The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Takk for at du valgte dette PIONEER-produktet.
Ta deg tid til å lese gjennom bruksanvisningen,
så lærer du hvordan du skal betjene modellen.
Etter at du har lest bruksanvisningen, bør du ta
vare på den til eventuelt senere bruk.
I enkelte land kan støpselet ha en annen
utforming enn den som er gjengitt i figurene.
Men tilkopling og bruk foregår likevel på samme
måte.
FORSIKTIG BEHANDLING AV
NETTLEDNING
Betjen nettledningen med støpslet. Trekk ikke ut
støpslet ved å dra i ledningen og berør ikke
nettledningen når dine hender er våte etterso det
kan føre til kortslutning eller elsjokk. Plasser ikke
enheten, et møbel eller annet på nettledningen
og sett den ikke i klemme. Slå aldri knute på
ledningen og bind den ikke sammen med andre
ledninger. Nettledningen skal legges slik at det
ikke er naturlig åtrå på den. En skadet nettledning
kan forårsake brann eller gi deg elsjokk. Kontroller
nettledningen av og til. Når du finner en skade, be
ditt nærmeste, autoriserte PIONEER servicesenter
eller din forhandler om en ny ledning.
Hvis kontaktene på tilknyttet utstyr ikke passer
til den pluggen som følger med produktet, må
pluggen erstattes med en som passer.
Kast straks den avkuttede pluggen, da det kan
være fare for elektrisk støt hvis den kobles til en
kontakt.
ADVARSEL: FOR Å HINDRE BRANN ELLER FARE
FOR ELEKTRISK STØT, UTSETT IKKE DETTE APPARAT
FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
NETTSPENNINGSBRYTEREN ER KOBLET INN PÅ
SEKUNDÆRSIDEN OG KOBLER DERFOR IKKE
ENHETEN BORT FRA NETTET I STANDBYSTILLINGEN.
Vedlikehold av ytre flater
• Tørk bort støv og skitt med en pussefille eller en tørr klut.
• Er flatene ekstra skitne, tørkes de med en myk og godt oppvridd klut dyppet i et mildt rengjøringsmiddel
uttynnet med fem til seks deler vann, før de igjen tørkes med en tørr klut. Bruk ikke møbelvoks eller
skurepulver.
• Bruk aldri tynner, bensin, insektspray eller andre kjemikalier på eller nær denne enheten, da slike midler skader
flatene.
2
<VSX-908RDS-No>
Innhold
Før du tar mottakeren i bruk ....................................................................................................... 5
Kontroll av medfølgende tilbehør ........................................................................................................... 5
Hvordan du bruker bruksanvisningen .................................................................................................... 5
Klargjøring av fjernkontrollen .................................................................................................................6
Installering av mottakeren ....................................................................................................................... 7
Åpning av frontpanelet ............................................................................................................................ 7
Tilkobling av utstyret.................................................................................................................... 8
Oppsett av kringlyd .................................................................................................................... 24
Menystyring på skjermen ...................................................................................................................... 24
Å sette opp kringlyd ............................................................................................................................... 25
Vanlig avspilling .......................................................................................................................... 35
Avspilling fra kilder med stereolyd ....................................................................................................... 35
Direkte avspilling ............................................................................................................................... 35
Valg av lydinnstilling ..............................................................................................................................38
Avspilling fra kilder med Dolby Digital, DTS-lyd eller MPEG Audio .................................................. 39
Å bruke MPEG audioplater ............................................................................................................... 40
Kobling mellom ANALOG og DIGITAL signalinngang ................................................................... 41
Støyreduksjon ved avspilling (DIGITAL NR-funksjon) .................................................................... 42
Lytting med MIDNIGHT Listening-innstilling .................................................................................. 43
Avspilling fra ekstern dekoder (bare frontpanel) ............................................................................ 43
Lytting med LOUDNESS-innstilling (bare frontpanel) ....................................................................44
Innstilling av bass og diskant (tonekontroll) (bare frontpanel) ...................................................... 45
Innstilling av lysstyrke på display (bare frontpanel) ....................................................................... 45
Å bruke radioen ........................................................................................................................... 46
Automatisk og manuell innstilling ........................................................................................................ 46
Direkte innstilling .................................................................................................................................... 47
Minne for ofte brukte stasjoner .............................................................................................................48
Å hente stasjoner fra minnet ................................................................................................................. 49
RDS (Radio Data System) radiomottaking ........................................................................................... 51
Å bruke fjernkontrollen til andre komponenter .......................................................................54
Å stille inn fjernkontrollen for andre komponenter ............................................................................. 54
Fjernkontrollstyring av andre komponenter ........................................................................................58
Å bruke andre funksjoner ........................................................................................................... 65
Opptak fra audiokomponenter .............................................................................................................. 65
Opptak fra digitale audiokomponenter .................................................................................................66
Opptak fra videokomponenter ..............................................................................................................66
System OFF .............................................................................................................................................69
Å stille inn direktefunksjon .................................................................................................................... 70
Tilbakestilling av fjernkontrollen ...........................................................................................................71
Tekniske godbiter og problemløsning ...................................................................................... 72
Dolby Digital ...........................................................................................................................................72
DVD og andre media innspilt i MPEG audio kan også
avspilles.
MPEG-logoen er registrert varemerke for Royal
Philips Electronics.
Automatisk dekoding av DTS
R
(Digital Theater Systems)
Dette er det nyeste og mest brukte digitalfilmsystem
ved kinoer over hele verden. Dekoderen er bygd inn i
mottakeren og er i stand til å oppnå høy lydkvalitet
samtidig som den produserer dynamiske
kringlydeffekter.
“DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerte
varemerker for Digital Theater Systems, Inc.
Produsert på lisens fra Digital Theater Systems,
Inc.
Automatisk dekoding av Dolby
Digital og Dolby Pro Logic
Det er ingen grunn til bekymring når det gjelder
programformater. Når Dolby Digital eller Dolby
Surround programvare avspilles med 2 (Dolby)
Surround-innstilling, kobles dekoderen automatisk i
forhold til inngangssignalet.
True Home Cinema with THX®registrering
HOME THX CINEMA kringlydinnstilling benytter
signalprosessering slik at du kan nyte filmers lydspor
med samme kraft og virkelighetsnærhet som i en
godt utformet kinosal. Du kan nyte denne effekten
både med Dolby Digital-, Dolby Surround- og DTSkilder.
Produsert på lisens fra Lucasfilm Ltd. Lucasfilm
og THX er varemerker for Lucasfilm Ltd.
Avanserte kinosalinnstillinger
Dette er innstillinger som forsterker filmlyd eller
musikk slik at du oppnår en mer dramatisk effekt.
Hver av de fire innstillingene er laget for å fremheve
spesielle lydkvaliteter, slik at lytteren får et bredt
spekter av muligheter.
