Настройка ZONE 2
Настройка громкоговорителей системы В
Настройка двухканального усиления
Об аудиоподключении
О преобразователе видеосигнала
Подключение телевизора и компонентов
воспроизведения
Подключение с помощью HDMI
Подключение проигрывателя DVD без
выхода HDMI
Подключение телевизора без входа HDMI
Подключение спутникового/кабельного
ресивера или другой приставки
Подключение HDD/DVD-рекордера,
видеомагнитофона и других видеоисточников
Подключение многоканальных аналоговых
входов
Подключение других аудиокомпонентов
О декодере WMA9 Pro
Подключение антенн AM/FM
Подключение внешних антенн
Настройка MULTI-ZONE
Выполнение подключений MULTI-ZONE
Подключение ИК приемника
Управление другими компонентами Pioneer от
сенсора ДУ данного аппарата
Подключение компонента к входам на
передней панели
Подключение iPod
Подключение устройства USB
Подключение ресивера к электророзетке
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . 35
04 Основнаянастройка
Изменение сопротивления громкоговорителей
Переключение языка экранного меню (OSD Language)
Автоматическая настройка объемного
звучания (Auto MCACC)
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Меню Input Setup
Стандартные и возможные настройки функций входа
05
Основныеоперациивоспроизведения
Воспроизведение источника
Воспроизведение источника через
подключение HDMI
Выбор многоканальных аналоговых входов
Воспроизведение iPod
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на iPod
Воспроизведение устройства USB
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных
на устройстве памяти USB
Воспроизведение файлов фотографий,
сохраненных на устройстве памяти USB
О воспроизводимых форматах файлов
Прослушивание радиопередач
Улучшение звучания в диапазоне FM
Использование Neural THX
Непосредственное указание частоты
Сохранение предустановленных радиостанций
Присвоение имен предустановленным радиостанциям
Прослушивание предустановленных радиостанций
Знакомство с системой RDS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . 48
. . . . . . 49
. . . . . . . 49
06 Прослушиваниесистемы
Автоматическое воспроизведение
Прослушивание в режиме объемного звучания
Стандартное объемное звучание
Использование дополнительных эффектов
объемного звучания
Прослушивание в стереофоническом режиме
Использование Front Stage Surround Advance
Использование функции Stream Direct
Использование обработки заднего канала
объемного звучания
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания
Установка функции Up Mix
Выбор предустановок MCACC
Выбор входного сигнала
Улучшение качества звучания с помощью
функции Phase Control (Корректировка фазы)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . 56
. . . 36
. . . 36
. . . 40
. . . 42
. . . 43
. . . . 47
. . . 50
. . . 50
. . . 50
. . . 52
. . . . 54
. . . 54
. . . . 58
07 KURO LINK
Выполнение подключений KURO LINK
Меры предосторожности по функции
KURO LINK
О подключении с изделием другого
производства, поддерживающим функцию
KURO LINK
Настройка KURO LINK
Настройка функции PQLS
Перед использованием синхронизации
Режим синхронизированного управления
Операции режима синхронизированного
управления
Отмена режима синхронизированного
управления
Настройка аудиоопций
Настройка видеоопций
Переключение акустической системы
Использование органов управления
MULTI-ZONE
Выполнение аудио или видеозаписи
Уменьшение уровня аналогового сигнала
Использование таймера отключения
Затемнение дисплея
Проверка настроек системы
Перезагрузка системы (сброс настроек)
Управление несколькими ресиверами
Настройка пульта ДУ для работы с другими
компонентами
Непосредственный ввод предустановленных
кодов
Сброс предустановок пульта ДУ
Настройки
Графический вывод данных эквалайзера
профессиональной калибровки
Дисплей
Пульт ДУ
HDMI
Важнаяинформаципоподключению
HDMI
Интерфейс USB
Форматы объемного звучания
Dolby
DTS
Windows Media Audio 9 Professional
Об iPod
О Neural – THX Surround
Auto Surround, ALC и Stream Direct с
различными форматами входного сигнала
Список предустановленных кодов
Технические характеристики
Чистка аппарата
Аппарат является полноценным аудио-видео
ресивером, оборудованным множеством
функций и терминалов. Он может легко
использоваться после выполнения процедуры
подключений и настроек ниже.
Проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей:
• Установочныймикрофон (кабель: 5 м)
• ПультДУ
• Сухиеэлектрическиебатарейки IEC R6
размера AA (для обеспечения управления
системой) x2
• РамочнаяантеннаАМ
• Проволочнаяантенна FM
• Кабель iPod
• Кабельпитания
• Гарантийныйсертификат
• Инструкциипоэксплуатации
Установка ресивера
• При установке данного аппарата убедитесь
в том, что он размещен на ровной и твердой
поверхности.
Не устанавливайте его в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут
появиться искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или
устройством, которое излучает магнитное
поле). Это может вызвать помехи в звучании.
– в местах с прямым воздействием солнечных
лучей
– в сырых или влажных местах
– в местах со слишком высокой или слишком низкойтемпературой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженныхсотрясениям
– в очень пыльных местах
– в местах, подверженныхвоздействиюгорячегопараилимасел (например, кухня)
• Покавключенопитание, не прикасайтесь к
нижней панели данного ресивера. При
включенном питании, нижняя панель
нагревается, и соприкосновение с ней
может привести к ожогу.
