The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Tillykke med købet af dette Pioneer-produkt.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at få kendskab til, hvorledes
produktet anvendes og betjenes korrekt. Efter
gennemlæsning placeres betjeningsvejledningen
på et sikkert sted med henblik på senere brug.
Visse lande anvender stik og stikkontakter, der
afviger fra dem, der er vist på de vejledende
tegninger i denne betjeningsvejledning. Dette har
imidlertid ingen indflydelse på, hvorledes enheden
tilsluttes og betjenes.
ADVARSEL ANGÅENDE NETLEDNINGEN
Hold i stikproppen når De kobler netledningen til
stikkontakten. Træk aldrig ledningen ud ved at rykke i
ledningen og berør aldrig ledningen med våde fingre, fordi
der er en risiko for kortslutning eller elektrisk stød. Stil
aldrig noget oven på ledningen, f.eks. et møbel eller
lignende, som kan trykke på ledningen. Bind aldrig knuder
på ledningen og bind heller aldrig ledningen sammen med
andre ledninger. Anbring ledningerne således, at man ikke
så let kommer til at træde på dem. En skadet ledning kan
forårsage brand eller give Dem elektrisk stød. Undersøg
ledningen en gang imellem. Hvis De finder en skade, skal
De kontakte Deres nærmest autoriserede PIONEER service
center eller den nærmeste forhandler for at få ledningen
udskiftet.
Hvis stikdåserne på det øvrige tilsluttede udstyr
afviger fra det stik, der er monteret på produktet,
skal produktets stik udskiftes med et, der passer.
Det afklippede stik skal kasseres, da muligheden
for elektrisk stød er til stede, hvis stikket bliver sat
i en stikkontakt.
ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ BRANDFARE OG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, MÅ MAN IKKE UDSÆTTE
APPARAT FOR REGN ELLER FUGTIGHED.
Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet
vedrørende lavspænding (73/23/EEC), direktiverne
vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC,
92/31/EEC) og CE-direktivet vedrørende opmærkning (93/
68/EEC).
AFBRYDEREN ER KUN TILSLUTTET SEKUNDÆRT OG
AFBRYDER DERFOR IKKE STRØMMEN FRA
FORSTÆRKEREN I STANDBY TILSTAND.
Vedligeholdelse af ydre flader
• Brug en pudseklud eller en tør klud til at fjerne støv og snavs.
• Når fladerne er snavsede, aftørres disse med en tør klud, der er dyppet i et neutralt rengøringsmiddel, som er
fortyndet 5 eller 6 gange.
• Brug aldrig fortynder, rensebenzin, insektsprays eller andre kemikalier på eller i nærheden af denne enhed, da
overfladerne ellers bliver korroderede.
2
<VSX-908RDS-Da>
Indholdsfortegnelse
Før enheden tages i brug ............................................................................................................. 5
Kontrol af det medfølgende tilbehør ...................................................................................................... 5
Hvordan man bruger denne vejledning ................................................................................................. 5
Klargøring af fjernbetjeningen ................................................................................................................ 6
Opstilling af receiveren ............................................................................................................................ 7
Åbning af frontpanelet ............................................................................................................................. 7
Tilslutning af udstyr ...................................................................................................................... 8
Indstilling af surround-sound .................................................................................................... 24
On Screen-display .................................................................................................................................. 24
De enkelte indstillinger ved brug af surround-sound ..........................................................................25
Nulstilling af fjernbetjeningen ...............................................................................................................71
Tekniske lækkerier og afhjælpning af problemer .................................................................... 72
Dolby Digital ........................................................................................................................................... 72
Forsynet med MPEG (Moving
Picture Experts Group)-dekoder
DVD og andre medier optaget i MPEG-audio kan
også afspilles.
MPEG-logoet er et registreret varemærke
tilhørende Royal Philips Electronics.
Automatisk dekodning af DTS
R
(Digital Theater Systems)
Dette er det nyeste og mest almindeligt anvendte
digitale biografsystem til biografer over hele verden.
Dekoderen er indbygget i denne receiver, hvilket
medfører, at den har en særdeles fin lydkvalitet,
ligesom den kan præstere dynamiske surround-soundeffekter.
“DTS” og “DTS Digital Surround” er varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc.
Automatisk dekodning af Dolby
Digital og Dolby Pro Logic
Der er ingen grund til at bekymre sig om
programformater. Når man afspiller Dolby Digital- eller
Dolby Surround-software i 2 (Dolby) Surroundfunktion, skifter dekodningen automatisk alt efter
indgangssignalet.
Denne receiver indeholder 5 uafhængige 110 W
effektforstærkere konstrueret med højydelses Hex
power MOS FET udgangstransistorer. Denne
konstruktion giver forbedret linearitet og nøjagtig
gengivelse af hver kanal med virkelig high fidelitygengivelse fra selv de mest krævende Dolby Digital
og DTS-programkilder.
RDS (Radio-Data-System)
True Home Cinema med THX
®
certificering
HOME THX CINEMA surround-funktionen benytter
en special lydbehandlingsteknik, som gør det muligt
at lytte til filmlydspor med den samme effekt og med
den samme realistiske gengivelse som i en god
moderne biograf. Man kan nyde disse effekter fra
både Dolby Digital-, Dolby Surround- og DTSlydkilder.
Fremstillet på licens fra Lucasfilm Ltd. Lucasfilm
og THX er varemærker tilhørende Lucasfilm Ltd.
Avancerede biograffunktioner
Denne funktion forbedrer lyden fra såvel film som
musik, så der opnås en mere dramatisk effekt. De
fire funktioner er hver for sig beregnet på at
fremhæve en specifik lydkvalitet, hvilket giver
lytteren en lang række muligheder.
DSP Surround-funktioner
DSP (Digital Signal Processing) surround-funktionen
giver lytteren mulighed for at omdanne opholdsstuen
til seks forskellige lydmiljøer, når der lyttes til musik
eller filmlyd.
‘Midnight’ afspilningsfunktion
‘Midnight’ afspilningsfunktionen gør det muligt at
opnå ypperlige surround-sound-effekter ved
afspilning på lave lydniveauer - noget som ikke
tidligere var muligt.
Digital støjreduktion
Digital støjreduktion er den nyeste teknologi til
bortfiltrering af uønsket støj. Den giver klare,
resonante toner.
Fjernbetjening af andre
komponenter
Den tilhørende fjernbetjening kan anvendes til at
styre en lang række andre komponenter ved ganske
enkelt at genkalde de aktuelle kodeindstillinger eller
ved at anvende indlæringsfunktionen til at tillægge
fjernbetjeningen nye kommandoer. Hertil kommer, at
multifunktionsbetjeningen gør det muligt at udføre
mere end én funktion ad gangen.
Ved hjælp af RDS-systemet kan FM-stationer sende
ekstra signaler sammen med de regulære
programsignaler. Stationerne kan bl.a. sende deres
navne og informationer om den type programmer, de
udsender: f.eks. nyheder, sport eller musik. Denne
enhed modtager tre typer RDS-signaler: RT, PS og
PTY.
4
<VSX-908RDS-Da>
Konstrueret til at spare energi
Denne enhed er konstrueret, så den bruger mindst
mulig strøm, når den står på ‘standby’ (afbryderen
sat på OFF). Med hensyn til strømforbruget i
‘standby’.
Før enheden tages i brug
Kontrol af det medfølgende tilbehør
Kontrollér, at følgende tilbehør blev leveret sammen med receiveren.
Denne betjeningsvejledning omhandler VSX-908RDS/VSX-908RDS-G Audio/Video Flerkanals-receiver.
Denne betjeningsvejledning er delt op i to hovedafsnit, som omhandler, hvordan man hhv. indstiller og bruger
receiveren:
KLARGØRING
Først gennemføres de punkter, der er beskrevet i afsnittet “Før enheden tages i brug”, som vedrører
fjernbetjeningen. Derefter kobles receiveren sammen med de øvrige komponenter, som beskrevet i “Tilslutning
af udstyr” (på s. 8). Vær specielt opmærksom på, at de digitale komponenter, som DVD og LD-afspillere,
sammenkobles korrekt, således at man får det fulde udbytte af receiverens surround-sound-systemer (på s. 10 -
11). For at lære hver enkelt knaps, betjeningsknaps eller indikators funktion, se “Display og betjeningsknapper”
(på s. 18).
