apparat måste du lämna fritt utrymme runt den
för att förbättra värmebortledningen och
ventilationen (minst 60 cm ovanför, 10 cm på
baksidan och 30 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i
apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa
en tillförlitlig funktion av denna produkt och för att
skydda den från överhettning och undvika risk för
brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller
övertäckas med saker såsom tidningar,
bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller
apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller
högar med tygstycken.
ArbetsmiljöH045 Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85 %RH
(kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus.
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller
plats med dålig ventilation.
H040 Sw
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” och
“Neo:6” är varumärken som tillhör Digital
Theater Systems, Inc.
Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” och
symbolen med dubbla D:n är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
Innan du börjar
01
Kapitel 1:
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska
medfölja:
• AM ramantenn
• FM trådantenn
• AA/R6 torrbatterier x 2
• Fjärrkontroll
• Mikrofon (endast VSX-D912)
• Mikrofonstativ (endast VSX-D912)
• Denna bruksanvisning
Placering av receivern
Lägg märke till följande:
• Placera inga föremål direkt ovanpå denna
apparat. Det stänger in den värme som
alstras.
• Om receivern placeras på ett ställ, hylla
eller liknande skall du lämna ett fritt
utrymme på minst 20 cm ovanför
receivern.
Anslutning av kablarna
Se till att inte böja kablarna över apparatens
ovansida (såsom visas på bilden). Om detta
sker kan det magnetiska fält som skapas av
apparatens transformatorer förorsaka ett
brummande ljud från högtalarna.
Lägga i batterierna
Svenska
Sw
5
01
Innan du börjar
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att
batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta
följande försiktighetsåtgärder:
• Använd aldrig nya och gamla batterier
tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på
batterierna stämmer med märkningen i
batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika
spänning. Använd därför inte olika typer av
batterier tillsammans.
• När förbrukade batterier kasseras ska
nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen
och receiverns fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
fjärrstyrningssensorn.
• Receivern står nära en apparat som sänder
ut infraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt som en
annan fjärrkontroll med infraröd strålning
används.
6
Sw
30
30
7m
5-minutersguide
02
Kapitel 2:
5-minutersguide
Introduktion till hemmabio
Du är förmodligen van vid att använda en stereoanläggning för att lyssna på musik, men är kanske
inte lika van vid hemmabioanläggningar som ger dig många fler valmöjligheter (till exempel
surroundljud) när du lyssnar på ljudspår.
Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som
om du befinner dig mitt i handlingens centrum eller på en konsert. Surroundljudet från en
hemmabioanläggning beror inte bara på de högtalare du har installerat i rummet, utan också på
ljudkällan och receiverns ljudinställningar.
DVD-Videoskivor har blivit det vanligaste mediet för hemmabio tack vare storleken, kvaliteten och
användarvänligheten. Beroende på vilken DVD-skiva som spelas kan du få upp till sju olika
ljudspår från en skiva och alla skickas till olika högtalare i ljudanläggningen. Det är detta som
skapar surroundeffekten och ger dig en känsla av att ‘vara där’.
Denna receiver avkodar automatiskt DVD-Videoskivor i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surroundformat i enlighet med dina högtalarinställningar. I de flesta fall behöver du inte göra några
förändringar för att få realistiskt surroundljud, men andra möjligheter (som att lyssna till en CDskiva med flerkanaligt surroundljud) förklaras i Avspelning på sidan 35.
Svenska
Sw
7
02
5-minutersguide
Lyssna på Surroundljud
Denna receiver har konstruerats så att inställningarna ska kunna göras på enklast möjliga sätt, så
med nedanstående snabbguide kan du ha din anläggning inställd för surroundljud på nolltid. I de
flesta fall kan du helt enkelt låta receivern behålla sina grundinställningar.
Gör färdigt alla anslutningar innan du sätter i apparatens stickkontakt i ett vägguttag.
1 Anslut din DVD-spelare.
För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från DVD-spelaren till receivern. Detta
kan du göra med antingen en koaxial eller optisk anslutning (båda behövs ej). Om du ansluter med
en optisk kabel, läs hur det går till att ställa in den optiska ingången för DVD under Inställning av digital ingång på sidan 48.
Använd en videokabel för att ansluta DVD-spelarens videoutgång till receivern via de uttag som
visas nedan.
2 Anslut TV:n.
Använd en videokabel för att ansluta receivern till TV:n via de uttag som visas nedan.
Optisk kabel
DIGITAL OUT
STANDBY/ON
0
DVD-spelare
TV
DIGITAL
OUT
OPT
Koaxial
kabel
DVD PLAYER
Î
8
¡¢41
7
3
VIDEO OUT
S
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
COAX
COAX
OPT
2
OPT
1
(TV /
SA T)
2
(CD)
1
(DVD
/LD)
DIGITAL
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
IN
OUT
IN
OPT
OPT
OUT
2
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
COAX
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
R
DVD
/ LD
FRONT
REC
CD-R
/ TAPE
/ MD
AUDIO
D V D
7.1CH
INPUT
VIDEO IN
AM
FM UNBAL
LOOP
75
Ω
AUX
CD
ANTENNA
MONITOR OUT
VCR/
OUTIN
DVR
CONTROL
VIDEO
IN
TV/
OUT
SAT
IN
DVD
MONITOR
/ LD
OUT
FRONT
D V D
7.1CH
SUB
INPUT
REC
WOOFER
IN
CD-R
PREOUT
/ TAPE
/ MD
S-VIDEO
PLAY
L
IN
Videokabel
CEN-
SUB WOOFER
TER
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
LR
DVD 7.1CH INPUT
OUT
VCR/
FRONT
RLR
DVR
S
IN
VIDEO
P
E
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD/
LD
E
IN
IN
R
S
Denna receiver*
SURROUND BACK
RL
OUT
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
IN
Videokabel
* Bilden visar VSX-D812/D912, men anslutningarna för VSX-D712 görs på samma sätt.
LL
RR
FRONTCENTER
SURROUND
PREOUT
SURROUND
BACK
FRONTCENTERSURROUND
LR L
B
8
Sw
5-minutersguide
02
3 Anslut dina högtalare.
Bilden visar en komplett högtalaruppsättning (sex högtalare för VSX-D712, och åtta för VSX-D812/
D912), men uppsättningarna varierar naturligtvis från ett hem till ett annat. Anslut helt enkelt de
högtalare du har på det sätt som visas nedan. Receivern fungerar med endast två stereohögtalare
(de främre högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en
fullständig uppsättning ger bäst ljud.
