Pioneer VSX-D2011 User Manual

FLERKANALIG AUDIO/VIDEO-RECEIVER
VSX-D2011
Bruksanvisning
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Placering av receivern
VENTILATION: Vid placering av denna apparat
måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra värmebortledningen och ventilationen (minst 60 cm ovanför, 10 cm på baksidan och 30 cm på båda sidorna).
VARNING: Springor och öppningar i apparatkåpan
är till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
H040 Sw
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
OFF/ _ ON-KNAPPEN ÄR SEKUNDÄRT ANSLUTEN OCH BRYTER DÄRFÖR INTE STRÖMMEN FRÅN ELNÄTET I AVSTÄNGT LÄGE ( OFF). INSTALLERA DÄRFÖR APPARATEN PÅ EN LÄMPLIG PLATS DÄR DET ÄR ENKELT ATT DRA UR NÄTKONTAKTEN OM DET SKULLE INTRÄFFA EN PLYCKA. NÄTKONTAKTEN SKALL VARA URTAGEN UR VÄGGUTTAGET OM APPARATEN INTE
ANVÄNDS PÅ EN LÄNGRE TID.
2
Sw
Arbetsmiljö
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); lägre än 85%RH (kylventilationen är inte blockerad). Installera inte på följande platser
Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt artificiellt ljus
Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats med dålig ventilation H045 Sw
Följande symboler används i manualen och har följande innebörd:
memo
Ger extra information, varningar och råd.
Visar att en knapp, indikator eller display lyser med fast sken.
Sw
3
Innehållsförteckning
Funktioner.............................................. 6
Innan du börjar ...................................... 7
Kontrollera de medföljande tillbehören..................... 7
Göra i ordning fjärrkontrollen..................................... 7
Lägga i batterierna ................................................. 7
Fjärrkontrollens batteriindikator ............................ 7
Fjärrkontrollens räckvidd ....................................... 8
Placering av receivern ................................................. 8
Att öppna frontpanelen ............................................... 8
Att ändra videosystem mellan PAL och NTSC
(om så krävs) ................................................................ 8
Inställningsguide Del 1 .......................9
Hemmabio: Grunderna ............................................... 9
1) Ditt hemmabiosystem ........................................ 9
2) Källmaterialet ...................................................... 9
3) Avlyssningsfunktionerna ................................... 9
Avslutning ............................................................... 9
1 Anslutning av DVD-spelare och TV ..................... 10
Digitala anslutningar ............................................ 10
2 Högtalaranslutningar ........................................... 11
3 Ställa in huvudenheten ........................................ 12
4 Ställa in de digitala ingångarna .......................... 12
Inställningsguide Del 2 .....................13
1 Automatisk Surroundljudsinställning ................. 13
2 Spela en DVD-skiva med surroundljud ............... 15
Ansluta annan utrustning .................. 16
Anslutning av TV:n .................................................... 16
Grundinställning för komponentvideoingång ... 16
Ansluta videoapparater ............................................. 17
Ansluta en DVD-spelare ....................................... 17
Anslutning av videobandspelare eller DVD-
inspelare ................................................................ 18
Anslutning av videoapparat till frontpanelen .... 18
Anslutning av satellit-TV-komponenter (SAT) .... 19
Anslutning av apparater med analogt ljud .............. 20
Ansluta till de flerkanaliga analoga ingångarna
(gäller spelare kompatibel med DVD-Audio eller
Super Audio CD (SACD)) ..................................... 21
Anslutning av apparater för digitalt ljud.................. 22
Grundinställningar för digitala ingångar ............ 23
Anslutning av radioantenner .................................... 24
Användning av utomhusantenner ...................... 24
Ansluta högtalare ...................................................... 25
Högtalarimpedans ................................................ 26
Placering av högtalarna ............................................ 27
Högtalarnas placering .......................................... 27
Strömkabel för växelström ....................................... 27
Strömuttag [switchad 100 W max]........................... 27
Displayer och kontroller .....................28
Frontpanelen .............................................................. 28
Fjärrkontoroll.............................................................. 30
Display ........................................................................ 33
Bakpanel ..................................................................... 34
Inställning för surroundljud ............... 36
SURRBACK SYSTEM (Bakre surroundsystem) ....... 37
QUICK inställning ...................................................... 38
NORMAL inställning .................................................. 39
SPEAKER SETTING (Högtalarinställning) ........... 40
CHANNEL LEVEL (Kanalnivå) (kanalbalans) ...... 42
CHANNEL DELAY (Kanalfördröjning) ................. 43
Grunderna för användning
av receivern ......................................... 44
Stereo och flerkanalig avspelning ............................ 44
Växla mellan ANALOG/DIGITAL signalingång ... 45
Avlyssningsfunktioner............................................... 46
STEREO-funktioner ............................................... 46
MOVIE-funktioner (SURROUND-funktionen) ..... 47
MUSIC-funktioner (SURROUND-funktionen) ..... 48
Justera effekten på en lyssningsfunktion ........... 49
Öka/Justera effekten i Dolby Pro Logic II
MUSIC-funktionen ................................................ 49
Lyssna med akustisk kalibrering .............................. 50
Minska brus under avspelning (funktionen
DIGITAL NR) ............................................................... 50
Avlyssning med MIDNIGHT-funktionen ................... 51
Avlyssning med LOUDNESS-funktionen ................. 51
Justering av bas och diskant (TONE CONTROL
(tonkontroll)) .............................................................. 52
Avlyssning med funktionen HI-BIT/SAMPLING ...... 53
Avspelning med DVD-Audio/MULTI CH IN
(Flerkanalig ingång) ...................................................53
SB CH MODE-knappen .............................................. 54
Funktionen för bakre surroundkanaler
(SB CH MODE) ...................................................... 54
Den bakre virtuella surround-funktionen ........... 54
Inställning och avspelning av dubbelmono
(DUAL MONO) ........................................................... 55
Använda hörlurar....................................................... 55
Videoval ...................................................................... 56
Justering av ljusstyrkan på displayen (DIMMER) ... 56
Att använda radion .............................57
Automatisk och manuell inställning ........................ 57
MPX-funktionen .................................................... 57
RF ATT-funktionen ................................................ 57
Direktinställning ......................................................... 58
Lagra ofta använda stationer i minnet ..................... 59
Döpa stationer lagrade i minnet ............................... 60
4
Sw
Innehållsförteckning
Ta fram stationer lagrade i minnet ........................... 61
Introduktion till RDS .................................................. 62
Använda RDS-displayen ...................................... 62
Söka efter RDS-program ........................................... 63
Grunderna till EON (Enhanced Other Network
information) ............................................................... 64
Använda EON............................................................. 64
Ta bort RDS- eller EON-sökning från alla stationer .. 65
Fjärrstyrning av andra apparater .......66
Inställning av fjärrkontrollen för styrning av andra
apparater .................................................................... 66
Ta fram inställningar lagrade i fjärrkontrollen ... 66
Programmera signaler från andra fjärrkontroller
(LEARNING-funktionen) ....................................... 68
Använda fjärrkontrollen tillsammans med andra
apparater .................................................................... 70
Kontroller för CD/MD/CD-inspelare/
Videobandspelare/DVD/LD/DVD-inspelare/
Kassettdäck ........................................................... 70
Kontroller för styrning av Kabel-TV/
Satellit-TV/TV ........................................................ 71
Inställning av direktfunktionen
(DIRECT FUNCTION).................................................. 72
Använda andra funktioner ................. 73
Inspelning från ljud-/videoapparater........................ 73
Inställning av SECOND ZONE (Högtalarsystem B)/
FRONT BI-AMP........................................................... 74
Stereoavspelning i ett annat rum
(SECOND ZONE) ................................................... 74
Bi-amping av de främre högtalarna
(FRONT BI-AMP) ................................................... 74
Knappen för A/B-högtalare .................................. 75
Ställa in och använda ljudanslutning av USB-typ .. 76
Ansluta fler förstärkare.............................................. 78
PIONEERs SR-system: Manövrera andra PIONEER-
apparater .................................................................... 79
Makron........................................................................ 80
Använda Makron .................................................. 81
Avstängning av systemet (SYSTEM OFF) ............... 82
Använda avstängningsfunktionen
(SYSTEM OFF) ...................................................... 83
Redigera namn för fjärrkontrollens display............. 84
Redigera namn på knappar (KEY LABEL) ................ 85
Justera belysningen på fjärrkontrollen .................... 86
Radera inställningar du har matat in på
fjärrkontrollen ............................................................ 87
Återställa huvudenheten ........................................... 88
Fininställning av systemet .................89
Andra systeminställningar ........................................ 89
THX CINEMA inställning ........................................... 90
Inställning av digitalingångarna ............................... 91
Inställning av komponentvideoingångarna............. 92
FUNCTION RENAME (Döpa om en apparat) ........... 93
PHONO/LINE inställning............................................ 94
Expertinställning ........................................................ 95
CROSSOVER NETWORK (Brytfrekvensnät) ........ 96
FINE CHANNEL LEVEL (Finjustering av
kanalnivå) .............................................................. 97
FINE CHANNEL DELAY (Finjustering av
kanalfördröjning) .................................................. 98
ACOUSTIC CAL EQ (Akustisk kalibrering) .......... 99
BASS PEAK LEVEL (Toppnivå för basen) ......... 102
DYNAMIC RANGE CONTROL (Dynamisk
omfångskontroll) ................................................ 103
Tekniska finesser &
problemlösning .................................104
Dolby......................................................................... 104
Dolby Digital ....................................................... 104
Dolby Pro Logic II ............................................... 104
Dolby Digital Surround EX ................................ 105
DTS ........................................................................... 105
DTS ...................................................................... 105
DTS-ES ................................................................ 105
DTS Neo:6 ........................................................... 105
DTS 96/24 ............................................................ 105
THX ........................................................................... 106
Schema över inställningsskärmar .......................... 107
Information om högtalarplacering ......................... 108
Felsökning ................................................................ 110
Förinställda märkeskoder........................................ 115
INSTÄLLNINGSGUIDE
FÖRBEREDELSER
SURROUND-INST
ÄLLNING
GRUNDER
EXPERT
Sw
5
Funktioner
Högkvalitativ, balanserad flerkanalskonstruktion
VSX-D2011 är en receivermodell konstruerad efter Pioneers branschledande avancerade och välbalanserade flerkanalskoncept. Detta innebär att den är gjord för att återge musik och filmljud så nära ljudproducentens intentioner som möjligt. Receivern har en revolutionerande 3-dimensionell ramkonstruktion och en symmetrisk nätdelskonstruktion med högpresterande avancerad Direct Energy MOS-FET-transistorer som genererar 100 watt till 7 individuella kanaler.
Flerkanalig akustisk kalibrering (MCACC)
För att göra inställningen så enkel som möjligt för användarna har vi skapat MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration EQ). Detta unika och bekväma sätt att få bra surroundljud från receivern gör att inställningen går i ett nafs utan problem. Med mikrofonen ansluten till frontpanelen kan MCACC-systemet kontrollera dina rumsförhållanden och fastställa ljudparametrarna för just det rum du använder. MCACC­systemet justerar parametrarna för att skapa förstklassiga surroundeffekter och ger dig det bästa hemmabiomarknaden har att erbjuda med minsta möjliga ansträngning.
