pioneer garanterar inte att alla filer inspelade på en USB-lagringsenhet kan spelas eller att systemet kan mata ström till alla USB-enheter. Märk även att Pioneer inte på något sätt ansvarar för filer som raderas eller förstörs på USB-enheter när de är anslutna till denna produkt.
1 Tryck på
USB/iPod” visas på displayen.
2 Anslut USB-enheten.
Antalet mappar eller filer som är lagrade på det anslutna USB-minnet visas automatiskt på displayen.
• Receivern stöder inte USB-hubbar.
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts till systemet börjar den omedelbart att laddas.
3 När USB-enheten har identifierats trycker du på
/
• Om du ska byta till en annan funktion/ansluten apparat ska du stoppa uppspelningen på USB-enheten innan du byter.
4 Dra ur USB-minnet ur USB-uttaget.
Stäng av receivern innan du drar ur USB-enheten.
OBS
• USB-minne med stöd för USB 2.0 kan användas.
• Det är inte säkert att systemet kan identifiera eller mata ström till vissa USB-enheter eller spela vissa filer. Läs mer under När en USB-enhet är ansluten på sidan 32.
• Om inget spelas upp från USB-minnet och inget har skett på mer än 30 minuter stängs systemet automatiskt av.
USB
som ingångskälla.
PHONES AUDIO IN
för att starta uppspelningen.
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista så länge du vill.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/ WMA)” på sidan 20 och tryck sedan flera gånger på REPEAT tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på ENTER.
OBS
• Glöm inte att trycka på stoppknappen när

repeteringsfunktionen ska avbrytas. Annars fortsätter systemet att spela upp filer utan att stoppa.
• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Filerna på USB-minnet kan spelas upp i slumpmässig ordning automatiskt.
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på ENTER.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM OFF” visas. Tryck på ENTER.
OBS
• Om du trycker på  under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer. Knappen kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.
22
Sv
Ange vilken mapp som ska spelas upp
Följ anvisningarna nedan för att ange den mapp du vill spela.
1 Tryck på
2 Tryck på
USB
och anslut USB-minnet.
FOLDER
och tryck på
/
för att
välja önskad mapp.
ENTER
3 Tryck på
Uppspelningen startar från första spåret i vald mapp.
• Det går att trycka på / för att välja en mapp även i stoppläge.
.
Ändra visning på displayen
Enheten kan visa den information som lagrats på USB­minnet. Läs mer under Ändra visning på displayen på sidan 21.
Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
Systemet kan spela upp innehåll i mappar som lagrats på ett USB-minne i önskad följd. Läs mer under Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) på sidan 20.
Svenska
23
Sv
Loading...
+ 51 hidden pages