The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer
product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat
u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de
toekomst nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden
de uitvoering van de netstekker en het stopcontact
verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing
is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn
in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet
uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of
een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of
uw dealer een nieuw snoer te kopen.
[Voor het Europese model]
Als de stekker van het netsnoer niet geschikt is
voor het stopcontact waarop de apparatuur wordt
aangesloten, moet u de stekker verwijderen en een
juiste stekker aan het netsnoer bevestigen.
Gooi de verwijderde stekker weg om een
gevaarlijke elektrische schok te voorkomen
wanneer de stekker in een stopcontact gestoken
zou worden.
WAARSCHUWING: STEL DE APPARATUUR
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF EEN
GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/
EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en
de CE-markeringsrichtlijn (93/68/EEC).
DE AAN/UIT-SCHAKELAAR IS IN HET SECUNDAIRE
VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN. DIT BETEKENT
DAT HET APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET
LICHTNET IS LOSGEKOPPELD ALS DE AAN/UITSCHAKELAAR OP ‘STANDBY’ STAAT.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
Onderhoud van de buitenkant
• Gebruik een zachte, droge doek om vuil en stof van het apparaat te verwijderen.
• Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt u een zachte doek licht bevochtigd met een neutraal
reinigingsmiddel (5 tot 6 maal verdund met water). Wring de doek goed uit voordat u begint en wrijf met een
andere droge doek na. Gebruik geen boenwas of sterke reinigingsmiddelen.
• Gebruik nooit terpentijn, benzine, insectensprays of andere chemische middelen op of in de buurt van het
apparaat, aangezien deze de afwerking kunnen aantasten.
2
Du
Page 3
Gids voor snel starten
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u nieuwe verbindingen maakt of
verbindingen verandert.
Dit is een beknopte handleiding om uw nieuwe receiver in te stellen zodat u een optimale bioscooptheater
surround sound verkrijgt. Raadpleeg het hoofdgedeelte van de handleiding voor meer details.
11
1 Aansluiten van uw DVD speler & TV
11
Om de Dolby Digital/DTS soundtracks te kunnen spelen die het hart vormen van het bioscooptheater moet u uw
DVD speler aansluiten via een digitale audio verbinding. U kunt daarvoor ofwel een coaxiale ofwel een optische
verbinding gebruiken, één van beide. De kwaliteit van deze twee verbindingskabels is hetzelfde maar aangezien
sommige digitale apparaten maar één soort aansluiting hebben moet u kijken welk soort aansluiting uw apparaat
heeft en het verbinden met de bijbehorende aansluiting op de receiver. Hiervoor heeft u een geschikte kabel
nodig. Voor coaxiale aansluitingen kunt u een gewone RCS stereokabel of een speciale coaxiale kabel gebruiken;
beide types hebben hetzelfde soort stekkers. Voor een optische verbinding heeft u een speciale optische kabel
nodig die u kunt kopen in uw lokale stereoapparatuur winkel. Sluit ook de videoaansluiting van uw DVD speler
aan, de analoge audio aansluiting (gebruik gewone RCA stereokabels om de audio van DVD's op te nemen), en
uw TV (het is het eenvoudigst om gewone samengestelde RCA videokabels te gebruiken) zoals hieronder wordt
getoond. Het is belangrijk om uw TV (of uw monitor) aan te sluiten om het videobeeld en de scherm displays (on
screen displays of OSDs) die deze receiver produceert te zien (raadpleeg blz. 16-17). We bevelen ook aan dat u
al uw digitale apparaten aansluit op de analoge audio aansluitingen. Voor dit doel kunt u ook gewonde RCA
stereokabels gebruiken.
Coaxiale Digitale aansluiting
Als uw DVD speler een coaxiale uitgang heeft (niet alleen een PCM uitgang) voor de audio, sluit hem dan aan op
deze uitgang. Zie het onderstaande schema. Dit is de beste manier om hem aan te sluiten, aangezien u de
standaardinstellingen van de receiver kunt gebruiken en de digitale ingangen niet hoeft te herdefiniëren.
VIDEOAUDIO
PCM/
2
/
DTS/
2
RF IN
(AC-3)
3
1
IN2IN
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
DVD /
LD
IN
R
L
S VIDEOVIDEO
IN
RCA Videokabel
RCA video cord
RCA stereokabel
RCA stereo cord
Coaxiale kabel
coaxial cord
VIDEO
VIDEO
OUT
ANALOG
STEREO
L
L
R
R
DIGITAL
OUTPUT
DVD Speler
DVD player
(niet alleen een PCM uitgang)
MONITOR
OUT1
RCA video cord
RCA Videokabel
VIDEO INPUT
Optische Digitale aansluiting
Als uw DVD speler een digitale uitgang heeft (niet alleen een PCM uitgang) voor de audio, kunt u hem aansluiten
volgens het onderstaande schema. U zult de digitale ingang moeten definiëren (d.w.z., de receiver vertellen op
welke ingang u de DVD digitale audio heeft aangesloten).
VIDEOAUDIO
PCM/
2
/
DTS/
2
RF IN
(AC-3)
1
IN2IN
MONITOR
OUT1
3
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
DVD /
LD
IN
R
L
RCA Videokabel
RCA video cord
S VIDEOVIDEO
IN
RCA Videokabel
RCA video cord
RCA stereokabel
RCA stereo cord
optical cord
Zie bladzijde VI voor meer informatie.
VIDEO
VIDEO
OUT
ANALOG
STEREO
L
L
R
R
DIGITAL
OUTPUT
Optische kabel
VIDEO INPUT
DVD Speler
DVD player
(niet alleen een PCM uitgang)
III
Du
Page 4
Gids voor snel starten
22
2 Luidsprekeraansluitingen
22
Het bioscooptheater is ontworpen om met vijf of zeven luidprekers te werken (voor links en rechts; midden;
surround links en rechts; en optioneel surround achter links & rechts) en een subwoofer, maar u kunt deze
receiver ook met minder luidsprekers gebruiken. Sluit de luidsprekers waar u over beschikt aan op de A
luidsprekeruitgangen op de achterkant van de receiver. Als u maar twee luidsprekers heeft, sluit ze dan aan als
"FRONT" luidsprekers. Als u drie luidsprekers heeft, sluit de derde dan aan als "CENTER". Raadpleeg het schema
op blz. 19 om al uw luidsprekers aan te sluiten. Een centrale luidspreker is heel belangrijk voor het kijken naar
films want de dialoog wordt weergegeven via de centrale luidspreker in digitale soundtracks. Als u geen
CENTER luidspreker heeft moet u het CENTER kanaal op OFF instellen in de receiver, want anders zult u
geen dialoog horen bij het luisteren naar digitale soundtracks. Raadpleeg de instructies op bladzijden 33-
34 voor nadere informatie.
Raadpleeg het onderstaande schema om een extra versterker aan te sluiten voor surround achter luidsprekers.
Deze luidsprekers zijn van belang om alle geluidskanalen te kunnen horen op de nieuwe achtkanaals
bioscooptheater DVD's. Het onderstaande schema laat ook zien hoe u een subwoofer kunt aansluiten om
realistische bastonen te verkrijgen.
Verzeker u ervan dat u de rechter luidspreker op de rechter luidsprekeruitgang aansluit en de linker spreker op
de linker uitgang. Verzeker u er ook van dat de positieve en de negatieve (+/–) aansluitingen op de versterker
overeenkomen met de aansluitingen op de luidsprekers.
RCA audiokabel
RCA audio cord
RCA stereokabel
RCA stereo cord
SUB
WOOFER
L
R
R
33
3 Instellen van de afstandsbediening en het apparaat
33
SURROUND
BACK
PRE OUT
L (Single)
Surround luidspreker
achter (Links)
ANALOG
INPUT
R
R
Surround back
speaker (Left)
INPUT
Additionele versterker (Zie blz. 21)
Additional Amplifier (See p.21)
L
L
R
SPEAKERS
FRONT
Actieve
Powered
subwoofer
subwoofer
L
Surround back
Surround luidspreker
speaker (Right)
achter (Rechts)
1 Plaats de batterijen in de afstandsbediening.
2 Sluit de hoofdeenheid aan op een stopcontact.
3 Druk op de _ ON/— OFF toets en op de
om deze ON te zetten.
IV
Du
STANDBY/ON toets op de receiver
Page 5
Gids voor snel starten
44
4 T oewijzing van de digitale ingangen
44
Deze stap is alleen nodig wanneer u uw DVD niet op de DIGITAL IN 1 aangesloten heeft, zoals
aangegeven in het eerste schema op blz. III
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
123
456
789
MULTI CH
INPUT
TV CONTROL
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
3-5
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
2
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
1 Zet de schuifschakelaar op de afstandsbediening
op SETUP.
Verzeker u er ook van dat uw TV aan staat en op de receiver is
afgestemd.
• Wanneer u klaar bent met het instellen van de receiver,
denk er dan aan om de schuifschakelaar weer op USE terug
te zetten.
• U kunt dit scherm op elk ogenblik verlaten door opnieuw op
de SYSTEM SETUP knop te drukken. In dit geval zullen de
gemaakte instellingen niet worden opgeslagen.
• Als u geen instellingen maakt zal de receiver na drie
minuten in zijn oorspronkelijke staat terugkeren.
3 "Digital in Select" moet geselecteerd zijn (als dat
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
niet het geval is, gebruik dan de 5¥∞ toetsen om
dit te selecteren). Druk op ENTER.
U zou nu het volgende beeld op uw TV moeten zien.
Digital-In Select
Digital-1
Digital-2
Digital-3
Digital-4
Digital-5
AC-3 RF
[EXIT] L
[ OFF ]
[ CD ]
[DVD/LD]
[TV/SAT ]
[ VCR1 ]
[DVD/LD]
V
Du
Page 6
Gids voor snel starten
55
5 Weergeven van een DVD met surroundgeluid
55
Î
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
TUNING
-
+
CHANNEL
-
123
2
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
456
789
DISC
+10
0
RF ATT
++
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV VOL
TV FUNC
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
66
6 V oor een beter surroundgeluid
66
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
ADVANCED
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
2
Zet de schuifschakelaar op de afstandsbediening op USE.
1
1 Zet de receiver, uw TV, en de DVD speler aan.
873
+
+
2 Druk op de DVD/LD toets op de
afstandsbediening.
U zou nu "DVD/LD" op het scherm van de receiver moeten zien.
DISPLAY
3 Druk op de STANDARD toets voor een standaard
surround geluidsinstelling.
4 Begin met het weergeven van de DVD.
3
1 Voer de "systeeminstellingen" uit beschreven op blz. 12 - 21 van deze
gebruiksaanwijzing.
Als u geen andere componenten met digitale audio aansluit of als u de standaardinstellingen van de
receiver gebruikt (zie blz. 14), hoeft u geen digitale ingangen meer toe te wijzen. Het maken van de
diverse andere instellingen zal het geluid echter aanzienlijk verbeteren.
2 Experimenteer met de diverse geluidsinstellingen die de 2/DTS/MPEG en
DSP toetsen bieden.
Zie blz. 42 - 46 voor nadere bijzonderheden.
3 Zoals hiervoor is vermeld, moet u de "luidspreker-instellingen" maken die op
blz. 29 - 41 worden beschreven, zodat de luidsprekers juist zijn ingesteld.
Wanneer u dit niet doet, zorg er dan in ieder geval voor dat het CENTER
kanaal is uitgeschakeld als u geen middenluidspreker hebt. V olg de
aanwijzingen op blz. 30 - 34 zodat het display van uw afstandsbediening er als
volgt uitziet.
Speaker Setting
[FREE] [THX]
Front L
Center
Surround
SurrBack
Subwoofer
[LARGE]
[LARGE]
[LARGE]
[LARGEx2]
[ YES ]
[EXIT]
VI
Du
Page 7
Inhoudsopgave
Voorda t u begin t ................................... 9
Controleren van het bijgeleverd toebehoren.............9
Omtrent deze gebruiksaanwijzing .............................. 9
Gereedmaken van de afstandsbediening ..................9
Inleggen van de batterijen ......................................9
Bereik van de afstandsbediening ......................... 10
De bediening van andere apparaten
van PIONEER ...................................................... 10
Opstelling van de versterker..................................... 11
De VSX-909RDS/909RDS-G receiver is gebouwd volgens het baanbrekende multikanaals stereofonische concept
van Pioneer. Deze hoogontwikkelde benadering voor de constructie van de elektrische circuits van de receiver
maakt gebruik van geavanceerde techniek die tot dusverre uitsluitend toegepast werd bij stereo apparatuur om
deze toe te passen in de multikanaals audio-visuele receivers. Het resulterende product is niet alleen ontworpen
met de beste expertise voorhanden, maar verschaft u bovendien een optimale geluidsreproductie van DVD’s en
andere multikanaalsbronnen of stereo geluidsbronnen. Deze receiver is ontworpen om de effecten, zoals
bedoeld door de filmmaker of de muziekproducer op het moment van opname van de soundtrack in de studio,
nauwkeurig te reproduceren. Hij bevat 5 onafhankelijke ingebouwde versterkers van 110 Watt met
hoogrendement Hex power Direct Power MOS FET uitgangstransistoren. Door dit ontwerp verkrijgt men een
betere lineariteit en een nauwkeuriger reproductie per kanaal zodat een ware high fidelity reproductie van zelfs
de meest veeleisende Dolby Digital en DTS geluidsbronnen mogelijk wordt. Bovendien maakt de versterker
gebruik van Direct Construction en een Direct Current Bus Bar om een zo zuiver mogelijke geluidsweergave te
bereiken. Door al deze elementen te verenigen in één enkel apparaat, verschaft deze receiver de luisteraar thuis
een geheel nieuwe luisterervaring.
Universele Compatibiliteit van de Speler
Deze receiver bevat de laatste technologie en is in staat om de nieuwste audio formaten te verwerken die pas
recentelijk op de markt zijn verschenen, zoals DVD Audio. Dankzij zijn hoge compatibiliteit en zijn ruime aanbod
aan mogelijke ingangen is hij in staat om alle signaalbronnen met de hoogst mogelijke kwaliteit weer te geven.
U kunt acht afzonderlijke audiokanalen op de multikanaal ingangen van de receiver aansluiten. Hij beschikt ook
over directe multikanaal ingangen en kan de nieuwste formaten decoderen.
DVD audio-decodering van de komende generatie digitale
In deze receiver is de allernieuwste filmgeluidformaat-technologie ingebouwd. Deze technologie bevat de
recente THX SURROUND EX en HOME THX CINEMA surroundfuncties die speciale
signaalverwerkingsprocessen toepassen om in uw huiskamer de filmgeluidssporen met dezelfde dynamiek en
hetzelfde realisme weer te geven als in een goed ontworpen bioscooptheater. De THX SURROUND EX functie is
zo ontworpen dat deze gebruik kan maken van de surround-achterkanalen waarmee het nieuwste
geluidsmateriaal is uitgerust. De receiver kan de volgende formaten decoderen: Dolby Digital, Dolby Pro Logic
en DTS (Digital Theater Systems) signaalbronnen. Dit zijn de standaardformaten van het huidige thuistheater.
Hij beschikt ook over videoaansluitingen die de scherpste video beeldkwaliteit bieden die tegenwoordig op de
markt verkrijgbaar is.
Gefabriceerd onder licentie van Lucasfilm Ltd. V .S.
patenten 5,043,970; 5,189,703; en/of 5,222,059.
Europese patenten 0323830. Andere patenten voor
de V .S. en andere landen zijn aangevraagd. Lucasfilm
en THX zijn geregistreerde handelsmerken van
Lucasfilm Ltd. Surround EX is een handelsmerk van
Dolby Labs. T oestemming verkregen voor gebruik.
Het MPEG logo is een geregistreerd handelsmerk van
Royal Philips Electronics.
"DTS", "ES" en "DTS Digital Surround" zijn de
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Vervaardigd onder licentie van Digital Theater Systems,
Inc.
De Advanced Theater mode bewerkt het geluid van een film of van muziek zodat het eindeffect veel
dramatischer is. De vier modes zijn elk speciaal ontworpen om bepaalde geluidskarakteristieken te benadrukken
en de luisteraar zo een ruim aanbod aan mogelijkheden te geven. Met de DSP (Digital Signal Processing)
surround mode kunt u uw zitkamer op zeven verschillende akoestische manieren ervaren bij het luisteren naar
muziek.
RDS (Radio Data System)
Dankzij het RDS systeem kunnen FM stations extra signalen met hun eigenlijke programmasignalen
meezenden. De stations kunnen bijvoorbeeld hun naam en informatie over de uitgezonden programma’s
meezenden, zoals of het nieuws, sport of muziek betreft. Dit apparaat kan drie types RDS signalen ontvangen:
RT, PS, en PTY.
Energiebesparend ontwerp
Energiebesparend ontwerp. Wanneer het apparaat 'standby' (uitgeschakelde stand) staat, wordt minder dan 1
8
watt stroom verbruikt.
Du
Page 9
Voordat u begint
Controleren van het bijgeleverd toebehoren
Controleer of u de volgende toebehoren in de.
FM draadantenne
AM ringantenne
2 “AA” IEC LR6
batterijen
Afstandsbediening
• Gebruiksaanwijzing
Omtrent deze gebruiksaanwijzing
BEDIENING
Deze handleiding is bestemd voor de VSX-909RDS/
909RDS-G Audio/Video Multi-kanaals Receiver.
Deze handleiding bestaat uit drie delen waarin wordt
uitgelegd hoe u het apparaat moet instellen en
gebruiken :
VOORBEREIDINGEN
Maak eerst de afstandsbediening gereed door de
aanwijzingen op te volgen die hierna worden
beschreven in "Voordat u begint" en sluit dan de
receiver op de andere apparatuur aan zoals
beschreven in "Aansluiten van de apparatuur" (blz. 12).
Zorg ervoor dat u de digitale apparatuur zoals DVDspelers en LD-spelers op de juiste wijze aansluit,
zodat u maximaal profijt heeft van de
surroundsystemen van de receiver (blz. 13 - 14).
Voor informatie betreffende een bepaalde toets,
regelaar of indicator, wordt u verwezen naar "Display
en bedieningsorganen" dat begint op blz. 22.
SYSTEEMINSTELLINGEN
Volg nauwkeurig de aanwijzingen in "Initiële instelling"
(blz. 29 en verder) zodat een juiste surroundweergave
wordt verkregen.
Raadpleeg “Basisbediening“ op blz. 42 om muziek of
een soundtrack te spelen. In. “Gebruik van de tuner“
(blz. 55) wordt uitgelegd hoe u de radio kunt
gebruiken. Wij bevelen u dringend aan dat u het
onderdeel“Afstandsbediening van andere
componenten“ (blz. 65) doorneemt zodat u uw
afstandsbediening in combinatie met al uw apparaten
kunt gebruiken. Onder. “Overige functies“ (blz. 76)
wordt uitgelegd wat de andere mogelijkheden van de
receiver zijn.
In“Technische informatie & Storingen verhelpen“
((blz. 85) wordt gedetailleerde technische informatie
verschaft en tevens aanwijzingen gegeven voor het
verhelpen van storingen.
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
symbolen gebruikt:
memo
Hier wordt aanvullende informatie,
voorzorgsmaatregelen of ander advies
gegeven.
Geeft een knipperende toets,
indicator of aanduiding aan.
Geeft een toets, indicator of aanduiding
aan die continu oplicht, dus niet
knippert.
VOORBEREIDINGEN
Gereedmaken van de afstandsbediening
Inleggen van de batterijen
Plaats de batterijen in de afstandsbediening zoals hieronder getoond. Gebruik alkaline batterijen. Vervang alle
batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.
1
2
2 “AA” IEC LR6
"AA" IEC LR6
batterijen
batteries x 2
\
LET OP!
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of barsten. Neem de volgende punten in acht.
• Gebruik nooit tegelijk een oude en een nieuwe batterij.
• Plaats de batterijen met de plus en min zoals aangegeven door de markeringen in de batterijhouder.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een andere spanning hebben. Gebruik nooit verschillende typen batterijen
door elkaar.
• Wanneer de batterijen leeg zijn, volg dan de plaatselijke voorschriften en bepalingen voor het weggooien van batterijen.
3
\
9
Du
Page 10
Voordat u begint
Bereik van de afstandsbediening
Het gebied waarbinnen u de afstandsbediening kunt gebruiken om
de VSX-909RDS/909RDS-G te bedienen is tamelijk groot. Richt de
afstandsbediening binnen het hieronder aangegeven bereik op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het apparaat.
De afstandsbediening werkt niet correct:
• Als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor.
• Als er direct zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor valt.
30°
30°
• Als de versterker dicht bij een apparaat staat dat infraroodstral
en uitzendt.
• Als de afstandsbediening tegelijk met een andere
afstandsbediening die infrarode stralen uitzendt wordt
7m
gebruikt.
De bediening van andere apparaten van PIONEER
Door een optionele controlekabel aan te sluiten kunt u andere apparaten van PIONEER bedienen door de
afstandsbediening van de receiver eenvoudig op de sensor op het voorpaneel van de receiver te richten. De
receiver stuurt de signalen van de afstandsbediening naar de andere apparaten via de CONTROL OUT uitgang.
memo
OUT
CONTROL
Receiver
Receiver
Afstandsbediening
Remote Control
IN
PIONEER apparaat
PIONEER component
voorzien van het Î teken.
bearing the Î mark.
CONTROL
IN
OUT
To CONTROL IN
Naar de CONTROL IN ingang van
terminal of another
een ander apparaat van PIONEER,
PIONEER component
voorzien van het Î teken.
bearing the Î mark.
• U kunt de apparaten van PIONEER (en die van andere fabrikanten) ook bedienen door de afstandsbediening van de receiver direct op de apparaten te richten. Daarvoor zijn geen speciale controlekabels
nodig. U hoeft alleen maar de bijbehorende instellingscodes op te roepen (raaddpleeg "Oproepen van
apparatuurcodes" op bladzijde 65).
• Wanneer u een afstandsbediening gebruikt die aangesloten is op de CONTROL IN aansluiting met een
kabel, zult u de eigen afstandsbediening van deze eenheid niet kunnen gebruiken.
10
Du
Page 11
Voordat u begint
Opstelling van de versterker
Ventilatie
• Zorg dat er voldoende ruimte rondom het apparaat wordt vrijgehouden zodat er een goede doorstroming van
lucht is om de warmte in het apparaat af te voeren (minimaal 60 cm boven het apparaat, 10 cm aan de
achterkant en 30 cm aan beide zijkanten). Als dit wordt verzuimd en het apparaat te dicht bij een muur of bij
andere apparatuur staat, kunnen de onderdelen in het inwendige oververhit raken wat een afname van de
prestaties of een defect tot gevolg kan hebben.
• Zet het apparaat niet op een wollen kleedje, bed, divan of andere dikke stof. Leg ook geen doek e.d. over het
apparaat.
Wanneer de ventilatie-openingen afgesloten worden, neemt de temperatuur in het inwendige toe wat een
defect of zelfs brand tot gevolg kan hebben.
Openen van de voorpaneelklep
Om de voorpaneelklep te openen, drukt u voorzichtig met uw vinger tegen het onderste gedeelte van de klep
zodat deze openspringt.
VOORBEREIDINGEN
11
Du
Page 12
Aansluiten van de apparatuur
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u
aansluitingen maakt of wijzigt.
Audio-apparatuur
Om te beginnen, sluit u uw audio-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Dit zijn alle analoge
verbindingen bedoeld voor het aansluiten van uw analoge audio-apparatuur (platenspeler, cassettedeck enz.).
Wanneer u apparatuur aansluit waarmee u opnamen wilt maken, moet u vier snoeren aansluiten (twee stereo
ingangssnoeren en twee stereo uitgangssnoeren). Wanneer u apparatuur aansluit die u alleen voor weergave
gebruikt (zoals een platenspeler) hoeft u slechts twee snoeren aan te sluiten. Voor gebruik van de DTS en Dolby
Digital surroundfuncties moet u de digitale apparatuur op de digitale ingangen aansluiten (zie blz. 13). Wij
bevelen u tevens aan de digitale apparatuur op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten.
Wilt u vanaf digitale apparatuur (zoals een MD-recorder) naar analoge apparatuur opnemen, of omgekeerd, dan
moet de digitale apparatuur altijd via deze analoge verbindingen aangesloten zijn. Zie blz. 13 en 14 voor nadere
bijzonderheden betreffende de digitale verbindingen.
*De pijl geeft de richting van het audio signaal aan.
ANALOG
INPUT
OUTPUT
(REC)
(PLAY)
L
2
RF IN
(AC-3)
FM
ANTENNA
3
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
FM UNBAL
75‰
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
R
AUDIO
AM LOOP
ANTENNA
PCM/
R
2
/
DTS/
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
R
CENTER
L
SUB
WOOFER
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
IN
TV /
SAT
IN
IN
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
B
P
R
MONITOR
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
OUT
OUTPUT
(PLAY)
Sluit geen ander apparaat dan een platenspeler aan op de phono aansluiting, aangezien dit het apparaat kan
beschadigen. Wanneer uw platenspeler een ingebouwde versterker heeft, sluit hem dan a.u.b. aan op een
andere ingang dan PHONO.
R
ANALOG
L
R
ANALOG
L
R
Recorder 1 (MD/cassette)
Recorder 1(MD/Tape)
INPUT
(REC)
L
R
Recorder 2(MD/Tape)
Recorder 2 (MD/cassette)
Platenspeler
Turntable
OUTPUT
L
R
CD-speler
CD player
Als uw
platenspeler een
aardingsdraad
heeft, sluit u deze
aan op de
SIGNAL GND
aansluiting.
12
Du
7 Audiosnoeren
Gebruik audiosnoeren (niet bijgeleverd) om
de audio-apparatuur aan te sluiten.
Steek de rode stekkers in
de R (rechter kanaal)
L
aansluitingen en de witte
stekkers in de L (linker
R
kanaal) aansluitingen. Steek
de stekkers volledig in de
aansluitbussen.
Plaats van het cassettedeck
Afhankelijk van waar het cassettedeck staat, is het
mogelijk dat u tijdens weergave van een cassette ruis
hoort als gevolg van fluxlekkage vanaf de
transformator van de receiver. In dat geval moet u het
cassettedeck verder van de receiver vandaan
plaatsen.
Page 13
Aansluiten van de apparatuur
Digitale verbindingen
Voor gebruik van de Dolby Digital/DTS geluidssporen, die in feite de kern van uw thuisbioscoop vormen, moet u
digitale audio-verbindingen maken. U hebt de keuze uit een coaxiale of optische verbinding (u hoeft niet beide
verbindingen te maken). De kwaliteit van deze twee typen verbindingen is hetzelfde, maar aangezien sommige
digitale apparatuur alleen een bepaald type digitale aansluiting heeft, bent u beperkt in uw keuze (wanneer de
apparatuur een coaxiale uitgang heeft, verbindt u deze met de coaxiale ingang van de receiver). De versterker
heeft vijf digitale ingangen, waarvan twee coaxiale en drie optische. Een DVD/LD-speler of LD-speler moet op
een digitale aansluiting en op de speciale 2 RF aansluiting (indien de LD-speler hiermee is uitgerust) worden
aangesloten, en tevens op een stel analoge aansluitingen (zie de volgende bladzijde). Indien mogelijk, dient u de
digitale apparatuur aan te sluiten overeenkomstig de standaardinstellingen van deze receiver; zie Toewijzen van
de digitale ingangen links hieronder hoe u dit moet doen. Wij raden u aan de digitale apparatuur tevens op de
analoge audio-aansluitingen aan te sluiten, zodat u opnamen kunt maken van digitaal materiaal dat beveiligd is
tegen kopiëren.
Sluit uw digitale apparaten aan zoals hieronder getoond.
Er zijn twee optische digitale uitgangen (De MD recorder is in het onderstaande schema op één ervan
aangesloten). Als u deze uitgang aansluit op de optisch ingang van een digitale recorder (zoals bijvoorbeeld MD,
DAT of CD-R) kunt u rechtstreekse digitale opnamen maken met dit apparaat.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
2
RF IN
(AC-3)
FM
ANTENNA
3
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
FM UNBAL
75‰
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
R
AUDIO
AM LOOP
ANTENNA
PCM/
R
2
/
DTS/
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
R
CENTER
L
SUB
WOOFER
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
IN
TV /
SAT
IN
IN
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
OUT
IN
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
OUT
OUTPUT
(PLAY)
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
(geen PCM aansluiting)
OUTPUT
DVD-speler
DVD player
OUTPUT
CD player
CD-speler
OUTPUT
TV-tuner
INPUT
(REC)
TV tuner
VOORBEREIDINGEN
7 Coaxiale snoeren/ 0ptische
kabels
Om de digitale apparaten aan te sluiten op
deze receiver kunt u commercieel verkrijgbare coaxiale snoeren (ofwel standaard
videokabels) of optische kabels (niet
bijgeleverd) gebruiken.
Verwijder de stofkapjes van de digitale
ingang en uitgang voordat u de stekkers
naar binnen steekt. Steek de stekkers
volledig in de aansluitbussen.
Coaxiale snoer
(of standaard
videokabel)
MD recorder
MD-recorder
Optische kabel
13
Du
Page 14
Aansluiten van de apparatuur
Aansluitvoorbeeld van een DVD/LD of LD-speler
Sluit de DVD/LD of LD-speler op de 2 RF aansluiting en op een coaxiale of optische (u hoeft niet beide
verbindingen te maken) digitale aansluiting aan. Als uw speler een 2 RF uitgang heeft, kunt u alle soorten
laserdiscs weergeven (zie blz. 15).
