Pioneer VSX 920 User Manual

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL
VSX-920
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
·
Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
·
Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
·
Improve product development
·
Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Operating Instructions
Manual de instrucciones
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel.
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
D3-4-2-1-4*_A1_En
K041_A1_En
D36-AP9-1_A1_En
D8-10-1-3_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
D36-P5_B1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
D8-10-3a_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Model Number: VSX-920 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Read these instructions.
1) Keep these instructions.
2) Heed all warnings.
3) Follow all instructions.
4) Do not use this apparatus near water.
5) Clean only with dry cloth.
6) Do not block any ventilation openings. Install in
7) accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as
8) radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized
9) or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
rotect the power cord from being walked on or
10)
P pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
. A
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
11)
use attachments/accessories specified by
Only the manufacturer.
12)
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13)
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14)
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally
, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
D3-4-2-1-1_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 40 cm at top, 10 cm at rear, and 20 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
Caution
To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable should be used for connection with speaker, and should be routed away from hazards to avoid damage to the insulation of the cable.
D3-4-2-1-7a_A1_En
D3-4-2-2-2a*_A1_En
D3-7-13-67*_A1_En
Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
01 Before you start
Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 7
Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Controls and displays
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operating range of remote control . . . . . . . 10
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
03 Connecting your equipment
Determining the speakers’ application . . . . . 16
Other speaker connection . . . . . . . . . . . . . 17
Placing the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Some tips for improving sound quality . . . . 17
Connecting the speakers . . . . . . . . . . . . . . . 19
Switching the speaker terminal . . . . . . . . . 20
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . 21
HDMI cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
About HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Analog audio cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Digital audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Video cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
About the video converter . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecting a TV and playback components
Connecting using HDMI. . . . . . . . . . . . . . . 24
Connecting your DVD player with no
HDMI output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting your TV with no HDMI input. . . 26 Connecting a satellite receiver or other
digital set-top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connecting an HDD/DVD recorder, VCR
and other video sources . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using the component video jacks . . . . . . . . . 28
Connecting other audio components . . . . . . 28
Connecting antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Using external antennas. . . . . . . . . . . . . . . 29
Connecting to the front panel video
terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Plugging in the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . 24
04 Basic Setup
Automatically setting up for surround
sound (MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Other problems when using the Auto
MCACC Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Listening to your system
Basic playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Listening in surround sound . . . . . . . . . . . . . 35
Using the Advanced surround effects. . . . . 36
Listening in stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Using Front Stage Surround Advance . . . . . . 37
Using Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Using the Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . 38
Better sound using Phase Control. . . . . . . . . 38
Listening with Acoustic Calibration EQ . . . . . 39
Using surround back channel processing. . . 39
Setting the Up Mix function. . . . . . . . . . . . . . 40
Setting the Audio options . . . . . . . . . . . . . . . 40
Choosing the input signal . . . . . . . . . . . . . . . 43
Using the headphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
06 The System Setup menu
Using the System Setup menu . . . . . . . . . . . 44
Manual speaker setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Speaker Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Crossover Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
The Input Assign menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
The Speaker System setting . . . . . . . . . . . . . 49
The Video Parameter setting . . . . . . . . . . . . . 50
Video Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
07 Using the tuner
Listening to the radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Improving FM stereo sound . . . . . . . . . . . . 52
Saving station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Listening to station presets. . . . . . . . . . . . . 53
Naming preset stations. . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
En
08 Making recordings
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio, and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Making an audio or a video recording . . . . . . 54
09 Controlling the rest of your system
Setting the remote to control other
components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Selecting preset codes directly . . . . . . . . . . . 55
Clearing all the remote control settings. . . . . 56
Controls for TVs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Controls for other components . . . . . . . . . . . 58
Preset Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10 Other connections
Connecting an iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Connecting your iPod to the receiver . . . . . 62
iPod playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Watching photos and video content . . . . . . 64
About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Connecting a USB device . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connecting your USB device to the
receiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Basic playback controls . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compressed audio compatibility. . . . . . . . . 66
Bluetooth® ADAPTER for Wireless
Enjoyment of Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wireless music play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Connecting Optional Bluetooth
ADAPTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pairing Bluetooth ADAPTER and
Bluetooth wireless technology device . . . . . 68
Listening to Music Contents of
Bluetooth wireless technology device
with Your System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Listening to Satellite Radio . . . . . . . . . . . . . . 69
Connecting your SiriusConnectTM Tuner
Listening to SIRIUS Radio. . . . . . . . . . . . . . 70
Saving channel presets. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Using the SIRIUS Menu . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . 70
English
English Italiano Français
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Nederlands
11 Additional information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Important information regarding the
HDMI connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
iPod messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
USB messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SIRIUS radio messages . . . . . . . . . . . . . . . 77
Resetting the main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cleaning the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EspañolDeutsch
5
En
Flow of settings on the receiver
Front
Left (L)
*Front Height
Left (FHL)
*Front Height
Right (FHR)
Surround Left (SL)
*Surround Back Left (SBL)
*Surround Back Right (SBR)
Surround Right (SR)
Center (C)
Subwoofer (SW)
Listening position
Front Right (R)
The unit is a full-fledged AV receiver equipped with an abundance of functions and terminals. It can be used easily after following the procedure below to make the connections and settings.
The colors of the steps indicate the following:
Required setting item
Setting to be made as necessary
1
Before you start
• Checking what’s in the box (page 7)
• Loading the batteries (page 7)
2
Connecting the speakers
Where you place the speakers will have a big effect on the sound. Place your speakers as shown below for the best surround sound effect.
• Determining the speakers’ application (page 16)
• Connecting the speakers (page 19)
3
Connecting the components
For surround sound, you’ll want to hook up using a digital connection from the BD/DVD player to the receiver.
• About the video converter (page 23)
• Connecting a TV and playback components (page 24)
• Connecting antennas (page 29)
6
En
• Plugging in the receiver (page 30)
4
Power On
Make sure you’ve set the video input on your TV to this receiver. Check the manual that came with the TV if you don’t know how to do this.
5
The Speaker System setting (page 49)
(Specify either using the surround back or
front height speaker.)
The Input Assign menu (page 48)
(When using connections other than the recommended connections.)
6
Use the on-screen automatic MCACC setup to set up your system
• Automatically setting up for surround sound (MCACC) (page 31)
7
Basic playback (page 34)
8
Adjusting the sound as desired
•Using the various listening modes
• Using the Sound Retriever (page 38)
• Better sound using Phase Control (page 38)
• Listening with Acoustic Calibration EQ (page 39)
• Using surround back channel processing (page 39)
• Setting the Up Mix function (page 40)
• Setting the Audio options (page 40)
• Choosing the input signal (page 43)
• Manual speaker setup (page 45)
9
Making maximum use of the remote control
• Setting the remote to control other components (page 55)
Before you start 01
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
These symbols are only valid in the European Union.
K058c_A1_En
(Symbol examples for batteries)
Pb
Chapter 1:
Before you start
• Batteries with the same shape may have
Checking what’s in the box
Please check that you’ve received the following supplied accessories:
• Setup microphone
• Remote control
• Dry cell batteries (AAA size IEC R03) x2
• AM loop antenna
•FM wire antenna
• iPod cable
• These operating instructions
Loading the batteries
different voltages. Do not use different batteries together.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
The batteries included with the unit are to check initial operations; they may not last over a long period. We recommend using alkaline batteries that have a longer life.
CAUTION
Incorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting. Observe the following precautions:
• Never use new and old batteries together.
• Insert the plus and minus sides of the batteries properly according to the marks in the battery case.
Installing the receiver
• When installing this unit, make sure to put it on a level and stable surface.
Don’t install it on the following places: – on a color TV (the screen may distort) – near a cassette deck (or close to a device that gives off a magnetic field). This may interfere with the sound. – in direct sunlight – in damp or wet areas – in extremely hot or cold areas – in places where there is vibration or other movement – in places that are very dusty – in places that have hot fumes or oils (such as a kitchen)
7
En
Before you start01
Receiver
40 cm (16 inches)
CAUTION: HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
The top surface over the internal heatsink may become hot when operating this product continuously.
Ventilation
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat dispersal (at least 40 cm (16 in.) at the top). If not enough space is provided between the unit and walls or other equipment, heat will build up inside, interfering with performance and/or causing malfunctions.
Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to protect the equipment from overheating. To prevent fire hazard, do not place anything directly on top of the unit, make sure the openings are never blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths and curtains), and do not operate the equipment on thick carpet or a bed.
8
En
Controls and displays 02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
SPEAKERS
AUTO/DIRECT STEREO/ ALC STANDARD
LISTENING MODE
ADV SURROUND DIRECT CONTROL
iPod iPhone
DIMMER DISPLAY BAND TUNE TUNER EDIT PRESET ENTER
PHONES
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
MASTER VOLUME
MCACC
SETUP MIC
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
VSX
-920
VIDEO INPUT
AUDIOLRVIDEO
iPod
iPhone
USB
1 27854 63
9
1110 141312
Note
Chapter 2:
Controls and displays
Front panel
1
STANDBY/ON
2
INPUT SELECTOR
dial
Selects an input source.
3
MCACC
indicator
Lights when Acoustic Calibration EQ (page 39) is on (Acoustic Calibration EQ is automatically set to on after the Auto MCACC Setup (page 31)).
4 Remote sensor
Receives the signals from the remote control (see Operating range of remote control on page 10).
5
SPEAKERS
See Switching the speaker terminal on page 20.
DIMMER
Dims or brightens the display. The brightness can be controlled in four steps.
DISPLAY
Switches the display of this unit. The listening mode, sound volume, Speaker System setting or input name can be checked by selecting an input source.
6 Character display
See Display on page 11.
7 Tuner control buttons
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and FM MONO radio bands (page 52).
TUNE /
Used to find radio frequencies (page 52) and SIRIUS Radio channels (page 70).
TUNER EDIT Use with TUNE /, PRESET / and ENTER to memorize and name stations for
recall (page 52, 53). Used to preset the channel in SIRIUS Radio (page 70).
1 The Speaker System setting may or may not be displayed, depending on the input source you have selected.
1
9
En
Controls and displays02
30°
7 m (23 ft.)
30°
PRESET /
Use to select preset radio stations (page 53) and to select SIRIUS Radio channels (page 70).
8
MASTER VOLUME
PHONES
9
Use to connect headphones. When the headphones are connected, there is no sound output from the speakers (page 43).
10 Listening mode buttons
AUTO/DIRECT
Switches between Auto surround mode (Auto playback on page 35) and Stream Direct playback. Stream Direct playback bypasses the tone controls for the most accurate reproduction of a source (page 38).
STEREO/ALC
Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 37) and Front Stage Surround Advance modes (page 37).
STANDARD
Press for Standard decoding and to switch between the various 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz and NEO:6 options (page 34).
ADV SURROUND
Switches between the various surround modes (page 36).
11
iPod iPhone DIRECT CONTROL
Change the receiver’s input to the iPod and enable iPod operations on the iPod (page 64).
12
iPod iPhone/USB
Use to connect your Apple iPod or USB mass storage device as an audio source (page 62 and page 65).
13
AUDIO/VIDEO
See Connecting to the front panel video terminal on page 30.
jack
dial
terminal
input
14
MCACC SETUP MIC
Use to connect a microphone when performing Auto MCACC setup.
jack
Operating range of remote control
The remote control may not work properly if:
• There are obstacles between the remote control and the receiver’s remote sensor.
• Direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote sensor.
• The receiver is located near a device that is emitting infrared rays.
• The receiver is operated simultaneously with another infrared remote control unit.
10
En
Controls and displays 02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Display
1 2 3 4 5 6 7
8
9
1PHASE
Lights when the Phase Control is switched on (page 38).
2AUTO
Lights when the Auto Surround feature is switched on (see Auto playback on page 35).
3ST
Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode.
4TUNE
Lights when a normal broadcast channel or SIRIUS channel is being received.
5 Speaker indicators
Indicates the speaker terminal, A and/or B, to which audio signal output is currently set (page 20).
6 Sleep timer indicator
Lights when the receiver is in sleep mode (page 13).
7 Tuner/SIRIUS preset indicators
PRESET
Shows when a preset radio station is registered or called.
MEM
Blinks when a radio station is registered.
8 PRESET information or input signal indicator
Shows the preset number of the tuner or the input signal type, etc.
10 11 12 13 13 1514
9 Character display
Displays various system information.
10 DTS indicators
DTS
Lights when a source with DTS encoded audio signals is detected.
HD
Lights when a source with DTS-EXPRESS or DTS-HD encoded audio signals is detected.
ES
Lights to indicate DTS-ES decoding.
96/24
Lights when a source with DTS 96/24 encoded audio signals is detected.
NEO:6
When one of the NEO:6 modes of the receiver is on, this lights to indicate NEO:6 processing (page 35).
11 Dolby Digital indicators
2D
Lights when a Dolby Digital encoded signal is detected.
2D
+
Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected.
11
En
Controls and displays02
2HD
Lights when a source with Dolby TrueHD encoded audio signals is detected.
EX
Lights to indicate Dolby Digital EX decoding.
2PLll(x)
Lights to indicate 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx decoding. Light will go off during
2 Pro Logic IIz decoding. (see Listening in surround sound on page 35 for more on
this).
12 ADV.S.
Lights when one of the Advanced Surround modes has been selected (see Using the Advanced surround effects on page 36 for more on this).
13 SIGNAL SELECT indicators
DIGITAL
Lights when a digital audio signal is selected. Blinks when a digital audio signal is selected and selected audio input is not provided.
HDMI
Lights when an HDMI signal is selected. Blinks when an HDMI signal is selected and selected HDMI input is not provided.
14 Up Mix/DIMMER indicator
Lights when the Up Mix function is set to ON (see page 39). Also, lights when DIMMER is set to off.
15 DIR.
Lights when the DIRECT or PURE DIRECT mode is switched on (page 38).
12
En
Controls and displays 02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
RECEIVER
2
Remote control
1
RECEIVER
2
RECEIVER
3 4
INPUT SELECT
BD DVD
DVR CD
5
ADAPTER iP od USB
TUNER
SIRIUS
6 7
8
9
10
11
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
HDD
1
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
CLR
+
/
D.ACCESS
BASS
10
STEREO/
A.L.C.
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
DVD
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
0
RECEIVER
1
SLEEP
Press to change the amount of time before the receiver switches into standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). You can check the remaining sleep time at any time by pressing SLEEP once.
SOURCESLEEP
TV
CD-R
VIDEO
SIGNAL SEL
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN
DTV/ TV
TRE
VCR
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV ENTER
CONTROL
INPUT
BD MENU ADV SURR
MASTER VOLUME
MENU
BAND
MUTE
MEMORY
CH
PHASE
CH SHIFT
DISP
TV
CH
VOL
EQ
12
13
14
15
16
17
RECEIVER
Switches the receiver between standby and on.
3
Switches the remote to control the receiver (used to select the white commands above the number buttons (S.RETRIEVER, etc)). Also use this button to set up surround sound (page 44) or Audio parameters (page 40).
4
INPUT SELECT
Use to select the input source.
5
MULTI CONTROL
Press to select control of other components (see
Controlling the rest of your system on
page 55
).
6 SIGNAL SEL
Use to select an input signal (page 43).
7 Listening mode buttons
AUTO/DIRECT
Switches between Auto surround mode (Auto playback on page 35) and Stream Direct playback. Stream Direct playback bypasses the tone controls for the most accurate reproduction of a source (page 38).
STEREO/A.L.C.
Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 37) and Front Stage Surround Advance modes (page 37).
STANDARD
Press for Standard decoding and to switch between 2 Pro Logic II options (page 35).
ADV SURR
Switches between the various surround modes (page 36).
Press BD first to access:
BD MENU*
Displays the disc menu of Blu-ray Discs.
buttons
13
En
Controls and displays02
RECEIVER
Note
RECEIVER
8 System Setup and component control buttons
The following button controls can be accessed after you have selected the corresponding MULTI CONTROL button (BD, DVD, etc.).
Press first to access:
AUDIO PARAMETER
Use to access the Audio options (page 40).
SETUP
Press to access the System Setup menu (page 44).
RETURN
Confirm and exit the current menu screen.
Press BD, DVD or DVR first to access:
TOP MENU
Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD.
HOME MENU
Displays the HOME MENU screen.
RETURN
Confirm and exit the current menu screen.
MENU
Displays the TOOLS menu of Blu-ray Disc player.
Press TUNER or SIRIUS first to access:
TUNER EDIT
Memorizes stations for recall (page 52 and
71). When TUNER is pressed, also used to change the name (page 53).
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and FM MONO radio bands (page 52).
CATEGORY
Press to browse SIRIUS radio broadcasts.
Press iPod USB first to access:
iPod CTRL
Switches between the iPod controls and the receiver controls (page 64).
9
 (TUNE /, PRESET /
),
ENTER
Use the arrow buttons when setting up your surround sound system (page 44). Also used to control BD/DVD menus/options.
Use the TUNE / buttons can be used to find radio frequencies (page 52) and the PRESET / buttons can be used to select preset radio stations (page 53).
10 Component control buttons
The main buttons (, , etc.) are used to control a component after you have selected it using the input source buttons.
The controls above these buttons can be accessed after you have selected the corresponding input source button (BD, DVD, DVR and CD). These buttons also function as described below.
RECEIVER
Press first to access:
BASS –/+
Use to adjust Bass
TRE –/+
Use to adjust Treble
1
1
Press TV first to access:
DTV/TV
Switches between the DTV and analog TV input modes for Pioneer flat panel TVs.
11 Number buttons and other component controls
Use the number buttons to directly select a radio frequency (page 52) or the tracks on a CD, etc. There are other buttons that can be accessed after the button is pressed. (For example MIDNIGHT, etc.)
HDD*, DVD*, VCR*
These buttons switch between the hard disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/ VCR recorders.
14
En
1 The tone controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT.
Controls and displays 02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
S.RETRIEVER
Press to restore CD quality sound to compressed audio sources (page 38).
SB CH
Press to select ON, AUTO, OFF the surround back channel.
CH SELECT
Press repeatedly to select a channel, then use LEV +/– to adjust the level (page 47).
LEV +/–
Use to adjust the channel level.
EQ
Press to switch on/off Acoustic Calibration EQ setting (page 39).
MIDNIGHT
Switches to Midnight or Loudness listening (page 41).
SPEAKERS
See Switching the speaker terminal on page 20.
PHASE
Press to switch on/off Phase Control (page 38).
DIMMER
Dims or brightens the display. The brightness can be controlled in four steps.
Press SIRIUS first to access:
D.ACCESS
After pressing, you can access a radio station directly using the number buttons (page 70).
12
SOURCE
Press to turn on/off other components connected to the receiver (see page 58 for more on this).
13
TV CONTROL
These buttons are dedicated to control the TV assigned to the TV button. Thus if you only have one TV to hook up to this system assign it to the TV button (see page 57 for more on this).
Use to turn on/off the power of the TV.
INPUT
Use to select the TV input signal.
CH +/–
Use to select channels.
VOL +/–
Use to adjust the volume on your TV.
14
MASTER VOLUME
Use to set the listening volume.
15
MUTE
Mutes/unmutes the sound.
16
DISP
Switches the display of this unit. The listening mode, sound volume, Speaker System setting or input name can be checked by selecting an input source.
17
SHIFT
Press to access the ‘boxed’ commands (above the buttons) on the remote. These buttons are marked with an asterisk (* ) in this section.
buttons
+/–
1
1 The Speaker System setting may or may not be displayed, depending on the input source you have selected.
15
En
Connecting your equipment03
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
L
R
Speaker B
Front height
Surround back
Chapter 3:
Connecting your equipment
• It is also possible to only connect one of the
Determining the speakers’ application
This unit permits you to build various surround systems, in accordance with the number of speakers you have.
• Be sure to connect speakers to the front left and right channels (L and R).
Choose one from Plans [A] or [B] below.
[A] 7.1 channel surround (Surround back) system & Speaker B connection
*Default setting
Speaker System setting: Surr.Back
surround back speaker (SB) or neither.
[B] 7.1 channel surround system (Front height or Surround back)
Speaker System setting: Height or
Surr.Back
FHR
FHL
L
SW
R
C
SR
A 7.1 ch surround (Surround back) system connects the left and right front speakers (L/R), the center speaker (C), the left and right surround speakers (SL/SR), the left and right surround back speakers (SBL/SBR), and the subwoofer (SW).
With these connections you can simultaneously enjoy 5.1-channel surround sound in the main zone with stereo playback of the same sound on the B speakers. (
is output from the surround back speaker.
16
En
No sound
)
SL
SBL
SBR
A 7.1 ch surround (Front height) system connects the left and right front speakers (L/R), the center speaker (C), the left and right front height speakers (FHL/FHR), the left and right surround speakers (SL/SR), and the subwoofer (SW). This surround system produces a more true-to-life sound from above.
A 7.1 ch surround (Surround back) system connects the left and right front speakers (L/R), the center speaker (C), the left and right surround speakers (SL/SR), the left and right surround back speakers (SBL/SBR), and the subwoofer (SW).
• Sound will be output from either the front height speaker or the surround back speaker depending on which one was selected in the Speaker System setting. (see The Speaker System setting on page 49).
Connecting your equipment 03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
L
SW
C
FHL
SL
SBL
SBR
SB
SR
R
FHR
30 30
60
120 120
Other speaker connection
• Your favorite speaker connections can be selected even if you have fewer than 5.1 speakers.
• When not connecting a subwoofer, connect speakers with low frequency reproduction capabilities to the front channel. (The subwoofer’s low frequency component is played from the front speakers, so the speakers could be damaged.)
After connecting, be sure to conduct
the Auto MCACC (speaker environment setting) procedure.
See Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 31.
Placing the speakers
Refer to the chart below for placement of speakers you intend to connect.
• Place the surround speakers at 120º from the center. If you, (1) use the surround back speaker, and, (2) don’t use the front height speakers, we recommend placing the surround speaker right beside you.
• If you intend to connect only one surround back speakers, place it directly behind you.
• Place the left and right front height speakers at least one meter directly above the left and right front speakers.
Some tips for improving sound quality
Where you put your speakers in the room has a big effect on the quality of the sound. The following guidelines should help you to get the best sound from your system.
• The subwoofer can be placed on the floor. Ideally, the other speakers should be at about ear-level when you’re listening to them. Putting the speakers on the floor (except the subwoofer), or mounting them very high on a wall is not recommended.
• For the best stereo effect, place the front speakers 2 m to 3 m (6 ft. to 9 ft.) apart, at equal distance from the TV.
• If you’re going to place speakers around your CRT TV, use shielded speakers or place the speakers at a sufficient distance from your CRT TV.
• If you’re using a center speaker, place the front speakers at a wider angle. If not, place them at a narrower angle.
• Place the center speaker above or below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen. Also, make sure the center speaker does not cross the line formed by the leading edge of the front left and right speakers.
• It is best to angle the speakers towards the listening position. The angle depends on the size of the room. Use less of an angle for bigger rooms.
• Surround and surround back speakers should be positioned 60 cm to 90 cm (2 ft. to 3 ft.) higher than your ears and titled slight downward. Make sure the speakers don’t face each other. For DVD-Audio, the speakers should be more directly behind the listener than for home theater playback.
• If the surround speakers cannot be set directly to the side of the listening position with a 7.1-channel system, the surround effect can be enhanced by turning off the Up Mix function (see Setting the Up Mix function on page 40).
17
En
Connecting your equipment03
• Try not to place the surround speakers farther away from the listening position than the front and center speakers. Doing so can weaken the surround sound effect.
CAUTION
• Make sure that all speakers are securely installed. This not only improves sound quality, but also reduces the risk of damage or injury resulting from speakers being knocked over or falling in the event of external shocks such as earthquakes.
Important
• The Speaker System setting must be set if the above connections are performed. Select Surr.Back if the surround back speaker or speaker B is connected, and Height if the front height speaker is connected (see The Speaker System setting on page 49).
18
En
Connecting your equipment 03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
IN BD
R
L
IN
R
L
OUT
R
L
IN
IN
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
MONITOR OUT
PRPBY
RL
Class 2 Wiring
DVD IN BD IN
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
FRONT CENTER
RL
SURROUND SURROUND BACK
RLRL(Single
)
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVR/VCR
DVR/VCR
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
(BD)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
1 2
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONT HEIGHT /
1
B
SPEAKERS
A
2
IN
2
SUBWOOFER PRE OUT
LINE LEVEL
INPUT
Powered subwoofer
The front height
terminals can also be
used for Speaker B.
Speaker B - left
Speaker B - right
Speaker B setting
Front height left
Front height setting
Front height right
Front left
Center
Surround right
Surround back left
Surround back right
Front right
Surround left
When using only one surround back speaker, connect it to the SURROUND BACK L (Single) terminals.
Connecting the speakers
The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.
Make sure you connect the speaker on the right to the right (R) terminal and the speaker on the left to the left (L) terminal. Also make sure the positive and negative (+/–) terminals on the receiver match those on the speakers.
You can use the speakers connected to the front height (B speaker) terminals to listen to stereo playback in another room. See Switching the speaker terminal on page 20 for the listening options with this setup.
You can use speakers with a normal impedance between 6 Ω and 16 Ω.
Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source.
19
En
Connecting your equipment03
123
10 mm (
3
/8 in.)
12 3
10 mm (
3
/8 in.)
Note
Bare wire connections
A-Speaker terminals:
1 Twist exposed wire strands together.
2 Loosen terminal and insert exposed wire.
3 Tighten terminal.
B-Speaker terminals:
1 Twist exposed wire strands together.
2 Push open the tabs and insert exposed wire.
3 Release the tabs.
CAUTION
• These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.
• Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
Switching the speaker terminal
If you selected Surr.Back in The Speaker System setting on page 49, you can switch
between speakers using the SPEAKERS button. If you selected Height, the button will si mp ly sw it ch yo ur ma in sp ea ke r t er mi na l o n o r off. The options below are for the Surr.Back setting only.
Use the SPEAKERS button on the front panel to select a speaker terminal setting.
Press repeatedly to choose a speaker terminal option:
SPA – Sound is output from the speakers connected to the A-speaker terminals (multichannel playback is possible).
SPB – Sound is output from the two speakers connected to the B-speaker terminals (only stereo playback is possible).
SPAB – Sound is output from the A­speaker terminals, the two speakers in the B-speaker terminals, and the subwoofer. Multichannel sources are downmixed only when the STEREO or ALC mode is se lected for stereo output from A- and B-speaker terminals.
SP – No sound is output from the speakers.
1
2
SPEAKERS DIMMER DISPLAY
1 All speaker terminals (except Speaker B connections) are switched off when headphones are connected. 2 The subwoofer output depends on the settings you made in Speaker Setting on page 45. However, if SPB is selected above,
no sound is heard from the subwoofer (the LFE channel is not downmixed).
20
En
Connecting your equipment 03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
Be careful to connect the terminal in the
Making cable connections
Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers.
Important
• Before making or changing connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet.
• Before unplugging the power cord, switch the power into standby.
HDMI cables
Both video and sound signals can be transmitted simultaneously with one cable. If connecting the player and the TV via this receiver, for both connections, we recommend using HDMI cables.
1
proper direction.
About HDMI
The HDMI connection transfers uncompressed digital video, as well as almost every kind of digital audio that the connected component is compatible with, including DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (see below for limitations), Video CD/Super VCD and CD.
This receiver incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI
This receiver supports the functions described below through HDMI connections.
• Digital transfer of uncompressed video (contents protected by HDCP (1080p/24, 1080p/60, etc.))
• 3D signal transfer
• Deep Color signal transfer
• x.v.Color signal transfer
• Input of multi-channel linear PCM digital audio signals (192 kHz or less) for up to 8 channels
Input of the following digital audio formats: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD signal), Video CD, Super VCD
3
®
) technology.
3
3
2
4
HDMI cable
1 • Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 40 to THRU (THROUGH) and set the input signal in Choosing
the input signal on page 43 to HDMI, if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat panel TV (no sound will be
heard from this receiver).
• If the video signal does not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution settings on your component or display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use a (analog) composite connection.
• When the video signal from the HDMI is 480i, 480p, 576i or 576p, Multi Ch PCM sound and HD sound cannot be received.
2 • Use a High Speed HDMI® cable. If HDMI cable other than a High Speed HDMI® cable is used, it may not work properly.
• When an HDMI cable with a built-in equalizer is connected, it may not operate properly. 3 Signal transfer is only possible when connected to a compatible component. 4 • HDMI format digital audio transmissions require a longer time to be recognized. Due to this, interruption in the audio may
occur when switching between audio formats or beginning playback.
• Turning on/off the device connected to this unit's HDMI OUT terminal during playback, or disconnecting/connecting the
HDMI cable during playback, may cause noise or interrupted audio.
21
En
Connecting your equipment03
Note
Coaxial digital audio cable Optical cable
S
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
“x.v.Color” and x.v.Color logo are trademarks of Sony Corporation.
Analog audio cables
Use stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and white, and you should connect the red plugs to R (right) terminals and white plugs to L (left) terminals.
Analog audio cables
Right (red)
Left (white)
Digital audio cables
Commercially available coaxial digital audio cables or optical cables should be used to connect digital components to this receiver.
Video cables
Standard RCA video cables
These cables are the most common type of video connection and are used to connect to the composite video terminals. The yellow plugs distinguish them from cables for audio.
tandard RCA video cable
Component video cables
Use component video cables to get the best possible color reproduction of your video source. The color signal of the TV is divided into the luminance (Y) signal and the color (P
P
R) signals and then output. In this way,
interference between the signals is avoided.
Component video cables
1
Green (Y)
Blue (P
B
)
Red (P
R
)
B and
1 • When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.
• When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
• You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.
22
En
Connecting your equipment 03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
HDMI IN
VIDEO IN
VIDEO
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
PRPBY PRPBY
High picture quality
Terminal for
connection with
source device
Terminal for
connection with TV
monitor
Video signals can be output
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
About the video converter
The video converter ensures that all video sources are output from HDMI OUT terminal. The only exception is HDMI: since this resolution cannot be downsampled, you must connect your monitor/TV to the receiver’s HDMI video outputs when connecting this video source.
If several video components are assigned to the same input function, the converter gives priority to HDMI, component, then composite (in that order).
1
1 • If the video signal does not appear on your TV, try adjusting the resolution settings on your component or display. Note that
some components (such as video game units) have resolutions that may not be converted. In this case, try switching Video Converter OFF (see Video Converter on page 50).
• The signal input resolutions that can be converted from the component video input for the HDMI output are 480i/576i, 480p/
576p, 720p and 1080i. 1080p signal cannot be converted.
23
En
Connecting your equipment03
Note
T
Select one
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray disc player
1
This connection is required in order to listen to the sound of the TV over the receiver.
Connecting a TV and playback components
Connecting using HDMI
If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable.
1
HDMI IN
IN BD
DVD
TV/SAT
DVR/VCR
OUT
HDMI
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
CD-R/TAPE
L
OUT
R
CD-R/TAPE
L
IN
R
TV/SAT
L
IN
R
1 2
RL
ANALOG AUDIO OUT
DVR/VCR
DVR/VCR
DVD BD
AUDIO
SUBWOOFER PRE OUT
CD
IN
IN
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
ANTENNA
FM
UNBAL
75
SIRIUS
IN
AM
LOOP
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
MONITOR
OUT
IN (
DVD
IN (BD)
ASSIGNABLE
1
HDMI OUT
A
SPEAKERS
FRONT
RL
Class 2 Wiring
FRONT HEIGH
SPEAKERS
RL
2
)
1
2
B
1 If the connection was made using an optical cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to
(see Choosing the input signal on page 43).
24
En
Connecting your equipment 03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
MONITOR
OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI IN
Select one
TV
DVD player
This connection is required in order to listen to the sound of the TV over the receiver.
Select one
1
2
3
Connecting your DVD player with no HDMI output
This diagram shows connections of a TV (with HDMI input) and DVD player (or other playback component with no HDMI output) to the receiver.
123
IN BD
DVD
TV/SAT
DVR/VCR
OUT
HDMI
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
A
SPEAKERS
FRONT CENTER
TV/SAT
IN
MONITOR
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
ASSIGNABLE
1
RL
Class 2 Wiring
FRONT HEIGHT /
SPEAKERS
RL
2
)
1
2
B
CD-R/TAPE
DVR/VCR
L
OUT
R
L
IN
R
L
IN
R
1 2
CD-R/TAPE
TV/SAT
DVR/VCR
DVD BD
AUDIO
SUBWOOFER PRE OUT
CD
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
UNBAL
SIRIUS
IN
IN
LOOP
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
75
AM
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
1 If the connection was made using an optical cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to
(see Choosing the input signal on page 43).
2 If the connection was made using an optica l or a coaxial cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected
the DVD player to (see Choosing the input signal on page 43).
3 If your player also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks on page 28
for more on this.
25
En
Connecting your equipment03
Note
MONITOR
OUT
R
RL
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO IN
Select one
TV
DVD player
This connection is required in order to listen to the sound of the TV over the receiver.
Select one
1
2
3
Connecting your TV with no HDMI input
This diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or other playback component) to the receiver.
• With these connections, the picture is not output to the TV even if the DVD player is connected with an HDMI cable. Connect the DVD player’s video signals using a composite or component cord.
123
IN BD
DVD
TV/SAT
DVR/VCR
OUT
HDMI
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
CD-R/TAPE
DVR/VCR
L
OUT
R
CD-R/TAPE
L
IN
R
L
IN
R
1 2
TV/SAT
DVR/VCR
DVD BD
AUDIO
SUBWOOFER PRE OUT
CD
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
SIRIUS
IN
IN
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
MONITOR
ASSIGNABLE
SPEAKERS
RL
Class 2 Wiring
OUT
2
IN
(
)
DVD
1
IN (BD)
1
2
A
FRONT CENTER
FRONT HEIGHT /
B
SPEAKERS
RL
SUR
R
• Connect using an HDMI cable to listen to HD audio on the receiver. Do not use an HDMI cable to input video signals. Depending on the video component, it may not be possible to output signals connected by HDMI and other methods simultaneously, and it may be necessary to make output settings.
Please refer to the operating instructions supplied with your component for more information.
1 If the connection was made using an optical cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to
(see Choosing the input signal on page 43).
2 If the connection was made using an optical or a coaxial cable, you’ll need t o tell the receiver which digital input you connected
the DVD player to (see Choosing the input signal on page 43).
3 If both TV and player has a component video jacks, you can connect these too. See Using the compon ent video jacks on page 28
for more on this.
26
En
Connecting your equipment 03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
M
N
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT
Select one
STB
2
1
Select one
DVR, VCR, LD player, etc.
1
2
Connecting a satellite receiver or other digital set-top box
Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’.
OAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
(CD)
OPTICAL
2
IN
1
IN
)
D-R/TAPE
ASSIGNABLE
12
CD-R/TAPE
DVR/VCR
L
OUT
R
CD-R/TAPE
L
IN
R
L
IN
R
1 2
TV/SAT
DVR/VCR
DVD BD
AUDIO
SUBWOOFER PRE OUT
CD
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
UNBAL
SIRIUS
IN
IN
LOOP
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
75
AM
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
Connecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sources
This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video recorders, including HDD/DVD recorders and VCRs.
• Only the signals that are input to the
TV/SAT
IN
ASSIG
VIDEO IN terminal can be output from the VIDEO OUT terminal.
• Audio signals that are input through the digital terminal will not be output from the analog terminal.
CD-R/TAPE
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
DVR/VCR
L
OUT
R
CD-R/TAPE
DVR/VCR
L
IN
R
DVD BD
TV/SAT
L
IN
R
1 2
AUDIO
SUBWOOFER PRE OUT
CD
IN
IN
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
UNBAL
75
SIRIUS
IN
LOOP
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
AM
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
IN (
DVD
IN (BD)
ASSIGNABLE
1 2
2
)
1
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
RL
PLAY
ANALOG AUDIO OUT
RL
REC
ANALOG AUDIO IN
1 If the connection was made using an optical cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the set-
top box or video component to (see Choosing the input signal on page 43).
2 If the set-top box or video component also has an HDMI or a component video output, you can connect this too. See Connecting
using HDMI on page 24 or Using the component video jacks on page 28 for more on this.
VIDEO IN
VIDEO OUT
27
En
Connecting your equipment03
s
BD player
TV
Note
M
N
PLAY
R
L
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
R
L
ANALOG AUDIO IN
REC
OPTICAL
Select one
CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc.
2
Using the component video jacks
Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which delivers a very stable, flicker-free picture. See the manuals that came with your TV and source component to check whether they are compatible with progressive-scan video.
If necessary, assign the component video inputs to the input source you’ve connected.
This only needs to be done if you didn’t connect according to the following defaults:
COMPONENT VIDEO IN 1BD
COMPONENT VIDEO IN 2DVD
See The Input Assign menu on page 48 for more on this.
• For the audio connection, refer to
Connecting your DVD player with no HDMI output
on page 25.
R
CD-R/TAPE
DVR/VCR
IGNABLE
IGNABLE
1 2
IN
IN
L
R
L
R
TV/SAT
DVD BD
AUDIO
CD
IN
IN
SIRIUS
IN
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
IN (
DVD
IN (BD)
ASSIGNABLE
1 2
Clas
2
)
1
Important
• If you connect any source component to the receiver using a component video input, you must also have your TV connected to this receiver’s COMPONENT VIDEO OUT jacks.
Connecting other audio components
The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting. Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recorder or other audio component.
CD-R/TAPE
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
DVR/VCR
L
OUT
R
L
IN
R
L
IN
R
1 2
CD-R/TAPE
TV/SAT
DVR/VCR
DVD BD
AUDIO
SUBWOOFER PRE OUT
CD
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
SIRIUS
IN
IN
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
ASSIG
1
2
RYPB
P
COMPONENT VIDEO IN
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like
an MD) to/from analog components.
2 If the connection was made using an optical or a coaxial cable, you’ll need t o tell the receiver which digital input you connected
the component to (see Choosing the input signal on page 43).
28
En
P
COMPONENT VIDEO OUT
RYPB
Connecting your equipment 03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
F connector
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
AM
LOOP
Outdoor antenna
5 m to 6 m
(15 ft. to 18 ft.)
Indoor antenna
(vinyl-coated wire)
Using external antennas
Connecting antennas
Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Using external antennas below).
fig. a fig. b
4
ANTENNA
2
To improve FM reception
Use an F connector (not supplied) to connect an external FM antenna.
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
AM
LOOP
AM
LOOP
1 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then release the tabs to secure the AM antenna wires.
2 Fix the AM loop antenna to the attached stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the direction indicated by the arrow (fig. a) then clip the loop onto the stand (fig. b).
3 Place the AM antenna on a flat surface and in a direction giving the best reception.
4 Connect the FM wire antenna into the FM antenna socket.
For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
3
Connect a 5 m to 6 m (15 ft. to 18 ft.) length of vinyl-coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop
To improve AM reception
1
antenna. For the best possible reception, suspend
horizontally outdoors.
29
En
Connecting your equipment03
MASTER VOLUME
MCACC
SETUP MIC
VIDEO INPUT
AUDIOLRVIDEO
iPod
iPhone
USB
CONTROL ON / OFF
LVIDEO
R
AUDIO/VIDEO OUTPUT
This receiver
Video camera
(etc.)
Connecting to the front panel video terminal
Front video connections are accessed via the front panel using the INPUT SELECTOR or VIDEO button on the remote control. There are standard audio/video jacks. Hook them up the same way you made the rear panel connections.
•Push down on the PUSH OPEN tab to access the front video connections.
Plugging in the receiver
Only plug in after you have connected all your components to this receiver, including the speakers.
Plug the AC power cord into a convenient AC power outlet.
CAUTION
• Handle the power cord by the plug part. Do not pull out the plug by tugging the cord, and never touch the power cord when your hands are wet, as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, or other object on the power cord or pinch the cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie it with other cables. The power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electric shock. Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized independent service company for a replacement.
• The receiver should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when not in regular use, e.g., when on vacation.
30
En
Basic Setup 04
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
iPod CTRL
CATEGORY
BAND
MENU
HOME MENU
SETUP
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
MASTER VOLUME
MCACC
SETUP MIC
VIDEO INPUT
AUDIOLRVIDEO
iPod
iPhone
USB
CONTROL ON / OFF
Tripod
Microphone
Chapter 4:
Basic Setup
Automatically setting up for surround sound (MCACC)
The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC) setup measures the acoustic characteristics of your listening area, taking into account ambient noise, speaker size and distance, and tests for both channel delay and channel level. After you have set up the microphone provided with your system, the receiver uses the information from a series of test tones to optimize the speaker settings and equalization for your particular room.
CAUTION
• The test tones used in the Auto MCACC Setup are output at high volume.
Important
• The Auto MCACC Setup will overwrite any existing speaker settings you’ve made.
• Before using the Auto MCACC Setup, the iPod USB function should not be selected as an input source.
• When both the surround back speaker and the front height speaker are connected, conduct Auto MCACC setup twice: once with the Speaker System setting is in ‘Surr.Back’ and once with the Speaker System setting is in ‘Height’. (There is no need to conduct Auto MCACC Setup every time the Speaker System setting is changed.)
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
1 Switch on the receiver and your TV.
Switch the TV input so that it connects to the receiver.
2 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel.
Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone.
If you have a tripod, use it to place the microphone so that it’s about ear level at your normal listening position. Otherwise, place the microphone at ear level using a table or a chair.
31
En
Basic Setup04
Note
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
3 Press on the remote control, then press the
RECEIVER
SETUP
button.
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to exit the current menu.
• Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.
4 Select ‘Auto MCACC’ from the System Setup menu then press ENTER.
1
2
Try to be as quiet as possible after pressing ENTER. The system outputs a series of test tones to establish the ambient noise level.
5 Follow the instructions on-screen.
• Make sure the microphone is connected.
• Make sure the subwoofer is on and the volume is turned up.
• See below for notes regarding background noise and other possible interference.
6 Wait for the test tones to finish.
A progress report is displayed on-screen while the receiver outputs test tones to determine the speakers present in your setup. Try to be as quiet as possible while it’s doing this.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
• For correct speaker settings, do not adjust the volume during the test tones.
7 Confirm the speaker configuration.
The configuration shown on-screen should reflect the actual speakers you have.
• With error messages (such as Too much ambient noise) select RETRY after checking for ambient noise (see Other
problems when using the Auto MCACC Setup on page 33).
1.Auto MCACC
Check!
[ YES ]
Front
[ YES ]
Center
[ YES ]
Surr
[YESx2]
Surr. Back
[ YES ]
Subwoofer
10:Next
OK
Return
32
En
If the speaker configuration displayed isn’t correct, use / to select the speaker and / to change the setting. When you’re finished, go to the next step.
If you see an error message (ERR) in the right side column, there may be a problem with the speaker connection. If selecting RETRY doesn’t fix the problem, turn off the power and check the speaker connections.
1 The screensaver automatically starts after three minutes of inactivity. If you cancel the Auto MCACC Setup at any time, the
receiver automatically exits and no settings will be made.