Se till att du ansluter den högra högtalaren till den högra kontakten och den vänstra högtalaren
till vänster kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern
respektive högtalarna stämmer överens.
• Använd högtalare med en nominell impedans på 8 till 16 ohm.
• Om du inte använder bashögtalare ska inställningen för de främre högtalarna ändras till L
(stor) (se Högtalarinställning på sidan 44).
Främre högtalarna
LR C LSRS
CEN-
DIGITAL
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
AM
FM UNBAL
LOOP
75
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
5.1CH
INPUT
IN
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
SURROUND
BACK
Ω
OUT
CD
IN
OPT
VCR/
OUT
DVR
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
AUX
IN
MONITOR OUT
S-VIDEO
SUB WOOFER
TER
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
OUT
VCR/
RLR LRL
DVR
S
IN
P
E
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD/
LD
E
IN
R
S
FRONT
SurroundhögtalarnaMittenhögtalaren
FRONTCENTERSURROUND
B
Svenska
Aktiv bashögtalare
SW
INPUT
VSX-D712
9
Sw
02
5-minutersguide
Främre högtalarna
LR CLSRS
CEN-
AUX
IN
DIGITAL
OUT
CD
IN
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
OPT
OPT
OUT
2
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
COAX
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
ANTENNA
VCR/
OUTIN
DVR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/ LD
FRONT
D V D
7.1CH
INPUT
REC
IN
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
R
L
AUDIO
VSX-D812/D912
Aktiv bashögtalare
SW
AM
FM UNBAL
LOOP
Ω
75
CONTROL
VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
INPUT
SUB WOOFER
TER
SURROUND
MONITOR OUT
S-VIDEO
LR
SURROUND
LR
DVD 7.1CH INPUT
OUT
VCR/
RLR
DVR
S
IN
P
E
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD/
LD
E
IN
R
S
Passiv
bashögtalare
eller ensam
bakre
surroundhögtalare
BACK
FRONT
SurroundhögtalarnaMittenhögtalaren
PREOUT
SURROUND
LL
BACK
RR
SURROUND
FRONTCENTER
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
LR L
TV
Bakre surroundhögtalarna
SBLSBR
FRONTCENTERSURROUND
B
Gäller endast VSX-D812/D912
• För att använda högtalaren på din TV som mittenhögtalare (C) skall uttaget märkt CENTER
PREOUT på den här apparaten anslutas till ljudingången på TV:n. I det här fallet behövs inte
den mittenhögtalare som visas på bilden.
10
Sw
5-minutersguide
02
• Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den positiva sladden anslutas till
kontakten för höger kanal (+) och den negativa sladden till kontakten för vänster kanal (–)
(enligt bilden till höger).
• Om du väljer bashögtalare (SB SW) vid Inställning av bakre surroundhögtalare på sidan 45 kan
du ansluta en bashögtalare istället för surroundhögtalare till kontakterna för bakre
surroundhögtalare. Anslut sladdarna såsom visas ovan (och enligt bilden till höger) med den
positiva sladden till kontakten för höger kanal (+) och den negativa sladden till kontakten för
vänster kanal (–).
Bakre surroundhögtalare (eller
bashögtalare)
VSX-D812/D912
SURROUND BACK
RL
4 Anslut receivern till ett vägguttag och slå på strömmen. Sätt sedan på DVD-spelaren,
bashögtalaren och TV:n.
Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. Läs i manualen som
medföljde TV:n, om du inte vet hur detta görs.
Se också till att DVD/LD lyser på receiverns display vilket visar att DVD-ingången har valts. Om
den inte är vald trycker du på DVD på fjärrkontrollen för att ställa in receivern på DVD-ingången.
5 Tryck på QUICK SETUP på frontpanelen för att ange vilka högtalare som ingår i din
uppsättning samt rumsstorlek och lyssnarposition.
Använd MULTI JOG-ratten för att välja och ENTER för att bekräfta valet. Se Använda
snabbinställningen på sidan 12 if om du är osäker på inställningarna.
Gäller endast VSX-D912
• För en mer fullständig inställning av surroundljudet rekommenderar vi att du använder den
automatiska MCACC-inställningen i Snabbinställning av surroundljud på sidan 14.
6 Spela en DVD-skiva och justera volymen efter behag.
Man kan ställa in många olika ljudalternativ. Se Introduktion till olika ljudfunktioner på sidan 35 för
ytterligare information om detta. Se även Göra receiverinställningar på sidan 43 för ytterligare
inställningsalternativ.
Svenska
• Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder är det inte säkert att du kan få
annat än 2-kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. Då måste avlyssningsfunktionen vara
inställd på STANDARD (den skall redan vara inställd på Standard—se Lyssna till flerkanaligt material på sidan 37 om du behöver) om du vill ha flerkanaligt surroundljud.
11
Sw
02
5-minutersguide
Använda snabbinställningen
Du kan använda snabbinställningsfunktionen
(Quick setup) för att snabbt få igång din
anläggning och behöver då bara trycka på
några få knappar. Receivern gör automatiskt
de nödvändiga inställningarna när du har
angivit din högtalaruppsättning, rumsstorlek
och lyssnarposition.
Observera att på VSX-D912 behöver du inte
göra dessa inställningar om du istället
använder den automatiska MCACCinställningen (gå då direkt vidare till
Snabbinställning av surroundljud på sidan 14).
Om du vill göra mer detaljerade inställningar,
se Göra receiverinställningar på sidan 43.
Använd kontrollerna på frontpanelen för
nedanstående steg.
ENTER
STEREO/
SIGNAL
DVANCED
URROUND
ENING MODE
L DIMMER
MIDNIGHT/
LOUDNESS
SPEAKERS
DIGITAL IN
MONITOR TONE QUICK SETUP
MULTI JOG
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
DOWNUP
DIRECT
SELECT
1 Om receivern är avstängd trycker du på
STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
STANDBY-indikatorn slocknar.
2 Tryck på QUICK SETUP.
SW DET blinkar på displayen medan receivern kontrollera om du har någon bashögtalare. SW
YES (ja) eller SW NO (nej) bekräftar att
bashögtalarkontrollen har utförts, och sedan
uppmanas du på displayen att ange din
högtalaruppsättning.
MULTI JOG
MASTER VOLUME
R
3 Använd MULTI JOG -ratten för att ange
högtalaruppsättning.
