Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara
därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
Knapparna POWER ON/OFF och STANDBY/ON är
sekundära strömbrytare och bryter inte strömmen
till apparaten helt i standby-läge (beredskapsläge). Installera därför apparaten på en lämplig
plats där det är lätt att dra ur stickkontakten om
en olycka skulle inträffa. Dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om apparaten inte ska användas
under längre tid.
2
Sw
Placering av receivern
VENTILATION: Vid placering av denna
apparat måste du lämna fritt utrymme runt den
för att förbättra värmebortledningen och
ventilationen (minst 60 cm ovanför, 10 cm på
baksidan och 30 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i
apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa
en tillförlitlig funktion av denna produkt och för att
skydda den från överhettning och undvika risk för
brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller
övertäckas med saker såsom tidningar,
bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller
apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller
högar med tygstycken.
H040 Sw
ArbetsmiljöH045 Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85 %RH
(kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus.
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller
plats med dålig ventilation.
Rengöring av apparaten
•Använd en dammtrasa eller annan torr trasa för
att torka bort smuts och damm.
•När ytorna är kraftigt nedsmutsade kan de
rengöras med en mjuk trasa doppad i något
neutralt rengöringsmedel utblandat i fem till sex
delar vatten. Vrid ur trasan väl före rengöring, och
eftertorka med en torr trasa. Använd inte vax eller
rengöringsmedel för möbler.
•Använd aldrig thinner, bensin, insektssprayer eller
andra kemikalier på eller nära denna enhet
eftersom dessa medel fräter på ytorna.
Sw
3
Innehållsförteckning
1 Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan ...........................6
Anslutning av kablarna ......................................6
Lägga i batterierna .............................................6
Göra en ljud- eller videoinspelning .................53
Medhörning vid inspelning ....................... 53
Tillverkad på Dolby Laboratories licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” och “Neo:6” är
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
5
Sw
01
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska
medfölja:
• AM ramantenn
• FM trådantenn
• AA/IEC R6P torrbatterier x 2
• Fjärrkontroll
• Denna bruksanvisning
Anslutning av kablarna
Se till att inte böja
kablarna över
apparatens ovansida
(såsom visas på
bilden). Om detta
sker kan det
magnetiska fält som
skapas av apparatens
transformatorer förorsaka ett brummande ljud
från högtalarna.
Lägga i batterierna
• Använd aldrig nya och gamla batterier
tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på
batterierna stämmer med märkningen i
batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika
spänning. Använd därför inte olika typer av
batterier tillsammans.
• När förbrukade batterier kasseras ska
nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollenoch receiverns fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
fjärrstyrningssensorn.
• Receivern står nära en apparat som sänderut infraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt som en
annan fjärrkontroll med infraröd strålning
används.
AA/IEC R6P torrbatterier x 2
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att
batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta
följande försiktighetsåtgärder:
6
Sw
30
30
7m
5-minutersguide
Introduktion till hemmabio
Du är förmodligen van vid att använda en stereoanläggning för att lyssna på musik, men är kanske
inte lika van vid hemmabioanläggningar som ger dig många fler valmöjligheter (till exempel
surroundljud) när du lyssnar på ljudspår.
Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som
om du befinner dig mitt i handlingens centrum eller på en konsert. Surroundljudet från en
hemmabioanläggning beror inte bara på de högtalare du har installerat i rummet, utan också på
ljudkällan och receiverns ljudinställningar.
DVD-Videoskivor har blivit det vanligaste mediet för hemmabio tack vare storleken, kvaliteten och
användarvänligheten. Beroende på vilken DVD-skiva som spelas kan du få upp till sju olika ljudspår
från en skiva och alla skickas till olika högtalare i ljudanläggningen. Det är detta som skapar
surroundeffekten och ger dig en känsla av att ‘vara där’.
Denna receiver avkodar automatiskt DVD-Videoskivor i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surroundformat i enlighet med dina högtalarinställningar. I de flesta fall behöver du inte göra några
förändringar för att få realistiskt surroundljud, men andra möjligheter (som att lyssna till en CDskiva med flerkanaligt surroundljud) förklaras i Avspelning på sidan 32 och framåt.
02
Sw
7
02
5-minutersguide
Lyssna på Surroundljud
Denna receiver har konstruerats så att inställningarna ska kunna göras på enklast möjliga sätt, så
med nedanstående snabbguide kan du ha din anläggning inställd för surroundljud på nolltid. I de
flesta fall kan du helt enkelt låta receivern behålla sina grundinställningar.
1Anslut din DVD-spelare.
För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från DVD-spelaren till receivern. Detta
kan du göra med antingen en koaxial eller optisk kabel (båda behövs ej). Om du ansluter med en
optisk kabel, se Inställning av optisk digitalingång på sidan 43 för att ställa in den optiska ingången
för DVD.
Använd en videokabel för att ansluta videoutgången på DVD-spelaren till receivern via de uttag som
visas nedan.
2Anslut TV:n.
Använd en videokabel för att ansluta receivern till TV:n via de uttag som visas nedan.
Optisk kabel
OBS: Om du har anslutit
med en optisk kabel, se
Inställning av optisk
digitalingång på sidan 43
för att ställa in den
optiska ingången för
DVD.
DIGITAL OUTVIDEO OUT
STANDBY/ON
¡¢41
0
DVD-spelare
TV
Î
8
7
3
Koaxial kabel
S
DVD PLAYER
VIDEO IN
Videokabel
DVD
/LD
FRONT
ANTENNA
REC
CD-R
/TAPE
/MD
IN
AUX
IN
D V D
CD
IN
5.1CH
INPUT
VCR/
IN
AM
DVR
LOOP
INFMUNBAL
TV/
75
Ω
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
IN
REC
CD-R
/TAPE
/MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
Videokabel
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
DVD5.1CHINPUT
CENTER
SUBW.
(
DVD/LD)(CD
RL
SURROUND
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
WOOFER
IN
PREOUT
COAXOPT
(
)(CD)
¥¥ø
(
DVD/LD
COAXOPTOPT
)
¥¥ø
(
TV/SAT
S-VIDEO
MONITOR
OUT
OUT
VCR/
DVR
IN
TV/
IN
SAT
IN
DVD/
IN
LD
CONTROL
OUT
SPEAKERS
)
TV /SAT
)
DIGITAL
OUT
VIDEO
FRONT
RLR LRL
OUT
A
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
Denna receiver*
FRONTCENTERSURROUND
PREOUT
CENTER
*Bilden visar VSXD711, men DVDanslutningarna för
VSX-D811S görs på
samma sätt.