2 MIC IN blinks when the microphone is not connected to MCACC SETUP MIC.
Basic Setup 04
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
Return
8 Make sure ‘OK’ is selected, then press ENTER.
If the screen in step 7 is left untouched for 10 seconds and the ENTER button is not pressed in step 8, the Auto MCACC setup will start automatically as shown below.
A progress report is displayed on-screen while the receiver outputs more test tones to determine the optimum receiver settings for channel level, speaker distance, and Acoustic Calibration EQ.
Again, try to be as quiet as possible while this is happening. It may take 1 to 3 minutes.
9 The Auto MCACC Setup has finished! You return to the System Setup menu.
The settings made in the Auto MCACC Setup should give you excellent surround sound from your system, but it is also possible to adjust these settings manually using the System Setup menu (starting on page 44).
Other problems when using the Auto MCACC Setup
If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much background noise, echo off the walls, obstacles blocking the speakers from the microphone) the final settings may be incorrect. Check for household appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.), that may be affecting the environment and switch them off if necessary. If there are any instructions showing in the front panel display, please follow them.
• Some older TVs may interfere with the operation of the microphone. If this seems to be happening, switch off the TV when doing the Auto MCACC Setup.
1
1 • Depending on the characteristics of your room, sometimes identical speakers with cone sizes of around 12 cm (5 inches)
will end up with different size settings. You can correct the setting manually using the Speaker Setting on page 45.
• The subwoofer distance setting may be farther than the actual distance from the listening position. This setting should be accurate (taking delay and room characteristics into account) and generally does not need to be changed.
33
En
Listening to your system05
Note
Chapter 5:
Listening to your system
Important
• The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, settings and status of the receiver.
Basic playback
Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home theater system.
1 Switch on your system components and receiver.
Start by switching on the playback component (for example a DVD player), your TV subwoofer (if you have one), then the receiver (press RECEIVER).
• Make sure the setup microphone is disconnected.
2 Select the input function you want to play.
You can use the input function buttons on the remote control, INPUT SELECT, or the front panel INPUT SELECTOR dial.
3 Press AUTO/DIRECT to select ‘AUTO SURROUND’ and start playback of the source.
If you’re playing a Dolby Digital or DTS surround sound DVD disc, you should hear surround sound. If you are playing a stereo source, you will only hear sound from the front left/right speakers in the default listening mode.
1
and
2
It is possible to check on the front panel display whether or not surround sound playback is being performed properly.
When using a surround back speaker, 2D+PLIIx is displayed when playing Dolby Digital 5.1-channel signals, and DTS+NEO:6 is displayed when playing DTS 5.1-channel signals.
When not using a surround back speaker, 2D is displayed when playing Dolby Digital signals.
If the display does not correspond to the input signal and listening mode, check the connections and settings.
4 Use the volume control to adjust the volume level.
Turn down the volume of your TV so that all sound is coming from the speakers connected to this receiver.
3
1 Make sure that the TV’s video input is set to this receiver (for example, if you connected this receiver to the VIDEO jacks on
your TV, make sure that the VIDEO input is now selected). 2 If you need to manually switch the input signal type press SIGNAL SEL (page 43). 3 • You may need to check the digital audio output settings on your DVD player or digital satellite receiver. It should be set to
output Dolby Digital, DTS and 88.2 kHz / 96 kHz PCM (2 channel) audio, and if there is an MPEG audio option, set this to convert
the MPEG audio to PCM.
• Depending on your DVD player or source discs, you may only get digital 2 channel stereo and analog sound. In this case, the
receiver must be set to a multichannel listening mode if you want multichannel surround sound.
34
En
Listening to your system 05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
BD MENU
STANDARD
ADV SURR
STEREO/
A.L.C.
AUTO/
DIRECT
• While listening to a source, press
Auto playback
The simplest, most direct listening option is the Auto Surround feature. With this, the receiver automatically detects what kind of source you’re playing and selects multichannel or stereo playback as necessary.
STEREO/
AUTO/
A.L.C.
DIRECT
• While listening to a source, press AUTO/DIRECT
2
for auto playback of a
STANDARD
1
BD MENU
ADV SURR
source.
Press repeatedly until AUTO SURROUND shows briefly in the display (it will then show the decoding or playback format). Check the digital format indicators in the display to see how the source is being processed.
Listening in surround sound
Using this receiver, you can listen to any source in surround sound. However, the options available will depend on your speaker setup and the type of source you’re listening to.
The following modes provide basic surround sound for stereo and multichannel sources.
STANDARD.
If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selected and shows in the display.
When the surround back and front height speaker are not connected.
With two channel sources, you can select from:
DOLBY PLII MOVIE – Up to 5.1 channel sound, especially suited to movie sources
DOLBY PLII MUSIC
3
– Up to 5.1 channel
sound, especially suited to music sources
DOLBY PLII GAME – Up to 5.1 channel sound, especially suited for video games
NEO:6 CINEMA – Up to 5.1 channel sound, especially suited to movie sources
NEO:6 MUSIC – Up to 5.1 channel sound, especially suited to music sources
DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel surround sound
When the front height speaker is connected. With two channel sources, you can select from:
DOLBY PLII MOVIE – See above
DOLBY PLII MUSIC – See above
DOLBY PLII GAME – See above
DOLBY PLIIz HEIGHT – Up to 7.1 channel sound
5
NEO:6 CINEMA – See above
NEO:6 MUSIC – See above
DOLBY PRO LOGIC – See above
• Straight Decode – Plays back without the
DOLBY PLII, DOLBY PLIIz HEIGHT and NEO:6 effects.
4
1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using NEO:6 CINEMA or DOLBY PLIIx MOVIE (see Listening in
surround sound above for more on these decoding formats). 2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 38. 3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 40 to adjust them. 4 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect (see
Setting the Audio options on page 40). 5 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIz HEIGHT mode, you can also adjust the H.GAIN effect (see Setting the
Audio options on page 40).
35
En
Listening to your system05
Note
With multichannel sources, you can select
from:
DOLBY PLIIz HEIGHT – Up to 7.1 channel sound
1
• Straight Decode – Plays back without the DOLBY PLIIz HEIGHT effects.
When the surround back speaker is connected.
2
If you connected surround back speakers, see also Using surround back channel processing on page 39.
With two channel sources, you can select from:
DOLBY PLIIx MOVIE – Up to 7.1 channel sound, especially suited to movie sources
DOLBY PLIIx MUSIC – Up to 7.1 channel sound, especially suited to music sources
DOLBY PLIIx GAME – Up to 7.1 channel sound, especially suited to video games
NEO:6 CINEMA – Up to 6.1 channel sound, especially suited to movie sources
NEO:6 MUSIC – Up to 6.1 channel sound, especially suited to music sources
4
DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel surround sound (sound from the surround speakers is mono)
With multichannel sources, if you have connected surround back speaker(s) and have selected SB ON, you can select (according to
format):
DOLBY PLIIx MOVIE – See above (only available when you’re using two surround back speakers)
DOLBY PLIIx MUSIC – See above
DOLBY DIGITAL EX – Creates surround back channel sound for 5.1 channel sources and provides pure decoding for
6.1 channel sources (like Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES – Allows you to hear 6.1 channel playback with DTS-ES encoded sources
DTS NEO:6
Allows you to hear 6.1 channel
playback with DTS encoded sources
Using the Advanced surround effects
The Advanced surround feature creates a variety of surround effects. Try different modes with various soundtracks to see which you like.
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
STEREO/
AUTO/
A.L.C.
3
DIRECT
Press ADV SURR repeatedly to select a listening mode.
ACTION – Designed for action movies with dynamic soundtracks.
DRAMA – Designed for movies with lots of dialog.
ENT.SHOW
Suitable for musical sources.
ADVANCED GAME – Suitable for video games.
SPORTS – Suitable for sports programs.
CLASSICAL – Gives a large concert hall­type sound.
ROCK/POP – Creates a live concert sound for rock and/or pop music.
UNPLUGGED – Suitable for acoustic music sources.
EXT.STEREO
Gives multichannel sound to
a stereo source, using all of your speakers.
1 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIz HEIGHT mode, you can also adjust the H.GAIN effect (see Setting the
Audio options on page 40).
2 • If surround back channel processing (page 39) is switched off, or the surround back speakers are set to NO, DOLBY PLIIx
becomes DOLBY PLII (5.1 channel sound).
• In modes that give 6.1 channel sound, the same signal is heard from both surround back speakers.
3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIx MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 40 to adjust them.
4 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect
(see Setting the Audio options on page 40).
36
En
Listening to your system 05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
BD MENU
STANDARD
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
STEREO/
A.L.C.
F.S.S.ADVANCE
position
Front left
speaker
Front right
speaker
Listening in stereo
When you select STEREO you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker settings). Dolby Digital and DTS multichannel sources are downmixed to stereo.
In the Auto level control stereo mode (ALC), this unit equalizes playback sound levels if each sound level varies with the music source recorded in a portable audio player.
AUTO/
STEREO/
DIRECT
A.L.C.
• While listening to a source, press STEREO/A.L.C. for stereo playback.
Press repeatedly to switch between:
STEREO – The audio is heard with your surround settings and you can still use the Midnight, Loudness, Phase Control, Sound Retriever and Tone functions.
ALC – Listening in Auto level control stereo mode.
F.S.S.ADVANCE – See Using Front Stage Surround Advance below for more on this.
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
Using Front Stage Surround Advance
The Front Stage Surround Advance function allows you to create natural surround sound effects using just the front speakers and the subwoofer.
• While listening to a source, press STEREO/A.L.C. to select Front Stage Surround Advance modes.
STEREO – See Listening in stereo above for more on this.
ALC – See Listening in stereo above for more on this.
F.S.S.ADVANCE – Use to provide a rich surround sound effect directed to the center of where the front left and right speakers sound projection area converges.
37
En
Listening to your system05
Note
BD MENU
STANDARD
ADV SURR
STEREO/
A.L.C.
AUTO/
DIRECT
RECEIVER
Using Stream Direct
Use the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal processing is bypassed.
While listening to a source, press AUTO/ DIRECT to select Stream Direct mode.
AUTO SURROUND – See Auto playback on page 35.
DIRECT – Sources are heard according to the settings made in the Surround Setup (speaker setting, channel level, speaker distance), as well as with dual mono settings.
1
You will hear sources according
to the number of channels in the signal.
PURE DIRECT – Analog and PCM sources are heard without any digital processing.
Using the Sound Retriever
When audio data is removed during the compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2-channel audio by restoring sound pressure and smoothing jagged artifacts left over after compression.
HDD
DVD
1
RECEIVER
RECEIVER
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
INPUT
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
CH SELECT
2
VCR
DISP
3
EQ
CH
6
PHASE
LEV
CH
9
SHIFT
LEV
Better sound using Phase Control
This receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventing unwanted distortion and/or coloring of the sound (see illustration below).
During multichannel playback, LFE (Low­Frequency Effects) signals as well as low­frequency signals in each channel are assigned to the subwoofer or other the subwoofer and the most appropriate speaker. At least in theory, however, this type of processing involves a group delay that varies with frequency, resulting in phase distortion where the low-frequency sound is delayed or muffled by the conflict with other channels. With the Phase Control mode switched on, this receiver can reproduce powerful bass sound without deteriorating the quality of the original sound (see illustration below).
P H A S E
C
O
N T R
O
L
O
F F
P H A S E
C
O
N T R
O
L
O
N
Sound source
Sound source
Front speaker
Subwoofer
Front speaker
Subwoofer
Listening position
Listening position
?
38
En
Press , then press
S.RETRIEVER
to switch the sound retriever on or off.
1In the DIRECT mode, Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate and Center image
functions are available.
2 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources.
Listening to your system 05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
Phase Control technology provides coherent sound reproduction through the use of phase matching
1
for an optimal sound image at your listening position. The default setting is on and we recommend leaving Phase Control switched on for all sound sources.
Press , then press
PHASE
switch the Phase Control on or off.
Listening with Acoustic Calibration EQ
You can listen to sources using the Acoustic Calibration Equalization set in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 31. Refer to these pages for more on Acoustic Calibration Equalization.
to
Using surround back channel processing
You can have the receiver automatically use
6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources (for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or you can choose to always use 6.1 or 7.1 decoding (for example, with 5.1 encoded material). With 5.1 encoded sources, a surround back channel will be generated, but the material may sound better in the 5.1 format for which it was originally encoded (in which case, you can simply switch surround back channel processing off).
• With a 7.1-channel surround system, audio signals that have undergone matrix decoding processing through surround back channel processing to which the Up Mix function is added are output from the surround back speakers.
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
• While listening to a source, press
Acoustic Calibration EQ on or off.
, then press EQ to switch the
The MCACC indicator on the front panel lights when Acoustic Calibration EQ is active.
• Press , then press SB CH repeatedly to cycle the surround back channel options.
Each press cycles through the options as follows:
2
SB ON
RECEIVER
Matrix decoding processing for generating the surround back component from the surround component is turned on.
1 Phase matching is a very important factor in achieving proper sound reproduction. If two waveforms are ‘in phase’, they crest
and trough together, resulting in increased amplitude, clarity and presence of the sound signal. If a crest of a wave meets a trough (as shown in the upper section of the diagram above) then the sound will be ‘out of phase’ and an unreliable sound image will be produced.
• If your subwoofer has a phase control switch, set it to the plus (+) sign (or 0°). However, the effect you can actually feel when PHASE CONTROL is set to ON on this receiver depends on the type of your subwoofer. Set your subwoofer to maximize the effect. It is also recommended you try changing the orientation or the place of your subwoofer.
• Set the built-in lowpass filter switch of your subwoofer to OFF. If this cannot be done on your subwoofer, set the cutoff frequency to a higher value.
• If the speaker distance is not properly set, you may not have a maximized PHASE CONTROL effect.
• The PHASE CONTROL mode cannot be set to ON in the following cases: – When the PURE DIRECT mode is switched on. – When the headphones are connected.
2 You can’t use Acoustic Calibration EQ with Stream Direct mode and it has no effect with headphones.
39
En
Listening to your system05
Note
C
SW
L R
SL SR
SBL SBR SBL SBR
C
SW
L R
SL SR
UP MIX OFF UP MIX ON
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
iPod CTRL
BAND
MENU
HOME MENU SETUP
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
SB AUTO – Matrix decoding processing for generating the surround back component from the surround component is switched automatically. Matrix decoding processing is only performed when surround back channel signals are detected in the input signals.
SB OFF – Matrix decoding processing for generating the surround back component from the surround component is turned off.
Setting the Up Mix function
In a 7.1-channel surround system with surround speakers placed directly at the sides of the listening position, the surround sound of
5.1-channel sources is heard from the side. The Up Mix function mixes the sound of the surround speakers with the surround back speakers so that the surround sound is heard from diagonally to the rear as it should be.
• Using the Up Mix function is effective when the speakers in the 7.1-channel surround system are set up as recommended in the example on page 17.
• Depending on the positions of the speakers and the sound source, in some cases it may not be possible to achieve good results. In this case, set the setting to OFF.
1 Switch the receiver into standby.
40
En
1• Set to ON regardless of this setting when playing DTS-HD signals.
• May automatically be set to OFF even when set to ON, depending on the input signal and listening mode.
2 While holding down the the front panel, and hold the ON
for about two seconds.
PRESET
STANDBY/
on
UP MIX: OFF appears and the Up Mix function
turns off. If you want to turn this function on, perform steps 1 and 2 again.
•When set to ON, the (Up Mix) indicator on the front panel lights.
Setting the Audio options
There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold.
Important
• Note that if a setting doesn’t appear
1
in the AUDIO PARAMETER menu, it is unavailable due to the current source, settings and status of the receiver.
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
1 Press on the remote control, then press
2Use
AUDIO PARAMETER
/
to select the setting you want to
button.
adjust.
Depending on the current status/mode of the receiver, certain options may not be able to be selected. Check the table below for notes on this.
3Use
/
to set it as necessary.
See the table below for the options available for each setting.
4Press
RETURN
to confirm and exit the
menu.
Listening to your system 05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Setting What it does Option(s)
EQ
(Acoustic Calibration EQ)
S.DELAY
(Sound Delay)
MIDNIGHT
LOUDNESS
b
S.RTV
(Sound Retriever)
DUAL MONO
DRC
(Dynamic Range Control)
LFE ATT
(LFE Attenuate)
SACD G.
(SACD Gain)
HDMI
(HDMI Audio)
a
a
d
f
Switches on/off the effect of Acoustic Calibration EQ. ON
OFF
Some monitors have a slight delay when showing video, so the soundtrack will be slightly out of sync with the picture. By adding a bit of delay, you can adjust the sound to match the presentation of the video.
Allows you to hear effective surround sound of movies at low volumes.
Used to get good bass and treble from music sources at low volumes.
When audio data is removed during the WMA/MP3 compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2-channel audio by restoring sound pressure and smoothing jagged artifacts left over after compression.
Specifies how dual mono encoded Dolby Digital soundtracks should be played.
Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD and DTS-HD Master Audio (you may need to use this feature when listening to surround sound at low volumes).
Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultra­low bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound from the speakers. The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the recommended value. When set to –15 dB, the LFE is limited by the respective degree. When OFF is selected, no sound is output from the LFE channel.
Brings out detail in SACDs by maximizing the dynamic range (during digital processing).
Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this receiver (amp) or through to a TV or flat panel TV. When THRU is selected, no sound is output from this receiver.
c
0.0 to 9.0 (frames)
1 second = 30 frames
(NTSC)
Default: 0.0
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
OFF
ON
CH1 – Channel 1 is heard only
CH2 – Channel 2 is heard only
CH1 CH2 – Both channels heard from front speakers
AUTO
MAX
MID
OFF
0 (0 dB)
5 (–5 dB)
10 (–10 dB)
15 (–15 dB)
20 (–20 dB)
** (OFF)
0 (dB)
+6 (dB)
AMP
THRU
e
41
En
Listening to your system05
Setting What it does Option(s)
A.DLY
(Auto Delay)
C.WIDTH
(Center Width) (Applicable only when using a center speaker)
DIMEN.
(Dimension)
PNRM.
(Panorama)
C.IMG
(Center image) (Applicable only when using a center speaker)
H.GAIN
(Height Gain)
h
h
h
i
a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button. b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button. c. WMA and MP3 playback available only via iPod/USB input. d. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks. e. The initial set AUTO is only available for Dolby TrueHD signals. Select MAX or MID for signals other than
Dolby TrueHD.
f. You shouldn’t have any problems using this with most SACD discs, but if the sound distorts, it is best to
switch the gain setting back to 0 dB.
g. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing
capability (‘lip-sync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the manufacturer directly.
h. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode. i. Only when listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA and NEO:6 MUSIC mode.
This feature automatically corrects the audio -to-video delay between components connected with an HDMI cable. The audio delay time is set depending on the operational status of the display connected with an HDMI cable. The video delay time is automatically adjusted according to the audio delay time.
g
Spreads the center channel between the front right an d left speakers, making it sound wider (higher settings) or narrower (lower settings).
Adjusts the surround sound balance from front to back, making the sound more distant (minus settings), or more forward (positive settings).
Extends the front stereo image to include surround speakers for a ‘wraparound’ effect.
Adjust the center image to create a wider stereo effect with vocals. Adjust the effect from 0 (all center channel sent to front right and left speakers) to 10 (center channel sent to the center speaker only).
Adjusts the output from the front height speaker when listening in DOLBY PLIIz HEIGHT mode. If set to H, the sound from the top will be more emphasized.
OFF
ON
0 to 7
Default: 3
–3 to +3
Default: 0
OFF
ON
0 to 10
Default: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6 CINEMA)
L (Low)
M (Mid)
H (High)
42
En
Listening to your system 05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
Choosing the input signal
On this receiver, it is possible to switch the input signals for the different inputs as described below.
• Press SIGNAL SEL to select the input signal corresponding to the source component.
When DIGITAL (C1/O1/O2) or HDMI (H) is selected and the selected audio input is not provided, A (analog) is automatically selected.
Each press cycles through the following:
A – Selects the analog inputs.
DIGITAL – Selects the digital input. The coaxial 1 input is selected for C1, and the optical 1 or 2 audio input is selected for O1 or O2.
HDMI – Selects an HDMI signal. H can be selected for BD, DVD, TV/SAT or DVR/VCR input. For other inputs, HDMI cannot be selected.
When set to DIGITAL or HDMI, 2 lights when a Dolby Digital signal is input, and DTS lights when a DTS signal is input.
When the HDMI is selected, the A and DIGITAL indicators are off (see page 12).
1
2
Using the headphone
• Insert the headphone into the PHONES jack.
The sound is heard from the headphone and no sound is heard from the speakers connected to this receiver. The listening mode when the sound is heard from the headphone can be selected only from STEREO or ALC.
1 • When digital input (optical or coaxial) is selected, this receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and
DTS (including DTS 96 kHz / 24 bit) digital signal formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), PCM (32 kHz to 192 kHz sampling frequencies), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS­HD Master Audio and DVD Audio (including 192 kHz). With other digital signal formats, set to A (analog) (TUNER).
• You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make
the proper digital connections (page 24) and set the signal input to C1/O1/O2 (DIGITAL).
• Some DVD players don’t output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.
2 When the HDMI option in Setting the Audio options on page 40 is set to THRU, the sound will be heard through your TV, not
from this receiver.
43
En
The System Setup menu06
Note
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
iPod CTRL
CATEGORY
BAND
MENU
HOME MENU
SETUP
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
Chapter 6:
The System Setup menu
3 Select the setting you want to adjust.
Using the System Setup menu
The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the receiver, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
BD DVD
1 Switch on the receiver and your TV. Use the  RECEIVER button to switch on.
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
1
Switch the TV input so that it connects to the receiver.