Om en bashögtalare har upptäckts i steg 2 kan
du välja mellan följande alternativ:
2.1ch3.1ch
7.1ch*
4.1ch
6.1ch5.1ch
* Gäller endast VSX-D812/D912
Om ingen bashögtalare upptäcktes i steg 2 kan
du välja mellan följande alternativ:
2.0ch3.0ch
7.0ch*
4.0ch
6.0ch5.0ch
* Gäller endast VSX-D812/D912
• Se i tabellen nedan vilken
högtalaruppsättning som motsvarar din
anläggning.
4 Tryck på ENTER.
5 Använd MULTI JOG-ratten för att ställa
in rumsstorlek.
Du väljer mellan litet (S), medium (M) och stort
(L) beroende på hur långt från lyssnarens plats
högtalarna är placerade.
6 Tryck på ENTER.
7 Använd MULTI JOG-ratten för att ställa
in lyssnarposition.
Du kan välja mellan följande alternativ:
FWD
MID
BACK
FWD – Om du sitter närmare de främre
högtalarna än surroundhögtalarna
MID – Om du sitter lika långt från de
främre högtalarna som från
surroundhögtalarna
BACK – Om du sitter närmare
surroundhögtalarna än de främre
högtalarna
8 Tryck på ENTER för att bekräfta
inställningen.
Displayen visar den högtalaruppsättning,
rumsstorlek och lyssnarposition du har valt.
Svenska
13
Sw
03
Snabbinställning av surroundljud
Kapitel 3:
Snabbinställning av surroundljud
Gäller endast VSX-D912
Automatisk inställning efter
lyssnarmiljön (MCACC)
MCACC-systemet (Multi-Channel Acoustic
Calibration) mäter de akustiska förhållandena i
lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud
i omgivningen, högtalarnas storlek och
avstånd från lyssnarplatsen samt utför test för
både kanalfördröjning och volymnivå för
individuella kanaler. När du har satt upp den
mikrofon som medföljde anläggningen
använder receivern information som kommer
från en rad testtoner för att optimera
högtalarinställningarna och balansen för just
ditt rum.
RECEIVER
ENTER
MCACC
SETUP
• Dessa testtoner kan vara mycket starka så
var försiktig så att det inte finns någon i
rummet som kan bli skrämd av det höga
ljudet.
• Mikrofonen och högtalarna får inte flyttas
under MCACC-inställningen.
14
Sw
1 Anslut mikrofonen till SETUP MICuttaget på frontpanelen.
2 Placera mikrofonen på din normala
lyssnarplats.
Använd det medföljande mikrofonstativet och
placera mikrofonen på ett bord eller en stol
ungefär i öronhöjd när du sitter på din vanliga
lyssnarplats.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan
högtalarna och mikrofonen.
3 Om receivern är avstängd trycker du på
STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
STANDBY-indikatorn slocknar.
4 Om du har en bashögtalare skall denna
sättas på.
5 Tryck på RECEIVER.
6 Tryck på MCACC SETUP.
Försök vara så tyst som möjligt när du har
tryckt på MCACC SETUP. Systemet matar ut en
serie testtoner för att fastställa nivån på
bakgrundsljud i omgivningen.
Om brusnivån är för hög blinkar NOISY! på
displayen i fem sekunder. För att avbryta och
kontrollera brusnivåerna igen trycker du på
MCACC SETUP (se OBS nedan beträffande
störande ljud i omgivningen) eller tryck på
ENTER när du får frågan om du vill fortsätta GO
NEXT?
Systemet kontrollerar nu mikrofonen och din
högtalaruppsättning.
Om du ser ett felmeddelande (ERR) på
displayen kan det vara något problem med
mikrofonen eller högtalaranslutningarna.
Stäng av strömmen och undersök det problem
som anges i felmeddelandet (ERR) (se nedan).
Försök sedan starta den automatiska
surroundinställningen igen.
Snabbinställning av surroundljud
03
• ERR MIC – Kontrollera
mikrofonanslutningen.
• ERR Fch – Kontrollera anslutningarna till
de främre högtalarna.
• ERR Sch – Kontrollera anslutningarna till
surround- eller de bakre
surroundhögtalarna.
• ERR SW – Kontrollera att bashögtalaren
har satts på och att volymen på
bashögtalaren har vridits upp.
7 Använd piltangenterna och för att
välja det högtalarsystem som
överensstämmer med din uppsättning.
Växla mellan följande alternativ:
2.0ch2.1ch*3.1ch*3.0ch
7.1ch*
7.0ch
4.0ch
4.1ch*
6.1ch*6.0ch5.0ch5.1ch*
* Visar att en bashögtalare ingår i din
högtalaruppsättning
Se tabellen på sidan 12 om du är osäker på
vilket högtalarsystem du skall välja.
8 Om du har valt ett högtalarsystem som
innehåller en bashögtalare trycker du på
ENTER för att kontrollera bashögtalarens
utgångsnivå.
Om utgångsnivån på bashögtalaren är för hög/
låg, blinkar SW.VOL.UP/SW.VOL.DWN på
displayen i fem sekunder. För att avsluta och
kontrollera utgångsnivån på din bashögtalare
trycker du på MCACC SETUP (läs om brusnivå
under OBS nedan), eller höjer (om displayen
visade “UP”) eller sänker (om displayen visade
“DWN”) helt enkelt volymen på bashögtalaren.
Tryck sedan på ENTER när du får frågan om du
vill fortsätta (GO NEXT?).
9 Tryck på ENTER för att avsluta den
automatiska surroundinställningen.
Systemet kontrollerar högtalarstorlek,
kanalfördröjning och kanalnivå. Om du har
anslutit en bashögtalare kommer omgivande
brus att kontrolleras en gång till.
När den automatiska
surroundljudsinställningen är klar återgår
volymnivån till normal och COMPLETE visas på
displayen följt av RESUME (återgå).
• Om rumsmiljön inte är den bästa för
automatisk surroundinställning (för
mycket störande bakgrundsljud, eko från
väggarna, föremål som står hindrande i
vägen mellan högtalarna och mikrofonen)
kan de avslutande inställningarna bli fel.
Kontrollera om det finns hushållsapparater (luftkonditionering, kylskåp, fläkt,
etc.) som kan påverka miljön och stäng av
dem om så behövs.
• En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet
skall du stänga av TV:n medan den automatiska surroundinställningen görs.
• När du använder MCACC-systemet för att
ställa in ditt högtalarsystem raderas alla
tidigare inställningar för funktionerna
STANDARD eller ADVANCED
SURROUND.