B
8
Sw
5-minutersguide
3Anslut dina högtalare.
En komplett högtalaruppsättning visas på sidorna 9–10 (sex högtalare (inklusive bashögtalaren) för
VSX-D711, och åtta (även här med bashögtalaren) för VSX-D811S), men uppsättningen kommer
naturligtvis att variera från hem till hem. Anslut helt enkelt de högtalare du har på angivet sätt.
Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre högtalarna på bilden) men vi
rekommenderar att minst tre högtalare används och en komplett uppsättning ger bäst ljud.
Se till att du ansluter den högra högtalaren till den högra kontakten och den vänstra högtalaren till
vänster kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern respektive
högtalarna stämmer överens.
OBS
• Använd högtalare med en nominell impedans på 8 till 16 ohm.
• Om du inte använder bashögtalare ska inställningen för de främre högtalarna ändras till L(stor) (se Högtalarinställning på sidan 39).
• När högtalaren på TV:n används som mittenhögtalare (C) ska uttaget märkt CENTER PREOUT
på den här apparaten anslutas till ljudingången på TV:n. I det här fallet behövs inte den
mittenhögtalare som visas på bilden.
Bakre
surroundhögtalarna
eller bashögtalare
(passiv)
Bashögtalare
(passiv)
SURROUND BACK
RL
Aktiv bashögtalare
OBS
Gäller endast VSX-D811S
• Om du bara använder en bakre
surroundhögtalare ska den positiva sladden
anslutas till kontakten för höger kanal (+)
och den negativa sladden till kontakten för
vänster kanal (–) (enligt bilden till höger).
• Om du väljer bashögtalare (SB SUBWF) vidInställning av bakre surroundhögtalare (se
sidan 40) kan du ansluta en bashögtalare
istället för surroundhögtalare till
kontakterna för bakre surroundhögtalare.
Anslut sladdarna såsom visas ovan (och
enligt bilden till höger) med den positiva
sladden till kontakten för höger kanal (+)
och den negativa sladden till kontakten för
vänster kanal (–).
PREOUT
SURROUND
LL
BACK
RR
FRONTCENTER
SURROUND
FRONTCENTERSURROUND
LR L
B
TV
Bakre
surroundhögtalare
(eller bashögtalare)
VSX-D811S
SURROUND BACK
RL
Bakre surroundhögtalarna
SBRSBL
OBS
Gör färdigt alla
anslutningar innan du
sätter i apparatens
stickkontakt i ett
vägguttag.
5-minutersguide
4Anslut receivern till ett vägguttag och slå på strömmen. Sätt sedan på DVD-spelaren,
bashögtalaren och TV:n.
Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. Läs i manualen som medföljde
TV:n, om du inte vet hur detta görs.
Se också till att DVD/LD lyser på receiverns display vilket visar att DVD-ingången har valts. Om den
inte är vald trycker du påDVD på fjärrkontrollen för att ställa in receivern på DVD-ingången.
5Tryck på QUICK SETUP på frontpanelen för att ange högtalaruppsättning och
rumsstorlek.
Använd ratten MULTI JOG/INPUT SELECTOR för att välja och ENTER för att bekräfta valet. Se
Använda snabbinställningen på nästa sida om du är osäker på inställningarna.
6Spela en DVD-skiva och justera volymen efter behag.
Man kan ställa in många olika ljudalternativ. Läs mer om detta på sidorna 32–33. Se även Göra
receiverinställningar på sidorna 38–43 för ytterligare alternativ.
OBS
Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kanske du bara kan få 2-kanaligt
digitalt stereoljud och analogt ljud. Då måste avlyssningen vara inställd på Standard (den ska
redan vara inställd på Standard—se sidan 34 om du behöver göra detta) om du vill ha flerkanaligt
surroundljud.
02
11
Sw
02
5-minutersguide
Använda snabbinställningen
Du kan använda snabbinställningen (Quick
setup) för att få igång din anläggning genom att
bara trycka på några få knappar. Receivern gör
automatiskt de nödvändiga inställningarna när
du har valt din högtalaruppsättning och
rumsstorlek. Om du vill göra mer specifika
inställningar, se Göra receiverinställningar på
sidorna 38–43. Använd knapparna på
frontpanelen för nedanstående steg.
N∫m-Û≥,,
INPUT
MULTI JOG
ENTER
ADVANCED
STEREO/
SIGNAL
MIDNIGHT/
SURROUND
ISTENING MODE
MODE
DIRECT
SELECT
EON
LOUDNESS
DIGITAL IN
MONITOR TONE QUICK SETUP
SPEAKERS
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
MULTI JOG
DOWN
1Om receivern är avstängd trycker du på
STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
STANDBY-indikatorn slocknar.
2Tryck på QUICK SETUP.
Displayen uppmanar dig att välja
högtalaruppsättning.
3Använd ratten MULTI JOG/INPUT
SELECTOR för att välja högtalaruppsättning.
Växlar mellan nedanstående alternativ enligt
följande:
3.1ch3.0ch4.0ch
7.1ch*
SELECTOR
MASTER VOLUME
UP
R
4.1ch
OBS
Se i tabellen nedan vilken
högtalaruppsättning som motsvarar din
anläggning.
Främre
högtalarna
Mitten-
högtalaren
Surround-
högtalarna
Bakre
surroundhögtalarna
Bas-
högtalare
3.0 ch
3.1 ch
4.0 ch
4.1 ch
5.0 ch
5.1 ch
6.0 ch*
6.1 ch*
7.0 ch*
7.1 ch*
(1 högtalare)
(1 högtalare)
(2 högtalare)
(2 högtalare)
* Gäller endast VSX-D811S
4Tryck på ENTER.
Displayen uppmanar dig att välja rummets
storlek.
5Använd ratten MULTI JOG/INPUT
SELECTOR för att välja rumsstorlek.
Välj mellan Small (litet), Medium och Large
(stort) beroende på hur långt bort från
lyssnaren högtalarna står (se tabellen nedan).
SM L
Främre
Mitten
Surround
Bakre surround*
* Gäller endast VSX-D811S
3.6 m
3.0 m
1.8 m
0.9 m
3.6 m
3.0 m
2.1 m
1.5 m
3.6 m
3.0 m
2.7 m
2.1 m
7.0ch*
* Gäller endast VSX-D811S
12
Sw
6.1ch*5.1ch
6.0ch*
5.0ch
6Tryck på ENTER för att bekräfta
inställningen.
