Pioneer VSX-919AH-K User Manual

Содержание

01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки Установка ресивера Установка батареек
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 7
Передняя панель Дисплей Пульт ДУ
Дальность действия пульта ДУ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 13
03 Подключение оборудования
Задняя панель Выбор использования громкоговорителей
Другие подключения громкоговорителей
Расположение громкоговорителей
Некоторые советы по улучшению качества звучания
Подключение громкоговорителей Установка акустической системы
Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальные подключения объемного звучания Двухканальное усиление громкоговорителей Двухпроводное подключение громкоговорителей
Выбор системы Surr Back
Настройка ZONE 2 Настройка громкоговорителей системы В
Настройка двухканального усиления Об аудиоподключении О преобразователе видеосигнала Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
Подключение с помощью HDMI
Подключение проигрывателя DVD без
выхода HDMI
Подключение телевизора без входа HDMI Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки Подключение HDD/DVD-рекордера, видеомагнитофона и других видеоисточников Подключение многоканальных аналоговых входов Подключение других аудиокомпонентов
О декодере WMA9 Pro Подключение антенн AM/FM
Подключение внешних антенн Настройка MULTI-ZONE
Выполнение подключений MULTI-ZONE Подключение ИК приемника Управление другими компонентами Pioneer от сенсора ДУ данного аппарата Подключение компонента к входам на передней панели
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . 15
. . . 16
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . 19
. . . 20
. . . 21
. . . . . . 21
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . 23
. . . 26
. . . 28
. . . . . 29
. . . 31
Подключение iPod Подключение устройства USB Подключение ресивера к электророзетке
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . 35
04 Основная настройка
Изменение сопротивления громкоговорителей Переключение языка экранного меню (OSD Language) Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC)
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
Меню Input Setup
Стандартные и возможные настройки функций входа
05
Основные операции воспроизведения
Воспроизведение источника
Воспроизведение источника через подключение HDMI Выбор многоканальных аналоговых входов
Воспроизведение iPod
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на iPod
Воспроизведение устройства USB
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на устройстве памяти USB Воспроизведение файлов фотографий, сохраненных на устройстве памяти USB О воспроизводимых форматах файлов
Прослушивание радиопередач
Улучшение звучания в диапазоне FM Использование Neural THX Непосредственное указание частоты Сохранение предустановленных радиостанций Присвоение имен предустановленным радиостанциям Прослушивание предустановленных радиостанций Знакомство с системой RDS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . 48
. . . . . . 49
. . . . . . . 49
06 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение Прослушивание в режиме объемного звучания
Стандартное объемное звучание Использование дополнительных эффектов
объемного звучания Прослушивание в стереофоническом режиме Использование Front Stage Surround Advance Использование функции Stream Direct Использование обработки заднего канала объемного звучания
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания Установка функции Up Mix Выбор предустановок MCACC Выбор входного сигнала Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . 56
. . . 36
. . . 36
. . . 40
. . . 42
. . . 43
. . . . 47
. . . 50 . . . 50 . . . 50
. . . 52
. . . . 54
. . . 54
. . . . 58
07 KURO LINK
Выполнение подключений KURO LINK
Меры предосторожности по функции
KURO LINK
О подключении с изделием другого производства, поддерживающим функцию
KURO LINK
Настройка KURO LINK Настройка функции PQLS Перед использованием синхронизации Режим синхронизированного управления
Операции режима синхронизированного управления Отмена режима синхронизированного управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . 59
. . . . . . 62
. . . . 62
08 Использование других функций
Настройка аудиоопций Настройка видеоопций Переключение акустической системы Использование органов управления
MULTI-ZONE
Выполнение аудио или видеозаписи Уменьшение уровня аналогового сигнала Использование таймера отключения Затемнение дисплея Проверка настроек системы Перезагрузка системы (сброс настроек)
Настройки системы по умолчанию
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . 68
. . . . . . . . 69
. . . . 70
. . . . . . . . 70
. . . . . . 71
. . . . . . . . 71
09 Управление остальными функциями системы
Управление несколькими ресиверами Настройка пульта ДУ для работы с другими компонентами Непосредственный ввод предустановленных кодов Сброс предустановок пульта ДУ
Предустановленные коды по умолчанию
Управление компонентами
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 73
. . . 73
10 Меню Advanced MCACC
Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC
Автоматическая настройка MCACC (Expert) Ручная настройка MCACC
Fine Channel Level Fine Speaker Distance Standing Wave
Регулировка эквалайзера акустической калибровки Эквалайзер профессиональной акустической калибровки
Проверка данных MCACC
Speaker Setting Channel Level Speaker Distance Standing Wave Acoustic Cal EQ
Data Management
Переименование предустановок MCACC Копирование данных предустановок MCACC Сброс предустановок MCACC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . 91
. . . 77
. . . 90
. . . 91
11 Системные и другие настройки
Настройка параметров ресивера в меню System Setup
Ручная настройка громкоговорителей
Настройка задних громкоговорителей объемного звучания
Speaker Setting Channel Level Speaker Distance X-Curve
Меню Other Setup
Multi Channel Input Setup ZONE Audio Setup Power ON Level Setup Volume Limit Setup Remote Control Mode Setup Flicker Reduction Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . 100
12 Дополнительная информация
Устранение неполадок
Питание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Отсутствует звучание Другие проблемы со звучанием Видео
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Настройки Графический вывод данных эквалайзера профессиональной калибровки Дисплей Пульт ДУ
HDMI Важная информаци по подключению HDMI
Интерфейс USB
Форматы объемного звучания
Dolby DTS Windows Media Audio 9 Professional
Об iPod О Neural – THX Surround Auto Surround, ALC и Stream Direct с различными форматами входного сигнала Список предустановленных кодов Технические характеристики Чистка аппарата
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . 114
. . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . 125
English Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch

Порядок выполнения настроек на ресивере

Аппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он может легко использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек ниже.
Цвета шагов означают следующее:
Требуемый параметр настройки
Настройка, выполняемая при необходимости
1 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки (стр. 7)
Установка батареек (стр. 7)
2
Выбор использования громкоговорителей (стр. 15)
Подключение 7.1-канального объемного звучания Подключение 5.1-канального объемного
звучания и переднего двухканального усиления Подключение 5.1-канального объемного звучания и ZONE 2
Подключение 5.1-канального объемного звучания и Speaker B
3 Подключение громкоговорителей
Расположение громкоговорителей (стр. 17)
Подключение громкоговорителей (стр. 18)
Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальные
подключения объемного звучания (стр. 19) Двухканальное усиление громкоговорителей (стр. 20)
4 Подключение компонентов
Об аудиоподключении (стр. 22)
О преобразователе видеосигнала (стр. 22)
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения (стр. 23)
Подключение антенн AM/FM (стр. 30) Подключение ресивера к электророзетке (стр. 35)
5
Изменение сопротивления громкоговорителей (стр. 36)
(Только когда импеданс подключенных громкоговорителей составляет от 6
до 8 Ω)
6 Включение питания
7
Переключение языка экранного меню (OSD Language) (стр. 36)
8 Настройка задних громкоговорителей
объемного звучания (стр. 93)
9
Настройки MCACC грокоговорителей
• Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) (стр. 37)
10
Меню Input Setup (стр. 39)
(При использовании подключений, кроме рекомендуемых подключений)
11
Основные операции воспроизведения (стр. 41)
12
Регулировка качества звучания и картинки по желанию
Использование различных режимов прослушивания
Использование обработки заднего канала
объемного звучания (стр. 55) Улучшение качества звучания с помощью функции
• Phase Control (Корректировка фазы) (стр. 58) Включение/отключение функций эквалайзера
акустической калибровки, восстановления звучания или усиления диалога
• Переключение уровня канала во время прослушивания (Совет на стр. 96) Измерение всех типов эквалайзера (SYMMETRY/
• ALL CH ADJ/FRONT ALIGN)
• Настройка функции PQLS (стр. 61) Настройка аудиоопций (Тональность, уровень
громкости или задержка звучания, др.)
Настройка видеоопций (стр. 66)
13
Другие опционные регулировки и настройки
Настройка KURO LINK (стр. 61)
Меню Advanced MCACC (стр. 76)
Системные и другие настройки (стр. 92)
14
Максимально возможное использование пульта ДУ
Управление несколькими ресиверами (стр. 72)
Настройка пульта ДУ для работы с другими компонентами (стр. 72)
(стр.63)
(стр.77)
(стр.63)
6
Ru
Раздел 1:

Перед началом работы

Проверка комплекта поставки

Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон (кабель: 5 м)
Пульт ДУ
Сухие электрические батарейки IEC R6
размера AA (для обеспечения управления системой) x2
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель iPod
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Инструкции по эксплуатации

Установка ресивера

• При установке данного аппарата убедитесь в том, что он размещен на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте его в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании. – в местах с прямым воздействием солнечных лучей
в сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой температуройв местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениямв очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Пока включено питание, не прикасайтесь к
нижней панели данного ресивера. При включенном питании, нижняя панель нагревается, и соприкосновение с ней может привести к ожогу.

Установка батареек

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки электролита или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
• Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых прямому падению солнечных лучей, или других предельно жарких местах, например, внутри машины или возле обогревателя. Это может вызвать протекание, перегрев, разрыв или возгорание батареек. Это также может привести к уменьшению срока службы и отразиться на работе батареек.
Ru
7
Раздел 2:

Органы управления и индикаторы

Передняя панель

12 345
STANDBY/ON
PHASE
ADVANCED
CONTROL
MCACC
AUTO SURR /ALC/ STREAM DIRECT
ADVANCED
STEREO SPEAKERS
SURROUND
STANDARD SURROUND
INPUT SELECTOR
BAND TUNE TUNE
PHONES
910 131211 14
1Peryлятор
Используйте для выбора функции входа.
2
STANDBY/ON
Используйте для включения ресивера или его переключения в режим ожидания. При включенном ресивере высвечивается индикатор питания.
Когда функция KURO LINK установлена на ON, индикатор питания тускло светит в режиме ожидания.
3 Органы управления тюнером
BAND – Переключение радиодиапазонов
AM и FM (стр. 49).
TUNE +/– – Используйте для нахождения радиочастот (стр.49).
PRESET +/– – Используйте для нахождения предустановленных радиостанций (стр.50).
TUNER EDIT – TUNE +/–, PRESET +/–
INPUT SELECTOR
Используйте вместе с
и
ENTER
для
4 Индикатор
Высвечивается для обозначения выбора Phase Control
Индикатор ADVANCED MCACC –
Высвечивается при установке EQ на ON в меню AUDIO PARAMETER.
Индикатор
подключении компонента, оборудованного HDMI; светится, когда компонент подключен
5 Символьный дисплей
См. Дисплей на стр.9.
6
ENTER
7 Сенсор ДУ
Принимает сигналы от пульта ДУ (см. Дальность действия пульта ДУ на стр.13).
8Peryлятор
запоминания и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова
(стр. 50)
.
HDMI PRESET PRESET TUNER EDIT
MULTI-ZONE
/
OFF
CONTROL
ON
iPod
VIDEO INPUT
iPhone
USB VIDEO L RAUDIO
PHASE CONTROL –
(стр.23)
MASTER VOLUME
786
MCACC
SETUP
(стр. 58)
HDMI
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
ENTER
MIC
.
Мигает при
.
MASTER VOLUME
8
Ru
9 Гнездо
PHONES
Используйте для подключения наушников. При подключении наушников звучание не будет воспроизводиться через громкоговорители.
10 Кнопки режимов прослушивания
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –
Переключение режимов Auto Surround (стр. 52) уровнем и Stream Direct
, автоматического управления
(стр.55)
.
STEREO – Переключение режимов стереофонического воспроизведения и Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) (стр.54).
ADVANCED SURROUND – Используйте для переключения между различными режимами объемного звучания (стр. 53).
STANDARD SURROUND – Нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 52).