• När STANDARD eller ADVANCED
SURROUND har valts kan du kontrollera
de inställningar som gjorts med MCACC
genom att använda CH SELECT (för att
kontrollera kanalnivåerna) eller genom att
gå igenom stegen i Göra receiverinställn-ingar på sidan 43 för att kontrollera de
andra inställningarna.
• Beroende på hur ditt rum ser ut kan
identiska högtalare med kondiameter på
runt 12 cm ibland få olika
storleksinställningar. Du kan korrigera
inställningarna manuellt med hjälp av
receiverinställningen på sidan 43.
Svenska
15
Sw
04
Anslutning
Kapitel 4:
Anslutning
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några
anslutningar skall strömmen stängas av,
och strömkabeln skall dras ur
strömuttaget.
Ljud-/Videokablar
Använd ljud-/videokablar (medföljer ej) för att
ansluta ljud-/videoapparater och en videokabel
för att ansluta TV:n/skärmen.
Anslut röda kontakter till R (höger), vita
kontakter till L (vänster) och de gula
kontakterna till VIDEO.
Se till att du skjuter in dem helt.
Koaxiala/optiska digitala
ljudkablar
För att ansluta digitala komponenter till denna
receiver ska koaxiala kablar
(standardvideokablar kan också användas)
eller optiska kablar (medföljer ej) för digitalt
ljud användas. Dessa kan köpas i fackhandeln.
Se till att du skjuter in dem helt.
Koaxial kabel för digitalt ljud
(eller standardvideokabel)
Optisk kabel
R
S-videokablar
Använd S-videokablar (medföljer ej) för att få
bättre bild än med vanliga videokablar.
Anslut från ett S-videouttag på baksidan av
receivern till ett S-videouttag på den
videoenhet du vill ansluta.
Se till att du skjuter in kabeln helt.
S VIDEO
16
Sw
L
VIDEO
Anslutning
04
Ansluta digitala apparater
Det enklaste sättet att få surroundljud med denna receiver är att använda en digital ingång. Då
ansluter du med antingen en koaxial eller en optisk kabel (du behöver inte båda sorterna). Dessa
två typer av anslutningar ger samma kvalitet, men vissa digitala apparater har bara en sorts digital
kontakt, och man måste ha samma sort på båda apparaterna (exempel: den koaxiala utgången på
den andra apparaten ansluts till den koaxiala ingången på receivern). VSX-D712 har tre digitala
ingångar på bakpanelen (två koaxiala och en optisk ingång) och både VSX-D812 och VSX-D912 har
fyra (två koaxiala och två optiska ingångar). Anslut dina digitala apparater till bakpanelen på det
sätt som visas nedan.
Det finns en digital utgång som är märkt DIGITAL OUT. Om du ansluter denna till den optiska
ingången på en apparat för digital inspelning (i dagsläget omfattar dessa bland annat MD, DAT
och CD-R) kan du använda denna apparat för direkta digitala inspelningar.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att
nätsladden är urdragen ur vägguttaget.
• Pilarna visar den digitala ljudsignalens riktning.
DIGITAL
CD-brännare
Satellitmottagare
CD-spelare
DIGITAL
IN
OUT
Gäller endast VSX-D912/D812
DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
COAX
Denna receiver*
AUX
IN
DIGITAL
OUT
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
CD
IN
OPT
OPT
VCR/
OUT
DVR
2
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
7.1CH
INPUT
IN
CEN-
OUT
VCR/
DVR
IN
TV/
SAT
DVD/
LD
IN
IN
SUB WOOFER
TER
DVD 7.1CH INPUT
S
P
E
A
A
K
E
R
S
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
LR
FRONT
R
AM
FM UNBAL
LOOP
Ω
75
MONITOR OUT
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
S-VIDEO
Svenska
DVD-spelare
DIGITAL OUT
COAX
* Bilden visar VSX-D812/D912, men anslutningarna för VSX-D712 görs på samma sätt.
17
Sw
04
L
Anslutning
• Om du har en LD-spelare måste du göra vissa speciella anslutningar för att försäkra dig om
att du kan spela LD-skivor med 2 RF-format på din anläggning. Du ska då ansluta din DVDeller LD-spelare direkt till en RF-demodulator via både 2 RF-utgången och antingen en
koaxial eller optisk digital anslutning. Vi rekommenderar dessutom att du ansluter dina
digitala apparater även till analoga ljuduttag. Se till att den digitala ingångsomkopplaren för
RF-demodulatorn är rätt inställd (optisk eller koaxial beroende på anslutning). Se
bruksanvisningen till respektive apparat om du känner dig osäker på dess ingångar och
utgångar.
Anslutning av ljudenheter
Börja med att ansluta de analoga ljudenheterna (exempelvis kassettdäck) till sina respektive uttag.
För de komponenter som du vill använda för inspelning måste du ansluta fyra kontakter till
receivern (ett par för stereoingång och ett annat par för stereoutgång), men för apparater som
endast används för avspelning behöver du bara ansluta en uppsättning stereokontakter. Om du
vill spela in på/från digitala apparater (exempelvis en MD-spelare) från/på analoga apparater
måste du också ansluta dina digitala apparater till analoga ljuduttag. Läs mer om digitala
anslutningar på sidan 17.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att
nätsladden är urdragen ur vägguttaget.
• Pilarna visar ljudsignalens riktning.
Denna receiver*
AUX
IN
DIGITAL
OUT
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
CD
IN
OPT
OPT
VCR/
OUT
DVR
2
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
7.1CH
INPUT
IN
AM
FM UNBAL
LOOP
Ω
75
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CD-spelare
CD-R/Kassett/
MD-däck
OUTPUT
REC
L
R
PLAY
L
R
* Bilden visar VSX-D812/D912, men anslutningarna för VSX-D712 görs på samma sätt.
18
Sw
MONITOR OUT
S-VIDEO
OUT
VCR/
DVR
IN
TV/
SAT
IN
DVD/
LD
IN
CEN-
SUB WOOFER
TER
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
LR
DVD 7.1CH INPUT
FRONT
RL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
CENTER
SURROUND BACK
R
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
Anslutning
04
Ansluta flerkanaliga DVD-apparater
Om du hellre vill använda en separat apparat för avkodning av DVD-skivor kan du ansluta en
avkodare eller DVD-spelare med flerkanaliga analoga utgångar till de flerkanaliga ingångarna på
den här receivern.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att
nätsladden är urdragen ur vägguttaget.