Dolby Digital EX, DTS-ES, DTS 96/24 och de senaste ljud- och bildformaten
VSX-D2011 är utrustad med Dolby Digital EX-avkodning, Dolby Digitals absolut senaste bidrag till hemmabiomarknaden som inte bara har surroundhögtalare utan också bakre surroundhögtalare. Dessa extra högtalare gör hemmabion ännu mer realistisk och effektfull. Naturligtvis kan du också spela alla existerande ljudformat på VSX-D2011, inklusive de nyutvecklade formaten Dolby Pro Logic II och DTS-ES Extended Surround. På videofronten är komponentvideoutgången fullt kompatibel med digitalvideo med high definition, progressive scan (720p).
Lucasfilm och THX är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Lucasfilm, Ltd. & TM. Surround EX är en teknik som utvecklats genom ett samarbete mellan THX och Dolby Laboratories, och är ett varumärke som tillhör Dolby Laboratories. All kopiering förbjuden. Används med tillåtelse från rättighetsinnehavaren.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” och DD-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” och “Neo:6” är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Kompatibel med alla spelare (DVD Audio/Super Audio CD [SACD])
Denna receiver innehåller den senaste tekniken och klarar de allra senast utvecklade ljudformaten som DVD Audio och Super Audio CD (SACD) som just har kommit ut på marknaden. Den höga kompatibiliteten erbjuder en mängd olika ingångar för att spela alla typer av material med högsta möjliga kvalitet. Receiverns flerkanalsingångar gör att du kan ansluta åtta separata ljudkanaler.
Ljudanslutning genom USB-port
USB-ljudporten är en anslutning för framtiden som gör att du kan ansluta en USB-kompatibel PC till receivern.
Audio Scaler (HI BIT/HI SAMPLING)
Denna nya teknik gör att användaren kan lyssna på såväl CD och DVD-skivor som andra typer av ljudspår med bredare dynamiskt omfång, vilket medför bättre ljudåtergivning. Denna Audio Scaler emulerar ljudet på högkvalitativa format som just håller på att bli tillgängliga på marknaden.
Fjärrkontroll med bakbelyst LCD-display
Denna självlysande fjärrkontroll förenklar hanteringen till och med i ett mörklagt hemmabiorum. Förinställda koder för andra apparater och en inlärningsfunktion gör att man kan använda fjärrkontrollen för att sköta produkter från andra tillverkare. Samtliga funktioner på receivern kan styras med fjärrkontrollen.
Energibesparande konstruktion
När receivern är i beredskapsläge skall denna modell förbruka 0,7 W.
6
Sw
Innan du börjar
OFF
S0URCE
Î
TV
MULTI CONTROL
SYSTEM
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT TV CONT
VCR1/ DVR
VCR2 VIDEO CD
MULTI
OPERATION
DIMMER
MD/
TAPE2
CD-R/ TAPE1
TUNER
RECEIVER
1
2
LOUDNESS TONE
3
4
DNR
5
SIGNAL SEL
VIDEO SEL HI-BIT
6
DIRECT ACCESS SEARCH MODE
+
+
10
DISC
ENTER
7
EFFECT/CH SEL
8
9
BASS/TREBLE
0
SYSTEM SETUP
TUNER EDIT TRACK
MENU
GUIDE
TOP MENU
REMOTE SETUP
MPX
AUDIO
EXIT
RETURN
ENTER
TUNING
STATION
MODE
SURROUND
CHANNEL
1
4
TEXT ON RF ATT DISP MODE
TUNING
+
+
CHANNEL
+
¡
STATION
¢
8
3
7
SUB TITLE
BAND
TEXT OFF CLASS
TV INPUT
TV CONTROL
TV CH
TV VOL VOLUME
INPUT
MIDNIGHT
MULTI CH INPUT
STEREO/ DIRECT
MOVIE
MUSIC
ENTER
MUTE
SB CH MODE
ACOUSTIC
EQ
SETUP
Kontrollera de medföljande tillbehören
Kontrollera att du har fått samtliga nedanstående tillbehör.
FLERKANALIG AUDIO/VIDEO-RECEIVER
VSX-D2011
Bruksanvisning
FM trådantennAM ramantenn
AA IEC LR6-
Bruksanvisning
batterier x 4
Fjärrkontroll
Mikrofon för automatisk surroundljudsinställning
Mikrofonstativ för automatisk
surroundljudsinställning
Göra i ordning fjärrkontrollen
Lägga i batterierna
Lägg batterierna i fjärrkontrollen såsom visas nedan. Använd alkaliska batterier. När du märker att fjärrkontrollens räckvidd börjar minska skall batterierna bytas ut mot nya.
PREPARATIONPREPARATION
PREPARATION
FÖRBEREDELSER
123
AA IEC LR6­batterier x 4
VARNING!
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder.
Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
Lägg i batterierna så att plus- och minuspolerna stämmer med märkningen i batterifacket.
Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
När förbrukade batterier kasseras skall gällande nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Fjärrkontrollens batteriindikator
När batterierna blir för svaga så att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt tänds en varningsindikator på fjärrkontrollen. Byt batterierna enligt bilderna ovan. Detta måste göras på mindre än fem minuter, annars raderas alla inställningar du har gjort på fjärrkontrollen.
Visar när batterierna börjar bli dåliga
SETUP
7
Sw
Innan du börjar
U
Fjärrkontrollens räckvidd
Det område inom vilket du kan använda fjärrkontrollen för att sköta VSX-D2011 är ganska stort. Vid användning av fjärrkontrollen skall den riktas mot fjärrstyrningssensorn på apparatens frontpanel inom det avstånd som visas på bilden nedan.
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och fjärrstyrningssensorn.
Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.
Den används samtidigt som en annan fjärrkontroll som använder sig av infraröda strålar.
S
0 U R
C
E D VD
T
V / LD
V C
M
R D
S
1 V
U
/
R
L
T
T
V
I
C
C
O
D
O
V
F
DIMM
F
N C R
T
R 2
ER
S
1
O
V
A
C
I DE
L
D
T
T
A
­R
O
P
/
INP
S
V
E 1
E
5
I D
L
U
T A
E
TV T ON
O
2
T
S
T
T
E
I G
U
S
9
N
YS
N A L
LO
T
E
O
EM SETUP
B
M
S
R
P
6
UDNES
AS
U
EL
E
M
L
R
T
A
S
I
E
T
/T
I O
N
3
N
R
S
U
1
EB
TA
A
0
M
LE
P
SP
STATUS
E 2
P
0
EA
7
G
KE
U
E
R
I
FFECT/CH SELL
D
4
A/
DIRECT ACCESS
E
1
B
MP
+
1
1
X
0
TU
8
E N
N I
T
N
+
E
G
1
R
1
D
R
STATIO
D
I
2
S
EMO
I
P
S
MO
C
T
RF
4
N
E
CHAN
DE
SETUP
ATT
8
N EL
B
A
ND
EXI
3
R
T
T
E T
CLASS
V
U R N
V
E
T
X
O
V
7
T
T
R
I
L
N
V
A
T
P
UN
C
M
U
O
E
T
N
N
I
NG
U
T R
¡
O
+
T
STATIO
L
V
T
I N
H
P
C
X
U
¢
N
H
CH
T
A
+
D
SU
AN
M
V
C
A
I
IN
N
D
N
RR
C
N
E
E
M
E
I
S
G
D
L
T
OU
A
H
+
A
A
T
N
CO
D
D
ND
A
I
US
G
R
C
D
AL
I
T
A
N
T
V
I
D
A
C
R V C
O
L A O
( D
N N
L
C
VD-
C
U
S
E
E
D
R
/ T
M
T
A
E D
M
L
R
/S
I
U
R
IST
E
E
LT
IN
E
ACD
O C
I
PU
E
T
M
C
NI
H
T
)
ODE
A
NG
V PR
M
E
L
U
I S
-
C
P
T
T
H E
R
S
E
N
OG
E I
REM
N L G EC
R
T
A
OT
M M
E CO
E
L
D
A
I G
X
N
A
H
D
T
N
T
72
R
D
OL
90
LE
U
A
Î
N
R
I
NIN
T
G
30
30
S E T
U P
Y S T
E M
A M
P
C ON
T
7m
Placering av receivern
VARNING!
Täck inte över denna apparat på något som helst sätt, till exempel med ett lakan eller tygstycke. Det stänger in den värme som alstras.
Placera inte några föremål direkt ovanpå denna apparat. Det stänger också in den värme som alstras.
Att öppna frontpanelen
För att öppna frontpanelen trycker du lätt med fingret på den nedre tredjedelen av panelen.
Att ändra videosystem mellan PAL och NTSC (om så krävs)
Denna receiver kan använda två sorters videosystem för sin skärmdisplay (OSD), antingen PAL eller NTSC. Om du inte ställer in samma system på förstärkaren som på ditt hemmabiosystem visas ingen skärmdisplay på TV:n. Grundinställningen är PAL. Om du använder detta system behöver du inte göra några inställningar här. De som har TV-apparater med flera system behöver inte heller bekymra sig om att ändra inställning. Om du behöver ändra videosystem följer du anvisningarna nedan.
1
Slå av receivern till beredskapsläge (STANDBY).
2
Håll knappen märkt TONE+ intryckt och tryck samtidigt på STANDBY/ON­knappen.
Videosystemet ändras till det system receivern inte var inställd på innan. Det nya systemet, PAL eller NTSC, visas på displayen. Det visas i ungefär sju sekunder och sedan återgår receivern till normalt funktionsläge.
För att ändra videosystem igen upprepas steg 1 och 2.
8
Sw
STANDBY/ON
MOVIE MUSIC
MULTI JOG
STANDBY
ENTER
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN
PHONES
SIGNAL
SB CH
HI-BIT
SELECT
MODE
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
TONE
BASS/TREBLE
SPEAKERS
STATION T
CLASSBAND
SELECT
SETUP
MIC
DIGITAL IN
22
Inställningsguide Del 1
Hemmabio: Grunderna
Flertalet konsumenter är vana vid att använda en stereoanläggning för att lyssna på musik, men många människor är inte vana vid hemmabioanläggningar som ger många fler valmöjligheter när man lyssnar på ljudspår. Hemmabio är faktiskt inte särskilt komplicerat, och genom denna lilla guide lär du dig förstå grunderna. Hemmabio innebär att man använder flera ljudspår i kombination med flera högtalare för att skapa en surroundeffekt. Det finns tre olika faktorer som påverkar surroundljudet. De bidrar var och en på sitt sätt till att avgöra vilket ljud du får. Dessa faktorer är:
1) Den utrustning du använder för din hemmabioanläggning. Hur många högtalare du använder är särskilt viktigt. Vi kallar detta din högtalarkonfiguration.
2) Det källmaterial du använder. Detta är den produkt (t.ex. en DVD-skiva) eller utsändning (t.ex. kabel-TV-program) du lyssnar/tittar på. Detta kallar vi källan.
3) Den sista faktorn är den avlyssningsfunktion du väljer på VSX-D2011. Dessa förklaras nedan och i senare kapitel, men i allmänhet fungerar PRO LOGIC II MOVIE bra för filmer och PRO LOGIC II MUSIC bra för musik. Låt oss börja med den hemmabioanläggning du har i ditt hem.