Установкабатареек
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная установка батареек может стать
причиной возникновения опасной ситуации,
например, утечки электролита или взрыва.
Соблюдайте перечисленные ниже меры
предосторожности:
• Не используйте новые батарейки вместе со
старыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с
обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут
обеспечивать разное напряжение. Не
используйте батарейки разного типа.
• Производите утилизацию использованных
батареек в соответствии с действующими в
стране или регионе государственными
постановлениями или правилами по охране
окружающей среды.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в
местах, подвергнутых прямому падению
солнечных лучей, или других предельно
жарких местах, например, внутри машины
или возле обогревателя. Это может вызвать
протекание, перегрев, разрыв или
возгорание батареек. Это также может
привести к уменьшению срока службы и
отразиться на работе батареек.
Ru
7
Раздел 2:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
12 345
STANDBY/ON
PHASE
ADVANCED
CONTROL
MCACC
AUTO SURR /ALC/
STREAM DIRECT
ADVANCED
STEREOSPEAKERS
SURROUND
STANDARD
SURROUND
INPUT
SELECTOR
BAND TUNE TUNE
PHONES
91013121114
1Peryлятор
Используйте для выбора функции входа.
2
STANDBY/ON
Используйте для включения ресивера или его
переключения в режим ожидания. При
включенном ресивере высвечивается
индикатор питания.
Когда функция KURO LINK установлена на
ON, индикатор питания тускло светит в
режиме ожидания.
Используйте для подключение iPod от Apple в
качестве аудио и видеоисточника, или для
подключения устройства USB для
воспроизведения аудиосигналов и фотографий
(стр. 34).
См.
Подключение компонента к входам на
передней панели
14 Гнездо
настр.33.
MCACC SETUP MIC
Используйте для подключения поставляемого
микрофона (стр.37).
AUTO
PCM
SLSR
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
STEREO STANDARD
SP AB
10
XLXR
ADV.SURROUND
1Индикаторы
213128 9 107651311141516
2
LCR
XC
LFE
Neo:6
SLEEP
DIGITAL PLUS
2
TrueHD WMA9Pro
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
CD-R
SIGNAL
4
TUNER
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
iPod
Высвечиваются для обозначения текущего
выбранного входного сигнала. AUTO
высвечивается, если ресивер настроен на
автоматический выбор входного сигнала
(стр.57).
2Индикаторыформатапрограммы
Высвечиваются для обозначения принимаемых
каналов во время приема сигналов РСМ. Они
не обозначают аудиосигналы, выводящиеся от
ресивера.
17
TUNED RDS
PQLS
ALC
TV
DVD
DVR
BD
22231819 20 21
L/R – Левыйпередний/Правыйпереднийканал
C – Центральныйканал
SL/SR – Левый/Правыйканалобъемногозвучания
LFE – Канал низкочастотных эффектов (индикаторы
(( )) высвечиваются, когдапоступаетсигнал
CH LEVEL – Нажмите повторнодля
выбора канала, а затем при помощи /
отрегулируйте уровень (стр. 96).
11
Ru
Сначаланажмите TUNER длядоступа:
D.ACCESS – Нажав эту кнопку, можно
вызвать радиостанцию непосредственно с
помощью номерных кнопок (стр.49).
CLASS – Cлужит дляпереключения
между семью банками (классами)
предустановленных радиостанций
(стр.50).
4Кнопки
TV CONTROL
Данные кнопки предназначены для управления
телевизором, установленным для
переключателя селектора управления TV.
Поэтому, если к системе необходимо
подключить только один телевизор, назначьте
его для переключателя селектора управления
TV (подробнее, см. стр. 74).
– Используйте для включения/
отключения питания телевизора.
INPUT – Используйте для выборавходного
сигнала телевизора.
CH +/– – Используйте для выбора каналов.
VOL +/– – Используйте для регулировки
уровня громкости телевизора.
5Кнопки управления тюнером/
компонентом/
HOME MENU
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки функции входа
(DVD, DVR, TV, и т.д.). Органы управления
тюнером BAND, T.EDIT и PTY SEARCH
описаны на стр. 49 и стр.50.
Сначала нажмите для доступа:
RECEIVER
AUDIO PARAMETER – Используйте для
доступа к аудиоопциям (стр.63).
VIDEO PARAMETER – Используйте для
доступа к видеоопциям (стр.66).
HOME MENU – Используйте длядоступа к
Home Menu (стр. 36, 39, 61, 76, 92 и 97).
RETURN – Нажмите дляподтверждения и
выхода из текущего экрана меню (также
используйте для возврата в предыдущее
меню дисков DVD или для выбора
закрытых субтитров цифрового
телевизора).
6
///
(
TUNE/PRESET
) /
ENTER
Используйте кнопки со стрелками при настройке
системы объемного звучания (см.
стр.76
) и аудио и
видеоопций (стр. 63 или 66). Также они служат для
работы с меню и параметрами DVD и управления
магнитофоном 1 в двухкассетном проигрывателе.
Используйте
PRESET /
радиостанций
TUNE/
для поиска радиочастот, а
- для поиска предустановленных
(стр.50)
.
7Органыуправленияресивером
Сначала нажмите для доступа:
AUTO/ALC/DIRECT –
режимов Auto Surround
RECEIVER
Переключение
(стр. 52)
,
автоматическогоуправленияуровнеми
Stream Direct
(стр. 55).