INDSTILLING
Gennemførelse af punkterne i “Indstilling af surround-sound” (på s. 24) er yderst vigtigt for at opnå den korrekte
surround-sound.
BRUG
or at afspille musik eller lydspor, se “Almindelig afspilning” (på s. 35). “Brug af tuneren” (på s. 46) forklarer,
hvordan man bruger denne enheds tunerdel. Anvendelse af betjeningsmulighederne i “Fjernbetjening af andre
komponenter” (på s. 54) er stærkt anbefalelsesværdigt, da man derved har mulighed for at betjene alle
komponenter ved hjælp af denne enheds fjernbetjeningsenhed. “Brug af andre funktioner” (på s. 65) beskriver
de andre anvendelsesmuligheder, som denne receiver er i besiddelse af.
“Tekniske lækkerier og afhjælpning af problemer” (på s. 72) giver detaljeret teknisk information og rummer en
fejlfindingsguide.
Følgende mærker og symboler anvendes i hele betjeningsvejledningen:
Anfører yderligere informationer, forsigtighedsregler og råd.
Indikerer en blinkende knap eller indikator eller et blinkende display.
Indikerer en lysende knap eller indikator eller et lysende display.
5
<VSX-908RDS-Da>
Før enheden tages i brug
Klargøring af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
Sæt batterierne i fjernbetjeningen som vist herunder. Det anbefales at bruge alkaline-batterier.
12
Tørbatterier, type AA
(2 stk. (“AA”IEC LR-6))
Når fjernbetjeningen skal føres tættere til enheden for at fungere korrekt, skal begge batterier udskiftes.
3
FORSIGTIG!
Ukorrekt brug af batterier kan medføre, at disse lækker eller eksploderer. Vær opmærksom på følgende:
• Bland aldrig nye og gamle batterier.
• Batterierne skal isættes med korrekt polaritet, dvs. med plus- og minus-enden over de tilsvarende plus- og
minus-mærker i batterirummet.
• Batterier med samme størrelse kan have forskellig spænding. Anvend aldrig forskellige batterier sammen.
Styring af andre PIONEER-komponenter
Tilslutning af et kontrolkabel (ekstraudstyr) gør det muligt at styre andre PIONEER-komponenter ved at rette
receiverens fjernbetjening mod fjernbetjeningesensoren på receiverens frontpanel. Receiveren sender derefter
fjernbetjeningens signaler til de andre komponenter via CONTROL OUT-stikket.
IN
OUT
CONTROL
CONTROL
IN
OUT
Receiver
PIONEER-komponent
med Î-mærket.
Til CONTROL INstikket på en anden
Fjernbetjening
Man kan også styre PIONEER-komponenter (og produkter fra andre producenter) ved at rette
receiverens fjernbetjening direkte mod den aktuelle komponent. Anvendes fjernbetjeningen på denne
måde, kræver ikke kontrolkabler. Alt, hvad man skal gøre, er at genkalde den tilhørende kodeindstilling
(se, “Genkald kodeindstillinger” på s. 54).
PIONEER-komponent
med Î-mærket.
6
<VSX-908RDS-Da>
Før enheden tages i brug
Fjernbetjeningens funktionsafstand
Det område, hvori fjernbetjeningen kan styre receiveren, er rimeligt stort. Inden for det område, der er vist
herunder, kan fjernbetjeningen anvendes ved at rettes den mod fjernbetjeningssensoren på receiverens frontpanel.
Fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke
korrekt, hvis:
• Der er forhindringer mellem
fjernbetjeningen og
fjernbetjeningssensoren.
• Sollys eller lysstofrør skinner direkte på
fjernbetjeningssensoren.
• Receiveren er placeret i nærheden af en
komponent, der udsender infrarødt lys.
• Betjenes samtidigt med en anden
fjernbetjeningsenhed, der benytter
infrarødt lys.
30°
30°
7m
Opstilling af receiveren
Ventilation
• Når enheden opstilles, skal man sikre sig, at der er tilstrækkelig plads rundt om enheden til, at varmen kan
ledes bort (mindst 60 cm over enheden, 10 cm bagtil og 30 cm til hver side). Er der ikke tilstrækkelig plads
mellem enheden og væggene eller andet udstyr, vil temperaturen inde i enheden stige, hvilket påvirker
ydelsen eller medfører, at enheden ikke fungerer korrekt.
• Enheden må ikke placeres på et tykt gulvtæppe eller i en sofa eller en seng eller oven på et sammerullet
tæppe. Enheden må ikke overdækkes med et tæppe eller tilsvarende.
Alt, hvad der hindrer ventilationen, vil medføre, at temperaturen inde i enheden stiger. Dette kan medføre, at
enheden bryder sammen eller bryder i brand.
KLARGØRING
Åbning af frontpanelet
Frontpanelet åbnes ved, at man trykker ganske let på den nederste tredjedel af panelet med en finger.
7
<VSX-908RDS-Da>
Tilslutning af udstyr
Inden tilslutning foretages eller ændres, skal der slukkes for enheden på afbryderknappen, og
netledningen skal tages ud af stikkontakten.
Audio-komponenter
Inden man indstiller enheden, skal man tilkoble de forskellige audio-komponenter til de stik, der er vist herunder.
Stikkene er alle analoge tilslutninger, og analoge komponenter (grammofon og kassettebåndoptager) anvender
disse stik. Vær opmærksom på, at for komponenter, som skal kunne spille sammen, skal der tilsluttes fire stik
(et sæt stereo ind og et sæt stereo ud), mens der for komponenter, som blot skal afspilles (f.eks. grammofon),
kun kræves ét sæt stereostik (to stik). Skal man drage nytte af de muligheder, som DTS surround sound giver,
skal de digitale komponenter tilsluttes via de digitale indgange, men det er samtidigt en god idé at tilslutte de
digitale komponenter til de analoge audiostik. Hvis man ønsker at optage mellem (til/fra) digitale komponenter
(f.eks. en MD), skal man tilkoble de digitale komponenter over disse analoge tilslutninger. Se s. 10 og 11 for
yderligere oplysninger vedrørende digitale tilslutninger.
Pilene angiver audio-signalernes retning.
DIGITAL
1
RF IN
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
AM LOOP
ANTENNA
OUTPUT
L
R
CD-afspiller
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
TAPE1
/CD-R
IN
PHONO
Grammofon
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
OUT
AB
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKER
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
REC PLAY
L
R
MD-optager eller
kassettebåndoptager
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
REC PLAY
Kassettebåndoptager
(med REC-monitor)
Hvis grammofonen har
jordledning, skal denne
tilsluttes til H (signaljord)-
klemmen.
7 Audiokabler
For at sammenkoble audio-komponenterne skal man anvende audiokabler (medfølger ikke).
R
L
Tilslut de røde stik til R (højre) og de hvide stik til L
(venstre).
Vær opmærksom på, at stikkene skal være helt isat.
UNSWITCHED
100W MAX
L
R
AC OUTLETS
Placering af kassettebåndoptager
Afhængigt af, hvor kassettebåndoptageren er placeret, kan der forekomme støj under afspilning fra
kassettebåndoptageren. Dette skyldes, at receiverens transformer udsender små mængder magnetiske bølger
(flux). Konstateres der støj, skal kassettebåndoptageren flyttes lidt længere væk fra receiveren.
8
<VSX-908RDS-Da>
Tilslutning af udstyr
Video-komponenter
Video-komponenterne tilsluttes til stikkene som vist herunder. Ved tilslutning af video-komponenter (f.eks. en
DVD) skal man anvende de analoge tilslutninger, der er vist på denne side til videosignalet, mens man for at
kunne anvende Dolby Digital skal tilkoble audiokablerne til en digital indgang (se næste side). Det er samtidigt en
god idé at tilslutte de digitale komponenter til de analoge audiostik (se foregående side). For at kunne afspille alle
former for laserdiscs, kræver en DVD/LD-afspiller eller en LD- afspiller en analog tilslutning (som vist herunder)
og to digitale tilslutninger (se næste side).