• Pilarna visar signalens riktning.
CEN-
AM
FM UNBAL
LOOP
Ω
DIGITAL
OUT
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
AUX
IN
CD
IN
OPT
OPT
VCR/
OUT
DVR
2
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
7.1CH
INPUT
IN
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
75
MONITOROUT
S-VIDEO
Denna receiver*
* Bilden visar VSX-D812/D912, men anslutningarna för VSX-D712 görs på samma sätt.
• Den flerkanaliga ingången kan bara användas när DVD 5.1 ch (VSX-D712) eller DVD 7.1 ch
(VSX-D812/D912) har valts (se sidan 42).
Gäller endast VSX-D812/D-912
• Om den apparat du ansluter bara har en utgång för bakre surroundkanal skall du ändra
Inställning av ingång för bakre surroundkanal Inställning av bakre surroundkanaler (sidan 48)
till SB 1ch IN.
SUB WOOFER
TER
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
LR
DVD 7.1CH INPUT
OUT
VCR/
DVR
DVD/
LD
FRONT
RLR
S
IN
P
E
TV/
SAT
A
IN
A
K
E
IN
R
S
PREOUT
SURROUND
LL
BACK
Gäller endast VSX-D812/D912
RR
FRONTCENTER
SURROUND
SURROUND BACK
FRONT
RL
OUTPUT
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND
LRL
OUTPUT
L
R
L
R
DVD-spelare/flerkanalig
avkodare med flerkanaliga
analoga utgångar
SURROUND
BACK OUTPUT
B
SUB
CENTER
WOOFER
OUTPUT
L
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
R
Svenska
19
Sw
04
C
Anslutning
Ansluta videoapparater
Anslut dina videoapparater till uttagen på det sätt som visas nedan. Med digitala videoapparater
(exempelvis DVD-spelare) måste du använda de anslutningar för bildsignalen som visas på den
här sidan, men för att kunna höra digitalt ljudmaterial (exempelvis en DVD-skiva) skall du ansluta
ljudet till en digital ingång (se sidan 17). Vi rekommenderar också att du ansluter dina digitala
apparater via analoga ljudanslutningar (se sidan 18).
För att få bättre bildkvalitet kan du ansluta via S-videouttagen på receiverns baksida istället för de
vanliga videouttagen. Se till att de är anslutna till videoapparaten via samma typ av anslutning.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att
nätsladden är urdragen ur vägguttaget.
• Pilarna visar signalens riktning.
Videoenhet
INPUT
VIDEO
L
R
BACK
CENTERSURROUND
FRONT
INPUT
VIDEO
TV-mottagare
(eller satellitmottagare)
DVD- eller
LD-spelare
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
Denna receiver*
CEN-
AM
FM UNBAL
LOOP
Ω
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
7.1CH
INPUT
IN
75
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
MONITOR OUT
S-VIDEO
L
R
L
DIGITAL
OUT
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
CD
IN
OPT
OPT
VCR/
OUT
DVR
2
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
AUX
IN
R
SUB WOOFER
TER
SURROUND
LR
SURROUND
LR
DVD 7.1CH INPUT
OUT
VCR/
RLR
DVR
S
IN
PE
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD/
LD
E
IN
RS
OUTPUT
VIDEO
L
R
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
LL
RR
SURROUND
FRONTCENTER
PREOUT
SURROUND
L
BACK
TV (bildskärm)
* Bilden visar VSX-D812/D912, men anslutningarna för VSX-D712 görs på samma sätt.
Ansluta till videokontakten på
frontpanelen
Du aktiverar frontpanelens videoanslutningar
med hjälp av VIDEO-knappen på frontpanelen.
SIGNAL
MIDNIGHT/
O/
SPEAKERS
T
SELECT
LOUDNESS
SETUP
DIGITAL IN
MIC
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
QUICK
SB CH
TONE
SETUP
MODE
MULTI JOG
VIDEO INPUT
Det finns ljud-/bilduttag av standardtyp samt
ett S-videouttag (VSX-D912 har även ett optiskt
uttag). Anslut dessa på samma sätt som på
bakpanelen.
DIGITAL OUT
LV
VIDEO OUTPUT
R
Videokamera
(etc.)
20
Sw
Anslutning
T
04
Ansluta antenner
Anslut antennerna, en AM ramantenn och en
FM trådantenn, på det sätt som visas nedan.
För förbättrad mottagning och ljudkvalitet kan
utomhusantenner anslutas (se Använda utomhusantenner nedan). Kontrollera alltid att
receivern är avstängd och väggkontakten
urdragen innan du ansluter eller ändrar några
anslutningar.
Ramantenn
för AM-radi
Trådantenn
CEN-
AM
FM UNBAL
LOOP
75
DIGITAL
OUT
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
AUX
IN
CD
IN
OPT
OPT
VCR/
OUT
DVR
2
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
7.1CH
INPUT
IN
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
Ω
MONITOR OUT
S-VIDEO
Trådantenn för FM-radio
Anslut trådantennen för FM-radio och sträck ut
den helt i lodrät riktning längs en fönsterkarm
eller på annat lämpligt ställe som ger god
mottagning.
SUB WOOFER
TER
för FM-radio
DVD 7.1CH INPUT
OUT
VCR/
DVR
S
IN
PE
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD/
LD
E
IN
RS
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
LR
FRONT
CEN
RL
Snäppkontakter för antennanslutning
Tvinna ihop de frilagda trådarna, för in dem i
hålet, och lås fast dem med låsspaken.
10mm
Använda utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen
Anslut en FM utomhusantenn.
FM UNBAL
75
Ω
75-ohms
koaxialkabel
Utomhusantenn
Pal-kontakt
AM
LOOP
ANTENNA
För att förbättra AM-mottagningen
Anslut en 5–6 meter lång plastisolerad ledning
till AM-antennens kontakt utan att dra ur den
medföljande AM ramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen
sättas upp horisontellt utomhus.
Svenska
Ramantenn för AM-radio
Sätt ihop antennen och anslut den till
receivern. Fäst den (om så behövs) och rikta in
den åt det håll som ger bäst mottagning.