STEREO – Переключение режимов
стереофонического воспроизведения и
Front Stage Surround Advance (Продвинутая
технология объемного звучания
фронтальной сцены) (стр. 54).
STANDARD – Нажмите этукнопкудля
стандартного декодирования и
переключения между различными
параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6
(стр. 52).
ADV SURR – Используйте для
переключения между различными
режимами объемного звучания (стр. 53).
8Кнопкиуправлениякомпонентами
Основные кнопки (, и т.д.) используются
для управления компонентом, предварительно
выбранным с помощью кнопок функций входа.
Доступ к органам управления, размещенным
над данными кнопками, возможен после
выбора соответствующей кнопки функции
входа (например, DVD, DVR или TV). Данные
кнопки также срабатывают, как описано ниже.
Для доступа сначала нажмите TUNER:
MPX – Переключение между
монофоническим или стереофоническим
режимами приема в диапазоне FM. Если
радиосигнал слаб, переключение в
монофонический режим приведет к
улучшению качества звучания (стр.49).
Сначала нажмите для доступа:
RECEIVER
PHASE CTRL – Нажмите длявключения/
отключения управления фазой (стр.58).
STATUS – Нажмите дляпроверки
выбранных настроек ресивера (стр. 70).
12
Ru
9
AUDIO – Переключение звучания или
канала на дисках DVD.
DISPLAY – Переключение между
предустановленными радиостанциями и
радиочастотами.
CH +/– – Используйте длявыбораканалов
для устройств DVD/DVR.
10
REMOTE SETUP – Используйте для ввода
предустановленного кода при выполнении
настроек пульта ДУ и установке режима
пульта ДУ (стр. 72).
TV CTRL
– Используйте данную кнопку
для установки предустановленного кода
производителя телевизора при управлении
телевизором (подробнее, см.
Переключение на управление основной зоной и
зоной 2 (стр. 69).
12 Светодиод пультаДУ
Высвечивается при отправлении команды от
пульта ДУ (стр.72).
13
SOURCE
Нажмите для включения/отключения других
компонентов, подключенных к ресиверу (для
получения более подробной информации см.
стр.72).
14
MASTER VOLUME +/–
Используйте для установки уровня громкости
для прослушивания.
15
MUTE
Приглушение звучания или восстановление
приглушенного звучания (регулировка уровня
громкости также восстанавливает звучание).
RECEIVER
16
Переключение пульта ДУ на управление
ресивером (используется для выбора белых
команд над номерными кнопками (A.ATT и
т.д.)). Данная кнопка также используется для
настройки объемного звучания.
Дальность действия пульта ДУ
Эффективность работы пульта ДУ может
снижаться в следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом
ДУ и сенсором ДУ ресивера.
• При попадании на сенсор ДУ ярких
солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи
устройств, излучающих инфракрасные
лучи.
• При одновременном управлении
ресивером от другого инфракрасного
пульта ДУ.
30°
30°
7 м
13
Ru
Раздел 3:
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
HDMI
DIGITAL
AUDIO
COAXIAL
AUDIO
L
FRONT
BD ININ1INOUT
2
IN(DVD
)
21
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может
показаться. На этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую
систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
VSX-919AH
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
BD ININ
ASSIGNABLE
Y
P
BPB
PR
1
IN
(
)(
DVD
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR
VIDEO
AUDIO
L
Y
R
ZONE2
PR
2
IN
)
1
DVD
IN
OUT
2
3
INOUT
IN
TV
DVR
/
SAT
OUTIN
IN
IR
CONTROL
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
AUX
IN
IN
OUT
IN
OUT
CD-RCD
OUTIN
IN
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
A
R
)
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
R
SURROUND BACK /
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
L
B
(
)
Single
AC IN
• На рисунках отображен VSX-1019AH,
однако для VSX-919AH используются
одинаковые подключения, если нет
оговорок.
14
Ru
Важноепредупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед выполнением или изменением
подключений, отключите питание и
отсоедините кабель питания от
электророзетки. Включение должно быть
последним шагом.
• Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
Выбор использования
громкоговорителей
Подключив 7 громкоговорителей и 1
низкочастотный громкоговоритель, можно
прослушивать объемное звучание с усиленным
эффектом присутствия. Высококачественное
звучание также можно получить с помощью
подключений двухканального усиления, и
затем прослушивать музыку в других комнатах
с помощью функции MULTI-ZONE.
Высококачественное звучание можно получить
минимум от двух громкоговорителей.
• Обязательно подключите
громкоговорители к передним левому и
правому каналам ( и ).
• Настройка Surr Back System должна
быть выполнена при использовании любых
подключений, показанных ниже, за
исключением [1] (см. Выбор системы Surr Back на стр.21).
Данные подключения согласуют объемное
звучание со схемой расположения
громкоговорителей как в кинотеатре.
• Настройка Surr Back System: Normal
(поумолчанию)
• Если имеется шесть громкоговорителей,
подключите один из них как задний
громкоговоритель объемного звучания
(6.1-канальное объемное звучание), либо
подключите в виде 7.1-канальной схемы
как показано на диаграмме ниже, но без
центрального громкоговорителя.
[3] Подключение 5.1-канального
объемного звучания и ZONE 2
(Multi Zone)
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание
в основной зоне и стереофоническое
воспроизведение на другом компоненте в
ZONE 2. (Выбор устройств приема ограничен.)
