Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
2
Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Pb
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
K058a_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
3
Nl
Inhoud
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat
dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn
voorzien van Bluetooth draadloze technologie met
Disclaimer voor inhoud van derden . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . 42
4
Nl
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
• Microfoon voor instellen
• Afstandsbediening
• AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
•Netsnoer
• Garantiebewijs
•Snelstartgids
• Folder veiligheid
• Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Stroomschema voor de
instellingen op de
receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
Vereiste instelling
Instelling die naar wens kan worden gemaakt
1
De luidsprekers aansluiten
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het
geluid.
• De toepassing van de luidsprekers bepalen
(bladzijde 9)
• De luidsprekers aansluiten (bladzijde 10)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Blu-ray
Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
• Meer over de video-omzetter (bladzijde 13)
• Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 14)
• Antennes aansluiten (bladzijde 17)
• De receiver aansluiten op het stopcontact (bladzijde 18)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u
niet weet hoe u dit moet doen.
4
Luidsprekersysteem (bladzijde 36)
(Bij aansluiting van Speaker B, Front bi-amp of
surroundachter-speaker.)
De Instelling Pre Out (bladzijde 39)
(Als de Front Height- of surroundachter-speakers via een
extra versterker zijn aangesloten.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
(bladzijde 39)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
Gebruik van de Audio Return Channel-functie
(bladzijde 41)
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channelfunctie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen
• Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(bladzijde 19)
6
Een bron afspelen (bladzijde 21)
• Een iPod afspelen (bladzijde 22)
• Een USB-apparaat afspelen (bladzijde 23)
• Weergave met NETWORK-functie (bladzijde 23)
• Luisteren naar de radio (bladzijde 29)
• Kiezen van de luistermodus (bladzijde 31)
7
Instellen van het gewenste geluid
• Sound Retriever gebruiken (bladzijde 33)
• Up Mix-functie instellen (bladzijde 33)
• De audio-opties instellen (bladzijde 33)
• Luidsprekers handmatig instellen (bladzijde 36)
5
Nl
Hoofdstuk 1:
01
01
Bedieningselementen en
displays
Afstandsbediening
STANDBY/ON
1
D AUX A AUX
iPod USB
NETWORK
TUNER BD DVD
2
CD
RECEIVER
3
SLEEP SP-AB
4
TOP
MENU
5
6
iPod
CTRL
HOME MENU
7
PRESET
6
Nl
ADAPTER
STB GAME
PORTABLE
TV
AUDIO
DIMMER
ENTER
PTY
BAND MUTE
RECEIVER
MENU
TOOLS
RETURN
S.RTRV
DIRECT
STANDARD
SOUND
STATUS
TUNE
ECO
AUTO /
ALC
ADV
SURR
WING
DISP
8
9
/
10
VOL
11
12
1STANDBY/ON
Schakelt tussen ruststand en aan.
2 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 21). Hiermee kunt u met de
afstandsbediening andere Pioneer-componenten bedienen.
• Gebruik een van de toetsen met onderstreepte apparaten
om de afstandsbediening voor het betreffende apparaat
te gebruiken. Wat betreft de bediening van andere
apparaten, zijn de afstandsbedieningscodes voor de
Pioneer-producten vooraf ingesteld. De instellingen
kunnen niet worden gewijzigd.
3
RECEIVER
Stemt af op de afstandsbediening zodat deze de receiver kan
bedienen. Gebruik deze toets tevens om het surroundgeluid
in te stellen (bladzijde 36) of de audioparameters
(bladzijde 33).
4 Receiver bedieningstoetsen
Druk eerst op voor het openen van:
SLEEP – Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat
de receiver overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). U kunt de resterende tijd van de
slaaptimer om het even wanneer controleren door
eenmaal op SLEEP te drukken.
SP-AB – Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 12.
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
RECEIVER
STATUS – Schakelt het scherm van dit apparaat.
-
De Pre Out-instelling en Up Mix-functie-instellingen
kunnen afhankelijk van de geselecteerde ingang
worden gecontroleerd.