KLARGØRING
DVD- afspiller
(eller LD- afspiller)
OUTPUT
VIDEO
L
R
DIGITAL
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
RF IN
F
FM
R
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
C
TAPE2
MONITOR
CD
OUTPUT
RL
FM
UNBAL
75Ω
VIDEO
L
R
TV-apparat (eller
satellitmodtager)
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
Videobåndoptager (1)
OUTPUTINPUT
VIDEO
L
R
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
TAPE1
PHONO
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
MONITOR
S
VIDEO
OUT
MD/
/CD-R
IN
IN
OUT
OUT
CONTROL
INPUT
VIDEO
VIDEO
L
R
FR FLCSRSLRL
TO
TV
AB
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
Videobåndoptager (2)
OUTPUTINPUT
VIDEO
L
R
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
SURROUND
SPEAKERS
FRONT
SPEAKERS
7 Front
Video-
PHONES
VIDEO
L
R
UNSWITCHED
100WMAX
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
AC OUTLETS
L AUDIO R
VIDEO
EXTERNAL
DECODER IN DIRECT
SPEAKERS
kamera
(etc.)
TV
(fjernsyn)
VIDEO INPUT
LV
R
7 Audio-/videokabler
Ved tilslutning af video-komponenter skal der
anvendes audio-/videokabler (medfølger ikke), og
for at tilslutte et TV skal der anvendes et
videokabel.
R
L
Røde stik skal
tilsluttes til R
VIDEO
(højre), hvide stik
skal tilsluttes til L
(venstre), og gule
stik tilsluttes til
VIDEO.
Vær opmærksom
på, at stikkene skal
være helt isat.
Videotilslutning på fronten sker via frontpanelets
vælgerindgang mærket “VIDEO”.
Hvis video-komponenterne har S-videostik,
kan video-komponenterne tilsluttes til
receiverens bagside med S-videokabler
(medfølger ikke).
Men: anvendes der S-videokabler til
tilslutning af videobåndoptageren, skal
TV-apparatet også tilsluttes med Svideotilslutninger. Hvis man på den
anden side anvender standard kompositvideokabler, skal disse også anvendes
ved tilslutning af TV-apparatet.
9
<VSX-908RDS-Da>
Tilslutning af udstyr
Digitale tilslutninger
For at kunne anvende MPEG/Dolby Digital/DTS-lydspor skal de digitale audiotilslutninger forbindes. Man kan
gøre dette ved enten at anvende coaxiale eller optiske tilslutninger (det er ikke nødvendigt at anvende begge).
Kvaliteten er den samme for begge tilslutningstyper, eftersom visse digitale komponenter kun er udstyret med
én type digitale stik. Det er kun et spørgsmål om matchende tilslutninger. Receiveren har to coaxiale og to
optiske indgange, hvilket giver i alt fire digitale indgange. En DVD/LD-afspiller eller en LD-afspiller skal tilsluttes
via et digitalt stik og det specielle AC-3 RF-stik (hvis LD-afspilleren er forsynet med et sådant), men også via et
sæt analoge stik (se foregående side). Tilslut de digitale komponenter som vist herunder. Der findes et digitalt
udgangsstik, dette er mærket med PCM/
på en digital optager (for øjeblikket drejer det sig om MD, DAT og CD-R), kan man foretage direkte digitale
optagelser ved hjælp af denne receiver.
2/DTS/MPEG OUT. Hvis man tilslutter denne til den optiske indgang
DIGITAL
RF IN
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
AM LOOP
ANTENNA
DIGITAL OUT
OPT.
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
DVD-afspillerCD-afspiller
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
TAPE1
/CD-R
IN
PHONO
DIGITALDIGITAL
OUT
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
CONTROL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
DIGITAL
OUT
MD-optager
SURROUND
SPEAKERS
IN
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
DIGITAL
OUT
TV-apparat (eller
satellitmodtager)
7 Digitale audiokabler/Optiske kabler
For at tilslutte digitale komponenter til denne receiver, anvendes digitale audio-coaxialkabler, som kan fås i
handelen (standard videokabler kan også bruges) eller optiske kabler (medfølger ikke).
Når man skal bruge de optiske digitalindgange og -udgange, fjernes hætterne, og stikkene sættes i. Vær
opmærksom på, at stikkene skal være helt isat.
10
<VSX-908RDS-Da>
Digitalt audiokabel
(eller standard videokabel)
Optisk kabel
Tilslutning af udstyr
Eksempel på tilslutning af en DVD/LD- eller LD-afspiller
Husk at tilslutte DVD/LD- eller LD-afspillere ved hjælp af AC-3 RF-stikket og et coaxialt eller optisk stik. Hvis
afspilleren har en AC-3 RF-udgang, betyder dette, at man kan afspille AC-3 RF-signaler. Se s. 34 for yderligere
informationer.
KLARGØRING
DIGITAL
1
FM
UNBAL
75Ω
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
TAPE2
MONITOR
RF OUT
(AC-3)(LD)
1
23
S
R
F
R
C
CD
PCM (OPT.)
RL
DIGITAL OUT
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
L
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
DVD/LD-afspiller
eller LD-afspiller
EXTERNAL
DECODER
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
PHONO
TAPE1
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
/CD-R
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
AB
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SURROUND
SPEAKERS
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
OUTPUT
VIDEO
L
R
Husk også at foretage enten en digital coaxial eller en optisk tilslutning (vist som DIGITAL-1-stik eller
DIGITAL-3-stik på dette diagram). Man behøver ikke at udføre begge typer tilslutninger. Husk endvidere
at definere stikkene til den/de aktuelle komponent(er) ved hjælp af “Digital-In Select”-proceduren (se s.
34).
11
<VSX-908RDS-Da>
Tilslutning af udstyr
Indgang for ekstern dekoder
I visse tilfælde er det nødvendigt at anvende en ekstern dekoder for at kunne afspille specielle DVD-discs og
lignende. Skal der anvendes en ekstern dekoder, skal den tilsluttes som vist herunder. De fleste har ikke behov
for denne komponent (se s. 43).
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
»
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
SURROUND
OUTPUT
L
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
IN
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
»
SUB
WOOFER
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
RL
»
R
Komponenter udstyret med
5,1-kanal analoge udgangsstik
DVD
/LD
SAT
VCR1
OUT
VCR2
OUT
TAPE1
/CD-R
PHONO
CENTER
VIDEO
S
IN
IN
TV/
S
IN
IN
S
IN
IN
S
OUT
S
IN
IN
S
OUT
VIDEO
OUT
MD/
IN
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
CONTROL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SURROUND
SPEAKERS
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
»
FRONT
OUTPUT
L
R
Man kan ikke anvende tuner- og
grammofon-funktioner via en ekstern
dekoderindgang.
12
<VSX-908RDS-Da>
Antenner
De medfølgende antenner tilsluttes som vist herunder.
Tilslutning af udstyr
AM-ringantenne
(se herunder)
DIGITAL
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
TAPE2
MONITOR
AM LOOP
ANTENNA
7 AM-ringantenne
1 Montér antennen.
FM-ledningsantenne
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
S
F
RL
EXTERNAL
L
DECODER
IN
FLF
L
F
S
R
W
P
S
L
A
L
Y
R
S
E
R
C
P
P
I
L
L
C
A
A
N
Y
Y
R
S
E
W
C
R
R
C
CD
Tilslut FM-ledningsantennen og træk den helt ud, så den får “T”-facon.
(De bedste modtageforhold opnås, når antennen ligger vandret langs
med en vindueskarm etc.)
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
PHONO
TAPE1
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
/CD-R
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
AB
FRONT
SPEAKERS
2 Sno de blotlagte ledere og
sæt ledningen i.
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
SURROUND
CENTER
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SPEAKERS
3 Skru den op på en væg
el.lign. (hvis det ønskes) og
FRONT
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
vend den i den retning, hvor
modtageforholdene er bedst.
KLARGØRING
Brug af eksterne antenner
7 For at forbedre FM-
modtagelse
Tilslut til ekstern FM-antenne.
PAL-
FM
ANTENNA
konnektor
FM
UNBAL
75Ω
Coaxialkabel, 75 Ω
AM LOOP
ANTENNA
Jord
10 mm
7 For at forbedre AM-modtagelse
Tilslut en 5 - 6 meter lang plastindkapslet wire til AMantennestikket som supplement til den medfølgende AMringantenne. Wiren skal, for at opnå de bedste modtageforhold,
hænges vandret op udendørs.