Дисплей

11
SPEAKERS
Используйте для переключения акустической системы (стр.68).
12 Органы управления
MULTI-ZONE
При выполнении подключений MULTI-ZONE (см. Настройка MULTI-ZONE на стр. 31),
используйте данные органы управления для управления под-зоной с основной зоны (см.
Использование органов управления MULTI­ZONE на стр. 68).
13 Терминалы
iPod/iPhone/USB, VIDEO
INPUT
Используйте для подключение iPod от Apple в качестве аудио и видеоисточника, или для подключения устройства USB для воспроизведения аудиосигналов и фотографий (стр. 34).
См.
Подключение компонента к входам на
передней панели
14 Гнездо
на стр.33.
MCACC SETUP MIC
Используйте для подключения поставляемого микрофона (стр.37).
AUTO
PCM
SL SR
HDMI DIGITAL ANALOG
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
STEREO STANDARD SP AB
10
XL XR
ADV.SURROUND
1 Индикаторы
21 3 128 9 10765 1311 14 15 16
2
LCR
XC LFE
Neo:6
SLEEP
DIGITAL PLUS
2
TrueHD WMA9Pro
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
CD-R
SIGNAL
4
TUNER
DSD PCM MULTI-ZONE S.RTRV SOUND UP MIX
iPod
Высвечиваются для обозначения текущего выбранного входного сигнала. AUTO высвечивается, если ресивер настроен на автоматический выбор входного сигнала (стр.57).
2 Индикаторы формата программы
Высвечиваются для обозначения принимаемых каналов во время приема сигналов РСМ. Они не обозначают аудиосигналы, выводящиеся от ресивера.
17
TUNED RDS
PQLS
ALC
TV
DVD
DVR
BD
22 2318 19 20 21
L/R – Левый передний/Правый передний канал C – Центральный канал SL/SR – Левый/Правый канал объемного звучания LFE – Канал низкочастотных эффектов (индикаторы (( )) высвечиваются, когда поступает сигнал
низкочастотных эффектов)
XL/XR – Два канала, помимо каналов выше XC – Любой один канал, помимо каналов выше,
монофонический канал объемного звучания или флаг матричной кодировки
ATT
OVER
VIDEO
HDMI
STEREO MONO
dB
USB
[ 3 ]
[ 2 ]
[ 4 ]
3 Индикаторы цифрового формата
Высвечиваются при обнаружении сигнала, закодированного в соответствующем формате.
9
Ru
4
S.RTRV
Высвечивается при включении режима Sound Retriever
5
(стр. 64)
MULTI-ZONE
.
Высвечивается при включении функции MULTI-ZONE (стр. 68).
6
DSD PCM –
Высвечиваются во время преобразования с DSD (Direct Stream Digital) на PCM на SACD дисках. PCM – Высвечивается во время воспроизведения сигналов PCM.
7
SOUND
Высвечивается, когда выбрана функция управления Midnight, Loudness или управления тональностью (стр.63).
Высвечивается при включении функции Dialog
Enhancement.
8
PQLS
Высвечивается при включении функции PQLS (стр. 61)
9
Высвечивается при включении UP Mix
.
UP MIX
(стр. 56)
10 Индикаторы режима прослушивания
AUTO SURROUND – Высвечивается при
включении функции Auto Surround (стр.52).
ALCВысвечивается при выборе режима ALC (автоматическое управление уровнем) (стр.55).
STREAM DIRECT – Высвечивается при выборе режима Direct/Pure Direct (стр. 55).
ADV.SURROUND – Высвечивается при выборе одного из режимов Advanced Surround (стр.53).
STEREO – Высвечивается при выборе стереофонического режима (стр. 54).
STANDARD – Высвечивается при включении одного из режимов Standard Surround (стр.52).
11 (
PHASE CONTROL
)
Высвечивается при включении Phase Control (Управление фазой) (стр. 58).
12 Индикаторы аналогового сигнала
Высвечиваются для обозначения уменьшения уровня аналогового сигнала
(стр. 70)
.
13 Индикаторы тюнера
TUNED – Высвечивается при приеме
радиосигнала.
STEREO –
Высвечивается при приеме стереосигнала в диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме.
MONO
Высвечивается, когда
монофонический режим установлен с помощью MPX.
RDS – Высвечивается при приеме трансляции RDS.
14
Высвечивается при приглушении звучания (стр. 13).
15 Уровень регулятора громкости
Отображает общий уровень громкости. «---» обозначает минимальный уровень, и «+12dB» обозначает максимальный уровень.
16 Индикаторы функций входа
Высвечиваются для обозначения выбранной функции входа.
17 Индикаторы прокрутки
.
Высвечиваются, когда имеется больше параметров выбора при выполнении различных настроек.
18 Индикаторы громкоговорителей
Высвечивается для обозначения текущей акустической системы, A и/или B (стр.68).
19
SLEEP
Высвечивается, когда ресивер находится в режиме ожидания
(стр. 70)
.
20 Индикаторы формата матричного декодирования
2PRO LOGIC IIx – Высвечивается для обозначения декодирования 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx (стр.52).
Neo:6 –
Когда включен один из режимов Neo:6 ресивера, данный индикатор высвечивается для обозначения обработки Neo:6
21
(стр. 52)
MSTR
.
Высвечивается во время воспроизведения сигнала DTS-HD Master Audio.
22 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
23 Индикатор режима ДУ
Высвечивается для обозначения настройки режима ДУ ресивера. (Не отображается при установке на 1.) (стр. 72)
10
Ru