• Настройка Surr Back System: ZONE 2
FLFR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного звучания
SL
L
Левый
C
Центр.
объемного звучания
Передний
правый
Правый
R
Правый
SR
ZONE 2
15
Ru
[4]
Подключение 5.1-канального объемного
звучания и Speaker B
Данные подключения позволяют
одновременно прослушивать 5.1-канальное
объемное звучание в основной зоне и
стереофоническое воспроизведение
одинакового звучания от громкоговорителей В.
• Настройка Surr Back System:
Speaker B
FLFR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного звучания
SL
C
Центр.
Громкоговорители B
Передний
Правый
объемного звучания
правый
SR
Другие подключения
громкоговорителей
• Можно выбрать нужную схему
подключения громкоговорителей, даже
если имеется менее 5.1-канальной
акустической системы.
• Когда низкочастотный громкоговоритель не
подключается, подключите
громкоговорители с возможностью
воспроизведения низких частот к переднему
каналу. (Низкочастотный компонент
низкочастотного громкоговорителя
воспроизводится от передних
громкоговорителей, что может повредить
громкоговорители.)
• После подключения, обязательно
выполните процедуру
автоматической настройки MCACC
(настройка среды
громкоговорителей) (стр. 37).
16
Ru
Расположение громкоговорителей
Для получения наилучшего качества
объемного звучания установите
громкоговорители, как показано ниже.
5.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
6.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
7.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
Левый задний
объемного звучания
Центр.
120°
120°
Задний объемного звучания
Центр.
90°
Центр.
60°
120°
120°
90°
Правый задний
объемного звучания
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
Некоторые советы по улучшению
качества звучания
На качество звучания очень сильно влияет
расположение громкоговорителей в комнате.
Следующие инструкции помогут вам достичь
наилучшего результата звучания акустической системы.
•
Низкочастотный громкоговоритель можно
поставить на пол. Оптимальным вариантом
является расположение остальных
громкоговорителей приблизительно на
уровне уха. Не рекомендуется ставить
громкоговорители (кроме низкочастотного)
на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта
поместите передние громкоговорители на
расстоянии 2 м до 3 м друг от друга и на
равном расстоянии от телевизора.
• Если используется центральный
громкоговоритель, разместите передние
громкоговорители под большим углом.
Если нет – под меньшим углом.
•
Расположите центральный громкоговоритель
под телевизором или над ним, чтобы звучание
центрального канала исходило от экрана
телевизора. Убедитесь также в том, что
центральный громкоговоритель не пересекает
линию, образованную выступающими краями
левого и правого громкоговорителей.
•
Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении места слушателя. Угол зависит
от размера помещения. Для более просторных
помещений используйте меньший угол.
•
Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте от 60 см дo 90 см над уровнем
уха слушателя с небольшим наклоном вниз.
Убедитесь в том, что громкоговорители не
направлены навстречу друг другу. При
воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены
по-возможности за слушателем, чем при
воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Если громкоговорители объемного
звучания не могут устанавливаться прямо
сбоку от места слушателя при
использовании 7.1-канальной системы,
эффект объемного звучания можно
усилить, отключив функцию UP Mix (см.
Установкафункции Up Mix настр. 56).
•
Старайтесь не размещать громкоговорители
объемного звучания от места слушателя дальше,
чем передние и центральные громкоговорители.
В противном случае может произойти
ослабление эффекта объемного звучания.
17
Ru
Подключение
громкоговорителей
Подключение каждого громкоговорителя к
ресиверу предусматривает подключение к
положительному (+) и отрицательному (–)
контактам. Убедитесь в том, что они совпадают
с терминалами на самих громкоговорителях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данные терминалы громкоговорителей
содержат ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение. Во избежание риска
электрошока при подключении или
отсоединении кабелей громкоговорителей,
перед прикосновением к любым
неизолированным частям, отсоедините
кабель питания.
• Оголенные концы провода
громкоговорителя должны быть
обязательно скручены и вставлены в
терминал громкоговорителя до конца. В
случае прикосновения оголенного провода
громкоговорителя к задней панели питание
в качестве меры предосторожности может
отключиться.
Подключениезачищеннымпроводом
1Скрутитеоголенныежилыпровода.
(рис. A)
2Освободите терминал и вставьте
оголенный провод.
3Закрутите терминал.
рис. Aрис. Брис. В
(рис. Б)
(рис. В)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь, что все громкоговорители
надежно установлены. При этом не только
улучшается качество звучания, но и
уменьшается риск повреждения устройства
или получения травмы в результате
падения громкоговорителей, вызванного
внешними воздействиями, например
землетрясением.
10 мм
Важноепредупреждение
Оподключениипротивоположныхконцов
•
кабелей громкоговорителей к самим
громкоговорителям см. документацию к ним.
• Для подключения низкочастотного
громкоговорителя используйте кабель RCA.
Подключение с помощью кабелей
громкоговорителей невозможно.
18
Ru
Установка акустической системы
Как минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что
боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний
громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к терминалу левого
заднего громкоговорителя объемного звучания).
Терминалы заднего объемного звучания также
можно использовать для Speaker B и ZONE 2.