Udendørs antenne
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
AM LOOP
ANTENNA
Jord
Indendørs
antenne
(plastindkapslet
wire)
<VSX-908RDS-Da>
13
Tilslutning af udstyr
Højttalere
Et komplet sæt på 6 højttalere er vist herunder. Det er imidlertid op til den enkelte at bestemme
højttalerbesætningens størrelse og sammensætning. Tilslut de højttalere, der er til rådighed, som beskrevet
herunder. Receiveren kan fungere med kun to højttalere tilsluttet (kaldet “fronthøjttalere” på diagrammet), men
det anbefales, at der benyttes mindst tre højttalere.
Kontrollér, at den højre højttaler (R) tilsluttes den højre højttalerudgang, og at den venstre højttaler (L) tilsluttes til
den venstre højttalerudgang. Husk også, at de positive og negative (+/–) tilslutninger på receiveren skal stemme
overens med dem på højttalerne.
Receiveren har to højttalersystemer, A & B. A er hovedsystemet, som støtter det komplette sæt
surround-sound-højttalere. Hvis man kobler både A- og B-højttalersystemet til, kan man kun høre
fronthøjttalerne og subwooferen. Der kommer ikke lyd fra center- eller surround-højttalerne, men
flerkanalskilder bliver ført frem til de aktive højttalere, så der går ikke nogen lyd tabt. Det samme sker,
hvis man kun vælger B-systemet. Så kommer lyden kun fra fronthøjttalerne, der er tilsluttet til B-
systemet, og flerkanalskilder bliver ført frem til disse to højttalere. Brug kun 6 Ω - 16 Ω højttalere.
Fronthøjttalere (A)
LCSRSLR
CenterhøjttalerSurround-højttalere
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
PHONO
TAPE1
/CD-R
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
IN
TV
(Kan anvendes
som
centerhøjttaler)
Når man anvender TV’ets højttalersystem
som centerhøjttaler, skal CENTER PREOUTstikket på denne enhed tilsluttes til audioindgansstikket på TV’et. Bruger man TV’et,
er den viste højttaler ikke nødvendig.
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
OUT
AB
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
CENTER
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
Subwoofer med egen
strømforsyning
INPUT
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
Husk, at alle andre
tilslutninger skal være
foretaget, inden enheden
tilsluttes til elnettet.
14
<VSX-908RDS-Da>
Tilslutning af udstyr
dB
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
A
VOLUME
/
M
7 Højttalertilslutninger
1 Sno ledningens afisolerede
ledere sammen.
10 mm
2 Skru højttalerklemmen løs og
isæt den snoede ledningsende.
3 Skru højttalerklemmen fast
igen.
Højttalerimpedans
Man kan ændre højttalerimpedansen, så man kan anvende netop de højttalere, man råder over i stereoanlægget.
Vi anbefaler imidlertid, at man anvender højttalere med en impedans, der ligger mellem 8 og 16 Ω
(standardindstillingen). Hvis man anvender 6 Ω højttalere - altså højttalere med mindre end 8 Ω impedans - skal
impedansens indstilling ændres.
KLARGØRING
STANDBY/ON-knappen
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
DSP
STEREO
STANDBY
MODE
/DTS
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
MPEG
L AUDIO R
—OFF _ON
PHONES
Afbryderknappen
(ON/OFF)
EXTERNAL
DIRECT LOUDNESS MIDNIGHT
DECODER IN
– TREBLE +
–
BASS +
SPEAKERS
(højttalere)
DIGITAL
SIGNAL
NRCLASS FM
RF ATT
SELECT
TAPE 2
CHARACTER
MONITOR
INPUT ATTSPEAKERS
/SEARCH
Inden man kan anvende receiveren, skal man huske at trykke på
afbryderknappen (_) på frontpanelet for at tænde for strømmen
(ON).
Man skal først slukke for receiveren (sætte den på
standby) ved at trykke på STANDBY/ON-knappen, mens
man samtidig holder SPEAKERS-knappen trykket ind.
ME
Vælg impedansindstilling ved at trykke på SPEAKERS-knappen igen. Man
kan derefter vælge indstillingen 8 Ω-16 Ω eller indstillingen 6 Ω (mindre
end 8 Ω ).
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
For at kontrollere, hvilken impedans, amplituden er stillet til,
holdes SPEAKERS-knappen trykket ind i 2 - 3 sekunder. Et
display som det herunder viste viser nu, hvilken impedans
højttalerne er stillet til.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
(Displayet indikerer indstillingen
8 Ω-16 Ω impedans.)
VOLUME
Displayet angiver 6 Ω(mindre end 8 Ω
dB
impedans).
VOLUME
dB
eller
(Displayet indikerer indstillingen
6 Ω impedans (mindre end 8 Ω)).
<VSX-908RDS-Da>
15
Tilslutning af udstyr
Placering af højttalere
Hvis man har en opstilling med mange højttalere, er højttalernes placering meget vigtig. For at opnå den bedste
surround sound, skal højttalerne placeres som vist herunder. Kontrollér derefter for at forebygge uheld, at alle
højttalere er korrekt og sikkert placeret, og øg derefter lydstyrken. Kontrollér i højttalervejledningen for den
bedste placering af højttalerne. Visse højttalere er beregnet til at blive placeret på gulvet, mens andre sagtens
kan placeres på højttalerstativer, som hæver dem over gulvet.
Front
venstre
Surround
venstre
• Placér højre og venstre fronthøjttalere lige langt fra TV’et.
• Når højttalere placeres i nærheden af et TV, anbefaler vi, at man anvender magnetisk afskærmede
højttalere for at modvirke evt. mulig interferens, som f.eks. kan indvirke på farverne på TV-skærmen.
Har man ikke magnetisk afskærmede højttalere til rådighed, og optræder der farveforstyrrelser på TVskærmen, skal højttalerne placeres længere fra TV’et.
• Placér centerhøjttaleren over eller under TV’et, så lyden fra centerhøjttaleren “synes at komme” fra
midten af TV-skærmen.
Center
Lytteposition
Front
højre
Subwoofer
Surround
højre
FORSIGTIG:
Når man placerer centerhøjttaleren oven på TV’et, skal den fastgøres med tape eller på anden vis. I
modsat fald kan den i uheldige tilfælde falde ned, hvilket kan beskadige højttaleren eller medføre
personskade.
• Er det muligt, skal surround-højttalerne placeres lidt højere end ørehøjde.
• Det kan være vanskeligt at opnå sammenhængende surround-effekt, hvis surround-højttalerne er
placeret længere væk fra lyttepositionen end center- og fronthøjttalerne.
16
<VSX-908RDS-Da>
Tilslutning af udstyr
Tilslutning af ekstra forstærkere
Selv om receiveren har mere end tilstrækkelig effekt til hjemmebrug, er det muligt at tilslutte ekstra forstærkere
til systemet. Ønsker man at montere ekstra forstærkere til at drive højttalerne, skal disse installeres som vist
herunder.
KLARGØRING
L-audio
(MONO)
PIONEER
TV-apparet
(som
centerkanal)
AUDIO
IN
L
R
DIGITAL
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
TAPE2
MONITOR
AM LOOP
ANTENNA
S
R
F
R
C
CD
(eller)
RL
Forstærker
(til centerkanal)
AUDIO
IN
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
IN
FLF
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
VCR1
F
R
S
L
VCR2
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
TAPE1
/CD-R
R
S
E
W
C
PHONO
Subwoofer
med egen
strømforsyning
Forstærker
(til surround-
kanaler)
AUDIO
IN
L
R
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
S
OUT
OUT
S
IN
IN
S
OUT
MD/
IN
VIDEO
TO
OUT
MONITOR
TV
S
OUT
OUT
IN
CONTROL
OUT
L
R
FR FLCSRSLRL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
Forstærker
(til front-kanaler)
AUDIO
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
SURROUND
SPEAKERS
FRONT
SPEAKERS
IN
INPUT
L
R
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
Vekselstrømsudtag (AC OUTLETS)
[KOBLET, 100 W MAKS.]
Strømforsyningen gennem disse stik tændes og slukkes ved hjælp af denne enheds STANDBY, ON-knap. Det
samlede strømforbrug for tilsluttet udstyr må ikke overstige 100 W.
[UKOBLET, 100 W MAKS.]
Dette stik strømføres konstant, uanset om denne enhed er TÆNDT eller SLUKKET (STANDBY). Det samlede
strømforbrug for tilsluttet udstyr må ikke overstige 100 W.
