Agradecemos muitíssimo pela compra deste produto Pioneer.
Favor ler as instruções de peração a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Após a leitura das
instruções, não esqueçer de guardar o manual para futuras consultas.
CUIDADO:
O BOTÃO STANDBY/ON ESTÁ LIGADO AO
ENROLAMENTO SECUNDÁRIO E, PORTANTO, NÃO
ISOLA O APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
IMPORTANTE
O símbolo constituído por um relâmpago
terminando em seta, enquadrado por um
triângulo equilátero, destina-se a alertar o
utilizador para a presença de “voltagem
perigosa” não isolada no interior do
aparelho cuja magnitude pode ser
suficiente para constituir perigo de choque
eléctrico para pessoas.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA
(NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM
NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
O ponto de exclamação enquadrado por um
triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador para a existência de instruções
importantes de funcionamento e
manutenção (assistência) nos documentos
que acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_Po
ELÉCTRICA NA POSIÇÃO DE MODO DE ESPERA.
Por conseguinte, instale o aparelho em local
adequado, onde o cabo de ALIMENTAÇÃO DE
ENERGIA possa ser desligado facilmente em caso
de acidente. O cabo de ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
do aparelho deve ser desligado da tomada de
corrente quando ele não for utilizado durante um
período prolongado.
D3-4-2-2-2a_Po
CUIDADO:
AVISO:
AVISO:
Este aparelho não é à prova de água. Para
prevenir o perigo de incêndio ou choque eléctrico,
não o exponha a chuva ou humidade nem coloque
perto dele recipientes com água como jarras, vasos
de flores, frascos de cosméticos ou de remédios,
etc.
D3-4-2-1-3_Po
AVISO:
ANTES DE LIGAR O APARELHO À ELECTRICIDADE
PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA ATENTAMENTE A SECÇÃO
SEGUINTE.
A VOLTAGEM DA REDE DE FORNECIMENTO DE
NÃO COLOQUE FONTES COM CHAMA
DESPROTEGIDA, TAIS COMO UMA VELA ACESA,
SOBRE O APARELHO. A SUA QUEDA ACIDENTAL
PODE FAZER COM QUE A CHAMA SE PROPAGUE AO
APARELHO E PROVOQUE UM INCÊNDIO.
D3-4-2-1-7a_Po
Este produto está em conformidade com a directiva
de baixa voltagem (73/23/CEE, alterada pela directiva
93/68/CEE) e com a directiva CEM (89/336/CEE,
alterada pelas directivas 92/31/CEE e 93/68/CEE).
D3-4-2-1-9a_Po
ENERGIA DISPONÍVEL VARIA DE PAÍS PARA PAÍS OU
DE REGIÃO PARA REGIÃO. CERTIFIQUE-SE DE QUE A
VOLTAGEM DA REDE DE FORNECIMENTO DE
ENERGIA DA ÁREA ONDE O APARELHO IRÁ SER
UTILIZADO CORRESPONDE À VOLTAGEM
REQUERIDA (POR EXEMPLO, 230V OU 120V),
INDICADA NO PAINEL POSTERIOR.
D3-4-2-1-4_Po
Este produto destina-se a utilização doméstica. A
reparação de qualquer avaria devida a utilizações
fora desse âmbito (como, por exemplo, utilização
prolongada num restaurante, para efeitos
comerciais, ou utilização num automóvel ou num
barco) será cobrada, ainda que dentro da garantia.
K041_Po
Estes terminais de coluna podem estar sob VOLTAGEM
PERIGOSA. Ao ligar ou desligar os cabos de coluna,
não toque nas partes não revestidas antes de desligar o
cabo de alimentação, para evitar o risco de choque
eléctrico.
D3-4-2-2-3_Po
Ambiente de funcionamento
emperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 a + 35 °C; humidade relativa inferior a 85%
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale nos seguintes locais:
• Sob exposição directa à luz solar ou a iluminação
artificial intensa
• Sob exposição a humidade elevada, ou com
arejamento insuficiente
D3-4-2-1-7c_Po
VENTILAÇÃO:
se de que deixa espaço ao seu redor para que a
ventilação melhore a dissipação do calor (pelo
menos 60 cm em cima, 10 cm atrás e 30 cm de cada
lado).