DSP kringlydinnstilling
Med DSP (Digital Signal Processing)
kringlydinnstilling kan du i din egen stue skape seks
forskjellige lydomgivelser når du lytter til musikk eller
filmlyd.
Midnight Listening-innstilling
Med Midnight Listening-innstilling kan du oppnå helt
spesielle lydeffekter også når du lytter med lavt
volum, noe som tidligere var umulig.
Denne mottakeren er bygd opp av 5 uavhengige 110
watts kraftforsterkere, bygd med høyytelses Hex
power MOS FET utgangstransistorer. Denne
konstruksjonen gir forbedret linearitet og nøyaktig
gjengivelse i hver kanal for virkelig high fidelitygjengivelse også fra de mest krevende Dolby Digitalog DTS-programkilder.
RDS (Radio-Data System)
Med RDS-systemet kan FM-stasjoner sende
tilleggssignaler sammen med de vanlige
programsignalene. Stasjonene kan for eksempel
sende sine stasjonsnavn og informasjon om den
programtypen de sender - sport nyheter eller musikk.
Denne enheten mottar tre typer av RDS-signaler: RT,
PS og PTY.
4
Digital støyreduksjon
Digital støyreduksjon er den aller nyeste teknologi for
bortfiltrering av uønsket lyd. Den gir klare, klangfulle
toner.
Fjernkontrollen til andre
komponenter
Den medfølgende fjernkontrollen kan benyttes til å
regulere en rekke andre komponenter. Du kan rett og
slett kalle opp de forhåndsinnstilte kodene, eller du
kan lære fjernkontrollen nye kommandoer ved hjelp
av lærefunksjonen. Med flerfunksjonbruk kan du
dessuten utføre mer enn én operasjon om gangen.
Energisparende utførelse
Denne enheten er laget for å redusere
strømforbruket til et minimum når strømmen er slått
av (OFF) (standby-stilling).
Når det gjelder strømforbruket ved standby-stilling.
<VSX-908RDS-No>
Før du tar mottakeren i bruk
Kontroll av medfølgende tilbehør
Vennligst kontroller at du har mottatt følgende tilbehør.
FORBEREDELSE
FM trådantenne
AM rammeantenne2 stk. “AA” IEC LR6 batterier
Fjernkontrollenhet
Hvordan du bruker bruksanvisningen
Dette er en bruksanvisning for VSX-908RDS/VSX-908RDS-G audio/video flerkanalmottaker.
Bruksanvisningen har to hoveddeler som forteller deg hvordan du skal sette opp og bruke mottakeren:
KLARGJØRING
Først klargjør du fjernkontrollen ved å følge anvisningene i dette avsnittet - “Før du tar mottakeren i bruk”.
Deretter kobles mottakeren til andre komponenter, slik det er beskrevet i avsnittet “Tilkobling av utstyret” på
side 8. Pass særlig på at digitale komponenter som DVD- og LD-spillere blir riktig koblet, slik at du kan utnytte
mottakerens system for kringlyd (side 10-11). Opplysninger om en spesiell knapp, en kontroll eller en indikator
kan du finne i avsnittet “Display og kontroller” på side 18.
OPPSETT
For å få tilfredsstillende kringlyd er det viktig at du følger anvisningene i avsnittet “Oppsett av kringlyd” (side 24).
BRUK
For avspilling av musikk eller lydspor vises til avsnittet “Vanlig avspilling” (side 35). Avsnittet “Å bruke radioen”
(side 46) forklarer hvordan du kan bruke enhetens radio. Det anbefales absolutt at du følger anvisningene i
avsnittet “Å bruke fjernkontrollen til andre komponenter” (side 54), slik at du kan benytte fjernkontrollen til alle
komponentene. Avsnittet “Å bruke andre funksjoner” (side 65) forklarer hvilke andre muligheter du har med
mottakeren.
Avsnittet “Tekniske godbiter og problemløsning” (side 72) gir teknisk detaljinformasjon og råd du kan følge hvis
det oppstår problemer.
Følgende markeringer og symboler benyttes i denne bruksanvisningen:
Gir tilleggsinformasjon, forsiktighetsregler og råd.
Indikerer blinkende knapper, indikatorer eller display.
Indikerer lysende knapper, indikatorer eller display.
5
<VSX-908RDS-No>
Før du tar mottakeren i bruk
Klargjøring av fjernkontrollen
Innsetting av batterier
Sett batteriene inn i fjernkontrollen som vist nedenfor. Bruk bare alkaliske batterier.
12
AA tørrcellebatterier
(2 stk. “AA”IEC LR-6)
Når du merker at fjernkontrollens virkeområde reduseres, må du skifte batterier.
3
ADVARSEL!
Feilaktig bruk av batterier kan medføre fare for lekkasje og sprekkdannelse. Følg derfor disse
forsiktighetsreglene.
• Bruk aldri nye og gamle batterier sammen.
• Følg merkene i batterikassen, slik at batterienes pluss- og minussider alltid kommer riktig.
• Batterier med lik utforming kan ha ulik spenning. Bruk ikke ulike batterier sammen.
Å bruke andre PIONEER-komponenter
Ved hjelp av en ekstra kontrollkabel kan du bruke andre PIONEER-komponenter ved å rette mottakerens
fjernkontroll mot fjernkontrollføleren på mottakerens frontpanel. Mottakeren sender da fjernkontrollsignalene til
de andre komponentene via CONTROL OUT-terminalen.
IN
OUT
CONTROL
CONTROL
IN
OUT
Du kan også styre PIONEER-komponenter (og komponenter fra andre produsenter) ved å rette
mottakerens fjernkontroll direkte mot de respektive komponentene. Dette krever ikke kontrollkabler. Du
trenger bare å kalle opp de riktige forhåndsinnstilte kodene (se avsnittet “Å kalle opp forhåndsinnstilte
koder” på side 54).
6
<VSX-908RDS-No>
Mottaker
Fjernkontroll
PIONEER-komponent
med Î-merke.
Til CONTROL INterminal på annen
PIONEER-komponent
med Î-merke.
Før du tar mottakeren i bruk
Fjernkontrollenhetens virkeområde
Fjernkontrollen kan brukes til å styre mottakeren over et relativt stort område. Du bruker fjernkontrollen ved å
rette den mot fjernkontrollføleren på mottakerens frontpanel mens du er innenfor den avstand som vises
nedenfor.
Fjernkontrollen kan slutte å virke hvis:
• Det er hindringer mellom fjernkontroll og
fjernkontrollføler.
• Direkte sollys eller fluorescerende lys
skinner på fjernkontrollføleren.
• Mottakeren er plassert nær en komponent
som sender ut infrarøde stråler.
• Den brukes samtidig med en annen
fjernkontroll som benytter infrarøde
stråler.