FORSIGTIG!
• Man må ikke tilkoble udstyr med stort effektforbrug, som f.eks. varmeovne, strygejern eller TV-apparater
til AC OUTLETS - i modsat fald kan der opstå risiko for overophedning eller brand, hvilket kan medføre, at
forstærkeren ikke fungerer korrekt.
• Når udstyret ikke skal anvendes, f.eks. under ferie eller lign., skal det afbrydes ved at slukke for
netspændingen. Dette sker ved at tage stikket ud af stikkontakten.
<VSX-908RDS-Da>
17
Display og betjeningsknapper
Frontpanelet
Alle frontpanelets betjeningsknapper beskrives og/eller forklares herunder. Frontpanelet åbnes ved, at man
trykker ganske let på den nederste tredjedel af panelet.
2134567890-=
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
—OFF _ON
DSP
STANDBY
MODE
/DTS
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
STEREO
MPEG
~ !@#$
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
PHONES
L AUDIO R
∞
1 Afbryderknappen (— ON/ _ OFF)
Hvis knappen er trykket ind OFF (_), er der
slukket for strømmen til receiveren, og
STANDBY/ON-knappen (2) på receiveren eller
fjernbetjeningen fungerer ikke. Ved at trykke på
knappen igen ON (—), sætter man for receiveren
på standby. Når receiveren står på standby, kan
man tænde for den ved at trykke på STANDBY/
ON-knappen (2) på receiveren eller på
fjernbetjeningen.
2 STANDBY/ON-knappen
Tryk på knappen for at sætte receiveren på ON
eller STANDBY.
3 Standby-indikator
Er tændt, når receiveren står på STANDBY. (Vær
opmærksom på, at denne receiver ikke er afbrudt,
men har et lille effektforbrug (1,0 W), når den står
på STANDBY).
4 DSP MODE-knap (se s. 37 - 38)
Tryk et antal gange for at vælge DSP lyd (HALL 1,
HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 eller
THEATER 2). Brug disse funktioner til at
frembringe surround sound fra standard (2-kanals)
stereo-lydkilder og skabe forskellige
lydomgivelser.
EXTERNAL
DECODER IN
SPEAKERS
DIRECT LOUDNESS MIDNIGHT
–
BASS +
INPUT
– TUNING +
– STATION +
SELECTOR
MASTER
VOLUME
– TREBLE +
%^
DIGITAL
NR
SIGNAL
SELECT
INPUT ATT
RF ATT
TAPE 2
MONITOR
EON
MODE
FL
DIMMER
CLASS FM/AM
CHARACTER
/SEARCH
DOWNUP
&
MEMORY
*()_+¡™£¢
5 Stereo-knappen (se s. 37 - 38)
Tryk på knappen for at vælge STEREO. I denne
funktion kommer lyden fra fronthøjttalerne (kun
højre og venstre).
6 2/DTS-knapper (se s. 36, 38)
THX CINEMA : Tryk på knappen for at vælger
funktionen HOME THX CINEMA, når der lyttes til
Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS eller en række
andre lydkilder.
ADVANCED : Tryk på knappen for at vælge en af
de fire funktioner, avanceret biograflyd.
STANDARD (
vælge funktionerne STANDARD eller MPEG.
7 Display (se s. 20 - 21)
8 Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren for at styre receiveren.
9 EON MODE-knap/indikator
Tryk for at vælge funktionen EON på FM (se
“Indstilling af EON” på s. 53). Indikatoren er
tændt, når funktionen EON er valgt.
0 FL DIMMER-knap (se s. 45)
Bruges til at justere lysstyrken på hoveddisplayet.
MPEG
) : Tryk et antal gange for at
18
<VSX-908RDS-Da>
Display og betjeningsknapper
- INPUT SELECTOR-drejeknap
Drej på knappen for at vælge en lydkildekomponent. Lydkildeindikatorerne på displayet
viser den valgte komponent:
DVD/LD : DVD-afspiller eller Laser Disc-afspiller.
TV/SAT : TV-apparat eller satellitmodtager.
CD : CD-afspiller
MD/TAPE 1 : Kassettebåndoptager eller minidisc-
optager tilsluttet til MD/TAPE 1/CD-R-indgange/
udgange.
TUNER : Den indbyggede tunerenhed.
PHONO : Grammofon.
VIDEO : Videokamera (etc.) tilsluttet til VIDEO
INPUT på frontpanelet.
VCR 1 : Videobåndoptager tilsluttet til VCR 1indgangene.
VCR 2 : Videobåndoptager eller anden
komponent tilsluttet til VCR 2-indgangene.
= MASTER VOLUME
Justerer receiverens generelle lydstyrke.
~ EXTERNAL DECODER IN-knap (se s. 43)
Bruges ved tilkobling af en ekstern komponent,
som kan dekode andre signaltyper og sende dem
ind i receiveren.
! DIRECT-knappen
Tænder og slukker for direkte afspilning. Bruges
til at omgå tonekontrollerne og kanalniveau for at
opnå den mest nøjagtige gengivelse af en
programkilde. Den stiller automatisk receiveren
på STEREO.
@ LOUDNESS-knappen (se s. 44)
Switches the LOUDNESS mode on or off.
# MIDNIGHT-knappen (se s. 43)
Tænder og slukker for LOUDNESS.s
$ DIGITAL NR-knappen (se s. 42)
Tænder og slukker for DIGITAL NR (kun i
STEREO).
% SIGNAL SELECT-knappen (se s. 41)
Bruges til at vælge signalet fra de digitale
komponenter.
Tryk et antal gange på SIGNAL SELECT for at
vælge en af følgende funktioner:
ANALOG : For at vælge et analogt signal.
DIGITAL : For at vælge et optisk eller coaxialt
signal.
AC-3 RF: For at vælge et AC3-RF-signal.
AUTO: Standardindstilling. Er der såvel analoge
som digitale indgangssignaler, vælger receiveren
automatisk det bedst mulige signal.
^ RF ATT-knappen (se s. 46)
Truk på knappen for at koble RF-dæmperen til
under modtagelse af FM-signaler (nære stationer)
for at reducere evt. lydforvrængning. Normalt skal
RF-dæmperen være koblet fra. Denne knap
påvirker ikke AM-modtagelse.
& Tuner-knapper (se s. 46 - 52)
CLASS : Tryk et antal gange på knappen for at
skifte mellem forindstillede stationsklasser.
FM/AM : Tryk på knappen for at vælge AM eller
FM.
TUNING –/+ : Bruges til manuel indstilling på
radiostationer.
* STATION–/+ -knapper (se s. 48 - 50)
Bruges til at udvælge lagrede stationer.
( MEMORY-knap (se s. 48)
Tryk på knappen for at lagre en forindstillet
station.
) CHARACTER/SEARCH-knap
Tryk på knappen for at vælge tegnindtastningsfunktionen eller for at starte en RDS PTY-søgning
(se “Lagring af en radiostations navn” på s. 50 og
“Søgning efter et program iht. programtype
(PTY)” på s. 52).
_ TAPE 2 MONITOR-knappen (se s. 65)
Vælger kassebåndoptager (MD-optager etc.), som
er tilsluttet til TAPE 2 MONITOR-indgangene/
udgangene. Muliggør overvågning af en
optagelse under optagelse af denne.
+ INPUT ATT-knap
Bruges til at sænke indgangssignalet på et
analogt signal, der er for kraftigt, og derfor får
receiveren til at forvrænge (OVER-indikatoren
lyser voldsomt op).
¡ TREBLE–/+ -knapper (se s. 45)
Diskant-knappen bruges til at justere de høje
frekvenser.
™ BASS–/+ -knapper (se s. 45)
Bas-knappen bruges til at justere de lave
frekvenser.
£ SPEAKERS (A/B)-knapper
A er den primære indstilling. Her anvendes alle
højttalere, som er koblet til A-systemet. A og Bindstillingen benytter kun A- og B-systemets
fronthøjttalerne samt subwooferen.
Flerkanalskilder bliver ført frem til disse højttalere,
så der ikke går lyd tabt. B-indstillingen benytter
kun fronthøjttalerne, der er koblet til B-systemet,
så flerkanalskilder bliver ført frem til disse to
højttalere.