Wij raden u aan de digitale apparatuur tevens op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt
*De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
RF OUT
2
(AC-3)(LD)
1
23
(geen PCM aansluiting)
DIGITAL OUT
DVD/LD player
DVD/LD-speler of LDspeler
or LD player
2
RF IN
(AC-3)
FM UNBAL
75‰
FM
ANTENNA
memo
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
3
1
IN2IN
OUTOUT
AM LOOP
ANTENNA
21
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
IN5IN4IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
R
L
SUB
WOOFER
L
R
AUDIO
PCM/
2
DTS/
MPEG
DIGITAL
MULTI CH IN
WOOFER
/
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
R
R
Be Maak een digitale coaxiale òf digitale optische verbinding (aangegeven als DIGITAL-1 of
DIGITAL-3 in de afbeelding). U hoeft niet beide verbindingen te maken. Zorg er tevens voor dat
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
B
P
R
MONITOR
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
OUT
COMPO-
NENT
ANALOG
STEREO
VIDEO
Y
P
B
P
R
L
R
VIDEO
OUT
S-VIDEO
de aansluitingen aan de juiste componenten worden toegewezen met de "Digital-In Select"
instelfunctie (zie blz. 32). Raadpleeg de onderstaande uitleg voor meer informatie.
Toewijzen van de digitale ingangen
In tegenstelling tot de analoge aansluitingen, zijn de digitale ingangen niet uitsluitend voor een bepaald type
component bedoeld. Dit betekent dat u wel zelf op de receiver moet instellen welke componenten op welke
ingangen zijn aangesloten, zodat de componenten corresponderen met de opschriften op de toetsen van de
afstandsbediening e.d. Wilt u de digitale ingangen niet zelf toewijzen, sluit de apparatuur dan aan
overeenkomstig de standaardinstellingen van de receiver.
Dit zijn:
DIGITAL IN 1: DVD/LD
DIGITAL IN 2: CD
DIGITAL IN 3: MD
DIGITAL IN 4: TV/SAT
DIGITAL IN 5: VCR1
AC-3 RF: DVD/LD
Merk op dat bijvoorbeeld de digitale IN 1 een coaxiale aansluiting is. Als uw DVD/LD-speler alleen een optische
uitgang heeft, dan kunt u deze niet overeenkomstig de standaardinstelling van de VSX-909RDS/909RDS-G
aansluiten. U moet in dat geval dus zelf de digitale ingang toewijzen. Zie "
voor nadere bijzonderhedens.
Digital-In Select" instelfunctie
op blz. 32
14
Du
Page 15
Aansluiten van de apparatuur
Video-apparatuur
Sluit uw video-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Bij een DVD-speler moet u twee
verbindingen maken. Sluit het videosignaal aan met component-video, S-video of composiet-videosnoeren (dit is
de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via
hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn. Voor het audiosignaal moet u een
digitale ingang gebruiken indien u Dolby Digital/DTS geluidssporen wilt weergeven. Het verdient aanbeveling de
DVD-apparatuur ook op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten aangezien sommige DVD's geen digitaal
geluidsspoor hebben. Voor weergave van alle bestaande typen laserdiscs moet de DVD/LD-speler of LD-speler via
een analoge aansluiting zijn aangesloten en via twee digitale aansluitingen (een coaxiale of optische en een
speciale
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt
*De richting van het audiosignaal aan.
Aansluiten van DVD/LD-spelers
Aansluiten van videorecorders
of DVR's
2
RF IN
(AC-3)
FM
ANTENNA
2
RF IN
(AC-3)
FM
ANTENNA
FM UNBAL
75‰
FM UNBAL
75‰
1
IN2IN
21
OUTOUT
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
AM LOOP
ANTENNA
1
IN2IN
21
OUTOUT
AM LOOP
ANTENNA
2
RF aansluiting; aangegeven in de eerste afbeelding die hieronder staat).
RF OUT (LD)
2
RF OUT
PCM/
R
2
/
DTS/
MPEG
3
IN5IN4IN
DIGITAL
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
REC
CD
IN
SURR-
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
MULTI CH IN
3
R
AUDIO
PRE OUT
L
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
R
CENTER
L
SUB
WOOFER
R
PCM/
2
/
DTS/
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
R
CENTER
L
SUB
WOOFER
R
R
AUDIO
OUND
RL
FRONT
R
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
S VIDEOVIDEO
MONITOR
OUT 2
MONITOR
OUT 1
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
VIDEOAUDIO
MONITOR
IN
CONTROL
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
OUT 1
OUT
DVD/LDINTV/SAT
MULTI CH IN
R
R
S VIDEOVIDEO
IN
CONTROL
Y
P
B
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
SURROUND
BACK
L
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
MONITOR
OUT
IN
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
R
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
PHONO
IN
R
L
COMPO-
NENT
ANALOG
STEREO
VIDEO
Y
P
B
P
R
L
R
(LD)
VIDEO
OUT
L
S-VIDEO
DIGITAL
PCM/
2
/ DTS
DIGITAL
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
L
R
S-VIDEO
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
L
R
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
(REC)
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AUDIO
(REC)
VIDEO
S-VIDEO
.
(Alleen voor een LD-speler)
DVD/LD-speler
DVD/LD player
(geen PCM aansluiting)
Als u de DVD/LD-speler via
component-videoverbindingen
aansluit, zorg er dan voor dat u
tevens de component-videouitgang op uw DVD-speler
gebruikt. Zie de
gebruiksaanwijzing van uw
DVD-speler voor nadere
bijzonderheden.
L
R
VCR 1/DVR
L
R
VCR 2
VOORBEREIDINGEN
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
PHONES
VIDEO INPUT
LV
R
De frontale video-aansluitingen worden
geselecteerd door de input keuzeschakelaar op
het voorpaneel op "VIDEO" te zetten.
Als uw video-apparatuur is uitgerust met
memo
S-video-aansluitingen, kunt u S-videosnoeren
(niet bijgeleverd) gebruiken om de apparatuur op de
achterkant van de versterker aan te sluiten.
De betreffende aansluitingen op de VSX-909RDS/
909RDS-G zijn voorzien van de letter "S". Deze
aanduiding betekent S-video.
Wanneer u de video-apparatuur via S-videosnoeren
aansluit, moet u tevens de TV via S-videosnoeren
aansluiten. Gebruikt u normale composietvideosnoeren voor het aansluiten van de videoapparatuur, gebruik deze dan ook voor de TV.
15
Du
Page 16
Aansluiten van de apparatuur
Satelliet-TV apparatuur
Sluit uw satelliet-TV apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Sluit het videosignaal aan met
component-video, S-video of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens
voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want
anders zal er geen beeld zijn. Voor het audiosignaal moet u een digitale ingang gebruiken indien u de digitale
geluidssporen (deze worden soms uitgezonden bij digitale satelliet-TV programma's) wilt weergeven. U kunt een
coaxiale of optische kabel gebruiken (u hoeft niet beide verbindingen te maken). Het verdient aanbeveling de
apparatuur ook via analoge snoeren aan te sluiten (zie hieronder). Deze verbinding wordt in de afbeelding
STEREO AUDIO OUT genoemd.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het TV-signaal aan.
VIDEO
COMPO-
2
RF IN
(AC-3)
FM
ANTENNA
3
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
FM UNBAL
75‰
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
R
AUDIO
AM LOOP
ANTENNA
PCM/
R
2
/
DTS/
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURR-
OUND
R
CENTER
L
SUB
WOOFER
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
OUT
IN
CONTROL
S VIDEOVIDEO
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
OUT
NENT
ANALOG
STEREO
VIDEO
OUT
Y
L
S-VIDEO
P
B
P
R
TV/satelliet-tuner
TV/Satellite tuner
DIGITAL
PCM/
2
/ DTS
DIGITAL
L
R
7 Analoge audio/videosnoeren
Gebruik audio/videosnoeren (niet bijgeleverd)
om de video-apparatuur aan te sluiten en
een videosnoer om de TV (videomonitor) aan
te sluiten.
R
L
VIDEO
7 Digitale coaxiale
audiosnoeren/optische kabels
Gebruik los verkrijgbare digitale (coaxiale)
audiosnoeren (normale videosnoeren
kunnen ook worden gebruikt) of optische
kabels (niet bijgeleverd) om de digitale
apparatuur op de versterker aan te sluiten.
Verwijder de stofkapjes van de digitale
ingang en uitgang voordat u de stekkers
naar binnen steekt. Steek de stekkers
volledig in de aansluitbussen.
Steek de rode stekkers in de R (rechter kanaal)
aansluitingen, de witte stekkers in de L (linker
kanaal) aansluitingen en de gele stekkers in de
VIDEO aansluitingen.
Sluit uw TV aan op de aansluitingen zoals getoond in de onderstaande figuur. Gebruik component-video, S-video
of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur
die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
2
RF IN
(AC-3)
FM UNBAL
75‰
FM
ANTENNA
memo
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
IN
TV /
SAT
IN
IN
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
3
1
IN2IN
SURROUND
FRONT
21
OUTOUT
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
AM LOOP
ANTENNA
IN5IN4IN
PRE OUT
RL
R
L
SUB
WOOFER
L
R
AUDIO
PCM/
2
DTS/
MPEG
DIGITAL
MULTI CH IN
/
L
FRONT
R
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
R
De COMPONENT VIDEO OUT aansluiting kan gebruikt worden voor weergave van het TVbeeld, maar de OSD beeldscherm-aanduidingen van deze receiver kunnen niet via deze uitgang
worden weergegeven.
Als u S-videosnoeren gebruikt voor het aansluiten van een component, zullen de OSD
aanduidingen van de receiver alleen via de S-video-uitgangsaansluitingen te zien zijn.
OUT
S VIDEOVIDEO
IN
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
VIDEO IN
COMPO-
VIDEO
NENT
Y
L
S-VIDEO
B
P
P
R
TV/monitor
TV (videomonitor)
VOORBEREIDINGEN
Meerkanaals-ingang (externe decodeereenheid)
In sommige gevallen hebt u een externe decodeereenheid nodig voor weergave van uw bronmateriaal (DVD
enz.). Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van een externe meerkanaals decodeereenheid.
Meestal hebt u deze apparatuur echter niet nodig (zie blz. 52 voor verdere informatie).
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
2
RF IN
(AC-3)
FM
ANTENNA
3
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
FM UNBAL
75‰
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
R
AUDIO
AM LOOP
ANTENNA
L
WOOFER
PCM/
R
2
/
DTS/
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
S VIDEOVIDEO
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
MONITOR
OUT
IN
Components equipped with
Apparatuur voorzien van 7.1 (5.1)
kanaals analoge uitgangsaansluitingen
7.1 (5.1) channel analog output jack
FRONT
L
R
SURROUND
ANALOG
SUB
CENTER
L
R
WOOFER
SURR-
OUND BACK
L
R
17
Du
Page 18
Aansluiten van de apparatuur
Uw installatie aansluiten De radioantennes aansluiten
Sluit de bijgeleverde FM draadantenne en de AM ringantenne aan op de antenne aansluitingen, zoals hieronder
weergegeven. Deze antennes geven in de meeste gevallen een redelijk goede ontvangst, maar de
geluidskwaliteit kan aanzienlijk verbeterd worden door buitenantennes aan te sluiten.
FM draadantenneAM ringantenne
AM loop antenna
FM wire antenna
2
RF IN
(AC-3)
FM
ANTENNA
3
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
R
CENTER
FM UNBAL
75‰
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
R
AUDIO
AM LOOP
ANTENNA
L
WOOFER
PCM/
R
2
/
DTS/
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
MULTI CH IN
L
L
FRONT
R
SUB
L
SURROUND
R
CENTER
SUB
WOOFER
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
OUT
S VIDEOVIDEO
IN
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
MONITOR
OUT
7 AM ringantenne
1 Monteer de antenne.2 Draai de kale draaduiteinden
samen en steek ze in de
klemmen.
10 mm
IN
3 Bevestig haar bijvoorbeeld
aan een muur (indien
gewenst) en richt haar
zodanig dat u de beste
ontvangst krijgt.
Externe antennes gebruiken
7 Om de FM ontvangst te
verbeteren
Sluit een externe FM antenne aan.
PAL
PAL
stekker
connector
FM UNBAL
75‰
FM
ANTENNA
75 Ω coaxiale
75 Ω coaxial
kabel
cable
AM LOOP
ANTENNA
ground
aarde
18
Du
7Om de AM ontvangst te verbeteren
Sluit een 5-6 meter lange kabel met vinyl isolatie aan op de AM
antenne aansluiting ter aanvulling op de bijgeleverde AM
ringantenne. Hang de kabel buitenshuis horizontaal op voor de
best mogelijke ontvangst.
Outdoor antenna
Buitenantenne
FM UNBAL
75‰
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
aarde
ground
5–6 m
5–6m
Binnenantenne
Indoor antenna
(Kabel met vinyl
(Vinyl-coated
isolatie)
wire)
Page 19
ONT
Aansluiten van de apparatuur
Luidsprekers
Hier is een volledige set van acht luidsprekers afgebeeld maar natuurlijk zal iedere opstelling verschillend zijn. Sluit
de luidsprekers aan volgens de onderstaande aanwijzingen. De receiver werkt al vanaf twee stereo luidsprekers
("front" luidsprekers genoemd in het schema) maar de receiver is ontworpen voor tenminste drie luidsprekers.
One Een van de nieuwste thuisbioscoop-kenmerken is het gebruik van surround-achterluidsprekers. Met deze
luidsprekers wordt het realisme van de filmgeluideffecten nog verder verbeterd. Nieuwe discs met Dolby Digital of
DTS geluidssporen zijn voorzien van deze speciale kanalen. Om gebruik te kunnen maken van de betreffende
kanalen, moet u uw surround-achterluidsprekers op een aparte eindversterker aansluiten en deze versterker
vervolgens met de VSX-909RDS/909RDS-G, verbinden, zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven. Indien u
slechts één surround-achterluidspreker hebt, kunt u deze aansluiten op de SURROUND BACK L (SINGLE) aansluiting
aan de achterkant van de receiver.(TRS.ought to read here (SINGLE)terminal on back of receiver.
Zorg ervoor dat u de luidsprekers die aan de rechterzijde staan op de rechterkanaal-aansluitingen aansluit en de
luidsprekers aan de linkerzijde op de linkerkanaal-aansluitingen. Let er tevens op dat de plus +/–) min op de
versterker verbonden worden met de corresponderende aansluitingen op de luidsprekers.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
memo
The De receiver heeft aansluitingen voor twee voorluidsprekersystemen, A en B. A is het
hoofdluidsprekersysteem dat u gebruikt voor een volledige weergave met surroundluidsprekers. Als u
zowel de A als de B voorluidsprekers inschakelt, wordt er alleen geluid via de voorluidsprekers en de
subwoofer weergegeven. Er wordt dan geen geluid via de midden- en surroundluidsprekers
weergegeven, maar meerkanaals bronnen worden over de werkende luidsprekers verdeeld (downmixing) zodat er geen geluid verloren gaat. Wanneer u enkel de B voorluidsprekers inschakelt, hoort u
alleen geluid via de B luidsprekers en wordt bij meerkanaals bronnen al het geluid over deze twee
luidsprekers verdeeld. Gebruik luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6Ω-16Ω.
Actieve
Powered
subwoofer
Front
Voorluidspreker
speaker (A)
(A) (links)
(Left)
sub-woofer
INPUT
TV/monitor
TV/videomonitor
Center
Middenluid-
speaker
spreker
Front
Voorluidspreker
speaker (A)
(A) (rechts)
(Right)
VOORBEREIDINGEN
Surround
Surroundluidspreker
speaker
(links)
(Left)
Surround-
Surround back
achterluidspreker
speaker (Left)
(links)
2
ANTENNA
RF IN
(AC-3)
FM
7 Luidspreker aansluitingen
1 Draai de kale
kabeluiteinden in
elkaar.
10mm
3
1
IN2IN
PRE OUT
SURROUND
RL
FRONT
21
OUTOUT
RRL
CENTER
FM UNBAL
75‰
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
R
AUDIO
AM LOOP
ANTENNA
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
PCM/
R
2
/
DTS/
MPEG
IN5IN4IN
DIGITAL
MULTI CH IN
L
FRONT
R
SUB
WOOFER
L
SURROUND
CENTER
L
SUB
WOOFER
R
S VIDEOVIDEO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
IN
VCR2
OUT
PLAY
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
PHONO
IN
L
DVD/LDINTV/SAT
IN
Y
P
B
IN
P
R
IN
MONITOR
OUT
Y
OUT
IN
OUT
MONITOR
OUT 1
MONITOR
OUT 2
SPEAKERS
P
B
A
FRONT
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
IN
OUT
CONTROL
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
2 Open de luidspreker
IN
SURROUND
CENTER
RL RRL
Extra versterker(zie blz. 21)
Additional Amplifier (See p.21)
FRFRONT
B
L
Surround-
Surround back
achterluidspreker
speaker (Right)
(rechts)
3 Sluit de
aansluitingsklem en steek
Surround
Surroundluidspreker
speaker
(rechts)
(Right)
aansluitingsklem.
het kale uiteinde van de
kabel erin.
19
Du
Page 20
Aansluiten van de apparatuur
M
O
O
Luidspreker impedantie
U kunt de impedantie van de luidspreker uitgangen aanpassen aan de luidsprekers waarover u beschikt in uw
installatie. Wij bevelen echter aan dat u luidsprekers gebruikt met een impedantie van 8 Ω-16 Ω (W (dit is de
standaardinstelling). Wanneer u luidsprekers van 6 Ω −gebruikt - of luidsprekers van minder dan 8 Ωmoet u de
instelling van de impedantie wijzigen.
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
DSP
STEREO/
STANDBY
MODE
DIRECT
/DTS/MPEG
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
— OFF _ ON
S-VIDEO VIDEO
PHONES
CHANNEL
MULTI CH
SELECT
INPUT
TONE
VIDEO INPUT
L AUDIO R
SPEAKERS-
BASS +
E
M
F
DIM
TUNER CONTROL
SIGNAL
DIGITAL
RF ATT CLASS
BAND TUNING
-
SELECT
LOUDNESS
NR
VIDEO
TREBLE +-
SELECT
+
TAPE 2
CHARACTER/
STATION
-
+
MEMORY
MONITOR
SEARCH
Voordat u de receiver gaat gebruiken, druk op de stroomschakelaar op
het voorpaneel om de stroom ON (AAN) (_) te zetten.
Zet de receiver eerst uit en druk dan op de ST ANDBY/ON
knop terwijl u de SPEAKERS knop ingedrukt houdt.
Selecteer de instelling van de impedantie door nogmaals op de
SPEAKERS knop te drukken. U kunt kiezen uit de 8Ω-16Ω
SPEAKERS
Druk gedurende 2-3
memo
seconden op de SPEAKERS
knop om te controleren welke
instelling of de 6Ω-8Ω instelling.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
A
SP
VOLUME
(Dit display geeft aan dat de
dB
impedantie is ingesteld op 6Ω-
minder dan 8Ω.)
instelling voor de impedantie is
geselecteerd. U krijgt een display te
zien zoals het onderstaande waarop u
de instelling van de impedantie van de
luidsprekers kunt aflezen.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
VOLUME
A
SP
(Dit display geeft aan dat de
dB
impedantie is ingesteld op
8Ω-16Ω.)
Plaatsing van uw luidsprekers
Een juiste plaatsing van uw luidsprekers is essentieel om het best mogelijke geluid uit uw systeem te halen. Het
schema en de aanwijzingen die wij u hier verstrekken zijn maar een ruwe handleiding; lees vooral de instructies
die bij uw luidsprekers geleverd zijn.
Opstelling van de luidsprekers
Als u meerdere luidsprekers hebt, is de opstelling van de luidsprekers van groot belang. Stel de luidsprekers op
zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, zodat een optimale surroundweergave wordt verkregen.
Zorg ervoor dat alle luidsprekers op een stevige ondergrond staan of stevig bevestigd zijn, om ongelukken te
voorkomen. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij de luidsprekers wordt geleverd voor advies omtrent
de plaats voor de luidsprekers. Sommige luidsprekers zijn ontworpen om op de vloer te worden geplaatst, terwijl
andere luidsprekers een beter geluid geven wanneer zij op een verhoging staan of aan de muur hangen.
Voor
Front
links
Left
Midden
Voor
Front
rechts
RightCenter
Sub
Sub
Woofer
Woofer
Surround
Surround
Right
rechts
Surround Back
Surround
Right
achter rechts
memo
Surround
Surround
Left
links
Surround Back
Surround
Left
achter links
Listening
Luiterpositie
Position
• Plaats de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV.
•
Wanneer u de luidsprekers in de buurt van de TV plaatst, gebruik dan magnetisch afgeschermde
luidsprekers om interferentie, zoals storing in de kleuren van het TV-beeld, te voorkomen. Als u geen
magnetisch afgeschermde luidsprekers hebt en de kleuren in het TV-beeld gestoord worden, moet u de
luidsprekers verder van de TV vandaan plaatsen.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal juist
gelokaliseerd is.
LET OP:
Wanneer u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u de luidspreker stevig met tape of iets
dergelijks aan de TV bevestigen. Dit om te voorkomen dat de luidspreker van de TV valt als gevolg van
schokken of trillingen, waardoor personen letsel kunnen oplopen of de luidspreker wordt beschadigd.
• Indien mogelijk, moet u de surroundluidsprekers een weinig boven oorhoogte installeren.
• Wanneer de surroundluidsprekers verder van de luisterplaats vandaan zijn geplaatst dan de midden- en
20
voorluidsprekers, is het mogelijk dat er geen duidelijk surroundeffect wordt verkregen away from the
Du
listening position than the front and center speakers.
Page 21
Aansluiten van de apparatuur
Aanluiten van extra versterkers
U heeft een extra versterker nodig om surround achterluidsprekers aan te sluiten. Deze receiver heeft meer
dan genoeg vermogen voor alle mogelijke toepassingen binnenshuis, maar de mogelijkheid is aanwezig om
extra versterkers aan te sluiten op ieder kanaal van uw systeem. Sluit extra versterkers aan volgens het
onderstaande schema om uw luidsprekers te verterken.
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
ANALOG
INPUT
2
RF IN
(AC-3)
FM UNBAL
75‰
FM
ANTENNA
memo
RL
3
1
IN2IN
SURROUND
FRONT
21
OUTOUT
CENTER
PLAY
TAPE2
MONITOR
REC
CD
IN
AM LOOP
ANTENNA
IN5IN4IN
PRE OUT
RL
R
L
SUB
WOOFER
L
R
AUDIO
PCM/
2
DTS/
MPEG
DIGITAL
MULTI CH IN
WOOFER
/
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB
R
L
R
L
R
R
VIDEOAUDIO
L
DVD /
LD
IN
TV /
SAT
IN
IN
VCR1 /
DVR
OUT
OUT
IN
VCR2
OUT
OUT
MONITOR
PLAY
OUT 1
MD /
TAPE1/
CD-R
REC
MONITOR
PHONO
OUT 2
IN
L
IN
IN
IN
IN
OUT
S VIDEOVIDEO
IN
CONTROL
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
Y
B
P
P
R
MONITOR
OUT
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
BACK
R
L
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
IN
ANALOG
INPUT
RL
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
RL
U kunt ook een extra versterker voor de surround-achterkanalen aansluiten wanneer slechts een
surround-achterluidspreker gebruikt wordt. In dit geval sluit u de betreffende versterker alleen op de
L (SINGLE) aansluiting aan.
Wij bevelen aan om de Pioneer M-10X of A-509R versterker als extra versterker te gebruiken.
Surroundkanaal-versterker
Surround channel amplifier
Front channel amplifier
Voorkanaal-versterker
Actieve subwoofer
Powered subwoofer
Center channel amplifier (mono)
Middenkanaal-versterker (mono)
Surround back channel amplifier
Surround-achterkanaal versterker
VOORBEREIDINGEN
Aansluiten (Behalve bij het model voor het V.K.)
Maximaal drie apparaten kunnen hun stroom ontvangen via deze receiver. Twee van de contacten zijn
geschakeld, wat betekent dat de spanning op die contacten door de aan/uit schakelaar van de receiver wordt
bediend. Het derde contact is niet geschakeld zodat er stroom op staat zolang de receiver maar aangesloten is
op het lichtnet.
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Nadat u alle apparaten heeft aangesloten, steek de stekker van de receiver in een standaard stopcontact.
COMPONENT VIDEO
DVD/LDINTV/SAT
IN
Y
P
B
P
R
MONITOR
Y
P
B
P
R
MULTI CH IN
SURROUND
RL
BACK
SURROUND
L(Single)R
BACK
PRE OUT
OUT
SPEAKERS
FRONT
RALRLRL
CENTER
SURROUND
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
B
FRONT
De illustratie is niet van toepassing op het Engelse
model.
Let op!
Sluit geen monitor of TV aan op de AC OUTLETS
(wisselstroom uitgangen) van dit apparaat.
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
Let op!
Het stroomverbruik van de apparatuur die op
de geschakelde netuitgangen is aangesloten
mag niet meer bedragen dan 100W (0,8A).
Het stroomverbruik van de apparatuur die op
de niet geschakelde netuitgang is aangesloten
mag niet meer bedragen dan 100W (0,8A).
Om oververhitting, brand of een defect van het
apparaat te voorkomen, mag u geen
apparatuur met een hoog stroomverbruik, zoals
een elektrisch kacheltje, strijkijzer of TV-toestel,
op de netuitgangen aansluiten.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u
de versterker langere tijd niet denkt te
gebruiken, bijv. als u op vakantie gaat.
21
Du
Page 22
Display en bedieningsorganen
Display
Hieronder wordt alle informatie beschreven of vermeld die u in het display ziet.
1
SELECT
ANALOG
DIGITAL
AC-3RF
AUTO
AC-3DTS MPEG
L
LS S RS
2
OVER
SP AB
RF ATT
MONO STEREO
TUNED AMFM
C
R
34
LFE
H.P
EON
RDS
5
15
1 Signaalselectie-indicators (SIGNAL
SELECT)
Indicatorlicht dat aangeeft welk ingangsignaal u
heeft geselecteerd.
ANALOG : Licht op wanneer een analoog signaal
gekozen is.
DIGITAL : Licht op wanneer een digitaal
audiosignaal gekozen is.
AC-3 RF : Licht op wanneer een AC-3 RF signaal
gekozen is.
AUTO : Licht op wanneer de receiver het
ingangssignaal automatisch kiest.
2
Programmaformaat-indicators
AC-3 : Licht op wanneer een bron met Dolby
Digital signalen wordt weergegeven.
DTS: Licht op wanneer een bron met DTS
audiosignalen wordt weergegeven.
MPEG: Licht op wanneer een geluidsbron met
MPEG audio signalen wordt afgespeeld.
Bij Dolby Digital en DTS bronnen veranderen deze
indicators overeenkomstig de actieve kanalen in de
bron. Wanneer de LS (links-surround), S (surround)
en RS (rechts-surround) indicators alle drie tegelijk
oplichten, betekent dit dat een bron met Surround
EX of DTS-ES gebruikt wordt.
L – Linker voorkanaal.
C – Middenkanaal.
R – Rechter voorkanaal.
LS – Linker surroundkanaal.
S – Surroundkanaal (mono).
RS – Rechter surroundkanaal.
LFE – Lage-Frequentie-Effect kanaal.
3 Indicators voor analoog niveau
OVER – Als het bronsignaal analoog is, licht
deze indicator op wanneer er kans bestaat op
vervorming van het signaal. Druk op de INPUT
ATT toets van de afstandsbediening om het
signaalniveau te verlagen.
ATT – Licht op wanneer de INPUT ATT toets
wordt gebruikt om het niveau van het analoge
bronsignaal te verlagen.
22
Du
6
789
MIDNIGHTLOUDNESSATTSIGNAL
DSP
MPEG
12
VOLUME
13
dB
TAPE 2
STEREO
10
11
PRO LOGIC
DIGITAL
14
4 Luidsprekerindicators
Deze indicators geven de luidsprekers aan die
gekozen zijn: A en/of B.
5 Contour-indicator (LOUDNESS) (Zie blz.
50)
Licht op wanneer de LOUDNESS functie
ingeschakeld is.
6 H.P (koptelefoons)
Licht op wanneer er koptelefoons zijn
aangesloten op de PHONES aansluiting (de
luidsprekersystemen A en B gaan beide
automatisch uit).
7 MIDNIGHT indicator (Zie blz. 50)
Licht op wanneer de MIDNIGHT LISTENING
functie ingschakeld is.
8 DSP indicator (Zie blz. 42-46, 48)
Licht op wanneer een DSP of geavanceerde
bioscooptheaterfunctie gekozen is.
9 STEREO indicator
Licht op wanneer een STEREO-instelling
gekozen is.
10 Beeld/geluidsbron-indicator
Geeft de gekozen beeld/geluidsbron aan.
11 2 /dts/MPEG mode indicators
2 DIGITAL : Wanneer de 2 /dts/MPEG mode
van de receiver aan staat, licht deze indicator op
om aan te geven dat er een Dolby Digital signaal
wordt afgespeeld. Echter,
bij het afspelen van tweekanaals Dolby Digital
signalen.