)
1
2
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
LLR
)
1
IN(TV/SAT
SUBWOOFER
MULTI CH IN
OPTICAL
ASSIGNABLE
7.1-канальная настройка объемного звучания
Левый задний объемного звучания
6.1-канальная настройка объемного звучания
Задний объемного звучания
Настройка Speaker B
Speaker B - Левый
Настройка ZONE 2
ZONE 2 - Левый
)
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
R
SURROUND BACK /
L
B
(
Single
Правый задний объемного звучания
Нет подключения
Speaker B - Правый
ZONE 2 - Правый
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
)
AC IN
Передний
правый
VSX-1019AH
Правый
объемного
звучания
19
Ru
Двухканальное усиление громкоговорителей
Громкоговоритель, совместимый с
двухканальным усилением
High
Центр.
Низкочастотный
громкоговоритель
Громкоговоритель, совместимый с
двухканальным усилением
High
Передний
левый
Low
BD ININ
ASSIGNABLE
AUDIO
L
Y
Y
B
P
B
P
R
P
R
P
R
1
2
IN
IN
(
)(
)
DVD
DVR
MONITOR
OUT
Y
VIDEO
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
1
ZONE2
OUT
2IN3
INOUT
TV
DVD
/
SAT
IN
IN
DVR
OUT IN
HDMI
ASSIGNABLE
AUX
IN
IN
SPEAKERS
A
IN
IR
OUT
IN
CONTROL
OUT
DIGITAL
AUDIO
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
CD-RCD
OUT IN
FRONTCENTERSURROUND
R
Правый объемного
Двухканальное усиление происходит при
подключении высокочастотной головки и
низкочастотной головки громкоговорителей к
различным усилителям для лучшего
срабатывания кроссовера. Для этого
используемые громкоговорители должны быть
совместимы с двухканальным усилением
(иметь отдельные терминалы для высоких и
низких частот), и повышение качества
звучания будет зависеть от типа используемых
громкоговорителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Большинство громкоговорителей с
терминалами High и Low имеют две
металлические пластины, соединяющие
терминалы High и Low. При
двухканальном усилении
громкоговорителей данные пластины
необходимо удалить во избежание
серьезных повреждений усилителя. Для
получения дополнительной информации
см. руководство для громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители
имеют съемный разделительный фильтр,
убедитесь в том, что при подключении
двухканального усиления он не снят. Это
может привести к повреждению
громкоговорителей.
)
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
звучания
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
R
SURROUND BACK /
Low
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
B
L
(
)
Single
Левый объемного
звучания
AC IN
Передний
правый
VSX-1019AH
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Громкоговорители также могут подключаться с
помощью двухпроводного подключения, если
они поддерживают двухканальное усиление.
• При использовании данных подключений,
настройка Surr Back System не
производит никакого эффекта.
•Для двухпроводного подключения
громкоговорителя подключите два кабеля
громкоговорителя к разъему
громкоговорителя на ресивере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неподключайтеразличные громкоговорители
•
кодномуи томужетерминалу такимобразом.
• Также, привыполнениидвухпроводного
подключения, учитывайте меры
предосторожности для двухканального
усиления, показанные слева.
20
Ru
Выбор системы Surr Back
Терминалы заднего объемного звучания могут
использоваться для двухканального усиления,
подключений Speaker B и ZONE 2, в дополнение
к использованию для задних громкоговорителей
объемного звучания. Выполните данную
настройку в соответствии с подключением.
Настройка ZONE 2
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в
основной зоне и стереофоническое
воспроизведение на другом компоненте в ZONE 2.
1Подключите два громкоговорителя к
терминалам задних громкоговорителей
объемного звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальные
подключения объемного звучания настр. 19.
2Выберите «
.
System
Дляэтого, см. Настройка задних
громкоговорителей объемного звучания на
стр.93.
Настройка громкоговорителей
системы В
Можно прослушивать стереофоническое
воспроизведение в другой комнате.
1Подключите два громкоговорителя к
терминалам задних громкоговорителей
объемного звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальные
подключения объемного звучания настр. 19.
2Выберите «
Back System
Дляэтого, см. Настройка задних
громкоговорителей объемного звучания на
1 Подключите громкоговорители,
совместимые с двухканальным
усилением, к терминалам передних
громкоговорителей и задних
громкоговорителей объемного
звучания.
См. Двухканальное усиление
громкоговорителей настр.20.
ZONE 2
Speaker B
.
» в меню
» в меню
Surr Back
Surr
2Выберите «
Back System
Дляэтого, см. Настройка задних
громкоговорителей объемного звучания на
стр. 93.
Front Bi-Amp
.
» в меню
Surr
21
Ru
Об
аудиоподключении
На данном ресивере имеется несколько типов
аудиовходных и выходных терминалов.
Pесивер выбирает первый доступный сигнал в
следующем порядке:
Типы кабелей и
терминалы
Передаваемые
аудиосигналы
HDMIАудиосигнал
высокой четкости
Цифровой
(Коаксиальный)
Обычный
цифровой
аудиос игна л
Цифровой
(Оптический)
Приоритетзвукового сигнала
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает
вывод всех видеоисточников через все гнезда
MONITOR VIDEO OUT. HDMI - единственное
исключение: поскольку понижение данного
разрешения невозможно, при подключении
данного видеоисточника, необходимо
подключить монитор/телевизор к
видеовыходам HDMI ресивера.
Если для нескольких видеокомпонентов
назначена одна и та же функция входа (см.
Меню Input Setup на стр. 39), преобразователь
устанавливает приоритет в следующем
порядке: HDMI, компонентное видео, затем
композитное видео (в таком порядке).