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
DISP – Indrukken om de presetnaam te tonen
(bladzijde 29).
Druk eerst op BD of DVD voor het openen van:
AUDIO – Indrukken om de audiostroom/het audiokanaal
van Blu-ray Disc/DVD te wijzigen.
DISP – Indrukken om de informatie van een Blu-ray Disc/
DVD te tonen.
5 Bedieningstoetsen voor de receiver en de component
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(BD, DVD, etc.).
Druk eerst op voor het openen van:
TOOLS – Hiermee krijgt u toegang tot de audio-opties
(bladzijde 33).
HOME MENU – Indrukken voor toegang tot het Home
Menu (bladzijde 36).
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
RECEIVER
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
TOOLS – Met deze functie kunnen stations in het
geheugen worden opgeslagen, en deze functie wordt
tevens gebruikt om de naam te wijzigen (bladzijde 29).
Druk eerst op BD of DVD voor het openen van:
TOP MENU – Toont het disctop-menu van een Blu-ray
Disc/DVD.
HOME MENU – Hiermee wordt het scherm HOME MENU
getoond.
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
MENU – Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Discspeler weer.
Druk eerst op iPod USB voor het openen van:
iPod CTRL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties van
de iPod en de receiver (bladzijde 22).
6
///
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 36). Wordt ook gebruikt
om de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
7 Apparaatbedieningstoetsen
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (BD, DVD of CD). Deze toetsen werken
ook zoals hieronder beschreven.
, ENTER
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
PTY – Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
(bladzijde 30).
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 29).
TUNE +/– – Hiermee kunt u radiofrequenties zoeken.
PRESET +/– – Hiermee selecteert u de voorkeurzenders.
8ECO
Indrukken om de Ecology-modus te selecteren (bladzijde 32).
9S.RTRV
LET OP
30°
7 m
30°
Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor
gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 33).
10 Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT – Schakelt tussen automatische
surroundmodus (bladzijde 31) en Stream Directweergave (bladzijde 32).
ALC/STANDARD – Indrukken voor standaarddecodering
en om te schakelen tussen de modes 2 Pro Logic II,
2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en NEO:6, en de Auto
Level Control Stereo-modus (bladzijde 31).
ADV SURR – Hiermee wisselt u tussen de verschillende
surroundmodi (bladzijde 32).
SOUND WING – Indrukken om de Sound Wing-modus te
selecteren (bladzijde 31).
11 VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
12 MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Wanneer u lege batterijen weggooit, gelieve daarbij de
geldende wetgeving en bepalingen na te leven.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening
en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infraroodafstandsbediening bediend.
01
01
7
Nl
01
01
Voorpaneel
STANDBY/ON
PORTABLE /
MCACC
SETUP MICPHONES
1234567810119
1STANDBY/ON
2 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de
hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus
slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of
de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de
ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
3 PORTABLE/MCACC SETUP MIC-aansluiting
Gebruik deze functie om een extra component via een stereoministekerkabel (bladzijde 18) aan te sluiten, of sluit een
microfoon aan wanneer Auto MCACC-set-up wordt
uitgevoerd (bladzijde 19).
4 Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen
(zie Bedieningsbereik van de afstandsbediening op
bladzijde 7).
5 Lettertekendisplay
Zie Display hieronder.
6 MCACC-indicator
Licht op wanneer akoestische frequentiekalibratie
(bladzijde 34) ingeschakeld is (akoestische
frequentiekalibratie wordt automatisch ingesteld na de
automatische MCACC-instelling (bladzijde 19)).
7 HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra
het apparaat is aangesloten (bladzijde 14).
8 INPUT SELECTOR
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 21).
8
Nl
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
INPUT SELECTOR
MCACC
iPod iPhone
DIRECT CONTROL
HDMI
iPod iPhone
USB
5 V 1 A
9 iPod iPhone DIRECT CONTROL
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de
iPod-functies op de iPod (bladzijde 22).