2 Press on the remote control, then press the SETUP button.
2
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
Auto MCACC – This is a quick and effective automatic surround setup (see
Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 31).
Manual SP Setup – Specify the size, number, distance and overall balance of the speakers you’ve connected (see Manual speaker setup on page 45).
Input Assign – Specify what you’ve connected to the component video inputs (see The Input Assign menu on page 48).
Speaker System – Specifies how you are using the speaker terminals (see The Speaker System setting on page 49).
Video Parameter – There are a number of additional picture settings (see The Video Parameter setting on page 50).
44
En
1 If headphones are connected to the receiver, disconnect them. 2 • You can’t use the System Setup menu when the iPod/USB input is selected.
• Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.
The System Setup menu 06
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
Note
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Speaker Setting – Specify the size and
Manual speaker setup
This receiver allows you to make detailed settings to optimize the surround sound performance. You only need to make these settings once (unless you change the placement of your current speaker system or add new speakers).
These settings are designed to fine-tune your system, but if you’re satisfied with the settings made in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 31, it isn’t necessary to make all of these settings.
CAUTION
• The test tones used in the System Setup are output at high volume.
Important
• Depending on the Speaker System setting, there will be differences in the speaker items that can be adjusted. The OSD display for these operating instructions is an example of when the
Speaker System setting is set to Surr. Back.
1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2 Select the setting you want to adjust.
If you are doing this for the first time, you may want to adjust these settings in order:
Return
number of speakers you’ve connected (see below).
Crossover Network – Specify which frequencies will be sent to the subwoofer (page 47).
Channel Level – Adjust the overall balance of your speaker system (page 47).
Speaker Distance – Specify the distance of your speakers from the listening position (page 48).
3 Make the adjustments necessary for each setting, pressing RETURN to confirm after each screen.
Speaker Setting
Use this setting to specify your speaker configuration (size, number of speakers). It is a good idea to make sure that the settings made in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 31 are correct.
1 Select ‘Speaker Setting’ from the Manual SP Setup menu.
2a.Speaker Setting
Front Front Height
[ SMALL ]
Center
[ SMALL ]
Surr
[ SMALL ]
Surr. Back
[ NO ]
Subwoofer:
YES
2 Choose the set of speakers that you want to set then select a speaker size.
Use / to select the size (and number) of each of the following speakers:
Front – Select LARGE if your front speakers reproduce bass frequencies effectively, or if you didn’t connect a subwoofer. Select SMALL to send the bass frequencies to the subwoofer.
1
SMALL
Return
1 If you select SMALL for the front speakers, the subwoofer will automatically be fixed to YES. Also, the center, surround,
surround back and front height speakers can’t be set to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass frequencies are sent to the subwoofer.
45
En
The System Setup menu06
Note
Center – Select LARGE if your center speaker reproduces bass frequencies effectively, or select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect a center speaker, choose NO (the center channel is sent to the other speakers).
Front Height
1
– Select LARGE if your front height speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect front height speakers choose NO.
Surr – Select LARGE if your surround speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect surround speakers choose NO (the sound of the surround channels is sent to the other speakers).
Surr. Back – Select the number of surround back speakers you have (one, two or none).
2
Select LARGE if your surround back speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect surround back speakers choose NO.
Subwoofer – LFE signals and bass frequencies of channels set to SMALL are output from the subwoofer when YES is selected (see notes below). Choose the PLUS setting if you want the subwoofer to output bass sound continuously or you want deeper bass (the bass frequencies that would normally come out the front and center speakers are also routed to the subwoofer). If you did not connect a subwoofer choose NO (the bass frequencies are output from other speakers).
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Tip
• If you have a subwoofer and like lots of bass, it may seem logical to select LARGE for your front speakers and PLUS for the subwoofer. This may not, however, yield the best bass results. Depending on the speaker placement of your room you may actually experience a decrease in the amount of bass due to low frequency cancellations. In this case, try changing the position or direction of speakers. If you can’t get good results, listen to the bass response with it set to PLUS and YES or the front speakers set to LARGE and SMALL alternatively and let your ears judge which sounds best. If you’re having problems, the easiest option is to route all the bass sounds to the subwoofer by selecting SMALL for the front speakers.
1 If the surround speakers are set to NO, the front height speakers will automatically be set to NO. 2 • If the surround speakers are set to NO, the surround back speakers will automatically be set to NO.
• When using only one surround back speaker, connect it to the SURROUND BACK L (Single) terminals.
46
En
The System Setup menu 06
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
2b.Crossover Network
Return
Frequency 100Hz
2c.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:NextReturn
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20
Caution Loud test tones will be output.
 Return
Crossover Network
•Default setting: 100Hz
This setting decides the cutoff between bass sounds playing back from the speakers selected as LARGE, or the subwoofer, and bass sounds playing back from those selected as SMALL. It also decides where the cutoff will be for bass sounds in the LFE channel.
1 Select ‘Crossover Network’ from the Manual SP Setup menu.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
2 Choose the frequency cutoff point.
Frequencies below the cutoff point will be sent to the subwoofer (or LARGE speakers).
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Channel Level
Using the channel level settings, you can adjust the overall balance of your speaker system, an important factor when setting up a home theater system.
1 Select ‘Channel Level’ from the Manual SP Setup menu.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2 Select a setup option.
Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels.
Auto – Adjust channel levels as the test tone moves from speaker to speaker automatically.
1
3 Confirm your selected setup option.
The test tones will start after you press ENTER. After the volume increases to the reference level, test tones will be output.
4 Adjust the level of each channel using /.
If you selected Manual, use / to switch speakers. The Auto setup will output test tones in the order shown on-screen:
2c.Channel Level
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
Adjust the level of each speaker as the test tone is emitted.
2
0dB
[ 0dB] [ 0dB] [ 0dB] [ ––– ] [ ––– ] [ 0dB] [ 0dB]
Return
5 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Return
1 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker Setting on page 45. 2 • If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
• The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.
47
En
The System Setup menu06
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
Tip
• You can change the channel levels at any time by press , then press CH
RECEIVER
SELECT and LEV +/– on the remote control. You can also press CH SELECT and use /
to select the channel, and then use /  to adjust the channel levels.
Speaker Distance
For good sound depth and separation from your system, you need to specify the distance of your speakers from the listening position. The receiver can then add the proper delay needed for effective surround sound.
1 Select ‘Speaker Distance’ from the Manual SP Setup menu.
2d.Speaker Distance
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
2 Adjust the distance of each speaker using /.
You can adjust the distance of each speaker in
0.1 feet increments.
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
10.0 ft
[ 10.0 ft ] [ 10.0 tt ] [ 10.0 ft ] [ –––– ] [ –––– ] [ 10.0 ft ] [ 10.0 ft ]
Return
The Input Assign menu
You only need to make settings in the Input Assign menu if you didn’t hook up your equipment according to the default settings for the component video inputs.
•Default settings:
Component 1 – BD Component 2 – DVD
Important
• If you connect any source component to the receiver using a component video input, you should have your TV connected to this receiver’s COMPONENT VIDEO OUT or HDMI OUT output (down converting component video is not possible after assigning an input).
If you didn’t make component video connections according to the defaults above, you must assign the numbered input to the component you’ve connected (or else you may see the video signal of a different component). For more on this, see Using the component video jacks on page 28.
1 Press on the remote control, then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
RECEIVER
48
En
The System Setup menu 06
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
3a.Component Input
Return
Component–1 BD Component–2 [ DVD ]
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
2 Select ‘Input Assign’ from the System Setup menu.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
3 Select ‘Component Input’ from the Input Assign menu.
3.Input Assign
a.Component Input
Return
4 Select the number of the component video input to which you’ve connected your video component.
The numbers correspond with the numbers beside the inputs on the rear of the receiver.
5 Select the component that corresponds with the one you connected to that input.
Select between BD, DVD, TV, DVR or OFF.
•Use / and ENTER to do this.
• If you assign a component input to a certain function, any component inputs previously assigned to that function will automatically be switched off.
• Make sure you have connected the audio from the component to the corresponding inputs on the rear of the receiver.
6 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Input Assign menu.
• For the assignment of the digital signal inputs, see Choosing the input signal on page 43.
The Speaker System setting
Specify either using the surround back speaker (or the speaker B), or the front height speaker connection with the B-speaker terminals.
•Default setting: Surr. Back
1 Press on the remote control, then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
2 Select ‘Speaker System’ from the System Setup menu.
3 Select the speaker system setting using /.
Surr. Back – Sound is output from the
Height – Sound is output from front height
4 When you’re finished, press RETURN.
You return to the System Setup menu.
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
4.Speaker System
SP System Surr. Back
surround back speaker or the speaker B.
speaker.
Return
49
En
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
Return
5.Video Parameter
Return
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
5a.Video Converter
BD DVD TV/SAT DVR/VCR
Return
[ OFF ] [ OFF ] [ OFF ]
ON
50
En
The System Setup menu06
The Video Parameter setting
This receiver can up-convert the video signal input from the composite/component video terminals; the output is from the HDMI OUT terminal. The following shows the various settings for this function.
1 Press on the remote control, then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
2 Select ‘Video Parameter’ from the System Setup menu.
3 Select the setting you want to adjust.
If you are doing this for the first time, you may want to adjust these settings in order:
Video Converter – Converts video signals for output from the HDMI OUT terminal for all video types (see below).
Resolution – Specifies the output resolution of the video signal (see below).
Aspect – Specifies the aspect ratio (page 51).
4 Make the adjustments necessary for each setting, pressing RETURN to confirm after each screen.
Video Converter
This setting specifies valid/invalid for the function that converts the input video signal from each composite/component video terminal. When OFF is selected, Resolution and Aspect can not be set.
1 Select ‘Video Converter’ from the Video parameter menu.
5.Video Parameter
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
Return
2 Select the setting for converting each type of video input.
ON – The signal is output also to the HDMI OUT terminal.
OFF – The signal input from the HDMI terminal of the selected input function will be output from the HDMI OUT terminal. The signal input from the analog composite video and the component video will not be output from the HDMI OUT terminal.
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Video Parameter menu.
Resolution
Specifies the output resolution of the video signal (when video input signals are output at the HDMI OUT terminal, select this according to the resolution of your monitor and the images you wish to watch).
1 Select ‘Resolution’ from the Video parameter menu.
Return
5b.Resolution
Resolution
AUTO
Return
5.Video Parameter
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
The System Setup menu 06
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
2 Select output resolution.
1
AUTO – The resolution is selected automatically according to the capacity of the TV (monitor) connected by HDMI.
PURE – The signals are output with the same resolution as when input.
480p/720p/1080i/1080p – The signal is output with the resolution specified here. (480p means the resolution of 480p/576p)
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Video Parameter menu.
Aspect
Specifies the aspect ratio when analog video input signals are output at the HDMI OUT terminal. Make your desired settings while checking each setting on your display (if the image doesn’t match your monitor type, cropping or black bands appear).
1 Select ‘Aspect’ from the Video parameter menu.
Return
5c.Aspect
BD DVD TV/SAT DVR/VCR VIDEO
5.Video Parameter
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
2 Select desired output aspect ratio.
THROUGH – The input video signal is output unchanged.
NORMAL – Black bands will appear either at top and bottom or on both sides.
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Video Parameter menu.
NORMAL
[THROUGH] [THROUGH] [ NORMAL ] [THROUGH]
Return
2
1 • When set to a resolution with which the TV (monitor) is not compatible, no picture is output. Also, in some cases no picture
will be output due to copyright protection signals. In this case, change the setting.
• When a display is connected by HDMI, if this is set to something other than PURE and 480i/576i analog signals are input, 480p/576p signals are output from the component output terminals.
2 If the image doesn’t match your monitor type, adjust the aspect ratio on the source component or on the monitor.
51
En
Using the tuner07
CH
DVR CD
CD-R
ADAPTER iPod USB
VIDEO
TUNER
SIRIUS
SIGNAL SEL
VOL
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
iPod CTRL
BAND
MENU
HOME MENU SETUP
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
Note
Chapter 7:
Using the tuner
Listening to the radio
The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later— see Saving station presets below for more on how to do this.
1Press
2Use AM), if necessary.
Each press switches the band between FM (stereo or mono) and AM.
3 Tune to a station.
There are three ways to do this:
TUNER
to select the tuner.
BAND
to change to
BAND
(FM or
Automatic tuning
To search for stations in the currently selected band, press and hold TUNE / for about a second. The receiver will start searching for the next station, stopping when it has found one. Repeat to search for other stations.
Manual tuning
To change the frequency one step at a time, press TUNE /.
High speed tuning
Press and hold TUNE / for high speed tuning. Release the button at the frequency you want.
Improving FM stereo sound
If the TUNE or ST indicators don’t light when tuning to an FM station because the signal is weak, press the BAND button to select FM MONO and set the receiver to the mono reception mode. This should improve the sound quality and allow you to enjoy the broadcast.
Saving station presets
If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that station. This saves the effort of manually tuning in each time. This unit can memorize up to 30 stations.
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
DVR CD
ADAPTER iPod USB
TUNER
SIRIUS
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CD-R
VIDEO
SIGNAL SEL
TV
CONTROL
INPUT
CH
VOL
1
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
HDD
1
BASS
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
DVD3VCR
2
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
T
RETURN
DTV/ TV
E
S
MENU
BAND
TRE
MASTER VOLUME
MUTE
MEMORY
DISP
52
En
1 • If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for over a month, the station memories will be lost and will have
to be reprogrammed.
• Stations are stored in stereo. When the station is stored in the FM MONO mode, it shows as ST when recalled.
Using the tuner 07
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
1 Tune to a station you want to memorize.
See Listening to the radio on page 52 for more on this.
2 Press The display shows PRESET, then a blinking MEM and station preset.
3 Press preset you want.
You can also use the number buttons.
4 Press
After pressing ENTER, the preset number stop blinking and the receiver stores the station.
TUNER EDIT
PRESET /
ENTER
.
.
to select the station
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do this. See Saving station presets on page 52 if you haven’t done this already.
Press preset you want.
PRESET /
• You can also use the number buttons on the remote control to recall the station preset.
to select the station
Naming preset stations
For easier identification, you can name all of your preset stations.
1 Choose the station preset you want to name.
See Listening to station presets above for how to do this.
2 Press
The cursor at the first character position is blinking on the display.
3 Input the name you want.
Choose a name up to eight characters long.
TUNER EDIT
•Use the PRESET / buttons to select character position.
•Use the TUNE / buttons to select characters.
• The name is stored when ENTER is pressed.
twice.
Tip
• To erase a station name, follow steps 1 and 2, and press ENTER while the display is blank. Press TUNER EDIT while the display is blank, to keep the previous name.
• Once you have named a station preset, Press DISP to show the name. When you want to return to the frequency display, press DISP several times to show the frequency.
53
En
Making recordings08
Note
Chapter 8:
Making recordings
1 Select the source you want to record.
Making an audio or a video recording
You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV).
Keep in mind you can’t make a digital recording from an analog source or vice-versa, so make sure the components you are recording to/from are hooked up in the same way (see Connecting your equipment on page 16 for more on connections).
If you want to record a video source, you also need to use the same type of connection for the source as for the recorder. For example, you can’t record a component hooked up to composite video jacks with a recorder hooked up to the component video outputs (see page 28 for more on video connections).
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
DVR CD
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
CH
CD-R
Use the MULTI CONTROL buttons (or INPUT SELECT).
2 Select the input signal (if necessary).
Press the button then press SIGNAL SEL to select the input signal corresponding to the source component (see page 43 for more on this).
3 Prepare the source you want to record.
Tune to the radio station, load the CD, video, DVD etc.
4 Prepare the recorder.
Insert a blank tape, MD, video etc. into the recording device and set the recording levels.
Refer to the instructions that came with the recorder if you are unsure how to do this. Most video recorders set the audio recording level automatically—check the component’s instruction manual if you’re unsure.
5 Start recording, then start playback of the source component.
RECEIVER
1
ADAPTER iP od USB
TUNER
1 • The receiver’s volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.
• Some digital sources are copy-protected, and can only be recorded in analog.
• Some video sources are copy-protected. These cannot be recorded.
SIRIUS
VIDEO
SIGNAL SEL
VOL
54
En
Controlling the rest of your system 09
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
Chapter 9:
Controlling the rest of your system
Setting the remote to control other components
Most components can be assigned to one of the MULTI CONTROL buttons using the component’s manufacturer preset code stored in the remote.
However, please note that there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the manufacturer in the remote control will not work for the model that you are using.
• You can cancel or exit any of the steps by pressing .
• After one minute of inactivity, the remote automatically exits the operation.
1
Note
RECEIVER
Selecting preset codes directly
RECEIVER
INPUT SELECT
CD-R
VIDEO
INPUT
TV
CH
BD DVD
DVR CD
ADAPTER iPod USB
1 While pressing the button, press and hold the ‘
HDD
1
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
CLR
+
10
/
RECEIVER
1
’ button for three
seconds.
2 Press the
MULTI CONTROL
the component you want to control. The component can be assigned to the BD, DVD, TV, DVR, CD, CD-R or VIDEO button.
• When assigning preset codes to TV CONTROL, press INPUT here.
3 Use the number buttons to enter the preset code.
You can find the preset codes on page 59. If the correct code has been input the power of
the component being input will turn on or off. The power of the component being input will
only turn on or off if that component is able to be turned on directly by remote control.
4 Repeat steps 2 through 3 to try a different code, or to enter a code for another component you want to control.
5 When you’re done, press .
MEMORY
DVD
VCR
2
3
SB CH
CH SELECT
5
6
SPEAKERS
PHASE
LEV
8
9
SHIFT
LEV ENTER
0
button for
RECEIVER
DISP
EQ
CH
CH
1 TV CONTROL buttons are only dedicated to control the TV (for example, codes for TV, CATV, Satellite TV or DTV).
55
En
Controlling the rest of your system09
RECEIVER
Clearing all the remote control settings
You can clear all presets and restore the factory default settings.
While pressing the button, press and hold the ‘0’ button for three seconds.
Default preset codes
MULTI CONTROL button
BD 2255 DVD 2256 TV 0291 DVR 2257 VIDEO 1053 CD 5000 CD-R 5001 TV CONTROL 0291
Preset code
56
En
Controlling the rest of your system 09
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Controls for TVs
This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 55 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component.
•The TV CONTROL buttons on the remote control are dedicated to control the TV assigned to the TV CONTROL INPUT button.
Button(s) Function Components
TV CONTROL
TV CONTROL INPUT
TV CONTROL CH +/–
TV CONTROL VOL +/–
SOURCE Press to switch the component assigned to the TV
DTV/TV Switches between the DTV and analog TV input modes
HOME MENU Use as the GUIDE button for navigating. RETURN Use to select closed captioning with DTV.
Number buttons
ENTER Use to enter a channel. MENU Press to display the DTV menu.
 &
ENTER CH +/– Selects channels.
Switches the DTV on or off.
Switches the TV or CATV between standby and on. Switches the TV input. (Not possible with all models.)
Selects channels.
Adjust the TV volume.
button on or off.
for Pioneer flat panel TVs.
Use to select a specific TV channel.
Select the menu screen. Press to select or adjust and navigate items on the
menu screen.
DTV Cable TV/Satellite TV/TV TV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV DTV Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV DTV Cable TV/Satellite TV/TV Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
57
En
Controlling the rest of your system09
Controls for other components
This remote control can control these components (BD, DVD, CD, DVR (BDR), VCR, CD-R) after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your
system on page 55 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component.
Button(s) Function Components
SOURCE Press to switch the component between standby and on. Blu-ray disc player, DVD Press to return to the start of the current track.
Repeated presses skips to the start of previous tracks.
Press to advance to the start of the next track.
Repeated presses skips to the start of following tracks.
Pause playback or recording. Start playback. Hold down for fast forward playback. Hold down for fast reverse playback. Stops playback (on some models, pressing this when the
disc is already stopped will cause the disc tray to open).
Number buttons
DISP Press to display information. TOP MENU Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD player. MENU Displays menus for the current BD/DVD or DVR you are
,
ENTER & RETURN
HOME MENU
CH +/– Selects channels. DVR, VCR
HDD (SHIFT + 1)
DVD (SHIFT + 2)
VCR (SHIFT + 3)
Use to enter a title/chapter/track number.
using. Navigates BD/DVD menu/options.
Displays the HOME MENU.
Switches to the hard disk controls when using an HDD/ DVD recorder.
Switches to the DVD controls when using an HDD/DVD recorder.
Switches to the VCR controls when using an HDD/DVD/ VCR recorder.
player, CD player, DVR (BDR), VCR, CD-R
HDD/DVD/VCR recorder
HDD/DVD/VCR recorder
HDD/DVD/VCR recorder
58
En
Controlling the rest of your system 09
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Preset Code List
You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code.
Important
• We do not guarantee the operations of all the manufacturers and devices listed. Operation may not be possible even if a preset code is entered.