Терминал для
подключения с
исходным устройством
HDMI IN
1
Терминал для
подключения с
телевизионным монитором
HDMI OUT
RCA (Аналоговый)
(Белый/Красный)
• С помощью кабеля HDMI можно
передавать видео и аудиосигналы с
• Обеспечьте для оптического кабеля
свободно свисающую петлю. Можно
повредить кабель об острые углы.
Примечание
1• Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или телевизоре с плоским экраном, попробуйте
отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты
(например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае,
попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в Настройкавидеоопций на стр.66) на OFF.
HDMI, составляют 480i/576i, 480p/576p, 720p и 1080i. Сигналы 1080рнемогутпреобразовываться.
• Можнопреобразовыватьтолькосигналысвходнымразрешением 480i/576i от компонентного видеовхода для
композитноговыводанамонитор.
прав, защищенную методами, перечисленными в ряде
патентов и в другой интеллектуальной
собственности, принадлежащей Macrovision
Corporation и другим правообладателям. Разрешение
на использование этой системы защиты авторских
прав должно быть выдано Macrovision Cor poration и
она предназначена для использования в домашних
условиях или при других ограниченных
обстоятельствах, если другие обстоятельства
использования не разрешены Macrovision Corporation.
Запрещается разборка изделия с целью
несанкционированного доступа к данной технологии.
Y
22
Ru
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP) (проигрывателя Blu-ray дисков,
др.), его можно подключить к данному ресиверу с помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI.
Если телевизор и компоненты воспроизведения поддерживают функцию KURO LINK от Pioneer,
можно использовать удобные функции KURO LINK (см. KURO LINK на стр.59).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
BD IN
MONITOR
OUT
IN
AUDIO
L
Y
R
ZONE2
OUT
PR
2
IN
)
DVR
VIDEO
ASSIGNABLE
Y
P
BPB
PR
1
IN
(
)(
DVD
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
HDMI OUTHDMI OUT
ASSIGNABLE
31
COAXIAL
2IN3
IN
1
DVD
DVR
TV / SAT
IN
OUT IN
IN
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
OUT
AUX
CD-RCD
IN
IN
OUT IN
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
A
R
IN
IR
OUT
IN
CONTROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
)
2
1
)
IN(CD
IN(TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
HDMI IN
Данное подключение
требуется для
прослушивания
звучания телевизора
через ресивер.
Совместимый с HDMI/
DVI проигрыватель
Blu-ray дисков
Другие компоненты,
оборудованные
интерфейсом HDMI/DVI
• При подключении проигрывателя Blu-ray
дисков, подключите проигрыватель к
терминалу BD IN ресивера.
• При подключении компонента HDMI, на
передней панели высвечивается индикатор
HDMI.
Монитор, совместимый с HDMI/DVI,
или телевизор с плоским экраном
• Для компонентов приема также доступны
подключения, в дополнение к
подключениям HDMI (см. Подключение проигрывателя DVD безвыхода HDMI на
стр.25).
• Если проигрыватель Blu-ray дисков
оборудован многоканальными
аналоговыми аудиовыходами, см. раздел
• Звучание телевизора не может слышаться
через ресивер, если телевизор подключен
через кабель HDMI.
Для прослушивания звучания телевизора
через ресивер, подключите ресивер и
телевизор через аудиокабели.
1
О HDMI
При помощи подключения HDMI передаются
несжатые цифровые видеосигналы, а также
практически любые виды цифрового звучания,
с которыми совместим подключенный
компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio,
SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTSHD Master Audio (см. ниже информацию об
ограничениях), Video CD/Super VCD и CD. Для
получения дополнительной информации о
совместимости HDMI см. О преобразователе видеосигнала на стр. 22.
Данный ресивер содержит технологию High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
С помощью подключений HDMI данный
ресивер поддерживает описанные ниже
функции.
цифровых аудиосигналов PCM (192 кГц
или менее) для макс. 8 каналов
• Прием следующих цифровых
аудиоформатов:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS,
аудиосигналы с высокой битовой
скоростью (Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio), DVD-Audio, CD, SACD (сигнал
DSD), Video CD, Super VCD
• Синхронизированноеуправлениекомпонентамиспомощьюфункции KURO
LINK (см. KURO LINK на стр.59)
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
“x.v.Color” и логотип x.v.Color являются
торговыми марками Sony Corporation.
Примечание
1• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с
DVI, такисзащитой HDCP. Дляподключениякразъему DVI понадобитсяотдельныйпереходник (DVIHDMI).
Однако, подключение DVI не поддерживает аудиосигналы. Дополнительные сведения можно получить у продавца
оборудования.
• При подключении компонента, несовместимого с HDCP, на дисплее передней панели отображается сообщение
HDCP ERROR. Данное сообщение отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но когда
нет проблем в отображении видеоизображения, это не является неисправностью.
• В зависимости от подключенного компонента, использование подключения DVI может привести к ненадежной
передаче сигнала.
Данный ресивер поддерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Для использования
•
преимуществ данных форматов, однако, убедитесь, что компонент, подключенный к данному ресиверу, также
поддерживает соответствующий формат.
2 Передача сигнала возможна только при подключении к совместимому компоненту.
24
Ru
Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI
Наданномрисункепоказаныподключениятелевизора (свходом HDMI) ипроигрывателя DVD
(илидругогокомпонентавоспроизведениябезвыхода HDMI) кресиверу.