10 iPod iPhone USB-aansluitpunt
Wordt gebruikt om uw Apple iPod of USB-opslagapparaat
aan te sluiten als een audiobron (bladzijde 17).
VSX
-S500
MASTER
VOLUME
11 MASTER VOLUME-knop
Display
12 Dolby Digital-indicators
2 D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2TrueHD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
2 D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
EX – Lampje brandt om de Dolby Digital EX-decodering
aan te geven.
PLII(x/z) – Gaat branden om 2 Pro Logic II/2 Pro Logic
IIx of 2 Pro Logic IIz decoding (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 31 voor meer hierover) aan te
geven.
13 DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te
geven.
1213151817141416
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
14 Luisterfunctie-indicators
AT – Dit lampje brandt wanneer de Automatische
surroundfunctie (Auto Surround) is ingeschakeld
(bladzijde 31).
DIR – Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE
DIRECT-modus wordt ingeschakeld (bladzijde 32).
15 Indicators geluidssignaal
D – Gaat branden als een digitale audio-ingang wordt
geselecteerd. Knippert als een digitale audio-ingang
wordt geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang
niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden als een HDMI-ingang wordt
geselecteerd. Knippert als een HDMI-ingang wordt
geselecteerd en het geselecteerde HDMI-signaal niet
beschikbaar is.
16 iPod-indicatoren
– Gaat branden tijdens herhaald afspelen.
– Gaat branden tijdens afspelen met Shuffle.
17 Indicator Sleep Timer ( )
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 6).
18 Lettertekendisplay
Toont verschillende soorten systeeminformatie, het
presetnummer van de tuner of het ingangssignaaltype, etc.
Hoofdstuk 2:
Belangrijk
Belangrijk
Hoofdzone
Speaker B
Front Bi-Amp
De surroundachterluidspreker instellen
Front Height-speakers
Surroundachter-speakers
De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen
Met dit apparaat kunt u verscheidene surroundsystemen
bouwen overeenkomstig het aantal luidsprekers.
• Zorg ervoor dat de luidsprekers op de linker en rechter
voorkanalen worden aangesloten (L en R).
Kies er een uit onderstaande Opstellingen [A] tot [D].
[B] 3.1 kanaals surroundsysteem en Luidspreker Baansluiting
• Instelling luidsprekersysteem: Speaker B
R
L
[D] 6.1-kanaals surroundsysteem (Surround Back)
• Instelling luidsprekersysteem: SB Single
R
L
SW
C
SR
SB
SL
02
02
• Het speakersysteem moet worden ingesteld als u
gebruikt maakt van de hieronder getoonde aansluitingen
behalve [A] (zie Luidsprekersysteem op bladzijde 36).
• De Pioneer S-SLW500 passive subwoofer kan alleen met
plan [A] en [B] worden aangesloten. Als de speakers met
plan [C] of [D] worden aangesloten, zorg er dan voor dat
u een model gebruikt met een ingebouwde versterker, en
sluit deze aan op het aansluitpunt van de PREOUT
SUBWOOFER.
[A] 5.1-kanaals surroundsysteem
*Standaardinstelling
• Instelling luidsprekersysteem: Normal
R
L
SW
C
SR
SL
Bij een 5.1-kanaals surroundsysteem worden de linker en
rechter voorspeakers (L/R), de middenspeaker (C), de linker
en rechter surroundspeakers (SL/SR), en de subwoofer (SW)
aangesloten.
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig luisteren naar 3.1kanaals surroundgeluid in de hoofdruimte en
stereoweergave van hetzelfde geluid via de B luidsprekers.
• Bij gebruik van de B-speakers wordt geluid uit de
hoofdzone slechts weergegeven vanuit de voorspeakers,
de middenspeaker en de subwoofer.
• Via speaker B kan geen subwoofer worden aangesloten.
Gebruik full-range speakers.