1) Ditt hemmabiosystem
Hjärtat i systemet är denna receiver, VSX-D2011, och den är mycket flexibel vad gäller att skapa ett biolikt surroundljud. Du kan använda receivern med allt från två till sju högtalare (främre vänster, främre höger, mitthögtalare, vänster och höger surroundhögtalare, samt vänster och höger bakre surroundhögtalare) plus en bashögtalare för att få biosurroundljud i ditt hem. Vi rekommenderar att du använder sju högtalare och en bashögtalare. Om detta inte är möjligt skall du följa anvisningarna i “Automatisk Surroundljudsinställning” i “Inställningsguide, del 2” och sedan kan du ändå få bra surroundljud. En DVD-spelare är också viktig för hemmabion och du kan dessutom ansluta en satellit- eller kabel-TV-mottagare till den här receivern och få ett mer hemmabiolikt ljud från dessa källor.
2) Källmaterialet
DVD-skivor har blivit det vanligaste källmaterialet för hemmabio eftersom de är behändiga och ger utmärkt ljud- och bildkvalitet, samtidigt som användaren kan njuta av hemmabioljud med mer än två ljudkanaler. Dolby Pro Logic har till exempel fyra kanaler (främre vänster, främre höger, mittkanal och en gemensam kanal för båda surroundhögtalarna), Dolby Digital- och DTS-källor har vanligtvis sex separata ljudkanaler (främre vänster, främre höger, mittkanal, vänster och höger surroundkanal samt en kanal för bashögtalaren). Eftersom bashögtalarkanalen bara är till för basljud uttrycks den som .1 av en kanal och denna flerkanalsuppsättning har fått namnet 5.1-kanaligt ljud. Det är viktigt att du också läser igenom den manual som medföljde din DVD-spelare för att försäkra dig om att din spelare matar ut surroundljud och att alla övriga inställningar är rätt gjorda för din hemmabio.
INSTÄLLNINGSGUIDE
FÖRBEREDELSER
3) Avlyssningsfunktionerna
Denna receiver har många olika avlyssningsfunktioner och de är konstruerade för att täcka alla högtalarkonfigurationer och källtyper du kan tänkas använda. Vanligtvis är avlyssningsfunktionen PRO LOGIC II MOVIE det enklaste sättet att få realistiskt surroundljud för filmer. För musik är grundfunktionen PRO LOGIC II MUSIC.
För att lyssna på musik i stereo väljer man helt enkelt STEREO-funktionen. Andra möjligheter (t.ex. att lyssna på en stereo-CD med samtliga sju högtalare eller att ta en stereokälla och få flerkanaligt hemmabiolikt ljud) förklaras under Avlyssningsfunktioner (sidorna 46-48).
Avslutning
Dessa är de tre grundläggande faktorer som påverkar ditt hemmabioljud. Det lättaste är att ansluta sju högtalare och en bashögtalare och helt enkelt spela DVD-skivorna med avlyssningsfunktionen PRO LOGIC II MOVIE inställd. Detta ger realistiskt och njutbart hemmabioljud. Först ansluter du din utrustning, exempelvis DVD-spelare, TV och högtalare. Sedan följer du anvisningarna i Inställningsguiden för att ställa in din anläggning för surroundljud. Det är mycket viktigt att du gör någon av surroundljudsinställningarna för att få bästa möjliga ljud från receivern. För ytterligare detaljer om det som presenterats här kan du läsa i respektive avsnitt i manualen.
9
Sw
Inställningsguide Del 1
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
11
1 Anslutning av DVD-spelare och TV
11
För att använda Dolby Digital/DTS-ljud, som är hjärtat i hemmabiosystem, måste du ansluta din DVD-spelare med anslutningar för digitalt ljud. Detta kan du göra med antingen en koaxial eller optisk kabel; båda behövs ej. Dessa två typer av anslutningar ger samma kvalitet men eftersom vissa DVD-spelare bara har en typ av digital kontakt måste du ta reda på vilken typ din har och ansluta den till rätt kontakt på receivern. För att göra detta behöver du rätt kabel. För koaxial anslutning kan du använda en vanlig RCA-videokabel eller de specialgjorda koaxialkablarna, de har samma sorts kontakter. För optisk anslutning behöver du en speciell optisk kabel som du kan köpa i en vanlig radio- och TV-butik. För ytterligare information om sladdar och kablar, se sidan 23. Du skall också ansluta din DVD-spelare med analoga ljudanslutningar. Använd vanliga RCA-stereokablar för dessa anslutningar. Anslut också videokablar från din DVD-spelare och TV till receivern. För TV:n är det lättare att använda en vanlig komposit (RCA) videokabel så som visas på bilden nedan. Det är viktigt att du ansluter din TV (eller bildskärm) för att kunna se såväl bild som de skärmdisplayer som visas av receivern (för ytterligare information om detta, se sidan 16).
Digitala anslutningar
Vissa DVD-spelare har både koaxiala och optiska uttag, men man behöver inte ansluta båda typerna. Om din DVD-spelare har ett koaxialt uttag (inte ett uttag för enbart PCM) för ljudutgången skall detta uttag användas. Följ schemat nedan. Detta är den bästa anslutningen, eftersom du kommer kunna följa grundinställningarna på receivern och inte behöver ställa in de digitala ingångarna för olika apparater (du skall använda DIGITAL IN 3).
Om din DVD-spelare bara har ett optiskt uttag för ljudutgången kan du ansluta den med hjälp av ett av DIGITAL IN-uttagen 1-2 (till exempel, DIGITAL IN 2). I det här fallet måste du ställa in den digitala ingången (vilket innebär att du upplyser receivern om vilken ingång du använder för ditt digitala DVD-ljud). Läs mer om detta på sidan 12.
RCA videokabel
1
IN
(TV/
SAT)
2
IN
(CD-R/
TAPE1)
3
IN (DVD/ LD)
4
IN (CD)
ASSIGNABLE
MONITOR OUT 1
FM UNBAL
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
ASSIGNABLE
75
AM LOOP
ANTENNA
IN
OUT1
CONTROL
MONITOR OUT 2
OUT
OUT2
(TV/
SAT)
(CD-R/ TAPE1)
(DVD/ LD)
(CD)
USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
MONITOR OUT 1
R
L
1
IN
PLAY
IN
2
CD-R/
IN
TAPE1
OUT
REC
PLAY
3
IN
IN
MD/
TAPE2
4
IN
OUT
REC
CD
IN
PHONO/ LINE
IN
RLR
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
L
VIDEO S VIDEO
RCA stereokabel
RL
DVD/ LD IN
L
RCA videokabel
1
IN
ª
·
2
IN
koaxialkabel
VIDEO S VIDEO
AC OUTLET
SURROUND
FRONT
CENTERSURROUND
RL RRLL
BACK
ª
·
R
PRE OUT
MONITOR OUT
Y SUB WOOFER
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
B
P
P
R
L
R
Y
(DVD/LD)
L
R
R
R
R
R
MULTI CH IN
(Single)
L
L
L
CEN­ TER
L
ASSIGNABLE
B
P
P
R
Y
B
P
P
R
(TV/SAT) ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
optisk kabel
ANALOG
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUT
L
R
L
R
DVD-spelare
DIGITAL
OUTPUT
(inte utgång för enbart PCM)
Du behöver bara göra en DIGITAL anslutning.
VIDEO INPUT
10
Sw
Inställningsguide Del 1
22
2 Högtalaranslutningar
22
Hemmabio är konstruerad för en anläggning med fem eller sju högtalare (främre vänster och höger, mitthögtalare, vänster och höger surroundhögtalare, och i bästa fall vänster och höger bakre surroundhögtalare) samt en bashögtalare, men du kan använda den här receivern med färre högtalare. Anslut de högtalare du har till högtalaruttagen märkta A på receiverns baksida. Om du bara har två högtalare skall de anslutas till FRONT (främme högtalare). Om du har tre skall du ansluta den udda högtalaren som CENTER (mitthögtalare). Följ schemat nedan för att ansluta alla dina högtalare. En mitthögtalare är väldigt viktig när man tittar på filmer, för med digitala ljudspår kommer talet från mitthögtalaren. Om du inte har någon mitthögtalare måste du upplysa receivern om att mitthögtalaren är avstängd, annars hör du inget tal när du lyssnar på digitala ljudspår. Detta kan göras automatiskt genom att följa anvisningarna för Automatisk Surroundljudsintällning på sidan 13 och framåt i denna Inställningsguide. Använd bakre surroundhögtalare om detta är möjligt. Dessa högtalare är viktiga om man vill utnyttja alla ljudkanalerna fullt ut på nya, åttakanaliga DVD-skivor för hemmabio. Bilden nedan förklarar också hur man skall ansluta en bashögtalare som ger realistiskt basljud. För bashögtalaren skall en RCA-kabel för mono (enkel kontakt) användas och för de andra högtalarna skall vanliga högtalarkablar användas. Se sidorna 108-109 för råd
om högtalarnas placering.
Se till att högtalaren till höger ansluts till uttaget märkt R, och den vänstra högtalaren till uttaget märkt L. Se också till att de positiva och negativa (+/–) uttagen på receivern stämmer överens med motsvarande uttag på högtalarna.
Främre högtalare
(Vänster)
Surroundhögtalare (Vänster)
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
ASSIGNABLE
FM UNBAL
ANTENNA
IN
OUT1
CONTROL
OUT
OUT2
R
L
1
IN
PLAY
(TV/
SAT)
IN
2
CD-R/
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
OUT
REC
PLAY
3
IN
(DVD/
IN
LD)
MD/
TAPE2
4
IN
OUT
(CD)
REC
CD
IN
PHONO/ LINE
USB
IN
AUDIO
R
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
L
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
Aktiv
bashögtalare
INPUT
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
L
VIDEO S VIDEO
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
R
R
R
R
R
R
PRE OUT
MULTI CH IN
TV/bildskärm
MONITOR OUT
Y
SUB WOOFER
P
B
P
R
L
Y
(DVD/LD)
L
ASSIGNABLE
(Single)
P
B
L
P
R
L
Y
L
CEN­ TER
P
B
P
R
L
(TV/SAT) ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Mitthögtalare
1
IN
2
IN
Främre högtalare
(Höger)
AC OUTLET
SPEAKERS
FRONT
Å
ª
·
CENTER
RL R RLL
SURROUND
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
ı
ª
·
Surroundhögtalare
(Höger)
INSTÄLLNINGSGUIDE
Bakre surroundhögtalare
memo
Vi rekommenderar högtalare med nominal impedans på 8 Ω - 16 , men det går att ändra receiverns inställning för högtalarimpedans (se sidan 26).
Om du bara har en bakre surroundhögtalare skall den anslutas till uttaget för vänster bakre surroundhögtalare.
Om du använder en THX-certifierad bashögtalare skall uttaget märkt THX INPUT på bashögtalaren användas (om din bashögtalare har något sådant) eller också ändras filterpositionen till THX på bashögtalaren.
När du har anslutit högtalarsladdarna till högtalaruttagen skall du se till att inte en enda ledningstråd nuddar receiverns baksida. Om så sker kan det bli kortslutning i receivern.
7 Högtalaruttag
1 Tvinna ihop de frilagda
trådarna hårt.