30°
30°
7m
Installering av mottakeren
Ventilasjon
• Enheten må installeres med tilstrekkelig avstand til omgivelsene, slik at ventilasjonen blir god nok til å fjerne
varmestrålingen (minst 60 cm over, 10 cm bak og 30 cm på hver side). Hvis det ikke sørges for stor nok
avstand mellom enheten og vegg eller annet utstyr, vil det bygge seg opp varme inne i enheten, med dårlig
ytelse eller funksjonssvikt som resultat.
• Må ikke plasseres på tykt teppe, seng, sofa eller tykke tekstiler. Må ikke dekkes med tekstiler eller annet
materiale.
Alt som hindrer ventilasjonen, vil forårsake indre temperaturøkning, som igjen kan føre til sammenbrudd eller
brann.
Åpning av frontpanelet
FORBEREDELSE
Frontpanelet åpnes ved å trykke forsiktig på panelets nedre tredel med en finger.
7
<VSX-908RDS-No>
Tilkobling av utstyret
Før du kobler til eller forandrer koblinger, må du slå av strømbryteren og trekke støpselet ut av
stikkontakten.
Audiokomponenter
Start oppsettet med å koble audiokomponentene til kontaktene, som vist nedenfor. Alle kontaktene er
analogtilkoblinger, og du skal bruke dem til dine analoge audiokomponenter (platespiller, kassettspiller). Når det
gjelder komponenter som skal benyttes til opptak, må du huske å koble til fire plugger (ett sett stereo inn og ett
sett stereo ut), mens komponenter som bare benyttes til avspilling (f.eks. en platespiller), bare trenger ett sett
stereoplugger (to plugger). Når det gjelder utstyr for DTS kringlyd, kan du koble digitale komponenter til de
digitale inngangene, men det kan også være lurt å koble digitale komponenter til analoge audiokontakter. Hvis du
ønsker å gjøre opptak til/fra digitale komponenter (f.eks. en MD) til/fra analoge komponenter, må du koble det
digitale utstyret til disse analoge tilkoblingene. På side 10-11 kan du lese mer opp digitale tilkoblinger.
Pilene viser audiosignalets retning.
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
OUTPUT
L
R
CD-spiller
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
RL
DVD
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
IN
/LD
IN
TV/
SAT
IN
FLF
IN
VCR1
F
OUT
R
S
IN
L
VCR2
S
OUT
R
P
P
L
L
C
A
A
MD/
Y
Y
TAPE1
/CD-R
R
S
E
W
C
IN
PHONO
Platespiller
Hvis platespilleren din
har jordledning, kobles
den til H-klemmen
(jordingsklemmen).
VIDEO
VIDEO
OUT
S
IN
S
IN
S
IN
S
OUT
S
IN
S
OUT
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SURROUND
SPEAKERS
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
REC PLAY
L
R
MD-opptaker eller
kassettspiller
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
REC PLAY
L
R
Kassettspiller
(med REC-monitor)
7 Audiokabler
Audiokomponenter tilkobles med audiokabler (medfølger ikke).
R
L
Røde plugger kobles til R (høyre) og hvite plugger til L
(venstre). Påse at pluggene stikkes helt inn.
Plassering av kassettspiller
Kassettspillerens plassering kan forårsake støy under avspilling på grunn av lekkfluks fra mottakerens
transformator. Hvis du oppdager slik støy, kan du flytte kassettspilleren lenger unna mottakeren.
8
<VSX-908RDS-No>
Tilkobling av utstyret
Videokomponenter
Videokomponentene kobles til kontaktene, som vist nedenfor. Når det gjelder digitale videokomponenter (som
en DVD), må du benytte analogtilkoblingene vist på denne siden for videosignalet, men for å benytte Dolby
Digital må du koble lyden til en digital inngang (se neste side). Det kan også være lurt også å koble digitale
komponenter til analoge audiotilkoblinger (se foregående side). For å dekke alle mulige laserplater krever en
DVD/LD-spiller en analog tilkobling (som vist her) og to digitale tilkoblinger (se neste side).
FORBEREDELSE
DVD-spiller
(eller LD-spiller)
OUTPUT
VIDEO
L
R
DIGITAL
1
234
PCM/ /DTS
S
R
F
R
C
CD
RL
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
IN
FM
UNBAL
75Ω
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
TAPE2
MONITOR
OUTPUT
VIDEO
L
R
TV kanalvelger
(eller satellittforsats)
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
RL
PHONO
TAPE1
DVD
/LD
IN
TV/
SAT
IN
IN
VCR1
OUT
IN
VCR2
OUT
MD/
/CD-R
IN
Videospiller (1)Videospiller (2)
OUTPUTINPUT
VIDEO
L
R
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
OUT
S
IN
S
IN
S
IN
S
S
IN
S
INPUT
VIDEO
OUTPUTINPUT
IN
OUT
MONITOR
CONTROL
VIDEO
L
R
S
OUT
VIDEO
L
R
FR FLCSRSLRL
TO
TV
AB
FRONT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
7 Front
Video
kamera
TV
(e.l.)
(monitor)
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
PHONES
VIDEO
L
R
UNSWITCHED
100WMAX
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO INPUT
VIDEO INPUT
AC OUTLETS
L AUDIO R
LV
VIDEO
EXTERNAL
DECODER IN DIRECT
SPEAKERS
R
7 Audio/video-kabler
Videokomponenter tilkobles med audio/videokabler (medfølger ikke), og monitor-TV tilkobles
med en videokabel.
R
L
Røde plugger
kobles til R
(høyre), hvite
VIDEO
plugger til L
(venstre) og gule
plugger til VIDEO.
Påse at pluggene
stikkes helt inn.
Frontens videotilkoblinger kan nås via
frontpanelets inngangsvelger som “VIDEO.”
Hvis videokomponentene har Svideoplugger, kan du koble dem til baksiden
av mottakeren med S-videokabler
(medfølger ikke).
Men-benytter du S-videokabler til
videotilkoblinger, må du også koble til
TV-en med S-videotilkoblinger. Og
motsatt-benytter du vanlige komposittvideokabler til videotilkobling, må du
også bruke slike kabler til TV-en.
9
<VSX-908RDS-No>
Tilkobling av utstyret
Digitaltilkoblinger
Skal du benytte MPEG/Dolby Digital/DTS lydspor, trenger du digitale audiotilkoblinger. Du kan oppnå dette ved å
bruke enten koaksiale eller optiske tilkoblinger (du trenger ikke begge deler). Disse to tilkoblingstypene har lik
kvalitet, men siden noen digitale komponenter bare har én type digitalkontakt, er det et spørsmål om tilpasning.
Mottakeren har to koaksiale og to optiske innganger, som til sammen gir fire digitale innganger. En DVD/LDspiller eller LD-spiller kan kobles til en digital kontakt og den spesielle AC-3 RF-kontakten (hvis LD-spilleren har
en slik) så vel som til to analoge kontakter (se foregående side). Digitale komponenter tilkobles som vist
nedenfor. Det er én digital utkontakt som er merket PCM/
spillers optiske utgang (så langt MD, DAT og CD-R), kan du gjøre direkte digitale opptak med denne mottakeren.