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
BD ININ
ASSIGNABLE
AUDIO
L
Y
Y
P
B
R
B
P
P
IN
(
DVD
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
Выберите один
R
1
)
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
P
B
MONITOR
ZONE2
P
R
2
IN
(
)
DVR
OUT
VIDEO
Y
31
COAXIAL
1
2IN3
IN
TV
DVR
/
SAT
DVD
OUT IN
IN
OUT
IN
ASSIGNABLE
IN(DVD
OUT
CD-RCD
AUX
OUT IN
IN
IN
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
A
R
IN
IR
OUT
IN
CONTROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIALOPTICAL
Выберите один
1
)
DIGITAL OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
)
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
HDMI IN
Проигрыватель DVD, др.
• Дляпрослушиваниязвучаниятелевизора
через ресивер, подключите ресивер и
телевизор через аудиокабели.
• По сравнению с композитным видео,
компонентное видео должно обеспечить
значительно более высококачественное
изображение. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с
прогрессивной разверткой (если, источник
сигнала и телевизор поддерживают этот
формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания.
Узнать, поддерживает ли ваше
оборудование видео с прогрессивной
разверткой, можно в документации к
телевизору и компоненту-источнику
видеосигнала.
Монитор, совместимый с
HDMI/DVI, или телевизор с
плоским экраном
25
Ru
Подключение телевизора без входа HDMI
L
Наданномрисункепоказаныподключениятелевизора (безвхода HDMI) ипроигрывателя DVD
(илидругогокомпонентавоспроизведения) кресиверу.
подключении проигрывателя DVD через кабель HDMI. Подключите видеотерминал
проигрывателя DVD через композитный или компонентный кабель.
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
Y
P
B
P
R
1
IN
(
)
DVD
MONITOR
Y
B
P
P
R
COMPONENT
VIDEO
PR
B
P
Y
COMPONENT VIDEO IN
Выберите один
BD ININ
IN
(
DVR
OUT
VIDEO
VIDEO IN
31
COAXIAL
1
AUDIO
L
Y
PB
R
ZONE2
OUT
PR
2
)
3
2
IN
IN
DVR
TV
/
SAT
DVD
IN
OUT
IN
ASSIGNABLE
1
OUT
IN(DVD
AUX
CD-RCD
IN
IN
OUT IN
IN
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
A
R
IN
IR
OUT
IN
CONTROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIALOPTICAL
Выберите одинВыберите один
)
1
2
)
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
L
DIGITAL OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
R
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
HDMI OUT
PR
P
B
COMPONENT VIDEO OUT
Y
Телевизор
• Подключите через кабель HDMI для
прослушивания звучания высокой
четкости на ресивере. Не используйте
кабель HDMI для приема видеосигналов.
В зависимости от видеокомпонента, может
быть невозможно одновременно выводить
сигналы через HDMI и другие терминалы,
и может быть необходимо выполнить
настройки выхода.
Для более подробной
информации, пожалуйста, изучите
инструкции по эксплуатации
компонентом.
26
Ru
, поставляемые с
Проигрыватель DVD, др.
• По сравнению с композитным видео,
компонентное видео должно обеспечить
значительно более высококачественное
изображение. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с
прогрессивной разверткой (если, источник
сигнала и телевизор поддерживают этот
формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания.
Узнать, поддерживает ли ваше
оборудование видео с прогрессивной
разверткой, можно в документации к
телевизору и компоненту-источнику
видеосигнала.
• Если на используемом проигрывателе DVD
R
N
имеются многоканальные аналоговые
выходы, вместо этого можно использовать
их. См. также см. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на
стр. 28.
• Функции входа ниже устанавливаются по
умолчанию для различных входных
терминалов ресивера. Для переключения
назначений при использовании других
подключений см. Меню Input Setup на
стр. 39.
Например, терминал BD установлен на
вход BD; данный терминал не может
принимать никакие другие аудиосигналы.
Подключение спутникового/
кабельного ресивера или другой
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также
наземные цифровые телевизионные тюнеры
являются относятся к так называемым
«приставкам».
При настройке ресивера потребуется указать,
какой его вход подключен к приставке (см.
Меню Input Setupнастр. 39).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
BD ININ
ASSIGNABLE
AUDIO
Y
Y
P
B
P
B
P
R
P
R
1
2
IN
IN
(
)(
)
DVD
DVR
MONITOR
OUT
Y
VIDEO
B
P
P
R
COMPONENT
VIDEO
VIDEO OUT
L
R
ZONE2
OUT
1
INOUT
DVD
TV / SAT
IN
2IN3
IN
DVR
OUT IN
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN(DVD
CD-RCD
AUX
OUT IN
IN
IN
SPEAKERS
A
R
IN
IR
OUT
IN
CONTROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
)
1
1
IN(CD
IN(TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LR
FRONTCENTERSU
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
)
I
Приставка
27
Ru
Подключение HDD/DVDрекордера, видеомагнитофона и
других видеоисточников
Данный ресивер оборудован двумя наборами
аудио/видеовходов и выходов, пригодных для
подключения аналоговых или цифровых
видеоустройств, включая HDD/DVDрекордеры и видеомагнитофоны.
При настройке ресивера потребуется указать,
какой его вход подключен к рекордеру (см.