ANTENNA
AM
LOOP
FM UNBAL
Ω
75
5–6m
Inomhusantenn
(plastisolerad
ledning)
21
Sw
04
Anslutning
Ansluta högtalarna (VSX-D712)
Nedan kan du se en fullständig uppsättning med sex högtalare (inklusive bashögtalare), men
uppsättningarna varierar naturligtvis från ett hem till ett annat. Anslut helt enkelt de högtalare du
har på det sätt som visas nedan. Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre
högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en fullständig
uppsättning ger bäst ljud. Om du inte använder bashögtalare ska inställningen för de främre
högtalarna ändras till stor (L) (se Högtalarinställning på sidan 44).
Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra kontakten och den vänstra högtalaren till
vänster kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern respektive
högtalarna stämmer överens.
Gör färdigt alla anslutningar innan du sätter i apparatens stickkontakt i ett vägguttag.
• Använd högtalare med en nominell impedans på 8 till 16 ohm.
Främre högtalarna
SurroundhögtalarnaMittenhögtalaren
LR C LSRS
CEN-
MONITOR OUT
S-VIDEO
SUB WOOFER
TER
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
OUT
VCR/
DVR
DVD/
LD
FRONT
RLR LRL
S
IN
P
E
TV/
SAT
A
IN
A
K
E
IN
R
S
FRONTCENTERSURROUND
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
DIGITAL
AM
FM UNBAL
LOOP
75
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
5.1CH
INPUT
IN
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
SURROUND
BACK
Ω
AUX
IN
OUT
CD
IN
OPT
VCR/
OUT
DVR
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
Aktiv bashögtalare
SW
INPUT
B
VSX-D712
22
Sw
Anslutning
04
Ansluta högtalarna (VSX-D812/D912)
Nedan kan du se en fullständig uppsättning med åtta högtalare (inklusive bashögtalare), men
uppsättningarna varierar naturligtvis från ett hem till ett annat. Anslut helt enkelt de högtalare du
har på det sätt som visas nedan. Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre
högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en fullständig
uppsättning ger bäst ljud. Om du inte använder bashögtalare ska inställningen för de främre
högtalarna ändras till L (stor) (se Högtalarinställning på sidan 44).
Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra kontakten och den vänstra högtalaren till
vänster kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern respektive
högtalarna stämmer överens.
Gör färdigt alla anslutningar innan du sätter i apparatens stickkontakt i ett vägguttag.
• Använd högtalare med en nominell impedans på 8 till 16 ohm.
Främre högtalarna
LR CLSRS
CEN-
DIGITAL
OUT
(CD-R/TAPE/MD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
AM
FM UNBAL
LOOP
Ω
75
AUX
IN
CD
IN
OPT
OPT
OUT
2
IN
OPT
1
(TV/
IN
SAT)
COAX
2
IN
(CD)
COAX
1
OUT
(DVD
/LD)
IN
ANTENNA
VCR/
OUTIN
DVR
CONTROL
VIDEO
IN
TV/
OUT
SAT
IN
DVD
MONITOR
/ LD
OUT
FRONT
D V D
7.1CH
SUB
INPUT
REC
WOOFER
IN
CD-R
PREOUT
/ TAPE
/ MD
PLAY
R
L
AUDIO
MONITOR OUT
S-VIDEO
SUB WOOFER
TER
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
LR
DVD 7.1CH INPUT
OUT
VCR/
FRONT
RLR
DVR
S
IN
P
E
TV/
SAT
A
IN
A
K
DVD/
LD
E
IN
R
S
SurroundhögtalarnaMittenhögtalaren
PREOUT
SURROUND
LL
BACK
RR
SURROUND
FRONTCENTER
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
LR L
Bakre surroundhögtalarna
SBLSBR
FRONTCENTERSURROUND
B
Svenska
VSX-D812/D912
Aktiv bashögtalare
SW
Passiv
bashögtalare
eller ensam
bakre
surroundhögtalare
INPUT
TV
23
Sw
04
Anslutning
• När högtalaren på TV:n används som
mittenhögtalare (C) ska uttaget märkt
CENTER PREOUT på den här apparaten
anslutas till ljudingången på TV:n. I det här
fallet behövs inte den mittenhögtalare som
visas på bilden.
• Om du bara använder en bakre
surroundhögtalare ska den positiva
sladden anslutas till kontakten för höger
kanal (+) och den negativa sladden till
kontakten för vänster kanal (–) (se bilden
på sidan 11).
• Om du väljer bashögtalare (SB SW) vid
Inställning av bakre surroundhögtalare på
sidan 45 kan du ansluta en bashögtalare
istället för surroundhögtalare till
kontakterna för bakre surroundhögtalare.
Anslut den positiva sladden till kontakten
för höger kanal (+) och den negativa
sladden till kontakten för vänster kanal (–)
(se bilden på sidan 11).
Högtalarkontakter
12 3
10mm
1 Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2 Skruva upp högtalarkontakten och
stick in den frilagda tråden.
Se till att hela den oisolerade
högtalarledningen är hoptvinnad och helt
instucken i högtalarkontakten. Om en naken
högtalarledning nuddar bakpanelen när du
slår på apparaten kan detta medföra att
strömmen som en säkerhetsåtgärd bryts.
Använd högtalarsladdar av god kvalitet för att
ansluta högtalarna till receivern.
3 Dra åt kontakten.
24
Sw
Högtalarsystem A och B
Receivern har två högtalarsystem: A och B. A
är huvudsystemet och stödjer hela
högtalaruppsättningen. Om du sätter på både
A-systemet och B-systemet kommer bara de
främre högtalarna och bashögtalaren (aktiv)
att höras. Inget ljud kommer från
mittenhögtalaren, surroundhögtalarna eller de
bakre surroundhögtalarna, utan flerkanaliga
ljudkällor blir nedmixade till de aktiva
högtalarna så att inget ljud går förlorat. Om
man väljer enbart B-systemet hör man bara de
främre högtalarna som är anslutna till Bsystemet och flerkanaligt material blir
nedmixat till dessa två högtalare på samma
sätt.
• Tryck på SPEAKERS-knappen på
frontpanelen för att växla mellan
högtalarsystemen (A, B eller båda).
Placering av högtalarna
Högtalare brukar vara avsedda för en viss
speciell placering. Vissa är konstruerade för att
stå på golvet medan andra ska placeras på
stativ för att låta så bra som möjligt. Vissa ska
placeras nära en vägg, andra ska placeras en
bit från väggen. Nedan hittar du några tips om
hur du skall få bästa möjliga ljud från
högtalarna, men följ också de placeringsråd
som högtalarfabrikanten skickade med för just
dina högtalare för att få ut mesta möjliga från
dem.