Displayen visar den högtalaruppsättning och
rumsstorlek du har valt.
Anslutning
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln
skall dras ur strömuttaget.
03
Ljud-/Videokablar
Använd ljud-/videokablar (medföljer ej) för att
ansluta ljud-/videoapparater och en videokabel
för att ansluta TV:n/skärmen.
Anslut röda kontakter till R (höger), vita
kontakter till L (vänster) och de gula
kontakterna till VIDEO.
Se till att du skjuter in dem helt.
R
L
VIDEO
S-videokablar
Använd S-videokablar (medföljer ej) för att få
bättre bild än med vanliga videokablar.
Anslut från ett S-videouttag på baksidan av
receivern till ett S-videouttag på den videoenhet
du vill ansluta.
Se till att du skjuter in kabeln helt.
Koaxiala/optiska digitala
ljudkablar
För att ansluta digitala komponenter till denna
receiver ska koaxiala kablar
(standardvideokablar kan också användas) eller
optiska kablar (medföljer ej) för digitalt ljud
användas. Dessa kan köpas i fackhandeln.
Se till att du skjuter in dem helt.
Koaxial kabel för digitalt
ljud (eller
standardvideokabel)
Optisk kabel
S-VIDEO
13
Sw
03
Anslutning
Ansluta digitala apparater
Det enklaste sättet att få surroundljud med denna receiver är att använda en digital ingång. Då
ansluter du med antingen en koaxial eller en optisk kabel (du behöver inte båda sorterna). Dessa två
typer av anslutningar ger samma kvalitet, men vissa digitala apparater har bara en sorts digital
kontakt, och man måste ha samma sort på båda apparaterna (exempel: den koaxiala utgången på
den andra apparaten ansluts till den koaxiala ingången på receivern). VSX-D711 har tre digitala
ingångar på bakpanelen (två koaxiala ingångar och en optisk ingång) och VSX-D811S har fyra (två
koaxiala ingångar och två optiska ingångar). Anslut dina digitala komponenter till bakpanelen enligt
bilden nedan. På sidan 18 visas hur man ansluter till frontpanelens optiska ingång på VSX-D811S.
Det finns en digital utgång som är märkt DIGITAL OUT. Om du ansluter denna till den optiska
ingången på en apparat för digital inspelning (i dagsläget omfattar dessa bland annat MD, DAT och
CD-R) kan du använda denna apparat för direkta digitala inspelningar.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att nätsladden
är urdragen ur vägguttaget.
OBS
Pilarna visar ljudsignalens riktning.
14
Sw
VSX-D711
IN
ANTENNA
IN
AM
LOOP
IN
FM
UNBAL
Ω
75
IN
IN
IN
R
AUDIO
DVD 5.1CH INPUT
AUX
CENTER
SUB W.
CD
VCR/
RL
SURROUND
DVR
VIDEO
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
REC
INPUT
IN
CD-R
/TAPE
/MD
PLAY
L
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
(
DVD/LD
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
S- VI DEO
COAXOP TOPT
(
)
)(CD)
¥¥ø
TV/SAT
MONITOR
OUT
OUT
VCR/
DVR
S
IN
P
E
TV/
IN
SAT
A
A
K
DVD/
IN
LD
E
R
CONTROL
OUT
S
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
P
PREOUT
CENTER
R
FRONT
RLRLRL
DIGITAL
FRONTCENTERSURROUND
OUT
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL OUT
COAX
B
CD-brännare
Satellitmottagare
ACOUTLET
CD-spelare
DVD-spelare
Anslutning
DIGITAL
OUT
DIGITAL
DIGITAL
IN
OUT
VSX-D811S
DIGITAL IN
COAXO PTOPT
ASSIGNABLE
DVD 7. 1CH INPUT
AUX
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
IN
IN
IN
Ω
IN
IN
IN
R
AUDIO
SUB W.
CENTER
CD
VCR/
DVR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
REC
CD-R
/TAPE
/MD
PLAY
L
(
SURROUND
RL
SURROUND
BACK
RL
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
IN
PREOUT
IN
¥
(
)
DVD/LD
IN
)(CD)
¥¥ø
(
(
MONITOR
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
CD-R/
TV/
ø
)
SAT
/TAPE
)
DIGITAL
/MD
OUT
VCR/
FRONT
RLR
DVR
S
P
E
TV/
SAT
A
A
K
DVD/
LD
E
R
CONTROL
S
DVD/LD
S-VIDEO
¥
BPR
PBP
R
ø
IN
(
)
TV/SAT
IN
ø
SURROUNDBACK
RL
LL
LL
RR
RR
FRONTCENTER
SURROUND
FRONTCENTER
SURROUND
R
L
PREOUT
PREOUT
SURROUND
SURROUND
BACK
BACK
DIGITAL OUT
LRL
LRL
COAX
DIGITAL OUT
COAX
OBS
Om du har en LD-spelare måste du göra vissa speciella anslutningar för att försäkra dig om att du
kan spela LD-skivor med 2 RF-format på din anläggning. Du ska då ansluta din DVD- eller LDspelare direkt till en RF-demodulator via både 2 RF-utgången och antingen en koaxial eller
optisk digital anslutning. Vi rekommenderar dessutom att du ansluter dina digitala apparater
även till analoga ljuduttag. Se till att den digitala ingångsomkopplaren för RF-demodulatorn är
rätt inställd (optisk eller koaxial beroende på anslutning). Se bruksanvisningen till respektive
apparat om du känner dig osäker på dess ingångar och utgångar.
FRONTSURROUND
FRONTCENTERSURROUND
B
B
Satellitmottagare
CD-brännare
CD-spelare
ACOUTLET
ACOUTLET
DVD-spelare
03
15
Sw
03
U
I
F
T
Anslutning
Anslutning av ljudenheter
Börja med att ansluta de analoga ljudenheterna (exempelvis kassettdäck) till sina respektive uttag.
För de komponenter som du vill använda för inspelning måste du ansluta fyra kontakter till receivern
(ett par för stereoingång och ett annat par för stereoutgång), men för apparater som endast
används för avspelning behöver du bara ansluta en uppsättning stereokontakter. Om du vill spela in
på/från digitala apparater (exempelvis en MD-spelare) från/på analoga apparater måste du också
ansluta dina digitala apparater till analoga ljuduttag. Läs mer om digitala anslutningar på sidan 14.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att nätsladden
är urdragen ur vägguttaget.