Пульт ДУ

1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
RECEIVER
DVD BD DVR HDMI
TV CD CD-R
TUNER
iPod USB
123
456
789
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU BAND
PRESET PRESET
PTY SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
AUTO/ALC/
DIRECT
STEREO
HDD DVD
TV/DTV
MPX PQLS
AUDIO
INFO
DISP
TV CTRL
REMOTE
SETUP
MAIN
SOURCE
VIDEO
INPUT SELECT
SLEEPMCACCSIGNAL SEL
DIMMERA.ATTSBch
CLASS
CH LEVELD.ACCESS
ENTER
0
MASTER
INPUT
VOLUME
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TUNE
TOOLS
ENTER
RETURN
TUNE
MENU
ADV SURR
STANDARD
PHASE CTRL STATUS
CH
RECEIVER
ZONE 2
RECEIVER
T.EDIT GUIDE
12
13
14
15
16
Для удобства пульт ДУ размечен цветовой кодировкой в соответствии с управляемым компонентом по следующей системе:
Белая – Управление ресивером, управление телевизором
Синяя – Другие элементы управления
1 RECEIVER
Установка в режим ожидания или включение данного ресивера.
2 Кнопки функций входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого управляемого компонента (см.
Управление остальными функциями системы
на стр. 72). Используйте INPUT SELECT для выбора
функции входа (стр.41).
3 Номерные кнопки и другие органы управления ресивера/компонента
Используйте номерные кнопки для непосредственного выбора радиочастоты (стр. 49) или дорожки на диске CD, DVD, и т.д.
ENTER может использоваться для ввода команд для телевизора или цифрового телевидения.
Для доступа сначала нажмите :
RECEIVER
SIGNAL SEL – Используйте для выбора источника входного сигнала (стр.57).
MCACC – Нажмите для перехода между предустановками MCACC (стр. 57).
SLEEP – Используйте для переключения ресивера в режим отключения и выбора периода времени до отключения (стр.70).
SBch
– Используйте для выбора режима канала заднего объемного звучания/ виртуального заднего объемного звучания
(стр.55)
.
A.ATT – Аттенюирует (понижает) уровень аналогового входного сигнала для предотвращения искажений (стр. 70).
DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость дисплея (стр. 70).
CH LEVEL – Нажмите повторно для выбора канала, а затем при помощи / отрегулируйте уровень (стр. 96).
11
Ru
Сначала нажмите TUNER для доступа:
D.ACCESS – Нажав эту кнопку, можно
вызвать радиостанцию непосредственно с помощью номерных кнопок (стр.49).
CLASS – Cлужит для переключения между семью банками (классами) предустановленных радиостанций (стр.50).
4 Кнопки
TV CONTROL
Данные кнопки предназначены для управления телевизором, установленным для переключателя селектора управления TV. Поэтому, если к системе необходимо подключить только один телевизор, назначьте его для переключателя селектора управления TV (подробнее, см. стр. 74).
– Используйте для включения/ отключения питания телевизора.
INPUT – Используйте для выбора входного сигнала телевизора.
CH +/– – Используйте для выбора каналов. VOL +/– – Используйте для регулировки
уровня громкости телевизора.
5 Кнопки управления тюнером/ компонентом/
HOME MENU
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора соответствующей кнопки функции входа (DVD, DVR, TV, и т.д.). Органы управления тюнером BAND, T.EDIT и PTY SEARCH описаны на стр. 49 и стр.50.
Сначала нажмите для доступа:
RECEIVER
AUDIO PARAMETER – Используйте для доступа к аудиоопциям (стр.63).
VIDEO PARAMETER – Используйте для доступа к видеоопциям (стр.66).
HOME MENUИспользуйте для доступа к Home Menu (стр. 36, 39, 61, 76, 92 и 97).
RETURN – Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана меню (также используйте для возврата в предыдущее меню дисков DVD или для выбора закрытых субтитров цифрового телевизора).
6
///
(
TUNE/PRESET
) /
ENTER
Используйте кнопки со стрелками при настройке системы объемного звучания (см.
стр.76
) и аудио и видеоопций (стр. 63 или 66). Также они служат для работы с меню и параметрами DVD и управления магнитофоном 1 в двухкассетном проигрывателе. Используйте
PRESET /
радиостанций
TUNE/
для поиска радиочастот, а
- для поиска предустановленных
(стр.50)
.
7 Органы управления ресивером
Сначала нажмите для доступа:
AUTO/ALC/DIRECT –
режимов Auto Surround
RECEIVER
Переключение
(стр. 52)
, автоматического управления уровнем и Stream Direct
(стр. 55).
STEREO – Переключение режимов стереофонического воспроизведения и Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) (стр. 54).
STANDARD – Нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 52).
ADV SURR – Используйте для переключения между различными режимами объемного звучания (стр. 53).
8 Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (,  и т.д.) используются для управления компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок функций входа.
Доступ к органам управления, размещенным над данными кнопками, возможен после выбора соответствующей кнопки функции входа (например, DVD, DVR или TV). Данные кнопки также срабатывают, как описано ниже.
Для доступа сначала нажмите TUNER:
MPX – Переключение между монофоническим или стереофоническим режимами приема в диапазоне FM. Если радиосигнал слаб, переключение в монофонический режим приведет к улучшению качества звучания (стр.49).
Сначала нажмите для доступа:
RECEIVER
PHASE CTRL – Нажмите для включения/ отключения управления фазой (стр.58).
STATUS – Нажмите для проверки выбранных настроек ресивера (стр. 70).
12
Ru
9
AUDIO – Переключение звучания или
канала на дисках DVD. DISPLAY – Переключение между предустановленными радиостанциями и радиочастотами.
CH +/– – Используйте для выбора каналов для устройств DVD/DVR.
10
REMOTE SETUP – Используйте для ввода
предустановленного кода при выполнении настроек пульта ДУ и установке режима пульта ДУ (стр. 72).
TV CTRL
– Используйте данную кнопку для установки предустановленного кода производителя телевизора при управлении телевизором (подробнее, см.
Непосредственный ввод предустановленных кодов на стр.72).
11 Переключатель селектора управления MULTI-ZONE
Переключение на управление основной зоной и зоной 2 (стр. 69).
12 Светодиод пульта ДУ
Высвечивается при отправлении команды от пульта ДУ (стр.72).
13
SOURCE
Нажмите для включения/отключения других компонентов, подключенных к ресиверу (для получения более подробной информации см. стр.72).
14
MASTER VOLUME +/–
Используйте для установки уровня громкости для прослушивания.
15
MUTE
Приглушение звучания или восстановление приглушенного звучания (регулировка уровня громкости также восстанавливает звучание).
RECEIVER
16
Переключение пульта ДУ на управление ресивером (используется для выбора белых команд над номерными кнопками (A.ATT и т.д.)). Данная кнопка также используется для настройки объемного звучания.

Дальность действия пульта ДУ

Эффективность работы пульта ДУ может снижаться в следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом ДУ и сенсором ДУ ресивера.
• При попадании на сенсор ДУ ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи.
• При одновременном управлении ресивером от другого инфракрасного пульта ДУ.
30°
30°
7 м
13
Ru
Раздел 3:
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
HDMI
DIGITAL AUDIO
COAXIAL
AUDIO
L
FRONT
BD IN IN1IN OUT
2
IN(DVD
)
21

Подключение оборудования

Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.