[C] 4.1 kanaals surroundsysteem en Front Biampingaansluiting (Kwaliteitssurround), waarbij de
voorluidsprekers zijn aangesloten op twee
eindversterkers (dubbele versterking)
• Instelling luidsprekersysteem: Bi-Amp
R
L
Aansluitingen voor dubbele versterking van de voorkanalen
geeft een hoge geluidskwaliteit met 4.1-kanaals surround.
• Bij een Front bi-ampingaansluiting wordt er alleen geluid
uit de voorspeakers, de surroundspeakers en de
subwoofer uitgevoerd.
SW
SR
SL
Door toevoeging van een surroundachter-speaker (SB) aan
Plan [A], wordt het surroundgeluideffect achterin verbeterd.
Als een subwoofer op deze wijze wordt aangesloten, dan
moet een ingebouwde versterker worden gebruikt.
Toevoegen van surroundachter- of Front Heightspeakers
Door toevoeging van surroundachter-speakers (SBL/SBR) of
Front Height-speakers (FHL/FHR) aan plan [A] of [C] is
weergave van maximaal 7.1-kanaals mogelijk (met plan [C]
tot maximaal 6.1-kanaals).
R
L
SW
C
SL
SBL
• Een extra versterker is nodig voor aansluiting van de
surround-achterluidsprekers of de Front Heightluidsprekers. Sluit de extra versterker aan op de PRE
OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen van dit
apparaat en sluit de surround-achterluidsprekers of Front
Height-luidsprekers aan op de extra versterker (zie Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers aan op
bladzijde 12).
SR
SBR
FHL
L
FHR
R
SW
C
SL
SR
9
Nl
02
Belangrijk
LET OP
LET OP
L
SW
C
FHL
SL
SBL
SBR
SB
SR
R
FHR
30 30
60
120120
Enkele tips voor het verbeteren van de
02
geluidskwaliteit
• Mogelijk is voor speakers zoals de S-HV500-LR en
S-HV600B een aparte installatiewijze vereist. Raadpleeg
voor meer gegevens de bij de speaker meegeleverde
bedieningshandleiding.
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote
invloed op de kwaliteit van het geluid. De volgende richtlijnen
dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw
systeem te halen.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting
van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van
de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in
grotere kamers.
• Raadpleeg onderstaande opstelling voor plaatsing van de
luidsprekers die u wilt aansluiten.
-
Plaats de surroundluidsprekers op 120º vanaf het
midden. Indien u (1) de surroundachter-speaker wel
gebruikt en (2) de Front Height-speaker niet gebruikt,
dan wordt u geadviseerd de surroundspeaker dichtbij u
te plaatsen.
-
Indien u slechts een surroundachter-speaker wilt
aansluiten, plaats deze dan direct achter u.
-
Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant
van de luisterplaats kunnen worden opgesteld bij een
7.1-kanaals systeem, kan het surroundeffect verbeterd
10
Nl
worden door de Up Mix-functie uit te schakelen (zie Up Mix-functie instellen op bladzijde 33).
• Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers
2 m tot 3 m uit elkaar, met een gelijke afstand tot de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de
voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm
bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker
niet de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand
van de luidsprekers voor-links en voor-rechts.
• Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm
tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets
omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar
elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich
iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor
thuistheater-weergave.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van
de luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers.
Anders kan het surround-effect afnemen.
• Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers
tenminste een meter direct boven de linker en rechter
voorluidsprekers.
• Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van
luidsprekers rondom de CRT-TV, of plaats de luidsprekers
op voldoende afstand van de CRT-TV.
• De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter
moeten de andere luidsprekers zich ongeveer op
oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt
afgeraden de luidsprekers op de grond (met uitzondering
van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan de wand
te monteren.
• Wanneer er geen subwoofer wordt aangesloten, moet u
luidsprekers die lage frequenties kunnen weergeven op
de voorkanalen aansluiten. (Als de voorluidsprekers
daartoe niet in staat zijn, worden zij mogelijk beschadigd
wanneer de lage frequenties bestemd voor de subwoofer
via deze luidsprekers worden weergegeven.)