OBS
Pilarna visar ljudsignalens riktning.
CD-spelare
CD-R/Kassett/MD-däck
OUTPUT
REC
R
L
L
R
PLAY
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
IN
IN
IN
Ω
IN
IN
IN
R
AUDIO
CD
VCR /
DVR
TV /
SAT
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
REC
INPUT
CD-R
/TAPE
/MD
PLAY
L
CENTER
SUB W.
RL
SURROUND
VIDEO
IN
OUT
IN
MON
OUT
SUB
WOO
IN
PREO
DIGI
ASSI
DVD 5.1CH INPUT
AUX
16
Sw
Anslutning
Ansluta 5.1-/7.1-kanaliga DVD-apparater
Om du hellre vill använda en separat apparat för avkodning av DVD-skivor kan du ansluta en
avkodare eller DVD-spelare med flerkanaliga analoga utgångar till de flerkanaliga ingångarna på
den här receivern.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att nätsladden
är urdragen ur vägguttaget.
OBS
Pilarna visar signalens riktning.
DVD/flerkanalig avkodare med analoga
utgångar för 5.1-kanaligt ljud
VSX-D711
DIGITAL IN
COAXOPTOPT
ASSIGNABLE
DVD 5.1CH INPUT
AUX
ANTENNA
IN
IN
AM
LOOP
IN
FM
UNBAL
Ω
75
IN
IN
IN
R
AUDIO
CENTER
SUB W.
CD
VCR/
RL
SURROUND
DVR
VIDEO
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
REC
INPUT
IN
CD-R
/TAPE
/MD
PLAY
L
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
(
¥¥ø
DVD/LD)(CD
S- VIDEO
COMPONENT
ASSIGNABLE
(
)
DVD/LD
IN
(
TV/SAT
PREOUT
CENTER
¥
)
IN
ø
MONITOR
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
)
VCR/
DVR
TV/
SAT
DVD/
LD
CONTROL
(
TV/ SAT
S
P
E
A
K
E
R
S
VIDEO
)
DIGITAL
MONITOROUT
OUT
YPBPRYPBP
FRONT
RLRLRL
A
R
SUB
WOOFER
OUTPUT
SURROUND
OUTPUT
FRONTCENTERSURROUND
FRONT
OUTPUT
CENTER
OUTPUT
L
R
ACOUTLET
B
VIDEO
OUTPUT
L
R
03
DIGITAL IN
COAXOPTOPT
ASSIGNABLE
DVD 7.1CH INPUT
AUX
ANTENNA
IN
IN
AM
LOOP
IN
FM
UNBAL
75
Ω
IN
IN
IN
CD
VCR/
DVR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
REC
CD-R
/TAPE
/MD
PLAY
R
L
AUDIO
CENTER
SUB W.
(
)(CD)
¥¥ø
DVD/LD
S- VIDEO
MONITOR
SURROUND
SURROUND
BACK
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
OUT
OUT
VCR/
DVR
IN
TV/
IN
SAT
DVD/
IN
LD
CONTROL
OUT
RL
RL
VIDEO
IN
IN
IN
ASSIGNABLE
(
)
(
)
DVD/LD
IN
DVD/LD
IN
¥
(
(
CD-R/
TV/
ø
)
SAT
/TAPE
DIGITAL
)
/MD
OUT
FRONT
RLR
S
P
E
A
A
K
E
R
S
¥
PRYPBP
YPBP
(
)
(
)
TV/SAT
TV/SAT
IN
ø
ø
IN
SURROUNDBACK
SURROUNDBACK
RL
RL
LL
LL
R
RR
R
RR
FRONTCENTER
FRONTCENTER
FRONT
OUTPUT
PREOUT
PREOUT
SURROUND
SURROUND
BACK
BACK
SURROUND
SURROUND
SURROUND
LRL
R
LRL
L
R
OUTPUT
SURROUND
BACK OUTPUT
FRONTCENTERSURROUND
FRONTSURROUND
L
R
SUB
CENTER
WOOFER
OUTPUT
L
ACOUTLET
ACOUTLET
B
B
R
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VSX-D811S
DVD/flerkanalig avkodare med analoga
OBS
utgångar för 7.1-kanaligt ljud
• Den flerkanaliga ingången kan bara användas när DVD 5.1 ch (eller DVD 7.1 ch) har valts (se
sidan 37).
• Om den apparat du ansluter (till VSX-D811S) bara har en utgång för bakre surroundkanaler ska
du ändra Inställning av bakre surroundkanaler (sidan 43) till SB 1ch IN.
17
Sw
03
N
Anslutning
Ansluta videoapparater
Anslut dina videoapparater till uttagen såsom visas nedan. Med digitala videoapparater (exempelvis
DVD-spelare) måste du använda de anslutningar som visas för bildsignalen, men för att kunna höra
en digital ljudkälla (exempelvis en DVD-skiva) ska du ansluta ljudet till en digital ingång (se sidan
14). Vi rekommenderar också att du ansluter dina digitala apparater via analoga ljudanslutningar (se
sidan 16).
För att få bättre bildkvalitet kan du ansluta via S-videouttagen på receiverns baksida istället för de
vanliga videouttagen. Se till att de är anslutna till videoapparaten via samma typ av anslutning.
När du ansluter utrustningen ska du alltid kontrollera att strömmen är avstängd och att nätsladden
är urdragen ur vägguttaget.
OBS
Pilarna visar ljudsignalens riktning.
OUTPUT
VIDEO
L
TV-mottagare
(eller
satellitmottagare)
DVD- eller
LD-spelare
R
OUTPUT
VIDEO
L
R
ANTENNA
IN
IN
AM
LOOP
IN
FM
UNBAL
75
Ω
IN
IN
IN
R
AUDIO
CENTER
SUB W.
CD
VCR/
RL
SURROUND
DVR
VIDEO
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
REC
INPUT
IN
CD-R
/TAPE
/MD
PLAY
L
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
(
¥¥ø
DVD/LD)(CD
S-VIDEO
MONITOR
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
CONTROL
(
)
TV/SAT
VCR/
DVR
SPE
TV/
SAT
AK
DVD/
LD
ERS
DIGITAL IN
COAXOPTOPT
ASSIGNABLE
DVD 5.1CH INPUT
AUX
Videoenhet
INPUT
OUTPUT
VIDEO
VIDEO
L
COMPONENT
VIDEO
)
DIGITAL
MONITOROUT
OUT
YPBPRYPBP
FRONT
RLRLR
A
INPUT
L
ASSIGNABLE
(
)
DVD/LD
IN
¥
R
R
R
(
)
TV/SAT
IN
ø
CENTERSURROUND
PREOUT
CENTER
VIDEO
TV (bildskärm)
FRO
Ansluta till videokontakten på
frontpanelen
Frontpanelens videoanslutningar kommer du åt
via frontpanelens ingångsväljare som benämnsVIDEO. Det finns ljud-/videouttag av
standardtyp och dessutom ett S-videouttag
(VSX-D811S har även en optisk ingång). Anslut
dessa på samma sätt som på bakpanelen.