Задняя панель

VSX-919AH
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
BD IN IN
ASSIGNABLE
Y
P
B PB
PR
1
IN
(
)(
DVD
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
DVR
VIDEO
AUDIO
L
Y
R
ZONE2
PR
2
IN
)
1
DVD
IN
OUT
2
3
IN OUT
IN
TV
DVR
/
SAT
OUT IN
IN
IR
CON­TROL
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
AUX
IN
IN
OUT
IN
OUT
CD-RCD
OUT IN
IN
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
A
R
)
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
R
SURROUND BACK /
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
L
B
(
)
Single
AC IN
• На рисунках отображен VSX-1019AH, однако для VSX-919AH используются одинаковые подключения, если нет оговорок.
14
Ru
Важное предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед выполнением или изменением подключений, отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Включение должно быть последним шагом.
• Во избежание фонового шума не кладите подключенные кабели на ресивер.
Выбор использования
громкоговорителей
Подключив 7 громкоговорителей и 1 низкочастотный громкоговоритель, можно прослушивать объемное звучание с усиленным эффектом присутствия. Высококачественное звучание также можно получить с помощью подключений двухканального усиления, и затем прослушивать музыку в других комнатах с помощью функции MULTI-ZONE. Высококачественное звучание можно получить минимум от двух громкоговорителей.
• Обязательно подключите громкоговорители к передним левому и правому каналам ( и ).
• Настройка Surr Back System должна быть выполнена при использовании любых подключений, показанных ниже, за исключением [1] (см. Выбор системы Surr Back на стр.21).
[1] Подключение 7.1-канального объемного звучания (Простое подключение и наилучшее объемное звучание)
*Настройка по умолчанию
Данные подключения согласуют объемное звучание со схемой расположения громкоговорителей как в кинотеатре.
Настройка Surr Back System: Normal
(по умолчанию)
• Если имеется шесть громкоговорителей, подключите один из них как задний громкоговоритель объемного звучания (6.1-канальное объемное звучание), либо подключите в виде 7.1-канальной схемы как показано на диаграмме ниже, но без центрального громкоговорителя.
FL FR
Передний
SW
левый
Низкочастотный громкоговоритель
SL
Левый объемного
звучания
SBL SBR
Левый задний
объемного звучания
FR
FL
C
Центр.
Правый
объемного звучания
Правый задний
объемного звучания
Передний
правый
SR
[2] Подключение 5.1-канального объемного звучания и переднего двухканального усиления (Высококачественное объемное звучание)
Подключение двухканального усиления передних громкоговорителей для высококачественного звучания 5.1-канального объемного звучания.
Настройка Surr Back System: Front Bi-Amp
FL FR
SW
Передний
левый*
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного звучания
SL
C
Центр.
объемного звучания
Передний
правый*
Правый
SR
*Громкоговоритель, совместимый с
двухканальным усилением по схеме Bi-Amp
[3] Подключение 5.1-канального объемного звучания и ZONE 2
(Multi Zone)
Данные подключения позволяют одновременно прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в основной зоне и стереофоническое воспроизведение на другом компоненте в
ZONE 2. (Выбор устройств приема ограничен.)
Настройка Surr Back System: ZONE 2
FL FR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного звучания
SL
L
Левый
C
Центр.
объемного звучания
Передний
правый
Правый
R
Правый
SR
ZONE 2
15
Ru
[4]
Подключение 5.1-канального объемного
звучания и Speaker B
Данные подключения позволяют одновременно прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в основной зоне и стереофоническое воспроизведение одинакового звучания от громкоговорителей В.
Настройка Surr Back System: Speaker B
FL FR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного звучания
SL
C
Центр.
Громкоговорители B
Передний
Правый
объемного звучания
правый
SR
Другие подключения
громкоговорителей
• Можно выбрать нужную схему подключения громкоговорителей, даже если имеется менее 5.1-канальной акустической системы.
• Когда низкочастотный громкоговоритель не подключается, подключите громкоговорители с возможностью воспроизведения низких частот к переднему каналу. (Низкочастотный компонент низкочастотного громкоговорителя воспроизводится от передних громкоговорителей, что может повредить громкоговорители.)
После подключения, обязательно выполните процедуру автоматической настройки MCACC (настройка среды громкоговорителей) (стр. 37).
16
Ru

Расположение громкоговорителей

Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже.
5.1-канальная система объемного звучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
6.1-канальная система объемного звучания:
Передний
левый Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
7.1-канальная система объемного звучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
Левый задний
объемного звучания
Центр.
120°
120°
Задний объемного звучания
Центр.
90°
Центр.
60°
120°
120°
90°
Правый задний объемного звучания
Передний правый
Правый объемного звучания
Передний правый
Правый объемного звучания
Передний правый
Правый объемного звучания

Некоторые советы по улучшению качества звучания

На качество звучания очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.
Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звучание центрального канала исходило от экрана телевизора. Убедитесь также в том, что центральный громкоговоритель не пересекает линию, образованную выступающими краями левого и правого громкоговорителей.
Лучше всего поверните громкоговорители в направлении места слушателя. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания следует размещать на высоте от 60 см дo 90 см над уровнем уха слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio громкоговорители должны быть расположены по-возможности за слушателем, чем при воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Если громкоговорители объемного звучания не могут устанавливаться прямо сбоку от места слушателя при использовании 7.1-канальной системы, эффект объемного звучания можно усилить, отключив функцию UP Mix (см.
Установка функции Up Mix на стр. 56).
Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания от места слушателя дальше, чем передние и центральные громкоговорители. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного звучания.
17
Ru
Подключение
громкоговорителей
Подключение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они совпадают с терминалами на самих громкоговорителях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данные терминалы громкоговорителей
содержат ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание риска электрошока при подключении или отсоединении кабелей громкоговорителей, перед прикосновением к любым неизолированным частям, отсоедините кабель питания.
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в терминал громкоговорителя до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.
Подключение зачищенным проводом
1 Скрутите оголенные жилы провода.
(рис. A)
2 Освободите терминал и вставьте оголенный провод.
3 Закрутите терминал.
рис. A рис. Б рис. В
(рис. Б)
(рис. В)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но и уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.
10 мм
Важное предупреждение
О подключении противоположных концов
кабелей громкоговорителей к самим громкоговорителям см. документацию к ним.
• Для подключения низкочастотного громкоговорителя используйте кабель RCA. Подключение с помощью кабелей громкоговорителей невозможно.
18
Ru

Установка акустической системы

Как минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к терминалу левого заднего громкоговорителя объемного звучания).

Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальные подключения объемного звучания

Низкочастотный
громкоговоритель
Центр.
Передний
левый
ASSIGNABLE
Y
P
P IN (
DVD
Y
P
P
Левый
объемного
звучания
BD IN IN
AUDIO
L
Y
B
P
B
R
ZONE2
OUT
R
P
R
1
2
IN
)(
)
DVR
MONITOR
OUT
VIDEO
B
R
COMPONENT VIDEO
1
IN OUT
TV
DVD
IN
LINE LEVEL
INPUT
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
2IN3
/
SAT
IN
DVR
OUT IN
IN(DVD
AUX
CD-RCD
IN
IN
OUT IN
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
A
R
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
Терминалы заднего объемного звучания также можно использовать для Speaker B и ZONE 2.
)
1
2
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
LLR
)
1
IN(TV/SAT
SUBWOOFER
MULTI CH IN
OPTICAL
ASSIGNABLE
7.1-канальная настройка объемного звучания
Левый задний объемного звучания
6.1-канальная настройка объемного звучания
Задний объемного звучания
Настройка Speaker B
Speaker B - Левый
Настройка ZONE 2
ZONE 2 - Левый
)
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
R
SURROUND BACK /
L
B
(
Single
Правый задний объемного звучания
Нет подключения
Speaker B - Правый
ZONE 2 - Правый
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
)
AC IN
Передний правый
VSX-1019AH
Правый
объемного
звучания
19
Ru