10mm
(Vänster)
2 Skruva upp
högtalarkontakten och stick in den frilagda tråden.
3 Dra åt
kontakten.
Bakre surroundhögtalare (Höger)
11
Sw
Inställningsguide Del 1
33
3 Ställa in huvudenheten
33
1
Sätt i nätsladden i ett vägguttag.
2
Tryck på –OFF-ON-knappen så att receivern är i ON (på)-läge.
3
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå på receivern.
44
4 Ställa in de digitala ingångarna
44
Detta är bara nödvändigt om du inte har anslutit din DVD-spelare till DIGITAL IN 3 med en koaxialkabel utan valde att ansluta den till någon av de optiska digitalingångarna. Följande exempel visar hur man skall ställa in uttaget DIGITAL IN 2 på DVD. Använd pilknapparna (5∞) och ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att markera olika alternativ på skärmdisplayerna (OSD) på TV:n. Du kan också använda MULTI JOG-ratten och ENTER­knappen och titta på displayen på frontpanelen.
1
SETUP
Sätt på receivern och din TV, tryck på RECEIVER-knappen på fjärrkontrollen.
2
Tryck på SYSTEM SETUP-knappen.
Menyn för systeminställning (SYSTEM SETUP) visas på TV:n (om den inte gör det, se sidan 10 och kontrollera att du har anslutit receivern till din TV ordentligt).
3
Medan du tittar på skärmdisplayen
2,7
SYSTEM
MULTI CONTROL
MD/
TAPE2
LOUDNESS TONE
2
DNR
BASS/TREBLE
6
0
DIRECT ACCESS SEARCH MODE
ENTER
TEXT ON RF ATT DISP MODE
8
BAND
3
TUNER
OFF
VCR1/ DVR
3
7
RECEIVER
EFFECT/CH SEL
+
10
SUB TITLE
TUNING
S0URCE TV
DVD/LD TV/SAT TV CONT
VCR2 VIDEO CD
CD-R/
TAPE1
DIMMER
1
SIGNAL SEL
5
VIDEO SEL HI-BIT
9
SYSTEM SETUP
MENU
TUNER EDIT TRACK
AUDIO
MPX
TUNING
1
OPERATION
RECEIVER
+
ENTER
GUIDE
TOP MENU
RETURN
¡
MULTI
1
4
8
DISC
EXIT
3-6
+
på TV:n använder du 5∞-
3
System Setup
[ 1. Surround Setup [ 2. THX CINEMA Setup [ 3. Input Assign [ 4. Function Rename [ 5. PHONO/LINE Setup [ Exit
] ] ] ] ] ]
knapparna och markerar INPUT ASSIGN. Tryck på ENTER-knappen.
4
Alternativet DIGITAL IN-SELECT (val av digitalingång) skall vara markerat, annars använder du 5∞-
4
3.Input Assign
[ Digital-In Select ] [ Component-In Select ]
[Exit]
knapparna för att markera det. Tryck på ENTER-knappen.
5
Använd 5∞-knapparna för att markera DIGITAL-2 och tryck på ENTER.
Grundinställningen för DIGITAL-2-uttaget är CD­inspelare.
6
Använd 5∞-knapparna för att välja DVD/LD och tryck på ENTER.
5
Digital-In Select
Digital-1 [ TV/SAT ] Digital-2 [ CD-R ] Digital-3 [DVD/LD ] Digital-4 [ CD ]
[Exit]
12
Sw
6
Digital-In Select
Digital-1 [ TV/SAT ] Digital-2 [DVD/LD ] Digital-3 [ OFF ] Digital-4 [ CD ]
[Exit]
7
Tryck på SYSTEM SETUP-knappen.
Receivern stänger inställningsmenyn.
Inställningsguide Del 2
11
1 Automatisk Surroundljudsinställning
11
Om du tycker att det verkar invecklat att ställa in högtalarna för surroundljud behöver du bara använda denna snabba, automatiska metod, det så kallade MCACC-systemet, för att få bra surroundljud. Du måste ansluta mikrofonen så att receivern kan höra och bedöma avståndet, storleken, ljudegenskaperna och ljudtrycksnivån på högtalarna och på så sätt få reda på vilka inställningar som skall göras. Sänk först volymen och anslut sedan mikrofonen till uttaget märkt SETUP MIC (inställningsmikrofon) på receiverns frontpanel och sätt mikrofonen i det medföljande stativet. Om du har ett trebensstativ kan du sätta fast mikrofonstativet på detta. Följ nedanstående anvisningar som steg för steg förklarar hur du skall ställa in surroundljudet. Detta gör att surroundljudet skräddarsys för dina speciella avlyssningsförhållanden. Om du vill få en egen personlig inställning av surroundljudet genom att ställa in manuellt hoppar du till “Inställning för surroundljud (som börjar på sidan 36) och Expertinställning (som börjar på sidan 95). Se till att alla komponenter som behövs, speciellt högtalarna, har anslutits ordentligt innan du börjar gå igenom anvisningarna nedan. Använd pilknapparna (5∞) och ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att hantera skärmdisplayerna på TV:n. Du kan också använda MULTI JOG-ratten och ENTER-knappen och titta på displayen på frontpanelen.
1
mikrofon
MULTI JOG CONTROL
SET UP RETURN
PHONES
SIGNAL
SB CH
HI-BIT
SELECT
MODE
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
TONE
BASS/TREBLE
SPEAKERS
STATION TUNING
CLASSBAND
SELECT
SETUP
MIC
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO
TUNER
EON
CHARACTER/
EDIT
MODE
SEARCH
MULTI JOG/ENTER
AUDIOLR
VIDEO INPUT
mikrofonstativ
1
Anslut mikrofonen till SETUP MIC­uttaget på frontpanelen.
2
Placera mikrofonen på lyssnarens normala plats.
Använd ett bord, en stol eller något annat för att placera mikrofonen på samma höjd (öronhöjd) som du brukar lyssna på anläggningen från.
Mitthögtalare
Främre högtalare (H)
Bashögtalare
Surroundhögtalare (H)
3
Sätt på receivern och TV:n.
Se till att TV:n är inställd på den här receivern eftersom du kommer att använda skärmdisplayerna
Främre högtalare (V)
(OSD) på TV:n för att kunna följa dessa anvisningar.
INSTÄLLNINGSGUIDE
Lyssnarens plats
Surroundhögtalare (V)
6
7
Bakre surroundhögtalare (V)
SETUP
S0URCE TV
SYSTEM
OFF
VCR1/
DVD/LD TV/SAT TV CONT
DVR
MULTI CONTROL
VCR2 VIDEO CD
MD/
CD-R/
TUNER
TAPE2
TAPE1
DIMMER
LOUDNESS TONE
2
1
3
SIGNAL SEL
DNR
BASS/TREBLE
5
6
7
VIDEO SEL HI-BIT
+
10
0
9
DIRECT ACCESS SEARCH MODE
SYSTEM SETUP
MENU
TUNER EDIT TRACK
ENTER
AUDIO
MPX
TEXT ON RF ATT DISP MODE
8
System Setup
[1. Surround Setup [2. THX CINEMA Setup [3. Input Assign [4. Function Rename [5. PHONO/LINE Setup [Exit
RECEIVER
MULTI
OPERATION
RECEIVER
EFFECT/CH SEL
4
+
8
DISC
ENTER
GUIDE
TOP MENU
EXIT
RETURN
SUB TITLE
] ] ] ] ] ]
3 5
7-13
Bakre surroundhögtalare (V)
4
Om du har en bashögtalare skall denna sättas på.
5
Tryck på RECEIVER-knappen på fjärrkontrollen.
6
Tryck på SYSTEM SETUP-knappen och använd skärmdisplayen (OSD) som visas på TV-skärmen.
7
Pilen skall peka på SURROUND SETUP, tryck på ENTER.
13
Sw
Inställningsguide Del 2
14
Sw
8
10
11
1.Surround Setup
[ SurrBack System [ Auto Setting [ Quick [ Normal [ Expert [ Exit
Auto Surround Setup
Set microphone Turn on subwoofer
[ Start ] [ Cancel ]
\
Auto Surround Setup
Please Wait
Caution!!
Test tone is
output loudly.
[Cancel]
\
Auto Surround Setup
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise [OK] Microphone [OK] Speaker YES/NO [OK]
[Cancel]
\
Check!!
Front [ YES ] Center [ YES ] Surround [ YES ] SurrBack [ YES Subwoofer [ YES ]
[OK] [Retry] [ERR Fix SP.] [Return to Menu]
Auto Surround Setup
Now Analyzing
Surround Analysis
Speaker Systems [OK] Channel Delay [OK] Channel Level [OK] Acoustic Cal EQ [OK]
[Cancel]
Speaker Systems Check
Front [SMALL] Center [SMALL] Surround [SMALL] SurrBack [SMALL Subwoofer [ YES ]
[Next ] [Exit ]
8
] ] ] ] ] ]
Markera AUTO SETTING (automatisk inställning) med 5∞-knapparna och tryck på ENTER.
9
En lista med anvisningar för automatisk inställning kommer att visas, och dessa anvisningar måste följas.
Kontrollera att du har: anslutit mikrofonen och flyttat undan hinder som står i vägen för högtalarna. Om du har en bashög- talare skall du kontrollera att den är påslagen och att volymen är uppskruvad.
VARNING: Testtonerna är mycket starka!! Se till att det inte finns några spädbarn eller små barn i rummet och att ingen som kan bli rädd, illa berörd eller skadad av starkt ljud finns närvarande. Eventuellt kan du själv använda öronproppar. Man kan sänka volymen på testtonerna men detta kan leda till felaktiga högtalarinställningar.
10
Om du har följt alla inställningsanvisningar och varningar ovan skall du nu kontrollera att pilen pekar på START och tryck sedan på ENTER. Var beredd på starka testtoner.
Försök att vara så tyst som möjligt när du har tryckt på
•••
ENTER. Testtonerna kan ljuda i upp till 30 sekunder.
Volymen ökar automatiskt till 0 dB, sedan sänder systemet ut några testtoner och fastställer omgivande brusnivåer, mikro­fonstatus och vilka högtalare du har anslutit.
11
Kontrollera högtalarinställningarna på skärmdisplayen (OSD)
Om de stämmer överens med din högtalarkonfiguration skall du kontrollera att OK är markerat och sedan trycker du på
2 ]
•••
X
2]
ENTER. Höga testtoner kommer att matas ut igen. Testtoner- na kan ljuda upp till 5 minuter den här gången.
När dessa har upphört ser du skärmen kallad SPEAKER SYSTEMS CHECK (kontroll av högtalarsystemen). Om du vill se inställningarna väljer du NEXT (nästa) och trycker på ENTER upprepade gånger. Annars går du bara vidare till steg 13.
Om de inte stämmer med den högtalarkonfiguration du har anslutit och du vill försöka igen, markerar du RETRY med 5∞- knapparna och trycker på ENTER. Följ instruktionerna ovan från steg 10.
Om du får ett felmeddelande som säger att du skall göra något, följ då instruktionerna och markera RETRY med 5∞­knapparna och tryck på ENTER.
Om högtalarinställningen inte stämmer överens med den högtalarkonfiguration du har anslutit och du vill ställa in manuellt markerar du ERR=FIX SP. med 5∞-knapparna och trycker på ENTER. Gå till steg 12.