18
Sw
EO/
SIGNAL
MIDNIGHT/
MONITOR TONE QUICK SETUP
SELECT
DIGITAL IN
SPEAKERS
LOUDNESS
S-VIDEO VIDEOLAUDIO R
VIDEO INPUT
MULTI JOG
Videokamera
CT
(etc.)
VIDEO INPUT
DIGITAL OUT
LV
R
Anslutning
03
Ansluta antenner
Anslut antennerna, en AM ramantenn och en
FM trådantenn, på det sätt som visas nedan.
För förbättrad mottagning och ljudkvalitet kan
utomhusantenner anslutas (se Användautomhusantenner på den här sidan).
Kontrollera alltid att receivern är avstängd och
väggkontakten urdragen innan du ansluter eller
ändrar några anslutningar.
FM trådantenn
Anslut FM trådantenn och sträck ut den helt i
lodrät riktning längs en fönsterkarm eller annan
lämplig yta.
AM ramantenn
Sätt ihop antennen och anslut den till receivern.
Fäst den på en vägg eller dylikt (om såönskas)
och rikta in den åt det håll som ger bäst
mottagning.
Snäppkontakter för
antennanslutning
Tvinna ihop de frilagda trådarna, för in dem i
hålet, och lås fast dem med låsspaken.
10mm
Använda utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen
Anslut en FM utomhusantenn.
Pal-kontakt
75-ohms koaxialkabel
För att förbättra AM-mottagningen
Anslut en 5-6 meter lång plastisolerad ledning
till AM-antennens kontakt utan att dra ur den
medföljande AM ramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen
sättas upp horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
Inomhusantenn
(plastisolerad
ledning)
5–6m
AM LOOP
ANTENNA
19
Sw
03
Anslutning
Ansluta högtalarna (VSX-D711)
På den här sidan visas en fullständig uppsättning med sex högtalare (inklusive bashögtalare), men
uppsättningen kommer naturligtvis att variera från hem till hem. Anslut helt enkelt de högtalare du
har på det sätt som visas nedan. Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre
högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en fullständig
uppsättning ger bäst ljud. Om du inte använder bashögtalare ska inställningen för de främre
högtalarna ändras till stor (L) (se Högtalarinställning på sidan 39).
Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra kontakten och den vänstra högtalaren till
vänster kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern respektive
högtalarna stämmer överens.
Använd högtalare med en
nominell impedans på 8
till 16 ohm.
20
Sw
AUX
IN
ANTENNA
CD
IN
VCR/
AM
DVR
LOOP
IN
FM
UNBAL
TV/
75
Ω
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
IN
REC
CD-R
/TAPE
/MD
IN
PLAY
R
L
AUDIO
SW
Aktiv bashögtalare
DIGITAL IN
COAXOPTOPT
ASSIGNABLE
DVD 5.1CH INPUT
CENTER
SUB W.
(
)
¥¥ø
(
)
DVD/LD)(CD
S- VIDEO
RL
SURROUND
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR
OUT
D V D
5.1CH
SUB
INPUT
WOOFER
IN
PREOUT
MONITOR
OUT
DIGITAL
TV/ SAT
OUT
OUT
OUT
VCR/
FRONT
RLR LRL
DVR
S
IN
P
E
TV/
IN
SAT
A
IN
CONTROL
A
K
DVD/
LD
E
R
S
PREOUT
CENTER
FRONTCENTERSURROUND
B
VSX-D711
TV
INPUT
Gör färdigt alla anslutningar
innan du sätter i apparatens
stickkontakt i ett vägguttag.
OBS
När högtalaren på TV:n används som mittenhögtalare (C) ska uttaget märkt
CENTER PREOUT på den här apparaten anslutas till ljudingången på TV:n.
Då behövs inte den mittenhögtalare som visas på bilden.
Anslutning
Ansluta högtalarna (VSX-D811S)
På den här sidan visas en fullständig uppsättning med åtta högtalare (inklusive bashögtalare), men
uppsättningen kommer naturligtvis att variera från hem till hem. Anslut helt enkelt de högtalare du
har på det sätt som visas nedan. Receivern fungerar med endast två stereohögtalare (de främre
högtalarna på bilden) men vi rekommenderar att minst tre högtalare används och en fullständig
uppsättning ger bäst ljud. Om du inte använder bashögtalare ska inställningen för de främre
högtalarna ändras till L (stor) (se Högtalarinställning på sidan 39).
Se till att den högra högtalaren ansluts till den högra kontakten och den vänstra högtalaren till
vänster kontakt. Se också till att de positiva och negativa (+/–) kontakterna på receivern respektive
högtalarna stämmer överens.
OBS
Använd högtalare med en nominell impedans på 8 till 16 ohm.
Bakre
surroundhögtalarna
eller bashögtalare
(passiv)
(
(
CD-R/
TV/
ø
)
SAT
/ TAPE
)
DIGITAL
/ MD
OUT
FRONT
RLR
S
P
E
A
A
K
E
R
S
SURROUND BACK
RL
LL
RR
FRONTCENTER
SURROUND
TV
PREOUT
SURROUND
BACK
FRONTCENTERSURROUND
LR L
B
Gör färdigt alla
anslutningar innan
du sätter i apparatens
stickkontakt i ett
vägguttag.
21
Sw
03
10 mm
Anslutning
OBS
• När högtalaren på TV:n används som mittenhögtalare (C) ska uttaget märkt CENTER PREOUT
på den här apparaten anslutas till ljudingången på TV:n. I det här fallet behövs inte den
mittenhögtalare som visas på bilden.
• Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den positiva sladden anslutas till
kontakten för höger kanal (+) och den negativa sladden till kontakten för vänster kanal (–) (se
bilden på sidan 10).