• Placera den främre högra och främre
vänstra högtalaren på samma avstånd från
TV:n.
• När högtalare placeras nära TV:n
rekommenderas magnetiskt skärmade
högtalare för att undvika eventuella
störningar som till exempel missfärgad
bild när TV:n sätts på. Om du inte har
magnetiskt skärmade högtalare och
märker att TV-bilden får fel färger ska du
flytta högtalarna längre bort från TV:n.
Anslutning
04
• Placera mittenhögtalaren ovanför eller
under TV:n så att ljudet från mittenkanalen
kommer från TV-skärmsområdet.
• Om möjligt ska surroundhögtalarna
placeras en aning ovanför öronhöjd.
• Undvik att placera surroundhögtalarna på
längre avstånd från lyssnarens plats än de
främre högtalarna och mittenhögtalaren,
för då kan surroundeffekten försvagas.
• För att få bästa möjliga surroundljud ska
du installera dina högtalare enligt bilden
nedan. Se till att alla högtalare står stabilt
för att undvika olyckor och förbättra
ljudkvaliteten.
• Om du väljer att installera
mittenhögtalaren ovanpå TV:n måste den
sättas fast med kitt eller på annat lämpligt
sätt för att minska risken för material- eller
personskada om högtalaren skulle falla
ned från TV:n på grund av yttre stötar från
jordbävningar eller annat.
Översikt över högtalarnas placering
Främre
vänster (FL)
Mitten (C)
Främre
höger (FR)
Tredimensionell bild på 6.1-kanalig
högtalaruppsättning
Tredimensionell bild på 7.1-kanalig
högtalaruppsättning
Svenska
Surroundhögtalare
vänster (SL)
Lyssnarens plats
Vänster
bakre
surround
Ensam bakre surroundhögtalare
Bashögtalare (SW)
Surroundhögtalare
höger (SR)
Höger
bakre
surround
25
Sw
04
Anslutning
Ansluta ytterligare förstärkare
Denna receiver har mer än tillräckligt med kraft för all hemanvändning, men det går att utöka med
ytterligare förstärkare för varje kanal på VSX-D812/D912 eller den bakre surroundkanalen på VSXD712. Anslut enligt bilden nedan för att lägga till ytterligare förstärkare för att driva dina högtalare.
Se alltid till att receivern är avstängd och att stickkontakten är urdragen ur vägguttaget innan du
ansluter eller ändrar några anslutningar.
• Pilarna visar ljudsignalens riktning.
VSX-D712
CEN-
MONITOR OUT
S-VIDEO
SUB WOOFER
TER
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
OUT
VCR/
DVR
IN
TV/
SAT
IN
DVD/
LD
IN
FRONT
RLRLRL
S
P
E
A
A
K
E
R
S
INPUT
ANALOG IN
FRONTCENTERSURROUND
B
Förstärkare till
bakre surroundkanal
eller aktiv högtalare
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
AM
FM UNBAL
LOOP
Ω
ANTENNA
OUTIN
VIDEO
IN
IN
D V D
5.1CH
INPUT
IN
75
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
SURROUND
BACK
AUX
IN
CD
IN
OPT
VCR/
OUT
DVR
IN
OPT
1
TV/
SAT
(TV/
IN
SAT)
COAX
DVD
/ LD
2
FRONT
IN
(CD)
COAX
REC
1
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
/ MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
Aktiv
bashögtala
26
Sw
VSX-D812/D912
OPTOPT
AUX
IN
DIGITAL
(
(
CD-R/
TV/
OUT
¥
ø
)
CD
SAT
IN
/ TAPE
OPT
)
/ MD
OPT
VCR/
OUT
DVR
2
(CD-R/TAPE/MD)
IN
OPT
RL
S
1
TV/
SAT
(TV/
P
IN
SAT)
ASSIGNABLE
DIGITAL
E
COAX
DVD
/ LD
2
A
IN
FRONT
IN
(CD)
A
K
COAX
REC
1
E
CD-R
OUT
(DVD
/ TAPE
/LD)
R
/ MD
S
IN
PLAY
R
L
AUDIO
AM
FM UNBAL
LOOP
75
Ω
COMPONENT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
VIDEO
COMPONENT
12
VIDEO
MONITOR OUT
DIGITAL OUT
ANTENNA
MONITOR OUT
MONITOR OUT
OUTIN
YPBPRYP
BPR
YP
P
CONTROL
VIDEO
FRONT
CENTER
SURROUND BACK
R
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
R
S-VIDEO
IN
IN
D V D
7.1CH
INPUT
IN
LL
B
B
RR
FRONTCENTER
SURROUND
OUT
VCR/
R
RL
DVR
IN
TV/SAT
SINGLE
IN
IN
SEE INSTRUCTION
MANUAL
DVD/LD
IN
PREOUT
SURROUND
BACK
FRONTSURROUND
LR L
B
ANALOG IN
LR
ANALOG IN
LR
ANALOG IN
ANALOG IN
INPUT
Aktiv
bashögtalare
Förstärkare till de
främre kanalerna
Förstärkare till
surroundkanalerna
Förstärkare till de
bakre surroundkanalerna
Förstärkare till
mittenkanalen
Anslutning
r
04
• För att höra ljud enbart från
lågnivåutgångarna (märkta PREOUT) drar
man ur sladdarna till alla högtalare som är
anslutna direkt till receivern.
• Om du inte använder bashögtalare ska
inställningen för de främre högtalarna
ändras till L (stor) (se Högtalarinställning
på sidan 44).
• Gäller endast VSX-D712 – Om du har
anslutit en bakre surroundhögtalare skall
du se till att den vid Inställning av bakre surroundhögtalare på sidan 45 har slagits
på och att rätt högtalarstorlek är vald.
• Dessa högtalarkontakter utgör fara när de
är strömförande. För att minska risken för
elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur
högtalarkablarna skall nätsladden dras ut
ur eluttaget.
Manövrera andra Pioneerapparater
Genom att ansluta en kontrollsladd (extra
tillbehör) kan man rikta fjärrkontrollerna för
andra Pioneer-apparater mot receiverns
fjärrstyrningssensor. Fjärrkontrollens signaler
tas emot av den här apparatens
fjärrstyrningssensor och skickas till andra
apparater via receiverns CONTROL OUTkontakt.