Om du ser ett ERR-meddelande (felmeddelande) i den högra kolumnen kan det vara något problem med högtalaranslutnin- gen. Om det inte hjälper att välja RETRY skall du stänga av strömmen och kontrollera högtalaranslutningarna.
Inställningsguide Del 2
memo
Kontrollera att rumsmiljön överensstämmer med de riktlinjer som visas på skärmdisplayen under automatisk inställning. Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk inställning (för mycket störande ljud, föremål som står hindrande i vägen mellan högtalarna och mikrofonen, etc.) kan de sista inställningarna bli fel. Kontrollera om det finns hushållsapparater (luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs.
Skärmdisplayer stängs efter tre minuter och receivern avbryter då inställningen automatiskt.
Om du lämnar CHECK!! eller annat felmeddelande på skärmen i tre minuter, eller om du väljer CANCEL vid något tillfälle under inställningen kommer de inställningar som hittills gjorts att försvinna.
När den Automatisk Surroundljudsinställning är avslutad ställs ACOUSTIC CAL EQ ON
(ALL CH ADJUST) (akustisk kalibrering (med individuell balansinställning)) in automatiskt.
En del äldre TV-apparater kan påverka mikrofonen. Om så sker skall TV:n stängas av medan den Automatisk Surroundljudsinställning görs.
12
Använd ∞5-knapparna för att markera en högtalare och tryck på ENTER. Använd sedan ∞5- knapparna för att välja varje högtalares storlek var och en för sig. Tryck på ENTER. Använd ∞5- knapparna för att markera OK och tryck på ENTER.
Systemet kommer att mata ut en ny serie testton­er för att fastställa rätt kanalnivå, kanalfördröjning och akustisk kalibrering. Var återigen beredd på starka testtoner.
När dessa har upphört ser du skärmen kallad SPEAKER SYSTEMS CHECK (kontroll av högtalar- systemen). Om du vill se inställningarna väljer du NEXT (nästa) och trycker på ENTER upprepade gånger. Annars går du bara vidare till nästa steg.
13
Välj RETURN och tryck på ENTER för att återgå till systeminställningsmenyn (SYSTEM SETUP). Välj sedan EXIT för att slutföra den automatiska inställningen av surroundljudet och återgå till normal användning.
Du bör nu ha inställningar som ger bra surroundl­jud. MCACC-indikatorn tänds och inställningarna av surroundljud är klara.
INSTÄLLNINGSGUIDE
22
2 Spela en DVD-skiva med surroundljud
22
1
Kontrollera att receivern, TV:n, bashögtalaren och din DVD-spelare är påslagna.
2
Tryck på DVD/LD-knappen på fjärrkontrollen.
Du bör nu se DVD/LD på receiverns display.
3
Sätt på en DVD-skiva och justera sedan huvudvolymen (MASTER VOLUME).
memo
Om du har problem med att få surroundljud vid avspelning skall du titta på nedanstående Vanliga frågor:
F1: Trots att jag spelar en DVD-skiva får jag inte 5.1-kanaligt ljud. S1: Antingen är DVD-spelaren inte inställd på digital utgång, eller också är inställningarna för Dolby
F2: Det kommer inget ljud från bashögtalaren, eller också är det väldigt lågt. S2: Det är mycket möjligt att du ännu inte har kommit fram till något avsnitt på DVD-skivan som har
• För att få ett ännu bättre ljud kan du göra de inställningar som beskrivs i “Expertinställning” (se sidan 95).
Digital/DTS-utmatning felaktiga.
Ställ in DVD-spelaren så att den matar ut en digital signal och ställ in utgång av Dolby Digital och DTS ordentligt. Om du är osäker på hur man gör detta skall du läsa om DVD-spelarens grundinställningar i den manual som medföljde DVD-spelaren.
en LFE-kanal (som matar ljud till bashögtalaren). LFE-kanalen (djupbaskanalen) finns bara med på vissa delar av ljudspåret. Fortsätt spela och lyssna efter bashögtalaren.
Om du vill höra mer ljud från bashögtalaren skall du ställa in den på PLUS (se sidan 40 för ytterligare information, och läs informationen under memo på sidan 41).
15
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av TV:n
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut din TV till uttagen på det sätt som visas nedan. Anslut med antingen kablar för komponentvideo, S­video eller kompositvideo (kvaliteten sjunker i den här ordningen), men du måste använda samma typ
av videokablar för att ansluta DVD-spelaren (och alla övriga videokomponenter) som du använder för att ansluta TV:n. Om du tänker ansluta din DVD-spelare med komponentvideokablar skall du ansluta
även TV:n med sådana, men då måste du dessutom ansluta din TV med kompositvideo- eller S-videokablar för du kan inte se receiverns skärmdisplayer med en komponentvideoanslutning. Kompositvideosladdar, som ser ut precis som vanliga RCA-ljudsladdar (se sidan 20) men bara har en kabel, är de vanligaste.
För inställning av receivern, använd uttaget MONITOR OUT 1 så att du kan se skärm­displayerna.
*Pilarna visar signalens riktning.
FM UNBAL
OUT
REC
REC
IN
IN
IN
IN
IN
ANTENNA
R
R
CONTROL
L
L
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
L
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
PLAY
(TV/
SAT)
2
CD-R/
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
OUT
PLAY
3
IN (DVD/ LD)
MD/
TAPE2
4
IN
OUT
(CD)
CD
ASSIGNABLE
PHONO/
LINE USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
VIDEO S VIDEO
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
PRE OUT
R
R
R
R
R
R
MULTI CH IN
SUB WOOFER
(Single)
CEN­ TER
L
L
L
L
L
L
MONITOR OUT
Y
B
P
P
R
Y
(DVD/LD)
ASSIGNABLE
B
P
P
R
Y
B
P
P
R
2
IN
(TV/SAT) ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
TV/bildskärm
1
IN
VIDEO IN
COMPO-
VIDEO
NENT
Y
S-VIDEO
B
P
P
R
S-video Komponentvideo
S VIDEO
S-videokablar ger bättre bildåtergivning genom att skicka separata signaler för luminans (ljusstyrka) och färg.
Grön
Blå
Röd
Videosignalen är
Y
uppdelad i luminans­(Y) och färg- (PB och
P
B
PR) signaler. På så sätt undviks att signalerna
P
R
stör varandra.
Kompositvideo
Kompositvideokablar, eller standardvideokablar, är de vanligaste men också de som ger lägst kvalitet. Färgen på kontakten är gul för att skilja den från vanliga RCA-ljudkablar som har vita och röda kontakter (se sidan 20). Det är viktigt att använda en riktig kompositvideokabel och inte en ljudkabel (även om de ser exakt likadana ut) för de har olika impedans och detta påverkar bildkvaliteten.
Grundinställning för komponentvideoingång
Om du använder komponentvideokablar för att ansluta videoutrustningen är det enklast att ansluta enligt de grundinställningar som finns angivna nedan. Kom ihåg att du måste använda komponentvideokablar från din videokälla (till exempel en DVD-spelare) till receivern och från receivern till TV:n (eller bildskärmen). Om du inte följer grundinställningarna nedan måste du ställa in de ingångar du har anslutit och följa anvisningarna i avsnittet “Inställning av komponentvideoingångarna”. På sidan 92 kan du läsa om hur detta görs.
Grundinställningarna är:
COMPONENT VIDEO IN 1: DVD/LD COMPONENT VIDEO IN 2: TV/SAT
16
Sw
Ansluta annan utrustning
Ansluta videoapparater
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut dina videoapparater så som visas på denna och nästa sida. För videoapparater (till exempel en DVD­spelare) skall två sorters anslutningar göras: bild och ljud.
Anslut dina bildsignaler (video) med antingen kablar för komponentvideo, S-video eller ko­mpositvideo (kvaliteten sjunker i den här ordningen), men du måste använda samma typ av kabel som för TV-anslutningen.
För ljudsignalen måste du, för att kunna använda digitala ljudspår som Dolby Digital eller DTS, ansluta en digital ingång, antingen med en koaxial eller en optisk kabel (se sidorna 22 och 23). Vi rekommenderar också att du ansluter dina apparater via analoga ljudanslutningar.
Om du vill spela in från en DVD-spelare är anslutningar via komposit- (eller S-video) kabel samt analoga ljudanslutningar nödvändiga.
Ansluta en DVD-spelare
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut ljudsignalen med antingen en koaxial eller optisk digital kabel (båda behövs ej). Om du ansluter din DVD/LD-spelare med komponentvideokablar behöver du eventuellt ställa in din DVD-spelare även för komponentvideoutgång. Läs i din DVD-manual för ytterligare information. Om du har en spelare som är kompatibel med DVD-Audio eller Super Audio CD (SACD), se Ansluta till de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 21.
Du måste ansluta ljudet även med analoga anslutningar.
FÖRBEREDELSER
*Pilarna visar signalens riktning.
FM UNBAL PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
PLAY
(TV/
SAT)
2
CD-R/
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
OUT
PLAY
3
IN (DVD/ LD)
MD/
TAPE2
4
IN
OUT
(CD)
CD
ASSIGNABLE
PHONO/
LINE USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
memo
75
ANTENNA
IN
OUT
IN
REC
IN
REC
IN
IN
AM LOOP
CONTROL
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
L
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD
R
L
IN
R
L
VIDEO S VIDEO
Kontrollera att du har gjort antingen en digital koaxial eller digital optisk anslutning
(anges som DIGITAL-uttag 3 eller DIGITAL-uttag 2 på bilden) men du behöver inte göra båda.
Om dina digitala anslutningar skiljer sig från grundinställningarna måste du ställa in de digitala uttagen för rätt apparat(er) enligt anvisningarna i avsnittet “Inställning av digitalingångarna. På sidan 91 kan du läsa om hur detta görs.
Om dina komponentvideoanslutningar skiljer sig från grundinställningarna måste du ställa in dem enligt anvisningarna Inställning av komponentvideoingångarna. På sidan 92 kan du läsa om hur detta görs.
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
PRE OUT
R
R
R
R
R
R
MULTI CH IN
SUB WOOFER
(Single)
CEN­ TER
L
L
L
L
L
L
MONITOR OUT
Y
B
P
P
R
Y
(DVD/LD)
ASSIGNABLE
B
P
P
R
Y
B
P
P
R
2
IN
(TV/SAT) ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
DIGITAL OUT
1 23
1
IN
COMPO-
NENT
ANALOG
AUDIO
(inte utgång för enbart PCM)
VIDEO
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
R
P
L
R
DVD-spelare
17
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av videobandspelare eller DVD-inspelare
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut videoutgången på din videobandspelare/DVD-inspelare med antingen S-video eller kompositvideok­ablar, beroende på hur du har anslutit receivern till TV:n (se sidan 16). Använd analoga ljudkablar för ljudsignalen. För att spela in måste du också ansluta en uppsättning ljud-/videoutgångar från receivern till ljud-/videoingångarna på din videobandspelare/DVD-inspelare. Observera att för videoinspelning måste videoanslutningen från källapparaten till receivern och från receivern till inspelningsapparaten vara av samma typ.
*Pilarna visar signalens riktning.