2 PRO LOGIC licht op
2 PRO LOGIC : Wanneer de 2 /dts/MPEG
mode van de receiver aan staat, licht deze
indicator op bij het afspelen van een tweekanaals
signaal.
dts : Licht op wanneer er DTS signalen
binnenkomen.
THX: Licht op wanneer de HOME THX CINEMA
functie gekozen is.
MPEG: Licht op wanneer er MPEG signalen
binnenkomen.
Page 23
12
MASTER VOLUME indicatie
Geeft het huidige volume weerl.
13
TAPE 2 indicator
Licht op wanneer de TAPE 2 monitorfunctie
ingeschakeld is.
14
Alfanumeriek display
Hier worden de geluidsfuncties, algemene
informatie e.d. aangegeven.
15
Tuner indicatoren
MONO : Licht op wanneer de tuner op FM kanalen
is afgestemd en de MPX mode is geselecteerd.
STEREO : Licht op wanneer een FM stereo
uitzending wordt ontvangen in de auto stereo
mode
TUNED : Licht op wanneer er een uitzending
wordt ontvangen.
AM/FM : Geeft aan wat de huidige band is (FM of
AM).
EON : Licht op wanneer er een RDS station dat de
EON gegevensdienst uitzendt wordt ontvangen.
RF ATT : Licht op wanneer de RF verzwakker aan
is.
RDS : Licht op wanneer er een RDS uitzending
wordt ontvangen.
Display en bedieningsorganen
VOORBEREIDINGEN
23
Du
Page 24
Display en bedieningsorganen
Afstandsbediening
10
Î
S0URCE
OPERATION
DVD/LDTV/SATVCR1VCR2
CD
TAPE1
CLASSMPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
MULTI
MULTI CONTROL
MD/
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
THXLIGHT
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNERTVCONT
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
+
+
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 USE/SETUP schuiftoets
Zet de afstandsbediening in receiver SETUP
mode, of in de receiver USE mode.
1
2
2 SOURCE (BRON) toets
Deze functie zet de andere apparaten aan of uit
nadat u de signalen van de afstandsbediening
heeft opgeroepen of ze aan de
3
afstandsbediening heeft geleerd.
MULTI OPERATION toets
Start de MULTI-OPERATION mode. Zie blz. 78-
4
79 voor de programmering en het gebruik van
de MULTI-OPERATION mode.
SYSTEM OFF toets
Deze toets zet de apparaten op twee manieren
uit. T en eerste, wanneer u hierop drukt zullen
5
alle PIONEER componenten uitschakelen. Ten
tweede zal elk apparaat waarvoor de SYSTEM
OFF functie geprogrammeerd is ook uitschalen
(zie blz. 80).
Bijvoorbeeld: Als u de power off functie van uw
TV en video heeft geprogrammeerd, zullen
76
deze apparaten uitgaan wanneer u op de
SYSTEM OFF knop drukt, ook al zijn het geen
PIONEER producten.
RECEIVER toets
Druk op deze toets om de receiver aan of in
STANDBY (uit) te zetten.
8
3 MULTI CONTROL toetsen
Met deze toetsen kunt u een bron en de
bijbehorende bediening op afstand kiezen.
Door bijvoorbeeld op TUNER te drukken
9
selecteert u de ingebouwde tuner en stelt u de
afstandsbediening in op de tuner functies.
4 Component Controle toetsen
Met deze toetsen kunt u speciale componenten
bedienen, zoals bijvoorbeeld een CD of DVD
speler, nadat u de afstandsbediening heeft
geprogrammeerd om deze operaties uit te
voeren (zie blz. 65-68) en u de afstandsbediening op de bijbehorende operatiemode heeft
ingesteld.
5 Cijfertoetsen
Deze toetsen kunnen een grote hoeveelheid
verschillende functies verrichten, afhankelijk van
de afstandsbedieningmode. Zij zijn het nuttigst
bij het bedienen van de CD en de tuner.
6 TV CONTROL toetsen
De volgende toetsen worden alleen gebruikt
om de TV te bedienen en kunnen altijd gebruikt
worden, onafhankelijk van de mode waarin de
afstandsbediening zich bevindt.
TV
toets – Zet de TV aan of uit.
24
Du
Page 25
Display en bedieningsorganen
TV FUNC toets – Druk op TV FUNC om de TV
met de afstandsbediening te bedienen.
TV VOL +/– toets – Regelt het volume van de
TV.
7 MASTER VOLUME toetsen
Verhoogt of verlaagt het volume van de
receiver.
8 INPUT ATT toets (wanneer de USE
mode actief is)
Hiermee kunt u het ingangsniveau van een te
sterk analoog signaal verzwakken dat tot
vervorming van het geluid leidt (als de
OVERLOAD indicator aan is).
REMOTE SETUP toets (wanneer de
SETUP mode actief is)
Hiermee kunt u de functies van de
afstandsbediening en de afstandsbediening zelf
naar wens instellen. (Zie "Instellen van de
afstandsbediening voor de bediening van
andere componenten" beginnend op blz. 65,
"Multi Operatie" beginnend op blz. 78)
MENU toets
Hiermee krijgt u toegang tot de verschillende
menu’s op uw TV of DVD.
MUTE (STIL) toets
Hiermee kunt u het volumen uit of aan zetten.
EFFECT/CH SEL,5(+)/∞(–) toets
(wanneer de USE mode actief is)
(zie noot op blz. 45)
EFFECT – Met deze toetsen kan de hoeveel-
heid effect van de DSP of Advanced Theater
mode worden bijgeregeld. Wanneer de hoeveelheid effect van een DSP/Advanced Theater
mode wordt vergroot, worden de kenmerken
van die mode sterker en opvallender. Het bereik
varieert van 10 tot 90 en 70 is de standaardinstelling. Selecteer eerst de gewenste DSP/
Advanced Theater functie (door op de DSP/
Advanced Theater knop te drukken tot de
gewenste mode verschijnt) en regel vervolgens
de hoeveelheid effect bij.
CH SEL – U kunt de kanalen bijregelen wanneer u naar sommige geluidsbronnen aan het
luisteren bent. Met deze knop kunt u het kanaal
selecteren dat u bij wilt regelen.
SYSTEM SET UP toets (wanneer de
SETUP mode actief is)
Hiermee kunt u de luidspreker en de
geluidssystemen instellen. Raadpleeg
"Surround Sound Instellen" vanaf blz. 30 voor
meer informatie.
FUNCTION toets
Druk hierop om een geluidsbron te kiezen. De
toets zal de mogelijke bronnen één voor één
tonen.
5(+)/∞(–)/2/3/ENTER toetsen
Hiermee kunt u het schermmenu op uw TV scherm bedienen en commando’s invoeren
wanneer u de surround sound, de
luidsprekervolumes & instellingen, en andere
instellingen afregelt, zie blz. 29-41). Het
gedetailleerde gebruik van deze knoppen wordt
beschreven bij de corresponderende functieomschrijvingen. Raadpleeg elke individuele
sectie voor meer informatie.
DIGIT AL NR toets
Hiermee kunt u Digitale NR aan of uit zetten.
(Zie blz. 49)
SIGNAL SELECT toets
Druk herhaalde malen op SIGNAL SELECT om
één van de volgende mogelijkheden te kiezen:
ANALOG – Analoog signaal.
DIGITAL – Digitaal signaal (DVD/LD, TV/SAT , CD,
VCR 1, VCR 2).
AUTO – De standaardinstelling. Wanneer er
zowel analoge, digitale, of,
beschikbaar zijn, zal de receiver automatisch
het beste signaal uitkiezen.
2 RF signaal (DVD/LD, TV/SAT,
2 RF signalen
9 STEREO/DIRECT toets (Zie blz. 44, 53)
Zet de receiver in de STEREO mode wanneer
het zich in een andere mode bevond (zoals
bijvoorbeeld ADV ANCED THEA TER) of schakel
om tussen de DIRECT en de STEREO mode.
Raadpleeg blz. 53 voor meer informatie over de
STEREO mode.
In de DIRECT afspeelmode worden de
toonhoogte en kanaalniveau instellingen
genegeerd voor een precieze weergave van de
geluidsbron.
DSP toets (Zie blz.42-46, 48)
Druk herhaaldelijk op deze toets om een DSP
geluidsmode te kiezen.
/DTS/MPEG toetsen (Zie blz. 42-46)
Druk op deze toetsen om de receiver in de
gekozen geluidsmode te zetten. Raadpleeg blz.
85, 86 voor meer informatie over de geluidsmodes.
MULTI CH INPUT knop
Hiermee kunt u op de MULTI CH IN mode
overschakelen.
MIDNIGHT toets (Zie blz. 50)
Zet de MIDNIGHT mode aan of uit.
10 LIGHT toets
Druk hierop om de toetsen van de
afstandsbediening te verlichten.
VOORBEREIDINGEN
25
Du
Page 26
Display en bedieningsorganen
Voorpaneel
Hieronder worden alle toetsen beschreven of vermeld die op het voorpaneel zijn aangebracht. Om de
voorpaneelklep te openen, drukt u voorzichtig tegen het onderste gedeelte van de klep.
1253678109
AUDIO/VIDEOMULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
— OFF _ ON
PHONES
DSP
MODE
/DTS/MPEG
VIDEO INPUT
L AUDIO R
STEREO/
DIRECT
STANDBY
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
S-VIDEO VIDEO
MULTI CH
INPUT
SPEAKERS
TONE
4
CHANNEL
- BASS +
SELECT
LOUDNESS
11121314 1516
1 Ruststand/aan-toets ( STANDBY/
ON)
Druk op deze toets om de receiver in (ON) en
uit (STANDBY) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY)
Licht op wanneer de receiver in de standbystand staat. (Tijdens standby verbruikt de
receiver een kleine hoeveelheid stroom
(1 .0 W.))
_ ON/ — OFF toets
Wanneer de toets in de OFF (—) stand staat, is
de stroomvoorziening van de receiver uitgeschakeld en werken de STANDBY/ON toetsen
op de receiver of de afstandsbediening niet.
Door nogmaals op deze toets te drukken zal de
receiver in de ON (_) stand gaan en komt de
receiver in de standby mode terecht. Wanneer
hij in de standby mode staat, kunt u de versterker aanzetten met de STANDBY/ON toets
op de receiver of de afstandsbediening.
2 DSP functietoets (DSP MODE) (Zie blz.
44 & 45)
Druk herhaaldelijk op deze toets om de
gewenste DSP geluidsfunctie te kiezen (HALL
1, HALL 2, JAZZ, DANCE, THEA TER 1 of
THEATER 2, 5/7 CH STEREO). Gebruik deze
toets om surroundgeluid te produceren bij
weergave van standaard (2-kanaals) stereobronnen en zo een gewenste luisteromgeving te
creëren.
Gebruik deze toets om de versterker in de
STEREO stand te schakelen wanneer een
andere geluidsfunctie gekozen is (zoals
ADVANCED THEATER) of om tussen DIRECT
en STEREO om te schakelen. Zie blz. 44 voor
nadere bijzonderheden betreffende de STEREO
functie
Bij DIRECT weergave loopt het signaal niet via
de toonregeling, DIGITAL NR, LOUDNESS,
MIDNIGHT en kanaalniveaufunctie zodat een
zeer nauwkeurige weergave van de
oorspronkelijke programmabron wordt
verkregen.
2/ DTS/MPEG toetsen (Zie blz. 42-46,
85, 86)
THX CINEMA – Druk op deze toets om
beurtelings de THX CINEMA, THX SURROUND
EX en THX AUTO geluidsfunctie in te schakelen.
Gebruik deze functies als u een THXgoedgekeurde luidspreker-opstelling hebt of
een THX-stijl geluidsomgeving wilt creëren. De
functies kunnen gebruikt worden bij Dolby
Digital, Dolby Pro Logic, DTS en MPEG
bronnen. Wanneer u een opstelling hebt met
surround-achterluidsprekers kunt u alle drie de
THX functies gebruiken. Indien niet, dan is
alleen de THX CINEMA functie beschikbaar.
INPUT
SELECTOR
MASTER
VOLUME
26
Du
Page 27
Display en bedieningsorganen
ADVANCED – Druk op deze toets om een van
de geavanceerde bioscooptheaterfuncties in te
schakelen. Gebruik deze functies om een
gewenste akoestiek te creëren bij het luisteren
naar Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of
MEG bronnen.
STANDARD – Gebruik deze toets voor standaard decodering van meerkanaals bronnen, in
het bijzonder Dolby Digital, Dolby Pro Logic,
DTS en MPEG bronnen. Bij herhaaldelijk
indrukken van de toets wordt omgeschakeld
tussen de STANDARD en STANDARD 7.1
functie (voor gebruik met surround-achterluidsprekers) en STANDARD "automatisch" (de
receiver kiest zelf de juiste STANDARD functie). Wanneer u een opstelling hebt met
surround-achterluidsprekers kunt u alle drie de
STANDARD functies gebruiken. Indien niet, dan
is alleen de normale STANDARD functie
beschikbaar.
3 Meerkanaals-ingangstoets (MULTI CH
INPUT) (Zie blz. 41, 52)
Druk op deze toets om de externe
decodeereenheid te gebruiken. Met een
externe decodeereenheid kunnen diverse
andere typen signalen gedecodeerd worden en
naar de VSX-909RDS/909RDS-G worden
gestuurd.
4 Toonregeltoetsen (TONE)
Deze toets heeft twee functies. Op de eerste
plaats wordt de toets gebruikt voor het
omschakelen tussen TONE ON en TONE
BYPASS (in dit geval loopt het signaal niet via
de toonregeling). U moet ook op deze toets
drukken wanneer u de CHANNEL SELECT
toetsen wilt gebruiken voor het instellen van de
BASS & TREBLE (dit is niet mogelijk in de THX
en MULTI CH IN stand).
Kanaalkeuzetoets (CHANNEL SELECT)
Kies met deze toets de luidsprekers waarvan u
het geluid met de toonregelaars wilt bijregelen:
FRONT, CENTER, SURROUND of SURROUND
BACK. U kunt dan de BASS en TREBLE
regelaars gebruiken om de gewenste instelling
te maken.
Lagetonentoetsen (BASS) (–/+) (Zie blz.
51)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van de
weergave van de lage tonen.
Hogetonentoetsen (TREBLE) (–/+) (Zie
blz. 51)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van de
weergave van de hoge tonen.
5 Contourtoets (LOUDNESS) (Zie blz. 50)
Druk op deze toets om de LOUDNESS functie
in en uit te schakelen (deze functie kan niet
gebruikt worden in de THX en MULTI CH IN
stand).
Gebruik deze toets om het gewenste type
ingangssignaal te kiezen. Druk herhaaldelijk op
de SIGNAL SELECT toets om een van de
onderstaande signalen te kiezen:
ANALOG – Dit is de instelling voor het analoge
signaal.
DIGITAL – Dit is de instelling voor het optische
of coaxiale digitale signaal.
AC-3 RF – Dit is de instelling voor het 2 RF
signaal.
AUTO – Dit is de standaardinstelling. Als er
analoge, digitale en 2 RF ingangssignalen zijn,
kiest de receiver het 2 RF signaal. Als er
analoge en digitale ingangssignalen zijn, wordt
automatisch het digitale signaal gekozen.
Richt de afstandsbediening bij gebruik naar de
afstandsbedieningssensor op de receiver.
8 EON MODE toets/indicator
Druk op deze toets om de EON mode te kiezen
bij de FM mode (zie "EON instellen" op bladzijde
53). De indicator licht op wanneer de EON
mode is geselecteerd.
9 FL DIMMER toets (See p. 53)
Gebruik deze toets om de helderheid van het
hoofddisplay bij te regelen
10 Beeld/geluidsbronkiezer (INPUT
SELECTOR)
Draai aan deze toets om een bronapparaat te
kiezen.
DVD/LD – DVD-speler of laserdisc-speler.
TV/SAT– TV -tuner of satelliettuner .
CD – Compact disc speler.
MD/TAPE1/CD-R – Cassette deck, Mini Disc
recorder of een CD recorder aangesloten op de
MD/TAPE 1/CD-R in/uitgangen.
VOORBEREIDINGEN
27
Du
Page 28
Display en bedieningsorganen
TUNER – De ingebouwde tuner.
PHONO – Platenspeler.
VIDEO – VVideocamera e.d aangesloten op de
VIDEO INPUT op het voorpaneel.
VCR1/DVR – Videorecorder aangesloten op de
VCR 1/DVR ingangen.
VCR 2 – Videorecorder of andere apparatuur
aangesloten op de VCR 2 ingangen.
1 1 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)
Sluit een hoofdtelefoon aan om te luisteren
zonder anderen te storen (bij het aansluiten van
een hoofdtelefoon wordt de geluidsweergave
via de luidsprekers uitgeschakeld).
12 Video-ingangsaansluitingen (VIDEO
INPUT) (Zie blz. 15)
S-VIDEO: Video-ingang voor het aansluiten van
een videocamera e.d. voorzien van een S-video
uitgang.
VIDEO / AUDIO (L/R): Video-ingang voor het
aansluiten van een videocamera e.d. voorzien
van standaard video/audio-uitgangen.
13
Luidsprekertoets SPEAKERS (A/B)
Gebruik deze toets om de gewenste
luidsprekers te kiezen. "A" is de
standaardinstelling. In deze stand wordt het
geluid weergegeven via alle luidsprekers van
het A luidsprekersysteem. Bij de "A+B"
instelling wordt het geluid weergegeven via de
A en B voorluidsprekers en de subwoofer; het
geluid van meerkanaals bronnen wordt volledig
over deze luidsprekers verdeeld (down-mixing)
zodat er geen geluid verloren gaat. Bij de "B"
instelling wordt er alleen geluid weergegeven
via de B luidsprekers en bij meerkanaals
bronnen wordt al het geluid over deze twee
luidsprekers verdeeld. Bij herhaaldelijk
indrukken van de toetsen worden de
instellingen als volgt doorlopen:
A]B]A&B]uit.
14
Videokeuzetoets (VIDEO SELECT)
Gebruik deze toets om tussen de diverse videoingangen om te schakelen.
15
TAPE 2 MONITOR toets (Zie blz. 76)
Hiermee selecteert u het cassette deck (MD
recorder, etc.) dat is aangesloten op de TAPE 2
MONITOR ingangen/ uitgangen. Met deze optie
kunt u een opname afluisteren terwijl deze wordt
gemaakt.
16 TUNER CONTROL toetsen (Zie blz. 55-
63)
CLASS (klasse) toets – Druk hier herhaaldelijk
op om tussen de klassen van voorkeuzestations over te schakelen.
RF ATT toets – Druk hierop om de RF verzwakker aan te zetten wanneer u sterke FM signalen
ontvangt (dichtbij gelegen stations) om de
geluidsvervorming te verminderen. Normaal
gesproken moet de RF verzwakker uit staan.
Deze toets heeft geen effect bij de ontvangst
van AM zenders.
BANDtoets – Druk op deze toets om de AM
of de FM band te kiezen.
TUNING –/+ toets – Gebruik deze toets om
handmatig op stations af te stemmen.
CHARACTER/ SEARCH toets – Druk op deze
toets om de karakter input mode te selecteren
of om een RDS PTY zoekopdracht te starten
(zie "De naam van een uitzendstation opslaan"
op blz. 59 en "Zoeken naar een programma
volgens programmatype (PTY)" op blz. 63).
MEMORYtoets – Druk hierop om een
voorkeuzestation op te slaan.
STATION –/+ toets – Gebruik deze knop om
een voorkeuzestation te kiezen.
17
Hoofd VOLUME (MASTER VOLUME)
Regelt het volume van de receiver.
28
Du
Page 29
Initiële instelling
Beeldscherm-aanduidingen (OSD)
Er zijn diverse mogelijkheden om de receiver met uw video-apparatuur te verbinden, zoals de DVD-speler, en om
de receiver op de TV aan te sluiten, maar niet bij alle verbindingen hebt u de beschikking over de OSD functie
van dit apparaat. Het verdient aanbeveling de volgende richtlijnen te volgen zodat u de beschikking hebt over de
handige OSD functie
1 Gebruik altijd hetzelfde type videosnoeren om uw video-apparatuur op de receiver aan te sluiten als u
gebruikt om de receiver op uw TV aan te sluiten. Wanneer u bijvoorbeeld composiet-videosnoeren gebruikt
om uw DVD-speler op uw receiver aan te sluiten, gebruik dan ook composiet-videosnoeren om de receiver
op uw TV aan te sluiten. Als u S-videosnoeren gebruikt voor het aansluiten van uw DVD-speler op de
receiver, gebruik dan ook S-videosnoeren voor het aansluiten van de receiver op de TV.
2 Zorg ervoor dat de TV op het juiste ingangskanaal (bijvoorbeeld video 1) is ingesteld. Wanneer uw TV
meerdere ingangskanalen heeft en u niet het juiste kanaal hebt gekozen, kunt u de OSD functie van deze
receiver niet gebruiken; in dit geval kunt u ook niet het beeld weergeven van een willekeurig ander
videosignaal dat vanaf deze receiver komt. Weet u niet hoe u het ingangskanaal op de TV moet kiezen,
raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing die bij de TV wordt geleverd.
Wanneer uw video-apparatuur via composiet-videosnoeren èn via S-videosnoeren op de receiver is aangesloten
en de receiver via composiet-videosnoeren op de TV is aangesloten, is het NIET mogelijk om de beeldschermaanduidingen van de OSD functie op uw TV te zien. Het verdient aanbeveling slechts een type videosnoer te
gebruiken voor al uw video-verbindingen tussen de video-apparatuur, TV en deze receiver.
Omschakelen tussen het PAL en NTSC televisiesysteem
Deze receiver is geschikt voor gebruik van twee verschillende televisiesystemen voor de OSD beeldschermaanduidingen. U dient op de receiver het televisiesysteem in te stellen dat u hebt, d.w.z. PAL of NTSC. Indien u
niet het juiste systeem op de receiver hebt ingesteld, kunt u geen OSD aanduidingen op het TV-scherm
weergeven. Wanneer u een multisysteem TV hebt, hoeft u de instelling op de receiver niet te wijzigen. Volg de
onderstaande aanwijzingen als u de instelling voor het televisiesysteem op de receiver moet wijzigen.
SYSTEEMINSTELLINGEN
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
— OFF _ ON
PHONES
DSP
STANDBY
MODE
/DTS/MPEG
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
VIDEO INPUT
S-VIDEO VIDEO
STEREO/
DIRECT
MULTI CH
INPUT
L AUDIO R
SPEAKERS
LOUDNESS
1 Zet de receiver in de STANDBY stand.
2 Houd de LOUDNESS toets ingedrukt en druk
dan tegelijk op de
Het ingestelde televisiesysteem, "PAL" of "NTSC", wordt
ongeveer 7 seconden in het display aangegeven waarna de
receiver weer in de normale gebruiksstand komt te staan. Het
televisiesysteem wordt omgeschakeld. Het nieuw ingestelde
CHANNEL
DIGITAL
SELECT
TONE
LOUDNESS
NR
- TREBLE +
- BASS +
systeem, PAL of NTSC, wordt ongeveer zeven seconden in het
display aangegeven. Hierna komt de receiver weer in de
normale gebruiksstand te staan.
Om het televisiesysteem opnieuw te veranderen, herhaalt u de
stappen 1 en 2.
Zorg dat u op de LOUDNESS toets drukt, want bij indrukken
van een van de andere toetsen veranderen de instellingen op
de receiver .
SIGNAL
SELECT
A
SP
DIGITAL
Wanneer het PAL systeem is ingesteld
SIGNAL
SELECT
A
SP
DIGITAL
Wanneer het NTSC systeem is ingesteld
ST ANDBY/ON toets.
VOLUME
dB
VOLUME
dB
memo
Bij de PAL instelling worden de OSD aanduidingen niet in
kleur aangegeven.
29
Du
Page 30
Initiële instelling
Surround Sound instellen
Verzeker u ervan dat de volgende instelprocedures worden voltooid om de best mogelijke surround sound
effecten te verkrijgen. U hoeft deze instelprocedure slechts eenmaal te verrichten (tenzij u de plaatsing van uw
huidige luidsprekersysteem wijzigt of nieuwe luidsprekers toevoegt, enz.).
Deze receiver maakt gebruik van het beeldscherm om de instelling van uw "bioscoop thuis" systeem
eenvoudiger te maken. Zet uw receiver en uw TV aan en verzeker u ervan dat u de receiver heeft geselecteerd
als video ingang voor uw TV.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
3
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
2
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Zet de schuiftoets op SETUP.
Verzeker u ervan dat de TV aan staat en op de receiver is
afgestemd.
• Wanneer u klaar bent met het instellen van de receiver,
denk er dan aan om de schuifknop weer op USE te
zetten.
• Op ieder moment kunt u dit scherm verlaten door opnieuw
op de SYSTEM SETUP toets te drukken. In dat geval wordt
geen van de verrichte instellingen bewaard.
• Als u geen instellingen invoert gedurende drie minuten zal
de receiver terugkeren in zijn vorige stand.
STEREO
VOLUME
dB
30
Du
3 Druk op de 5 of ∞ pijltoetsen om de hand
naar de functie te doen bewegen die u wilt
kiezen. Druk vervolgens op de ENTER toets.
In elke mode worden de huidige instellingen automatisch
weergegeven. Wij suggereren dat u al deze instellingen afregelt
wanneer u de receiver voor de eerste maal aanzet. Op die
manier kunt u ze verder vergeten en zult u niet naar deze
instelmode terug hoeven te keren tenzij u uw installatie thuis
verandert door nieuwe luidsprekers toe te voegen (enz.). De
geluid instelmodes die hier worden besproken zijn de volgende:
Digital In Select (Selectie digitale ingang) (Zie blz.32)
Om uw digitale componenten te gebruiken moet u zorgen dat
de genummerde digitale ingangsinstellingen corresponderen
met de genummerde digitale ingangsstekkers van uw digitale
componenten.
Hier kunt u het type en het aantal luidsprekers dat u aan heeft
gesloten instellen.
Page 31
Initiële instelling
Channel Delay (Kanaalvertraging) (Zie blz. 35)
Plaats al uw luidsprekers zodanig dat u een zo realistisch
mogelijk surround sound effect krijgt. Door een kleine
vertraging toe te voegen aan sommige luidsprekers verkrijgt u
een grote geluidsafstand en dit is bijzonder belangrijk voor een
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
4
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
goed surround sound effect. U moet de afstand van uw
luisterpositie tot uw luidsprekers bepalen om de juiste
vertraging in te stellen.
Channel Level (Kanaalniveau) (Zie blz. 36-37)
Hiermee kunt u de balans tussen uw diverse luidsprekers
instellen.
Crossover Network (Kruisnetwerk) (Zie blz. 38)
Met deze functie kunt u kiezen welke lage frequenties naar de
sub-woofers of de luidsprekers voor gezonden worden.
Bass Peak Level (Bas Piekniveau) (Zie blz. 39)
De geluidsbronnen Dolby Digital, DTS en MPEG hebben ultra
lage bastonen. Stel het bas piekniveau zodanig in dat de ultra
lage bastonen het geluid van de luidsprekers niet vervormen.
Dynamic Range Control (Controle Dynamisch Bereik) (Zie
blz. 40)
Met deze functie kunnen uitstekende surround sound effecten
verkregen worden wanneer men naar Dolby Digital
geluidsbronnen met laag volume luistert.
Multi Channel In Setting (Instelling Multikanaals-ingang)
(Zie blz. 41)
Met deze functie kunt u een externe multikanaals decoder
aansluiten die een hogere kwaliteit levert bij het decoderen van
discs.
SYSTEEMINSTELLINGEN
4 Ga door met de instelling op de volgende
bladzijde.
Als u geen instellingen wilt maken kunt u deze instelprocedure
verlaten. Druk nogmaals op de SYSTEM SETUP toets om het
SYSTEM SETUP MENU en de weergave op het beeldscherm te
verlaten.
memo
Wanneer u één van de SYSTEM SETUP menu's heeft
voltooid en terugkeert naar het beginscherm van
SYSTEM SETUP, plaatst de receiver de cursor
automatisch op het volgende SYSTEM SETUP menu.
Wanneer u bijvoorbeeld juist de SPEAKER SETTINGS
heeft voltooid en terugkeert naar het beginscherm van
SYSTEM SETUP , zal CHANNEL DELAY (kanaalvertraging) automatisch geselecteerd zijn. U kunt dit op uw TV
scherm zien.
31
Du
Page 32
Initiële instelling
Digital-In Select (Selectie digitale ingang)
In Om uw digitale apparatuur correct te kunnen gebruiken moet u aan ieder digitaal apparaat dat u heeft
aangesloten een digitale ingang toewijzen. Zorg dat de digitale ingangsinstellingen 1-5 corresponderen met de
digitale ingangsstekkers 1-5 en de daarop aangesloten apparatuur. Controleer de digitale stekkers op de
achterkant van de receiver om u ervan te vergewissen welke component met welke ingang verbonden is (indien
nodig, zie blz. 13 voor meer informatie over digitale aansluitingen). De laatste instelling, AC-3 RF, is speciaal
bedoeld voor een DVD/LD speler of een LD speler met de 2 RF output. Als u één van deze componenten
aansluit, zorg er dan voor dat deze knop met deze component correspondeert. Als u hier aankomt vanaf de
vorige pagina, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel "Surround
Sound instellen" (blz. 30).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
VOLUME
DISC
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-3
1 De mode DIGITAL IN SELECT moet actief
zijn (als dat niet het geval is, gebruik de 5¥∞
toetsen om haar te selecteren).