AVISO:
destinam-se a ventilação, para garantir o
funcionamento fiável do aparelho e evitar o seu
sobreaquecimento. Para prevenir o risco de
incêndio, nunca se deve bloquear nem cobrir as
aberturas com objectos como jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc. Não coloque também o
aparelho sobre uma carpete espessa, uma cama,
um sofá ou tecido de pêlo denso.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Ao instalar o aparelho, certifique-
As ranhuras e as aberturas da caixa
D3-4-2-1-7b_Po
"DTS" e "DTS Digital Surround" sao marcas comerciais
da Digital Theater Systems, Inc.
Verifique se recebeu os seguintes acessórios fornecidos:
• Antena de quadro AM
• Antena de fio FM
• Duas pilhas (IEC R6P, tamanho AA) x 2
• Telecomando
•O presente manual de instruções
Introduzir as pilhas
Duas pilhas
(IEC R6P, tamanho AA) x 2
A utilização incorrecta das pilhas pode provocar danos, tais como derrame e explosão. Tome as
seguintes precauções:
• Nunca utilize conjuntamente pilhas novas e antigas.
• Coloque os pólos positivos e negativos das pilhas correctamente, de acordo com as marcas
existentes no interior do compartimento das pilhas.
• Pilhas com o mesmo formato podem ter voltagens diferentes. Não utilize conjuntamente pilhas
diferentes.
• Ao desfazer-se de pilhas gastas, observe as disposições governamentais ou as regras
ambientais públicas em vigor no seu país ou na sua zona.
Ligar os cabos
Certifique-se de que os cabos não ficam dobrados sobre o aparelho (como mostra o desenho). Se
tal acontecer, o campo magnético gerado pelos transformadores do aparelho pode provocar um
zumbido nos colunas.
Alcance do telecomando
O telecomando pode não funcionar devidamente se:
• existirem obstáculos entre o telecomando e o sensor remoto do receptor;
•o sensor remoto estiver exposto a luz solar ou fluorescente directas;
•o receptor estiver próximo de um aparelho que emita raios infravermelhos;
• utilizar ao mesmo tempo outro telecomando por raios infravermelhos.
Po
5
Pôr o sistema a funcionar em 5 minutos
Capítulo 2
Pôr o sistema a funcionar em 5 minutos
Introdução ao cinema em casa (home theater)
É provável que esteja familiarizado com a utilização de equipamento stereo para ouvir música, mas
talvez os sistemas de cinema em casa, que lhe oferecem muito mais opções (como o som
envolvente, por exemplo) para a audição de faixas de som, não lhe sejam tão familiares.
O conceito de cinema em casa refere-se à utilização de várias faixas de áudio para gerar um efeito
de som envolvente, fazendo-o sentir-se como se estivesse no meio da acção ou do concerto. O som
envolvente que obtém de um sistema de cinema em casa depende não só dos colunas instalados
na divisão, mas da fonte e das definições de som do receptor.
O DVD-Vídeo tornou-se a fonte básica do cinema em casa devido às suas dimensões, qualidade e
facilidade de utilização. Dependendo do DVD, poderá enviar até sete faixas de áudio de um disco
para diferentes colunas do sistema. É isto que gera um efeito de som envolvente e lhe dá a sensação
de ‘estar lá’.
Este receptor descodifica automaticamente discos DVD-Vídeo Dolby Digital, DTS ou Dolby
Surround, consoante a configuração dos colunas. Na maior parte dos casos, não terá de proceder
a alterações para obter um som envolvente realista, mas outras possibilidades (como ouvir um CD
com som envolvente multicanal) encontram-se descritas em Ouvir com o sistema, na página 15 e
seguintes.
Ouvir som envolvente
Este receptor foi concebido tendo em conta a configuração mais fácil possível, pelo que, se utilizar
o guia de configuração rápida que se segue, demorará apenas alguns minutos a configurar o
sistema para som envolvente. Na maior parte dos casos, pode manter simplesmente as
predefinições do receptor.
1 Ligue ao leitor de DVD.
Para obter som envolvente, estabeleça uma ligação digital entre o leitor de DVD e o receptor. Pode
fazê-lo através de uma ligação coaxial ou óptica (não são necessárias ambas). Se fizer a ligação por
meio de um cabo óptico, consulte Definições das entradas digitais, na página 20, para afectar a
entrada óptica a DVD.