• Om du väljer bashögtalare (SB SUBWF) vid Inställning av bakre surroundhögtalare (se sidan 40)
kan du ansluta en bashögtalare istället för surroundhögtalare till kontakterna för bakre
surroundhögtalare. Anslut den positiva sladden till kontakten för höger kanal (+) och den
negativa sladden till kontakten för vänster kanal (–) (se bilden på sidan 10).
Högtalarkontakter
1Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2Skruva upp högtalarkontakten och stick
in den frilagda tråden.
3Dra åt kontakten.
Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en naken högtalarledning nuddar bakpanelen kan detta medföra att
strömmen som en försiktighetsåtgärd bryts. Använd högtalarsladdar av god kvalitet för att ansluta
högtalarna till receivern.
123
22
Sw
Högtalarsystem A och B
Receivern har två högtalarsystem: A och B. A är huvudsystemet och stödjer hela
högtalaruppsättningen. Om man sätter på både A-systemet och B-systemet kommer bara de främre
högtalarna och bashögtalaren att höras. Inget ljud kommer från mittenhögtalaren,
surroundhögtalarna eller de bakre surroundhögtalarna, utan flerkanaliga ljudkällor blir nedmixade
till de aktiva högtalarna så att inget ljud går förlorat. Om man väljer enbart B-systemet hör man bara
de främre högtalarna som är anslutna till B-systemet och flerkanaligt material blir nedmixat till
dessa två högtalare på samma sätt.
Placering av högtalarna
Högtalare brukar vara avsedda för en viss speciell placering. Vissa är konstruerade för att stå på
golvet medan andra ska placeras på stativ för att låta så bra som möjligt. Vissa ska placeras nära en
vägg, andra ska placeras en bit från väggen. Nedan hittar du några tips om hur du ska få bästa
möjliga ljud från högtalarna, men följ också de riktlinjer för placering som högtalarfabrikanten har
bifogat för varje separat högtalare för att få ut mesta möjliga.
• Placera den främre högra och främre vänstra högtalaren på samma avstånd från TV:n.
• När högtalare placeras nära TV:n rekommenderas magnetiskt skärmade högtalare för att undvika
eventuella störningar som till exempel missfärgad bild när TV:n sätts på. Om du inte har
magnetiskt skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel färger ska du flytta högtalarna
längre bort från TV:n.
Anslutning
03
• Placera mittenhögtalaren ovanför eller
under TV:n så att ljudet från mittenkanalen
kommer från TV-skärmsområdet.
Om du väljer att installera
mittenhögtalaren ovanpå TV:n måste den
sättas fast med kitt eller på annat
lämpligt sätt för att minska risken för
material- eller personskada om
högtalaren skulle falla ned från TV:n på
grund av yttre stötar från jordbävningar
eller annat.
• Om möjligt ska surroundhögtalarna
placeras en aning ovanför öronhöjd.
• Undvik att placera surroundhögtalarna på
längre avstånd från lyssnarens plats än de
främre högtalarna och mittenhögtalaren,
för då kan surroundeffekten försvagas.
• För att få bästa möjliga surroundljud ska
du installera dina högtalare enligt bilden
nedan. Se till att alla högtalare står stabilt
för att undvika olyckor och förbättra
ljudkvaliteten.
Översikt över högtalarnas placering (VSX-D711)
Främre
vänster (FL)
Surroundhögtalare
vänster (SL)
Mitten (C)
Främre
höger (FR)
Bashögtalare
(SW)
Surroundhögtalare
höger (SR)
Tredimensionell bild över högtalarnas
placering (VSX-D711)
Översikt över högtalarnas placering (VSXD811S)
Främre
vänster (FL)
Surroundhögtalare
vänster (SL)
Bakre vänstra
surroundhögtalaren (SBL)
Mitten (C)
Lyssnarens plats
surroundhögtalaren (SBR)
Främre
höger (FR)
Bashögtalare
(SW)
Surroundhögtalare
höger (SR)
Bakre högra
Tredimensionell bild över högtalarnas
placering (VSX-D811S)
Lyssnarens plats
23
Sw
03
Anslutning
Ansluta ytterligare förstärkare (Gäller endast VSX-D811S)
Kraften i denna receiver är mer än tillräcklig för hemmabruk, men man kan ändå ansluta ytterligare
förstärkare till varje kanal. Anslut enligt bilden nedan för att lägga till förstärkare som ger dina
högtalare mer kraft. Se alltid till att receivern är avstängd och att väggkontakten är urdragen innan
du ansluter eller ändrar några anslutningar.
OBS
Pilarna visar ljudsignalens riktning.
VSX-D811S
IN
(
ANTENNA
SAT
IN
AM
LOOP
IN
FM
UNBAL
75
Ω
IN
IN
IN
R
OPTOPT
TV/
¥
)
SPEA
A
KERS
AUDIO
(
CD-R// TAPE/ MD
L
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
DVD 7.1CH INPUT
AUX
SUB W.
CENTER
ASSIGNABLE
(
)
DVD/LD
IN
¥
COMPONENT
(
)
¥
DVD/ LD
12
VIDEO
ø
CD
DIGITAL OUT
)
RL
VCR/
DVR
RL
FRONT
IN
RLR
TV/
SAT
IN
DVD
/ LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
REC
IN
CD-R
/ TAPE
/ MD
PLAY
S-VIDEO
SURROUND
MONITOR OUT
SURROUND
BACK
YPBPRYPBP
(
TV /SAT
VIDEO
RL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
)
SURROUND BACK
ø
IN
LL
R
RR
FRONTCENTER
PREOUT
SURROUND
BACK
SURROUND
LR L
ANALOG IN
LR
ANALOG IN
R
L
FRONTCENTERSURROUND
ANALOG IN
B
ANALOG IN
Förstärkare till de
främre kanalerna
Förstärkare till
surroundkanalerna
Förstärkare till de bakre
surroundkanalerna
Förstärkare till
mittenkanalen
INPUT
OBS
• För att höra ljud enbart från utgångarna märkta PREOUT drar man ur sladdarna till alla
högtalare som är anslutna direkt till receivern.
• Om du inte använder bashögtalare ska inställningen för de främre högtalarna ändras till L
(stor) (se Högtalarinställning på sidan 39).
Aktiv
bashögtalare
24
Sw
Anslutning
Manövrera andra Pioneer-apparater
Genom att ansluta en kontrollsladd (extra tillbehör) kan man rikta fjärrkontrollerna för andra
Pioneer-apparater mot receiverns fjärrstyrningssensor. Fjärrkontrollens signaler tas emot av
fjärrstyrningssensorn på den här apparaten och skickas till andra apparater via CONTROL OUTkontakten.