Zie "Surround Sound instellen" op blz. 30 voor meer informatie.
Druk op de ENTER toets.
Digital-In Select
Digital-1
Digital-2
Digital-3
Digital-4
Digital-5
AC-3 RF
[EXIT] L
Gebruik 2 of 3 om een ingangsfunctie te kiezen die overeenstemt met de component die aangesloten is op deze digitale
ingang.
De volgende keuzes zijn mogelijk: DVD/LD,TV/SAT, CD, MD/
TAPE 1/CD-R, VCR 1/DVR, VCR 2. U kunt geen digitale
ingangen toewijzen aan de TUNER, VIDEO, PHONO, en TAPE 2
MONITOR functies.
Als u een functie kiest (bijvoorbeeld DVD/LD) die eerder al was
toegekend aan een andere Digitale Ingang, dan zal de tweede
digitale ingang automatisch op OFF (uit) staan. De reden
hiervoor is dat eenzelfde functie niet tweemaal toegewezen
kan worden.
32
Du
3 Kies EXIT (uit) en druk op ENTER om terug
te keren naar het SYSTEM SETUP MENU.
Als u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan
gebruik dan de pijltoetsen om terug te gaan.
• Voor de Digitale Instelling 1-5 kunt u kiezen uit de volgende
functies: DVD/LD, CD, TV/SAT, MD/TAPE 1/CD-R,VCR 1/DVR
en VCR 2.
• Voor de AC-3 RF instelling kunt u kiezen uit de volgende
functies: DVD/LD, TV/SAT, VCR 1/DVR en VCR 2.
Onthoud dat u een DVD/LD of LD speler zowel met de
analoge en digitale ingangen moet verbinden als met de 2
RF ingangen die hier beschreven worden.
Page 33
Initiële instelling
Speaker Setting (Luidsprekerinstelling)
Hieronder wordt beschreven hoe u kunt specificeren welk type luidsprekers u heeft aangesloten. Gebruik de
5¥∞ en 2¥3 toetsen om uw keuze te maken in de beeldschermmenu's en gebruik ENTER om uw keuze te
bevestigen. Als u hier aankomt vanaf de vorige pagina, ga dan naar stap. Als u juist begint, voltooi dan eerst
stappen 1-3 op blz. 30.
1 Kies SPEAKER SETTING (als u hier aankomt van
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-3
de voorgaande instelling, dan zal deze optie al
geselecteerd zijn) met dee 5¥∞ toetsen en druk
vervolgens op ENTER.
Zie "Surround Sound instellen" op blz. 30 als u hierbij hulp nodig heeft.
Speaker Setting
[FREE] [THX]
Front L
Center
Surround
SurrBack
Subwoofer
[EXIT]
[LARGE]
[LARGE]
[LARGE]
[LARGEx2]
[ YES ]
2 Kies een luidspreker-instelmode met de 2¥3
toetsen en druk dan op de ∞ toets.
Kies FREE (vrij) om iedere luidspreker afzonderlijk te selecteren.
Als u een complete set THX luidsprekers heeft aangesloten, kies
dan THX en sla het SURROUND BACK onderdeel van stap 3 over.
Speaker Setting
[FREE] [THX]
Front L
Center
Surround
SurrBack
Subwoofer
[EXIT]
[LARGE]
[LARGE]
[LARGE]
[LARGEx2]
[ YES ]
SYSTEEMINSTELLINGEN
3 Specificeer het type luidsprekers dat u heeft
aangesloten. Zie de onderstaande uitleg
voor de betekenis van de formaten.
1 Druk op 2 of 3 om de hand naar LARGE (of LARGE X2),
SMALL (of SMALL X2), of NO te bewegen (U kunt niet NO
kiezen voor de FRONT luidsprekers). Voor de subwoofer
kunt u kiezen uit YES, NO, of PLUS. Hieronder volgt een
gedetailleerde uitleg van iedere keuze.
2 Druk op ∞.
3 Herhaal stappen 1 en 2 voor iedere luidspreker.
Afhankelijk van uw keuze zal het geluid anders behandeld
worden, zoals hieronder wordt uitgelegd.
FRONT (voor) (standaardinstelling LARGE (groot)
• Kies SMALL om de basfrequenties naar de subwoofer te
sturen.
• Kies LARGE wanneer uw luidsprekers de basfrequenties
effectief kunnen reproduceren of wanneer u geen subwoofer heeft aangesloten.
(Wanneer u SMALL kiest voor de luidsprekers voor zal de
subwoofer automatisch op YES worden ingesteld. Ver-
derkunnen de surround midden en surround achter luidsprekers niet op de waarde LARGE worden ingesteld
wanneer de luidsprekers voor oop SMALL zijn ingesteld. In
Dit geval worden alle lage frequenties naar de subwoofer
gestuurd.)
33
Du
Page 34
Initiële instelling
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
4
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
memo
Wanneer u over een subwoofer
beschikt en veel lage tonen
aantrekkelijk vindt, kan het
logisch lijken om LARGE te
kiezen voor uw FRONT luidsprekers en de subwoofer geselecteerd te laten. Dit levert echter
niet altijd de beste resultaten voor
de bastonen. Afhankelijk van de
omvang en de vorm van uw
kamer kan dit zelfs tot een
vermindering in de waarneming
van de bastonen leiden door een
effect dat bekend staat als "lage
frequentie annulatie". Wanneer u
over een subwoofer beschikt,
luister dan naar de basweergave
terwijl u de FRONT luidsprekers
afwisselend op LARGE en
SMALL instelt. Beoordeel zelf
welk van beide mogelijkheden
het best klinkt. Wanneer u een
subwoofer heeft is de beste keus
waarschijnlijk om alle bastonen
naar de subwoofer te sturen door
SMALL te kiezen voor de FRONT
luidsprekers.
CENTER (midden) (standaardinstelling LARGE)
• Kies LARGE wanneer uw luidsprekers de basfrequenties
effectief zullen reproduceren.
• Kies SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen centrale luidspreker heeft aangesloten, kies
dan NO. In dit geval wordt het centrale kanaal weergegeven
via de luidsprekers voor.
SURROUND (standaardinstelling LARGE)
• Kies LARGE wanneer uw luidsprekers de basfrequenties
effectief zullen reproduceren.
• Kies SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen surround luidsprekers heeft aangesloten,
kies dan NO. In dit geval wordt het geluid van de surround
kanalen weergegeven via de luidsprekers voor en midden.
• Wanneer de SURROUND luidsprekers op SMALL zijn
ingesteld, worden de SURROUND BACK luidsprekers
automatisch op SMALL ingesteld.
SUBWOOFER (standaardinstelling YES)
• Kies YES als u een subwoofer heeft aangesloten.
• Als u geen subwoofer heeft aangesloten, kies dan NO. In dit
geval worden de basfrequenties weergegeven via de
luidsprekers voor of de surround luidsprekers.
• Kies PLUS als u de diepe bastonen met meer nadruk wilt
laten reproduceren.
• Wanneer u PLUS kiest, worden de basfrequenties die
normaal gesproken door de luidsprekers voor en midden
worden weergegeven allemaal naar de subwoofer gestuurd.
• Wanneer u SMALL kiest voor de luidsprekers VOOR, zal de
subwoofer automatisch op yes worden ingesteld (de opties
NO of PLUS zijn dan niet beschikbaar).
SURROUND BACK (standaardinstelling LARGE X2)
OPMERKING: Om de SURROUND BACK luidsprekers te
kunnen gebruiken moet u ze aansluiten via een externe
versterker (zie blz. 19 & 21voor meer informatie).
• Kies het aantal en het formaat van de SURROUND BACK
luidsprekers die u heeft. U kunt kiezen tussen één, twee of
geen luidspreker(s).
• Wanneer de FRONT luidsprekers of de SURROUND luidsprekers op SMALL zijn ingesteld, zullen de SURROUND
BACK luidsprekers automatisch op SMALL worden ingesteld.
• Wanneer u THX heeft gekozen onder stap 2 dan kunnen de
SURROUND BACK luidsprekers alleen maar op SMALL (of
NO) worden ingesteld.
• Kies LARGE wanneer uw luidsprekers de basfrequenties
effectief zullen reproduceren.
• Kies SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de subwoofer te sturen.
• Kies NO als u geen surround back luidsprekers heeft
aangesloten.
4 Kies EXIT met de 5¥∞ toetsen en druk op
ENTER om terug te keren naar het SYSTEM
SETUP MENU.
Ga vervolgens door met CHANNEL DELA Y (kanaalvertraging)
op de volgende pagina.
34
Du
Page 35
Initiële instelling
Channel Delay (Kanaalvertraging)
Men moet een kleine vertraging instellen voor sommige luidsprekers om een surround sound effect te
verkrijgen. U moet de afstand van uw luisterpositie tot uw luidsprekers bepalen om de juiste vertraging in te
stellen. Door de hieronder staande procedure te volgen kunt u de vertraging voor ieder kanaal instellen door de
afstand van uw luisterpositie tot iedere luidspreker op te geven. Nadat u de afstanden tot de luidsprekers heeft
ingevoerd, berekent de receiver automatisch de juiste vertragingstijden. Wanneer u juist het onderdeel "Speaker
Setting (Luidsprekerinstelling)" heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3
van het onderdeel "Surround Sound instellen" (blz. 30).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-3
1 Kies CHANNEL DELA Y (kanaalvertraging)
(als u hier aankomt na afronding van de
voorgaande instelprocedure zal deze optie al
geselecteerd zijn).
Raadpleeg "Surround Sound instellen" op blz. 30 als hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
Channel Delay
Front L
Center
Front
Surround
Surr Back
Surr Back
Surround
Subwoofer
[EXIT]
[2.0m]
L
[2.0m]
[2.0m]
R
[2.0m]
R
[2.0m]
R
[2.0m]
L
[2.0m]
L
[2.0m]
• De standaardinstelling is 2.0 m.
2 Gebruik de 5¥∞ toetsen om een luidspreker
te selecteren. Specificeer de afstand van uw
luisterpositie naar iedere luidspreker met
behulp van de volgende commando's.
1 Druk op 2 of 3 om de luidsprekerafstand met stappen van
10 centimeter af te regelen van 0.1 tot 9 meter .
De standaardinstelling is 2 meter.
2 Gebruik de 5¥∞ toetsen om de volgende set luidsprekers te
selecteren
3 Herhaal deze procedure voor alle luidsprekers.
• Het geluid heeft ongeveer 1 milliseconde nodig om 30 cm af
te leggen.
SYSTEEMINSTELLINGEN
3 Kies EXIT met de 5¥∞ toetsen en druk op
ENTER om terug te keren naar het SYSTEM
SETUP MENU (systeeminstellingen menu).
Ga vervolgens verder naar CHANNEL LEVEL (kanaalniveau) op
de volgende pagina.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te
gaan gebruik de pijltoetsen om terug te gaan.
35
Du
Page 36
Initiële instelling
Channel Level (Kanaalniveau)
Met behulp van de volgende procedure kunt u het uitgangs-geluidsniveau van uw luidsprekers balanceren.
Een goede balans van de luidsprekers is van essentieel belang voor een surround effect van hoge
kwaliteit. Wanneer u juist het onderdeel "Channel Delay (kanaalvertraging)" heeft voltooid, ga dan naar stap
1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel "Surround Sound instellen" (blz. 30).
1 Kies CHANNEL LEVEL (als u hier aankomt
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
1-3
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
memo
Er wordt een testsignaal aangeboden
op de uitgang van de SURROUND
BACK luidsprekers maar uw externe
versterker moet een zeker minimaal
volume hebben om het te kunnen
horen. Pas op dat het volume niet te
hoog is want het volume van het
testsignaal is nogal hoog.
na afronding van CHANNEL DELAY zal deze
optie al geselecteerd zijn).
Raadpleeg "Surround Sound instellen" op blz. 30 als hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
Channel Level
Test Tone [ AUTO ]
[Setting Start ]
[EXIT]
OPMERKING: Bereid u voor! De testtoon wordt weergegeven
met een hoog volume.
2 Kies een TEST TONE mode.
1 Druk op 2 of 3 om de hand naar AUTO of MANUAL te doen
bewegen.
2 Druk op ∞ om SETTING START (start instelling) te selecter-
en.
AUTO (automatische TEST TONE)
In deze mode wordt de testtoon automatisch overgeschakeld
van de ene luidspreker naar de andere. Gebruik deze mode
wanneer u de luidsprekers op het gehoor balanceert.
De automatische testtoon wordt als volgt geproduceerd:
CTFR
SBL
SBR
SR
SW
FL
SL
MANUAL (handmatige TEST TONE)
In deze mode kunt u de testtoon handmatig tussen de luidsprekers overschakelen. U kunt deze mode gebruiken wanneer
u de luidsprekers in een rustiger tempo op het gehoor wilt
balanceren.
3 Nadat u SETTING START heeft gekozen met
de ∞ toets, druk op ENTER. De testtoon
wordt weergegeven.
Het duurt even voordat het apparaat zich heeft ingesteld. De
MASTER VOLUME draait naar zijn centrale positie (0dB), en de
testtoon wordt ten gehore gebracht.
De procedure verlaten alvorens de TEST TONE ten gehore
te brengen
Druk op ENTER.
De procedure verlaten terwijl de TEST TONE ten gehore
wordt gebracht
Druk op de SYSTEM SETUP toets.
4 Stel de niveaus van de luidsprekers zodanig
in dat u een testtoon met hetzelfde volume
hoort van iedere luidspreker terwijl u in uw
standaard luisterpositie zit.
Opmerking: Het volume van de subwoofer klinkt meestal
zachter dan het in werkelijkheid is. Het kan nodig zijn om zijn
niveau te verhogen wanneer u het geluid met muziek
uitprobeert.
In de AUTO mode
1 Druk op de toetsen 2 of 3 om het niveau van de luidspreker
die de tTEST TONE weergeeft aan te passen.
In de MANUAL mode
1 Druk op de toetsen 2 of 3 om het niveau van de eerste
luidspreker aan te passen.
2 Druk op de toets 5/∞ om de TEST TONE naar de volgende
luidspreker over te schakelen.
3 Herhaal stapen 1 en 2 voor elke luidspreker.
Wanneer u een Sound Pressure Level meter (SPL,
geluidsdrukmeter) gebruikt
Verricht de meting in uw standaard luisterpositie en pas het
niveau van elke luidspreker aan op 75 dB SPL (Gecompenseerd
gewogen / langzame mode).
SYSTEEMINSTELLINGEN
Merk op dat het ook mogelijk is om
de kanaalvolumes tijdelijk in te
stellen. Volg daartoe dezelfde
procedure die op deze pagina wordt
uitgelegd. Deze functie is ontworpen om tijdelijk het volume van een
bepaald kanaal te verhogen. Met
deze methode kunt u de volumes
van de luidsprekers onafhankelijk
van elkaar instellen in de verschillende modes, zoals de STEREO
mode en alle DSP modes. Na afloop
moet u de instellingen weer in hun
aanvankelijke toestand terugzetten.
Wanneer u de instelprocedure op
deze bladzijde volgt zullen alle
tijdelijke/onafhankelijke instellingen
terugkeren naar hun oorspronkelijke
waarden.
5 Druk op ENTER wanneer u alle
luidsprekerniveaus heeft aangepast om
terug te keren naar het vorige beeldscherm.
De MASTER VOLUME knop keert terug naar zijn
oorspronkelijke positie.
6 Selecteer EXIT met de 5/∞ toetsen en druk
op ENTER om terug te keren naar het
SYSTEM SETUP MENU.
Ga vervolgens verder met CROSSOVER NETWORK op de
volgende bladzijde.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te
gaan gebruik de pijltoetsen om terug te gaan.
37
Du
Page 38
Initiële instelling
Crossover Network (kruisnetwerk)
Aan de hand van de onderstaande stappen kunt u het kruisnetwerk bijregelen. Het kruisnetwerk bepaalt de
scheidingsfrequentie die het systeem gebruikt om het signaal in stukken te verdelen en op te sturen naar
verschillende luidsprekers (voor hoge, midden- en lage frequenties). Nauwkeuriger uitgedrukt, deze instelling
bepaalt de afkapfrequentie waaronder lage frequenties niet naar uw SMALL luidsprekers worden gestuurd, maar
naar uw subwoofer of uw luidspreker die op LARGE is ingesteld.
Wanneer u juist het onderdeel Channel Level (kanaalniveau) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint,
voltooi dan eerst stappen 1-3 van "Surround Sound instellen" (blz. 30).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-3
1 Kies CROSSOVER NETWORK (als u hier
aankomt na afronding van CHANNEL LEVEL
zal deze optie al geselecteerd zijn).
Raadpleeg "Surround Sound instellen" op blz. 30 als hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
Crossover Network
Frequency [ 80Hz]
(THX Speaker = 80Hz)
[EXIT]
• De standaardinstelling is 80 Hz.
2 Specificeer de kruisfrequentie voor uw
kleine luidsprekers.
Door de luidsprekers op SMALL in te stellen onder "LUIDSPREKERINSTELLINGEN" worden de lage frequenties van dat
kanaal naar de subwoofer (of LARGE luidsprekers) gestuurd.
Met deze functie kunt u definiëren welke frequenties naar de
subwoofer of de LARGE luidsprekers worden gezonden.
1 Gebruik de toets 2 of 3 om 80Hz, 100Hz, of 150Hz te
kiezen.
2 Druk op de ∞ toets.
80Hz
Stuurt alle frequenties onder 80 Hz naar de subwoofer (of
LARGE luidsprekers).
100 Hz
Stuurt alle frequenties onder 100 Hz naar de subwoofer (of
LARGE luidsprekers).
150 Hz
Stuurt alle frequenties onder 150 Hz naar de subwoofer (of
LARGE luidsprekers).
Probeer de verschillende instellingen uit om te bepalen welke
het best bevalt.
38
Du
3 Kies EXIT om terug te keren naar het
SYSTEM SETUP MENU.
Ga vervolgens verder met BASS PEAK LEVEL op de volgende
bladzijde.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te
gaan kies dan een andere kruisfrequentie.
Page 39
Initiële instelling
Bass Peak Level (Bas Piekniveau)
Het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal van de Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsbronnen kan zware ultralage bastonen produceren die de mogelijkheden van uw luidsprekersysteem te boven gaan. Met de volgende
procedure kunt u een maximum uitgangsniveau instellen voor het LFE kanaal. Wanneer u juist het onderdeel
"Crossover Network (kruisnetwerk)" heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst
stappen 1-3 van het onderdeel "Surround Sound instellen" (blz. 30).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-3
1 Kies BASS PEAK LEVEL (als u hier aankomt
na afronding van CROSSOVER NETWORK
zal deze optie al geselecteerd zijn).
Zie "Surround Sound instellen" op bladzijde 30 als u hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
Bass Peak Level Manager
[Setting Start ]
[Setting Cancel]
[EXIT]
2 Laat de testtoon horen voor het LFE kanaal
en geef het piekniveau op.
1 Wanneer uw subwoofer een volumeregelaar heeft, zet deze
dan op de centrale positie voordat u verder gaat.
2 Selecteer SETTING START.
3 Druk op ENTER.
Bass Peak Manager
[Setting OK ]
Bass Peak Level
[– 50]
[EXIT]
SYSTEEMINSTELLINGEN
MASTER VOLUME
memo
Wanneer u SETTING CANCEL
(annuleer instelling) kiest,
worden de instellingen niet
opgeslagen in de receiver maar
het scherm blijft zichtbaar op de
TV. Om het scherm te verlaten
moet u EXIT kiezen en op de
ENTER toets drukken.
Het MASTER VOLUME draait naar MIN (---dB). An wordt de
testtoon ten gehore gebracht via de subwoofer of de voor-
of surround luidsprekers.
4 Gebruik de pijltoetsen 2 of 3 om het niveau van het LFE
kanaal geleidelijk op te voeren totdat de testtoon begint te
vervormen. Ga dan terug en stel het niveau in op een
waarde die daar juist onder ligt. Druk op ENTER om dit
basniveau op te slaan in de receiver .
Om de procedure te verlaten voordat de TEST TONE ten
gehore wordt gebracht, selecteer EXIT en druk dan op
ENTER.
Om de procedure te verlaten terwijl de TEST TONE ten
gehore wordt gebracht, druk op ENTER.
3 Kies EXIT en druk op ENTER om terug te
keren naar het SYSTEM SETUP MENU.
De instelling van de luidspreker is nu voltooid.
39
Du
Page 40
Initiële instelling
"DYNAMIC RANGE CONTROL" instelfunctie
De D-Range Control of dynamiekregeling biedt de mogelijkheid om ten volle van Dolby Digital surroundeffecten
te genieten bij laag ingesteld volume. Dit wordt verwezenlijkt door comprimering van het dynamische bereik.
Het dynamische bereik is het verschil tussen de zachtste en de luidste geluiden in een bepaald signaal. Bij
comprimering van het dynamische bereik zijn de zachte gedeelten beter hoorbaar en worden de luide gedeelten
niet vervormd of te sterk weergegeven. De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby Digital bronnen, maar bij
andere bronnen kunt u de MIDNIGHT LISTENING functie gebruiken die ongeveer hetzelfde resultaat oplevert
(zie blz. 50). Indien u vanaf "Bass Peak Level (Bas Piekniveau)" met deze procedure start, begin dan bij stap 1. Als
u helemaal van voren af aan begint, volg dan eerst de aanwijzingen in de stappen 1 - 3 van "Surround Sound
instellen" (blz. 30).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-3
1 Kies DYNAMIC RANGE CONTROL (als u hier
aankomt na afronding van BASS PEAK
LEVEL zal deze optie al geselecteerd zijn).
Zie "Surround Sound instellen" op bladzijde 30 als u hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
Dynamic Range Control
Select Mode [OFF]
(For Dolby Digital)
[EXIT]
• De standaard instelling is OFF.
• Wanneer u luistert met een hoog volume raden wij aan om
de controle van het dynamisch bereik OFF te zetten.
2 Gebruik de pijltoetsen 2 of 3 om OFF , MID
of MAX te kiezen.
3 Kies EXIT en druk op ENTER om terug te
keren naar het SYSTEM SETUP MENU.
Wanneer u een instelling wilt veranderen voordat u verder
gaat kies dan een nieuwe waarde voor de DYNAMIC RANGE
CONTROL.
Het kan nodig zijn om verschillende Dolby digitale geluidsbron-
nen uit te proberen voordat u de instelling voor de DYNAMIC
RAMNGE CONTROL kunt aanpassen aan uw behoeften bij het
luisteren met laag volume.
40
Du
Page 41
Initiële instelling
Multi kanaal ingang instelling
Wanneer u over een externe Multikanaals decoder beschikt kunt u kiezen of u het volume op BYPASS wilt
instellen, zodat u alleen het totale geluidsvolume kunt instellen, of op ADJUST, zodat de kanaalvolumes ook
individueel bijgeregeld kunnen worden. Wanneer u juist het onderdeel DYNAMIC RANGE CONTROL (controle
dynamisch bereik) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het
onderdeel "Surround Sound instellen" (blz. 30).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-3
1 Gebruik de 5¥∞ knoppen om MULTI
CHANNEL IN (multikanaal ingang) te
selecteren.
Zie "Surround Sound instellen" op bladzijde 30 als u hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
Deze informatie zal op uw TV weergegeven worden.
Multi channel in
Select mode
[Channel Level]
[BYPASS]
[EXIT]
2 Gebruik de 2¥3 knoppen om de gewenste
instelling te kiezen: BYPASS of ADJUST.
ADJUST: Kies de ADJUST instelling wanneer u ieder kanaalvol-
ume individueel wilt kunnen bijregelen.
BYPASS: Met deze instelling krijgt u een zo zuiver mogelijk
geluid. In deze stand zult u de kanalen niet individueel kunnen
bijregelen.
Wij bevelen aan dat u de BYPASS instelling gebruikt. De
standaardinstelling is ook BYPASS.
SYSTEEMINSTELLINGEN
3 Gebruik de 5¥∞ knoppen om EXIT te
selecteren.
Druk op ENTER.
U keert nu terug naar de SYSTEM SETUP mode.
Multi-kanaal ingang instelling met de hoofdeenheid
U kunt de hoofdeenheid ook gebruiken om het geluidsniveau van de MULTI CH IN te wijzigen. Volg de
onderstaande procedure.
1 Plaats de receiver in STANDBY.
STANDBY/ON
MULTI CH INPUT
2 Houd de MULTI CH INPUT knop
ingedrukt terwijl u op
STANDBY/
ON drukt.
De instelling verandert, afhankelijk van de
voorgaande instelling van de receiver. Het display
toont gedurende een paar seconden de nieuwe
MULTI CH instelling.
memo
De standaardinsteling is BYPASS.
41
Du
Page 42
Basisbediening
Geluidsfuncties
De vijf geluidsmodes van de receiver worden hieronder uitgelegd. Deze modes kunnen worden geactiveerd op
het voorpaneel of met de afstandsbediening.
Er zijn 3 bioscoop-akoestiekfuncties: STANDARD, HOME THX CINEMA en ADVANCED THEATER. Deze zijn
ontworpen om gebruikt te worden met meerkanaals audio/video-materiaal met surround-codering (zoals DVD’s
en LD’s). Deze functies creëren een realistische surroundweergave zodat u het gevoel hebt in de bioscoopzaal
te zitten. Voordat u de functies gebruikt, verdient het aanbeveling een weinig met het gebruik ervan te
experimenteren om de juiste instellingen voor uw huiskamer te bepalen, alsook uw persoonlijke voorkeur.
De DSP en STEREO functies zijn bedoeld voor muziekbronnen, maar sommige DSP functies zijn tevens geschikt
voor filmgeluid. Ook hier raden wij u aan een weinig te experimenteren om de gewenste instellingen te vinden.
Om surround sound te krijgen moet u één van de drie cinema modes of de DSP mode kiezen. In de STEREO
mode worden alleen de twee luidsprekers voor en soms de subwoofer (indien aanwezig) gebruikt.
STANDARD functie
Deze mode is bestemd voor het zuiver decoderen van Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG
geluidsbronnen. Er worden geen speciale effecten toegevoegd. Gebruik deze instelling voor films die zijn
opgenomen met Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG. STANDARD 7.1 is ook de standaard mode om
naar geluidsbronnen te luisteren met SURROUND BACK kanalen. Raadpleeg blz. 85-86 voor meer details. U zult
alleen de tweede twee modes kunnen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft aangesloten.
Raadpleeg blz. 19 en 33-34 voor meer details.
er wordt afgespeeld.
STANDARD
Gebruik deze mode bij geluidsbronnen die geen SURROUND BACK kanalen hebben. Als u geen
SURROUND BACK luidspreker(s) aan heeft staan (zie blz. 33-34) dan is dit de enige STANDARD mode die
u kunt kiezen op de receiver.
STANDARD 7.1
Deze mode is het meest geschikt voor geluidsbronnen met SURROUND BACK kanalen. U kunt deze mode
alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidsprekers heeft gedefinieerd in de SPEAKER SETUP
(luidsprekerinstellingen) procedure (raadpleeg blz. 33-34). Verder kunt u met deze mode 5.1 geluidsbronnen
en andere geluidsbronnen weergeven met gebruikmaking van alle aangesloten luidsprekers, waarbij een
gedeelte van het geluid naar uw SURROUND BACK kanaal of kanalen wordt gestuurd. Op het display
verschijnt de indicatie STANDARD 7.1, zelfs indien u maar één SURROUND BACK luidspreker heeft
aangesloten. De weergave van het display hangt af van de geluidsbron die wordt weergegeven.
STANDARD AUTO
In deze stand zal de receiver automatisch de meest geschikte STANDARD mode kiezen om de geluidsbron
weer te geven. U kunt deze mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft
gedefinieerd in de SPEAKER SETUP procedure (raadpleeg blz. 33-34). Wanneer de geluidsbron een
Surround "EX" (of "ES" voor DTS bronnen) track beschikt zal de receiver zich automatisch in de STANDARD
7.1 mode zetten. Deze mode verdient de voorkeur wanneer u er niet zeker van bent welke van de
bovengenoemde STANDARD modes te gebruiken. De weergave van het display hangt af van de
geluidsbron die wordt weergegeven.
Het display zal u tonen welk soort geluidsbron (Dolby Digital, DTS, enz.)
42
Du
Page 43
Basisbediening
HOME THX CINEMA-functie
THX is een verzameling technische standaarden, gecreëerd door Lucasfilm, Ltd. deze standaarden zijn ontworpen om
het geluid van een filmset na te bootsen en op die manier de soundtrack die de filmmakers hebben gemaakt met de
grootst mogelijke nauwkeurigheid te reproduceren. Om THX geluid te verkrijgen, gebruik één van de drie hieronder
opgenoemde modes. U heeft alleen toegang tot de tweede twee modes wanneer u SURROUND BACK luidsprekers
heeft aangesloten. Zie blz. 19, 33-34 voor meer details. Het display zal u tonen welk soort geluidsbron (Dolby Digital,
DTS, enz.) er wordt afgespeeld.
THX CINEMA
Gebruik deze mode om THX geluid te verkrijgen met geluidsbronnen die geen SURROUND BACK kanalen hebben.