Dell
TV
Manufacturer Code
0291, 0113, 0294,
Pioneer
0296
Admiral
0001, 0014
Adventura Aiwa
0002
Akai
0002, 0100
Albatron Alleron
0009
America Action Amtron
0008
Anam
0104
Anam National AOC
0004, 0005, 0006, 0100
Apex
0021, 0102, 0106
Audiovox Aventura Axion
0094
Bang & Olufsen Belcor
0004
Bell & Howell Benq
0064
Bradford Brillian
0109
Brockwood Broksonic
Candle
0004, 0006, 0012, 0100
Carnivale Carver
0101
CCE
0110
Celebrity Celera
0106
Changhong Citizen
0004, 0006, 0008, 0100
Clarion
0104
Coby
0056
Colortyme Concerto Contec
0104
Contec/Cony Craig
0008, 0104
Crosley
0081, 0101
Crown
0008, 0104
CTX
0063
Curtis Mathes
0006, 0014, 0100, 0101
CXC
0008, 0104
Cytron
0093
Daewoo
0004, 0005, 0006,
0023
Daytron
0004 0006
0012
0097
0104
0003, 0008
0008, 0104
0103
0111
0001
0008, 0104
0004
0104
0100
0002
0106
0004, 0006
0004, 0006
0007, 0008
0000, 0004,
0073
DiamondVision Dimensia Disney Dumont Durabrand Dwin
0014
Electroband Electrograph Electrohome
0004, 0006
Element Emerson
0008, 0009, 0023, 0103, 0104
Emprex Envision Epson ESA
0103
Fujitsu Funai
0008, 0009, 0103, 0104
Futuretech Gateway
GE
0000, 0003, 0004, 0006,
0010, 0016, 0039
GFM
0080, 0084
Gibralter
0100
Goldstar
0007, 0100
Gradiente Grunpy
Haier
0112
Hallmark Harman/Kardon Harvard Havermy Hewlett Packard Hisense Hitachi Hyundai
Ilo
0089, 0091
IMA
0008
Infinity InFocus Initial
0091
Insignia Inteq
0099
Janeil JBL
0101
JC Penney
0006, 0010
JCB
0002
0096
0000
0046
0004, 0011, 0099
0041, 0103, 0104
0002
0107
0002, 0003,
0082
0004, 0006, 0007,
0092
0004, 0006, 0100
0061
0009
0008, 0104
0067, 0107, 0108
0004, 0011, 0099,
0004, 0005, 0006,
0066
0008, 0009, 0104
0004, 0006
0101
0008, 0104
0014
0053
0069
0004, 0006, 0007
0098
0101 0074
0085, 0086
0012
0000, 0004, 0005,
Jensen
0004, 0006
JVC
0007, 0010, 0044
Kawasho
0002, 0004, 0006
KEC
0104
Kenwood KLH Kloss Novabeam KTV
LG Logik Luxman LXI
Magnavox
Majestic Marantz
Maxent Megapower Megatron Memorex
MGA Midland Mintek Mitsubishi
Monivision Montgomery Ward Motorola MTC Multitech
NAD NEC
Net-TV Nikko Norcent
Olevia Onwa Oppo Optimus Optoma Optonica Orion
Panasonic
Penney Philco
Philips
0004, 0006, 0100
0106
0008, 0100, 0104, 0110
0005, 0052, 0078, 0097
0001
0000, 0006, 0101, 0102
0020, 0037, 0042, 0100, 0101
0100, 0101
0041
0004, 0005, 0006, 0100
0014, 0045
0004, 0005, 0006, 0100
0006, 0102 0003, 0004, 0005, 0006,
0100
0107
0006, 0100
0048, 0054, 0059 0008, 0104
0095
0025
0027, 0105, 0114
0003, 0004, 0005, 0006,
0007, 0100, 0101
0003, 0004, 0007, 0019,
0020, 0101
0008, 0012
0004, 0006
0004, 0006, 0019,
0001 0004, 0006, 0062,
0087, 0107
0097
0006
0001, 0005, 0006,
0010, 0011, 0099
0091
0004, 0005, 0006,
0097
0003, 0014
0008, 0104, 0110
0060
0105
0075
0014
0003, 0010, 0017,
0100, 0102
Philips Magnavox Pilot Polaroid Portland Prima Princeton Prism Proscan Proton Protron Proview Pulsar
Quasar Radio Shack
Radio Shack/Realistic
RCA
Realistic Runco
Sampo
Samsung
Sansui Sanyo
0001
Sceptre Scotch Scott
Sears
Sharp
Sheng Chia Shogun Signature Sony
Soundesign
Squareview SSS Starlite Superscan Supre-Macy Supreme SVA Sylvania
0004, 0100
0057, 0106
0004, 0005, 0006
0065
0097
0010
0000
0004, 0006, 0007
0055
0068
0004, 0011, 0099
0003, 0010, 0105
0100, 0104
0000, 0004, 0006, 0007, 0008
0000, 0003, 0004, 0005,
0006, 0013, 0024, 0035
0100, 0104
0011, 0099, 0100
0004, 0006, 0100,
0107
0004, 0005, 0006, 0007, 0022, 0032, 0076, 0077, 0083, 0100, 0110
0025
0004, 0050
0072
0006
0004, 0006, 0007, 0008,
0009, 0090, 0104
0000, 0004, 0006, 0009,
0101, 0102, 0103
0004, 0006, 0007, 0014,
0033
0014
0004
0001
0002, 0018, 0029, 0030,
0031, 0034
0008, 0009, 0104
0079, 0080, 0100, 0101, 0103
0004, 0006,
0103
0004, 0008, 0104
0008, 0104
0014
0012
0002
0088
0004, 0006, 0049,
0019
59
En
Controlling the rest of your system09
Symphonic
Syntax Syntax-Brillian
Tandy Tatung Technics Techwood Teknika
TMK TNCi Toshiba
Vector Research Vidikron Vidtech Viewsonic Viking Viore Vizio
Wards
Waycon Westinghouse White Westinghouse
Yamaha
Zenith
DVD
If operations are not
0008, 0041, 0103,
0104
0054
0014
0003, 0108
0010, 0105
0004, 0006, 0010
0001, 0004, 0005, 0006, 0007, 0008, 0009, 0101, 0104
0004, 0006 0099
0026, 0028, 0036, 0038, 0040, 0043, 0102
0101
0004, 0005, 0006
0058, 0107
0012
0089
0004, 0070, 0071, 0108
0000, 0001, 0004, 0005,
0006, 0009, 0100, 0101
0102
0004, 0005, 0006,
0100
0001, 0004, 0011, 0015,
0099
possible using the preset codes below, you may be able to conduct operations with the preset codes for the BD, DVR (BDR, HDR).
Manufacturer Code
Pioneer
2256, 2014
Accurian
2092
Advent
2072
Aiwa
2012
Akai
2066
Alco
2070
Allegro
2087
Amphion MediaWorks
2037
AMW
2037
Apex
2002, 2018, 2079, 2080
Apple
2058
Arrgo
2088
Aspire
2073
Astar
2052
Audiovox Axion
Bang & Olufsen Blaupunkt Blue Parade Boston Broksonic
California Audio Labs CambridgeSoundWorks
CineVision
2065
2040
2059
2070
2080
2066
2087
60
En
0054
0100
0047, 0051
2081
2078
0023
2068
Coby
2029
Curtis Mathes CyberHome Cytron
Daewoo Denon Desay DiamondVision Disney Durabrand
Emerson Enterprise ESA
2053, 2091
Fisher Funai
GE
2016, 2077, 2080
GFM Go Video Gradiente Greenhill
Haier Harman/Kardon Hitachi Hiteker
iLive Ilo
2038
Initial Insignia Integra iSymphony
JBL
2084
JVC
2013
Kawasaki Kenwood KLH
2070, 2080
Koss Landel
Lasonic Lenoxx LG
2019, 2051, 2061, 2082,
2087
Liquid Video Liteon
Magnavox Memorex Microsoft Mintek Mitsubishi
Nesa Next Base Nexxtech
Onkyo Oppo Oritron
Panasonic
2032, 2033, 2050, 2068, 2076
Philips Proceed Proscan
Qwestar RCA
2008, 2016, 2070, 2077,
2078, 2080
Regent Rio
2087
Rowa
2089
2000, 2088
2039
2021, 2087
2026, 2068
2055
2042
2022
2090
2067, 2082, 2091
2082
2083
2091
2043
2087
2068
2080
2094
2062
2038, 2080
2024, 2069, 2075
2093
2025, 2092
2080
2076
2041, 2057
2045, 2076
2071
2030, 2084
2011
2079
2036, 2064, 2091
2078
2060
2070 2028, 2068
2085 2074, 2090
2075
2067, 2076, 2091 2066 2077
2038, 2080, 2086
2020
2093
2056
2069, 2075
2005, 2007, 2017,
2079
2077
2069
2074
Samsung
2009, 2011, 2015,
2031, 2044, 2068
Sansui
2066
Sanyo
2066, 2083
Sharp
2035
Sherwood Shinsonic Sonic Blue Sony
Sungale Superscan Sylvania Symphonic
Teac Technics Theta Digital Toshiba
Trutech Urban Concepts
US Logic Venturer Xbox Yamaha Zenith
2063
2086
2087
2003, 2004, 2010, 2012,
2027, 2046, 2047, 2048
2054
2067
2023, 2067, 2091
2023
2070
2068
2078
2001, 2006, 2049,
2066, 2076
2000
2076
2086
2070
2077
2005, 2068
2019, 2076, 2082, 2087
BD
If operations are not possible using the preset
codes below, you may be able to conduct operations with the preset codes for the DVD, DVR (BDR,
HDR).
Manufacturer Code
2255, 2192, 2281
Pioneer Denon
2310, 2311, 2312
Hitachi
2307, 2308, 2309
JVC
2290, 2291, 2293, 2294,
2295, 2296
LG
2286, 2287
Marantz
2302, 2303
Mitsubishi Onkyo Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Yamaha
2300, 2301
2289
2277, 2278, 2279,
2280
2282
2304, 2305, 2306
2283, 2284, 2285, 2292
2288, 2262
2297, 2298, 2299
DVR (BDR, HDR)
If operations are not possible using the preset
codes below, you may be able to conduct operations with the preset codes for the DVD, BD.
Manufacturer Code
2257, 2193, 2258,
Pioneer
2259, 2260, 2261, 2264, 2265, 2266, 2270
Panasonic Sharp Sony
Toshiba
VCR
Manufacturer Code
Pioneer ABS
Adventura Aiwa Alienware American High Asha Audio Dynamics Audiovox
Bang & Olufsen Beaumark Bell & Howell
Calix Candle Canon Citizen Colortyme Craig Curtis Mathes
Cybernex CyberPower
Daewoo DBX Dell DIRECTV
Dish Network Dishpro Durabrand Dynatech
Echostar Electrohome Electrophonic Emerson Expressvu
Fisher Fuji Funai
Garrard Gateway GE GOI Goldstar Gradiente
Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HNS Howard Computers HP HTS Hughes Network Systems
Humax Hush
iBUYPOWER Instant Replay
2263, 2269
2267, 2275
2268, 2271, 2272, 2273,
2276
2274
1053, 1108
1017
1005
1005
1017
1002
1003
1002, 1003
1004
1000
1017
1023, 1024, 1027, 1030, 1031
1004
1005
1002, 1004
1029
1016
1017
1029
1016, 1020, 1022, 1023, 1024
1017
1004
1000
1003
1032
1002
1001
1002, 1003
1004
1002, 1003
1000
1000, 1002,
1002
1017
1005
1016, 1020, 1022,
1029
1029
1018
1005
1029
1003
1003
1003, 1004, 1005
1029
1001
1005
1017
1000, 1003
1005
1005
1000
1001
1017
1016, 1020
1017
1004
1017
Controlling the rest of your system 09
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
JC Penney
1003, 1004
JCL
1004
JVC
1000, 1001, 1020, 1029
Kenwood Kodak
1003, 1004
LG
1003
Linksys
1017
Lloyd’s
1005
LXI
1003
Magnavox Magnin
1003
Marantz
1000, 1001, 1004
Marta
1003
Media Center PC MEI
1004
Memorex
1004, 1005, 1018, 1019
MGN Technology Microsoft Mind
1017
Mitsubishi Motorola MTC
1002
Multitech NEC
1000, 1001
Nikko
1003
Niveus Media Noblex
1002
Northgate Olympus
Optimus
1003
Orion
1014, 1019
Panasonic Philco
1004
Philips
1004, 1011, 1016, 1020,
1022, 1023, 1024, 1025
Philips Magnavox Pilot
1003
Proscan
1030
Pulsar
1018
Quarter
1001
Quartz
1001
Quasar
1004
Radio Shack Radio Shack/Realistic
1002, 1003, 1004, 1005
Radix
1003
Randex
1003
RCA
1002, 1004, 1007, 1016,
1020, 1022, 1030, 1031
Realistic
1004, 1005
ReplayTV Ricavision Runco
1018
Samsung
1024
Sanky
1018
Sansui
1014, 1019
Sanyo
1001, 1002
Sears
1001, 1003, 1004
Sharp
1012
Shogun
1002
Singer
1004
Sonic Blue Sony
1006, 1009, 1017, 1021
Stack
1017
1000, 1001, 1002,
1000, 1001
1004, 1018
1017
1001, 1002, 1003,
1002
1017
1010
1004
1002, 1005
1017
1017
1004
1004, 1008
1011
1003
1001,
1001, 1002, 1003,
1026
1017
1002, 1016, 1022,
1026
STS
1004
Sylvania
1004, 1005
Symphonic Systemax
Tagar Systems Tandy Tashiko Teac Technics Teknika Tivo
TMK Toshiba Totevision Touch
UltimateTV Unitech
Vector Research Video Concepts Videosonic Viewsonic Voodoo
Wards XR-1000 Yamaha Zenith
ZT Group
1005
1017
1017
1001
1003
1005
1004
1003, 1004, 1005
1016, 1020, 1021, 1022,
1025
1002
1015, 1017, 1028
1002, 1003
1017
1031
1002
1000
1000
1002
1017
1017
1002, 1003, 1004, 1005
1004, 1005 1000, 1001
1013, 1018
1017
Satellite Set Top Box
Manufacturer Code
Pioneer
6097, 6098
ADB
6035, 6001
Akai
6102
Alba
6005, 6011, 6013
Allsat
6102
Alltech
6011
Amstrad
6033, 6030, 6044
Anttron
6013
Asat
6102
Austar
6000, 6045
Bell ExpressVu British Sky Broadcasting
6030
Canal
Cable Set Top Box
Manufacturer Code
Pioneer
6099, 0297
ABC
6122
Accuphase Amino Auna
BCC
6072
Bell & Howell Bright House
Cable One Cablevision Charter Cisco
6029, 6028, 6083
Comcast Cox
6074, 6029
Digeo Director
6002, 6003
6105
6029, 6028, 6095,
6122
6077, 6078
6082
6122
6074, 6029
6074, 6029
6074, 6029
6074, 6029, 6058
6074, 6029, 1982
6029, 6058
6073
Emerson
6122
Fosgate
6072
General Instrument
6072, 6122
Homecast i3 Micro
Insight Jebsee
Jerrold Knology Macab
Mediacom Memorex Motorola
MTS Myrio
Noos Pace
Panasonic Paragon Penney Philips Pulsar
Quasar Regal
Rogers Runco
Samsung Scientific Atlanta
Sejin Shaw Starcom Stargate Suddenlink Supercable
Time Warner
Tivo Toshiba
United Cable US Electronics
Videoway Zenith
6024
6077
6074, 6073, 6029
6122 6073, 6072, 6122
6029
6040
6112 6074, 6073, 6072,
6029, 6122, 6094
6094
6077, 6078 6040 6074, 6029, 6028, 6106,
6083
6112
6112
6012
6112
6112
6072
6029
6112
6095
6028, 6027, 6112
6077
6074
6122
6122
6058
6076
6112
6112
6074, 6029
6112, 6083
6029,
6074, 6029 6072
6074, 6029,
6072, 6122
6072
6112
6073,
Cable Set Top Box (Cable/PVR Combination)
Manufacturer Code
Pioneer
6029
Amino
6078
Bright House Cable One Cablevision Charter Cisco Comcast
6076
Cox Digeo Homecast Insight
6074, 6029
6074, 6029
6074, 6029, 6058
6029, 6083
6074, 6029, 6083,
6074, 6029
6081, 6058
6024
6074, 6029
6074, 6029
Knology
6029
Mediacom Motorola Myrio Pace Panasonic Rogers Scientific Atlanta Shaw Suddenlink Supercable Time Warner
Tivo
CD
Manufacturer Code
Pioneer AKAI
Asuka Denon Fisher Goldstar Hitachi Kenwood Luxman Marantz Onkyo
Panasonic Philips RCA Roadstar Sharp Sony
TEAC
Technics Victor Yamaha
CD-R
Manufacturer Code
Pioneer Philips
Yamaha
Tuner
Manufacturer Code
Pioneer
Laser Disc Player
Manufacturer Code
Pioneer
Casette Deck
Manufacturer Code
Pioneer
Digital Tape
Manufacturer Code
Pioneer
MD
Manufacturer Code
Pioneer
6074, 6029
6074, 6081
6078
6029
6083
6029
6074
6058
6076
5043
5045 5019
5048
5042
5017, 5018, 5030,
5050
5022, 5032, 5044
5013, 5029
5051
5012, 5023, 5026, 5027,
5028, 5039
5015, 5016, 5034, 5035,
5037
5014
5046, 5047
5054
6029
6074, 6029 6072
6074, 6029,
5000, 5011
5040
5020, 5021, 5031
5049
5033
5036
5052
5041
5024, 5025, 5038,
5001, 5053
5055
5060
5002, 5003
5058, 5059
5057
5056
61
En
Other connections10
Note
MASTER VOLUME
MCACC
SETUP MIC
VIDEO INPUT
AUDIOLRVIDEO
iPod
iPhone
USB
CONTROL ON / OFF
MENU
Music

Genius >
Playlists Artists Albums Songs Radio Genres Composers Audiobooks
This receiver
iPod
iPod cable
Chapter 10:
Other connections
CAUTION
Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet. Plugging in components should be the last connection you make with your system.
• Do not allow any contact between speaker wires from different terminals.
Connecting an iPod
This receiver has a dedicated iPod terminal that will allow you to control playback of audio content from your iPod using the controls of this receiver.
•Push down on the PUSH OPEN tab to access the iPod terminal.
1
Connecting your iPod to the receiver
1 Set this receiver to the standby mode, and then use the iPod cable to connect your iPod to the iPod terminal on the front panel of this receiver.
For the cable connection, refer to also the operating instructions for iPod.
2 Switch the receiver on and press the USB input source receiver to the iPod.
The front panel display shows Loading while the receiver verifies the connection and retrieves data from the iPod.
button to switch the
iPod
1 • This system is compatible with the audio and the video of the iPod nano, iPod (fifth generation), iPod classic, iPod touch and
iPhone (iPod shuffle not supported). However, that some of the functions may be restricted for some models. Note, however, compatibility may vary depending on the software version of your iPod and iPhone. Please be sure to use the latest available software version.
62
En
• iPod and iPhone are licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to
reproduce.
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off
before connecting.
• Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience
or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
Other connections 10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
iPod Top
[ Playlists
]
[ Artists
]
[ Albums
]
[ Songs
]
[ Podcasts
]
[
Genres
]
[ Composers
]
[ Audiobooks
]
[ Shuffle Songs
]
ENTER
3Use the
TOP MENU
button to display iPod
Top menu.
When the display shows Top Menu you’re ready to play music from the iPod.
•If after pressing iPod the display shows NO DEVICE, try switching off the receiver and reconnecting the iPod to the receiver.
iPod playback
To navigate songs on your iPod, you can take advantage of the OSD of your TV connected to this receiver.
2
You can also control all operations for music in the front panel display of this receiver.
Finding what you want to play
When your iPod is connected to this receiver, you can browse songs stored on your iPod by playlist, artist, album name, song name, genre or composer, similar to using your iPod directly.
1Use the / buttons to select a category then press ENTER to browse that category.
• To return to the previous level any time, press RETURN.
2Use the selected category (e.g., albums).
•Use / to move to previous/next levels.
3 Continue browsing until you arrive at what you want to play, then press playback.
Navigation through categories on your iPod looks like this:
/
buttons to browse the
3
1
to start
Playlists Songs Artists Albums Songs Albums Songs Songs Podcasts Genres Artists Albums Songs Composers Albums Songs Audiobooks Shuffle Songs
Tip
• You can play all of the songs in a particular category by selecting the All item at the top of each category list. For example, you can play all the songs by a particular artist.
Basic playback controls
The following table shows the basic playback controls for your iPod:
Button What it does
Press to start playback.
If you start playback when something other than a song is selected, all the songs that fall into that category will play.
Pauses playback, or restarts playback
when paused. ENTER Press to set the play and pause modes. / Press and hold during playback to start
scanning. / Press to skip to previous/next track.
Press repeatedly to switch between
,
One
Repeat All
and
Repeat Off
Repeat
.
Press repeatedly to switch between
Shuffle Songs, Shuffle Albums and
Shuffle Off.
DISP
(DISPLAY)
Press repeatedly to change the song
playback information displayed in the
front panel display.
1 The controls of your iPod (excluding the iPod touch and iPhone) will be inoperable when connected to this receiver (Pioneer
shows in the iPod display).
2 • Note that non-roman characters in the title are displayed as *.
• This feature is not available for photos or video clips on your iPod.
3 If you’re in the song category, you can also press ENTER to start playback.
63
En
Other connections10
Note
Button What it does
/ When browsing, press to move to
/
TOP MENU
RETURN Press to return to the previous level.
previous/next levels. During Audiobook playback, press to
switch the playback speed: Faster Normal Slower
Press to return to the iPod Top menu screen.
Watching photos and video content
To view photos or video on your iPod, since video control is not possible using this receiver, you must use the main controls of your iPod
1
instead.
Important
• To play photos or video on your iPod, you must connect the composite MONITOR
OUT jack and TV.
1 Press iPod CTRL to switch to the iPod controls for photo and video playback.
The receiver controls will be unavailable while you are watching iPod videos or browsing photos.
2Press the receiver controls when you’re done.
iPod CTRL
again to switch back to
About iPod
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
Tip
• Change the receiver’s input to the iPod in one action by pressing the iPod iPhone DIRECT CONTROL button on the front panel to enable iPod operations on the iPod.
1 • iPod photos and video content can be viewed only when the iPod is connected to the iPod VIDEO input on the front panel.