2/DTS/MPEG OUT. Hvis denne kobles til en digital
DIGITAL
RF IN
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
AM LOOP
ANTENNA
DIGITAL OUT
OPT.
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
RL
DVD-spillerCD-spillerMD-opptaker
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
TAPE1
/CD-R
IN
PHONO
DIGITALDIGITAL
OUT
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
CONTROL
AB
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
DIGITAL
OUT
SURROUND
SPEAKERS
IN
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
DIGITAL
OUT
TV kanalvelger
(eller satellittforsats)
7 Digitale audiokabler/optiske kabler
For å koble digitale komponenter til denne mottakeren, kan du kjøpe og benytte digitale audio koaksialkabler
(standard videokabler kan også benyttes) eller optiske kabler (medfølger ikke).
Når du benytter optiske digitale inngangs- eller utgangskontakter, trekker du av hettene og setter inn
pluggene. Påse at pluggene stikkes helt inn.
10
<VSX-908RDS-No>
Digital audiokabel
(eller standard videokabel)
Optisk kabel
Tilkobling av utstyret
Eksempel på kobling med en DVD/LD-eller LD-spiller
DVD/LD- eller LD-spillere må alltid kobles til AC-3 RF-kontakten og en koaksial eller optisk kontakt. Hvis spilleren
har en AC-3 RF-utgang, kan du avspille AC-3 RF-signaler. Se side 34 for flere opplysninger.
FORBEREDELSE
DIGITAL
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
RF IN
F
FM
R
ANTENNA
TAPE2
MONITOR
CD
AM LOOP
ANTENNA
RF OUT
(AC-3)(LD)
1
23
C
RL
DIGITAL OUT
PCM (OPT.)
FM
UNBAL
75Ω
DVD/LD-spiller
eller LD-spiller
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
RL
PHONO
DVD
/LD
IN
TV/
SAT
IN
IN
VCR1
OUT
IN
VCR2
OUT
MD/
TAPE1
/CD-R
IN
VIDEO
OUTPUT
L
R
VIDEO
VIDEO
OUT
S
IN
S
IN
S
IN
S
OUT
S
IN
S
OUT
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
AB
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SURROUND
SPEAKERS
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
Du kan også bruke en digital koaksial eller en digital optisk tilkobling (avbildet som DIGITAL-1-kontakt
eller DIGITAL-3-kontakt i dette diagrammet). Du trenger imidlertid ikke å bruke begge deler. Påse også
at kontaktene tildeles passende komponent(er) med “Digital-In Select”-prosedyren (se side 34).
11
<VSX-908RDS-No>
Tilkobling av utstyret
Ekstern dekoderinngang
I noen tilfeller kan du trenge en ekstern dekoder til å spille spesielle DVD-plater og lignende. Hvis du trenger en
ekstern dekoder, kobler du den til som vist nedenfor. For de fleste er denne komponenten unødvendig. (Se side
43)
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
»
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
SURROUND
OUTPUT
L
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
IN
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
»
SUB
WOOFER
FLF
F
R
S
L
S
R
C
S
W
RL
P
P
L
L
A
A
Y
Y
R
E
C
PHONO
»
CENTER
R
Komponenter med 5,1-kanals
analoge utgangskontakter
TAPE1
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
/CD-R
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SURROUND
SPEAKERS
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
»
FRONT
OUTPUT
L
R
Du kan ikke bruke radio- eller platespillerfunksjoner ved
hjelp av en ekstern dekoderinngang.
12
<VSX-908RDS-No>
Antenner
Medfølgende radioantenner kobles til som vist nedenfor.
Tilkobling av utstyret
AM rammeantenne
FM trådeantenne
FM trådantennen kobles til og strekkes ut til en fullstendig “T”-form.
(For best mulig mottaking festes den vannrett langs en vindusramme e.l.)
(Se nedenfor)
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
PHONO
TAPE1
/CD-R
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
IN
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
CONTROL
AB
FRONT
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
7 AM rammeantenne
1 Sett sammen antennen.2 Flett avisolerte kabeltråder
sammen og stikk inn.
CENTER
SPEAKER
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
SURROUND
SPEAKERS
FRONT
SPEAKERS
3 Fest til en vegg e.l. (om
ønskelig) og rett antennen
slik at mottakingen blir best
mulig.
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
FORBEREDELSE
Å bruke eksterne antenner
7 For å forbedre FM-mottaking
En ekstern FM-antenne tilkobles.
FM
ANTENNA
PAL-kontakt
FM
UNBAL
75Ω
75 Ω
koaksialkabel
AM LOOP
ANTENNA
jord
10 mm
7 For å forbedre AM-mottaking
En 5-6 m lang vinylisolert kabel kobles til AM-antennekontakten
i tillegg til den medfølgende AM rammeantennen. For best
mulig mottaking strekkes den vannrett utendørs.
Utendørs antenne
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
AM LOOP
ANTENNA
jord
5–6 m
Innendørs antenne
(vinylisolert kabel)
13
<VSX-908RDS-No>
Tilkobling av utstyret
Høyttalere
Her vises en fullt oppsett med seks høyttalere, men oppsettet må selvfølgelig tilpasses ditt spesielle hjem. Du
kobler rett og slett til dine egne høyttalere på den måten som beskrives nedenfor. Mottakeren virker med bare
to stereohøyttalere (kalt “front”-høyttalere i diagrammet), men det anbefales å benyttes minst tre høyttalere.
Påse at du kobler høyttaleren til høyre til høyre kontakt og høyttaleren til venstre til venstre kontakt. Påse også at
positive og negative (+/–) kontakter på mottakeren tilsvarer høyttalernes positive og negative kontakter.
Mottakeren har to høyttalersystemer, A og B. A er hovedsystemet som tillater fullt oppsett av
høyttalere for kringlyd. Hvis du slår på både høyttalersystem A og høyttalersystem B, høres bare
fronthøyttalerne og sub-wooferen (den ekstra basshøyttaleren). Det kommer ingen lyd fra midt- eller
kringlydhøyttalerne, men flerkanalkilder mikses ned til de aktive høyttalerne slik at ingen lyd går tapt.
Hvis du velger bare system B, vil du på samme måte høre fronthøyttalerne koblet til system B, og
flerkanalkilder vil bli mikset ned til disse til høyttalerne. Høyttalernes impedans bør ligge mellom 6 og
16 Ω.
Når du bruker TV-høyttaleren som
midthøyttaler, kobler du CENTER PREOUTkontakten på denne enheten til
audioinngangen på TV-apparatet. Da er den
viste midthøyttaleren unødvendig.