OUT IN
FM UNBAL
OUT
PLAY
OUT
REC
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
IN
IN
ANTENNA
R
R
CONTROL
L
L
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
L
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
(TV/
SAT)
2
CD-R/
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
3
IN (DVD/ LD)
MD/
TAPE2
4
IN (CD)
CD
ASSIGNABLE
PHONO/
LINE USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
VIDEO S VIDEO
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
PRE OUT
R
R
R
R
R
R
MULTI CH IN
SUB WOOFER
(Single)
CEN­ TER
L
L
L
L
L
L
MONITOR OUT
Y
P
B
PR
Y
(DVD/LD) ASSIGNABLE
P
B
PR
Y
P
B
PR
2
IN
(TV/SAT) ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
1
IN
LRL
S-VIDEO
OUT IN
LRL
VIDEO
S-VIDEO
R
VIDEOVIDEO
Videobandspelare 1/
S-VIDEO
DVD-inspelare
R
VIDEO
Videobandspelare 2
S-VIDEO
Anslutning av videoapparat till frontpanelen
Anslut en bärbar DVD-spelare, TV-spelskonsoll eller annan videoapparat till frontpanelen såsom visas här. Du kommer åt frontpanelens videoanslutningar via ingångsväljaren märkt VIDEO på frontpanelen.
*Pilarna visar signalens riktning.
memo
STATION TUNING
SELECT
DIGITAL IN
DIGITAL OUT (OPTICAL)
COLOR BRIGHT MONITOR
PHONES
HOLDON/OFF
AUDIO-IN/OUTVIDEO-IN/OUT
Se upp! För bärbara DVD-spelare behöver du en speciell optisk kabel (för ljudet) som har en optisk minikontakt i ena änden och en vanlig optisk kontakt i den andra.
Du kan inte ställa in den digitala ingången på frontpanelen för någon viss apparat. Om du vill veta mer om sådana inställningar, se “Inställning av digitalingångarna på sidan
91.
S-VIDEO VIDEO
VIDEO INPUT
CHARACTER/
SEARCH
EON MODE
AUDIOLR
18
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av satellit-TV-komponenter (SAT)
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut videsignalen med antingen komponentvideo-, S-video- eller kompositvideokablar, beroende på hur du har anslutit receivern till TV:n (se sidan 16).
För ljudsignalen måste du, för att kunna lyssna till program med digitalspår, ansluta en digital ingång. Använd antingen en koaxial eller optisk kabel, det spelar ingen roll vilket (se sidorna 22-23). Vi rekommen­derar att du dessutom ansluter ljudet via analoga kablar (se nedan).
*Pilarna visar TV-signalens riktning.
VIDEO
COMPO-
VIDEO
NENT
OUT
Y
S-VIDEO
B
P
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
R
R
R
R
R
R
PRE OUT
MULTI CH IN
SUB WOOFER
(Single)
CEN­ TER
L
L
L
L
L
L
MONITOR OUT
Y
P
B
PR
Y
(DVD/LD) ASSIGNABLE
P
B
PR
Y
P
B
PR
2
IN
(TV/SAT)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
P
R
Satellitmottagare
DIGITAL
ANALOG
DIGITAL
AUDIO
1
IN
L
R
FM UNBAL
IN
OUT
PLAY
IN
CD-R/
OUT
REC
PLAY
IN
MD/
OUT
REC
CD
IN
PHONO/ LINE
IN
ANTENNA
R
R
CONTROL
L
L
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
L
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
(TV/
SAT)
2
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
3
IN (DVD/ LD)
TAPE2
4
IN (CD)
ASSIGNABLE
USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
VIDEO S VIDEO
FÖRBEREDELSER
memo
Om dina komponentvideoanslutningar skiljer sig från grundinställningarna måste du ställa in dem enligt anvisningarna under Inställning av komponentvideoingångarna. På sidan 92 kan du läsa om hur detta görs.
Om dina digitala anslutningar skiljer sig från grundinställningarna måste du ställa in de digitala uttagen för rätt apparat(er) enligt anvisningarna under “Inställning av digitalingångarna. På sidan 91 kan du läsa om hur detta görs.
19
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av apparater med analogt ljud
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut apparaterna i ljudanläggningen till uttagen på det sätt som visas nedan. Samtliga dessa anslutningar är analoga, och de analoga apparaterna i din ljudanläggning (skivspelare, kassettdäck) använder dessa uttag. Glöm inte att för de apparater du tänker använda för inspelning måste du ansluta fyra kontakter (ett par för stereoingång och ett annat par för stereoutgång), men för apparater som endast används för avspelning (t.ex. en skivspelare) behöver du bara ansluta en uppsättning stereokontakter (två kontakter). Om du vill spela in på/från digitala apparater (t.ex. en CD-inspelare) till/från analoga apparater måste du ansluta din digitala utrustning via dessa analoga anslutningar.
*Pilarna visar ljudsignalens riktning.
ANALOG
OUTPUT
(PLAY)
OUTPUT
(PLAY)
ANALOG
L
R
ANALOG
L
R
OUTPUT
L
R
CD-spelare
INPUT
(REC)
L
R
Inspelningsapparat 1
(CD-inspelare/Band)
INPUT (REC)
L
R
Inspelningsapparat 2
(MD/Band)
FM UNBAL
OUT
REC
REC
IN
IN
IN
IN
IN
ANTENNA
R
R
CONTROL
L
L
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
L
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
PLAY
(TV/
SAT)
2
CD-R/
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
OUT
PLAY
3
IN (DVD/ LD)
MD/
TAPE2
4
IN
OUT
(CD)
CD
ASSIGNABLE
PHONO/
LINE
USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
VIDEO S VIDEO
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
R
R
R
R
R
R
PRE OUT
MULTI CH IN
SUB WOOFER
(Single)
CEN­ TER
L
L
L
L
L
L
7 Ljudkablar
memo
20
Sw
Använd (RCA) ljudkablar (medföljer ej) för att ansluta apparater i ljudanläggningen.
Skivspelare
Om din skivspelare har en jordkabel skall den anslutas
Anslut röda kontakter
L
till R (höger) och vita
till signaljorduttaget (H).
kontakter till L (vän- ster).
R
Se till att du skjuter in dem helt.
Om du vill ansluta något annat än en skivspelare till uttagen märkta PHONO/LINE skall du gå till PHONO/LINE inställning (se sidan 94) och välja LINE-inställningen. Om din skivspelare har en förförstärkare (de flesta har inte det) skall du också välja LINE­inställningen.
Beroende på var ditt kassettdäck är placerat kan brus förekomma under avspelning från kassettdäcket vilket beror på läckande fluxspänning från receiverns transformator. Om brus uppstår skall kassettdäcket flyttas längre bort från receivern.
Ansluta annan utrustning
Ansluta till de flerkanaliga analoga ingångarna (gäller spelare kompatibel med DVD-Audio eller Super Audio CD (SACD))
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Om du har en spelare som kan spela skivor av typen DVD-Audio eller Super Audio CD (SACD), eller använder en extern Dolby Digital/DTS-avkodare, ansluter du den till de flerkanaliga analoga ingångarna enligt bilden nedan.
FM UNBAL
IN
OUT
IN
REC
IN
REC
IN
IN
ANTENNA
R
R
CONTROL
L
L
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
PLAY
(TV/
SAT)
2
CD-R/
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
OUT
PLAY
3
IN (DVD/ LD)
MD/
TAPE2
4
IN
OUT
(CD)
CD
ASSIGNABLE
PHONO/
LINE USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
memo
Om du bara använder ett uttag för bakre surround skall du ansluta till det uttag som är
märkt SURROUND BACK Ò.
L
VCR1/ DVR
OUT
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
IN
IN
VIDEO S VIDEO
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
R
R
R
R
R
R
PRE OUT
SUB WOOFER
MULTI CH IN
(Single)
CEN­ TER
L
L
L
L
L
L
MONITOR OUT
Y
B
P
P
R
Y
(DVD/LD) ASSIGNABLE
B
P
P
R
Y
B
P
P
R
2
IN
(TV/SAT) ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Apparater utrustade med
5.1 (7.1)-kanaliga analoga utgångar
SURR­OUND
ANALOG
SUB
CENTER
L
R
WOOFER
SURR-
OUND BACK
FÖRBEREDELSER
L
R
FRONT
L
1
IN
R
21
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av apparater för digitalt ljud
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut dina digitala apparater så som visas på bilden nedan. VSX-D2011 har två koaxiala och två optiska ingångar vilket ger totalt fyra digitala ingångar på bakpanelen plus en digital ingång på frontpanelen. För att kunna spela digitala ljudspår som exempelvis Dolby Digital eller DTS måste du göra digitala ljudanslutningar. Detta kan du göra med antingen en koaxial eller optisk kabel (båda behövs ej). Dessa två typer av anslutningar ger samma kvalitet, men vissa digitala apparater har bara en sorts digital kontakt, och man måste ha samma sort på båda apparaterna (exempel: den koaxiala utgången på den andra apparaten ansluts till den koaxiala ingången på receivern).
Anslut din digitala utrustning i enlighet med denna receivers grundinställningar (se nästa sida), såvida du inte vill, eller måste, ändra dem. Läs om hur man gör detta i avsnittet “Inställning av digitalingångarna” på sidan 91.
Det finns två optiska digitala utgångar (CD-inspelaren är ansluten till ett av dem i schemat nedan). Om du ansluter denna till den optiska ingången på en apparat för digital inspelning (i dagsläget omfattar dessa bland annat MD, DAT och CD-inspelare) kan du använda denna apparat för direkta digitala inspelningar.
Vi rekommenderar också att du ansluter dina digitala apparater till analoga ljuduttag (se sidan 20) för att kunna spela in (vissa digitala källor kan vara försedda med kopieringsskydd).
*Pilarna visar ljudsignalens riktning.
B-typ
FM UNBAL
IN
OUT
IN
REC
IN
REC
IN
IN
ANTENNA
R
R
CONTROL
L
L
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
R
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
L
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
PLAY
(TV/
SAT)
2
CD-R/
IN
TAPE1
(CD-R/
TAPE1)
OUT
PLAY
3
IN (DVD/ LD)
MD/
TAPE2
4
IN
OUT
(CD)
CD
ASSIGNABLE
PHONO/
LINE
USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
USB-kabel
VIDEO S VIDEO
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
PRE OUT
R
R
R
R
R
R
MULTI CH IN
SUB WOOFER
L
L
(Single)
L
L
L
CEN­ TER
L
(inte utgång för enbart PCM)
A-typ
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL DIGITAL
OUTPUT
INPUT
(PLAY)
(REC)
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
OUTPUT
Satellitmottagare
CD-inspelare
DVD-spelare
CD-spelare
PC
22
Sw
Ansluta annan utrustning
7 Koaxialkablar/Optiska kablar
För att ansluta digitala komponenter till denna receiver används koaxiala digitala ljudkablar (standardvideokablar kan också användas) eller optiska kablar (medföljer ej). Dessa kan köpas i fackhandeln.
Kontrollera att kabeln/kablarna är helt inskjutna och när det gäller optisk kabel med rätt sida uppåt. Om den sätts i på fel sätt kan den göra sönder luckan på det optiska uttaget (vilket dock inte påverkar anslutningen eller möjligheten att sätta i en optisk kabel).