AA+BOFFB
¢ VIDEO INPUT-stik (se s. 9)
S-VIDEO : Video-indgang for tilslutning af
videokamera (etc.), som har en S-Video-udgang.
VIDEO / AUDIO (L/R) : Video-indgang for
tilslutning af et videokamera (etc.), som har
standard video/audio-udgange.
∞ PHONES-stik
Hovedtelefontilslutning for privat aflytning (ingen
lyd fra højttalerne).
KLARGØRING
19
<VSX-908RDS-Da>
Display og betjeningsknapper
Display
Alle displayets informationer er forklaret her.
3456780
SELECT
OVER
ANALOG
1
SP AB
DIGITAL
RF ATT
MONO STEREO
AC-3RF
TUNED AMFM
AUTO
AC-3DTS MPEG
C
R
L
LSSRS
=
1 SIGNAL SELECT-indikatorer
Lys, der angiver, hvilken type indgangssignal, der
er tildelt den aktuelle komponent (se
“Frontpanel”, %, SIGNAL SELECT).
ANALOG : Lyser, når der er valgt et analogt
signal.
DIGITAL : Lyser, når der er valgt et digitalt signal
(DVD/LD, CD, MD/TAPE 1, TV/SAT, VCR 1, VCR
2).
AC-3RF: Lyser, når der er valgt et AC-3RF-signal
(DVD/LD, TV/SAT, VCR 1, VCR 2).
AUTO: Lyser, når receiveren er sat til at vælge
indgangssignal automatisk (DVD/LD, CD, MD/
TAPE 1, TV/SAT, VCR 1, VCR 2).
AC-3 : Lyser, når der afspilles en kilde med Dolby
Digital-signal.
DTS : Lyser, når der afspilles en kilde med DTSaudiosignal.
MPEG: Blinker, når der er valgt MPEG-funktion,
og lyser, når der afspilles en kilde med MPEGaudiosignal.
2 Højttaler-indikatorer
Lyser for at angive det aktuelle højttalersystem
(se “Frontpanel”, £, SPEAKERS (A/B)).
SP # A : Lyser, når der er valgt højttalersystem A.
SP # B : Lyser, når der er valgt højttalersystem B.
SP # AB : Lyser, når der er valgt både
højttalersystem A og højttalersystem B.
H.P
EON
RDS
LFE
!~#
@
9-2
MIDNIGHTLOUDNESSATTSIGNAL
DSP
STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
MPEG
VOLUME
TAPE 2
3 Indikatorer for analogt niveau
OVER : Hvis der er valgt “ANALOG” under
SIGNAL SELECT, lyser denne indikator for at vise,
at der genereres et for kraftigt signal. Når dette
sker, trykkes på INPUT ATT på frontpanelet for at
dæmpe (sænke) signalet. Også når der er valgt
“DIGITAL” under SIGNAL SELECT, blinker dette
signal for at vise, at der behandles en kilde, der
indeholder en for stor mængde informationer.
Hvis dette sker - se s. 38.
ATT : Lyser, når der benyttes INPUT ATT for at
reducere indgangssignalets niveau (kun
tilgængeligt i ANALOG-funktion).
4 LOUDNESS-indikator (se s. 44)
Lyser, når LOUDNESS-funktionen er tilkoblet.
5 MIDNIGHT-indikator (se s. 43)
Lyser, når MIDNIGHT-funktionen er tændt.
6 Radiofrekvens/kilde-indikator
Viser kilden eller frekvensen for den aktuelle
radiostation.
7 DSP-indikator (se s. 37-38)
Lyser, når der er valgt en DSP- eller avanceret
biograflyd-funktion.
8 STEREO-indikator (se s. 37-38)
Lyser, når der er valgt en stereo-funktion.
dB
20
<VSX-908RDS-Da>
Display og betjeningsknapper
9 2 Surround/dts (
MPEG
) -
funktionsindikatorer
2 DIGITAL : Når 2 Surround/dts-funktionen
på receiveren er koblet til, lyser denne indikator
for at angive, at der afspilles et Dolby Digitalsignal. Men 2 PRO LOGIC lyser, når der
afspilles Dolby Digital på to kanaler.
2 PRO LOGIC : Når 2 Surround/dts-
funktionen på receiveren er koblet til, lyser denne
indikator under afspilning på 2 kanaler.
Indikatoren lyser ikke, når der er valgt både A + Bhøjttalersystemerne, kun B-højttalersystemet
eller hovedtelefoner til afspilning.
dts : Lyser, når der går DTS-signaler ind.
THX: Lyser, når der er valgt HOME THX
CINEMA-funktion.
MPEG: Lyser, når der er valgt MPEG-
funktion.(
koblet til)
2 Surround/dts (
MPEG
) -funktionen er
0 MASTER VOLUME-indikator
Viser det aktuelle generelle lydniveau.
- TAPE 2-indikator (se s. 65)
Lyser, når TAPE 2-monitoren er koblet til.
= Programformat-indikator
Når der går et Dolby Digital eller DTS-signal ind,
lyser følgende indikatorer for at vise, hvilke
kanaler, der afspilles fra.
L : Venstre fronthøjttaler*1*2, C : Center*1,
R : højre fronthøjttaler*
LS : Venstre surroundhøjttaler*
S : Surround (mono)*
RS : Højre surroundhøjttaler*
Lyser, når der er tilsluttet hovedtelefoner til
stikket PHONES (højttalersystem A og B afbrydes
automatisk).
# Visning af tegn
Viser lydfunktioner, generelle informationer etc.
KLARGØRING
~ LFE-indikator
LFE (Low Frequency Effects)-indikatoren lyser for
at angive, at programkilden indeholder en LFEkanal. Indikatoren under LFE lyser under aktuel
afspilning af LFE-signalerne (LFE-signaler findes
ikke i alle dele af lydsporet).
! Tuner/ FM/AM-indikatorer
MONO : Lyser, når tuneren er indstillet til at
modtage FM-udsendelser i MONO.
STEREO : Lyser, når en FM-stereoudsendelse
modtages i autostereo-funktion.
TUNED : Lyser, når der modtages en
udsendelse.
AM/FM : Lyser for at angive det aktuelle bånd
(FM eller AM).
EON: Lyser, når en RDS-station, der sender EONdata, modtages.
RF ATT: Lyser, når RF-dæmperen er koblet til.
RDS: Lyser, når der modtages en RDS-
udsendelse.
21
<VSX-908RDS-Da>
Display og betjeningsknapper
Fjernbetjening
Disse sider beskriver knapperne på fjernbetjeningen,
der bruges til at betjene receiveren.
=~
Î
RECEIVER
SYSTEM
OFF
VCR1 VCR2
TUNER
TV CONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
+
CHANNEL
-
+
DISC
DISPLAYRF ATT
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
2/dts
ADVANCEDSTANDARD
MPEG
STEREO
DSP
DIGITAL NR
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
MD/
CD
TAPE1
CLASS MPX
738
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
23
1
56
4
89
7
+10
0
TV
TV CONTROL
TV VOL
TV FUNC
EFFECT
MENU
/CH SEL
ENTER
SYSTEM
THX
SETUP
REMOTE
MIDNIGHT
SETUP
AV PREPROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
22
1 SOURCE knappen (se s. 58-64)
Bruges til at slukke for komponenterne, når
fjernbetjeningen har fået indkodet disse signaler.
2 MULTI CONTROL-knapperne
Disse knapper benyttes til at vælge en kilde og
den tilsvarende fjernbetjeningsfunktion.
For eksempel vil man med TUNER-knappen
vælge den indbyggede tuner og indstille
fjernbetjeningen til tunerbetjeningsfunktion.
3 Komponentstyringsknapper
[Tuner-betjening]
CLASS: Tryk flere gange på denne for at skifte
mellem de forindstillede stationsklasser.
MPX: Tryk for at skifte mellem auto-stereo og
MONO-modtagelse af FM-udsendelser.
BAND: Tryk for at vælge AM-eller FM-båndet.
DIRECT ACCESS: Tryk for at aktivere direkte
adgang til indstilling.
TUNING +/–: Benyttes til manuel indstilling på
radiostationer.
STATION +/–: Benyttes til at vælge
indprogrammerede radiostationer.