Utilize um cabo de vídeo para ligar a saída de vídeo do leitor de DVD ao receptor, utilizando as fichas
tipo jack mostradas abaixo.
2 Ligue ao televisor.
Utilize um cabo de vídeo para ligar o receptor ao televisor, utilizando as fichas tipo jack como se
mostra abaixo.
Cabo óptico
Leitor de DVD
STANDBY/ON
DIGITAL OUT
DVD PLAYER
Î
8
¡¢41
7
3
0
VIDEO OUT
S
Cabo
coaxial
Cabo de vídeo
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
OPT
1
(TV/
SAT)
COAX
2
(CD)
COAX
1
(DVD
/LD)
IN
DVD
/ LD
FRONT
D V D
5.1CH
REC
INPUT
IN
CD-R
/ TAPE
/ MD
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
6
Po
Tel evisor
• Se fizer a ligação por meio de um cabo óptico, consulte Definições das entradas digitais, na
página 20, para afectar a entrada óptica a DVD.
3 Ligue aos colunas.
Mostramos aqui uma configuração completa de seis colunas (incluindo o coluna de graves), mas a
configuração do seu sistema pode ser diferente. Ligue simplesmente os colunas de que dispõe
conforme indicado abaixo. O receptor funciona mesmo que disponha apenas de dois colunas stereo
(os colunas frontais no desenho), mas recomenda-se a utilização de, pelo menos, três colunas ou,
idealmente, dos seis. Se não dispõe de um coluna de graves, altere a definição dos colunas frontais
(consulte Definição dos colunas, na página 18) para L (grande).
Certifique-se de que liga o coluna da direita ao terminal direito e o coluna da esquerda ao terminal
esquerdo. Assegure-se também de que os terminais positivo e negativo (+/–) do receptor
correspondem aos dos colunas. Pode utilizar colunas com uma impedância nominal de 6 a 16Ω
(consulte Comutar a impedância dos colunas, na página 21, se utilizar colunas com uma impedância
inferior a 8Ω).
VIDEO IN
Cabo de vídeo
Pôr o sistema a funcionar em 5 minutos
Colunas frontais
FLFRCSLSR
SW
INPUT
Coluna de
graves activo
• Certifique-se de que completa todas as ligações antes de ligar o aparelho a uma tomada CA.
4 Ligue o receptor à corrente e active-o, seguido do leitor de DVD, do coluna de graves e
do televisor.
Certifique-se de que definiu a entrada de vídeo do televisor para o receptor. Consulte o manual do
televisor se não souber como fazê-lo.
Assegure-se também de que o visor do receptor mostra DVD/LD, indicando que a entrada DVD se
encontra seleccionada. Se o visor não mostrar essa indicação, prima DVD/LD para definir o
receptor para a entrada DVD.
5 Prima QUICK SETUP no painel frontal para especificar a configuração dos colunas e as
dimensões da divisão.
Utilize o botão MULTI JOG para seleccionar e o botão ENTER para confirmar a selecção. Consulte
Utilizar a configuração rápida (Quick Setup), mais abaixo, se não estiver certo das definições.
6 Reproduza um DVD e regule o volume a seu gosto.
Existem várias outras opções de som disponíveis. Consulte as páginas 15 e 16 para mais
informações a este respeito. Consulte também Escolher a configuração do receptor, na página 18 a
20, para se inteirar de outras opções de configuração.
• Dependendo do leitor de DVD ou dos discos reproduzidos, é possível que obtenha apenas som
analógico e stereo digital de dois canais. Neste caso, o modo de audição deve ser definido para
STANDARD (opção que já deverá estar definida; consulte a página 15 se precisar de o fazer) se
pretender obter som envolvente multicanal.
Coluna centralColunas de
som envolvente
Utilizar a configuração rápida (Quick Setup)
Pode utilizar a configuração rápida para pôr o sistema a funcionar premindo apenas alguns botões.
O receptor procede automaticamente às definições necessárias depois de o utilizador ter
seleccionado a configuração dos colunas e as dimensões da divisão. Se quiser proceder a
definições mais específicas, consulte Escolher a configuração do receptor, na páginas 18 a 20. Utilize
os comandos do painel frontal para executar os passos abaixo indicados.