• Na het maken van de aansluitingen moet de
Automatische MCACC (instelling van
luidsprekeromgeving) procedure worden
uitgevoerd. Zie Automatische instelling van
surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 19.
• Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn.
Dat verbetert niet alleen de geluidskwaliteit, maar
vermindert ook het risico van schade of letsel door
luidsprekers die worden omgestoten of omvallen als
gevolg van externe schokken, waaronder aardbevingen.
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de
voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter
aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het
rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde
op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten
de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers.
U kunt luidsprekers met een normale impedantie tussen 4 Ω
en 16 Ω gebruiken.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht
voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig
in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale
luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel,
kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
• Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in
contact komt met de behuizing van de receiver.
-
Als de kabelkern van de speaker in contact komt met
een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver,
kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan
leiden tot rook en brand.
Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en
controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan
komen.
Aansluiting voor standaardsurround (plan [A], [B] of [D])Front Bi-Amp-aansluiting (plan [C])
Belangrijk
E
M
Midden
Rechts
Voor-rechts
Surround-achter- of Front Height-
kanaalversterker
Voor-links
Aangestuurde
subwoofer
Links
Rechts
Links
Surround-achter- of Front
Height-luidsprekers
(Alleen plan [A] of [D])
Plan [A] of [B]:
Passive subwoofer
(S-SLW500)
Plan [D]:
Surroundachterspeaker (enkel)
Plan [A] of [D]: Achterluidsprekers
Plan [B]: B-speakers
E
M
Luidspreker geschikt voor dubbele
versterking
Voor-rechts
Voor-links
Surround-achter- of Front
Height-kanaalversterker
Aangestuurde
subwoofer
Surround-rechts
Surround-links
12 3
10 mm
02
02
OUT
ME IN
COAXIAL
(
SURR BACK/
ANALOG
ANALOG
)
FRONT HEIGHT
AUX
AUX
ONITOR
IN
OUT
CD IN
TV IN
DIGITAL AUX IN
AUDIO
L
(
)
Single
R
SUBWOOFER
PRE OUT
RL
ANALOG
AUDIO IN
OPTICAL
SPEAKER R SPEAKER L
FRONT
A
RL
CENTER
R Bi-Amp L
SUBWOOFER/
SURR BACK
SPEAKERS
SURROUND /
RL
B
LINE LEVEL
INPUT
High
Low
SURROUND /
RL
B
ME IN
(
ANALOG
AUX
ONITOR
OUT
High
Low
OUT
COAXIAL
CD IN
TV IN
R
PRE OUT
AUDIO
L
(
)
Single
SUBWOOFER
DIGITAL AUX IN
SURR BACK/
ANALOG
)
FRONT HEIGHT
AUX
IN
OPTICAL
FRONT
A
RL
CENTER
R Bi-Amp L
SUBWOOFER/
SURR BACK
SPEAKERS
Basisbedradingsaansluitingen
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
3
Draai de aansluiting vast.
• De aansluitpunten van de SPEAKERS SUBWOOFER zijn de aansluitpunten van de Passive
subwoofer S-SLW500 van Pioneer. Als u gebruik maakt van een ander model subwoofer,
gebruik dan een model met een ingebouwde versterker en sluit deze aan op het
aansluitpunt van de PRE-OUT SUBWOOFER.
• Sluit één van de twee sufwoofers aan, de Passive óf Powered, omdat door aansluiting van
beide de juiste geluidsweergave niet wordt verkregen.
11
Nl
02
Opmerking
Belangrijk
Opmerking
Opmerking
Sluit de surround-achter- of Front Height-
02
luidsprekers aan
Sluit de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen
van het apparaat en de extra versterker aan om een surroundachter- of Front Height-luidspreker toe te voegen.
• De instelling Pre Out dient te worden ingesteld indien
bovenstaande aansluitingen worden uitgevoerd.
Selecteer Surr.Back wanneer de surroundachterluidspreker wordt aangesloten en Height wanneer
de Front Height-luidspreker wordt aangesloten (Indien de
surround-achterluidspreker en de Front Heightluidspreker allebei niet worden aangesloten, dan kan
onverschillig welke instelling worden gebruikt) (zie De Instelling Pre Out op bladzijde 39).