Wanneer u geen SURROUND BACK luidsprekers aan heeft staan (zie blz. 33-34) dan is dit de enige THX mode die
u kunt selecteren op de receiver.
THX SURROUND EX
Deze mode is speciaal bedoeld om uw SURROUND BACK kanalen te benutten met SURROUND EX of 5.1
signaalbronnen. U kunt deze mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft gedefinieerd in
de SPEAKER SETTING procedure (raadpleeg blz. 33-34). Wanneer de geluidsbron een type 5.1 bron is dan zal een
gedeelte van het geluid naar de SURROUND BACK luidsprekers worden gestuurd in deze mode. Wanneer de
signaalbron geen SURROUND EX merkteken heeft of geen type 5.1 bron is, zal het display automatisch veranderen
in THX CINEMA.
THX AUTO
In deze mode zal de receiver automatisch de geschikte THX mode kiezen en gebruiken om de soundtrack af te
spelen. U heeft alleen toegang tot deze mode wanneer u de SURROUND BACK luidsprekers heeft gedefinieerd in
de SPEAKER SETUP (luidspreker instelling) procedure (zie blz. 33-34). Wanneer de signaalbron voorzien is van een
Surround EX merkteken zal de receiver automatisch op de THX SURROUND EX mode overschakelen.
ADVANCED THEATER functies
De geavanceerde bioscooptheaterfuncties zijn gebaseerd op een nieuw ontwikkeld systeem voor het verbeteren van de
geluidsweergave van films en andere audio/video-bronnen. Bij de geluidsverwerking wordt gebruik gemaakt van DTS en
Dolby Digital technieken. De functies worden automatisch ingeschakeld wanneer de bron die u weergeeft gecodeerd is
met DTS, Dolby Digital of MPEG. Er zijn vier gevanceerde bioscooptheaterfuncties die DSP (Digital Signal Processing)
toepassen voor het oproepen van de diverse geluidsomgevingen. Wanneer u SURROUND BACK luidsprekers of (slechts
één) luidspreker aan heeft staan (zie blz. 33-34) dan zal 7.1 verschijnen achter de naam van al deze modes in het display
op de receiver.
MUSICAL
Deze functie is op de eerste plaats bedoeld voor muziek en geeft een ruimtelijk gevoel aan het geluid. De lange
vertragingstijd van het weerkaatste geluid geeft resonerende tonen waardoor het effect van een concertzaal wordt
nagebootst.
DRAMA
Deze functie is bedoeld voor films met veel dialoog. De specifieke eigenschappen van een dialoog worden
versterkt waardoor de personen zeer realistisch overkomen. Bij gebruik van deze functie wordt tevens het
dynamische bereik enigszins gecomprimeerd zodat de zachte geluiden niet door de luide geluiden worden
weggedrukt (u kunt dit vergelijken met het effect van de MIDNIGHT (functie beschreven op blz. 50).
ACTION
Deze functie is bedoeld voor actiefilms die meestal veel gebruik maken van geluidseffecten. Door de functie in te
schakelen klinkt het geluid realistischer en worden ook de hogere en lagere geluidseffecten natuurlijk
weergegeven.
5/7-D THEATER
Deze functie is bedoeld om stereo-geluidsbronnen meer ‘diepte’ te geven. Er wordt een extra ruimtelijke en
dynamische weergave gecreëerd, zodat op basis van twee-kanaals (stereo) signalen een volwaardig vijfluidsprekergeluid kan worden nagebootst. Gebruik deze functie in combinatie met Dolby Pro Logic voor bronnen
voorzien van het
memo
Wanneer Dolby Digital geluidssporen worden weergegeven, wordt automatisch de Dialog Normalization functie
van de receiver ingeschakeld. Dialoog Normalization is een Dolby Digital functie die u gebruikt om de receiver in
te stellen op het gemiddelde dialoogniveau voor de programmabron die wordt weergegeven. Als het
receiverniveau niet overeenkomt met het gemiddelde dialoogniveau, knippert eerst “DIAL NORM” in het
receiverdisplay en daarna bijvoorbeeld “OFFSET +4dB”. De waarde “+4dB” is het verschil tussen de ingestelde
versterking op de receiver en het gemiddelde Dolby Digital dialoogniveau. Om de receiver correct in te stellen
op het gemiddelde dialoogniveau, moet u het OFFSET niveau bij het receiverniveau optellen of ervan aftrekken.
Wanneer het OFFSET niveau bijvoorbeeld +4 dB is, zal de output van de versterker 4 dB groter zijn dan het
gemiddelde opgenomen niveau.
DOLBY SURROUND
beeldmerk.
BEDIENING
43
Du
Page 44
Basisbediening
DSP functies
Met de DSP (Digital Signal Processing) functies kunt u in uw huiskamer diverse akoestische omgevingen
oproepen bij weergave van twee-kanaals of meerkanaals bronnen. Wanneer u SURROUND BACK (achter)
luidspreker(s) aan heeft staan (zie blz. 33-34) dan zal 7.1 verschijnen achter de naam van al deze modes in het
display op de receiver.
HALL 1
Deze functie bootst de akoestiek na van een grote concertzaal. De functie is bij uitstek geschikt voor
klassieke muziek. Door de lange vertragingstijd van de gereflecteerde geluiden, in combinatie met de
nagalmeffecten, kunt u genieten van een dynamische en rijke akoestische omgeving waarin uitvoeringen
van grote orkesten e.d. volledig tot hun recht komen.
HALL 2
Deze functie bootst de akoestiek na van een kleine concertzaal met veel resonantie. De sterke nagalm en
krachtige sound roepen een zeer levendig geluidsbeeld op.
JAZZ
Deze functie bootst de akoestische effecten van een jazzclub na. De vertragingstijd van de weerkaatste
geluiden is over het algemeen lager dan 100 msec zodat u het gevoel hebt bij de uitvoering van een ‘live’
band aanwezig te zijn.
DANCE
Deze functie bootst de akoestiek van een disco na, met sterke basweergave. De vertragingstijd van de
weerkaatste geluiden is over het algemeen lager dan 50 msec, zodat u ten volle kunt genieten van de beat
van de dansmuziek.
THEATER 1
Deze functie bootst het geluidsveld van een bioscooptheater na met behoud van de juiste ruimtelijke
plaatsing van de kanalen. U kunt van deze bioscooptheater-effecten genieten zonder de Dolby Digital/Pro
Logic effecten op te geven door beide in combinatie te gebruiken (met films voorzien van het
DOLBY SURROUND
THEATER 2
Deze functie creëert de akoestische omgeving van een bioscooptheater terwijl de juiste ruimtelijke
plaatsing van de kanalen behouden blijft.
5/7CH STEREO
Simuleert de akoestische omgeving van een gewone stereo terwijl alle luidsprekers gebruikt worden om
een rijk en omhullend geluid te produceren. Wanneer u SURROUND BACK (achter) luidspreker(s) heeft
aanstaan (zie blz. 33-34) dan zal deze mode 7CH STEREO heten op het display van de receiver. Wanneer
de SURROUND BACK luidsprekers uit staan, dan zal de mode 5CH STEREO worden genoemd.
beeldmerk).
STEREO-functie
Gebruik de STEREO functie om te genieten van normaal (twee-kanaals) stereo-geluid via de linker en rechter
voorluidspreker. Deze mode geeft een geluidsreproductie die nog het meest lijkt op de reproductie die een
gewone stereo receiver of versterker voortbrengt die niet is uitgerust om A/V formaten te verwerken zoals deze
receiver. U kunt deze mode gebruiken om naar gewone geluidsbronnen te luisteren (zoals CDs). Bedenk echter
dat het geluid in dit geval alléén via uw beide luidsprekers voor (en mogelijk uw subwoofer) weergegeven wordt.
44
Du
Page 45
–
Basisbediening
Voordat u de receiver gaat gebruiken moet u op de _ ON/ — OFF toets op het voorpaneel drukken om
het apparaat ON (_) te zetten.
Kiezen van een geluidsfunctie
Om ervoor te zorgen dat u een optimaal surroundgeluid verkrijgt, moet u eerst alle instellingsprocedures volgen
die beschreven zijn in “Surround Sound instellen” (begint op blz. 30), voordat u de geluidsfuncties gebruikt. Dit
is vooral belangrijk bij weergave van 2 (Dolby) Digital/MPEG en DTS bronnen. Bij gebruik van de geluidsfuncties
moet u altijd SPEAKERS A kiezen omdat dat het beste resultaat oplevert. Indien u de SPEAKERS B gebruikt,
wordt al het geluid over de twee B voorluidsprekers verdeeld (down-mixing) waardoor het surroundeffect
verloren gaat.
EFFECT/
CH SEL
+/
THX
ADVANCED
_ ON/ — OFF toets
_ON/—OFF button
STANDBY/ON
—OFF _ON
THX CINEMA
Î
S0URCE
MULTI
SYSTEM
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
CD
TAPE1
CLASS MPX
BAND
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
123
456
789
+10
0
RF ATT
++
TV
TV CONTROL
TV VOL
TV FUNC
––
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
–
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
DSP MODE
STEREO/
DIRECT
AUDIO/VIDEOMULTI-CHANNEL RECEIVER
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDBY
MODE
/DTS/MPEG
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
S-VIDEO
PHONES
MULTI CH
INPUT
VIDEO INPUT
VIDEO
L AUDIO R
SPEAKERS
STANDARD
ADVANCED
USESETUP
OFF
STATION
-
CHANNEL
-
DSP
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
CHANNEL
–
BASS +
+
+
DISPLAY
SELECTTONE
1
1
DSP
STEREO
STANDARD
memo
1
Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2
Kies de geluidsbron.
• Voor STANDARD \ Druk op STANDARD
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
STANDARD instellingen als volgt doorlopen:
STANDARDSTANDARD 7.1
• Voor HOME THX CINEMA \ Druk op THX (THX
CINEMA)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
THX instellingen als volgt doorlopen:
THX CINEMA
• Voor ADVANCED THEATER \ Druk op ADVANCED
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
ADVANCED THEATER instellingen als volgt doorlopen:
MUSICAL
• Voor DSP modes \ Druk op DSP (DSP MODE)
repeatedly
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
DSP instellingen als volgt doorlopen:
HALL 1
5/7CH STEREO
• Voor STEREO \Druk op STEREO/DIRECT
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
STEREO instellingen als volgt doorlopen:
STEREODIRECT
• Wanneer uw SURROUND BACK luidsprekers
aanstaan (zie blz.33-34) zullen de 7-D THEATER en
7CH STEREO als zodanig weergegeven worden op
het display van de receiver. Als deze luidsprekers niet
aan staan zullen de bovenstaande twee modes
verschijnen als 5-D THEATER en 5CH STEREO.
• De effecten van de ADVANCED THEATER mode
kunnen worden bijgeregeld in het bereik van 10 tot 90
door op EFFECT
instelling is 70). De hoeveelheid effect kan ook in
iedere ADVANCED THEATER mode worden ingesteld
door op de EFFECT(
• De hoeveelheid effect van iedere DSP mode kan
worden bijgeregeld in het bereik van 10 tot 90 (de
standaard instelling is 70) door op EFFECT
drukken.
• De 5/7CH STEREO modes kunnen niet veranderd
worden.
STANDARD auto
THX SURROUND EX
THX AUTO
DRAMA
ACTION5/7-D THEA TER
HALL 2 JAZZ
THEATER 2
+/–
te drukken (De standaard
+/–
) knop te drukken.
THEATER 1
DANCE
+/–
te
BEDIENING
45
Du
Page 46
Basisbediening
Voordat u de receiver gaat gebruiken moet u op de _ ON/ — OFF toets op het voorpaneel drukken om
het apparaat ON (_) te zetten.
Weergave van Dolby Digital, DTS en MPEG geluidsbronnen
De onderstaande bedieningsaanwijzingen beschrijven de weergave van Dolby Digital, DTS en MPEG
geluidsbronnen met de VSX-909RDS/909RDS-G.
1
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
2
3
4
8
4
6
5
Zet het apparaat waarmee u de opname wilt
afspelen aan.
2 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
3 Druk op de RECEIVER toets om de receiver
aan te zetten.
Controleer dat de standby indicator op het voorpaneel uit gaat.
4 Druk op de MULTI CONTROL toetsen of op de
FUNCTION toets om de geluidsbron die u wilt
afspelen te selecteren.
De FUNCTION toets loopt de geluidsbronnen in de onderstaande
volgorde af:
DVD/LD
VCR 2
TV/SAT
VCR 1
CD
VIDEO
MD
PHONO
TUNER
5 Kies een weergavemode door op THX,
ADVANCED of STANDARD te drukken.
De standaard instelling is STEREO.
(Zie " Geluidsfuncties" en " Kiezen van een geluidsfunctie" op
bladzijden 42-45 voor meer informatie)
3
_ON/—OFF
_ ON/ — OFF toets
button
46
Du
56
6 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het
4
ingangssignaal te kiezen. Zet dit op AUTO.
(Zie "Omschakelen tussen analoge/digitale ingangssignalen" op
blz. 48)
7
Begin met het afspelen van het apparaat dat u
in stap 1 heeft geselecteerd.
8 Stel het volume in met de VOLUME toetsen
8
op de afstandsbediening of de MASTER
VOLUME regelaar op het voorpaneel van de
receiver.
memo
• Het verdient aanbeveling de geluidsfunctie zorgvuldig te kiezen
overeenkomstig het DTS materiaal. Bij het kijken naar films
geven de STANDARD, THX of ADVANCED THEATER
instellingen wellicht het beste resultaat. Bij het luisteren naar
muziek kunt u het beste de STANDARD, DIRECT, STEREO of
DSP functies gebruiken.
• Als uw DVD/LD-speler of LD-speler een 2 RF uitgang heeft,
moet u deze aansluiting gebruiken zodat alle typen laserdiscs
weergegeven kunnen worden. Zie blz. 14 voor nadere
bijzonderheden.
Page 47
Basisbediening
Voordat u de receiver gaat gebruiken moet u op de _ ON/ — OFF toets op het voorpaneel drukken om
het apparaat ON (_) te zetten.
Stereo geluidsbronnen afspelen
De volgende aanwijzingen tonen u hoe u de receiver kunt gebruiken om stereo audio of audio-visuele signalen weer
te geven.
memo
Wanneer de TAPE 2 indicator zichtbaar is op het display, betekent dat dat de TAPE 2 MONITOR aan staat.
Druk op TAPE 2 MONITOR op het voorpaneel om deze uit te zetten tenzij u naar TAPE 2 wilt luisteren.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
2
3
4
afspelen aan.
2 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
3 Druk op de RECEIVER toets om de receiver
aan te zetten.
1 Zet het apparaat waarmee u de opname wilt
Controleer dat de standby indicator op het voorpaneel uit gaat.
4 Druk op de MULTI CONTROL toetsen of op de
8
FUNCTION toets om de geluidsbron die u
wilt afspelen te selecteren.
De FUNCTION toets loopt de geluidsbronnen in de onder-
4
6
5
staande volgorde af:
DVD/LD
VCR 2
TV/SAT
VCR 1
CD
VIDEO
MD
PHONO
TUNER
5 Druk op de STEREO/DIRECT toets om de
stereo mode te kiezen.
De STEREO indicator op het display gaat aan.
6 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het
ingangssignaal te kiezen dat overeenkomt
met de geluidsbron.
(Zie "Omschakelen tussen analogo/digitale ingangssignalen" op
blz 48)
BEDIENING
3
_ON/—OFF
_ ON/ — OFF toets
button
5
6
4
8
7 Begin met het afspelen van het apparaat dat
u in stap 1 heeft geselecteerd.
8 Regel het volume bij met de volume toetsen
op de afstandsbediening of de MASTER
VOLUME toets op het voorpaneel.
memo
Wanneer u geen geluid hoort van de receiver kan het zijn
dat de SIGNAL SELECT schakelaar niet goed is ingesteld. Verzeker u ervan dat de ingang op de juiste ANALOG
of DIGITAL instelling staat. Raadpleeg bladzijde 48 voor
meer informatie.
.
47
Du
Page 48
Basisbediening
Omschakelen tussen analoge/digitale ingangssignalen
Bij sommige broncomponenten kan er worden omgeschakeld tussen analoge, digitale en 2 RF signalen. Zorg dat u
het juiste ingangssignaal kiest afhankelijk van wat u wilt doen. U moet bijvoorbeeld DIGITAL kiezen wanneer u
DOLBY DIGITAL, DTS of MPEG surroundgeluid wilt weergeven, maar u dient ANALOG te kiezen om het signaal te
kunnen opnemen via de ANALOG uitgangen van de receiver. De standaardinstelling is AUTO (bij deze instelling wordt
“digitaal” gekozen indien alle signalen aanwezig zijn; anders wordt het signaal gekozen dat beschikbaar is).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de SIGNAL SELECT toets op de
afstandsbediening of op het voorpaneel van de
receiver om het gewenste ingangssignaal van
de gekozen broncomponent te kiezen.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de instellingen als
volgt doorlopen:
AUTO
AC-3RF
ANALOG
DIGITAL
3 Wanneer de SIGNAL SELECT functie op DIGITAL
staat, licht AC-3 op wanneer het ingangssignaal
2
Dolby Digital is, en DTS wanneer het een DTS
signaal is.
SIGNAL
SELECT
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
AC-3
DIGITAL
DTS
SIGNAL
SELECT
A
SP
DIGITAL
AC-3
Wanneer een Dolby
Digital signaal
binnenkomt.
SIGNAL
SELECT
A
SP
DIGITAL
DTS
Wanneer een DTS
signaal binnenkomt.
48
Du
2
memo
•In de AUTO mode kunt u met SIGNAL SELECT , afhankelijk van de
beschikbaarheid, een signaal kiezen in deze volgorde: AC-3 RF,
DIGITAL, ANALOG.
•Wanneer alle keuzes voor Digital-In Select (zie blz. 32) OFF (uit)
staan, zal SIGNAL SELECT standaard op ANALOG staan.
•Aangezien het audio signaal van een karaoke microfoon en LDs die
opgenomen zijn met alleen analoge audio niet wordt weergegeven
via de digitale uitgang, stel de SIGNAL SELECT knop voor deze
bronnen in op ANALOG.
•Deze receiver kan alleen Dolby Digital. PCM (32 kHz, 44 kHz, 48 kHz
en 96 kHz), DTS en MPEG digitale signaalformaten afspelen. Hij kan
geen digitale signalen in andere formaten afspelen zodat u de andere
formaten analoog moet afspelen (controleer dat uw apparatuur
aangesloten is met analoge verbindingen en zet de SIGNAL SELECT
knop op ANALOG).
•Wanneer een LD of een CD met DTS wordt afgespeeld terwijl de
SIGNAL SELECT schakelaar op ANALOG staat wordt digitale ruis
geproduceerd, veroorzaakt door het direct afspelen van DTS (zonder
decodificatie). Maak digitale verbindingen (Zie blz.13,14) en stel
SIGNAL SELECT in op AUTO om de ruis te voorkomen.
•Sommige DVD spelers produceren geen DTS en/of MPEG signalen.
Raadpleeg de handleiding die bij uw DVD speler is geleverd voor
meer informatie.
Page 49
dB
STEREO
SIGNAL
SELECT
SP
A
DIGITAL
VOLUME
Basisbediening
Verminderen van ruis tijdens weergave
Schakel de DIGITAL NR functie in om externe ruis te verlagen. (Deze ruisonderdrukking kan worden toegepast
bij elke mode behalve bij THX en MULTI CH IN.)
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
2
NR
MIDNIGHT
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
1
Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE
.
2 Druk op de DIGITAL NR toets van de
afstandsbediening of op het voorpaneel.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de DIGITAL NR
functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
SIGNAL
SELECT
A
SP
DIGITAL
• In de volgende gevallen is het mogelijk dat de ruis niet
verminderd wordt bij gebruik van de DIGITAL NR functie.
• Bij plotselinge stoorgeluiden
• Bij zeer luide stoorgeluiden
• Bij signalen die niet veel hoge frequenties bevatten
• De DIGITAL NR functie vermindert de ruis boven de niveaus die
hieronder zijn aangegeven.
STEREO
VOLUME
dB
j
• STEREO (met uitzondering van 96 kHz)
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
• analoge ingang ....................................... 10 -18 dB
• digitale ingang ........................................ 10 -15 dB
• AM/FM tuner ......................................... 10 -15 dB
• DSP/ADVANCED/STANDARD/96 kHz stereo
..................................................................... 6 -10 dB
2
• Afhankelijk van de geluidsbron is het mogelijk dat u geen
duidelijke verbetering in de geluidskwaliteit vaststelt.
memo
• U kunt de DIGITAL NR mode niet gebruiken in
combinatie met de THX of MULTI CH IN modes.
• Wanneer u op DIGITAL NR drukt terwijl de receiver in
BEDIENING
de DIRECT mode staat, zal deze overschakelen op de
STEREO mode.
49
Du
Page 50
Basisbediening
SYSTEM SETUP
Gebruik van de MIDNIGHT functie
Met behulp van de MIDNIGHT functie kunt u uitstekende surroundeffecten verkrijgen bij het luisteren met laag
volume. De functie kan met diverse geluidsbronnen worden gebruikt en zorgt ervoor dat de zachte gedeelten
duidelijk hoorbaar zijn en de luide gedeelten niet te hard of vervormd klinken. Dit wordt verwezenlijkt door het
volumebereik van het geluidsspoor te comprimeren. De werking van deze functie is vergelijkbaar met de “DRange Control” dynamiekregelfunctie (uitsluitend voor Dolby Digital bronnen) die op blz. 40 wordt beschreven.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
2
MIDNIGHT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
DSP
ADVANCED
RECEIVER
873
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de MIDNIGHT toets.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de MIDNIGHT
LISTENING functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
MIDNIGHTSIGNAL
SELECT
DIGITAL
AUTO
A
SP
STEREO
VOLUME
dB
• Het effect wordt automatisch ingesteld overeenkomstig het
volumeniveau.
• U kunt de MIDNIGHT LISTENING functie niet in combinatie
met de THX of MULTI CH IN functie gebruiken.
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
memo
• Wanneer u de MIDNIGHT knop op de DIRECT mode zet, zal
de receiver op STEREO overschakelen.
Gebruik van de LOUDNESS functie
Met de LOUDNESS functie versterkt u de lage tonen in het geluid. Deze functie wordt gebruikt bij het luisteren
naar muziek met laag volume.
50
Du
LOUDNESS
Druk op de LOUDNESS toets.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de LOUDNESS
functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
SELECT
ANALOG
SP
AUTO
memo
LOUDNESSSIGNAL
A
• U kunt de LOUDNESS functie niet in combinatie met de
MULTI CH IN of THX functie gebruiken.
• Wanneer u de LOUDNESS knop op de DIRECT mode zet,
zal de receiver op STEREO overschakelen.
STEREO
VOLUME
dB
Page 51
Basisbediening
Bas en hoge tonen bijregelen
U kunt de BASS +/– en TREBLE +/– toetsen gebruiken om de lage en hoge frequenties van iedere afzonderlijke
set luidsprekers in te stellen. Wanneer de receiver in STEREO mode staat kunt u alleen maar de FRONT
luidsprekers bijregelen. In surround mode (STANDARD, ADVANCED THEATER, enz.) kunt u de FRONT,
CENTER, SURROUND en SURROUND BACK luidsprekers bijregelen. De TONE knop kan ook worden gebruikt
om de toonschakeling te omzeilen (zie blz. 27).
1
3
2
1 Druk op de TONE toets op het voorpaneel
om de receiver in de tone on (toon aan)
mode te zetten.
2 Druk op de CHANNEL SELECT toets op het
voorpaneel om de verschillende
toonbijregelingsmodes af te lopen.
De knop loopt de mogelijkheden in deze volgorde af:
TONE FrontTONE Center
TONE SurBackTONE Surr.
3 Gebruik de BASS of TREBLE (+/–) toetsen
om de lage of hoge frequenties van elk
kanaal af te regelen.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
Een paar seconden nadat u de toon heeft bijgeregeld zal de
receiver terugkeren naar de geluidsmode waarin hij zich voor het
begin van de procedure bevond.
STEREO
VOLUME
dB
memo
• De tonen kunnen worden bijgeregeld in een bereik van
±6 dB.
• De tonen kunnen niet worden bijgeregeld in de THX en
MULTI CH IN modes.
• Wanneer de receiver zich in de DIRECT mode bevindt en u
op de TONE knop drukt, zal TONE BYPASS op het display
verschijnen, om aan te geven dat u de tonen niet kunt
bijregelen in de DIRECT mode. Door nogmaals op deze knop
te drukken annuleert u de DIRECT mode.
BEDIENING
51
Du
Page 52
Basisbediening
MULTI CHANNEL IN afspelen
Met MULTI CH IN kunt u een externe decoder aansluiten om bepaalde speciale discs af te luisteren. Volg de
onderstaande instructies om MULTI CH IN te gebruiken.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
DIGITAL
NR
2
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
2
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
TUNING
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
-
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
USESETUP
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
STATION
+
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de MULTI CH INPUT knop
op de afstandsbediening of op het
voorpaneel.
Iedere keer dat u op de knop drukt schakelt de
ingang tussen de vorige mode en MULTI CH IN.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
memo
A
SP
Wanneer MULTI CH IN wordt gebruikt in de
BYPASS mode, kan alleen het volume worden
bijgeregeld. Alle andere functies van dit apparaat
VOLUME
dB
(DIGITAL NR enz.) kunnen niet worden gebruikt.
Tevens hebben alle luidsprekerinstellingen en
andere instellingen geen effect.
96 kHz/24 bit compatibiliteit
Deze receiver kan geavanceerde DVD discs afspelen die zijn opgenomen in het 96 kHz / 24 bit formaat (dit zijn
altijd stereo discs) alsmede iedere willekeurige geluidsbron die is opgenomen met 96 kHz tot maximaal 24 bits.
De receiver leest automatisch het opnameformaat van de disc af en maakt dan de vereiste instellingen voor
weergave (merk op dat de SIGNAL SELECT toets op AUTO of DIGITAL moet staan om het DVD geluidsspoor te
kunnen aflezen). Wanneer de receiver een 96 kHz/24 bit disc "96 kHz" afspeelt zal de mode die geactiveerd is
(bijvoorbeeld "STEREO," "DIRECT of " DNR") op het display verschijnen.
52
Du
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
A
SP
AUTO
STEREO
VOLUME
dB
memo
• Wanneer een 96 kHz/24 bit disc wordt afgespeeld
kan het volume hoger zijn dan bij een gewone disc.
• Sommige DVD spelers kunnen geen 96 kHz/24 bit
discs afspelen. Raadpleeg de handleiding van uw
DVD speler hiervoor.
• Bij het afspelen gaat de speler over op de STEREO
mode en kunt u de controles die bij de STEREO
mode horen gebruiken (LOUDNESS, MIDNIGHT,
TONE controles, enz., zie blz. 50-51).
• Met 96 kHz/24 bit discs kunt u MULTI CH IN en de
TAPE 2 MONITOR gebruiken.
• In de 96 kHz/24 bit mode kunt u de STANDARD,
ADVANCED THEATER, THX, of DSP modes niet
gebruiken.
Page 53
Basisbediening
Direct afspelen
Deze mode is bestemd om een geluidsbron in zijn meest pure vorm af te spelen, en er kunnen geen
toonregelingen of andere geluidsinstellingen gebruikt worden.
Î
S0URCE
MULTI
SYSTEM
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
MD/
CD
TUNER TVCONT
TAPE1
CLASS MPX
BAND
¶
DIGITAL
NR
–
MULTI CH
MIDNIGHT
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
STEREO/
DIRECT
USESETUP
OFF
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
afstandsbediening op USE.
2 Gebruik de STEREO/DIRECT toets om te
schakelen tussen de STEREO of de DIRECT
mode (u kunt ook de STEREO/DIRECT toets
2
op het voorpaneel gebruiken).
De DIRECT mode zal u de meest nauwkeurige reproductie van
tweekanaals (stereo) geluidsbronnen geven maar u kunt hierbij
geen geluidseffecten aan het geluid toevoegen.
memo
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
• Met DIRECT afspelen kunnen geen van de toonregelaars of
andere geluidsmodes gebruikt worden.
• Wanneer de receiver zich aanvankelijk in een andere mode
dan STEREO bevindt, kunt u hem met één druk op de
STEREO knop in de STEREO mode zetten. Daarna zal de
knop de receiver tussen de STEREO en DIRECT modes
omschakelen.
• Zie de uitleg over de STEREO mode op blz. 44, 45, 47 voor
meer informatie over deze toets.
STEREO
VOLUME
dB
Afstellen van de helderheid van het display
Gebruik de FL DIMMER toets om de helderheid van het fluorescerende display af te stellen (FL = fluorescerend
display).
Druk op de FL DIMMER toets.
Er zijn vier helderheidsniveaus, vanaf erg dim tot erg helder. Druk
FL DIMMER
herhaaldelijk op de toets om de gewenste helderheid in te stellen.
Bij het doorlopen van de instellingen wordt tevens de standaard
helderheidsinstelling opgeroepen.
memo
Merk op dat dit apparaat het fluorescente display een paar
seconden zal doen oplichten wanneer u een functie kiest (zoals
DVD/LD, CD, enz.) en dan weer dimt. Dit zal nog steeds het
geval zijn nadat u de helderheid heeft bijgeregeld, maar de
nieuwe instelling zal worden toegepast in de gedimde stand
van het display.