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
OUT
AB
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
CENTER
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
Nett-tilkoblet sub-woofer
(ekstra basshøyttaler)
INPUT
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
Påse at alle andre koblinger
gjøres før denne enheten kobles
til nettspenningen.
14
<VSX-908RDS-No>
Tilkobling av utstyret
dB
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
A
VOLUME
/
M
7 Høyttalerkontakter
1 Flett sammen avisolerte
kabeltråder.
10 mm
2 Løsne høyttalerkontakten
og sett inn den avisolerte
kabelen.
3 Fest kontakten.
Høyttalerimpedans
Du kan forandre høyttalerimpedansen slik at den passer til din høyttalertype. Vi anbefaler imidlertid at du bruker
høyttalere med en impedans på 8-16 Ω (normalinnstillingen). Hvis du benytter høyttalere med impedans 6 Ωmindre enn 8 Ω, må du forandre impedansinnstillingen.
FORBEREDELSE
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
DSP
STEREO
STANDBY
MODE
/DTS
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
MPEG
L AUDIO R
—OFF _ON
PHONES
Hovedstrømbryter
EXTERNAL
DIRECT LOUDNESSMIDNIGHT
DECODER IN
– TREBLE +
–
BASS +
SPEAKERS
DIGITAL
SIGNAL
NRCLASS FM
RF ATT
SELECT
TAPE 2
CHARACTER
MONITOR
INPUT ATTSPEAKERS
/SEARCH
Før du skal bruke mottakeren, må du trykke på hovedstrømbryteren
på frontpanelet for å slå strømmen ON (på) (_).
Slå først av mottakeren (strandby). Trykk så på
STANDBY/ON-knappen mens du holder SPEAKERSknappen nede.
Velg impedansinnstilling ved å trykke på SPEAKERS-knappen igjen. Du
ME
kan velge 8-16 Ω eller 6 Ω-mindre enn 8 Ω.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
For å kontrollere hvilken impedans forsterkeren er innstilt på,
holder du SPEAKERS-knappen nede 2-3 sekunder. Du får et
display som vist nedenfor som forteller deg høyttalerimpedansinnstillingen.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
(Dette displayet viser
impedansinnstillingen 8 -16 Ω.)
VOLUME
(Displayet viser impedansen 6 Ω-
dB
mindre enn 8 Ω)
VOLUME
dB
eller
(Dette displayet viser
impedansinnstillingen 6 Ω-mindre
enn 8 Ω.)
<VSX-908RDS-No>
15
Tilkobling av utstyret
Høyttalerplassering
Hvis du har et system med flere høyttalere, er høyttalernes plassering svært viktig. For å oppnå best mulig
kringlyd bør du plassere høyttalerne som vist nedenfor. Påse at alle høyttalere plasseres på en sikker måte, slik
at det ikke oppstår ulykker og du får best mulig lydkvalitet. Les i høyttalernes bruksanvisning om hvordan de
helst bør plasseres. Noen høyttalere er laget for gulvplassering, mens andre absolutt bør stå på stativer som
hever dem fra gulvet.
Front
venstreMidt
Sub-woofer (ekstra
basshøyttaler)
Kringlyd
venstre
• Plasser venstre og høyre fronthøyttaler i samme avstand fra TV-apparatet.
• Når du plasserer høyttalere nær TV-apparatet, anbefaler vi at du benytter magnetisk skjermede
høyttalere for å hindre mulig interferens som fargeforvrengning på TV-skjermen. Hvis du ikke har
magnetisk skjermene høyttalere og merker misfarging på TV-skjermen, bør du plassere høyttalerne
lenger unna TV-apparatet.
• Plasser midthøyttaleren over eller under TV-apparatet, slik at lyden fra midtkanalen kommer fra TVskjermen.
Lytteposisjon
Front
høyre
Kringlyd
høyre
ADVARSEL:
Hvis du plasserer midthøyttaleren oppå TV-apparatet, bør den sikres med tape eller på annen trygg
måte. Ellers kan høyttaleren falle ned fra TV-apparatet ved ytre påvirkning, slik at det oppstår skade
på personer eller høyttaler.
• Om mulig bør kringlydhøyttalerne plasseres like over ørenivå.
• Det kan være vanskelig å oppnå sammenhengende kringlydeffekt hvis kringlydhøyttalerne er plassert
lenger unna lytteposisjonen enn front- og midthøyttalerne.
16
<VSX-908RDS-No>
Tilkobling av utstyret
Tilkobling av ekstra forsterkere
Selv om mottakeren har mer enn nok kraft til ethvert hjemmebruk, er det mulig å legge supplerende forsterkere
til systemet. Hvis du ønsker å benytte separate forsterkere for å gi høyttalerne mer kraft, gjør du de koblingene
som er vist nedenfor.
Nett-tilkoblet
PIONEER
projeksjons-
TV (for
midtkanal)
sub-woofer
(ekstra
basshøyttaler)
FORBEREDELSE
L-Audio
(MONO)
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
AUDIO
IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
L
R
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
(eller)
RL
Forsterker (for
midtkanal)
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
IN
FLF
L
F
S
R
W
P
S
L
A
L
Y
R
S
E
R
C
P
P
I
L
L
C
A
A
N
Y
Y
R
S
E
W
C
AUDIO
IN
DVD
/LD
TV/
SAT
VCR1
OUT
VCR2
OUT
MD/
TAPE1
/CD-R
IN
PHONO
L
R
VIDEO
S
IN
IN
S
IN
IN
S
IN
IN
S
OUT
S
IN
IN
S
OUT
VIDEO
OUT
Forsterker (for
kringlydkanaler)
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
OUT
AB
Strømtilkoblinger (AC-uttak)
Forsterker (for
frontkanaler)
AUDIO
IN
L
R
FR FLCSRSLRL
SURROUND
CENTER
FRONT
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKER
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AUDIO
IN
INPUT
L
R
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
[SVITSJET TOTALT 100 W MAKS.]
Strømforsyningen gjennom disse uttakene blir slått på og av med STANDBY/ON-knappen på denne enheten.
Det totale elektriske effektforbruket til det tilkoplede utstyret bør ikke overstige 100 W.
[USVITSJET 100 W MAKS.]
Strøm flyter kontinuerlig til uttakene enten disse enhetene er slått PÅ eller AV (STANDBY). Det totale elektriske
effektforbruket til det tilkoplede utstyret bør ikke overstige 100 W.
ADVARSEL!
• Apparater med høyt strømforbruk, som varmeovner, strykejern eller TV-apparater, må ikke kobles til ACuttakene, da dette kan forårsake overoppheting eller brann.
• Du bør trekke støpselet ut av stikkontakten når utstyret ikke er i vanlig bruk, f.eks. når du er på ferie.
17
<VSX-908RDS-No>
Displayer og kontroller
Frontpanel
Alle kontroller på frontpanelet blir forklart her, eller det vises til forklaring annet sted. Frontpanelet åpnes ved å
trykke forsiktig på panelets nedre tredel med en finger.