• U kunt de extra versterker op de pre-out-aansluitingen van
het surround-achterkanaal ook gebruiken voor een enkele
luidspreker. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op
de linker (L (Single))-aansluiting.
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
Er zijn drie speakersysteeminstellingen.
Gebruik de toets SP-AB om een instelling voor een
speakeraansluitpunt te gebruiken.
Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te
kiezen:
• SP:A ON – Er wordt geluid weergegeven via de
luidsprekers die zijn aangesloten op de Aluidsprekeraansluitpunten en de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT (multikanaalsweergave is mogelijk).
•
SP:B ON
– Geluid wordt uitgevoerd vanuit de twee
luidsprekers die op de B-luidsprekeraansluitpunten zijn
aangesloten (alleen stereoweergave is mogelijk).
• SP:A+B ON – Er wordt geluid weergegeven via de A-
luidsprekeraansluitpunten, de twee luidsprekers in de Bluidsprekeraansluitpunten, en de subwoofer.
Multikanaalsbronnen worden alleen gedownmixed
wanneer STEREO of de STEREO ALC-modus is
geselecteerd voor stereoweergave vanuit de A- en Bluidsprekeraansluitpunten.
• SP: OFF – Geen geluidsweergave via de luidsprekers.
• SP:B ON en SP:A+B ON kunnen alleen worden
geselecteerd als het speakersysteem op Speaker B is
ingesteld (zie Luidsprekersysteem op bladzijde 36).
• De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de instellingen
die u gemaakt hebt in Luidsprekerinstellingen op
bladzijde 37. Wanneer echter hierboven SP:B ON
geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer
weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht).
• Alle speakeraansluitpunten zijn uitgeschakeld wanneer
de hoofdtelefoons zijn aangesloten.
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat
een brom in de luidsprekers.
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact.
• Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Wanneer het apparaat en de TV door
middel van deze receiver worden aangesloten, dienen de
HDMI-kabels voor beide aansluitingen te worden gebruikt.
HDMI
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 33 in op THROUGH als u HDMI-audio wilt
beluisteren via de TV (er komt geen geluid uit de receiver).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven,
kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat
of het scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over
resoluties beschikken die wellicht niet worden
weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge)
composite-aansluiting.
• Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet
worden ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®
(HDMI
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
• Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60,
enz.))
• 3D signaaloverdracht
• Deep Color-signaaloverdracht
• x.v.Color signaaloverdracht
• Audio Return Channel
• Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal 8
kanalen
• Invoer van de volgende digitale audio-indelingen:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge
• Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met
behulp van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 41).
• Gebruik een High Speed HDMI®-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
• Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer
wordt aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
• 3D, Deep Color, x.v.Color-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk wanneer een
compatible component wordt aangesloten.
®
-kabel
12
Nl
• Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt
Opmerking
Opmerking
A
Wit (Links)
Rood (Rechts)
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
Dit item maakt gebruik van auteursrechtbeschermende
technologie die op haar beurt beschermd wordt door
octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten van Rovi Corporation. “Reverse
engineering” en disassemblage zijn verboden.
het langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daarom is het mogelijk dat er een onderbreking in het
geluid is bij het overschakelen tussen de audioindelingen of het beginnen met afspelen.
• Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem
is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMIkabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode
en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de Raansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de Laansluitingen (links).
UDIO
L
R
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te
sluiten op deze receiver.
COAXIAL
IN
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een
gewone RCA-videokabel gebruiken.
OPTICAL
IN
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite videoaansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen via het
HDMI OUT-aansluitpunt worden weergegeven. De enige
uitzondering is HDMI: Aangezien deze resolutie niet kan
worden gedownsampled, moet u de monitor/TV aansluiten
op de HDMI-video-uitgangen van de receiver wanneer u deze
videobron aansluit.