также Меню Input Setup на стр. 39).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
ENT
MONITOR
OUT
BD ININ
AUDIO
L
Y
B
P
R
P
R
2
IN
(
)
DVR
VIDEO
1
ZONE2
OUT
2IN3
INOUT
TV
DVD
/
SAT
IN
IN
OUT IN
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
AUX
DVR
CD-RCD
IN
IN
OUT IN
SPEAKERS
A
R
IN
IR
OUT
IN
CONTROL
OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
)
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONTCENTERSURROUND
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
Подключение многоканальных
аналоговых входов
Для воспроизведения DVD Audio и SACD,
проигрыватель DVD может иметь
5.1-канальные аналоговые выходы. Убедитесь
в том, что проигрыватель настроен на вывод
многоканального аналогового аудио.
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
1
IN
DIO
ZONE2
OUT
2IN3
INOUT
/
SAT
TV
DVD
IN
IN
DVR
OUT IN
IR
CONTROL
AUX
OUT
OUT
ASSIGNABLE
IN
IN
IN
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
OUT IN
IN
SPEAKERS
A
R
CD-RCD
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
)
)
1
1
2
IN(DVD
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
FRONTCENTERSURROUND
IN(TV/SAT
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
RL
ANALOG
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
HDD/DVD-рекордер,
видеомагнитофон, др.
• Для записи следует подключить
аналоговые аудиокабели (цифровое
подключение предназначено только для
воспроизведения).
28
Ru
RL
COAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
DIGITAL OUT
RL
FRONT
OUTPUT
CENTER
OUTPUT
RL
SURROUND
OUTPUT
SUBWOOFER
OUTPUT
Проигрыватель DVD, др.
• Еслипроигрывательимеет 7.1-канальные
аналоговые выходы, терминалы заднего
объемного звучания проигрывателя не
используются. Для более подробной
информации, пожалуйста, изучите
инструкции по эксплуатации,
поставляемые с компонентом.
Подключение других
R
аудиокомпонентов
Данный ресивер оборудован цифровыми и
аналоговыми входами, позволяющими
подключить аудиокомпоненты для
воспроизведения.
Данный ресивер оснащен пятью входами только
для стереофонических аудиосигналов. Один из
данных входов имеет соответствующие выходы
для использования с аудиорекордерами.
Большинство аналоговых компонентов также
имеют возможность аналогового подключения.
При настройке ресивера потребуется указать, к
какому его входу подключен компонент (см.
также Меню Input Setup на стр.39).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
31
COAXIAL
OUTIN
CD
AUX
IN
IN
SPEAKERS
A
IN
IR
OUT
IN
CONTROL
OUT
ASSIGNABLE
IN(DVD
CD-R
OUT IN
FRONTCENTERSURROUND
R
3
DVR
AT
OUT IN
)
1
IN(CD
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
1
IN(TV/SAT
)
2
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
IN(DVR
2
PRE OUT
SUBWOOFER
)
• Если на проигрывателе имеются выходы
уровня сигнала на линии (например, он
оборудован встроенным предварительным
усилителем с фонокорректором),
подключите его тогда к входам CD.
• Если подключается магнитофон,
подключите аналоговые аудиовыходы к
аналоговым аудиовходам на рекордере.
О декодере WMA9 Pro
Данныйаппаратимеетвстроенныйдекодер
Windows Media™ Audio 9 Professional
Pro), поэтомувозможновоспроизведениеаудиосигналаскодированием WMA9 Pro через
HDMI, коаксиальноеили оптическое цифровое
подключение при подключении к
проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro.
Однако, подключенный проигрыватель DVD,
приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал
в формате WMA9 Pro через коаксиальный или
оптический цифровой выход.
1
(WMA9
REC
RL
AUDIO IN
RL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
CD-R, MD, DAT, др.
Примечание
1• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звучанием. Учтите,
что частота дискретизации источников формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
29
Ru
Подключение антенн AM/FM
Подключите рамочную антенну АМ и
проволочную антенну FM, как показано ниже.
Для улучшения приема и качества звучания,
подключите внешние антенны (см.
Подключениевнешнихантенн ниже).
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM,
подключите внешнюю антенну FM к FM
UNBAL 75 Ω.
1
AM
5
рис. арис. брис. в
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
2
3
4
1Снимите предохранительные щитки с
контактов антенны AM.
2
Откройте защитные выступы, вставьте
по одному проводу в каждый разъем до
конца, затем отпустите выступы для
фиксации проводов антенны AM.
3Прикрепите рамочную антенну AM к
специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните
стойку в направлении стрелки (рис. а), затем
закрепите рамочную антенну на стойке с
помощью зажима (рис. б).
•
Чтобы установить антенну AM на стене или
другой поверхности, сначала прикрепите
стойку к поверхности с помощью винтов
рис. в
), а затем закрепите антенну на стойке.
(
Убедитесьвкачествеприема.
4Установите антенну AM на плоскую
поверхность и в направлении наилучшего
приема.
5
Подключите проволочную антенну FM
таким же образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните
проволочную антенну FM и прикрепите ее к
стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы
антенна свешивалась или спутывалась.
75 Ω коаксиальный
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
кабель
Для улучшения приема в диапазоне AM
подключите к разъемам
AM LOOP
провод
длиной 5 м дo 6 м с виниловой изоляцией, не
отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально снаружи.
Внешняя
антенна
Комнатная
антенна
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
5 мдо 6 м
(проводс
виниловым
покрытием)
30
Ru
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.