· • This feature can only be used with an iPod having video output.
64
En
Other connections 10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
This receiver
USB mass storage device
File/Folder number File format
Repeat or Shuffle Song name
Artist name Album name
Elapsed time
Bit rates
Connecting a USB device
It is possible to listen to two-channel audio1 using the USB interface on the front of this receiver. Connect a USB mass storage device as shown below.
• Push down on the PUSH OPEN tab to access the USB terminal.
CONTROL ON / OFF
VIDEO INPUT
iPod
iPhone
USB
Connecting your USB device to the receiver
1 Switch on the receiver and your TV.
2 Press switch the receiver to the iPod USB. NO DEVICE appears in the OSD.
3 Connect your USB device.
The USB terminal is located on the front panel. Loading appears in the OSD as this receiver
starts recognizing the USB device connected. After the recognition, a playback screen appears in the OSD and playback starts automatically.
iPod USB
4
MCACC
SETUP MIC
AUDIOLRVIDEO
on the remote control to
3
MASTER VOLUME
USB
MP3
Relax Your Body
2
Kevin Jackson We are all one
32kbps 0:01
001/004PLAY
R:Fld S:On
Return
Basic playback controls
The following table shows the basic controls on the remote for USB playback. Press iPod USB to switch the remote control to the iPod USB operation mode.
Button What it does
Starts normal playback. Pauses/unpauses playback. / Press to skip to previous/next track.
/
DISP (DISPLAY)
/ /
TOP MENU Press to return to the menu screen. RETURN Press to return to the previous level.
Press and hold during playback to start scanning.
Press repeatedly to switch between
Repeat Folder, Repeat One and Repeat All.
Press repeatedly to switch between Shuffle On and Shuffle Off.
Press repeatedly to change the song playback information displayed in the front panel display.
During playback, press to skip to previous/next track.
1 This includes playback of WMA/MP3/MPEG-4 AAC files (except files with copy-protection or restricted playback). 2 • Compatible USB devices include external magnetic hard drives, portable flash memory (particularly keydrives) and digital
audio players (MP3 players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this receiver to a personal computer for USB playback.
• Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no
responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
• With large amounts of data, it may take longer for the receiver to read the contents of a USB device.
3 Make sure the receiver is in standby when disconnecting the USB device. 4 • If the file selected cannot be played back, this receiver automatically skips to the next file playable.
• When the file currently being played back has no title assigned to it, the file name is displayed in the OSD instead; when
neither the album name nor the artist name is present, the row is displayed as a blank space.
• Note that non-roman characters in the playlist are displayed as *.
65
En
Other connections10
Note
Important
If a USB Error message lights in the display, try following the points below:
• Switch the receiver off, then on again.
• Reconnect the USB device with the receiver switched off.
• Select another input source (like BD), then switch back to iPod USB.
• Use a dedicated AC adapter (supplied with the device) for USB power.
For more information on error messages, see USB messages on page 77.
If this doesn’t remedy the problem, it is likely your USB device is incompatible.
Compressed audio compatibility
Note that although most standard bit/sampling rate combinations for compressed audio are compatible, some irregularly encoded files may not play back. The list below shows compatible formats for compressed audio files:
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Sampling rates: 8 kHz to 48 kHz; Bit rates: 8 kbps to 320 kbps (128 kbps or higher recommended); File extension: .mp3
WMA (Windows Media Audio) – Sampling rates: 32 kHz / 44.1 kHz; Bit rates: 32 kbps to 192 kbps (128 kbps or higher recommended); File extension: .wma; WMA9 Pro and WMA lossless encoding: No
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) – Sampling rates: 11.025 kHz to 48 kHz; Bit rates: 16 kbps to 320 kbps (128 kbps or higher recommended); File extension: .m4a; Apple lossless encoding: No
About MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) is at the core of the MPEG-4 AAC standard, which incorporates MPEG-2 AAC, forming the basis of the MPEG-4 audio compression technology. The file format and extension used depend on the application used to encode the AAC file. This receiver plays back AAC files encoded by iTunes
®
bearing the extension ‘.m4a’. DRM-protected files will not play, and files encoded with some versions of
®
iTunes
may not play.
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
About WMA
The Windows Media logo printed on the box indicates that this receiver can playback Windows Media Audio content.
WMA is an acronym for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology developed by Microsoft Corporation. This receiver plays back WMA files encoded using Windows Media
®
Player bearing the extension ‘.wma’. Note that DRM-protected files will not play, and files encoded with some versions of Windows Media
®
Player may not play.
Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other compatibility information
• VBR (variable bit rate) MP3/WMA/MPEG-4 AAC playback: Yes
1
• DRM (Digital Rights Management) protection compatible: Yes (DRM-protected audio files will not play in this receiver).
1 Note that in some cases playback time will not be displayed correctly.
66
En
Other connections 10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
This receiver
Remote control operation
Music data
Bluetooth
®
ADAPTER
Bluetooth wireless technology enabled device: cell phone
Bluetooth wireless technology enabled device: Digital music player
Device not equipped with Bluetooth wireless technology: Digital music player + Bluetooth audio transmitter (sold commercially)
Note
D
D
N
Bluetooth® ADAPTER
This receiver
Wireless music play
Bluetooth
® ADAPTER for
Wireless Enjoyment of Music
Important
• Do not move the receiver with the Bluetooth ADAPTER connected. Doing so could cause damage or faulty contact.
When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No. AS-BT100) is connected to this unit, a product equipped with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, digital music player, etc.) can be used to listen to music wirelessly.
1
Also, by using a commercially available transmitter supporting Bluetooth wireless technology, you can listen to music on a device not equipped with Bluetooth wireless technology. The AS-BT100 model supports SCMS-T contents protection, so music can also be enjoyed on devices equipped with SCMS-T type Bluetooth wireless technology.
Remote control operation
The remote control supplied with this unit allows you to play and stop media, and perform other operations.
2
Connecting Optional ADAPTER
• Before making or changing connections,
1 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports A2DP profiles.
• Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled devices.
2 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports AVRCP profiles.
• Remote control operations cannot be guaranteed for all Bluetooth wireless technology enabled devices.
switch off the power.
IN BD
DVD
TV/SAT
COAXIAL
DVR/VCR
IN
(CD)
OPTICAL
IN
OUT
IN
(
CD-R/TAPE
HDMI
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
Bluetooth
CD-R/TAPE
DVR/VCR
L
SUBWOOFER
R
CD-R/TAPE
L
IN
R
TV/SAT
L
IN
R
DVR/VCR
DVD BD
AUDIO
PRE OUT
CD
IN
SIRIUS
IN
OUT
1 2
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
VIDEO
MONITOR OUT
ANTENNA
FM
UNBAL
75
IN
AM
LOOP
COMPONENT VI
DVR/VCR
OUT I
PRP
)
DV
B
67
En
Other connections10
Note
1 Switch the receiver into standby and connect
Bluetooth
ADAPTER to the
ADAPTER PORT located in the rear panel.
2 Switch on the receiver.
3Press
ADAPTER
on the remote control to
switch the receiver to ADAPTER input mode.
Pairing
Bluetooth
Bluetooth
ADAPTER and
wireless technology
device
“Pairing” must be done before you start playback of Bluetooth wireless technology content using Bluetooth ADAPTER. Make sure to perform pairing first time you operate the system or any time pairing data is cleared. “Pairing” is the step necessary to register
Bluetooth wireless technology device to enable Bluetooth communications.
see also the operating instructions of your Bluetooth wireless technology device.
1 Press TOP MENU.
2Press
ENTER
to enter
3 Select the PIN code to be used from 0000/ 1234/8888 using
/
PAIRING blinks.
Important
• You can use any of 0000/1234/8888 PIN codes. Bluetooth wireless technology device using any other PIN code cannot be used with this system.
2
For more details,
PAIRING
.
, then press ENTER.
4 Switch on the
Bluetooth
wireless technology device that you want to make pairing, place it near the system and set it into the pairing mode.
5 Check to see that the
1
is detected by the
Bluetooth
Bluetooth
wireless
technology device.
When Bluetooth wireless technology device is connected:
Bluetooth wireless technology device name
appears in the receiver display.
3
When Bluetooth wireless technology device is not connected:
NODEVICE appears in the receiver display. In this case, perform the connection operation from the side of the Bluetooth wireless technology device.
6From the device list, select
Bluetooth
Bluetooth
wireless technology
ADAPTER and
enter the PIN code selected in the step 4.
Listening to Music Contents of
Bluetooth
wireless technology
device with Your System
1
Press
ADAPTER
switch the receiver to
2 Perform the connection operation from the side of the device to the
on the remote control to
ADAPTER
Bluetooth
Bluetooth
wireless technology
ADAPTER.
input mode.
ADAPTER
4
1 When the Bluetooth ADAPTER is not plugged into the ADAPTER PORT, NO ADAPTER will be displayed if ADAPTER input
mode is selected.
2 • Pairing is required when you first use Bluetooth wireless technology device and Bluetooth ADAPTER.
• To enable Bluetooth communication, pairing should be done with both of your system and Bluetooth wireless technology
device. 3 The system can display alphanumeric characters only. Other characters may not be displayed correctly. 4 PIN code may in some case be referred to as PASSKEY.
68
En
Other connections 10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
3 Start playback of music contents stored in
Bluetooth
The following operations are now possible for Bluetooth wireless technology devices, using the remote controller.
Button What it does
/ Starts normal playback and pauses/


The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
wireless technology device.
1
unpauses playback. Press to skip to the start of the current
file, then previous files. Press and hold to start fast reverse scanning.
Press to skip to the next file. Press and hold to start fast forward scanning.
Listening to Satellite Radio
To listen to Satellite Radio, you’ll need to connect a SIRIUS Satellite Radio tuner (sold separately) to your Sirius-Ready receiver. SIRIUS Satellite Radio is available to residents of the US (except Alaska and Hawaii) and Canada.
Satellite Radio delivers a variety of commercial-free music from categories ranging from Pop, Rock, Country, R&B, Dance, Jazz, Classical and many more plus coverage of all the top professional and college sports including play by play games from select leagues and teams. Additional programming includes expert sports talk, uncensored entertainment, comedy, family programming, local traffic and weather and news from your most trusted sources.
Once you’ve purchased a SIRIUS tuner you’ll need to activate it and subscribe to begin enjoying the service. Easy to follow installation and setup instructions are provided with the SIRIUS tuner. There are a variety of programming packages available, including the option of adding programming to the SIRIUS service. The of XM
service is not available to SIRIUS Canada subscribers at this time. Please check with SIRIUS Canada for any updates using the numbers and web address below.
Family friendly packages are also available to restrict channels featuring content that may be inappropriate for children.
To subscribe to SIRIUS, U.S. and Canadian customers can call 1-888-539-SIRI (1-888-539-
7474) or visit sirius.com (US) or siriuscanada.ca (Canada).
SIRIUS, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its subsidiaries. All rights reserved.
Service not available in Alaska and Hawaii.
The Best of XM’
Best
1• Bluetooth wireless technology device should be compatible with AVRCP profile.
• Depending on Bluetooth wireless technology device you use, operation may differ from what is shown in this table.
69
En
Other connections10
Note
IN BD
R
L
IN
R
L
OUT
R
L
IN
IN
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
MONITOR OUT
PRP
B
DV
COMPONENT VID
ANTENNA
DVR/VCR
OUT IN
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVR/VCR
DVR/VCR
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
1 2
IN
2
SUBWOOFER PRE OUT
SIRIUS
H
SIRIUS
H
This receiver
Antenna
SiriusConnect
TM
HOME tuner
AC adapter
Connecting your SiriusConnectTM Tuner
To receive SIRIUS Satellite Radio broadcasts, you will need to activate your SiriusConnect tuner.
1 Connect a SiriusConnect tuner to the SIRIUS IN jack on the rear of this receiver.
You will also need to connect the antenna and AC adapter to the SiriusConnect tuner.
2Press
For best reception, you may need to move the SiriusConnect tuner antenna near a window (refer to the manual for the SiriusConnect Home tuner for antenna placement recommendations).
1 In order to activate your radio subscription, you will need the SIRIUS ID (SID) which uniquely identifies your tuner. The SID may
2 You can check the strength of reception by pressing DISP (DISPLAY). 3 You can, however, use just the front panel display to do everything if you prefer. 4 Select SR000 (SIRIUS ID) from the front panel display to check the Radio ID of the SIRIUS Connect tuner.
70
En
•If after pressing SIRIUS the display shows ANTENNA ERROR, try disconnecting the antenna and reconnecting.
1
shows CHECK SIRIUS TUNER, check the
2
If the display
connection of the AC adapter and this receiver to the SiriusConnect tuner.
Listening to SIRIUS Radio
After connecting, you will be able to use this receiver to select channels using the front panel display.
Selecting channels and browsing by genre
Use the front panel display to select channels. You can select channels from your favorite
3
genre.
Press next 2 seconds, the radio broadcast is automatically tuned in.
SIRIUS
to switch to the SIRIUS input.
be found on a sticker located on the packaging, or on the bottom of the tuner itself. The label will have a printed 12-digit SID number. When you have located the SID, write it down in the space provided near the end of this manual. Connect SIRIUS on the internet at: https://activate.siriusradio.com Follow the prompts to activate your subscription, or you can also call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS (1-888-539-7474).
/
to select the channel. In the
• To select a channel from your favorite genre, press CATEGORY and use / to select a genre, and then use / and
ENTER
to select a channel from the
selected genre.
• To cancel and exit any time, press
4
RETURN
Tip
• You can select channels directly by pressing D.ACCESS then the three-digit channel number.
• You can press DISP (DISPLAY) to change SIRIUS Radio information in the front panel display.
• The currently selected channel is automatically chosen (without pressing ENTER) after 2 seconds.
.
Other connections 10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Saving channel presets
This receiver can memorize up to 30 channels, stored.
1 Select the channel you want to memorize.
See Selecting channels and browsing by genre above.
2 Press
The display shows a blinking memory number.
3 Press you want.
You can also use the number buttons to select a preset.
4 Press
After pressing ENTER, the preset number stop blinking and the receiver stores the SIRIUS channel.
Listening to channel presets
You will need to have some presets stored to do this.
Press you want.
TUNER EDIT
/
ENTER
/
• You can also use the number buttons on the remote control to recall the channel preset.
.
to select the channel preset
.
to select the channel preset
Using the SIRIUS Menu
The SIRIUS Menu provides additional SIRIUS Radio features.
1 Press TOP MENU.
2Use press
Choose between the following menu items:
3 When you’re finished press to return to the reception display.
/
to select a menu item then
ENTER
.
ALL CHANNEL SKIP CLEAR – Clear the channel skip function set by the SiriusConnect tuner. If the channel skip function is not cleared here, not all channels are displayed because this receiver stores the channels set for skipping in the SiriusConnect tuner.
PARENTAL LOCK – Use / and ENTER to select channels you would like to place under parental lock. Channels put under parental lock are not displayed in the Channel Guide, but may be accessed by directly inputting their channel number and providing the parental lock password.
PASSWORD SET – Set the parental lock password.
TOP MENU
Tip
• You can reset the channel presets, parental lock and Password Set in Resetting the main unit on page 78.
71
En
Additional information11
Chapter 11:
Additional information
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there. If the trouble isn’t sorted out even after going through the checks below, ask your nearest Pioneer authorized independent service company to carry out repair work.
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
Problem Remedy
The power does not turn on.
The receiver suddenly switches off.
No sound is output when a function is selected.
No image is output when a function is selected.
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel. This could cause the receiver to shut off automatically.
• After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this time), switch the receiver back on. If the message persists, call a Pioneer authorized independent service company.
• Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting your equipment on page 16).
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.
• Press SPEAKERS to select the proper speaker set (see Switching the speaker terminal on page 20).
• Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing the input signal on page 43).
Make sure the component is connected correctly (refer to
equipment on page 16
• Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).
• Check The Input Assign menu on page 48 to make sure you’re assigned the correct input.
• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the instruction manual supplied with the TV.
• For HDMI, or when Video Converter is set to OFF and a TV and another component are connected with different cords (in Video Converter on page 50), you must connect your TV to this receiver using the same type of video cable as you used to connect your video component.
• Some components (such as video game units) have resolutions that may not be converted. If adjusting this receiver’s Resolution setting (in Resolution on page 50) and/or the resolution settings on your component or display doesn’t work, try switching Video Converter (in Video Converter on page 50) OFF.
).
Connecting your
72
En
Additional information 11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Problem Remedy
No sound from subwoofer. • Make sure the subwoofer is switched on.
No sound from surround or center speakers.
The PHASE CONTROL feature doesn’t seem to have an audible effect.
Considerable noise in radio broadcasts.
Broadcast stations cannot be selected automatically.
Noise during playback of a cassette deck.
Sound is produced from other components, but not from LD or DVD player.
No sound is output or a noise is output when software with DTS is played back.
• If the subwoofer has a volume knob, make sure it’s turned up.
• The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have an LFE channel.
• Switch the subwoofer setting in Speaker Setting on page 45 to YES or PLUS.
Switch the
• Connect the speakers properly (refer to page 19).
• Refer to Speaker Setting on page 45 to check the speaker settings.
• Refer to Channel Level on page 47 to check the speaker levels.
• If applicable, check that the lowpass filter switch on your subwoofer is off, or the lowpass cutoff is set to the highest frequency setting. If there is a PHASE setting on your subwoofer, set it to 0º (or depending on the subwoofer, the setting where you think it has the best overall effect on the sound).
• Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers (see Speaker Distance on page 48).
• Connect the antenna (page 29) and adjust the position for best reception.
• Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall (or connect an outdoor FM antenna).
• Connect an additional internal or external AM antenna (page 29).
• Turn off equipment causing interference or move it away from the receiver (or move antennas farther away from equipment causing noise).
• Connect an outdoor antenna (refer to page 29).
• Move the cassette deck away from your receiver, until the noise disappears.
• Set the SIGNAL SEL to HDMI, C1/O1/O2 (DIGITAL) or A (analog) according to the type of connections made (refer to page 43).
• Set the digital input settings correctly (refer to page 48). Make digital connections (refer to page 24) and set the
C1/O1/O2 (DIGITAL)
• Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral
position.
• Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is
on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the
input signal on page 43).
LFE ATT (LFE Attenuate)
(refer to page 43).
on page 41 to
LFEATT 0
SIGNAL SEL
or
LFEATT 5
to
.
73
En
Additional information11
Problem Remedy
During a playback search, noise is output from a DTS compatible CD player.
Everything seems to be set up correctly, but the playback sound is odd.
There seems to be a time lag between the speakers and the output of the subwoofer.
After using the Auto MCACC Setup, the speaker size setting (LARGE or SMALL) is incorrect.
Can’t operate the remote control.
The display is dark or off. • Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default. The Bluetooth wireless
technology device cannot be connected or operated. Sound from the Bluetooth wireless technology device is not emitted or the sound is interrupted.
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to prevent the output of loud noise from your speakers.
• Check that the positive/negative speaker terminals on the receiver are matched with the corresponding terminals on the speakers (see Connecting the speakers on page 19).
• See Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 31 to set up your system again using MCACC (this will automatically compensate for a delay in the subwoofer output).
• Low-frequency noise could have been caused by an air conditioner or motor. Switch off all appliances in the room and rerun the Auto MCACC Setup.
• Replace the batteries (refer to page 7).
• Operate within 7 m (23 ft.), 30° of the remote sensor (refer to page 10).
• Remove the obstacle or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
• Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4 GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth wireless technology apparatus) is near the unit. If such an object is near the unit, set the unit far from it. Or, stop using the object emitting the electromagnetic waves.
• Check that the Bluetooth wireless technology device is not too far from the unit and that obstructions are not set between the Bluetooth wireless technology device and the unit. Set the Bluetooth wireless technology device and the unit so that the distance between them is less than about 10 m (32 ft.) and no obstructions exist between them.
• Check that the Bluetooth ADAPTER and the ADAPTER PORT of the unit are correctly connected.
• The Bluetooth wireless technology device may not be set to the communication mode supporting the Bluetooth wireless technology. Check the setting of the Bluetooth wireless technology device.
• Check that pairing is correct. The pairing setting was deleted from this unit or the Bluetooth wireless technology device. Reset the pairing.
• Check that the profile is correct. Use a Bluetooth device that supports A
2DP profile and AVRCP profile.
wireless technology
74
En
Additional information 11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
HDMI
Symptom Remedy
No picture or sound. • If the problem still persists when connecting your HDMI component
directly to your monitor, please consult the component or monitor manual or contact the manufacturer for support.
No picture. • Depending in the output settings of the source component, it may be
outputting a video format that can’t be displayed. Change the output settings of the source, or connect using the component or composite jacks.
This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect them using the component or composite video jacks.
Depending on the connected source component, it’s possible that it will not work with this receiver (even if it is HDCP-compatible). In this case, connect using the component or composite video jacks between source and receiver.
If video images do not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting
No sound, or sound suddenly ceases.
the resolution, Deep Color or other setting for your component.
• To output signals in Deep Color, use an HDMI cable (High Speed
®
Cable) to connect this receiver to a component or TV with the
HDMI Deep Color feature.
• If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component.
• Check the audio output settings of the source component.
• Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU (refer to page 41).
• If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
• HDMI format digital audio transmissions require a longer time to be recognized. Due to this, interruption in the audio may occur when switching between audio formats or beginning playback.
• Turning on/off the device connected to this unit’s HDMI OUT terminal during playback, or disconnecting/connecting the HDMI cable during playback, may cause noise or interrupted audio.
75
En
Additional information11
Note
Important information regarding the HDMI connection
There are cases where you may not be able to route HDMI signals through this receiver (this depends on the HDMI equipped component you are connecting-check with the manufacturer for HDMI compatibility information).