4 RF ATT-knappen (se s. 46)
Tryk for at tilslutte RF-dæmperen ved modtagelse
af kraftige FM-signaler (nære stationer), for at
mindske lydforvrængningen. Normalt sættes RFdæmperen på off. Denne knap påvirker ikke AMmodtagelsen.
5 TV CONTROL-knapper
Følgende knapper benyttes kun til at styre TV’et,
og de kan anvendes, uanset hvilken funktion
fjernbetjeningen er indstillet på.
TV : Tryk for at tænde/slukke for TV’et.
TV FUNC : Tryk for at vælge TV på
fjernbetjeningen.
TV VOL +/– : Tryk for at styre lydstyrken på
TV’et.
6 MENU-knap
Benyttes til at vise forskellige menuer på TVskærmen.
7 EFFECT/CH SELECT +/– knapper (se s.
38)
EFFECT : Benyt disse knapper til at øge eller
mindske mængden af effekter, der anvendes
under DSP- eller avanceret biograf-funktion. Når
effektmængden er øget i DSP/Avanceret biograffunktion, bliver denne funktions karakteristik
stærkere og tydeligere. Skalaen går fra 10-90,
hvor 70 er standard-indstillingen. Først kobles
DSP eller ADVANCED biograf-funktion til (ved at
trykke på * DSP eller Advanced-knappen, til
funktionen kommer frem), derefter øges eller
mindskes effektmængden.
CH SEL : Det kan blive nødvendigt at justere
kanalerne, når der lyttes til visse lydkilder. Benyt
denne knap til at vælge den kanal, der skal
justeres.
+/– : Benyt disse knapper til at vælge
effektmængden i en lydfunktion eller til at justere
kanalniveau ved indstilling af surround sound.
<VSX-908RDS-Da>
Display og betjeningsknapper
8 5/∞/2/3/ENTER-knapperne
Benyttes til at betjene menuen på TV-skærmen
og indtaste kommandoer ved opstilling af
surround sound, højttaler-niveau og indstillinger
samt andre indstillingsfunktioner (se s. 25-34).
Anvendelse af disse knapper er nærmere
beskrevet i forbindelse med de funktioner, de
udfører. For yderligere informationer se de
enkelte afsnit.
9 SYSTEM SETUP-knappen
Benyttes til opstilling af højttaler- og lydsystemer.
For yderligere oplysninger se “Indstilling af
Surround Sound”, der starter på s. 24.
0 REMOTE SETUP-knappen
Bruges til at specialindstille fjernbetjeningens
funktioner og selve fjernbetjeningsenheden. (Se
“Indstilling af fjernbetjeningen til styring af andre
komponenter” på s. 54,
“Multifunktionsbetjening” på side 67).
Tryk samtidigt på knapperne SIGNAL SELECT og
REMOTE SETUP for at skifte fra SIGNAL
SELECT-funktion til EXTERNAL DECODERfunktion. Tryk dernæst på knappen for at få
EXTERNAL DECODER-funktion. For at vende
tilbage til SIGNAL SELECT trykkes samtidigt på
knapperne REMOTE SETUP og SIGNAL SELECT
igen.
- MIDNIGHT-knappen (se s. 43)
Kobler MIDNIGHT-lyttefunktionen til og fra.
= MULTI OPERATION-knappen
Benyt denne knap til at starte MULTI
OPERATION-funktionen. Se på s. 67, hvordan
man programmerer og anvender MULTI
OPERATION-funktionen.
~ SYSTEM OFF-knappen
Denne knap kobler komponenterne fra på to
måder. Når der trykkes på den, vil den først
slukke for alle PIONEER-komponenter. Derefter
vil enhver komponent, som er indprogrammeret i
SYSTEM OFF-indstillingerne, ligeledes blive
koblet fra (se s. 69).
For eksempel : Hvis man har indprogrammeret
tænding for TV og video, vil tryk på SYSTEM OFFknappen slukke for disse komponenter, selv om
de ikke er PIONEER-produkter.
! RECEIVER knappen
Tryk for at tænde for receiveren eller sætte den
på STANDBY (off).
@ Taltaster
Disse knapper kan udføre en række forskellige
funktioner, afhængigt af
fjernbetjeningsfunktionen. De er mest praktiske
til CD-afspilleren og tuner-funktionerne.
# DISC/DISPLAY-knappen
Tryk for at koble over på RDS-data, mens der er
indstillet på en FM-station.
Hvert tryk ændrer displayets indstilling i
rækkefølgen RT, PS, PTY og frekvens.
Denne knap kan udføre en række forskellige
funktioner, afhængigt af
fjernbetjeningsfunktionen.
$ VOLUME-knappen
Bruges til at hæve eller sænke receiverens
lydstyrke.
% MUTE-knappen
Tryk for at frakoble eller genindkoble lydstyrken.
^ FUNCTION-knappen
Tryk for at vælge en lydkilde. Knappen vil
gennemgå alle de mulige lydkilder.
& SIGNAL SELECT-knappen
Tryk flere gange på SIGNAL SELECT for at vælge
en af følgende muligheder:
ANALOG : For at vælge et analogt signal.
DIGITAL : For at vælge et digitalt signal (DVD/LD,
TV/SAT, CD, MD/TAPE 1, VCR 1, VCR 2).
AC-3 RF: For at vælge et AC-3 RF-signal (DVD/
LD, TV/SAT, VCR 1, VCR 2).
AUTO: Standardindstilling. Hvis der er både
analoge og digitale indgangssignaler, vil
receiveren automatisk vælge det bedst mulige
signal. Tryk samtidigt på knapperne SIGNAL
SELECT og REMOTE SETUP for at skifte fra
SIGNAL SELECT-funktion til EXTERNAL
DECODER-funktion. Tryk dernæst på knappen for
at få EXTERNAL DECODER-funktion. For at
vende tilbage til SIGNAL SELECT-kontrol trykkes
samtidigt på knapperne REMOTE SETUP og
SIGNAL SELECT igen.
* 2/dts-knapperne (se s. 36, 38, 72-74)
Tryk på disse knapper for at sætte receiveren til
den valgte lydfunktion. For yderligere
informationer om funktionerne, se
“Lydfunktioner”, der starter på s. 36.
( STEREO/DIGITAL NR-knappen
STEREO : Tryk på denne knap for at sætte
receiveren på stereo, når den står på en anden
lydfunktion. For yderligere informationer om
lydfunktioner, se s. 38.
DIGITAL NR : Kobler DIGITAL NR til eller fra (se
s. 42).
) DSP-knappen (se s. 37-38)
Tryk flere gange for at vælge en DSP-lydfunktion.
KLARGØRING
23
<VSX-908RDS-Da>
Indstilling af surround-sound
/
M
On Screen-display
Der findes en række mulige måder, hvorpå man kan tilslutte receiveren til video-komponenterne, f.eks. en DVDafspiller, og tilslutte receiveren til TV’et, men nogle af disse måder vil hindre muligheden for at udnytte onscreen display for denne enhed. For at undgå dette, skal man følge disse regler:
1 Brug altid samme type videokabler til tilslutning af videokomponenter til receiveren, som der blev brugt til at
tilslutte receiveren til TV’et. Hvis der f.eks. anvendes komposit-videokabler til at tilslutte DVD-afspilleren til
receiveren, skal der også bruges komposit-videokabler til at tilslutte receiveren til TV’et. Hvis der anvendes Svideokabler til at tilslutte DVD-afspilleren til receiveren, skal der også bruges S-videokabler til at tilslutte
receiveren til TV’et.
2 Sørg altid for, at TV’et er indstillet på den rigtige kanal (for eksempel video 1). TV’et kan have flere
indgangskanaler, og hvis man ikke vælger den rigtige, vil man ikke kunne bruge denne receivers on screendisplay eller overhovedet se noget billede fra denne receiver. Hvis man ikke er sikker på, hvordan man vælger
indgangskanal til TV’et, skal man se den manual, der blev leveret sammen med TV’et.
Man kan f.eks. bruge både komposit- og S-videokabler til at tilslutte videokomponenterne til denne receiver og
derefter bruge komposit-videokabler til at tilslutte receiveren til TV’et. Med dette arrangement vil man stadig
IKKE kunne se on screen-display fra receiveren til TV’et. Den bedste idé er kun at benytte én type videokabler til
at tilslutte alle videokomponenter og TV’et.