OUTIN
CONTROL
Receiver
Fjärrkontroll
CONTROL
IN
OUT
Andra Pioneer-produkter
med CONTROL-kontakt
Anslut till CONTROLkontakt på andra
kompatibla Pioneerprodukte
Svenska
27
Sw
05
O
Knappar och displayer
Kapitel 5:
Knappar och displayer
Frontpanelen
DVD/LDTV/SATVCR/DVRVIDE
CD-R/
CD
AUX
TAPE/MD
TUNER
STANDBY
STANDBY/ON
PHONES
8
101112 13 14 15 16 17
9
STATIONSTANDARDSPEAKERS
TUNING
PTY
MPX
TUNER EDIT
MULTI JOG
CLASS
SEARCH
BAND
26 25 24 23 22 2118
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av
receivern (beredskapsläge).
2 Knappar för att välja ingång
Tryck för att välja en ingångskälla (apparat).
3 STANDBY-indikator
Lyser när receivern är i beredskapsläge.
4 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
5 ENTER
ADVANCED
SURROUND
PHONES SURR.
LISTENING MODE
EON
MODE
4
56
ENTER
DOWNUP
MULTI JOG
MASTER VOLUME
7
STEREO/
SIGNAL
MIDNIGHT/
DIRECT
SELECT
LOUDNESS
SETUP
DIGITAL IN
MIC
SB CH
TONE
MODE
MULTI JOG
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEOL AUDIO R
QUICK
SETUP
1920
6 MULTI JOG-ratt
Med ratten MULTI JOG kan många olika saker
göras. Använd ratten för att välja alternativ
efter att ha tryckt på någon av knapparna
TONE, QUICK SETUP eller TUNER EDIT.
7 MASTER VOLUME
8 PHONES (Uttag för hörlurar)
Används för att ansluta hörlurar. När
hörlurarna är anslutna kommer inget ljud från
högtalarna.
28
Sw
Knappar och displayer
05
9 STATION +/– -knappar
Används för att välja förinställda stationer när
radiodelen används
10 TUNING +/– -knappar
För inställning av frekvens när radiodelen
används
11 LISTENING MODE (Knappar för
avlyssningsfunktioner)
(sidan 52).
(sidan 55).
STANDARD
Tryck på knappen för att få
standardavkodning och för att växla
mellan de olika Pro Logic II- och Neo:6alternativen (sidan 37).
ADVANCED SURROUND
Används för att växla mellan de olika
surroundfunktionerna (
STEREO/DIRECT
Växlar mellan stereo och direkt avspelning.
Med direkt avspelning åsidosätts
inställningarna av klangfärg och
kanalernas volym för att man skall få den
mest exakta återgivningen av det spelade
materialet (
sidan 38).
sidan 38).
12 SIGNAL SELECT
Används för att välja ingångssignal (sidan 36).
13 MIDNIGHT/LOUDNESS
Använd funktionen för nattlyssning (Midnight)
när du lyssnar till filmljud på låg volym. Använd
Loudness för att förstärka basen och diskanten
vid låg volym
14 SPEAKERS
Används för att växla mellan olika
högtalarsystem: A B A+B (sidan 24)
15 SB CH MODE
Används för att välja funktionerna Bakre
surroundkanal
surround (VSB) (sidan 40)
(sidan 41).
(sidan 39) och Virtuell bakre
.
16 TONE
Tryck på den här knappen för att komma åt
bas- och diskantkontrollerna. Sedan kan du
justera bas och diskant med MULTI JOGratten (
sidan 41).
17 QUICK SETUP (snabbinställning)
Se Använda snabbinställningen på sidan 12.
18 VIDEO INPUT (Videoingång)
Se Ansluta till videokontakten på frontpanelen
på sidan 20
19 DIGITAL IN
Gäller endast VSX-D912
.
Se Ansluta till videokontakten på frontpanelen
på sidan 20
20 SETUP MIC (inställningsmikrofonen)
Gäller endast VSX-D912
Anslut den medföljande mikrofonen till SETUP
MIC-uttaget när du använder den automatiska
surroundinställningen (MCACC) (sidan 14
21 EON MODE
Används för att söka efter olika program som
sänder nyheter eller trafikinformation (denna
sökmetod kallas EON) (
22 PTY SEARCH
Används för att söka efter olika programtyper
när RDS-funktionen är inkopplad (
23 MPX
Tryck på knappen för att få radioprogrammen i
mono (
.
).
sidan 57).
sidan 56).
sidan 52).
24 BAND
Tryck på knappen för att växla mellan radions
AM- och FM-band (sidan 52)
25 CLASS
Växlar mellan de tre grupperna (classes) med
förinställda stationer (
26 TUNER EDIT
Används för att döpa och lagra stationer i
minnet (
sidan 53).
.
sidan 53).
Svenska
29
Sw
05
4
Knappar och displayer
Display
12345761
15
1619
1 SIGNAL SELECT-indikatorer
Tänds för att visa vilken sorts ingångssignal
som används för aktuell apparat:
AUTO
Lyser när signalväljaren är inställd på
AUTO.
SB
Beroende på vilken källa som används
lyser denna när apparaten känner av en
signal för bakre surroundkanaler.
DIGITAL
Lyser när apparaten känner av en digital
ljudsignal.
2 DIGITAL
Lyser när apparaten känner av en Dolby
Digitalsignal.
ANALOG
Lyser när apparaten känner av en analog
signal.
DTS
Lyser när apparaten känner av ljudsignaler
i DTS-format.
2 DTS
När receivern står i STANDARD läge tänds
denna för att visa att en DTS-signal avkodas.
17
3 2 DIGITAL
När receivern står i STANDARD läge tänds
denna för att visa att en Dolby Digitalsignal
avkodas.
4 2 PRO LOGIC II
När receiverns (STANDARD) Pro Logic IIfunktion är på tänds denna för att visa att Pro
Logic II-avkodning pågår.
5 VIR.SB
Tänds under Virtuell bakre
surroundbehandling.
6 ATT
Lyser när INPUT ATT används för att dämpa
(minska) nivån på den analoga
ingångssignalen.
7 DIRECT
Lyser när funktionen direkt avspelning av
materialet används. Med direkt avspelning
åsidosätts inställningarna av klangfärg och
kanalernas volym för att man skall få den mest
exakta återgivningen av det spelade materialet.
8 MIDNIGHT
Lyser när funktionen för nattlyssning är på.
9 SLEEP
Lyser när receiverns insomningsfunktion är på.
10 RF ATT
Lyser när RF-dämparen är på (
891012 1311
RFATT EON
RDS
SP A B
2018
sidan 52).
30
Sw
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.