2134567890-=
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
—OFF _ON
DSP
STANDBY
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
STEREO
MODE
/DTS
MPEG
~ !@#$
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
PHONES
VIDEO
∞
1 Hovedstrømbryter (— ON/ _ OFF)
Hvis denne knappen står OFF (_) (av), er
mottakeren uten strøm, og STANDBY/ONknappen (2) på mottaker eller fjernkontroll virker
ikke. Et nytt trykk på knappen slår mottakeren ON
(—) (på), og den går i standby-stilling. I standbystilling kan du slå på mottakeren ved hjelp av
STANDBY/ON-knappen (2) på mottaker eller
fjernkontroll.
2 STANDBY/ON-knapp
Trykk på denne knappen for å slå mottakeren ON
(på) eller sette den i STANDBY-stilling.
3 STANDBY-indikator
Lyser når mottakeren står i STANDBY-stilling.
(Legg merke til at mottakeren bruker litt strøm
(1,0 W) når den står i STANDBY-stilling.)
4 DSP MODE-knappen (se side 37-38)
Trykk flere ganger for å velge en DSP
lydinnstilling (HALL 1, HALL 2, JAZZ, DANCE,
THEATER 1 eller THEATER 2). Ved hjelp av disse
lydinnstillingene kan du lage kringlyd fra standard
(tokanals) stereokilder og skape forskjellige
lydmiljøer.
5 STEREO-knapp (se side 37-38)
Trykk på denne knappen for å velge STEREO
lydinnstilling. Med denne innstillingen kommer
lyden bare fra fronthøyttalerne (venstre og høyre).
L AUDIO R
EXTERNAL
DECODER IN
SPEAKERS
DIRECT LOUDNESSMIDNIGHT
–
BASS +
INPUT
– TUNING +
– STATION +
SELECTOR
MASTER
VOLUME
– TREBLE +
%^
DIGITAL
NR
SIGNAL
SELECT
INPUT ATT
RF ATT
TAPE 2
MONITOR
EON
MODE
FL
DIMMER
CLASS FM/AM
CHARACTER
/SEARCH
DOWNUP
&
MEMORY
*()_+¡™£¢
6 2/DTS-knapper (se side 36, 38)
THX CINEMA : Trykk på denne knappen for å
velge HOME THX CINEMA-innstilling når du hører
på Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS eller en
rekke andre kilder.
ADVANCED : Trykk på denne knappen for å
velge én av de fire Advanced Theaterinnstillingene.
STANDARD (
velge STANDARD (normal) eller MPEG-innstilling.
7 Display (se side 20-21)
8 Fjernkontrollføler
Fjernkontrollen må rettes mot fjernkontrollføleren
for å virke.
9 EON MODE-knapp/indikator
Trykk på denne knappen for å velge EONinnstillingen i FM-innstillingen (se “Å stille inn
EON” på side 53). Indikatoren lyser når du har
valgt EON-innstillingen.
0 FL DIMMER-knapp (se side 45)
Med denne knappen kan du regulere lysstyrken
på hoveddisplayet.
MPEG
) : Trykk flere ganger for å
18
<VSX-908RDS-No>
Displayer og kontroller
- INPUT SELECTOR-knott
Drei denne knotten for å velge en lydkomponent.
Displayets kildeindikatorer viser aktuell
komponent:
DVD/LD : DVD-spiller eller Laser Disc-spiller.
TV/SAT : TV kanalvelger eller satellittforsats.
CD : CD-spiller.
MD/TAPE 1 : Kassettspiller eller minidisc-spiller
koblet til MD/TAPE 1/CD-R-innganger/utganger.
TUNER : Den innebygde radioen.
PHONO : Platespiller.
VIDEO : Videokamera (e.l.) koblet til VIDEO
INPUT på frontpanelet.
VCR 1 : Videospiller koblet til VCR 1-innganger.
VCR 2 : Videospiller eller annen komponent
koblet til VCR 2-innganger.
= MASTER VOLUME (HOVEDVOLUM)
Til innstilling av mottakerens hovedvolum.
~ EXTERNAL DECODER IN-knapp (se side
43)
Benyttes til å koble til en ekstern komponent som
kan dekode andre signaltyper og sende dem inn i
mottakeren.
! DIRECT-knapp
Med denne knappen slår du direkte avspilling på
eller av. Brukes når man vil omgå tonekontroll og
kanalnivå for å oppnå svært nøyaktig gjengivelse
av en programkilde. Knappen setter automatisk
mottakeren i STEREO-innstilling for denne
funksjonen.
@ LOUDNESS-knapp (se side 44)
Slår LOUDNESS-innstilling på eller av.
# MIDNIGHT-knapp (se side 43)
Slår MIDNIGHT Listening-innstillingen av eller på.
$ DIGITAL NR-knapp (se side 42)
Slår DIGITAL NR av eller på (bare STEREOinnstilling).
% SIGNAL SELECT-knapp (signalvalg) (se
side 41)
Med denne knappen velger du signal fra digitale
komponenter.
Trykk flere ganger på SIGNAL SELECT for å velge
ett av følgende signaler:
ANALOG : For å velge et analogt signal.
DIGITAL : For å velge et optisk eller koaksialt
digitalt signal.
AC-3 RF: For å velge et AC-3 RF-signal.
AUTO: Dette er normalinnstillingen. Hvis det
forekommer både analoge og digitale
inngangssignaler, velger mottakeren automatisk
det best mulige signalet.
^ RF ATT-knapp (se side 46)
Trykk på denne knappen for å slå på RF-attenuatoren
og redusere lydforvrengning når du skal motta sterke
FM-signaler (nærliggende stasjoner). Vanligvis lar du
RF-attenuatoren stå i av-stilling. Denne knappen virker
ikke ved AM-mottaking.
& Kanalvalgknapper (se side 46-52)
CLASS : Trykk flere ganger for å velge en
forhåndsinnstilt stasjonstype.
FM/AM : Trykk på denne knappen for å velge
AM- eller FM-båndet.
TUNING –/+ : Benyttes for å stille inn
radiostasjoner manuelt.
* STATION –/+ -knapper (se side 48-50)
Benyttes for å velge programmerte radiostasjoner.
( MEMORY-knapp (se side 48)
Trykk på denne knappen for å lagre en
forhåndsinnstilt stasjon.
) CHARACTER/SEARCH-knapp
Trykk på denne knappen for å sette inn bokstaver i et
stasjonsnavn eller starte et RDS PTY-søk (se “Lagring
av stasjonsnavn” på side 50 og “Søke etter et
program ved hjelp av programtype (PTY)” på side 52).
_ TAPE 2 MONITOR-knapp (se side 65)
Med denne knappen velger du det lydbånddekket
(MD-opptaker e.l.) som er koblet til TAPE 2
MOINTOR-innganger/utganger. Tillater avlytting
av et opptak mens det gjøres.