Koaxialkabel (eller videokabel av standardtyp [komposit])
Optisk kabel
Grundinställningar för digitala ingångar
Till skillnad från analoga anslutningar är uttagen för digitala anslutningar inte avsedda för någon viss typ av apparat utan kan användas fritt. Därför måste du upplysa receivern om vilken digital apparat som är ansluten till vilket uttag, så att dina apparater stämmer överens med namnen på fjärrkontrollknapparna o.d. För att slippa ställa in de digitala ingångarna kan du ansluta din utrustning enligt receiverns grundinställningar.
Grundinställningarna är: DIGITAL IN 1 (optisk): TV/SAT DIGITAL IN 2 (optisk): CD-R/TAPE1 (CD-inspelare/Band1) DIGITAL IN 3 (koaxial): DVD/LD DIGITAL IN 4 (koaxial): CD
FÖRBEREDELSER
Se avsnittet “Inställning av digitalingångarna” på sidan 91 om du ansluter din utrustning på annat sätt än i listan ovan.
23
Sw
Ansluta annan utrustning
)
Anslutning av radioantenner
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Anslut medföljande FM trådantenn och AM ramantenn till uttagen märkta ANTENNA enligt bilden nedan. Dessa antenner brukar ge god mottagningskvalitet i de flesta fall, men om du ansluter utomhusantenner förbättras ljudkvaliteten märkbart.
FM trådantenn
FM UNBAL
CD-R/
75
ANTENNA
IN
CONTROL
OUT
R
L
PLAY
IN
PCM/ 2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
(TV/
SAT)
(CD-R/
TAPE1
1
IN
2
IN
TAPE1
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
VCR1/ DVR
CENTER
FRONT
R
SUR-
IN
ROUND
SUR­ROUND
R
AM ramantenn
PRE OUT
SUB WOOFER
L
L
(Single)
MONITOR OUT
Y
B
P
P
R
Y
(DVD/LD)
ASSIGNABLE
1
IN
7 AM ramantenn
1 Sätt ihop antennen. 2 Tvinna ihop de frilagda
trådarna och sätt in dem.
10 mm
AC OUTLET
3 Fäst antennen på en
vägg eller dylikt (om så
önskas) och rikta in den åt det håll som ger bäst
mottagning.
Användning av utomhusantenner
7 För att förbättra FM­mottagningen
Anslut en utomhusantenn för FM­mottagning.
PAL-kontakt
FM UNBAL75
AM
75 koaxial
ANTENNA
kabel
LOOP
24
Sw
7 För att förbättra AM-mottagningen
Anslut en 5-6 meter lång plastisolerad ledning till antennut­taget märkt AM LOOP ANTENNA tillsammans med den medföljande AM-ramantennen.
För bästa möjliga mottagning skall ledningen sättas upp horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
AM-ramantenn
5–6m
Inomhusantenn (vinylisolerad ledning)
FM UNBAL75
ANTENNA
LOOP
AM
Ansluta annan utrustning
Ansluta högtalare
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall dras ur strömuttaget.
Vi rekommenderar en full uppsättning med sju högtalare och en bashögtalare såsom visas här, men anläggningarna varierar naturligtvis från hem till hem. Anslut helt enkelt de högtalare du har på det sätt som beskrivs nedan.
En av de senaste nyheterna på hemmabiofronten är användningen av bakre surroundhögtalare. Dessa högtalare gör att filmljudseffekter låter ännu mer realistiska, och en del nya skivor med ljudspår i Dolby Digital- eller DTS-format innehåller dessa kanaler. Läs om högtalarnas placering på sidan 27.
Vanligtvis skall högtalaren till höger anslutas till uttaget märkt R, och den vänstra högtalaren till uttaget märkt L. Se också till att de positiva och negativa (+/–) uttagen på receivern stämmer överens med motsvarande uttag på högtalarna.
memo
Vi rekommenderar högtalare med nominal impedans på 8 - 16 , men det går att ändra receiverns inställning för högtalarimpedans (se sidan 26).
Om du bara har en bakre surroundhögtalare skall den anslutas till uttaget för vänster bakre surroundhögtalare.
Om du använder en THX-certifierad bashögtalare skall uttaget märkt THX INPUT på bashögtalaren användas (om din bashögtalare har något sådant) eller också ändras filterpositionen till THX på bashögtalaren.
Aktiv
Främre högtalare
(Vänster)
bashögtalare
TV/bildskärm
Främre högtalare
(Höger)
FÖRBEREDELSER
PCM/
Surroundhögtalare (Vänster)
2DIGITAL / DTS/MPEG
OUT1
OUT2
1
IN
(TV/
SAT)
2
IN
(CD-R/
TAPE1)
3
IN (DVD/ LD)
4
IN (CD)
ASSIGNABLE
USB AUDIO
DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO
Bakre surroundhögtalare
7 Högtalaruttag
1 Tvinna ihop de frilagda
trådarna hårt.
10mm
CD-R/
TAPE1
MD/
TAPE2
CD
PHONO/ LINE
IN
OUT
PLAY
IN
OUT
REC
PLAY
IN
OUT
REC
IN
IN
ANTENNA
R
R
FM UNBAL
CONTROL
(Vänster)
INPUT
VIDEO S VIDEO
CENTER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
FRONT
SUR­ROUND
SUB WOOF­ER
SUR­ROUND BACK
R
R
R
R
R
R
PRE OUT
MULTI CH IN
75
AM LOOP
MONITOR OUT 2
MONITOR OUT 1
L
L
IN
VCR1/ DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
TV/ SAT IN
DVD/ LD IN
R
L
2 Skruva upp
högtalarkontakten och stick in den frilagda tråden.
SUB WOOFER
L
L
(Single)
L
L
L
CEN­ TER
L
MONITOR OUT
Y
B
P
P
R
Y
(DVD/LD) ASSIGNABLE
B
P
P
R
Y
B
P
P
R
IN
(TV/SAT) ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Mitthögtalare
1
IN
SPEAKERS
Å
ª
2
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
FRONT
CENTER
RL R RLL
·
SURROUND
Bakre surroundhögtalare (Höger)
ı
ª
·
3 Dra åt
kontakten.
Surroundhögtalare
(Höger)
25
Sw
Ansluta annan utrustning
D
Högtalarimpedans
Du kan ändra högtalimpedansen för VSX-D2011, men vi rekommenderar att du använder högtalare med en impedans på 8 -16 (grundinställningen). Om du använder högtalare med impedans på mellan 6 och mindre än 8 , måste du ändra impedansinställningen. Använd vilken högtalare som helst med mellan 6 och 16 .
STANDBY/ON
SPEAKERS
Sätt först receivern i beredskapsläge (STAND­BY), tryck sedan på
STANDBY/ON-knappen samtidigt som SPEAKERS-knappen hålls intryckt.
Receivern ändrar sig till den nya impedansin­ställningen. På det här sättet kan du välja mellan inställningarna 8 -16 och 6 -8 .
STANDBY/ON
MOVIE MUSIC
AUDIO/VI
STANDBY
ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN
PHONES
SIGNAL
SB CH
HI-BIT
CLASSBAND
SELECT
MODE
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
SETUP
MIC
TONE
BASS/TREBLE
SPEAKERS
MULTI CHANNNEL
ACOUSTIC CALIBRATION
STATION TUNING
TUNER
EON
CHARACTER/
EDIT
MODE
SEARCH
SELECT
MULTI JOG/ENTER
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO
R
AUDIOL
VIDEO INPUT
För att kontrollera vilken im­pedansinställning du har, trycker du in SPEAKERS-knappen i 2-3 sekunder. Du får då fram en display som ser ut ungefär som dessa och som anger högtalarnas impedansinställning.
SIGNAL
AUTO
RF DIGITAL
ANALOG
SB CH
AUTO
L
C
LSS RS
SIGNAL
AUTO
RF DIGITAL
ANALOG
SB CH
AUTO
L
C
LSS RS
PRO LOGIC
DTS ES EX MPEG AAC STEREO
ON MOVIE OFF
R
PRO LOGIC
DTS ES EX MPEG AAC STEREO
ON MOVIE OFF
R
DIGITAL
MUSIC
LFE
SP A B
DIGITAL
MUSIC
LFE
SP A B
DSP
DSP
LOUDNESS MIDNIGHT TONE DNR ATT
Neo :6
LOUDNESS MIDNIGHT TONE DNR ATT
Neo :6
STEREO TUNED RDS Hi-BIT/
SAMPLING
MULTI-ROOM
STEREO TUNED RDS Hi-BIT/
SAMPLING
MULTI-ROOM
MONO
dB
RF ATT
EON
(Denna display visar att impedansen är inställd på 8 - 16.)
MONO
dB
RF ATT
EON
(Denna display visar att impedansen är inställd på 6 till mindre än 8.)
26
Sw
Ansluta annan utrustning
Placering av högtalarna
Det är viktigt att högtalarna är rätt placerade för att få bästa möjliga ljud från anläggningen. Bilden och de tips vi ger här är bara ungefärliga riktlinjer; för ytterligare information, se sidorna 108 och 109. Det är också väldigt viktigt för högtalarnas placering att man läser de instruktioner som medföljde högtalarna, så glöm inte detta.
Högtalarnas placering
Om du har en anläggning med flera högtalare är högtalarnas placering ytterst viktig. För att få bästa möjliga surroundljud skall du installera dina högtalare enligt bilden nedan. Se till att alla högtalare står stabilt för att undvika olyckor och förbättra ljudkvaliteten. Vissa högtalare är konstruerade för att stå på golvet medan andra tjänar mycket på att placeras på högtalarstativ så att de kommer upp från golvet. Var noga med att läsa manualerna till högtalarna för att få bästa möjliga högtalarplacering.
Främre högtalare
(V)
Surroundhögtalare (V)
Bakre
surroundhögtalare
Mitthögtalare
(V)
Främre högtalare
(H)
Bashögtalare
Bakre surroundhögtalare (H)
Surroundhögtalare (H)
memo
När högtalare skall installeras nära TV:n rekommenderas att magnetiskt skärmade högtalare används för att förhindra färgstörningar på TV-skärmen. Om du inte har magnetiskt skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel färger skall du flytta högtalarna längre bort från TV:n.
Placera mitthögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från mittkanalen kommer från en plats nära TV-skärmen.
THX rekommenderar att om du har två bakre surroundhögtalare skall dessa placeras nära varandra.
FÖRBEREDELSER
VARNING:
Om mitthögtalaren placeras ovanpå TV:n måste den sättas fast på lämpligt sätt.
Strömkabel för växelström
Sätt inte i nätsladden i ett vägguttag förrän du har anslutit resten av utrustningen.
VARNING!
När anläggningen skall stå oanvänd en längre tid, till exempel när du är borta på semester, skall den inte vara ansluten till elnätet. Dra då ut stickkontakten.
Strömuttag [switchad 100 W max]
Strömförsörjning genom detta uttag sätts på och stängs av med apparatens STANDBY/ON-knapp. Den totala strömförbrukningen för ansluten utrustning får inte överstiga 100 W.
VARNING!
Anslut inte apparater med hög strömförbrukning, exempelvis värmeelement, strykjärn eller TV-apparater till uttaget märkt AC OUTLET då detta kan leda till överhettning eller brandrisk. Detta kan göra att apparaten inte fungerar som den skall.