1 Prima STANDBY/ON para ligar a
alimentação de energia.
2 Prima QUICK SETUP.
O visor pede-lhe para seleccionar a configuração
dos colunas.
3 Utilize o botão MULTI JOG para escolher a
configuração dos colunas.
Desloque-se pelas seguintes opções:
5.1ch
5.0ch4.1ch
2.0ch4.0ch
2.1ch3.0ch
• Consulte a tabela ao lado para encontrar a
configuração de colunas que corresponde ao
seu sistema.
4 Prima ENTER.
O visor pede-lhe para seleccionar as dimensões da divisão.
5 Utilize o botão MULTI JOG para escolher as dimensões da divisão.
Consoante a distância entre os colunas e a posição de audição, escolha entre pequena (S), média
(M) ou grande (L), correspondendo a definição M a uma sala de dimensão média.
6 Prima ENTER.
7 Utilize o botão MULTI JOG para escolher a sua posição de audição.
Pode deslocar-se pelas seguintes opções:
• FWD – Se está mais perto dos colunas frontais que dos colunas de som
envolvente.
• MID – Se está a igual distância dos colunas frontais e dos colunas de
som envolvente.
• BACK – Se está mais perto dos colunas de som envolvente que dos
colunas frontais.
8 Prima ENTER para confirmar a configuração.
O visor mostra a configuração de colunas, as dimensões de divisão e a posição de audição que
seleccionou.
3.1ch
2.0 ch
2.1 ch
3.0 ch
3.1 ch
4.0 ch
4.1 ch
5.0 ch
5.1 ch
SPEAKER
IMPEDANCE
VSB
TONE
MODE
Colunas
frontais
QUICK SETUP
QUICK SETUP
MULTI JOG
√
√
√
√
√
√
√
√
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Coluna
central
√
√
√
√
ENTER
ENTER
MASTER VOLUME
Colunas
de som
envolvente
√
√
√
√
FWD
BACK
VSX-D514
MULTI JOG
UPDOWN
Coluna
de
graves
√
√
√
√
MID
7
Po
Ligações
Capítulo 3
Ligações
Antes de proceder às ligações ou de as alterar, desligue a alimentação de energia e retire o cabo de
alimentação da tomada CA.
Cabos de áudio/vídeo
Utilize cabos de áudio/vídeo (não fornecidos)
para ligar os componentes de áudio/vídeo, e
um cabo de vídeo para ligar o televisor.
Ligue as fichas vermelhas a R (direita), as
fichas brancas a L (esquerda) e as fichas
amarelas a VIDEO.
Certifique-se de que insere as fichas
completamente.
Cabos de áudio digital/cabos ópticos
Utilizam-se cabos coaxiais de áudio digital
(também podem utilizar-se cabos de vídeo
comuns) ou cabos ópticos (não fornecidos)
para ligar componentes digitais ao
receptor.
Certifique-se de que insere as fichas
completamente.
Cabo coaxial de áudio digital
(ou cabo de vídeo comum)
Ligação de componentes digitais
Para uma descodificação correcta de faixas de som Dolby Digital/DTS, terá de proceder a ligações
de áudio digitais, podendo optar por ligações coaxiais ou ópticas (não são necessárias ambas). A
qualidade destes dois tipos de ligação é a mesma, mas, uma vez que alguns componentes digitais
só possuem um tipo de terminal digital, deverá optar pela ligação correspondente (por exemplo,
ligar a saída coaxial do componente à entrada coaxial do receptor). O receptor tem duas entradas
coaxiais e uma óptica. Ligue os componentes digitais como se indica abaixo.
Ao ligar o equipamento, certifique-se sempre de que a alimentação de energia está desligada e o
cabo de alimentação retirado da tomada de corrente.
SAÍDA
DIGITAL
Sintonizador de televisão
(ou sintonizador de satélite)
Leitor de CD
Leitor de DVD
(ÓPTICA)
SAÍDA
DIGITAL
(COAXIAL)
SAÍDA
DIGITAL
(COAXIAL)
R
L
V
ID
E
O
Cabo óptico
• As setas indicam a
direcção do sinal de
áudio.