+ INPUT ATT-knapp
Benyttes for å redusere inngangsnivået til et
analogt signal som er for kraftig, og som derfor
skaper forvrengning i mottakeren (OVERindikatoren lyser voldsomt).
¡ TREBLE (–/+)-knapper (diskantknapper)
(se side 45)
Benyttes for å justere de høye frekvensene.
™ BASS (–/+)-knapper (se side 45)
Benyttes for å justere lave frekvenser.
£ SPEAKERS (A/B)-knapper
(høyttalerknapper)
A er hovedinnstillingen. Da lyder alle høyttalere koblet
til A-systemet. Velger du innstillingen A og B, lyder
bare fronthøyttalerne til A- og B-systemet og subwooferen (den ekstra basshøyttaleren). Flerkanalkilder
mikses ned til disse høyttalerne, slik at ingen lyd går
tapt. Velger du innstillingen B, lyder bare
fronthøyttalerne koblet til B-systemet, og
flerkanalkilder mikses ned til disse til høyttalerne.
AA+BOFFB
¢ VIDEO INPUT-kontakter (se side 9)
S-VIDEO : Videoinngang for tilkobling av
videokamera e.l. med S-video utgang.
VIDEO / AUDIO (L/R) : Videoinngang for tilkobling
av videokamera e.l. med standard video/audio utgang.
∞ PHONES-kontakt (høretelefonkontakt)
Til denne kontakten kobler du høretelefoner for
diskret lytting (ingen lyd høres i høyttalerne).
19
FORBEREDELSE
<VSX-908RDS-No>
Displayer og kontroller
Display
All displayinformasjon forklares her.
3456780
1
OVER
ANALOG
SP AB
DIGITAL
RF ATT
MONO STEREO
AC-3RF
TUNED AMFM
AUTO
AC-3DTS MPEG
C
R
L
LSSRS
=
H.P
EON
RDS
LFE
!~#
SELECT
1 SIGNAL SELECT-indikatorer
Lyser for å vise hvilken type inngangssignal som
tildeles den aktuelle komponenten (se
“Frontpanel”, % SIGNAL SELECT).
ANALOG : Lyser når et analogt signal er valgt.
DIGITAL : Lyser når et digitalt audiosignal er valgt
(DVD/LD, CD, MD/TAPE1, TV/SAT, VCR 1, VCR
2).
AC-3RF: Lyser når et AC-3 RF-signal er valgt
(DVD/LD, TV/SAT, VCR 1, VCR 2).
AUTO: Lyser når mottakeren er innstilt på
automatisk valg av inngangssignal (DVD/LD, CD,
MD/TAPE 1, TV/SAT, VCR 1, VCR 2).
AC-3 : Lyser når en kilde med Dolby Digitalsignaler avspilles.
DTS : Lyser når en kilde med DTS audiosignaler
avspilles.
MPEG: Blinker når MPEG-innstillingen er valgt, og
lyser når en kilde med MPEG audiosignaler
avspilles.
2 Høyttalerindikatorer
Lyser for å vise det aktuelle høyttalersystemet (se
“Frontpanel”, £ SPEAKERS (A/B)).
SP # A : Lyser når høyttalersystem A er valgt.
SP # B : Lyser når høyttalersystem B er valgt.
SP # AB : Lyser når høyttalersystem A og B
begge er valgt.
MIDNIGHTLOUDNESSATTSIGNAL
@
9-2
DSP
STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
3 Analognivåindikatorer
OVER : Hvis “ANALOG” er valgt i SIGNAL
SELECT, lyser denne indikatoren for å vise at et
unødig sterkt signal behandles. Når dette skjer,
trykker du på INPUT ATT på frontpanelet for å
attenuere (redusere) signalet. Når “DIGITAL” er
valgt i SIGNAL SELECT, lyser denne indikatoren
for å vise at en kilde som inneholder unødig stor
mengde informasjon, blir behandlet. Hvis dette
skjer, leser du side 38.
ATT : Lyser når INPUT ATT benyttes for å
redusere inngangssignalets nivå (tilgjengelig bare
i ANALOG-innstilling).
4 LOUDNESS-indikator (se side 44)
Lyser når LOUDNESS-innstillingen er på.
5 MIDNIGHT-indikator (se side 43)
Lyser når MIDNIGHT Listening-innstillingen er på.
6 Radio Frequency/Source-indikator
Viser kilden eller den aktuelle radiostasjonens
frekvens.
7 DSP-indikator (se side 37-38)
Lyser når en DSP eller Advanced Theaterinnstilling er valgt.
8 STEREO-indikator (se side 37-38)
Lyser når en stereoinnstilling er valgt.
MPEG
VOLUME
TAPE 2
dB
20
<VSX-908RDS-No>
Displayer og kontroller
9 Indikatorer for 2 Surround/dts (
innstilling
2 DIGITAL : Når mottakerens 2 Surround/dts-
innstilling er på, lyser denne indikatoren for å vise
avspilling av et Dolby Digital-signal.
LOGIC lyser imidlertid ved 2-kanals avspilling av
Dolby Digital.
2 PRO
2 PRO LOGIC : Når mottakerens 2 Surround/
dts-innstilling er på, lyser denne indikatoren ved
2-kanals avspilling. Indikatoren lyser imidlertid
ikke når begge høyttalersystemene A og B, bare
høyttalersystem B eller hodetelefoner er valgt for
avspilling.
dts : Lyser når DTS-signaler sendes inn.
THX: Lyser når HOME THX CINEMA-innstillingen
er valgt.
MPEG: MPEG: Lyser når MPEG-innstillingen er
valgt. (
2 Surround/dts (
ON)
MPEG
)-innstillingen er
0 MASTER VOLUME-indikator
(hovedvolumindikator)
Viser aktuelt hovedvolum.
- TAPE 2-indikator (se side 65)
Lyser når TAPE 2-monitoren er på.
= Programformatindikator
Når et Dolby Digital- eller DTS-signal sendes inn,
lyser følgende indikatorer for å vise de kanalene
som avspilles.
L : Venstre front*
R : Høyre front*
S : Kringlyd (mono)*
*1: Viser 5,1-kanals Dolby Digital avspilling.
*2: Viser Dolby Pro Logic avspilling.
1*2
, C : Midt*1,
1*2
, LS : Venstre kringlyd*1,
2
, RS : Høyre kringlyd*
MPEG
1
@ H.P (høretelefoner)
)-
Lyser når høretelefoner er koblet til PHONESkontakten (høyttalerne A og B slås av
automatisk).
# Bokstavdisplay
Viser lydinnstillinger, generell informasjon o.l.
FORBEREDELSE
~ LFE-indikator
LFE-indikatoren (Low Frequency Effects) lyser for
å vise at programkilden inneholder en LFE-kanal.