Skift mellem videosystem PAL og NTSC
Denne receiver kan benytte to typer videosystemer til OSD (on screen-display), og man er nødt til at indstille
receiveren til den type videosystem, man har - PAL eller NTSC. Hvis man ikke matcher systemet på receiveren
med sit eget system, vil der ikke komme noget OSD på TV’et. Har man multi-system TV, behøver man ikke at
bekymre sig om at ændre indstillingen. Følg om nødvendigt nedenstående vejledning for at skifte
videosystemtype.
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
DSP
STEREO
STANDBY
MODE
/DTS
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
MPEG
L AUDIO R
—OFF _ON
PHONES
EXTERNAL
DIRECT LOUDNESS MIDNIGHT
DECODER IN
– TREBLE +
–
BASS +
LOUDNESS
DIGITAL
SIGNAL
NRCLASS FM
RF ATT
SELECT
TAPE 2
CHARACTER
MONITOR
INPUT ATTSPEAKERS
/SEARCH
1
Sæt receiveren i STANDBY-funktion.
2
Hold LOUDNESS-knappen nede og tryk samtidigt på
STANDBY/ON-knappen.
Videosystemtypen - “PAL” eller “NTSC” vises på
displayet. Det vil blive vist i cirka syv sekunder,
hvorefter receiveren vender tilbage til normal drift.
ME
• Når der bruges PAL-indstilling, vises OSD ikke i farver.
Sørg for at trykke på LOUDNESS-knappen, og IKKE på DIRECTknappen, som vil slette alle højttalerindstillinger (se advarsel s.
73).
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
A
SP
A
SP
VOLUME
dB
VOLUME
dB
Når der vælges PALsystem
Når der vælges NTSCsystem
24
<VSX-908RDS-Da>
Indstilling af surround-sound
De enkelte indstillinger ved brug af surround-sound
For at sikre den bedst mulige surround-sound skal man sørge for at gennemføre følgende indstillinger. Dette er
specielt vigtigt, når der anvendes HOME THX CINEMA, DTS
behøver kun at foretage disse indstillinger én gang. Disse indstillingsprocedurer bruger TV’et til at vise
indstillingerne og valgene. Sørg for, at TV’et og receiveren er korrekt forbundet.
Dermed er problemet klaret, og man behøver ikke senere at vende tilbage til denne indstillingsfunktion,
medmindre man ønsker at ændre stereoanlægget ved at tilføje nye højttalere (etc.). Lydindstillingsfunktionerne
er forklaret her:
Speaker Setting (Højttalerindstilling) (se s. 26-27)
Bruges til at angive type og antal højttalere, der er tilsluttet.
Channel Delay (Kanalforsinkelse) (se s. 28)
Indstil alle højttalerne til den mest realistiske surround-sound. Tilføjelse af en let forsinkelse til visse højttalere
forbedrer lyd-separationen og er specielt vigtigt for at opnå en surround-soundeffekt. Man skal beregne
afstanden fra lyttepositionen til højttalerne og tilføje en passende forsinkelse.
Channel Level (Kanalniveau) (s. 29-30)
Bruges til at afbalancere volumen for de forskellige højttalere.
Crossover Network (Crossover-netværk) (se s. 31)
Denne funktion giver mulighed for at vælge, hvilke basfrekvenser, der skal sendes til subwooferen eller
fronthøjttalerne.
Bass Peak Level Manager (se s. 32)
Dolby Digital og DTS audiokilder omfatter ultralave bastoner. Indstil højeste basniveau efter behov for at hindre,
at de ultralave bastoner forvrænger lyden fra højttalerne.
2 (Dolby), surround-sound og MPEG-lyd. Man
UP
SET
D-Range Control (se s. 33)
Denne funktion muliggør virkeligt gode surround-soundeffekter ved lytning til Dolby Digital-kilder ved lave
lydstyrker.
Digital-In Select (se s. 34)
For at benytte de digitale komponenter skal man matche de nummererede digitalindgangsknapper til de
nummererede digitale stik, der anvendes af de digitale komponenter.
RECEIVER
SYSTEM
OFF
VCR1 VCR2
TUNER
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
23
56
89
DISC
0
TV
VOLUME
TV FUNC
MENU
ENTER
2/dts
ADVANCED STANDARD
DSP
DIGITAL NR
TV CONT
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
MPEG
STEREO
Î
1
1
Tænd for receiveren og TV’et.
Kontrollér, at TV’et er indstillet til receiverfunktion.
Tryk på SYSTEM SETUP-knappen igen når som helst. Ingen af de
foretagne indstillinger vil blive indført i dette tilfælde.
25
<VSX-908RDS-Da>
Indstilling af surround-sound
3
S0URCE
DVD/LD TV/SAT
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
1
4
7
+10
TV VOL
EFFECT
/CH SEL
SYSTEM
SETUP
REMOTE
SETUP
AV PREPROGRAMMED AND LEARNING
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
MD/
TUNER
TV CONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
738
STATION
-
+
CHANNEL
-
23
56
89
DISC
0
TV
TV CONTROL
VOLUME
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
ENTER
2/dts
THX
ADVANCED STANDARD
STEREO
MIDNIGHT
DSP
DIGITAL NR
REMOTE CONTROL UNIT
+
+
SIGNAL
SELECT
MPEG
Î
1
DISPLAYRF ATT
3
Tryk på 5 eller ∞ knappen for at flytte hånden til den
funktion, der ønskes, og tryk derefter på ENTERknappen.
I hver enkelt funktion vises de aktuelle indstillinger automatisk. Vi
foreslår, at man justerer alle disse indstillinger, første gang
receiveren tilsluttes.
4
Gå videre til næste side for at fortsætte indstillingen.
For at forlade System Setup-funktionen og on-screen display
Tryk på SYSTEM SETUP-knappen igen.
Når et af menupunkterne i “System Setup” er gennemført, og
man vender tilbage til System Setup-skærmen, flytter
receiveren automatisk markøren til næste System Setupmenupunkt. Hvis man f.eks. har gennemført Speaker Setting
og er vendt tilbage til System Setup hovedskærmen, vil
Channel Delay automatisk blive valgt. Man kan se dette på TVskærmen.
Speaker Setting (Indstilling af højttalere)
De følgende trin viser, hvordan man angiver højttalertype for de tilsluttede højttalere. Brug knapperne 5¥∞ og
2¥3 til at foretage et valg inden for on-screen menuerne, og brug ENTER-knappen til at registrere
informationerne.
Afhængigt af det valgte vil lyden blive ledt i forskellig retning som forklaret her.
FRONT (standardindstilling LARGE)
• Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til subwooferen.
• Vælg LARGE, hvis højttalerne vil gengive basfrekvenser effektivt, eller hvis man ikke har tilsluttet en
subwoofer.
(Hvis der vælges SMALL for fronthøjttalerne, vil subwooferen automatisk blive tilsluttet. Desuden kan
center- og surround-højttalerne indstilles til LARGE, hvis fronthøjttalerne er indstillet til SMALL. I så fald
vil alle basfrekvenser blive sendt til subwooferen.)
CENTER (standardindstilling LARGE)
• Vælg LARGE, hvis højttalerne vil gengive basfrekvenserne effektivt.
• Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til de andre højttalere eller til subwooferen.
• Hvis der ikke er tilsluttet en centerhøjttaler, fravælges den (NO). I så fald vil centerkanalen blive udsendt
fra fronthøjttalerne.
SURROUND (standardindstilling LARGE)
• Lad den være valgt (YES), hvis der er tilsluttet en subwoofer.
• Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til de andre højttalere eller til subwooferen.
• Hvis der ikke er tilsluttet surround-højttalere, fravælges de (NO). I så fald vil centerkanalen blive udsendt
fra front- og centerhøjttalerne.
SUBWOOFER (standardindstilling YES)
• Lad den være valgt (YES), hvis der er tilsluttet en subwoofer.
• Hvis der ikke er tilsluttet en subwoofer, fravælges den. I så fald vil basfrekvenserne blive udsendt fra
front- eller surround-højttalerne.
• Vælg PLUS-indstillingen, hvis der ønskes stærkere gengivelse af dybe baslyde.
• Hvis man vælger PLUS, vil de basfrekvenser, der normalt ville komme ud fra front- og centerhøjttalerne,
alle blive sendt til subwooferen.
26
<VSX-908RDS-Da>
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.