ANSLUT INTE NÅGON BILDSKÄRM ELLER TV-APPARAT TILL DENNA APPARATS STRÖMUTTAG (AC OUTLET).
27
Sw
Displayer och kontroller
Frontpanelen
Här förklaras och/eller ges sidanvisningar till samtliga kontroller på frontpanelen. För att öppna frontpan­elen trycker du lätt med fingret på den nedre tredjedelen av panelen.
STANDBY/ON
MOVIE MUSIC
MULTI JOG
324
56
STANDBY
ENTER STEREO/DIRECT MULTI CH IN
MULTI JOG CONTROL
SET UP RETURN
PHONES
13 14 15
SPEAKERS
SIGNAL SELECT
TONE
HI-BIT
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
BASS/TREBLE
SB CH MODE
21
1
12
MULTI JOG CONTROL
SET UP RETURN
PHONES
19 20 22
SPEAKERS
78
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
MULTI CHANNNEL
ACOUSTIC CALIBRATION
SIGNAL
SB CH
HI-BIT
SELECT
MODE
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
TONE
BASS/TREBLE
STATION TUNING
CLASSBAND
SELECT
SETUP
MIC
DIGITAL IN
MULTI JOG/ENTER
S-VIDEO VIDEO
VIDEO INPUT
TUNER
EON
CHARACTER/
EDIT
MODE
SEARCH
AUDIOL
R
91011
VSX-D2011
ACOUSTIC EQ
MASTER VOLUME
17 1816
CLASSBAND
SETUP
MIC
SELECT
DIGITAL IN
STATION TUNING
TUNER
EDIT
MULTI JOG/ENTER
S-VIDEO VIDEO
VIDEO INPUT
CHARACTER/
SEARCH
EON
MODE
R
AUDIOL
23
1 MULTI JOG-ratten
Du kan använda den här ratten för många ändamål. När du trycker på SET UP-knappen (12) kan du använda den för att utföra SYSTEM SETUP (systeminställningar), välja en apparat (till exempel DVD) eller en avlyssningsfunktion (till exempel Dolby Pro Logic II) eller göra TUNER EDIIT (radioinställningar) (i TUNER-läge).
2 Avlyssningsfunktionsknappar (se
sidorna 46-48)
Det finns två typer av SURROUND-funktioner: MOVIE: Tryck på knappen för att aktivera
avlyssningsfunktionen MOVIE (se sidan 47). MUSIC: Tryck på knappen för att aktivera
avlyssningsfunktionen MUSIC (se sidan 48). STEREO/DIRECT (se sidan 46): Aktiverar
STEREO-funktionen, om receivern hade någon annan ljudfunktion inställd, eller växlar mellan funktionerna DIRECT och STEREO.
Med DIRECT (direkt avspelning) ignoreras kontrollerna för inställning av klangfärg och kanalernas volyminställningar för att man skall
28
få den mest exakta återgivningen av en källa.
Sw
3 –OFF -ON-knappen (huvudströmbrytare)
Tryck på knappen för att växla mellan avstängd (OFF) och beredskapsläge eller på (ON).
STANDBY/ON-knappen
Tryck på knappen för att växla mellan på (ON) och beredskapsläge.
4 ENTER-knappen
Använd den här knappen för att mata in information om systeminställningar, avlyssningsfunktioner eller radiodelen.
5 STANDBY-indikatorn
Lyser när receivern är i beredskapsläge (STANDBY). (Observera att denna receiver förbrukar en liten mängd ström [0,7 W] i beredskapsläge.)
6 Fjärrstyrningssensorn
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
7 Display (se sidan 33)
Displayer och kontroller
8 MCACC-indikatorn (se sidorna 13-15, 50)
Tänds när den akustiska kalibreringen (ACOUSTIC CAL EQ) är på. (När den Automatisk Surroundljudsinställning har avslutats sätts den akustiska kalibreringen (ACOUSTIC CAL EQ) på och denna display tänds.)
9 MULTI CH IN-knappen
Använd den här knappen för att välja den komponent du har anslutit till MULTI CH IN­uttagen (till exempel en DVD-Audio-spelare).
10 ACOUSTIC EQ-knappen (se sidorna 50,
99-101)
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av respektive välja typ av akustisk kalibrering.
11 MASTER VOLUME-ratten
Används för att höja eller sänka receiverns volym.
12 MULTI JOG CONTROL-knapparna
SET UP
Tryck på knappen för att ändra Systeminställningsfunktion.
RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående steg under Systeminställningen.
13 SIGNAL SELECT-knappen (se sidan 45)
Tryck på SIGNAL SELECT (signalväljaren) upprepade gånger för att välja ett av följande alternativ:
AUTO – Om det matas in både analoga och digitala signaler väljer receivern automatiskt den digitala signalen.
DIGITAL – För att välja en optisk eller koaxial digital signal.
ANALOG – För att välja en analog signal.
14 HI-BIT HI-SAMPLING-knappen (se sidan
53)
Använd den här knappen för att sätta på eller stänga av funktionen HI-BIT HI-SAMPLING. Används för att få bredare dynamiskt omfång när man lyssnar på såväl CD och DVD-skivor som andra typer av digitala ljudspår, vilket medför bättre ljudåtergivning.
15 SB CH MODE-knappen (se sidan 54)
Använd den här knappen för att sätta på/stänga av eller använda autofunktion (ON/OFF/AUTO) för de bakre surroundkanalerna eller växla mellan på/av/auto (ON/OFF/AUTO) för funktionen virtuell bakre surroundeffekt.
16 Radiodelens knappar (TUNER CONTROL)
(Se sidorna 57-65) BAND
Tryck på knappen för att välja AM- eller FM­bandet.
CLASS
Tryck upprepade gånger på knappen för att växla mellan minnesgrupperna (classes) med förinställda stationer.
SELECT
Får –/+-knapparna att växla funktioner mellan val av lagrade stationer och frekvens.
/+
Väljer lagrade stationer eller frekvens när radiodelen används.
TUNER EDIT
Tryck på knappen för att lagra och döpa en station som sedan kan sökas i minnet med hjälp av MULTI JOG och ENTER-knapparna.
17 CHARACTER/SEARCH-knappen (Se
sidorna 62-65)
Används för att söka efter olika programtyper när RDS-funktionen är inkopplad.
18 EON MODE-knappen (se sidorna 64-65)
Används för att söka efter olika program som sänder nyheter eller trafikinformation (denna sökmetod kallas EON).
19 PHONES-uttaget
För anslutning av hörlurar för enskild avlyssning (inget ljud hörs genom högtalarna).
20 SPEAKERS (A/B)-knappen
Användningen av den här knappen beror på hur det bakre surroundsystemet (SURRBACK SYSTEM) (se sidan 37) är inställt. Om NORMAL SYSTEM har valts växlar man mellan A och avstängd (OFF) med den här knappen. Om FRON Bi-AMP har valts växlar man mellan A+B och avstängd (OFF) med den här knappen. Om SECOND ZONE (högtalaruppsättning B, exempelvis placerad i annat rum) har valts växlar man mellan A, B, A+B och avstängd (OFF) med den här knappen.
21 TONE CONTROL-knappar (se sidan 52)
TONE-knappen
Med denna knapp växlar man mellan lägena TONE ON (på) och TONE BYPASS, som gör att inställningarna för klangfärg ignoreras.
BASS/TREBLE-knappen
Används för att välja om basen eller diskanten skall justeras.
/+-knapparna
Används för att justera frekvensnivån.
FÖRBEREDELSER
29
Sw
Displayer och kontroller
22 SET UP MIC-uttaget (se sidan 13)
Anslut inställningsmikrofonen här. Detta är mycket viktigt för att ställa in anläggningen och få rätt surroundljud.
23 VIDEO ingångar (VIDEO INPUT)
(se sidan 18)
DIGITAL IN
Digital ingång för anslutning av spelkonsoll,
S-VIDEO
Videoingång för anslutning av bärbar DVD­spelare, videokamera (etc.), som har S-video­utgång.
RCA VIDEO / AUDIO (L/R)
Videoingång för anslutning av bärbar DVD­spelare, videokamera (etc.), som har bild-/
ljudutgångar av vanlig RCA-typ. DVD-spelare, videokamera (etc.), som har en optisk digital kontakt.
Fjärrkontroll
Nedan redogörs för knapparna på fjärrkontrollen som används för att sköta receivern.
1 Fjärrkontrollens display 2 SOURCE -knappen
30
Sw
1
2
3
4
5 6 7
8
9
0
-
SETUP
TV
S0URCE
DVD/LD TV/SAT TV CONT
MULTI CONTROL
VCR2 VIDEO CD
CD-R/ TAPE1
DIMMER
1
SIGNAL SEL
5
VIDEO SEL HI-BIT
9
SYSTEM SETUP
MENU
TUNER EDIT TRACK
AUDIO
MPX
TUNING
1
STATION
4
CHANNEL
TV VOL VOLUME
MOVIE
STEREO/
DIRECT
SYSTEM RECEIVER
OFF
VCR1/
DVR
MD/
TUNER
TAPE2
LOUDNESS TONE
2
DNR
BASS/TREBLE
6
0
DIRECT ACCESS SEARCH MODE
ENTER
TEXT ON RF ATT DISP MODE
8
BAND
3
TEXT OFF CLASS
7
TV INPUT
INPUT
TV CONTROL
MIDNIGHT
TV CH
MULTI CH
INPUT
ACOUSTIC
MUSIC
MODE
SURROUND
SB CH
ENTER
MODE
3
7
+
10
EQ
MULTI
OPERATION
RECEIVER
EFFECT/CH SEL
+
ENTER
GUIDE
TOP MENU
RETURN
SUB TITLE
TUNING
¡
STATION
¢
CHANNEL
MUTE
REMOTE
SETUP
=
~
!
@
4
8
DISC
#
EXIT
$
+
+
+
% ^
& * (
)
Î
_
Använd den här knappen för att sätta på/stänga
av andra apparater. Du måste mata in en
förinställd kod för att kunna använda den här
funktionen (se sidan 66-67).
TV -knappen
Denna knapp är speciellt avsedd för TV:n.
Används för att sätta på/stänga av TV:n.
3 MULTI CONTROL-knapparna
De här knapparna är de grundläggande
kontrollerna som byter funktion på receivern
och fjärrkontrollen, vilket gör att du kan styra
dina andra apparater.
TV CONT: Tryck på knappen för att få fjärrkontrollen att styra TV-kommandon.
4 Sifferknappar
Dessa kan användas för många ändamål
beroende på vilken funktion fjärrkontrollen är
inställd på.
Nedan beskrivs knapparnas funktion när
receiverfunktionen är inkopplad:
DIMMER-knappen (se sidan 56)
Används för att justera ljusstyrkan på
receiverns display.
LOUDNESS-knappen (se sidan 51)
Sätter på/stänger av LOUDNESS-funktionen
(för all användning utom med THX CINEMA och
MULTI CH IN).
TONE-knappen (se sidan 52)
Med denna knapp växlar man mellan lägena
TONE ON (på) och TONE BYPASS, som gör att
inställningen av klangfärg ignoreras.
BASS/TREBLE-knapparna (se sidan 52)
Används för att välja om basen eller diskanten
skall justeras.
Loading...
+ 88 hidden pages