BEDIENING
53
Du
Page 54
Basisbediening
DUAL MONO instelling
De dual mono instelling kan alleen maar gebruikt worden bij het luisteren naar Dolby Digital discs die dual mono
software bevatten. Dual mono software wordt normaal gesproken gebruikt om twee verschillende soundtracks
op één DVD te zetten. Met deze instelling kunt u kiezen naar welk kanaal u wilt luisteren in de dual mono
instelling. Vandaar dat dit nuttig is voor soundtracks met één taal in één kanaal en een andere taal in een ander
kanaal. Denk eraan dat deze instelling alleen nuttig is wanneer u Dolbly Digital software gebruikt met dual mono
en u één van beide kanalen wilt isoleren. Is dat niet het geval, negeer deze functie dan.
.
1,2
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
3
A
DUAL ch1 instelling
A
2
STEREO
STEREO
VOLUME
VOLUME
1 Zet de receiver in de STANDBY mode.
2 Druk op de STANDBY/ON toets op
het voorpaneel terwijl u de VIDEO
SELECT knop ingedrukt houdt.
3 U zult DUAL in het display zien
verschijnen gedurende ongeveer vijf
seconden. Gebruik de STEREO/
dB
DIRECT toets in dit tijdsinterval om de
DUAL MONO instelling te vinden die u
nodig heeft.
De mogelijke instellingen zijn: DUAL ch1, waarmee u
alleen kanaal 1 hoort; DUAL ch2, waarmee u alleen
kanaal 2 hoort; en DUAL ch1/ch2, waarmee u beide
dB
kanalen hoort, maar onafhankelijk via twee luidsprekers.
De standaardinstelling is DUAL ch1.
54
Du
DUAL ch2 instelling
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
DUAL ch1/ch2 instelling
SIGNAL
SELECT
A
SP
DIGITAL
AC-3
L
Wanneer de DUAL MONO
mode actief is terwijl ch 1 is
geselecteerd, zal de L
oplichten. Wanneer deze
mode actief is terwijl ch 2 is
geselecteerd, zal de R
oplichten. Wanneer ch 1/2 is
geselecteerd zullen de L en
de R beide oplichten.
STEREO
DIGITAL
VOLUME
dB
VOLUME
dB
Page 55
Gebruik van de tuner
Voordat u de receiver gaat gebruiken moet u op de _ ON/ — OFF toets op het voorpaneel drukken om
het apparaat ON (_) te zetten.
Automatische afstemming en handmatige afstemming
In de onderstaande aanwijzingen wordt het afstemmen op FM- en AM-radiozenders via automatische afstemming
(zoekafstemming) of handafstemming (stapsgewijze afstemming) beschreven. Indien u de frequentie van de
gewenste zender weet, zie dan “Rechtstreekse afstemming” op de volgende bladzijde.
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de TUNER toets.
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de
afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
FM
3
Druk op de BAND toets op de
STEREO
VOLUME
dB
afstandsbediening of op het voorpaneel om
de band te selecteren (FM of AM).
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt omgeschakeld: FM j AM
SIGNAL
SELECT
ANALOG
A
SP
STEREO
VOLUME
dB
4 Stem op de gewenste zender af.
Automatische afstemming
Houd de TUNING –/+ toets ongeveer 1 seconde ingedrukt en laat
de toets dan los. De tuner begint de gekozen afstemband te
doorlopen en stopt automatisch wanneer een zender wordt
gevonden. Herhaal deze bediening als dit niet de gewenste zender
is.
Handmatige afstemming
• Om de afstemband stapsgewijs te doorlopen, drukt u telkens
even kort op de TUNING –/+ toets.
• Om de afstemband snel te doorlopen, houdt u de TUNING –/+
toets ingedrukt en laat de toets dan los wanneer u de gewen-
ste zenderfrequentie nadert.
MPX
4
RF ATT
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1
2
3
5
BEDIENING
RF ATT
_ON/—OFF
_ ON/ — OFF toets
button
3
42
5
5 Regel de MASTER VOLUME toetsen op de
afstandsbediening of het MASTER VOLUME op
het voorpaneel bij.
MPX functie
Als de TUNED of STEREO indicator niet oplicht wanneer u op een FMzender hebt afgestemd, omdat de FM-zender te ver verwijderd is of
omdat het signaal erg zwak is, drukt u op de MPX toets van de
afstandsbediening om over te schakelen op MONO-ontvangst. De zender
zal dan beter doorkomen.
RF ATT functie
Druk op de RF ATT toets om de RF verzwakkingsfunctie in te schakelen
wanneer vervorming optreedt als gevolg van ontvangst van sterke,
dichtbijgelegen FM-zenders.
Gewoonlijk kunt u de toets in de uit-stand laten staan. Deze toets werkt
niet bij AM-ontvangst.
55
Du
Page 56
Gebruik van de tuner
Rechtstreekse afstemming
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het rechtstreeks afstemmen op een bepaalde zenderfrequentie met
behulp van de afstandsbediening.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
3
¶
-
1¡4¢
123
5
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
TUNING
+
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
0
TV
MENU
/DTS/MPEG
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
RECEIVER
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
873
+
+
4
2
2 Druk op de TUNER toets.
Dit selecteert de TUNER functie op de receiver en zet de
afstandsbediening in de TUNER mode.
3 Druk op de BAND toets op de
afstandsbediening of op het voorpaneel om
DISPLAY
6
de band te selecteren (FM of AM).
Iedere druk op de toets wisselt van band : FM j AM
4 Druk op de DIRECT ACCESS toets om de
directe afstemming te activeren.
De cursor knippert in het display op het voorpaneel.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
A
SP
STEREO
VOLUME
dB
5 Gebruik de cijfertoetsen om de frequentie
van het gewenste station in te voeren.
Voorbeeld:
Om een station op 106.00 (FM) in te stellen, druk op:
56
Du
32
6
=0 =6 =0 =
SIGNAL
SELECT
ANALOG
1
A
SP
STEREO
TUNED
STEREO
VOLUME
0
dB
Om de handeling te annuleren voordat u de frequentie
invoert
Druk op de DIRECT ACCESS toets, en voer de frequentie
opnieuw in.
6 Regel de MASTER VOLUME toetsen op de
afstandsbediening of de MASTER VOLUME
knop op het voorpaneel bij.
Page 57
Gebruik van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
In de onderstaande procedure wordt het vastleggen van zenders in het geheugen beschreven (max. 30 zenders
in 3 groepen van elk 10 zenders). Wanneer u FM frequenties opslaat, slaat de receiver ook de MPX mode op
(STEREO of MONO en RF ATT).
2
43
1 Stem op de gewenste zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming”
op blz. 55 of “Rechtstreekse afstemming” op blz 56.
2 Druk op de MEMORY toets om de
geheugenfunctie in te schakelen.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
TUNED
A
STEREO
STEREO
VOLUME
dB
3 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
zendergroepen als volgt doorlopen:
CLASS ACLASS BCLASS C
4 Druk op de STATION –/+ toetsen om het
zendernummer (0-9) te kiezen waarmee u de
zender wilt vastleggen.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
TUNED
A
STEREO
STEREO
VOLUME
dB
De zender wordt automatisch na 5 seconden in het geheugen
vastgelegd.
Als u besluit om de zender niet in het geheugen vast te
leggen
Druk nogmaals op de MEMORY toets.
Herhaal de stappen 1 t/m 4 om in totaal 30 zenders in het
geheugen vast te leggen.
.
BEDIENING
57
Du
Page 58
Gebruik van de tuner
Afstemmen op vastgelegde zenders
Gebruik van de afstandsbediening
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
3
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
2
123
4
456
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de TUNER toets.
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de
afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
A
SP
FM
STEREO
VOLUME
dB
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
3 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
zendergroepen als volgt doorlopen:
CLASS ACLASS BCLASS C
4 Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
zender te kiezen.
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
Om voorkeurzender 7 te kiezen, drukt u op 7.
Voorbeeld : Als 99.50 MHz (FM) is vastgelegd in groep A onder
nummer 7.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
TUNED
A
STEREO
STEREO
VOLUME
dB
Doorlopen van de vastgelegde zenders
Druk herhaaldelijk op de STATION –/+ toetsen.
Gebruik van de toetsen op het voorpaneel
321
1 Kies de TUNER functie.
2 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
3 Druk op de STATION –/+ toetsen om de
gewenste zender te kiezen.
58
Du
Page 59
INPUT
(Character input mode)
OFF
Gebruik van de tuner
Vastleggen van een zendernaam (handmatige zenderbenamingsfunctie)
memo
• U kunt voor iedere zender een naam van vier tekens in het geheugen vastleggen (zie blz. 57).
• De door u ingevoerde naam heeft voorrang boven de PS (zendernaam) gegevens.
1 Kies de TUNER functie.
321
2 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
CLASS ACLASS BCLASS C
3 Druk op de STATION +/– toetsen om de
4
gewenste vastgelegde zender te kiezen.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
TUNED
A
STEREO
STEREO
VOLUME
dB
5
4 Druk op de CHARACTER/SEARCH toets om
de letterteken-invoerfunctie in te schakelen.
* Wanneer de OFF instelling
dB
gekozen is, ziet u de
ontvangstfrequentie in het
display.
Wanneer AM gekozen is:
Letterteken-invoerfunctie
6
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
TUNED
A
STEREO
STEREO
Wanneer FM gekozen is
OFFSEARCH
INPUT
(Character input mode)
Letterteken-invoerfunctie
VOLUME
5 Druk op de TUNING +/– toetsen om een
teken te kiezen.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
STEREO
TUNED
Zie “Beschikbare tekens voor het invoeren van de
zendernaam” op blz 87.
STEREO
VOLUME
dB
6 Druk op de MEMORY toets om het eerste
teken vast te leggen. Nadat vier tekens zijn
ingevoerd, wordt de lettertekeninvoerfunctie afgesloten.
Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor het vastleggen van in totaal 30
zendernamen.
Wissen of wijzigen van een vastgelegde zendernaam
Volg de procedure beschreven in “Vastleggen van een zendernaam” en voer dan vier spaties in om de
vastgelegde zendernaam te wissen.
Wilt u de vastgelegde zendernaam wijzigen, volg dan dezelfde procedure om de nieuwe naam in te voeren.
memo
Het verdient aanbeveling de zelf ingevoerde zendernamen in de “Zendernamentabel (STATION
CALL)” op blz. 87 te "memo".
BEDIENING
59
Du
Page 60
Gebruik van de tuner
Een inleiding op RDS & EON
Het Radio Data Systeem, of RDS zoals het gewoonlijk wordt genoemd, is een systeem dat wordt gebruikt door
FM radiostations om de luisteraars van bepaalde soorten informatie te voorzien. Bijvoorbeeld, de naam van het
station en het type programma dat men uitzendt. Deze informatie verschijnt als tekst op het dislay, en u kunt
schakelen tussen de verschillende soorten informatie die kan worden getoond. Hoewel u geen RDS informatie
zult ontvangen van alle FM radio stations, zult u dat ontvangen van de meeste.
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van RDS de mogelijkheid om automatisch te zoeken naar een programma
van het gewenste soort. Als u dus graag naar jazzmuziek zou willen luisteren kunt u naar een station zoeken dat
een programma uitzendt van het type "JAZZ". Er zijn ongeveer 30 programmatypes, waaronder diverse
muziekgenres, nieuws, sport, praatshows, financiële informatie, enz.
Met de VSX-909RDS/909RDS-G receiver kunt u drie verschillende soorten RDS informatie weergeven. Radio
Tekst, Programma Service Naam en Programma Type.
Radio Tekst (RT) bestaat uit de boodschappen die het radiostation uitzendt. Dit kan alles zijn wat de zender wil
weergeven. Een radiostation met een praatshow zou bijvoorbeeld een telefoonnummer kunnen uitzenden als
RT.
De Programma Service Naam (PS) is de naam van het radiostation.
Het Programma Type (PTY) geeft het soort programma aan dat wordt uitgezonden.
De VSX-909RDS kan de volgende programmatypes zoeken en weergeven:
NEWS
AFFAIRS
INFORMATION
SPORT
EDUCATION
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP MUSIC
ROCK MUSIC
M.O.R. MUSIC
Light MUSIC
CLASSICAL
Other MUSIC
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOC AFFAIRS
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ MUSIC
COUNTRY M
NATIONAL M
OLDIES MUSIC
FOLK MUSIC
DOCUMENTARY
Nieuws
Actuele gebeurtenissen
Algemene informatie
Sport
Educatief materiaal
Hoorspelen of series
Cultuur
Wetenschap en technologie
Meestal praatprogramma's zoals quizzen of
interviews.
Popmuziek
Rockmuziek
"Middle of the Road" (doorsnee) muziek
'Lichte' klassieke muziek
'Serieuze' klassieke muziek
Andere muziek die niet past in de bovenstaande
categorieën
Weer
Beurskoersen, commercie, handel, enz.
Kinderprogramma's
Sociale zaken
Religie
Inspraakprogramma's
Reisprogramma's geörienteerd op vakantiereizen
(geen verkeersberichten)
Vrije tijd en hobby's
Jazz
Countrymuziek
Populaire niet-Engelstalige muziek
Populaire muziek van de jaren 50
Folklore muziek
Documentaires
Verder is er nog een programmatype, ALARM geheten, dat wordt gebruikt voor uitzonderlijke noodmeldingen. U
kunt niet zoeken naar dit type, maar de tuner zal automatisch overschakelen op dat kanaal wanneer hij dat RDS
signaal detecteert.
60
Du
Page 61
Gebruik van de tuner
Basisprincipes van EON
EON (Enhanced Other Network information - uitgebreide informatie van andere stations)
EON is een functie waarmee u de receiver automatisch kunt laten overschakelen naar een bepaalde frequentie
wanneer er een programma met verkeersinformatie of nieuws wordt uitgezonden. Dit kan niet worden gebruikt
in gebieden waar geen EON informatie wordt uitgezonden en wanneer de FM stations geen PTY gegevens
uitzenden. Wanneer de uitzending eindigt keert de tuner terug naar de originele frequentie of functie.
Er zijn twee soorten EON waar u de tuner op in kunt stellen:
1. TA (Traffic Announcement - verkeersberichten)
Deze mode laat de tuner verkeersinformatie opvangen wanneer deze wordt uitgezonden.
2. NEWS (nieuws)
Deze mode laat de tuner nieuws opvangen wanneer dat wordt uitgezonden.
Door EON te activeren kan men automatisch verkeersberichten of nieuws ontvangen.
Wanneer EON is geactiveerd zal de receiver automatisch overschakelen naar deze EON uitzendingen. Zelfs
wanneer er een andere functie dan de tuner wordt gebruikt, kan de receiver automatisch overschakelen naar
een FM station wanneer er een EON programma met verkeersinformatie of nieuws begint. Wanneer het
programma afloopt, zal de originele functie automatisch worden hervat. De EON functie is echter niet
geactiveerd wanneer de tuner op AM staat.
De interne Programma Identificatie functie van de receiver
PI (Programma Identificatie)
Dit is een merkteken dat de tuner automatisch toekent aan stations die zijn opgeslagen onder uw
voorkeuzestations (zie blz. 59). Het merkteken onderscheidt tussen stations die RDS gegevens uitzenden en
stations die dat niet doen, zodat de receiver weet welke stations hij in aanmerking moet nemen wanneer hij
naar RDS of EON uitzendingen zoekt. De code wordt niet weergegeven op de receiver en u hoeft ook geen
rekening te houden met de PI codes bij de instelling.
Registratie en wissen van PI codes
De receiver zal automatisch een PI code registreren voor elk station dat u in het geheugen opslaat (zie blz. 59)
dat RDS of EON gegevens kan ontvangen. Als u een voorkeuzestation wilt opslaan in uw geheugen maar u wilt
NIET dat de receiver dit station in aanmerking neemt bij het zoeken naar RDS informatie, kunt u de PI code
uitwissen en dan zal de receiver dit station negeren bij het zoeken naar RDS uitzendingen.
Volg de onderstaande procedure om PI codes uit te wissen:
1. Wanneer u heeft afgestemd op het station waarvan u de PI code wilt uitwissen, druk gedurende meer dan
twee seconden op de EON MODE toets.
“ERASE PI” zal op het display verschijnen.
2. Druk binnen 5 seconden op de MEMORY toets.
BEDIENING
61
Du
Page 62
Gebruik van de tuner
RDS (Radio Data Systeem) radio-ontvangst
Aangeven van de RDS gegevens in het display
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van RDS de mogelijkheid om automatisch te zoeken naar een
radioprogramma van het gewenste soort. U kunt zoeken naar alle programmatypes die worden genoemd op
bladzijde 60 - alle soorten muziek en nieuws, weerberichten, sportprogramma's en een groot aantal andere
soorten programma's
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
4
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
2
3
123
456
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
5
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de TUNER toets.
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de
afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
Er wordt automatisch afgestemd op de laatst ontvangen zender.
3 Druk op de BAND toets op de
afstandsbediening of op het voorpaneel om
de band te selecteren (FM of AM).
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt
omgeschakeld: FM j AM
4 Stem op de gewenste zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” of
“Rechtstreekse afstemming” op blz. 56.
• Als de ontvangen zender RDS gegevens uitzendt, licht de RDS
indicator op en verschijnt de gekozen RDS informatie in het
display.
5 Druk op de DISPLAY toets om de functie in
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
te schakelen.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets verandert de aanduiding
in het display als volgt:
PSRT
FREQ
PTY
62
Du
3
memo
• Wanneer de RT (radiotekst) functie is ingeschakeld en er
stoorgeluiden worden opgepikt tijdens het aangeven van
de RT informatie, is het mogelijk dat tijdelijk sommige
tekens verkeerd zijn.
• Wanneer de RT functie is ingeschakeld, maar de zender op
het ogenblik geen RT gegevens uitzendt, verschijnt even
“NO RADIO TEXT DATA” in het display waarna de PS
(zendernaam) gegevens worden getoond.
• Wanneer de PTY (programmatype) functie is ingeschakeld,
kan soms de aanduiding “NO TYPE” in het display
verschijnen. In dat geval wordt er na een paar seconden
automatisch naar de PS (zendernaam) functie
overgeschakeld.
• Wanneer de signaalsterkte erg groot is en de RDS
gegevens verkeerd in het display worden aangegeven,
drukt u op de RT ATT toets om het signaal te verzwakken.
Page 63
Gebruik van de tuner
Zoeken van een zender op basis van een programmatype (PTY)
3
1 Stem op een FM-zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op
blz. 55 of “Rechtstreekse afstemming” op 56.
2 Druk op de CHARACTER/SEARCH toets om
de PTY zoekfunctie in te schakelen.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
A
SP
STEREO
VOLUME
42
Wanneer de STATION functie gekozen is
INPUTOFF
SEARCH (PTY zoekfunctie)
SEARCH (PTY search mode)
Wanneer de FREQUENCY functie gekozen is
OFF
SEARCH (PTY zoekfunctie)
SEARCH (PTY search mode)
* Wanneer de OFF instelling
dB
gekozen is, ziet u de
ontvangstfrequentie in het
display
3 Druk op de TUNING +/– toetsen om het
gewenste programmetype te kiezen.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
A
SP
STEREO
VOLUME
* Zie blz. 60 voor de
dB
programmatypen.
4 Druk op de MEMORY toets om een zender
te zoeken met het gekozen programmatype.
De tuner doorloopt de vastgelegde zenders om een zender te
zoeken met het gekozen programmatype. Nadat een zender is
gevonden, moet u binnen 5 seconden op de MEMORY toets
drukken. Als u niet op de MEMORY toets drukt, wordt er
automatisch naar de volgende zender met het gekozen
programmatype gezocht.
memo
Deze functie doorzoekt de RDS zenders die in het 30-zender
geheugen zijn vastgelegd. Als u de functie gebruikt terwijl er
geen zenders in het geheugen zijn vastgelegd, verschijnt de
aanduiding “NO PTY” in het display . Als er geen zender met
het juiste PTY programmatype onder de RDS
geheugenzenders kan worden gevonden, verschijnt
eveneens deze aanduiding in het display.
BEDIENING
63
Du
Page 64
Gebruik van de tuner
Instellen van de EON
2
Zie blz. 60 voor nadere bijzonderheden betreffende de EON
1 Stem op een EON FM-zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op
blz. 55 of “Rechtstreekse afstemming” op 56.
• Wanneer de EON functie uitgeschakeld is en er een nieuws- of
verkeersinformatie-uitzending door een FM-zender wordt
uitgezonden, zal de EON indicator toch oplichten om u erop
attent te maken dat de huidige zender EON netwerk-informatie
ontvangt.
EON
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SPAEON
TUNED
STEREO
RDS
STEREO
VOLUME
dB
MODE
DIMMER
FL
2 Druk op de EON MODE toets om de functie
in te schakelen.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SPAEON
STEREO
TUNED
RDS
STEREO
VOLUME
dB
EON
MODE
DIMMER
FL
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets verandert de aanduiding
als volgt:
EON TAEON NEWSOFF
memo
• Wanneer de EON mode op OFF (uit) staat zal de ontvangen
frequentie worden getoond, en zullen de RDS gegevens worden
getoond in de huidige display mode.
• De EON functie komt te vervallen als u overschakelt op AMontvangst tijdens het instellen van de EON. In dit geval moet u
terugkeren naar FM-ontvangst en dan opnieuw beginnen.
• Het is niet mogelijk om tegelijk op verkeersinformatie (TA) en
nieuwsberichten (NEWS) in te stellen.
• U kunt de MEMORY en de CHARACTER/SEARCH toetsen niet
gebruiken wanneer de indicator op de EON MODE toets oplicht.
• U kunt niet naar een andere functie dan TUNER overschakelen
wanneer de indicator op de EON MODE toets knippert (tijdens
ontvangst van een EON uitzending).
• Wanneer u TAPE 2 weergeeft tijdens instelling van EON, komt TAPE
2 te vervallen wanneer EON ontvangen wordt. De functie keert weer
terug naar TAPE 2 zodra de EON ontvangst afgelopen is.
• Wanneer EON ingeschakeld is en een andere functie dan TUNER
gekozen is, zal de functie automatisch naar de FM-zender
overschakelen zodra verkeersinformatie of een nieuwsuitzending
begint. Wanneer het programma afgelopen is, wordt weer
teruggekeerd naar de originele functie.
• Wanneer de EON functie ingeschakeld is, licht de indicator op de
EON MODE toets op. Tijdens ontvangst van nieuwsberichten of
verkeersinformatie knippert de indicator van de EON MODE toets.
64
Du
Page 65
Afstandsbediening van andere componenten
Voordat u de receiver gaat gebruiken moet u op de _ ON/ — OFF toets op het voorpaneel drukken om
het apparaat ON (_) te zetten.
Instellen van de afstandsbediening voor de bediening
van andere componenten
In aanvulling op bediening van de receiver, kunt u de bijgeleverde afstandsbediening ook gebruiken voor de
bediening van andere componenten (videorecorder, TV, LD-speler, CD-speler enz.) nadat u deze hiervoor hebt
geprogrammeerd. Wanneer u dit doet, is het onhandige gebruik van meerdere afstandsbedieningen voorbij en
hebt u slechts één afstandsbediening nodig om alle apparatuur te bedienen. Indien uw componenten in de
apparatuurcodelijst van de bijgeleverde afstandsbediening voorkomen, hoeft u enkel de onderstaande procedure
op te volgen. Indien dit niet het geval is, of als u de afstandsbediening extra bedieningshandelingen wilt leren,
kunt u de leerfunctie gebruiken om deze informatie vanaf de andere afstandsbedieningen in uw
afstandsbediening te programmeren.
Oproepen van apparatuurcodes
Hieronder ziet u de aanwijzingen voor het oproepen van de apparatuurcodes die in de afstandsbediening zijn
vastgelegd. Nadat een apparatuurcode is opgeroepen en toegewezen, kunt u deze afstandsbediening gebruiken
voor de bediening van de corresponderende component. Zie “Apparatuurcodelijst” op blz. 88-91 voor de
componenten en fabrikanten die bij de apparatuurcodes horen.
3
2,3
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
DISPLAY
MUTE
SIGNAL
SELECT
DIRECT
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u er ook van dat uw TV aan staat en dat hij op de
receiver is afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT)
toets.
Het REMOTE SETUP menu verschijnt op het TV-scherm.
Select Remote
Setup Mode
Remote SETUP+1
Preset Recall
Remote SETUP+2
Learning
Remote SETUP+3
Multi-Operation
Remote SETUP+4
Direct Function
Er zijn 4 opties in dit menu:
1 Preset Recall
2 Learning
3 Multi Operation (op blz. 78)
4 Direct Function (op blz. 81)
Gebruik de “Preset Recall” en “Learning” opties om de
afstandsbediening in te stellen voor de bediening van andere
componenten. Het verdient aanbeveling om te beginnen met
de Preset Recall optie en indien u deze niet kunt gebruiken,
door te gaan naar de “Learning” optie.
BEDIENING
3 Druk op de REMOTE SETUP toets en tegelijk
1
op cijfertoets
om de “Preset Recall”
optie te kiezen.
Alle MULTI CONTROL toetsen, met uitzondering van de
TUNER toets, beginnen te knipperen.
Annuleren van de Preset Recall functie, druk op de
REMOTE SETUP toets.
65
Du
Page 66
Afstandsbediening van andere componenten
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
6
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
7
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MUTE
MENU
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
4
5
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component die u wilt bedienen met de
receiver-afstandsbediening.
De ingedrukte toets licht continu op en de eerste fabrikant en
apparatuurcode(s) verschijnt op het TV-scherm.
Preset Recall
1Select function
2Select products [5∞23]
3Input ID CODE
2 [TAPE ] 3 Page 22/22
5 [PIONEER ] ∞
[ 800 825 ]
EXIT = Remote Setup
5 Druk op de 2¥3 toetsen om de
apparaatuurgroep te kiezen en druk dan op
de 5¥∞ toetsen totdat de naam van de
gewenste fabrikant van de component op
het scherm verschijnt.
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
U zult de meeste grote fabrikanten in de lijst aantreffen. Wanneer
uw apparatuur echter door een tamelijk kleine of onbekende
fabrikant is gemaakt, is het mogelijk dat deze niet in de lijst
voorkomt.
6 Richt de afstandsbediening naar de
component die u wilt bedienen en voer de
3-cijfer apparatuurcode in.
Wanneer het apparaat dat u aan het bedienen bent uit of aan gaat,
wordt de instelling van dit apparaat voltooid, maar apparaten die
niet over een standby mode beschikken kunnen niet op deze
manier antwoorden. Om te controleren dat u het apparaat correct
heeft ingesteld, ga naar stap 7. Probeer vervolgens de functie te
selecteren die u juist heeft ingesteld (bijvoorbeeld een CD speler)
met de knoppen van de afstandsbediening. Wanneer het apparaat
niet reageert, probeer de procedure nogmaals uit te voeren en
druk ditmaal op nummer 2. Ga door met deze procedure totdat
één van de commando's werkt.
66
Du
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
Preset Recall functie af te sluiten.
De afstandsbediening en TV keren terug naar de vorige
gebruiksstanden.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Page 67
Afstandsbediening van andere componenten
Leerfunctie: Programmeren van de signalen van andere
afstandsbedieningen
Als er geen apparatuurcodes voor uw component(en) beschikbaar zijn of als de apparatuurcodes niet juist
werken, kunt u de signalen van de andere afstandsbediening rechtstreeks in de afstandsbediening van uw
receiver programmeren. U kunt deze functie ook gebruiken wanneer u een apparatuurcode hebt ingesteld, maar
dan nog een aantal extra bedieningshandelingen wilt programmeren die niet in de apparatuurcode zijn
opgenomen.
3
2,3
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u er ook van dat uw TV aan staat en op de receiver is
4
afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP toets.
Het REMOTE SET UP menu verschijnt op uw TV scherm.
Select Remote
Setup Mode
Remote SETUP+1
Preset Recall
Remote SETUP+2
Learning
Remote SETUP+3
Multi-Operation
Remote SETUP+4
Direct Function
3 Druk op de REMOTE SETUP toets op
hetzelfde moment om de leer instelling mode
te selecteren.
Alle MULTI CONTROL toetsen (behalve de TUNER toets) beginnen
te knipperen.
Druk op de REMOTE SET UP toets om de leer instellingen
mode te annuleren.
2
Learning Setup
1Place both commanders
pointing at each other.
2Select the item from
the Multi-control
buttons that should be
duplicated. (ex. DVD)
Multi-control button
starts blinking.
EXIT = Remote Setup
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component die u wilt bedienen met de
receiver-afstandsbediening.
Iedere toets kan worden ingesteld voor de bediening van een van
de volgende componenten.
De gekozen toets blijft knipperen.
Learning Setup
3Press one button that
should be duplicated.
4Multi-Contorol button
lights up.
5Press one button on the
original commander, and
hold 2 to 10 seconds.
6Repeat this process to
duplicate next command.
EXIT = Remote Setup
BEDIENING
67
Du
Page 68
Afstandsbediening van andere componenten
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
5 Druk op de toets waaronder de
afstandsbedieningscode moet worden
vastgelegd.
De MULTI CONTROL toets licht continu op.
• De TV POWER, TV FUNC en TV VOL +/– toetsen zijn alleen
geschikt voor het leren van TV CONTROL bedieningscodes.