Двухканальное усиление громкоговорителей

Громкоговоритель, совместимый с
двухканальным усилением
High
Центр.
Низкочастотный
громкоговоритель
Громкоговоритель, совместимый с
двухканальным усилением
High
Передний
левый
Low
BD IN IN
ASSIGNABLE
AUDIO
L
Y
Y
B
P
B
P
R
P
R
P
R
1
2
IN
IN
(
)(
)
DVD
DVR
MONITOR
OUT
Y
VIDEO
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
1
ZONE2
OUT
2IN3
IN OUT
TV
DVD
/
SAT
IN
IN
DVR
OUT IN
HDMI
ASSIGNABLE
AUX
IN
IN
SPEAKERS
A
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
DIGITAL AUDIO
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
CD-RCD
OUT IN
FRONT CENTER SURROUND
R
Правый объемного
Двухканальное усиление происходит при подключении высокочастотной головки и низкочастотной головки громкоговорителей к различным усилителям для лучшего срабатывания кроссовера. Для этого используемые громкоговорители должны быть совместимы с двухканальным усилением (иметь отдельные терминалы для высоких и низких частот), и повышение качества звучания будет зависеть от типа используемых громкоговорителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Большинство громкоговорителей с
терминалами High и Low имеют две металлические пластины, соединяющие терминалы High и Low. При двухканальном усилении громкоговорителей данные пластины необходимо удалить во избежание
серьезных повреждений усилителя. Для получения дополнительной информации см. руководство для громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители имеют съемный разделительный фильтр, убедитесь в том, что при подключении двухканального усиления он не снят. Это может привести к повреждению громкоговорителей.
)
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
звучания
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
R
SURROUND BACK /
Low
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
B
L
(
)
Single
Левый объемного звучания
AC IN
Передний
правый
VSX-1019AH
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Громкоговорители также могут подключаться с помощью двухпроводного подключения, если они поддерживают двухканальное усиление.
• При использовании данных подключений,
настройка Surr Back System не производит никакого эффекта.
Для двухпроводного подключения громкоговорителя подключите два кабеля громкоговорителя к разъему громкоговорителя на ресивере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подключайте различные громкоговорители
к одному и тому же терминалу таким образом.
Также, при выполнении двухпроводного
подключения, учитывайте меры предосторожности для двухканального усиления, показанные слева.
20
Ru

Выбор системы Surr Back

Терминалы заднего объемного звучания могут использоваться для двухканального усиления, подключений Speaker B и ZONE 2, в дополнение к использованию для задних громкоговорителей объемного звучания. Выполните данную настройку в соответствии с подключением.

Настройка ZONE 2

Данные подключения позволяют одновременно прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в основной зоне и стереофоническое воспроизведение на другом компоненте в ZONE 2.
1 Подключите два громкоговорителя к терминалам задних громкоговорителей объемного звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальные подключения объемного звучания на стр. 19.
2 Выберите «
.
System
Для этого, см. Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на
стр.93.

Настройка громкоговорителей системы В

Можно прослушивать стереофоническое воспроизведение в другой комнате.
1 Подключите два громкоговорителя к терминалам задних громкоговорителей объемного звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальные подключения объемного звучания на стр. 19.
2 Выберите « Back System
Для этого, см. Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на
стр.93.

Настройка двухканального усиления

Подключение двухканального усиления передних громкоговорителей для высококачественного звучания 5.1-канального объемного звучания.
1 Подключите громкоговорители, совместимые с двухканальным усилением, к терминалам передних громкоговорителей и задних громкоговорителей объемного звучания.
См. Двухканальное усиление громкоговорителей на стр.20.
ZONE 2
Speaker B
.
» в меню
» в меню
Surr Back
Surr
2 Выберите « Back System
Для этого, см. Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на
стр. 93.
Front Bi-Amp
.
» в меню
Surr
21
Ru
Об
аудиоподключении
На данном ресивере имеется несколько типов аудиовходных и выходных терминалов. Pесивер выбирает первый доступный сигнал в следующем порядке:
Типы кабелей и
терминалы
Передаваемые
аудиосигналы
HDMI Аудиосигнал
высокой четкости
Цифровой
(Коаксиальный)
Обычный цифровой аудиос игна л
Цифровой
(Оптический)
Приоритет звукового сигнала

О преобразователе видеосигнала

Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все гнезда MONITOR VIDEO OUT. HDMI - единственное исключение: поскольку понижение данного разрешения невозможно, при подключении данного видеоисточника, необходимо подключить монитор/телевизор к видеовыходам HDMI ресивера.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та же функция входа (см. Меню Input Setup на стр. 39), преобразователь устанавливает приоритет в следующем порядке: HDMI, компонентное видео, затем композитное видео (в таком порядке).
Терминал для
подключения с
исходным устройством
HDMI IN
1
Терминал для
подключения с
телевизионным монитором
HDMI OUT
RCA (Аналоговый)
(Белый/Красный)
• С помощью кабеля HDMI можно передавать видео и аудиосигналы с
Обычный аналоговый аудиос игна л
P
R
P
B
COMPONENT
Улучшение качества картинки
Y
VIDEO IN
VIDEO IN
Возможность вывода видеосигналов
P
R
P
B
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
высоким качеством через единый кабель.
Это изделие содержит систему защиты авторских
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
Примечание
1• Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или телевизоре с плоским экраном, попробуйте
отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в Настройка видеоопций на стр.66) на OFF.
Разрешения входного сигнала, которые можно преобразовывать от компонентного видеовхода для выхода через
HDMI, составляют 480i/576i, 480p/576p, 720p и 1080i. Сигналы 1080р не могут преобразовываться.
Можно преобразовывать только сигналы с входным разрешением 480i/576i от компонентного видеовхода для
композитного вывода на монитор.
прав, защищенную методами, перечисленными в ряде патентов и в другой интеллектуальной собственности, принадлежащей Macrovision Corporation и другим правообладателям. Разрешение на использование этой системы защиты авторских прав должно быть выдано Macrovision Cor poration и она предназначена для использования в домашних условиях или при других ограниченных обстоятельствах, если другие обстоятельства использования не разрешены Macrovision Corporation. Запрещается разборка изделия с целью несанкционированного доступа к данной технологии.
Y
22
Ru