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven,
kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat
of het scherm te wijzigen. Houd er rekening mee dat
sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet.
Probeer in dit geval de Video Converter op OFF te zetten
(zie Video-omzetter op bladzijde 39).
02
02
13
Nl
02
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible componenten
Als de TV de HDMI Audio Return
Channel-functie niet
ondersteunt, dan moet deze
aansluiting worden uitgevoerd
om naar TV-geluid via de receiver
te luisteren.
Set-topbox
DVD-speler,
HDD/DVD-recorder
Blu-ray Disc-speler,
Blu-ray Disc-recorder
Gameconsole
02
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI (met HDCP) (zoals een Blu-ray Discspeler enz.), kunt u dit aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met HDMI-functie ondersteunen, dan
kunnen de handige Control met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 41).
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid van de TV via deze receiver te
luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, sluit dan de receiver
en de TV met audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, dan wordt het geluid van
de TV via het HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat aansluiting van een
audiokabel niet nodig is. Zet in dat geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op
bladzijde 41).
HDMI IN
FM
UNBAL
75
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
AM LOOP
ANTENNA
(
LAN
10/100
)
)
STB INGAME INBD/BDR IN
DVD/ DVR IN
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ADAPTER PORT
HDMI
VIDEO
ASSIGNABLE
)
IN
(
ANALOG
AUX
MONITOR
OUT
OUT
SURR BACK/
ANALOG
)
FRONT HEIGHT
AUX
IN
HDMI OUTHDMI OUTHDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
CD IN
L
(
Single
R
SUBWOOFER
PRE OUT
OPTICAL
AUDIO
)
TV IN
OPTICAL
DIGITAL AUX IN
14
Nl
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
Opmerking
Opmerking
DVD-spelerEén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie
niet ondersteunt, dan
moet deze aansluiting
worden uitgevoerd om
naar TV-geluid via de
receiver te luisteren.
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Deze aansluiting moet worden
gemaakt om het geluid van de TV via
de receiver weer te geven.
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(met een HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander
weergave-apparaat zonder HDMI-uitgang) op de receiver.
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar
geluid van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt, dan wordt het geluid van de TV via het
HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat
aansluiting van een audiokabel niet nodig is. Zet in dat
geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op
bladzijde 41).
• Als u een digitale kabel voor de audio-ingang van de DVDspeler gebruikt, wijzig dan de instelling van de
composietingang naar CD (Coaxiaal) of DIGITAL AUX
(Optisch) via het Input Assign-menu (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 39).
VIDEO OUT
R IN
HDMI
UT 5 V
MAX
TER PORT
02
02
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(zonder HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander
weergave-apparaat) op de receiver.
• Als u een digitale kabel voor de audio-ingang van de DVDspeler gebruikt, wijzig dan de instelling van de
composietingang naar CD (Coaxiaal) of DIGITAL AUX
(Optisch) via het Input Assign-menu (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 39).
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
VIDEO IN
OUT
GAME INBD/BDR IN
(
VIDEO
ASSIGNABLE
IN
)
MONITOR
ANALOG
AUX
OUT
)
ANALOG
AUX
IN
COAXIAL
CD IN
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
(
Single
R
SUBWOOFER
PRE OUT
AUDIO
)
TV IN
OPTICAL
DIGITAL AUX IN
STB INGAME INBD/BDR IN
DVD/ DVR IN
HDMI
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ADAPTER PORT
VIDEO
ASSIGNABLE
IN
(
ANALOG
AUX
MONITOR
OUT
)
OUT
ANALOG
AUX
IN
COAXIAL
CD IN
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
(
Single
R
SUBWOOFER
PRE OUT
AUDIO
)
TV IN
OPTICAL
DIGITAL AUX IN
RL
ANALOG
AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
15
Nl
02
Belangrijk
Opmerking
A
Bluetooth® ADAPTER
WAN
321
LAN
naar LANpoort
LAN-kabel
(los verkrijgbaar)
Router
Modem
Internet
Internet
Modem
Router
Draadloze LAN-convertor (AS-WL300)
02
Aansluiten van optionele
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. ASBT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een
Bluetooth
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
• Zie Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie op
bladzijde 27 voor instructies over het afspelen van
Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
• De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de
Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan
schade ontstaan of een verkeerde aansluiting.