123
456
5
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
7
6 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe
en druk op de toets van de andere
afstandsbediening waarvan u de code wilt
overnemen.
5–20 cm
1 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe.
2 Druk op de toets van de andere afstandsbediening waarvan u de
code wilt overnemen. Laat de toets los wanneer de MULTI
CONTROL toets op de receiver-afstandsbediening begint te
knipperen.
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
(De MULTI CONTROL toets knippert om aan te geven dat de
afstandsbedieningscode geleerd is.)
Programmeren van aanvullende afstandsbedieningscodes van
dezelfde component
Herhaal de stappen 5 en 6.
Programmeren van afstandsbedieningscodes van andere
componenten
Herhaal de stappen 4 t/m 6.
68
Du
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
“Learning Setup” functie af te sluiten.
De afstandsbediening en TV keren terug naar de vorige
gebruiksstanden.
•
Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Page 69
Afstandsbediening van andere componenten
Gebruik van de receiver -afstandsbediening voor de
bediening van andere componenten
Bediening van een DVD-speler of LD-speler
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw DVD-speler of LD-speler hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de
bediening van andere componenten” op blz. 65-68).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de DVD/LD toets om de afstandsbediening
in de DVD/LD-speler bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende
de afzonderlijke functies.
1
2
3
4
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
5
456
789
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
6
7
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
8
9
0
-
=
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de DVD-speler of LD-speler in en uit te
schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die
modellen die niet over een standby mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3 ¶ (TOP MENU)
Druk op deze toets om het menu van de DVD op te roepen
(alleen voor een DVD-speler).
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave.
¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een hoofdstuk (track) te kiezen.
6 +10
Gebruik deze toetsen bij het kiezen van een hoofdstuk (track)
nummer hoger dan 10.
7 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om de menu-opties te
doorlopen en instellingen te wijzigen.
ENTER : Druk op deze toets om de instellingen gekozen met de
cursortoetsen vast te leggen of om de oplichtende onderdelen in
een menu te selecteren (alleen voor een DVD-speler).
8 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
9 8
Druk op deze toets om de weergave kortstondig te onderbreke.
0 4˜¢
4 : Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van
het huidige hoofdstuk (track). Druk herhaaldelijk op de toets om
terug te keren naar het begin van hoofdstukken (tracks) verder
terug.
¢ : Druk op deze toets om naar het begin van het volgende
hoofdstuk (track) te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar
het begin van hoofdstukken (tracks) verder vooruit te gaan.
- DISC
Gebruik deze toets voor het kiezen van kant A of kant B van de
laserdisc (alleen voor een LD-speler).
= MENU
Druk hier om het disc menu te laten verschijnen.
BEDIENING
69
Du
Page 70
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een videorecorder of DVD-videorecorde
• The volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de
apparatuurcode van uw videorecorder of DVD-videorecorder hebt opgeroepen. Het kan echter nodig
zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de
afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 65-68).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de VCR 1 of VCR 2 toets om de
afstandsbediening in de videorecorder of DVD-videorecorder bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden
betreffende de afzonderlijke functies.
70
Du
1
2
3
4
5
6
7
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
TUNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
DISPLAY
MUTE
SIGNAL
SELECT
DIRECT
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
8
9
0
-
=
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de videorecorder of DVD-videorecorder
in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het
bijzonder die modellen die niet over een standby mode
beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3 ¶
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse
weergave.
¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de kanalen te kiezen.
6 +10
Gebruik deze toetsen bij het kiezen van een hoofdstuk (track)
nummer hoger dan 10 (alleen voor een DVD-videorecorder).
7 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om de menu-opties te
doorlopen en instellingen te wijzigen.
ENTER : Druk op deze toets om de instellingen gekozen met
de cursortoetsen vast te leggen of om de oplichtende
onderdelen in een menu te selecteren (alleen voor een DVDvideorecorder).
8 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
9 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te
onderbreken.
0 CHANNEL –/+
Gebruik deze toetsen om de kanalen van de videorecordertuner te kiezen.
- DISC (TV/VCR)
Gebruik deze toets om de videocorder in de tunergebruiksstand te zetten (om te kijken naar video’s) of in de TVstand.
Druk op de toets om te stoppen met opnemen (alleen voor een
DVD-videorecorder).
= MENU
Gebruik deze toets om het titelmenu op te roepen of te sluiten
(alleen voor een DVD-videorecorder).
Page 71
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van de CD & CD-R Speler
• De volgende functies zijn beschikbaar op de afstandsbediening van de receiver nadat u de code van
uw CD of CD-R speler heeft geprogrammeerd, maar het kan zijn dat sommige functies moeten
worden aangeleerd door de receiver. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van
andere componenten” op blz. 65-68).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de CD toets om de afstandsbediening
in de CD-speler bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden
betreffende de afzonderlijke functies.
1
2
3
4
5
6
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
MULTI CH
INPUT
TV
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
–
THXLIGHT
0
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
7
8
9
0
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de CD-speler in en uit te schakelen (niet
mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet
over een standby mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3 ¶
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen (alleen voor
een CD-R).
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse
weergave.
¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de kanalen te kiezen.
6 +10
Gebruikt om hoofdstuk (track) nummers hoger dan 10 te
selecteren.
7 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
8 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te
onderbreken.
9 4˜¢
4 : Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van
het huidige muziekstuk. Druk herhaaldelijk op de toets om
terug te keren naar het begin van een muziekstuk verder terug
op de disc.
¢ : Druk op deze toets om naar het begin van het volgende
muziekstuk te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het
begin van een muziekstuk verder vooruit op de disc te gaan..
0 DISC
Gebruik deze toets om tussen de discs om te schakelen bij een
CD-wisselaar.
BEDIENING
71
Du
Page 72
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een MD-recorde
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de
apparatuurcode van uw MD-recorder hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige
afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening
voor de bediening van andere componenten” op blz. 65-68).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de MD/TAPE 1 toets om de
afstandsbediening in de MD-recorder bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden
betreffende de afzonderlijke functies.
1
2
3
4
5
6
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
TUNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
MULTI CH
INPUT
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
–
THXLIGHT
0
TV
MENU
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
DISPLAY
MUTE
SIGNAL
SELECT
DIRECT
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de MD-recorder in en uit te schakelen
7
8
9
(niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die
niet over een standby mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of
opnemen.
3 ¶
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen (kan
0
sommige decks in de REC PAUSE mode zetten).
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse
weergave.
¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de muziekstukken te kiezen.
6 +10
You can also use this button when selecting track numbers
higher than 10. Wordt in het bijzonder voor track nummers 1119 gebruikt.
7 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
8 8
Druk op deze toets om de weergave kortstondig te
onderbreken.
9 4˜¢
4 : Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van
het huidige muziekstuk. Druk herhaaldelijk op de toets om
terug te keren naar het begin van een muziekstuk verder terug
op de disc.
¢ : Druk op deze toets om naar het begin van het volgende
muziekstuk te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het
begin van een muziekstuk verder vooruit op de disc te gaan.
0 DISC (DISPLAY)
Gebruik deze toets om tussen de diverse display-aanduidingen
(MD) om te schakelen.
72
Du
Page 73
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een STB (satelliettuner)
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de
apparatuurcode van uw satelliettuner (of kabel-TV) hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u
sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de
afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 65-68).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de TV/SAT toets om de afstandsbediening in de satelliettuner bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden
betreffende de afzonderlijke functies.
1
2
3
4
5
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
DISPLAY
MUTE
SIGNAL
SELECT
DIRECT
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
6
7
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de satelliettuner in en uit te schakelen
(niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die
niet over een standby mode beschikken).
2 ¶˜7˜3˜8˜1 (A/B/C/D/E)
Gebruik deze toetsen om een selectie te maken in de
satellietfuncties.
3 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de satellietkanalen te kiezen.
4 GUIDE
Gebruik deze toets om het programma-informatiescherm in en
uit te schakelen.
5 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om onderdelen in het SAT
GUIDE scherm of het SAT MENU scherm te kiezen.
ENTER : Druk op deze toets om de gekozen functie te
activeren.
6 EXIT
Druk op deze toets om de huidige instelling van de
satelliettuner te verlaten.
7 MENU
Gebruik deze toets om de menufunctie in en uit te schakelen.
BEDIENING
73
Du
Page 74
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een TV-toestel
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de
apparatuurcode van uw TV hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige
afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening
voor de bediening van andere componenten” op blz. 65-68).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de TV/SAT of TV CONT toets om de
afstandsbediening in de TV bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden
betreffende de afzonderlijke functies.
1
8
9
2
3
4
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASSMPX
¶
TUNING
-
-
1¡4¢
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
TV
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
–
0
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
5
6
7
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de TV in en uit te schakelen (niet
mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet
over een standby mode beschikken).
2 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een bepaald TV-kanaal te kiezen.
3 +10
Gebruik deze toets om een bepaald TV-kanaal te kiezen.
4 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3˜ : Gebruik deze toetsen om onderdelen in het
menuscherm te kiezen.
ENTER : Druk op deze toets om de gekozen functie te activer-
en.
5 CHANNEL –/+
Gebruik deze toetsen om de TV-kanalen te kiezen
6 DISC (CH ENTER)
Gebruik deze toets om af te stemmen op het TV-kanaal dat
gekozen is met de cijfertoetsen (niet nodig voor alle modellen).
7 MENU
Druk op deze toets om het TV-menu te kiezen.
Voor Digitale TV's:
8 ¶ / 7 / 3 / 8 / 1 (BLUE / GREEN / RED /
YELLOW) (BLAUW / GROEN / ROOD/ GEEL)
Gebruik deze functies om selecties te maken op het DTV
menu.
9 1˜¡
1 : Druk hier om de DTV mode aan of uit te zetten.
¡ : Druk hier om het DTV menu te selecteren.
74
Du
Page 75
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een cassettedeck
Met deze afstandsbediening kunt u de meeste cassettedecks bedienen. De functies kunnen echter
verschillen afhankelijk van het cassettedeckmodel.
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de
apparatuurcode van uw cassettedeck hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige
afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening
voor de bediening van andere componenten” op blz. 65-68).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de MD/TAPE 1 toets om de afstandsbediening in de cassettedeck bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden
betreffende de afzonderlijke functies.
1
2
3
4
5
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
6
7
8
1 SOURCE
Gebruik deze toets om het cassettedeck in en uit te schakelen
(niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die
niet over een standby mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of
opnemen.
3 ¶
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
4 1˜¡
1 : Druk op deze toets om de band terug te spoelen.
¡ : Druk op deze toets om de band vooruit te spoelen.
5 Cijfertoetsen (1-6)
1 : 7 (Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of
opnemen.)
2 : 3 (Druk op deze toets om te beginnen met weergeven van
de cassettekant die bij het plaatsen naar voren is gericht.)
3 : 8 (Druk op deze toets om de weergave of opname
kortstondig te onderbreken.)
4 : 1 (Druk op deze toets om de band terug te spoelen.)
5 : 2 (Druk op deze toets om de keerzijde van de cassette
weer te geven.)
6 : ¡ (Druk op deze toets om de band vooruit te spoelen.)
6 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven van de
cassettekant die bij het plaatsen naar voren is gericht.
7 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te
onderbreken.
8 4
Druk op deze toets om de keerzijde van de cassette weer te
geven (alleen voor auto-reverse cassettedecks).
BEDIENING
75
Du
Page 76
TAPE 2 MONITOR
Overige functies
Opnemen vanaf audio-apparatuur
De onderstaande uitleg toont u hoe u een analoog of digitaal audiosignaal moet opnemen. Merk op dat uw
analoge apparaten niet van spelers kunnen opnemen die alleen digitaal aangesloten zijn (en omgekeerd). Als u
een opname wilt maken van een digitaal apparaat op een analoog apparaat (bijvoorbeeld een cassette deck), of
omgekeerd, dan moet het digitale apparaat verbonden zijn via een analoge verbinding en moet u de SIGNAL
SELECT schakelaar op ANALOG zetten. Om exacte digitale kopieën te maken (van digitale geluidsbronnen zoals
CDs) moeten zowel het apparaat van de geluidsbron als de recorder aangesloten zijn via een digitale aansluiting.
Raadpleeg blz.12 voor meer informatie over analoge audio verbindingen en blz.13 voor digitale audio
verbindingen.
memo
Het volume van de receiver , zijn kanaal niveau, toonhoogteinstelling, DIGITAL NR, MIDNIGHT , LOUDNESS
en surround effecten hebben geen invloed op het opgenomen signaal en de MULTI CH IN kan niet
worden opgenomen.
In sommige gevallen zijn digitale opnames beschermd tegen het maken van kopieën zodat het niet
mogelijk is om een digitale kopie te maken. In dit geval kunt u ze alleen maar analoog kopiëren.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
1 Selecteer het bronapparaat. Stel de SIGNAL
SELECT toets in op het soort bron signaal
(ANALOG of DIGITAL).
Druk op de SIGNAL SELECT toets op de afstandsbediening (of
gebruik de knop op het voorpaneel) en kies ANALOG (analoog).
123
456
2 Begin de opname met een recorder.
789
3 Speel het op te nemen bronsignaal af.
Opnamecontrolefunctie (TAPE 2 MONITOR)
Als u een cassettedeck enz. voorzien van een opnamecontrolefunctie
op de TAPE 2 MONITOR aansluitingen aansluit, kunt u tijdens het
opnemen luisteren naar de zojuist gemaakte opname.
Druk op de TAPE 2 MONITOR toets op het voorpaneel van de receiver
voor het omschakelen tussen het geluid van de zojuist gemaakte
opname (de TAPE 2 indicator licht op) en het geluid van de
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
1
opnamebron (de TAPE 2 indicator is uit).
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
76
Du
REMOTE CONTROL UNIT
Page 77
Overige functies
SYSTEM SETUP
SYSTEM SETUP
Opnemen vanaf digitale audio-apparatuur
In de onderstaande procedure wordt beschreven hoe u een digitaal audiosignaal opneemt. Via deze opnamemethode
kunt u een exacte digitale kopie maken van een CD of MD. Bij deze opnamemethode kan niet snel tussen meerdere
recorders worden omgeschakeld door middel van een druk op de toets, zoals u dat wel bij analoge opnamen kunt
doen (zie de vorige bladzijde). Aan de achterkant van de receiver ziet u een digitale uitgang met het opschrift PCM/
2/DTS/MPEG OUT (deze aansluiting is rechts naast de digitale ingangen die in de linker bovenhoek zijn). Wanneer u
deze aansluiting verbindt met de optische ingang van een digitale recorder (MD-recorder, DAT-cassettedeck of CD-R
recorder) kunt u rechtstreekse digitale opnamen maken. De digitale componenten waarvan u wilt opnemen, moeten
natuurlijk verbonden zijn met de digitale ingangen van de receiver. Zie blz. 13 indien u deze aansluitingen nog niet
hebt gemaakt.
memo
De instellingen op de receiver voor het volume, de luidsprekerniveaus, de toonregeling (BASS, TREBLE en
LOUDNESS) en de surroundeffecten hebben geen invloed op het opnamesignaal.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
STANDARD
1 Maak de geluidsbron die u wilt opnemen
gereed en schakel de receiver in de
1
betreffende weergavefunctie. Zet de SIGNAL
SELECT toets op DIGITAL.
Druk op de SIGNAL SELECT toets van de afstandsbediening (of
gebruik de toets op het voorpaneel van de receiver) om DIGITAL te
kiezen.
2 Begin met opnemen op de CD-R recorder, de
1
MD-recorder enz.
3 Begin met de weergave van de gekozen
geluidsbron.
memo
Soms is het digitale materiaal tegen kopiëren beveiligd en kunt
u er geen digitale kopie van maken. In dat geval is het alleen
mogelijk om het materiaal analoog op te nemen wanneer u de
vereiste analoge aansluitingen hiervoor hebt gemaakt (de
opname die u maakt is geen exacte digitale kopie). Zie de vorige
bladzijde voor de bedieningsaanwijzingen.
Opnemen vanaf video-apparatuur
De volgende instructies tonen u hoe u audio en video-opnamen kunt maken met een videocassette recorder die
aangesloten is op de VCR 1/DVR of VCR 2 ingangen. Merk op dat alle signalen op deze uitgangen analoog zijn en
dat het niet mogelijk is om Dolby Digital/DTS soundtracks op te nemen.
memo
Het volume van de receiver, zijn kanaal niveau, balans, toonhoogteinstelling, DIGITAL NR, MIDNIGHT,
LOUDNESS en surround effecten hebben geen invloed op het opgenomen signaal.
BEDIENING
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
NR
MULTI CH
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
–
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
1 Besluit eerst van welk apparaat u een
opname wilt maken en stel de receiver op die
1
functie in. Zet de SIGNAL SELECT toets op
ANALOG.
Druk op de SIGNAL SELECT toets van de afstandsbediening (of
gebruik de toets op het voorpaneel van de receiver) om ANALOG te kiezen. Opnemen van DIGITAL of 2 RF signalen is niet
mogelijk.
1
2 Begin met opnemen op de videorecorder 1 of
2.
3 Begin met de weergave van de gekozen
beeld/geluidsbron.
77
Du
Page 78
Overige functies
Multi Operatie (MULTI OPERATION)
Een Multi Operatie is een serie commando's die in een enkele functietoets worden geprogrammeerd zodat u zich
vaak herhaalde knopsequenties kunt besparen. Nadat deze eenmaal gedefinieerd is, zal een druk op de MULTI
OPERATION toets gevolgd door één van de MULTI CONTROL toetsen een bepaald apparaat, de receiver en uw
TV aanzetten, en de receiver automatisch naar dat apparaat overschakelen. Er kunnen tot maximaal vijf extra
commando's geprogrammeerd worden in een Multi Operatie, zoals het wijzigen van de geluidsinstelling van de
receiver en het starten met het afspelen van de bron.
Belangrijk: Opdat Multi Operaties kunnen functioneren met andere apparaten die niet van Pioneer zijn, moet u
eerst de afstandsbediening instellen zodat u deze andere apparaten er mee kunt bedienen. Zie bladzijden 65-68
voor meer informatie hierover.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
TUNING
+
TV
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
SYSTEM
TUNER TVCONT
BAND
0
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
USESETUP
OFF
STATION
-
CHANNEL
-
DSP
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
+
+
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1
3,4
2
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is
afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP toets (INPUT
ATT) en druk op hetzelfde moment op
3
om de MULTI OPERATION SETUP mode te
selecteren.
Het REMOTE SETUP menu verschijnt op uw TV scherm. De
MULTI CONTROL en de SYSTEM OFF toetsen beginnen te
knipperen (zie de volgende pagina voor meer informatie over
de SYSTEM OFF toets).
Multi-operation
1Select an item from the
Multi-Contorol buttons.
(ex. DVD)
2Select the operation
button. (ex. DVD = MENU)
3First command has been
learned.
4You can repeat this
proccess for 5 commands.
EXIT = Remote Setup
• Om de instelling hier af te breken, druk op REMOTE
SETUP.
78
Du
3 Kies een MULTI CONTROL toets voor deze
MULTI OPERATION.
Iedere MULTI CONTROL toets kan worden gebruikt voor één
Multi Operatie. Als een Multi Operatie betrekking heeft op de
DVD speler, bijvoorbeeld, dan is het logisch om de DVD/LD
toets te gebruiken.
Nadat u op een MULTI CONTROL toets drukt, zal alleen die
knop blijven knipperen.
4 Selecteer de MULTI CONTROL toets voor
een bronapparaat.
Bijvoorbeeld: druk op de DVD/LD toets wanneer u wenst dat
deze Multifunctie uw DVD speler aanzet.
Nadat u op een MULTI CONTROL toets heeft gedrukt, blijft
die toets verlicht.
Page 79
Overige functies
6-
6-
5 Druk op de toets die overeenkomt met de
bediening die u wilt uitvoeren; druk bijv. op
de TV (POWER) toets.
1
6 Herhaal stappen 4 en 5 om MULTI
OPERATIONS in te voeren in de MULTI
CONTROL toets waarop u heeft gedrukt
onder stap 3. U kunt de receiver ook op een
specifieke geluidsfunctie over laten
schakelen (THX, ADVANCED, STANDARD,
MULTI CH IN, MIDNIGHT, DSP, DNR of
STEREO) door het bijbehorende commando
in te voeren (zie bijvoorbeeld handeling
nummer 4 hieronder).
U kunt in totaal vijf bedieningshandelingen in de
4
bedieningsreeks programmeren.
Voorbeeld : U kunt de volgende vier bedieningshandelingen
programmeren door de voorgaande stappen 4 en 5 herhaaldelijk
uit te voeren.
1 Druk op de TV CONTROL toets en dan op de TV
(POWER)
3
2
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
6-
123
456
789
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
6-
+10
RF ATT
5
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
7
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
toets om de TV in te schakelen (dit is hiervoor beschreven).
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
2 Druk op de DVD/LD toets en dan op de
de DVD-speler in te schakelen (dit is nodig wanneer dit geen
(POWER) toets om
PIONEER apparaat is).
3 Druk op de DVD/LD toets en dan op de weergavetoets 3 om
te beginnen met weergave van de DVD.
4 Druk op de ADVANDED toets om de gewenste geluidsfunctie
in te stellen.
Wanneer u de MULTI OPERATION bedieningsreeks uitvoert (zie
hieronder), worden deze vier bedieningshandelingen uitgevoerd in
de volgorde waarin ze zijn geprogrammeerd.
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
“Multi-operation” functie te verlaten.
De afstandsbediening en de TV komen weer in de oorspronkelijke gebruiksstand te staan.
Uitvoeren van een macro-bediening
Volg de onderstaande aanwijzingen om de bedieningsreeks uit te voeren die u in de vorige paragraaf hebt
geprogrammeerd.
Î
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVERS0URCE
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
DIRECT ACCESS
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
1
2
3
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de MULTI OPERATION toets van de
afstandsbediening.
De MULTI CONTROL toetsen beginnen te knipperen.
3 Druk op de MULTI CONTROL toets waaronder
de bedieningsreeks is geprogrammeerd.
De afstandsbediening zendt de Multifunctie opdrachten die u
heeft geprogrammeerd.
BEDIENING
79
Du
Page 80
Overige functies
SYSTEM OFF functie
Met de SYSTEM OFF functie kunt u de receiver en alle andere componenten automatisch laten stoppen en dan
uitschakelen door middel van een druk op een enkele toets van de afstandsbediening (deze functie werkt alleen bijapparaten die over een standby mode beschikken). U laat de functie bijvoorbeeld eerst de DVD speler stoppen en
daarna de TV, vervolgens de DVD-speler en tot slot de receiver uitschakelen. Eventuele PIONEER componenten worden
automatisch uitgeschakeld, dat hoeft u niet te programmeren. Ook de receiver zal altijd vanzelf worden uitgeschakeld.
Via de onderstaande procedure kunnen vijf verschillende SYSTEM OFF handelingen worden geprogrammeerd, die
betrekking kunnen hebben op acht componenten
memo
2
6-
2
Zorg dat de afstandsbediening de afstandsbedieningscodes van alle componenten kent voordat u de MULTI
OPERATION functie gebruikt (zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere
componenten” op blz.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DISPLAY
65-68).
1
3
4
6-
1
2
5
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT) toets
en tegelijk op cijfertoets
3
om de MUL TI
OPERATION SETUP optie te kiezen.
Het REMOTE SETUP menu verschijnt op het TV-scherm. De MULTI
CONTROL en de SYSTEM OFF toetsen beginnen te knipperen.
Annuleren van de MUL TI OPERATION SETUP instelfunctie, druk
op de REMOTE SETUP toets.
3 Druk op de SYSTEM OFF toets.
De SYSTEM OFF toets begint te knipperen.
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component waarvan u een bediening in de
SYSTEM OFF bedieningsreeks wilt
programmeren (druk bijv . op de TV CONT toets).
De gekozen toets licht continu op.
80
Du
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
5 Druk op de toets die overeenkomt met de
bediening die u wilt uitvoeren; druk bijv . op de
TV
(POWER) toets.
6 Herhaal stappen 3 en 4 om een reeks van
maximaal vijf "stop" of "uit" commando's te
programmeren.
U kunt in totaal vijf bedieningshandelingen in de
bedieningsreeks programmeren.
Voorbeeld: U kunt de volgende twee bedieningshandelingen
programmeren door de voorgaande stappen 3 en 4 herhaaldelijk uit
te voeren.
1 Druk op de TV CONT toets en dan op de TV
om de TV uit te schakelen (dit is hiervoor beschreven).
2 Druk op de DVD/LD toets en dan op de
DVD-speler uit te schakelen (dit is nodig wanneer dit geen
PIONEER apparaat is).
Wanneer u de SYSTEM OFF bedieningsreeks uitvoert (zie hieronder), worden deze twee bedieningshandelingen uitgevoerd in de
volgorde waarin ze zijn geprogrammeerd..
• Om de SYSTEM OFF SETUP mode te verlaten, druk op REMOTE
SETUP.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
(POWER) toets
(POWER) toets om de
Page 81
Overige functies
Gebruik van de SYSTEM OFF toets
Bij gebruik van deze toets worden de receiver en alle componenten die geprogrammeerd zijn in de SYSTEM
OFF instellingen (zie hierboven) uitgeschakeld, alsook alle andere PIONEER componenten, ongeacht of deze wel
of niet in de SYSTEM OFF instellingen zijn geprogrammeerd. Indien u deze toets gebruikt wanneer een DVD
wordt weergegeven, zal de speler eerst in de stopstand gezet worden voordat de apparatuur wordt
uitgeschakeld.
Î
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
RECEIVERS0URCE
1
2
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de SYSTEM OFF toets van de
afstandsbediening.
Instellen van de direct-functie
De (DIRECT FUNCTION) is bedoeld voor het geval dat u een externe videobron op uw TV hebt aangesloten (een
videobron waarvan het signaal niet via de receiver loopt). We noemen dit voor het gemak een “extern
videodeck”. Stel dat u een extern videodeck met de receiver-afstandsbediening wilt bedienen en het deck aan
een bepaalde functietoets hebt toegewezen (bijv. aan de VCR 2 toets), dan zal er toch geen beeld op de TV zijn
wanneer u de VCR 2 functie inschakelt omdat het signaal van het externe videodeck niet via de receiver loopt.
Om dit probleem te verhelpen, zet u de DIRECT FUNCTION voor VCR 2 op “OFF”. Wanneer u dan op de VCR 2
functietoets drukt, kunt u wel het externe videodeck met de receiver-afstandsbediening bedienen, maar zal de
receiver niet in de VCR 2 stand schakelen.
4
2
2,5
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is afgest-
3
emd.
2
Druk op de REMOTE SETUP (INPUT A TT) toets
en tegelijk op cijfertoets
FUNCTION optie te kiezen
4
om de DIRECT
.
De volgende MULTI CONTROL toetsen beginnen te knipperen:
DVD/LD, TV/SAT, VCR 1, VCR 2, CD en MD/TAPE 1.
Direct Function
You can choose whether
the commander sends a
function code or not ,
when you press each
Multi-control button.
1Select function.
2Input YES or NO.
TRANSMIT YES =1
NO =2
EXIT = Remote Setup
3 Druk op een van de MULTI CONTROL
toetsen om de component te kiezen.
4 Druk op cijfertoets 2 om de DIRECT
FUNCTION op NO te zetten.
BEDIENING
5 Druk op de REMOTE SETUP toets om het
DIRECT FUNCTION scherm te verlaten.
• Wanneer u de instelling heeft voltooid, denk er dan aan om
de schuifschakelaar weer op USE te zetten.
memo
De standaardinstelling is YES. Als u de DIRECT FUNCTION
op NO hebt gezet en deze dan weer op YES wilt zetten,
volgt u de bovenstaande aanwijzingen en drukt dan in stap
3 op cijfertoets
1.
81
Du
Page 82
Overige functies
Achtergrondverlichting van de afstandsbediening
Wanneer u op een willekeurige knop op de afstandsbediening drukt lichten alle knoppen op gedurende een paar
seconden. U kunt de lichtsterkte hiervan hier instellen. De standaard instelling van de achtergrondverlichting is
Mid. Max is de sterkste verlichting. Mid is iets zwakker. De mogelijkheid om de achtergrondverlichting helemaal
uit te zetten is ook aanwezig. Dit verlengt de levensduur van de batterijen aanzienlijk.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
2
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
TUNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENUMUTE
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
FUNCTION
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
873
+
+
DISPLAY
2 Druk op zowel de REMOTE SETUP (INPUT
ATT) toets en op 5 en houd deze ingedrukt
De opties voor de achtergrondverlichting van de
afstandsbediening worden getoond in de onderstaande
volgorde:
MID MAX OFF
De standaard instelling is MID.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Terugstellen van de afstandsbediening
Volg de onderstaande aanwijzingen om de instellingen die u in de afstandsbediening hebt vastgelegd te wissen.
Wissen van de multi-operatie instellingen
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
456
2
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
TUNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
MD/
TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENUMUTE
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
FUNCTION
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
873
+
+
2 Houd de REMOTE SETUP (INPUT ATT) toets
en cijfertoets
8
beide langer dan 3
seconden ingedrukt.
De MULTI CONTROL toetsen knipperen 3 maal en alle macrobediening instellingen worden gewis.