Подключение телевизора и компонентов воспроизведения

Подключение с помощью HDMI

При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP) (проигрывателя Blu-ray дисков, др.), его можно подключить к данному ресиверу с помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI.
Если телевизор и компоненты воспроизведения поддерживают функцию KURO LINK от Pioneer, можно использовать удобные функции KURO LINK (см. KURO LINK на стр.59).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
BD IN
MONITOR
OUT
IN
AUDIO
L
Y
R
ZONE2
OUT
PR
2
IN
)
DVR
VIDEO
ASSIGNABLE
Y
P
B PB
PR
1
IN
(
)(
DVD
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
HDMI OUT HDMI OUT
ASSIGNABLE
31
COAXIAL
2IN3
IN
1
DVD
DVR
TV / SAT
IN
OUT IN
IN
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
OUT
AUX
CD-RCD
IN
IN
OUT IN
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
A
R
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
)
2
1
)
IN(CD
IN(TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
HDMI IN
Данное подключение требуется для прослушивания звучания телевизора через ресивер.
Совместимый с HDMI/
DVI проигрыватель Blu-ray дисков
Другие компоненты, оборудованные интерфейсом HDMI/DVI
• При подключении проигрывателя Blu-ray дисков, подключите проигрыватель к терминалу BD IN ресивера.
• При подключении компонента HDMI, на передней панели высвечивается индикатор
HDMI.
Монитор, совместимый с HDMI/DVI, или телевизор с плоским экраном
• Для компонентов приема также доступны подключения, в дополнение к подключениям HDMI (см. Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI на стр.25).
• Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см. раздел
Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 28.
23
Ru
• Звучание телевизора не может слышаться через ресивер, если телевизор подключен через кабель HDMI. Для прослушивания звучания телевизора через ресивер, подключите ресивер и телевизор через аудиокабели.
1
О HDMI
При помощи подключения HDMI передаются несжатые цифровые видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звучания, с которыми совместим подключенный компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio,
SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS­HD Master Audio (см. ниже информацию об
ограничениях), Video CD/Super VCD и CD. Для получения дополнительной информации о совместимости HDMI см. О преобразователе видеосигнала на стр. 22.
Данный ресивер содержит технологию High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
С помощью подключений HDMI данный ресивер поддерживает описанные ниже функции.
Цифровая передача несжатого видео (материала, защищенного по системе HDCP (1080p/24, 1080p/60, др.))
Передача сигнала DeepColor
Передача сигнала x.v.Color
2
2
Прием многоканальный линейных
цифровых аудиосигналов PCM (192 кГц или менее) для макс. 8 каналов
• Прием следующих цифровых аудиоформатов:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS,
аудиосигналы с высокой битовой скоростью (Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio), DVD-Audio, CD, SACD (сигнал DSD), Video CD, Super VCD
Синхронизированное управление компонентами с помощью функции KURO LINK (см. KURO LINK на стр.59)
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
“x.v.Color” и логотип x.v.Color являются торговыми марками Sony Corporation.
Примечание
1• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с
DVI, так и с защитой HDCP. Для подключения к разъему DVI понадобится отдельный переходник (DVIHDMI).
Однако, подключение DVI не поддерживает аудиосигналы. Дополнительные сведения можно получить у продавца оборудования.
• При подключении компонента, несовместимого с HDCP, на дисплее передней панели отображается сообщение HDCP ERROR. Данное сообщение отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но когда нет проблем в отображении видеоизображения, это не является неисправностью.
• В зависимости от подключенного компонента, использование подключения DVI может привести к ненадежной передаче сигнала.
Данный ресивер поддерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Для использования
преимуществ данных форматов, однако, убедитесь, что компонент, подключенный к данному ресиверу, также поддерживает соответствующий формат.
2 Передача сигнала возможна только при подключении к совместимому компоненту.
24
Ru

Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI

На данном рисунке показаны подключения телевизора (с входом HDMI) и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения без выхода HDMI) к ресиверу.
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
BD IN IN
ASSIGNABLE
AUDIO L
Y
Y
P
B
R
B
P
P IN
(
DVD
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
Выберите один
R
1
)
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
P
B
MONITOR
ZONE2
P
R
2
IN
(
)
DVR
OUT
VIDEO
Y
31
COAXIAL
1
2IN3
IN
TV
DVR
/
SAT
DVD
OUT IN
IN
OUT
IN
ASSIGNABLE
IN(DVD
OUT
CD-RCD
AUX
OUT IN
IN
IN
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
A
R
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIAL OPTICAL
Выберите один
1
)
DIGITAL OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
)
)
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
HDMI IN
Проигрыватель DVD, др.
Для прослушивания звучания телевизора
через ресивер, подключите ресивер и телевизор через аудиокабели.
• По сравнению с композитным видео, компонентное видео должно обеспечить значительно более высококачественное изображение. Также можно воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат), что обеспечивает очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой, можно в документации к телевизору и компоненту-источнику видеосигнала.
Монитор, совместимый с HDMI/DVI, или телевизор с плоским экраном
25
Ru