FM
UNBAL
75
ADAPTER aan op het ADAPTER
(
LAN
10/100
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
)
0.6 A MAX
AM LOOP
ANTENNA
Bluetooth® ADAPTER
)
STB INGAME INBD/BDR IN
DVD/ DVR IN
(
0.1 A MAX
ADAPTER PORT
OUTPUT 5 V
HDMI
)
VIDEO
ASSIGNABLE
IN
(
ANALOG
AUX
MONITOR
OUT
Aansluiten op het netwerk via de LANinterface
Door aansluiting van deze receiver op het netwerk via het
LAN-aansluitpunt kunt u radiozenders op het Internet
beluisteren. Om naar internet-radiozenders te kunnen
luisteren, moet u vooraf een contract afsluiten met een ISP
(Internet Service Provider).
Als de aansluiting op deze wijze is gedaan kunt u
audiobestanden die in de componenten op het netwerk zijn
opgeslagen, inclusief uw computer, via NETWORK-ingangen
afspelen.
(
)
STB IN
LAN
10/100
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
)
0.6 A MAX
FM
UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
)
• Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw apparaat
omdat het aangesloten apparaat en de aansluitwijze
afhankelijk van uw internetomgeving kunnen verschillen.
• Als u gebruik maakt van een
breedbandinternetaansluiting, dient u aangemeld te zijn
bij een internetserviceprovider. Neem contact op met een
internetserviceprovider bij u in de buurt voor meer
gegevens.
Aansluiting op een draadloze LAN
Draadloze aansluiting op het netwerk is mogelijk via een
draadloze LAN-aansluiting. Gebruik de in de handel
verkrijgbare AS-WL300 voor aansluiting.
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de draadloze LANconverter voor meer gegevens.
(
)
STB IN
LAN
10/100
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
)
0.6 A MAX
FMUNBAL
RT
75
AM LOOP
ANTENNA
WAN
16
Nl
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LANaansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCPserverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5
of hoger).
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als de
router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCPserverfunctie moet u de netwerkinstellingen handmatig
maken. Zie Menu voor netwerkinstelling op bladzijde 25 voor
verdere informatie.
DC 5VWPS
Ethernet
Antennes aansluiten
afb. a
afb. b
Eenkliks PAL-steker
75 Ω coaxiale kabel
Buitenantenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(draad met
vinylafscherming)
iPod
USB-kabel (voor
iPod-aansluiting)
Deze receiver
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit
te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken hieronder).
4
FM
UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
1
1
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een
draad in en laat vervolgens de nokken los om de AMantennedraden vast te zetten.
2
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde
houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u
de raamantenne in de houder (afb. b).
3
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in
een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
4
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenneaansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en
bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los
ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
FM
UNBAL
2
3
75
ANTENNA
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
AM LOOP
ANTENNA
Aansluiten van een iPod
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod
gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het
audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de
bedieningselementen van de receiver.
Schakel de receiver over op stand-by en gebruik
vervolgens de USB-kabel (voor iPod-aansluiting) om uw
iPod op het USB-aansluitpunt voor iPod/iPhone op het
voorpaneel van deze receiver aan te sluiten.
• Voor het aansluiten van de kabel raadpleegt u eveneens
de gebruiksaanwijzing voor de iPod.
• Zie Een iPod afspelen op bladzijde 22 voor instructies voor
het afspelen van een iPod.
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
INPUT SELECTOR
MCACC
iPod iPhone
DIRECT CONTROL
HDMI
iPod iPhone
5 V 1 A
USB
Music
Genius >
Playlists
Artists
Albums
Songs
Radio
Genres
Composers
Audiobooks
VSX
-S500
MASTER
VOLUME
MENU
02
02
17
Nl
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.