DISPLAY
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
82
Du
Page 83
Overige functies
Wissen van alle geleerde afstandsbedieningscodes
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
2 Houd de REMOTE SETUP (INPUT ATT) toets
9
en cijfertoets
beide langer dan 3
seconden ingedrukt.
De MULTI CONTROL toetsen knipperen 3 maal en alle signalen
2
die van andere afstandsbedieningen zijn geleerd worden
gewist.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Wissen van de opgeroepen apparatuurcodes en alle
geleerde afstandsbedieningscodes
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENUMUTE
FUNCTION
+
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
2 Houd de REMOTE SETUP (INPUT ATT) toets
en cijfertoets
0
beide langer dan 3
seconden ingedrukt.
De MULTI CONTROL knoppen, de SYSTEM OFF toets, en de
MULTI OPERATION toets knipperen allemaal 3 maal en alle
2
vooraf ingestelde en aangeleerde codes worden gewist.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
BEDIENING
83
Du
Page 84
Overige functies
Selecteer Video
This function allows you to listen to one sound source while you watch a different video source on your TV. The
sound source is set in the normal fashion as is explained on p. 45-46. You then alter the video input with the
VIDEO SELECT button.
Druk op de VIDEO SELECT toets op het
voorpaneel om de verschillende mogelijke
video ingangen af te lopen.
Bij de eerste druk ziet u de huidige video ingang. Daarna kunt u
VIDEO SELECT
de mogelijkheden in de onderstaande volgorde aflopen door
herhaald op VIDEO SELECT te drukken:
DVD/LD
()
OFF
De OFF (uit) instelling betekent dat de AUDIO en VIDEO bronnen
hetzelfde zijn. (Tevens, wanneer een van de volgende functies is
geselecteerd: MD/TAPE 1, CD, TUNER, of PHONO, dan zal
VIDEO SELECT op OFF (uit) staan.)
Nadat u een video bron heeft gekozen zal het display op de
receiver die ingang gedurende ongeveer 5 seconden tonen en dan
terugkeren naar de geluidsmode waar de receiver zich in bevond.
VCR1VCR2
TV/SAT
VIDEO
VIDEO SELECT blijft ingesteld op de bron
die u heeft gekozen totdat u de audio bron
verandert.
Wanneer u de audio functie verandert zal de receiver zich
resetten zodat de video en audio ingangen weer met elkaar
overeenkomen.
Verder, wanneer u de receiver OFF zet en dan weer aan zet,
zullen de audio en video ingangen gereset worden zodat zij met
elkaar overeenkomen.
84
Du
Page 85
T echnische informatie & Storingen verhelpen
Dolby Digital
Dolby Digital is een compressieformaat dat gebruikt
wordt om het geluid van de 6 kanalen van het
bioscooptheater-surroundsysteem (Dolby Digital) op
het digitale filmgeluidsspoor vast te leggen. Het
kanalensysteem wordt aangeduid als 5.1-kanaals
omdat een van de kanalen, het subwoofer-kanaal,
uitsluitend bedoeld is voor de lage tonen en het
frequentiebereik kleiner is dan dat van de andere
kanalen.
Dolby Digital is de naam voor het Dolby digitale
meerkanaals-surroundsysteem dat ontwikkeld is na
het Dolby Surround systeem en het Dolby Pro Logic
Surround systeem.
5.1 Kanaals digitaal
surround geluidsspoor
Dolby Digital vor speelfilms
1
4-kanaals analoog
geluidsspoor (matrix)
Dolby
Digital
Godering
Bij Dolby Digital wordt een verslechtering van de
geluidskwaliteit voorkomen door gebruikmaking van
maskering-technieken en digitale filters waarvan de
werking gebaseerd is op de eigenschappen van het
menselijke gehoor.
Laserdisc-formaat
In de handel zijn vele verschillende laserdiscs
verkrijgbaar. Aangezien voor de opname van de
audiosignalen verschillende formaten worden
gebruikt, zijn sommige discs niet compatibel met
elkaar. Dolby Digital gebruikt bij het opnemen op de
laserdisc de ruimte van één analoog audiokanaal, wat
betekent dat dit formaat compatibel is met de
bestaande discs en spelers.
Zoals u in de onderstaande afbeelding ziet, is er één
kanaal op de Dolby Digital disc voor de digitale
signalen. De analoge signalen gebruiken het andere
kanaal waarop geen Dolby Digital informatie is
vastgelegd en bieden een mono-geluid.
Analog
geluid
(Mono)
Digital
geluid
Dolby Digital
geluid
Video
2468101214 MHz
Frequentie
Sinds 1992 zijn er reeds meer dan 300 speelfilms
gemaakt waarbij Dolby Digital is toegepast en dit
aantal neemt alsmaar toe. Bij de digitale
signaalverwerking van compact disc spelers en
laserdisc-spelers wordt het 16-bit formaat gebruikt
voor de bemonstering van de originele analoge
geluidsgolfvorm en deze bemonstering wordt 44.100
maal per seconde uitgevoerd. Aangezien bij deze
methode een zeer grote hoeveelheid opnamegegevens vereist zijn in geval van het
meerkanaalssysteem, wordt Dolby Digital toegepast
om de gegevens te comprimeren. Wanneer de
audiosignalen worden weergegeven, betekent een
lage bit-waarde een minder goede geluidskwaliteit.
Vergelijking van Dolby Digital en Dolby
Pro Logic Surround
Dolby Digital wordt ook wel het 5.1-kanaals systeem
genoemd. Dit systeem bestaat uit vijf kanalen
(linksvoor, rechtsvoor, midden, links-surround, rechtssurround) met een frequentiebereik van 20 Hz tot 20
kHz, plus een afzonderlijk LFE (Low Frequency Effect)
lagetonenkanaal. Het LFE kanaal wordt ook wel het
subwoofer-kanaal genoemd.
Wanneer u gebruikt maakt van het subwoofer-kanaal
kunt u genieten van een rijke en volle basweergave.
MPEG Audio
MPEG is een audio-coderingssysteem dat een zeer gunstige geluidskwaliteit voor muziek en films biedt. Bij dit
systeem worden de hogere frequenties die buiten het menselijk gehoor vallen uit het signaal verwijdert, waarna
de geluidsinformatie gecomprimeerd wordt voor transmissie van mono, stereo of meerkanaals (5.1 en 7.1)
geluid in een enkele bitstream. Het systeem is een standaard-audioformaat voor DVD’s en personal computers.
De samenstelling en veelzijdigheid van MPEG audio zorgen er tevens voor dat het meerkanaals geluidsspoor
een fantastische weergave biedt niet alleen op een 7.1-kanaals surround-thuisbioscoop installatie maar ook bij
gebruik met een mono-TV. Bovendien is het MPEG audioformaat zo ontworpen dat dit compatibel is met
vroegere en toekomstige versies, wat betekent dat de toekomstige versies van MPEG audio compatibel zijn met
decoders die nu verkocht worden (het signaal wordt enkel opnieuw geconfigureerd om te worden aangepast
aan het aantal kanalen dat in een systeem beschikbaar is).
85
Du
Page 86
T echnische informatie & Storingen verhelpen
R
DTS
DTS is een geluidsopnameformaat dat gebruikt wordt in bioscooptheaters sinds de film “JURASSIC PARK” in
1993 uitkwam. Dit opnameformaat is geroemd om zijn fantastische geluid en dynamische surroundeffecten.
Bij dit systeem worden 6 kanalen met digitaal geluid opgenomen op een CD-ROM in plaats van op het
filmgeluidsspoor. Bij weergave wordt er voor gezorgd dat beeld en geluid synchroon worden weergegeven.
Aangezien er slechts een geringe comprimering van de geluidssignalen is en tevens een hoge
overdrachtdichtheid, wordt een sublieme geluidskwaliteit verkregen. Ook zijn er, omdat de digitale signalen niet
op het filmspoor zijn vastgelegd, enkel een CD-ROM speler (zoals van een gewone personal computer) en een
DTS processor nodig voor de verwerking van de signalen, zodat de investeringen aanzienlijk minder zijn dan bij
andere formaten. Dit is de reden dat het DTS opnameformaat meer en meer in bioscopen wordt gebruikt en
tevens in home-movie materiaal (DVD, LD) en muziekopnamen (5.1-kanaals CD). DTS heeft onlangs een derde
surround kanaal aan zijn systeem toegevoegd. Dit staat nu bekend als DTS Extended Surround of kortweg DTSES.
THX
THX is een programma van Lucasfilm, Ltd. dat speciaal ontwikkeld is voor een maximale accuratesse bij
weergave van filmgeluid. De geluidssporen van films zijn zo opgenomen dat deze het beste klinken bij
weergave in een bioscoopzaal. Om het geluid ook nauwkeurig in de huiskamer te laten klinken zijn speciale
technieken vereist. Uw huiskamer is namelijk veel kleiner, de gebruikte luidsprekers zijn anders (en tevens zijn
er meestal niet meer dan zes luidsprekers) en u zit natuurlijk veel dichter bij de luidsprekers dan in een
bioscoop. Vanwege deze verschillen mist u vaak de opwinding die een film in de bioscoop teweeg kan
brengen. Pioneer en THX zorgen er echter voor dat in uw eigen huiskamer het filmgeluid uiterst accuraat
wordt weergegeven; uw huiskamer wordt een bioscoopzaal!
Re-Equalization™ : Het geluidsspoor van speelfilms wordt tijdens de productie afgestemd op de akoestiek
van grote bioscoopzalen, waar speciale luidsprekers worden gebruikt en u ook ver van de luidsprekers af zit.
Bij vertoning van de film in een veel kleinere huiskamer komen de hoge tonen scherper door, hetgeen wel
eens een hinderlijk schel geluid kan opleveren. THX Re-Equalization zorgt voor een zeer precieze bijregeling
van dit verschil in omgeving.
Adaptive Decorrelation™ : Wanneer een mono-geluidsspoor mono-geluid naar een van de
surroundluidsprekers stuurt, lijkt het vaak alsof het geluid vanuit slechts één richting komt, in plaats van
rondom u heen zoals in een bioscoop. De Adaptive Decorrelation corrigeert voor deze onnauwkeurigheid.
Timbre Matching™ : Bij de weergave van surrroundgeluid is het van groot belang dat het geluid zich
natuurlijk verplaatst zodat een duidelijk samenhangend geluidsveld wordt verkregen. Het is bijzonder onprettig
wanneer het geluid van de ene naar de andere luidspreker lijkt te springen. Timbre Matching zorgt ervoor dat
ook bij gebruik van slechts twee surroundluidsprekers een gelijkmatige weergaveklank wordt verkregen.
Bass Peak Level Manager™ : Sommige Dolby Digital en DTS geluidssporen produceren sterke pieken in de
basgeluiden die ongewenst zijn bij thuisbioscoop-weergave. Met behulp van de Bass Peak Level Manager
kunt u het maximale piekniveau voor uw installatie instellen. (Stel dit niveau in overeenkomstig de instructies
voor het bas-piekniveau op blz. 39)
Loudspeaker Position Time Synchronization™ : Met deze voorziening compenseert u voor het verschil in
afstand vanaf iedere luidspreker tot de luisterplaats. Wanneer deze instelling juist is, werken de luidsprekers in
nauwkeurige synchronisatie en wordt een samenhangend geluidsveld verkregen. (Stel deze functie in
overeenkomstig de instructies voor de kanaal-vertragingstijd op blz. 35)
THX Surround EX™ : THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX is een gezamenlijke ontwikkeling van
Dolby Laboratories en de THX groep van Lucasfilm Ltd.
In een filmtheater, kunnen film soundtracks die zijn opgenomen met Dolby Digital Surround EX technologie
een extra kanaal weergeven dat tijdens het mixen van het programma is toegevoegd. Dit kanaal, Surround
Back genaamd, produceert ook geluid achter de luisteraar naast het al aanwezige geluid voor links, voor
midden, voor rechts, surround rechts, surround links en de subwoofer kanalen. Dankzij dit extra kanaal
ontstaat de mogelijkheid van een meer gedetailleerde weergave achter de luisteraar en ontstaat een grotere
diepte, een gevoel van ruimtelijkheid en een betere geluidslokalisatie dan ooit voorheen.
Films die zijn opgenomen met de Dolby Digital Surround EX technologie hebben meestal een logo van Dolby
Digital Surround EX op de verpakking wanneer ze worden vrijgegeven voor de consumentenmarkt. Een lijst
films die zijn opgenomen met deze technologie is beschikbaar op de web site van Dolby
Alleen receivers en besturingsapparaten die van het THX Surround EX logo zijn voorzien zullen het geluid van
deze nieuwe technologie getrouw kunnen voortbrengen wanneer zij in de THX Surround EX mode zijn gezet.
Dit apparaat kan de "THX Surround EX" mode ook aanzetten bij het afspelen van 5.1-kanaals materiaal dat niet
met Dolby Digital Surround EX is opgenomen. In dit geval zal het geluid dat wordt weergegeven via het
Surround Back kanaal van het programma afhangen, hetgeen al dan niet aangenaam kan zijn, afhankelijk van
de gespeelde soundtrack en de smaak van de individuele toehoorder.
http://www.dolby.com.
86
Du
Page 87
T echnische informatie & Storingen verhelpen
STA TION CALL toets “memo”
Het verdient aanbeveling in de onderstaande tabel de frequentie en naam van de vastgelegde zenders te noteren.
Zendernummer
Zendernaam
CLASS A
CLASS B
CLASS C
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Beschikbare tekens voor het invoeren van de zendernaam:
Teken
Character
ABCDEFGHI JKLMNOPQ
*1
*6
*1
*6
*1
*6
*2
*7
*2
*7
*2
*7
*3
*8
*3
*8
*3
*8
*4
*9
*4
*9
*4
*9
*5
*0
*5
*0
*5
*0
Aanduiding op display
Display indications
Teken
Character
Display indications
Aanduiding op display
Character
Teken
Display indications
Aanduiding op display
Character
Teken
Display indications
Aanduiding op display
R
STUVWXYZ [ \ ] _
3456789!"%&' ( ) *+,-
./:=?@
012
Waarschuwing betreffende de DTS testfunctie
Deze receiver heeft een functie die door PIONEER servicepersoneel wordt gebruikt om de DTS geluidskwaliteit
te testen. Als gebruiker hoeft u deze functie nooit in te schakelen. Let op dat deze functie NIET per ongeluk
wordt ingeschakeld, want dan worden de instellingen voor alle parameters (luidspreker-instellingen,
vertragingstijd instellingen, kanaalinstellingen enz.) gewist.
STANDBY/ON
TAPE 2
MONITOR
De DTS testfunctie wordt ingeschakeld wanneer de receiver in
de STANDBY stand staat en u dan de TAPE 2 MONITOR toets
ingedrukt houdt en tegelijk op de STANDBY/ON toets drukt.
Let op dat u deze functie NIET per ongeluk inschakelt.
De bovenstaande procedure lijkt op de procedure voor het instellen van het
PAL of NTSC televisiesysteem of het kiezen van de 8 Ω of 6 Ω luidsprekerimpedantie instelling, dus wees voorzichtig dat u in die gevallen niet
abusievelijk de DTS testfunctie inschakelt.
memo
Als u toch per ongeluk de DTS testfunctie inschakelt, herhaal dan
dezelfde procedure (zoals hierboven beschreven) om de receiver weer
in de normale gebruiksstand te zetten. Hierna moet u alle parameters
opnieuw instellen (luidspreker-instellingen, vertragingstijd-instellingen,
kanaalinstellingen enz.).
87
Du
Page 88
T echnische informatie & Storingen verhelpen
Apparatuurcodelijst
Apparatuur
DVD
LD
STB(SAT)
STB(CATV)
VCR
Fabrikant
TOSHIBA
SONY
PANASONIC
JVC
SAMSUNG
SHARP
AKAI
RCA
PIONEER
DENON
HITACHI
PHILIPS
RADIOLA
SONY
TELEFUNKEN
PIONEER
PIONEER
PIONEER
PHILIPS
PANASONIC
THOMSON
SONY
JVC
GRUNDIG
AKAI
HITACHI
TOSHIBA
MITSUBISHI
SHARP
ORION
SANYO
FERGUSON
BLAUPUNKT
NOKIA
SELECO
AIWA
AKIBA
ALBA
AMBASSADOR
AMSTRAD
ANITECH
ASA
BAIRD
BASIC LINE
BRANDT
BRANDT
ELECTRONIQUE
BUSH
AKAI
ARCAM
ASUKA
AUDIO TON
BUSH
CALIFORNIA
AUDIO LAB
CYRUS
DENON
DUAL
FISHER
GOLDSTAR
GRUNDIG
HITACHI
INTERSOUND
JVC
KENWOOD
KODAK
LINN
LUXMAN
M ELECTRONIC
MARANTZ
MATSUI
MCS
MEMOREX
MERIDIAN
MITSUBISHI
NAD
NAIM
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
QUAD
QUASER
ROADSTAR
ROTEL
SABA
SANYO
SHARP
SONY
TECHNICS
TELEFUNKEN
THOMSON
UNIVERSUM
YAMAHA
PIONEER
PHILIPS
PIONEER
PHILIPS
SONY
GRUNDIG
PANASONIC
TOSHIBA
TELEFUNKEN
SHARP
SAMSUNG
HITACHI
THOMSON
FERGUSON
NOKIA
MITSUBISHI
SCHNEIDER
GOLDSTAR
BLAUPUNKT
NORDMENDE
RADIOLA
JVC
DAEWOO
ORION
SIEMENS
ACURA
ADMIRAL
AKAI
AKURA
ALBA
AMSTRAD
ANITECH
ASA
ASUKA
AUDIOGONIC
BASIC LINE
BAUR
BEKO
BEON
BLUE SKY
BLUE STAR
BPL
BTC
BUSH
Storingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingen eerst
de onderstaande lijst. Het is ook mogelijk dat het probleem veroorzaakt wordt door een andere aangesloten
component. Controleer daarom ook de andere componenten. Is het niet mogelijk om de storing aan de hand van de
onderstaande lijst te verhelpen, neem dan contact op met een officieel PIONEER servicecentrum om het apparaat te
laten repareren.
Storing
De installatie kan niet worden
ingeschakeld.
Het apparaat reageert niet op het
indrukken van de toetsen.
Geen geluid bij indrukken van de
brontoetsen.
Geen beeld bij indrukken van de
brontoetsen.
Veel ruis in de radio-ontvangst.
Oorzaak
• De stekker zit niet in het
stopcontact.
• Het beveiligingscircuit is in werking
getreden.
• Er is statische elektriciteit
veroorzaakt door droge lucht.
• Verkeerde aansluitingen.
• De geluiddempingsfunctie is
ingeschakeld.
• Het volume is dichtgedraaid.
• De TAPE 2 MONITOR staat op ON.
• De luidsprekers zijn uitgeschakeld.
• De DIGITAL/ANALOG functie staat
verkeerd ingesteld.
• Verkeerde aansluitingen.
• De verkeerde brontoets is
ingedrukt.
• Er is niet juist op de zender
afgestemd.
• De antenne is niet aangesloten.
• De 2 RF en/of digitale kabels
liggen dicht in de buurt van de
antenneaansluitingen of de
antennekabels.
FM-ontvangst
• De FM-draadantenne is niet volledig
uitgespreid of is verkeerd gericht.
• Zwakke radiosignalen.
AM-ontvangst
• De AM-antenne is niet goed gericht.
• Zwakke radiosignalen.
• Er worden andere elektrische
apparaten in de buurt gebruikt (tllamp, haardroger e.d.).
Maatregel
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Trek de stekker even uit het
stopcontact.
• Trek de stekker even uit het
stopcontact.
• Zorg dat de apparatuur juist op elkaar
is aangesloten (zie blz. 12-21).
• Druk op de MUTE toets van de
afstandsbediening.
• Verhoog het volume met de MASTER
VOLUME regelaar.
• Druk op de TAPE 2 MONITOR toets.
• Druk op de SPEAKERS (A/B) toets om
de gewenste luidsprekers in te
schakelen.
• Stel de SIGNAL SELECT toets correct
in (zie blz. 48).
• Zorg dat de apparatuur juist op elkaar
is aangesloten (zie blz. 15-18).
• Druk op de juiste brontoets.
• Stem opnieuw op de zender af.
• Sluit de antenne aan (zie blz. 18).
• Leg de 2 RF en de digitale kabels uit
de buurt van de antenneaansluitingen
en de antennekabels.
• Spreid de FM-draadantenne volledig
uit, richt deze zo dat de ontvangst
optimaal is en bevestig hem dan aan
de muur e.d.
• Sluit een FM-buitenantenne aan (zie
blz. 18).
• Richt de AM-antenne zodanig dat de
ontvangst optimaal is.
• Sluit een extra antenne aan en
bevestig deze binnens- of buitenshuis
(zie blz. 18).
• Schakel de andere apparaten uit of zet
deze verder van de receiver vandaan.
• Verwijder de antenne verder van de
apparaten die de storing veroorzaken.
Automatische afstemming op
zenders is niet mogelijk.
De subwoofer-weergave is erg
zwak.
Bij het afspelen van een LD staat
SIGNAL SELECT op 2 RF maar
toch is er geen geluid.
92
Du
• Zwakke radiosignalen.
• De geluidssignalen worden niet naar
de subwoofer geleid.
• De LD is een niet met Dolby Digital
compatibele disc.
• Sluit een buitenantenne aan (zie blz.
18).
• Zet de subwoofer-parameter op PLUS
of stel SMALL in voor de FRONT
luidsprekers (sie blz. 33-34).
• Stel SIGNAL SELECT in op analoog
(controleer dat uw LD speler
aangesloten is via analoge
verbindingen, behalve via de digitale
en 2 RF verbindingen, zie p. 14).
Page 93
T echnische informatie & Storingen verhelpen
Storing
Bij het afspelen van een Dolby
Digital / DTS geluidsbron licht de
5.1 Kanaalindicator niet op.
Er komt geen geluid uit de
midden- of
surroundluidsprekers.
Het geluid van de digitale
componenten wordt niet
weergegeven, maar wel van de
andere componenten.
Bij weergave van materiaal met
DTS codering is er geen geluid
of is er alleen ruis.
Bij weergave van materiaal met
DTS codering valt het geluid
met tussenpozen weg. De
overbelasting-indicator licht op.
Wanneer bij een DTS
compatibele CD-speler tijdens
weergave de zoekfunctie wordt
gebruikt, is er ruis.
De afstandsbediening werkt
niet.
Oorzaak
• De Dolby Digital / DTS geluidsbron
heeft geen 5 kanalen.
• De luidspreker-instellingen zijn
verkeerd.
• De achter- en/of
middenkanaalniveaus zijn te laag
ingesteld.
• De midden- en/of
surroundluidsprekers zijn niet
aangesloten.
• De SIGNAL SELECT toets staat
verkeerd ingesteld.
• De digitale ingangen zijn niet juist,
of helemaal niet toegewezen.
• De SIGNAL SELECT toets staat op
“ANALOG”.
• Er wordt een DVD-speler gebruikt
die niet geschikt is voor DTS of de
instellingen op de DVD-speler zijn
verkeerd.
• Het digitale uitgangsniveau is te
laag ingesteld bij een CD-speler of
andere component die voorzien is
van een digitale
uitgangsniveauregeling. (Het DTS
signaal is gewijzigd door de speler
en kan niet afgelezen worden.)
• De luidsprekers staan OFF (uit).
• De hoeveelheid informatie op de
disc die wordt weergegeven is te
groot.
• De zoekfunctie van de CD-speler
stoort het aflezen van de digitale
informatie.
• De batterijen van de
afstandsbediening zijn leeg.
• De afstandsbediening wordt niet
binnen het bedieningsbereik
gebruikt.
• Er is een obstakel tussen de
afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor op de
receiver.
• Het licht van een sterke tl-lamp valt
op de afstandsbedieningssensor
van de receiver.
• Er is een snoer aangesloten op de
CONTROL IN aansluiting van dit
apparaat.
• Het type IR-Receiver klopt niet met
de instelling.
Maatregel
• Er is geen probleem met de receiver
maar als u 5-kanaals geluid wilt horen
moet u een 5-kanaals geluidsbron
afspelen.
• Zie de beschrijving van de “Speaker
Setting” instelfunctie op blz. 33-34.
• Zie de beschrijving van de “Channel
Level” instelfunctie op blz. 36-37 om
de luidsprekerniveaus in te stellen.
• Sluit de luidsprekers aan (zie blz. 19).
• Zet de SIGNAL SELECT toets op
AUTO of in overeenstemming met de
gemaakte aansluitingen (zie blz. 48).
• Stel de digitale ingangen correct in
(zie blz.32).
• Maak digitale verbindingen (zie blz.13)
en zet de SIGNAL SELECT toets op
AUTO (zie blz.48).
• Raadpleeg de handleiding die bij de
DVD speler wordt geleverd.
• Draai het digitale volume naar zijn
maximum waarde of naar de neutrale
positie.
• Zet de luidsprekers ON.
• Gebruik de STANDARD mode voor de
beste resultaten (zie blz. 45).
• Dit is geen fout, maar denk eraan om
het volume laag te zetten om te
voorkomen dat er een luid lawaai
wordt weergegeven via uw
luidsprekers.
• Vervang de batterijen (zie blz. 9).
• Gebruik de afstandsbediening binnen
het bereik van 7 m, 30° van de sensor
op het voorpaneel (zie blz. 10).
• Verwijder het obstakel of werk vanuit
een andere positie.
• Bescherm de sensor van de
afstandsbediening op het voorpaneel
tegen direct licht.
• Verbind de kabel met het juiste
contact.
• Maak de aansluiting van de IR
Receiver op het achterpaneel los en
stel het andere IR Receiver type in
met de afstandsbediening.
93
Du
Page 94
T echnische informatie & Storingen verhelpen
Storing
Het display is donker.
De OVER indicator is
voortdurend aan.
U het geluid van de soundtrack
niet bij het afspelen van een LD
in Dolby Digital / DTS formaat
hoort.
De DIGITAL optie verschijnt niet
wanneer u de SIGNAL SELECT
knop gebruikt.
Wanneer u de THX AUTO mode
gebruikt staat de receiver niet in
de EX mode.
De Dolby Digital / DTS indicator
licht niet op, zelfs wanneer u
een Dolby Digital / DTS
geluidsbron afspeelt.
Oorzaak
• De FL DIMMER toets is ingedrukt.
• Bij het luisteren naar een analoge
geluidsbron is het signaal te sterk.
• Bij het luisteren naar een digitale
geluidsbron, wordt er meer
informatie overgestuurd dan de
receiver aankan.
• De SIGNAL SELECT knop staat op
ANALOG.
• Ofwel de digital aansluitingen ofwel
de DIGITAL IN SELECT keuze is
onjuist.
• De TAPE2 MONITOR mode staat
op ON (aan).
• Uw geluidsbron is niet voorzien van
een Surround EX merkteken.
• De speler staat op pauze of speelt
niet.
• Er is een fout gemaakt bij de
instellingen van de speler voor audio
weergave.
• Ondanks dat dit een Dolby Digital /
DTS geluidsbron is bestaat de
mogelijkheid dat de huidige track
niet Dolby Digital / DTS is.
Oplossing
• Druk aan aantal malen op FL DIMMER
op het voorpaneel om terug te keren
naar de standaardinstelling (zie blz.53).
• Druk op de INPUT ATT toets (zie
blz.22).
• Zet de receiver in STANDARD mode
bij 2/DTS geluidsbronnen (zie blz.
45).
• Stel de SIGNAL SELECT toets in op
DIGITAL.
• Verzeker u ervan dat de digitale
aansluitingen en de instelling van
DIGITAL IN SELECT correct zijn.
• Druk op de TAPE2 MONITOR toets
zodat deze op OFF staat.
• Er is geen probleem met de receiver
maar als u 7-kanaals geluid wilt moet
u een Surround EX geluidsbron
afspelen.
• Speel de geluidsbron af.
• Corrigeer de audio instellingen
(raadpleeg de handleiding die bij uw
DVD speler werd geleverd).
• Er is geen probleem. De indicator is
uit wanneer de track geen Dolby
Digital / DTS track is.
Als het apparaat niet normaal werkt als gevolg van externe invloeden zoals statische
elektriciteit
Trek in dit geval even de stekker uit het stopcontact om de normale werking te herstellen.
94
Du
Page 95
T echnische gegevens
Versterker-gedeelte
Continuvermogen (STEREO-FUNCTIE)
FRONT........110 W + 110 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8Ω)
Continuvermogen (SURROUND-FUNCTIE)
FRONT .... 110 W + 110 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8Ω)
CENTER ................. 110 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8Ω)
SURROUND ....................................... 110 W + 110 W
(DIN 1 kHz, THD 1 %, 8W)
Nominaal uitgangsvermogen ................. 100 W + 100 W
(20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %, 8Ω)
•
De bovenstaande gegevens gelden bij 230 V
netspanning.
Ingangen (gevoeligheid/impedantie)
PHONO MM ..........................................4,7 mV/47 kΩ
VCR 1/DVR, VCR 2, DVD/LD, TV/SAT, VIDEO, CD,
MD/TAPE 1/CD-R, T APE 2 .....................335 mV/47 kΩ
Frequentiebereik
PHONO MM ...................................................... 80 dB
VCR 1/DVR, VCR 2, DVD/LD, TV/SAT, VIDEO, CD,
MD/TAPE 1/CD-R, T APE 2
....................................... 5 Hz tot 100.000 Hz dB