If you aren’t receiving HDMI signals properly
Configuration
Connect your HDMI-equipped component directly to the display using an HDMI cable. Then use the most convenient connection (digital is recommended) for sending audio to the receiver. See the operating instructions for more on audio connections. Set the display volume to minimum when using this configuration.
through this receiver (from your component), please try the following configuration when connecting up.
iPod messages
Symptom Cause Action
iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)
iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)
iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)
No Track
There is a problem with the signal path from the iPod to the receiver.
The software version being used with the iPod needs to be updated.
An iPod not supported by this receiver is connected.
When there is no response from the iPod. Update the iPod software to the latest
When there are no tracks in the category selected on the iPod.
Switch off the receiver and reconnect the iPod to the receiver. If this doesn’t seem to work, try resetting your iPod.
Update the software being used with the iPod (please use the latest iPod software versions later than the iPod updater 2004-10-20).
Connect the iPod supported by this receiver.
version. If this doesn’t seem to work, try resetting your iPod.
Select a different category.
1
1 If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.
Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display
unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).
If you want to switch the input source, you’ll have to switch functions on both the receiver and your display unit.
Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every
time you switch input sources.
76
En
Additional information 11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
USB messages
Symptom Cause Action
iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)
iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)
iPod/USB Error 4 (I/U ERR4)
SIRIUS radio messages
Symptom Cause Action
Antenna Antenna is not properly connected. Check that the antenna cable is
CHECK SIRIUS TUNER SIRIUS Connect tuner is not properly
LINKING The SIRIUS signal is too weak at the
UPDT ***% Unit is updating subscription. Wait until the encryption code
Updating Unit is updating channels. Wait until the encryption code
Invalid Channel Selected channel is not available/does not
There is a problem with the signal path from the USB to the receiver.
When there is no response from the USB. Switch off the receiver and reconnect
The power requirements of the USB device are too high for this receiver.
connected
current location. There is no SIRIUS signal or the SiriusConnect Tuner is connected.
exist.
Switch off the receiver and reconnect the USB to the receiver.
the USB to the receiver. Switch off the receiver and reconnect
the USB to the receiver.
attached securely. Check that the 8 pin mini DIN
cable and AC Adapter are attached securely.
n/a
has been updated.
has been updated. Select another channel.
77
En
Additional information11
Resetting the main unit
Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this.
1 Switch the receiver into standby.
2 While holding down the press and hold the
BAND
button,
STANDBY/ON button
for about two seconds.
3 When you see RESET? appear in the display, press
AUTO/DIRECT
.
OK? shows in the display.
4Press
STEREO/ALC
to confirm.
OK appears in the display to indicate that the
receiver has been reset to the factory default settings.
Specifications
Amplifier section
Continuous average power output of 80 watts* per channel, min., at 8 ohms, from 20 Hz to 20 000 Hz with no more than
0.08 %** total harmonic distortion.
Front (stereo). . . . . . . . . . . . . . . . 80 W + 80 W
Power output (1 kHz, 8 Ω, 0.05 %)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 W per channel
Guaranteed speaker impedance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω to 16 Ω
* Measured pursuant to the Federal Trade Commission’s Trade Regulation rule on Power Output Claims for Amplifiers ** Measured by Audio Spectrum Analyzer
Audio Section
Input (Sensitivity/Impedance)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 kΩ
Output (Level/Impedance)
REC OUTPUT. . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2.2 kΩ
Signal-to-Noise Ratio (IHF, short circuited, A network)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
Signal-to-Noise Ratio [EIA, at 1 W (1 kHz)]
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 dB
Tuner Section
Frequency Range (FM) . . . 87.5 MHz to 108 MHz
Antenna Input (FM) . . . . . . . . . .75 Ω unbalanced
Frequency Range (AM) . . . . 530 kHz to 1700 kHz
Antenna (AM). . . . . . . . . . . . . . . . . .Loop antenna
Video Section
Signal level
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
Component Video . . . . . . . . . Y: 1.0 Vp-p (75 Ω)
Corresponding maximum resolution
Component Video . . 1080i (1125i)/720p (750p)
PB, PR: 0.7 Vp-p (75 Ω)
Digital In/Out Section
HDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . . .Type A (19-pin)
HDMI output type . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
USB terminal . . . . . . USB2.0 Full Speed (Type A)
iPod terminal . . . . . USB, and Video (Composite)
SIRIUS antenna cable . . . . . 8-pin mini DIN cable
Miscellaneous
Power Requirements. . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 W
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 W
Dimensions
. . . . . 420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D)
Weight (without package). . . . .9.7 kg (21 lb 7 oz)
9
16
/16 in. (W) x 61/4 in. (H) x 133/4 in. (D)
Furnished Parts
Microphone (for Auto MCACC setup) . . . . . . . . 1
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dry cell batteries (AAA size IEC R03) . . . . . . . 2
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
iPod cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
These operating instructions
Note
• Specifications and the design are subject to possible modifications without notice, due to improvements.
78
En
Additional information 11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
S001_A1_En
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
T
o establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.
Decibel Level Example
30 Quiet library, soft whispers 40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50 Light traffic, normal conversation, quiet office 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Cleaning the unit
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
• When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleansers.
• Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surface.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reserved.
79
En
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 10 cm detrás, y 20 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
IMPORTANTE
La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato.
D3-4-2-1-1_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de ser
vicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo
, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Precaución
Para evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse un cable de conexión de clase 2 para la conexión con el altavoz, y deberá ponerse apartado de peligros para evitar daños en el aislamiento del cable.
D3-7-13-67*_A1_Es
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Índice
01 Antes de comenzar
Comprobación del contenido de la caja . . . . . 7
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Controles e indicadores
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alcance operativo del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
03 Conexión del equipo
Determinación de la aplicación de los
altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de otros altavoces . . . . . . . . . . . . 17
Disposición de los altavoces. . . . . . . . . . . . 17
Algunos consejos para mejorar la calidad
del sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activación del terminal de altavoces . . . . . 20
Conexiones de los cables . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cables HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acerca de HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cables de audio analógico . . . . . . . . . . . . . 22
Cables de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cables de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acerca del convertidor de vídeo . . . . . . . . . . 23
Conexión de componentes de reproducción
y de un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión mediante HDMI . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión de su reproductor DVD sin
salida de HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión a su televisor sin entrada
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión de un receptor de satélite u otro
módulo de conexión digital. . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión a una grabadora HDD/DVD, grabadora de vídeo y otras fuentes de
vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de conectores de vídeo de
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de otros componentes de audio . . 28
Conexión de antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de antenas exteriores . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión al terminal de vídeo del panel
frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
04 Configuración básica
Configuración automática para sonido
envolvente (MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Otros problemas al utilizar la configuración
Auto MCACC Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Uso del sistema
Reproducción básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproducción automática . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reproducción con sonido envolvente . . . . . . 35
Uso de los efectos de sonido envolvente
avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproducción estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso de Front Stage Surround Advance . . . . . 37
Uso de Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso de Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sonido mejorado con Phase Control . . . . . . . 38
Reproducción con el ecualizador de
calibración acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso del procesamiento del canal envolvente
trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste de la función Up Mix . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste de las opciones de Audio . . . . . . . . . . 40
Selección de la señal de entrada. . . . . . . . . . 43
Uso de los auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
06 El menú System Setup
Uso del menú System Setup . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración manual de los altavoces. . . . . 45
Ajuste de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Red divisora de frecuencias . . . . . . . . . . . . 47
Nivel de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Distancia de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . 48
El menú Input Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
El ajuste de Speaker System . . . . . . . . . . . . . 49
El ajuste Video Parameter . . . . . . . . . . . . . . . 50
Convertidor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Es
English
Español
07 Uso del sintonizador
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia con patentes de los EE.UU. números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de los EE.UU. y el resto del mundo emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas registradas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio y los logotipos DTS son marcas de fábrica de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo mejorar el sonido estéreo en FM. . . . 52
Presintonización de emisoras . . . . . . . . . . . . 52
Cómo sintonizar emisoras
memorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Asignación de nombres a las
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
08 Grabación
Cómo hacer una grabación de audio o
vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
09 Control de otros componentes del sistema
Uso del mando a distancia para controlar
otros componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Selección directa de códigos de preajuste . . 55 Borrado de todos los ajustes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Controles para televisores . . . . . . . . . . . . . . . 57
Controles para otros componentes . . . . . . . . 58
Lista de códigos de preajuste . . . . . . . . . . . . 59
10 Otras conexiones
Conexión de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conexión del iPod al receptor . . . . . . . . . . . 62
Reproducción del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visionado de fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . 64
Acerca de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 65
Conexión de un dispositivo USB al
receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Controles de reproducción básica . . . . . . . 66
Compatibilidad de sonido comprimido . . . . 66
ADAPTADOR Bluetooth® para el disfrute
inalámbrico de música . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reproducción inalámbrica de música . . . . 67
Conexión del ADAPTADOR Bluetooth
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cómo emparejar el ADAPTADOR Bluetooth
y el aparato de tecnología inalámbrica
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Escucha de contenidos musicales de un
dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth con su sistema . . . . . . . . . . . . . . 69
Escucha de Satellite Radio . . . . . . . . . . . . . . 69
Conexión del sintonizador
SiriusConnect
Escucha de SIRIUS Radio. . . . . . . . . . . . . . 70
Memorización de canales . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de SIRIUS Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11 Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Información importante relativa a la
conexión HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
iPod mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mensajes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mensajes de radio SIRIUS. . . . . . . . . . . . . . 77
Restablecimiento de los ajustes por defecto
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5
Es
Organigrama de ajustes del receptor
Delantero
izquierdo (L)
*Delantero
Izquierdo
Altura (FHL)
*Delantero Derecho Altura (FHR)
Sonido envolvente izquierdo (SL)
*Trasero Izquierdo Envolvente (SBL)
*Trasero Derecho Envolvente (SBR)
Sonido envolvente derecho (SR)
Central (C)
Subwoofer (SW)
Delantero derecho (R)
Posición de escucha
Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales. Se puede usar fácilmente tras seguir el procedimiento indicado a continuación para la realización de para realizar las conexiones y ajustes.
Los colores de los pasos indican lo siguiente:
Elemento de ajuste necesario
Ajuste que debe realizarse si es necesario
6
Es
1
Antes de comenzar
• Comprobación del contenido de la caja (página 7)
• Colocación de las pilas (página 7)
2
Conexión de los altavoces
El lugar donde coloque los altavoces tendrá un efecto importante en el sonido.
Para obtener el mejor efecto de sonido envolvente, coloque los altavoces tal y como se muestra a continuación.
• Determinación de la aplicación de los altavoces (página 16)
• Conexión de los altavoces (página 19)
3
Conexión de los componentes
Para disfrutar del sonido envolvente, utilice una conexión digital entre el reproductor de discos Blu-ray/DVD y el receptor.
• Acerca del convertidor de vídeo (página 23)
• Conexión de componentes de reproducción
• Conexión de antenas (página 29)
• Conexión del receptor (página 30)
y de un TV (página 24)
4
Encendido
Asegúrese de seleccionar este receptor como entrada de vídeo en el televisor. Si no sabe cómo hacerlo, consulte el manual suministrado con el televisor.
5
El ajuste de Speaker System (página 49)
(Especificar usando el altavoz trasero envolvente o el altavoz delantero con efectos de altura.)
El menú Input Assign (página 48)
(Cuando se usan otras conexiones que no son las recomendadas.)
6
Utilice la configuración automática de MCACC en pantalla para configurar su sistema
• Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) (página 31)
7
Reproducción básica (página 34)
8
Ajuste personalizado del sonido
• Uso de varios modos de escucha
• Uso de Sound Retriever (página 38)
• Sonido mejorado con Phase Control (página
38)
• Reproducción con el ecualizador de calibración acústica (página 39)
• Uso del procesamiento del canal envolvente trasero (página 39)
• Ajuste de la función Up Mix (página 40)
• Ajuste de las opciones de Audio (página 40)
• Selección de la señal de entrada (página 43)
• Configuración manual de los altavoces (página 45)
9
Máximo provecho del mando a distancia
• Uso del mando a distancia para controlar otros componentes (página 55)
English
Español
Capítulo 1:
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
K058c_A1_Es
(Ejemplos de símbolos para baterías)
Pb
Antes de comenzar
• Aunque distintas pilas tengan la misma
Comprobación del contenido de la caja
Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:
• Micrófono de configuración
• Mando a distancia
• Pilas secas (tamaño AAA IEC R03) x 2
• Antena de cuadro de AM
• Antena de hilos de FM
• Cable iPod
• Este manual de instrucciones
Colocación de las pilas
forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto tipo.
• Cuando se deshaga de las pilas usadas, asegúrese de respetar las disposiciones gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas que rigen en su país o región.
• No use ni guarde pilas en lugares expuestas a la luz solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede provocar fugas en las pilas, sobrecalentamiento, explosiones o incendios. También puede reducir la vida o el rendimiento de las mismas.
Las pilas suministradas con este equipo le permitirán comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho tiempo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga duración.
PRECAUCIÓN
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas tales como fugas y explosiones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
• Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
• Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas de polaridad impresas en el compartimiento de las pilas.
Instalación del receptor
• Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable.
No lo instale en los lugares siguientes: – sobre un televisor en color (la imagen podría
distorsionarse en la pantalla) – cerca de una platina de casete (o cerca de
dispositivos que generen campos magnéticos). Esto podría interferir con el sonido.
– bajo la luz directa del sol – en lugares húmedos o mojados – en lugares extremadamente calurosos o fríos – en lugares que sean objeto de vibraciones u
otros movimientos – en lugares donde haya mucho polvo – en lugares donde haya vapores o aceites
calientes (p. ej., en un cocina)
7
Es
Ventilación
Receptor
40 cm
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
Si hace funcionar este equipo de manera continuada, es posible que la parte superior del disipador térmico se caliente.
Al instalar este equipo, asegúrese de que deja suficiente espacio alrededor del mismo a fin de que la ventilación mejore la dispersión del calor (al menos 40 cm en la parte superior). Si no deja suficiente espacio entre esta unidad y las paredes u otros equipos, la acumulación de calor en su interior podría alterar el funcionamiento o provocar fallos.
La caja está dotada de ranuras y aberturas para permitir la ventilación del equipo y protegerlo de posibles sobrecalentamientos. Para evitar riesgos de incendio, no coloque nada encima de la unidad, asegúrese de que las aberturas no estén bloqueadas ni cubiertas por objetos (tales como periódicos, manteles y cortinas) y no utilice el equipo sobre alfombras gruesas o en la cama.
8
Es
English
Español
Capítulo 2:
Nota
Controles e indicadores
Panel frontal
1 27854 63
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
PHASE
CONTROL
SPEAKERS
DIMMER DISPLAY BAND TUNE TUNER EDIT PRESET ENTER
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
VSX
-920
MASTER VOLUME
PHONES
LISTENING MODE
AUTO/DIRECT STEREO/ ALC STANDARD
9
1
STANDBY/ON
2 Dial
INPUT SELECTOR
Selecciona una fuente de entrada.
3 Indicador
MCACC
Se ilumina cuando la ecualización (EC) de calibración acústica (página 39) está activada (EC de calibración acústica se activa automáticamente después de realizar la configuración Auto MCACC (página 31)).
4 Sensor del mando a distancia
Recibe las señales del mando a distancia (consulte Alcance operativo del mando a distancia en la página 10).
5
SPEAKERS
Consulte Activación del terminal de altavoces en la página 20.
DIMMER
Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de luminosidad.
iPod iPhone
ADV SURROUND DIRECT CONTROL
1110 141312
VIDEO INPUT
iPod
iPhone
USB
MCACC
SETUP MIC
AUDIOLRVIDEO
DISPLAY
Cambia la pantalla de esta unidad. Puede comprobar el modo de escucha, el volumen del sonido, la configuración Speaker System o el nombre de la entrada seleccionando una fuente de entrada.
6 Pantalla de visualización de caracteres
Consulte Pantalla en la página 11.
7 Botones de control del sintonizador
BAND
Alterna entre las sintonías AM, FM ST (estéreo) y FM MONO (página 52).
TUNE /
Se utiliza para buscar frecuencias de radio (página 52) y canales de SIRIUS Radio (página 70).
TUNER EDIT Utilice este botón junto con TUNE /, PRESET / y ENTER para memorizar
emisoras y asignarles nombres (páginas 52, 53). Se utiliza para preseleccionar canales de SIRIUS Radio (página 70).
1
1 La configuración Speaker System se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada.
9
Es
PRESET /
30°
7 m
30°
Se utiliza para seleccionar estaciones de radio preseleccionadas (página 53) y para seleccionar canales de SIRIUS Radio (página 70).
8Dial
9 Conector
MASTER VOLUME
PHONES
Utilícelo para conectar un par de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no emiten sonido (página 43).
10 Botones Listening mode
AUTO/DIRECT
Alterna entre el modo Auto surround (consulte Reproducción automática en la página 35) y la reproducción Stream Direct. La reproducción directa evita el control de tono para ofrecer la reproducción de una fuente con la máxima precisión (consulte página 38).
STEREO/ALC
Alterna entre reproducción estéreo, el modo estéreo con control automático de nivel (página 37) y los modos Front Stage Surround Advance (página 37).
STANDARD
Púlselo para la descodificación Estándar y para alternar entre las distintas opciones de 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz y NEO:6 (página 34).
ADV SURROUND
Alterna entre los diversos modos envolventes (página 36).
11
iPod iPhone DIRECT CONTROL
Cambie la entrada del receptor al iPod y habilite las operaciones del iPod en el iPod (página 64).
12 Terminal de
iPod iPhone/USB
Utilícelo para conectar su iPod de Apple o dispositivo de almacenamiento masivo USB como fuente de sonido (página 62 y página 65).
13 Entrada de
AUDIO/VIDEO
Consulte Conexión al terminal de vídeo del panel frontal en la página 30.
14 Conector
MCACC SETUP MIC
Utilícelo para conectar un micrófono cuando lleve a cabo la configuración de Auto MCACC.
Alcance operativo del mando a distancia
El mando a distancia puede que no funcione correctamente si:
• Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del receptor.
• El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz directa del sol o a una luz fluorescente.
• El receptor está instalado cerca de un dispositivo que emite rayos infrarrojos.
• Se utiliza simultáneamente otro mando a distancia por infrarrojos para controlar el receptor.
10
Es
English
Español
Pantalla
1 2 3 4 5 6 7
8
9
1PHASE
Se ilumina cuando se enciende Phase Control (página 38).
2AUTO
Se ilumina cuando la función Auto Surround está activada (consulte Reproducción automática en la página 35).
3ST
Se ilumina durante la recepción de una emisión de FM estéreo en modo estéreo automático.
4TUNE
Se ilumina cuando el equipo recibe un canal de emisión normal o SIRIUS.
5 Indicadores de altavoces
Indica el terminal de altavoz, A y/o B, al que la salida de señal de audio está ajustada actualmente (página 20).
6 Indicador del temporizador de modo de espera
Se ilumina cuando el receptor se encuentra en modo de desconexión automática (página 13).
7 Indicadores de presintonía del sintonizador/SIRIUS
PRESET
Muestra cuándo una presintonía se ha registrado o recuperado.
MEM
Parpadea cuando se registra una estación de radio.
10 11 12 13 13 1514
8 Información de presintonía o indicador de señal de entrada
Muestra el número de presintonía del sintonizador o el tipo de señal de entrada, etc.
9 Pantalla de visualización de caracteres
Muestra diversos datos del sistema.
10 Indicadores de DTS
DTS
Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de audio codificadas en DTS.
HD
Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas en DTS­EXPRESS o DTS-HD.
ES
Se ilumina para indicar la descodificación DTS-ES.
96/24
Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de audio codificadas en DTS 96/24.
NEO:6
Cuando uno de los modos NEO:6 del receptor está activado, se ilumina para indicar el procesamiento NEO:6 (página 35).
11
Es
11 Indicadores Dolby Digital
2 D
Se ilumina cuando se detecta una señal codificada en Dolby Digital.
2D
+
Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas en Dolby Digital Plus.
2HD
Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas en Dolby TrueHD.
EX
Se ilumina para indicar la descodificación Dolby Digital EX.
2PLll(x)
Se ilumina para indicar la descodificación 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx. Se apagará durante la descodificación 2 Pro Logic IIz. (Para más detalles, consulte Reproducción con sonido envolvente en la página 35).
12 ADV.S.
Se ilumina cuando se selecciona uno de los modos Advanced Surround (consulte Uso de los efectos de sonido envolvente avanzados en la página 36 para obtener más información).
13 Indicadores de selección de señal
DIGITAL
Se ilumina cuando se selecciona una señal de sonido digital.
Parpadea cuando se ha seleccionado una señal de audio y la entrada de audio seleccionada no está disponible.
HDMI
Se ilumina cuando se selecciona una señal HDMI.
Parpadea cuando se ha seleccionado una señal HDMI y la entrada HDMI seleccionada no está disponible.
14 Indicador de Up Mix/DIMER
Se ilumina cuando la función Up Mix se ajusta a ON (consulte la página 40). También se ilumina cuando se desactiva DIMMER.
15 DIR. Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o PURE DIRECT (página 38).
12
Es
English
Español
Mando a distancia
RECEIVER
1
RECEIVER
2
RECEIVER
3 4
5
ADAPTER iP od USB
6 7
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
8
9
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
10
S.RETRIEVER
11
MIDNIGHT
DIMMER
D.ACCESS
BD DVD
DVR CD
TUNER
AUTO/
DIRECT
T
E
S
E
R
P
BASS
HDD
1
4
7
CLR
+
10
/
INPUT SELECT
SIRIUS
STEREO/
A.L.C.