CONTROL
IN
OUT
Receiver
CONTROL
OUT
03
Fjärrkontroll
Andra Pioneerprodukter med
CONTROL-kontakt
Ansluts till CONTROL IN-kontakten
på andra Pioneer-produkter med
CONTROL-kontakt
25
Sw
Knappar och displayer04
Frontpanelen
12
STANDBY
STANDBY/ON
OFF
ON
PHONES
7
8
STATIONSTANDARDSPEAKERS
TUNER EDIT
CLASS
MULTI JOG
24 23 22 21 20 191817
1 STANDBY/ON — OFF _ ON-strömknapp
STANDBY/ON används för att sätta på och
stänga av receivern till/från beredskapsläge.
Strömknappen stänger av receivern helt.
2STANDBY-indikator
Lyser när receivern är i beredskapsläge.
3Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
4ENTER
5MULTI JOG/INPUT SELECTOR-ratt
Med ratten MULTI JOG/INPUT SELECTOR kan
många olika saker göras. Använd ratten för att
välja alternativ efter att ha tryckt på någon av
knapparna TONE CONTROL, QUICK SETUP,
TUNER EDIT eller PTY SEARCH.
6MASTER VOLUME
26
Sw
3
45
MULTI JOG
ENTER
DOWN
MASTER VOLUME
N∫m-Û≥,,
INPUT
SELECTOR
UP
R
6
9
TUNING
BAND
1011 12 13 14 15 16
ADVANCED
STEREO/
SIGNAL
SURROUND
LISTENING MODE
PTY
EON
SEARCH
MODE
MPX
MULTI JOG
MIDNIGHT/
DIRECT
SELECT
LOUDNESS
DIGITAL IN
7PHONES (Uttag för hörlurar)
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurarna
är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
8STATION (+/–) -knappar (sidorna 46–47)
Används för att välja förinställda stationer när
radiodelen används.
9TUNING-knappar (sidan 45)
För inställning av frekvens när radiodelen används.
10 LISTENING MODE (Knappar för
avlyssningsfunktioner)
STANDARD (sidorna 32, 34)
Tryck på knappen för att få
standardavkodning och för att växla mellan
de olika Pro Logic II-alternativen.
ADVANCED SURROUND (sidorna 33, 35)
Används för att växla mellan de olika
surroundfunktionerna.
MONITOR TONE QUICK SETUP
MULTI JOG
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEOL AUDIO R
Knappar och displayer
04
STEREO/DIRECT (sidorna 32, 35)
Används för att sätta på och stänga av
direkt avspelning. Med direkt avspelning
åsidosätts tonkontrollerna och
kanalnivåerna för att man ska få så exakt
återgivningen av det spelade materialet
som möjligt.
11 SIGNAL SELECT (sidorna 34, 37, 53)
Används för att välja mellan olika
ingångssignaler.
12 MIDNIGHT/LOUDNESS (sidan 36)
Använd funktionen för nattlyssning (Midnight)
när du lyssnar till filmljud på låg volym. Använd
Loudness för att förstärka basen och diskanten
vid låg volym.
13 SPEAKERS (Högtalare)
Används för att växla mellan olika
högtalarsystem: A=B=A+B
14 MONITOR
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av
bandmedhörning.
15 TONE
Tryck på den här knappen för att komma åt basoch diskantkontrollerna. Sedan kan du justera
bas och diskant med MULTI JOG/INPUT
SELECTOR-ratten.
16 QUICK SETUP
17 VIDEO INPUT (Videoingång) (sidan 18)
18 DIGITAL IN (Digital ingång) (Gäller endast
VSX-D811S) (sidan 18)
19 EON MODE (sidorna 51–52)
Används för att söka efter olika program som
sänder nyheter eller trafikinformation (denna
sökmetod kallas EON).
20 PTY SEARCH (sidan 50)
Används för att söka efter olika programtyper
när RDS-funktionen är inkopplad.
21 MPX (sidan 45)
Tryck på knappen för att få radioprogrammen i
mono.
22 BAND (sidorne 45–46)
Tryck på knappen för att växla mellan radions
AM- och FM-band.
23 CLASS (sidorna 46–47)
Växlar mellan de tre grupperna (classes) med
förinställda stationer.
24 TUNER EDIT (sidorna 46–47)
Används för att döpa och lagra stationer i
minnet.
Display
4
5
110
SIGNALSB
DIGITAL DIGITAL
ANALOG
AUTO
DTS
2
Neo:6
3
DIGITAL ATTRFATT EON
PROLOGIC
ADV.SURR.
Re-EQ
11
1SIGNAL SELECT-indikatorer
Tänds för att visa vilken sorts ingångssignal
som används för aktuell apparat:
6
DIRECT
MIDNIGHT
LOUDNESS
141312
78
MONITOR
STEREO
MONO
15
9
TUNED
RDS
SP A B
16
AUTO
Lyser när signalväljaren är inställd på
automatisk.
dB
17
27
Sw
Knappar och displayer04
SB (Gäller endast VSX-D811S)
Beroende på vilken källa som används
lyser denna när apparaten känner av en
signal för bakre surroundkanaler.
DIGITAL
Lyser när apparaten känner av en digital
ljudsignal.
2 DIGITAL
Lyser när apparaten känner av en Dolby
Digitalsignal.
ANALOG
Lyser när apparaten känner av en analog
signal.
DTS
Lyser när apparaten känner av ljudsignaler
i DTS-format.
2DTS
När receivern står i Standardläge tänds denna
för att visa att en DTS-signal avkodas.
32 DIGITAL
När receivern står i Standardläge tänds denna
för att visa att en Dolby Digitalsignal avkodas.
42 PRO LOGIC II
När receivern står i Standardläge tänds denna
för att visa att en Pro Logic II-signal avkodas.
5ATT
Lyser när INPUT AT T används för att dämpa
(minska) nivån på den analoga ingångssignalen.
6DIRECT
Lyser när funktionen direkt avspelning är på.
Denna funktion gör att alla inställningar av
klangfärg, balans, Avancerat surroundljud
(Advanced Surround) och Dolby
Surroundeffekter åsidosätts.
7MIDNIGHT
Lyser när funktionen för nattlyssning är på.
8MONITOR
Lyser när MONITOR (medhörning) har valts
28
(sidan 53).
Sw
9RF ATT (sidan 45)
Lyser när funktionen RF ATT (RF-dämpning) är på.