Подключение телевизора без входа HDMI

L
На данном рисунке показаны подключения телевизора (без входа HDMI) и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения) к ресиверу.
При использовании данных подключений, картинка не выводится на телевизор даже при
подключении проигрывателя DVD через кабель HDMI. Подключите видеотерминал проигрывателя DVD через композитный или компонентный кабель.
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
Y
P
B
P
R
1
IN
(
)
DVD
MONITOR
Y
B
P
P
R
COMPONENT VIDEO
PR
B
P
Y
COMPONENT VIDEO IN
Выберите один
BD IN IN
IN
(
DVR
OUT
VIDEO
VIDEO IN
31
COAXIAL
1
AUDIO
L
Y
PB
R
ZONE2
OUT
PR
2
)
3
2
IN
IN
DVR
TV
/
SAT
DVD
IN
OUT
IN
ASSIGNABLE
1
OUT
IN(DVD
AUX
CD-RCD
IN
IN
OUT IN
IN
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
A
R
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUT VIDEO OUT
COAXIAL OPTICAL
Выберите один Выберите один
)
1
2
)
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
L
DIGITAL OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
R
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
HDMI OUT
PR
P
B
COMPONENT VIDEO OUT
Y
Телевизор
• Подключите через кабель HDMI для прослушивания звучания высокой четкости на ресивере. Не используйте кабель HDMI для приема видеосигналов. В зависимости от видеокомпонента, может быть невозможно одновременно выводить сигналы через HDMI и другие терминалы, и может быть необходимо выполнить настройки выхода.
Для более подробной информации, пожалуйста, изучите инструкции по эксплуатации компонентом.
26
Ru
, поставляемые с
Проигрыватель DVD, др.
• По сравнению с композитным видео, компонентное видео должно обеспечить значительно более высококачественное изображение. Также можно воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат), что обеспечивает очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной
разверткой, можно в документации к телевизору и компоненту-источнику
видеосигнала.
• Если на используемом проигрывателе DVD
R
N
имеются многоканальные аналоговые выходы, вместо этого можно использовать их. См. также см. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 28.
• Функции входа ниже устанавливаются по умолчанию для различных входных терминалов ресивера. Для переключения назначений при использовании других подключений см. Меню Input Setup на стр. 39. Например, терминал BD установлен на вход BD; данный терминал не может принимать никакие другие аудиосигналы.
Функция входа
DVD
BD (BD) TV/SAT OPT-1 DVR OPT-2 IN 2 HDMI 1
HDMI 2 (HDMI-2)
a
HDMI 3 CD
a.Только модель VSX-1019AH. b.Только модель VSX-919AH.
Терминалы входа
Digital HDMI
a
COAX-1
b
/COAX
(HDMI-1)
(HDMI-3)
a
COAX-2
Component
IN 1
Подключение спутникового/ кабельного ресивера или другой
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые телевизионные тюнеры являются относятся к так называемым «приставкам».
При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см.
Меню Input Setup на стр. 39).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
BD IN IN
ASSIGNABLE
AUDIO
Y
Y
P
B
P
B
P
R
P
R
1
2
IN
IN
(
)(
)
DVD
DVR
MONITOR
OUT
Y
VIDEO
B
P
P
R
COMPONENT VIDEO
VIDEO OUT
L
R
ZONE2
OUT
1
IN OUT
DVD
TV / SAT
IN
2IN3
IN
DVR
OUT IN
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN(DVD
CD-RCD
AUX
OUT IN
IN
IN
SPEAKERS
A
R
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
2
)
1
1
IN(CD
IN(TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LR
FRONT CENTER SU
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
)
I
Приставка
27
Ru
Подключение HDD/DVD­рекордера, видеомагнитофона и других видеоисточников
Данный ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговых или цифровых видеоустройств, включая HDD/DVD­рекордеры и видеомагнитофоны.
При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также Меню Input Setup на стр. 39).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
ENT
MONITOR
OUT
BD IN IN
AUDIO
L
Y
B
P
R
P
R
2
IN
(
)
DVR
VIDEO
1
ZONE2
OUT
2IN3
IN OUT
TV
DVD
/
SAT
IN
IN
OUT IN
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN(DVD
AUX
DVR
CD-RCD
IN
IN
OUT IN
SPEAKERS
A
R
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
)
)
1
2
IN(TV/SAT
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)

Подключение многоканальных аналоговых входов

Для воспроизведения DVD Audio и SACD, проигрыватель DVD может иметь
5.1-канальные аналоговые выходы. Убедитесь в том, что проигрыватель настроен на вывод многоканального аналогового аудио.
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
1
IN
DIO
ZONE2
OUT
2IN3
IN OUT
/
SAT
TV
DVD
IN
IN
DVR
OUT IN
IR
CON­TROL
AUX
OUT
OUT
ASSIGNABLE
IN
IN
IN
31
COAXIAL
ASSIGNABLE
OUT IN
IN
SPEAKERS
A
R
CD-RCD
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
)
)
1
1
2
IN(DVD
IN(CD
FRONT CENTER SURROUND
FRONT CENTER SURROUND
IN(TV/SAT
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
2
IN(DVR
PRE OUT
SUBWOOFER
)
RL
ANALOG
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
HDD/DVD-рекордер, видеомагнитофон, др.
• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
28
Ru
RL
COAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
DIGITAL OUT
RL
FRONT
OUTPUT
CENTER OUTPUT
RL
SURROUND
OUTPUT
SUBWOOFER
OUTPUT
Проигрыватель DVD, др.
Если проигрыватель имеет 7.1-канальные
аналоговые выходы, терминалы заднего объемного звучания проигрывателя не используются. Для более подробной информации, пожалуйста, изучите инструкции по эксплуатации, поставляемые с компонентом.
Подключение других
R
аудиокомпонентов
Данный ресивер оборудован цифровыми и аналоговыми входами, позволяющими подключить аудиокомпоненты для воспроизведения.
Данный ресивер оснащен пятью входами только для стереофонических аудиосигналов. Один из данных входов имеет соответствующие выходы для использования с аудиорекордерами.
Большинство аналоговых компонентов также имеют возможность аналогового подключения.
При настройке ресивера потребуется указать, к какому его входу подключен компонент (см. также Меню Input Setup на стр.39).
VSX-1019AH
DIGITAL
HDMI
AUDIO
ASSIGNABLE
31
COAXIAL
OUTIN
CD
AUX
IN
IN
SPEAKERS
A
IN
IR
OUT
IN
CON­TROL
OUT
ASSIGNABLE
IN(DVD
CD-R
OUT IN
FRONT CENTER SURROUND
R
3
DVR
AT
OUT IN
)
1
IN(CD
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
1
IN(TV/SAT
)
2
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
MULTI CH IN
LLR
IN(DVR
2
PRE OUT
SUBWOOFER
)
• Если на проигрывателе имеются выходы уровня сигнала на линии (например, он оборудован встроенным предварительным усилителем с фонокорректором), подключите его тогда к входам CD.
• Если подключается магнитофон, подключите аналоговые аудиовыходы к аналоговым аудиовходам на рекордере.

О декодере WMA9 Pro

Данный аппарат имеет встроенный декодер Windows Media™ Audio 9 Professional Pro), поэтому возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro через HDMI, коаксиальное или оптическое цифровое
подключение при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако, подключенный проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
1
(WMA9
REC
RL
AUDIO IN
RL
ANALOG
AUDIO OUT
Выберите один
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
CD-R, MD, DAT, др.
Примечание
1• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звучанием. Учтите, что частота дискретизации источников формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
29
Ru

Подключение антенн AM/FM

Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и качества звучания, подключите внешние антенны (см. Подключение внешних антенн ниже).

Подключение внешних антенн

Для улучшения приема в диапазоне FM, подключите внешнюю антенну FM к FM
UNBAL 75 Ω.
1
AM
5
рис. а рис. б рис. в
LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
2
3
4
1 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.
2
Откройте защитные выступы, вставьте по одному проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите выступы для фиксации проводов антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
Чтобы установить антенну AM на стене или
другой поверхности, сначала прикрепите
стойку к поверхности с помощью винтов
рис. в
), а затем закрепите антенну на стойке.
(
Убедитесь в качестве приема.
4 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в направлении наилучшего приема.
5
Подключите проволочную антенну FM таким же образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
75 коаксиальный
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
кабель
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к разъемам
AM LOOP
провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально снаружи.
Внешняя
антенна
Комнатная
антенна
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
5 м до 6 м
(провод с
виниловым
покрытием)
30
Ru
Loading...
+ 97 hidden pages