Ligação de componentes de áudio
Para iniciar a instalação, ligue os seus componentes de áudio analógico (como um leitor de
cassetes) às fichas tipo jack. Para componentes com os quais pretende efectuar gravações, terá de
ligar quatro fichas (um par de entradas stereo e um par de saídas stereo), mas, para componentes
só de reprodução, apenas terá de ligar um par de entradas stereo (duas fichas). Também deverá ligar
os componentes digitais a fichas tipo jack de áudio analógico se pretender gravar para/a partir de
componentes digitais (como um MD) a partir de/para componentes analógicos. Veja acima para
mais informações sobre ligações digitais.
Ao ligar o equipamento, certifique-se sempre de que a alimentação de energia está desligada e o
cabo de alimentação retirado da tomada de corrente.
SAÍDA
Leitor de CD
CD-R/
Gravador de cassetes/
Gravador MD
ANALÓGICA
ENTRADA
ANALÓGICA
(GRAVAÇÃO)
SAÍDA
ANALÓGICA
(REPRODUÇÃO)
• As setas indicam a
direcção do sinal de
áudio.
Ligação de componentes DVD com 5.1 canais
Se preferir utilizar um componente separado para descodificar discos DVD, pode ligar um
descodificador ou um leitor de DVD com saídas multicanal analógicas às entradas multicanal do
receptor.
Ao ligar o equipamento, certifique-se sempre de que a alimentação de energia está desligada e o
cabo de alimentação retirado da tomada de corrente.
SAÍDA
CENTRAL
SAÍDA DO
COLUNA
DE GRAVES
SAÍDA DE SOM
ENVOLVENTE
Descodificador
SAÍDA
multicanal/DVD com
DE VÍDEO
fichas de saída tipo jack
SAÍDA
analógicas de 5.1 canais
FRONTAL
•A entrada de 5.1 canais só pode ser utilizada se estiver seleccionada a opção DVD 5.1 ch
(consulte a página 17).
• As setas indicam a
direcção do sinal.
8
Po
Ligações
ANTENA DE
QUADRO AM
ANTENA
DE FIO FM
Ligação de componentes de vídeo
Ligue os componentes de vídeo às fichas tipo jack conforme se indica abaixo. Para componentes de
vídeo digital (como um leitor de DVD), terá de utilizar as ligações mostradas nesta página para o
sinal de vídeo, mas, para ouvir uma fonte digital (como um DVD), deve ligar o áudio a uma entrada
digital (ver acima). Também é recomendável ligar os componentes digitais utilizando ligações de
áudio analógicas (ver acima e abaixo).
Ao ligar o equipamento, certifique-se sempre de que a alimentação de energia está desligada e o
cabo de alimentação retirado da tomada de corrente.
ENTRADA
DE ÁUDIO
ENTRADA
DE VÍDEO
SAÍDA
DE VÍDEO
SAÍDA
DE ÁUDIO
SAÍDA DE
ÁUDIO
SAÍDA DE
VÍDEO
SAÍDA DE
VÍDEO
SAÍDA DE
ÁUDIO
ENTRADA
DE VÍDEO
Gravador de DVD/
Leitor de vídeo
Sintonizador de televisão
(ou sintonizador de satélite)
Leitor de DVD (ou leitor de LD)
Televisor (monitor)
• As setas indicam a
direcção do sinal.
• As setas indicam a
direcção do sinal.
• As setas indicam a
direcção do sinal.
Ligação das antenas
Ligue a antena de quadro AM e a antena de fio FM como se indica abaixo. Para melhorar a recepção
e a qualidade do som, ligue antenas exteriores (consulte Utilizar antenas exteriores, mais abaixo).
Certifique-se sempre de que o receptor está desligado e o respectivo cabo de alimentação retirado
da tomada de corrente antes de proceder a quaisquer ligações ou de as alterar.
Antena de fio FM
Ligue a antena de fio FM e assente-a em
toda a sua extensão, na vertical, ao longo do
caixilho de uma janela ou de outra
superfície adequada.
Antena de quadro AM
Monte a antena e ligue-a ao receptor. Fixe-a a uma
parede, etc. (se o pretender) e oriente-a para a
direcção que proporcione a melhor recepção.
Conectores de mola para antenas
Torça os fios expostos e insira-os no orifício,
fechando o conector em seguida.
10mm
9
Po
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.