10 EON och ‡
‡-indikatorn lyser för att visa att den för
ögonblicket inställda stationen har EON-
funktionen. När EON-funktionen är inställd
tänds EON-indikatorn, men medan receivern tar
emot en EON-utsändning blinkar den (EON-
indikatorn).
RDS
Tänds under RDS-utsändning.
11 Teckenrutor
12 Neo:6 (Gäller endast VSX-D811S)
Lyser under NEO:6-behandling.
13 ADV. SURR (Advanced Surround)
Lyser när någon av funktionerna för Avancerat
Surroundljud (Advanced Sorround) har valts.
14 LOUDNESS
Lyser när LOUDNESS har valts.
15 TUNER-indikatorer
STEREO:
Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge.
MONO:
Lyser när monofunktionen är inställd med hjälp
av MPX-knappen.
TUNED:
Lyser när en utsändning tas emot.
16 Mastervolymens nivå
Visar den totala ljudnivån. ---dB visar lägsta
nivån, och −0 dB visar maximal nivå.
Beroende på vilken nivå som är inställd för varje
kanal kan den maximala nivån ligga mellan –10
dB och –0 dB.
17 Högtalarindikator
Visar vilket högtalarsystem som för tillfället
används.
Knappar och displayer
04
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SOURCE
DVDVCR CD-RTV
RCV
TEST TONE
CH SELECT
+10
¶
BAND
1¡
TOP MENU AUDIO
REMOTE SETUP
INPUT SEL.
ST
TV VOL
MULTI CONTROL
1
INPUT ATT
4
7
MPX
7
CLASS
STANDARD ADV.SURR.
SIGNAL SEL
RECEIVER CONTROL
TUNE
E
S
ENTER
TUNE
CHANNEL
MENU
TV INPUT
TV
TV CONTROL
AV PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
TUN
TVCCD
2
3
FL DIMMER
5
6
LEVEL
89
EFFECT
DISC
0
D.ACCESS T.EDIT
8
3
DISPLAY RF ATT
4
¢
ANGLE
SUB TITLE
STEREO
MIDNIGHT/
MUTE
LOUDNESS
T
P
U
ST
MASTER VOLUME
10
11
12
13
14
15
3RCV
Används för att växla till receiverkontrollerna på
fjärrkontrollen (t.ex. INPUT ATT, FL. DIMMER).
Denna knapp används också för att ställa in
surroundljudet (sidorna 38, 44).
4Sifferknappar/Kontrollknappar för
receivern
Använd sifferknapparna för att välja en
radiofrekvens direkt (sidorna 45–46) eller spåren
på en CD-, DVD-skiva, etc.
DISC
Funktionen för denna knapp beror på den
valda apparaten (se listan på sidan 60).
Kontrollknappar för receivern
Tryck först på RCV-knappen för att komma
till de funktioner som anges ovanför
nummerknapparna. Displayen blinkar när
en viss funktion inte kan användas.
TEST TONE (sidan 44)
Används för att en testton ska höras vid
inställning av receiverns surroundljud.
INPUT ATT
Dämpar (sänker) nivån på den analoga
ingångssignalen för att undvika
ljudförvrängningar.
1 SOURCE
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av
andra apparater som är anslutna till receivern.
2MULTI CONTROL-knappar
Tryck på respektive knapp för att styra andra
apparater (se Fjärrstyra övriga apparater isystemet på sidorna 54–57).
FL DIMMER
Ändrar ljusstyrka på displayen.
CH SELECT (sidan 44)
Används för att välja en högtalare när
receiverns surroundljud ska ställas in.
LEVEL +/– (sidan 44)
Används för att justera volymen på
receiverns surroundljud.
EFFECT +/– (sidan 35)Ökar eller minskar effekten på olika
avancerade avlyssningsfunktioner (utom 5eller 6-kanals stereo och Virtual SB).
29
Sw
Knappar och displayer04
5Apparat-/Radiokontroller
De viktigaste knapparna (3, 7, etc.) används för
att styra en apparat efter det att du har valt
denna apparat med hjälp av MULTI CONTROL-
knapparna. Radio-/DTV-kontrollerna som anges
ovanför dessa knappar är tillgängliga när du har
valt motsvarande MULTI CONTROL-knapp
(TUNER eller DVD (när dessa är anslutna till
DTV)).
MPX (sidan 45)
Växlar mellan stereo- och
monomottagning för radioprogram på FMbandet. Om signalen är svag kan du växla
till mono för att förbättra ljudkvaliteten.
Fungerar också som stoppknapp för CDskivor, band och DVD-skivor.
D. ACCESS (sidan 45)
När du har tryckt på den här knappen kan
du ställa in en radiostation direkt med
sifferknapparna.
T. EDIT (sidorna 46–47)
Används för att döpa och lagra stationer i
minnet.
BAND (sidan 45)
Växlar mellan radiodelens AM- och FMband.
CLASS (sidorna 46–47)
Växlar mellan de tre minnesgrupperna
(classes) med förinställda (lagrade)
stationer.
DISPLAY
Används för att växla mellan olika
radiodisplayer (inklusive RDS-information).
RF ATT (sodan 45)
Används för att minska ingångsnivå på en
radiosignal som är för stark eller har
störningar som gör att ljudet förvrängs.
6DVD-knappar (Tryck först på DVD för
att aktivera dessa)
Dessa knappar fungerar också som DTVkontroller beroende på vilken apparat som är
vald.
TOP MENU
Tryck på knappen för att visa en DVDskivas toppmeny.
AUDIO
Används för att byta kanal eller språk för
ljudet.
SUBTITLE
Används för att visa/byta textremsa på en
DVD-Videoskiva med flera språk.
ANGLE
Används för att byta kameravinkel på
skivor som innehåller scener filmade ur
flera vinklar.
7REMOTE SETUP (sidorna 54–57)
Tryck på den här knappen för att ställa in
fjärrkontrollen så att den styr andra apparater.
8RECEIVER CONTROL (Kontrollknappar
för receivern)
STANDARD (sidorna 32, 34)
Tryck på knappen för att växla mellan olika
Dolby/DTS-funktioner.
ADV. SURR. (sidorna 33, 35)
Används för att växla mellan olika
surroundfunktioner.
STEREO (sidorna 32, 35)
Används för att sätta på och stänga av
direkt avspelning. Med direkt avspelning
åsidosätts kontrollerna för inställning av
klangfärg och kanalernas
volyminställningar för att få den mest
exakta återgivningen av det spelade
materialet.
30
Sw
INPUT SEL
Används för att välja ingångskälla.
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.