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
DVD
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
0
RECEIVER
SOURCESLEEP
TV
CD-R
VIDEO
SIGNAL SEL
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN
DTV/ TV
TRE
VCR
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV ENTER
CONTROL
INPUT
BD MENU ADV SURR
MASTER VOLUME
MENU
BAND
MUTE
MEMORY
CH
PHASE
CH
SHIFT
VOL
DISP
1
SLEEP
Púlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor se apague
12
TV
(30 min – 60 min – 90 min – Off). Puede comprobar el tiempo de desconexión restante en cualquier momento pulsando SLEEP una vez.
2
13
CH
RECEIVER
Alterna el receptor entre encendido y modo de espera.
3
Hace que el mando a distancia controle el receptor (se utiliza para seleccionar las funciones en blanco que están encima de los botones numéricos (S.RETRIEVER, etc.)). Utilice también este botón para ajustar el sonido envolvente (página 44) y los parámetros de Audio (página 40).
4
INPUT SELECT
14
Utilícelo para seleccionar la fuente de entrada.
5 Botones
MULTI CONTROL
Utilice estos botones para controlar otros
15
componentes (consulte componentes del sistema en la página 55
6
SIGNAL SEL
Control de otros
).
Utilice este botón para seleccionar una señal de entrada (página 43).
16
EQ
7 Botones Listening mode
AUTO/DIRECT
Alterna entre el modo Auto surround
17
(consulte Reproducción automática en la página 35) y la reproducción Stream Direct. La reproducción directa evita el control de tono para ofrecer la reproducción de una fuente con la máxima precisión (página 38).
STEREO/A.L.C.
Alterna entre reproducción estéreo, el modo estéreo con control automático de nivel (página 37) y los modos Front Stage Surround Advance (página 37).
STANDARD
Púlselo para la descodificación Estándar y para alternar entre las opciones de 2 Pro Logic II (página 35).
13
Es
ADV SURR
RECEIVER
Nota
RECEIVER
Alterna entre los diversos modos de sonido envolvente (página 36).
Pulse BD primero para acceder a:
BD MENU*
Muestra el menú del disco de los discos Blu-ray.
8 Botones System Setup y de control de componentes
Se pueden usar los siguientes botones de control después de pulsar el botón MULTI CONTROL correspondiente (BD, DVD, etc.).
Pulse primero para acceder a:
AUDIO PARAMETER
Utilícelo para acceder a las opciones de Audio (página 40).
SETUP
Púlselo para acceder al menú System Setup (página 44).
RETURN
Permite confirmar y salir de la pantalla de menús actual.
Pulse BD, DVD o DVR primero para acceder a:
TOP MENU
Muestra el menú “superior” del disco Blu­ray/DVD.
HOME MENU
Muestra la pantalla HOME MENU.
RETURN
Permite confirmar y salir de la pantalla de menús actual.
MENU
Muestra el menú TOOLS del reproductor Blu-ray.
Pulse TUNER o SIRIUS primero para acceder a:
TUNER EDIT
Memoriza estaciones para su recuperación (páginas 52 y 71). Cuando se pulsa TUNER, también permite cambiar el nombre (página 53).
BAND
Cambia entre las sintonías AM, FM ST (estéreo) y FM MONO (página 52).
CATEGORY
Púlselo para recorrer las emisiones de radio SIRIUS.
Pulse iPod USB primero para acceder a:
iPod CTRL
Permite cambiar entre los controles del iPod y los del receptor (página 64).
9
 (TUNE /, PRESET /
),
ENTER
Utilice los botones de flecha a la hora de configurar su sistema de sonido envolvente (página 44). También se utilizan para controlar menús/opciones de Blu-ray/DVD.
Los botones TUNE / se pueden utilizar para buscar frecuencias de radio (página 52) y los botones PRESET / para seleccionar emisoras de radio presintonizadas (página 53).
10 Botones de control de componentes
Los botones principales (, , etc.) se utilizan para controlar un componente después de seleccionarlo con los botones de fuente de entrada.
Se puede acceder a los controles situados encima de estos botones después de seleccionar el botón de fuente de entrada correspondiente (BD, DVD, DVR y CD). Estos botones también permiten realizar las funciones que se describen más abajo.
Pulse primero para acceder a:
BASS –/+
Utilícelo para ajustar los graves
TRE –/+
Utilícelo para ajustar los agudos
1
1
Pulse TV primero para acceder a:
DTV/TV
Alterna entre los modos de entrada de TV analógica y DTV para los televisores de pantalla plana Pioneer.
14
Es
1 Los controles de tono se desactivan cuando el modo de escucha se ajusta a DIRECT o PURE DIRECT.
English
Español
11 Botones numéricos y otros controles de
Nota
componentes
Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente una frecuencia de radio (página 52) o las pistas de un CD, etc. Se puede acceder a otros botones después de
RECEIVER
pulsar . (Por ejemplo MIDNIGHT, etc.)
HDD*, DVD*, VCR*
Estos botones alternan entre los controles del disco duro, el DVD y el vídeo para las grabadoras HDD/DVD/VCR.
S.RETRIEVER
Púlselo para restaurar el sonido con calidad de CD a fuentes de audio comprimidas (página 38).
SB CH
Púlselo para seleccionar ON, AUTO, OFF para el canal trasero de sonido envolvente.
CH SELECT
Pulse este botón repetidamente para seleccionar un canal; luego, utilice
LEV +/– para ajustar el nivel (página 47).
LEV +/–
Utilícelos para ajustar el nivel de canal.
EQ
Púlselo para activar/desactivar el ajuste de Ecualización de calibración acústica (página 39).
MIDNIGHT
Alterna entre la audición Midnight o Loudness (página 41).
SPEAKERS
Consulte Activación del terminal de altavoces en la página 20.
PHASE
Púlselo para activar y desactivar Phase Control (página 38).
DIMMER
Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de luminosidad.
Pulse SIRIUS primero para acceder a:
D.ACCESS
Después de pulsar este botón, puede acceder directamente a una emisora de radio utilizando los botones numéricos (página 71).
12
SOURCE
Pulse este botón para encender/apagar otros componentes conectados al receptor (para más detalles, consulte la página 58).
13 Botones
TV CONTROL
Estos botones se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV. Por lo tanto, si sólo va a conectar un televisor al sistema, asígnelo al botón TV (para más detalles, consulte la página 57).
Úselo para apagar y encender el televisor.
INPUT
Utilícelo para seleccionar la señal de entrada de TV.
CH +/–
Utilice estos botones para seleccionar canales.
VOL +/–
Utilice estos botones para ajustar el volumen del televisor.
14
MASTER VOLUME
+/–
Utilice este botón para ajustar el nivel de volumen.
15
MUTE
Silencia/restablece el sonido.
16
DISP
Cambia la pantalla de esta unidad. Puede comprobar el modo de escucha, el volumen del sonido, la configuración Speaker System o el nombre de la entrada seleccionando una fuente de entrada.
17
SHIFT
1
Púlselo para acceder a los comandos ‘enmarcados’ (encima de los botones) del mando a distancia. En esta sección, estos botones se indican con un asterisco (*).
1 La configuración Speaker System se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada.
15
Es
Capítulo 3:
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
L
R
Altavoces B
Delantero con efectos de altura
Envolvente trasero
Conexión del equipo
Con estas conexiones puede disfrutar
Determinación de la aplicación de los altavoces
Esta unidad le permite diseñar varios sistemas de sonido envolvente, según el número de altavoces que tenga.
• Asegúrese de conectar los altavoces a los canales delanteros izquierdo y derecho (L y R).
Seleccione el Plan [A] o el Plan [B] que se indica a continuación.
[A] Sistema de sonido envolvente de 7.1 canales (envolvente trasero) y conexión de Speaker B
*Ajuste por defecto
• Ajustes del Speaker System: Surr.Back
simultáneamente del sonido envolvente de 5.1 canales en la zona principal con reproducción estéreo del mismo sonido en los altavoces B. (
No se emite sonido alguno desde el altavoz
trasero de sonido envolvente.
• También es posible conectar sólo uno de los altavoces traseros de sonido envolvente (SB) o ninguno de ellos.
[B] Sistema de sonido envolvente de 7.1 canales (delantero con efectos de altura o envolvente trasero)
• Ajustes del Speaker System: Height o Surr.Back
FHL
)
FHR
R
Un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales (envolvente trasero) conecta los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), el altavoz central (C), los altavoces de sonido envolvente izquierdo y derecho (SL/SR), los altavoces traseros de sonido envolvente izquierdo y derecho (SBL/SBR) y el subwoofer (SW).
16
Es
L
SW
SL
C
SR
SBR
SBL
Un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales (delantero con efectos de altura) conecta los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), el altavoz central (C), los altavoces delanteros izquierdo y derecho con efectos de altura (FHL/FHR), los altavoces izquierdo y derecho de sonido envolvente (SL/ SR) y el subwoofer (SW). Este sistema de sonido envolvente produce un sonido más auténtico que el del anterior.
Un sistema de sonido envolvente de 7.1 canales (envolvente trasero) conecta los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), el altavoz central (C), los altavoces de sonido envolvente izquierdo y derecho (SL/SR), los altavoces traseros de sonido envolvente izquierdo y derecho (SBL/SBR) y el subwoofer (SW).
English
Español
• El sonido saldrá, bien por el altavoz
L
SW
C
FHL
SL
SBL
SBR
SB
SR
R
FHR
30 30
60
120 120
delantero con efectos de altura o por el altavoz trasero envolvente, según el altavoz que se haya seleccionado en la configuración del Speaker System (consulte El ajuste de Speaker System en la página 49).
Conexión de otros altavoces
• Aunque se disponga de menos de 5.1 altavoces, también es posible seleccionar las conexiones de altavoces favoritas.
• Cuando no conecte un subwoofer, conecte altavoces con capacidad de reproducción de baja frecuencia al canal delantero. (El componente de baja frecuencia del subwoofer se reproduce por los altavoces frontales, por lo que éstos podrían dañarse.)
• Tras la conexión asegúrese de ejecutar el procedimiento Auto MCACC (ajuste del entorno de los altavoces).
Consulte Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) en la
página 31.
Disposición de los altavoces
Consulte el diagrama siguiente para a la colocación de los altavoces que desee conectar.
• Coloque los altavoces de sonido envolvente a 120º con respecto al centro. Si (1) utiliza el altavoz de sonido envolvente y (2) no utiliza los altavoces delanteros con efectos de altura, es conveniente que coloque el altavoz de sonido envolvente junto a usted.
• Si prevé conectar sólo un altavoz de sonido envolvente trasero, colóquelo justo detrás de usted.
• Coloque los altavoces delanteros con efectos de altura derecho e izquierdo a 1 metro de distancia, como mínimo, justo encima de los altavoces delanteros derecho e izquierdo.
Algunos consejos para mejorar la calidad del sonido
La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema.
• El subwoofer se puede colocar en el suelo. Lo ideal es que los otros altavoces se sitúen a la altura del oído. No se recomienda colocar los altavoces en el suelo (excepto el subwoofer) ni instalarlos a gran altura en la pared.
• Para optimizar el efecto estéreo, coloque los altavoces delanteros a una distancia de entre 2 m y 3 m el uno del otro y a la misma distancia del televisor.
• Si va a colocar altavoces alrededor de su televisor CRT, utilice altavoces blindados, o colóquelos a suficiente distancia del televisor CRT.
• Si está utilizando un altavoz central, instale los altavoces delanteros a mayor distancia entre sí. En caso contrario, instálelos más cerca el uno del otro.
• Instale el altavoz central arriba o debajo del televisor, de modo que el sonido del canal central quede localizado en la pantalla de TV. Asimismo, asegúrese de que el altavoz central no supere la línea formada por el borde delantero de los altavoces frontales izquierdo y derecho.
• Lo más apropiado es colocar los altavoces en ángulo con respecto a la posición de audición. El ángulo depende del tamaño de la sala. Para salas de grandes dimensiones, utilice un ángulo menor.
17
Es
• Los altavoces de sonido envolvente y de sonido envolvente trasero se deben colocar a una altura de de entre 60 y 90 cm por encima de los oídos y ligeramente inclinados hacia abajo. Asegúrese de que los altavoces no queden frente a frente. Para DVD-Audio, los altavoces deben situarse más directamente detrás del oyente que para la reproducción de cine en casa.
• Si los altavoces de sonido envolvente no se pueden poner directamente al lado de la posición de escucha con un sistema de 7.1 canales, el efecto de sonido envolvente se podrá mejorar desactivando la función Up Mix (consulte Ajuste de la función Up Mix en la página 40).
• Intente no colocar los altavoces de sonido envolvente muy lejos de la posición de audición con respecto a los altavoces frontales y central. Esta acción podría debilitar el efecto de sonido envolvente.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que todos los altavoces estén instalados de forma segura. Esto no sólo mejora la calidad del sonido, sino que reduce el riesgo de daños o lesiones si los altavoces se caen como consecuencia de vibraciones externas producidas por terremotos o similares.
Importante
• Si ha efectuado las conexiones anteriores, deberá ajustar la configuración Speaker System. Seleccione Surr.Back si está conectado el altavoz trasero de sonido envolvente o el altavoz B, y Height si está conectado el altavoz delantero con efectos de altura (consulte El ajuste de Speaker System en la página 49).
18
Es
English
Español
Conexión de los altavoces
IN BD
R
L
IN
R
L
OUT
R
L
IN
IN
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
MONITOR OUT
PRPBY
RL
Class 2 Wiring
DVD IN BD IN
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
FRONT CENTER
RL
SURROUND SURROUND BACK
RLRL(Single
)
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVR/VCR
DVR/VCR
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
(BD)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
1 2
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONT HEIGHT /
1
B
SPEAKERS
A
2
IN
2
SUBWOOFER PRE OUT
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer activo
Los terminales
delanteros con efectos
de altura también
pueden utilizarse para el
altavoz B.
Altavoz B - izquierdo
Altavoz B - derecho
Ajuste de altavoces B
Delantero con efectos de altura izquierdo
Ajuste delantero con efectos de altura
Delantero con
efecto
de altura derecho
Frontal izquierdo
Central
Sonido envolvente
derecho
Envolvente trasero
izquierdo
Envolvente trasero derecho
Frontal derecho
Sonido envolvente
izquierdo
Cuando use un solo altavoz de sonido envolvente trasero, conéctelo a los terminales SURROUND BACK L (Single).
El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente.
Asegúrese de conectar el altavoz derecho al terminal derecho (R), y el altavoz izquierdo al terminal izquierdo (L). Asegúrese también de que los terminales positivo y negativo (+/–) del receptor coincidan con los terminales de los altavoces.
Puede utilizar los altavoces conectados a los terminales delanteros con efectos de altura (altavoz B) para escuchar una reproducción en estéreo en otra sala. Para obtener las opciones de escucha con esta configuración, consulte Activación del terminal de altavoces en la página 20.
Puede utilizar los altavoces con una impedancia normal de entre 6 Ω y 16 Ω.
Asegúrese de completar todas las conexiones antes de conectar este equipo a la fuente de alimentación de CA.
19
Es
Conexiones de cables desnudos
123
10 mm
10 mm
Nota
SPEAKERS DIMMER DISPLAY
A-Terminales de altavoces:
1 Trence los hilos expuestos del cable.
2 Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto.
3 Apriete el terminal.
B-Terminales de altavoces:
1 Trence los hilos expuestos del cable.
2 Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos expuestos del cable.
3 Suelte la pestañas.
12 3
PRECAUCIÓN
• Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas.
• Asegúrese de que no haya hilos expuestos del cable del altavoz en contacto con el panel trasero mientras el equipo está encendido. Si alguno de los cables desprotegidos del altavoz tocara el panel trasero, podría provocar un corte de corriente como medida de seguridad.
Activación del terminal de altavoces
Si ha seleccionado Surr.Back en El ajuste de Speaker System en la página 49, puede
cambiar de altavoz con el botón SPEAKERS. Si ha seleccionado Height, el botón simplemente activará o desactivará su terminal principal de altavoces. Las siguientes opciones son solamente para el ajuste Surr.Back.
Utilice el botón SPEAKERS del panel frontal para seleccionar un ajuste de terminal de altavoces.
2
Púlselo varias veces para elegir una opción de terminal de altavoces:
SPA – El sonido se emite desde los altavoces conectados a los terminales de altavoz A (es posible la reproducción multicanal).
SPB – El sonido se emite desde los dos altavoces conectados a los terminales de altavoz B (sólo es posible la reproducción en estéreo).
SPAB – El sonido se emite desde los terminales de altavoz A, los dos altavoces en los terminales de altavoz B y el subwoofer. Las fuentes multicanal se mezclan sólo cuando se ha seleccionado el modo STEREO o ALC para la salida estéreo desde los terminales de altavoces A y B.
SP – Los altavoces no emiten ningún sonido.
1
1 Todos los terminales de altavoces (excepto las conexiones de altavoz B) se desactivan al conectar los auriculares. 2 La salida de subwoofer depende de la configuración que haya realizado en Ajuste de los altavoces en la página 45. Sin
embargo, si seleccionó SPB anteriormente, no se escuchará ningún sonido por el subwoofer (el canal LFE no está mezclado).
20
Es
English
Español
Conexiones de los cables
Nota
Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podrían hacer que los altavoces produzcan un zumbido.
Importante
• Antes de hacer o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
• Antes de desenchufar el cable de alimentación, ponga el aparato en modo de espera.
Cables HDMI
Tanto las señales de vídeo como las de sonido se pueden transmitir simultáneamente con un solo cable. Si conecta el reproductor y el televisor a través de este receptor, para ambas conexiones recomendamos el uso de cables
1
HDMI.
Cable HDMI
Asegúrese de conectar el terminal en la dirección correcta.
Acerca de HDMI
La conexión HDMI transfiere vídeo digital sin comprimir, así como casi cualquier tipo de audio digital con el que sea compatible el componente conectado, incluido DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (consulte las limitaciones más adelante), Video CD/Super VCD y CD.
Este receptor incorpora tecnología Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI
Este receptor es compatible con las funciones descritas más abajo, a través de las conexiones HDMI.
2
• Transferencia digital de vídeo sin comprimir (contenido protegido por HDCP (1080p/24, 1080p/60, etc.))
• Transferencia de señal 3D
• Transferencia de señal Deep Color
• Transferencia de señal x.v.Color
• Entrada de señales de audio digital PCM lineal multicanal (192 kHz o menos) para un máximo de 8 canales
• Entrada de los formatos de audio digital siguientes:
4
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio de alta velocidad de bits (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD­Audio, CD, SACD (señal DSD), Video CD, Super VCD
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing, LLC.
®
).
3
3
3
1 • Ajuste el parámetro de HDMI en Ajuste de las opciones de Audio en la página 40 a THRU (THROUGH) y ajuste la señal de
entrada en Selección de la señal de entrada en la página 43 a HDMI, si desea escuchar la salida de audio HDMI por el televisor o por el televisor de pantalla plana (el receptor no emitirá ningún sonido).
• Si la señal de vídeo no aparece en el televisor o en el televisor de pantalla plana, intente ajustar la resolución en el componente o en la pantalla. Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, las videoconsolas) tienen resoluciones que puede que no se visualicen visualizarse. En este caso, utilice una conexión compuesta (analógica).
• Si la señal de vídeo de HDMI es 480i, 480p, 576i o 576p, no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD.
2 • Utilice un cable High Speed HDMI®. Si utiliza un cable HDMI distinto de un cable High Speed HDMI®, es posible que no
funcione correctamente.
• Cuando se conecte un cable HDMI con un ecualizador integrado, es posible que no funcione correctamente. 3 La transferencia de señal sólo es posible cuando se conecta a un componente compatible. 4 • Las transmisiones de audio digital en formato HDMI tardan más tiempo en ser reconocidas. Por esta razón, es posible que
se produzca alguna interrupción de audio al cambiar de un formato de audio a otro o al iniciar la reproducción.
• Al encender/apagar el dispositivo conectado al terminal de HDMI OUT del equipo, o al desconectar/conectar el cable de
HDMI durante la reproducción, es posible que se genere ruido o que el audio se interrumpa.
21
Es
“x.v.Color” y el logotipo x.v.Color son marcas de
Nota
r
fábrica de Sony Corporation.
Cables de audio analógico
Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. Estos cables generalmente tienen una clavija roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a los terminales R (derechos) y las clavijas blancas a los terminales L (izquierdos).
Cables de audio analógico
Cables de vídeo
Cables de vídeo RCA estándar
Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y deben utilizarse para las conexiones a los terminales de vídeo compuesto. Los conectores amarillos los distinguen de los cables de audio.
Cable de vídeo RCA estánda
Derecho (rojo)
Izquierdo (blanco)
Cables de audio digital
Utilice cables de audio digital coaxiales o cables ópticos (disponibles en comercios) para conectar componentes digitales a este receptor.
1
Cable coaxial de audio digital Cable óptico
Cables de vídeo de componentes
Use cables de vídeo de componentes para obtener la mejor reproducción de color posible de su fuente de vídeo. La señal de color del televisor se divide en la señal de luminancia (Y) y las señales de color (P
B y PR) y, a
continuación, es generada. De este modo, se evitan interferencias entre las señales.
Cables de vídeo de componentes
Verde (Y)
B
)
Azul (P
Rojo (P
R
)
1 • Al realizar las conexiones con cables ópticos, tenga cuidado de no dañar la lengüeta protectora del co nector óptico mientras
inserta la clavija.
• Al guardar un cable óptico, no lo enrolle demasiado. El cable podría dañarse si lo dobla excesivamente.
• También puede utilizar un cable de vídeo RCA estándar para las conexiones digitales coaxiales.
22
Es
Loading...