Indikatoren under LFE lyser ved aktuell avspilling
av LFE-signalene (LFE-signaler er ikke til stede i
alle deler av lydsporet).
! Radio/FM/AM-indikatorer
MONO : Lyser når radioen er innstilt på FM-
programmer og MONO-innstilling er valgt.
STEREO : Lyser når et FM stereoprogram mottas
med auto stereo-innstilling.
TUNED : Lyser når et radioprogram blir mottatt.
AM/FM : Lyser for å vise aktuelt bånd (FM eller
AM).
EON: Lyser når en RDS-stasjon som overfører
EON-data, blir mottatt.
RF ATT: Lyser når RF-attenuatoren er på.
RDS: Lyser når RDS-overføring blir mottatt.
21
<VSX-908RDS-No>
Displayer og kontroller
Fjernkontroll
Disse sidene beskriver hvordan du kan styre
mottakerne ved hjelp av knappene på fjernkontrollen.
=~
Î
RECEIVER
SYSTEM
OFF
VCR1 VCR2
TUNER
TV CONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
+
CHANNEL
-
+
23
56
89
DISC
0
DISPLAYRF ATT
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
2/dts
ADVANCEDSTANDARD
MPEG
STEREO
DSP
DIGITAL NR
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
MD/
CD
TAPE1
CLASS MPX
738
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
1
4
7
+10
TV
TV CONTROL
TV VOL
TV FUNC
EFFECT
MENU
/CH SEL
ENTER
SYSTEM
THX
SETUP
REMOTE
MIDNIGHT
SETUP
AV PREPROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
1 SOURCE -knappen (se side 58-64)
Med denne knappen kan du slå på andre
komponenter etter at du har kalt opp eller lært
fjernkontrollen signalene.
2 MULTI CONTROL-knappene
Med disse knappene kan du velge en kilde og
tilsvarende fjernkontrollinnstilling.
Hvis du for eksempel trykker på TUNER-knappen,
velges den innebygde radioen, og fjernkontrollen
innstilles på kanalvalg.
3 Knapper for komponentkontroll
[Kanalvalg]
CLASS: Trykk flere ganger for å velge en
forhåndsinnstilt stasjonstype.
MPX: Trykk for å velge mellom auto stereo- og
MONO-mottaking av FM-sendinger.
BAND: Trykk for å velge mellom AM- og FMbåndet.
DIRECT ACCESS: Trykk for å få direkte
kanalvalginnstilling.
TUNING +/–: Benyttes for å innstille
radiostasjoner manuelt.
STATION +/–: Benyttes for å velge
programmerte radiostasjoner.
4 RF ATT-knappen (se side 46)
Trykk på denne knappen for å slå på RFattenuatoren og redusere lydforvrengning når du
skal motta sterke FM-signaler (nærliggende
stasjoner). Vanligvis setter du RF-attenuatoren i
av-stilling. Denne knappen virker ikke ved AMmottaking.
5 TV CONTROL-knappene
Disse knappene benyttes til å styre bare TV-en og
kan brukes samme hvilken funksjon
fjernkontrollen er innstilt på.
: Trykk på denne knappen for å slå TV-en på/
TV
av.
TV FUNC : Trykk på denne knappen for å velge
TV styrt med fjernkontroll.
TV VOL +/– : Trykk på denne knappen for å
regulere TV-ens volum.
22
<VSX-908RDS-No>
6 MENU-knappen
Benyttes for å vise ulike menyer på TV-skjermen.
7 EFFECT/CH SEL +/– -knappene (se side
38)
EFFECT : Med denne knappen kan du øke eller
redusere effekten ved DSP- eller Advanced
Theater-innstilling. Når effekten økes ved DSP/
Advanced Theater-innstilling, blir denne
innstillingens kjennetegn sterkere og mer
merkbare. Skalaen går fra 10 til 90, med 70 som
normalinnstilling. Slå først på DSP- eller
ADVANCED Theater-innstilling (ved å trykke på *
DSP eller Advanced-knappen til du får
innstillingen) og øk eller reduser så effekten.
Displayer og kontroller
CH SEL : Du kan ønske å justere kanalene når du
lytter til visse lydkilder. Med denne knappen kan
du velge den kanalen du ønsker å justere.
+/– : Med disse knappene kan du velge effekten
ved en lydinnstilling eller justere kanalnivået når
du innstiller kringlyden.
8 5/∞/2/3/ENTER-knappene
Med disse knappene kan du styre menyen på TVskjermen og velge kommandoer når du stiller inn
kringlyd, høyttalernes nivå og innstilling og gjør
andre innstillinger (se side 25-34). Den spesielle
bruken av disse knappene beskrives nærmere i
forbindelse med deres funksjon. Les de aktuelle
avsnitt for mer informasjon.
9 SYSTEM SETUP-knappen
Benytt denne knappen til å stille inn høyttaler- og
lydsystemer. Lær mer i avsnittet “Innstilling av
kringlyd” fra side 24.
0 REMOTE SETUP-knappen
Med denne knappen kan du tilpasse
fjernkontrollens funksjoner og fjernkontrollen
selv. (Se “ Å bruke fjernkontrollen til andre
komponenter” på side 54 og “Flerfunksjonsbruk”
på side 67.)
Trykk samtidig på SIGNAL SELECT-knappen og
REMOTE SETUP-knappen for å skifte fra SIGNAL
SELECT til EXTERNAL DECODER. Trykk så på
knappen for å skifte til EXTERNAL DECODERfunksjonen. For å gå tilbake til SIGNAL SELECTkontrollen trykker du nok en gang samtidig på
REMOTE SETUP-knappen og SIGNAL SELECTknappen.
- MIDNIGHT-knappen (se side 43)
Med denne knappen slår du MIDNIGHT
Listening-innstillingen av eller på.
= MULTI OPERATION-knappen
Benytte denne knappen for å starte MULTI
OPERATION-innstillingen (flerfunksjonsbruk). På
side 67 kan du lese hvordan du programmerer og
bruker MULTI OPERATION-innstillingen.
~ SYSTEM OFF-knappen
Denne knappen slår av komponentene på to
måter. Når du trykker på den, slår du for det
første av alle PIONEER-komponenter. For det
andre slår du også av alle andre komponenter
som er programmert inn i SYSTEM OFFinnstillingene (se side 69).
For eksempel : Hvis du har programmert AV/PÅ
for TV og videospiller, vil SYSTEM OFF-knappen
slå av disse komponentene selv om de ikke er
PIONEER-produkter.
! RECEIVER -knappen
Trykk på denne knappen for å slå på mottakeren
eller sette den i STANDBY-stilling (av).
@ Tallknappene
Med disse knappene kan du utføre en rekke
forskjellige funksjoner avhengig av
fjernkontrollinnstillingene. De er mest nyttige for
CD-spiller og kanalvalg.
# DISC/DISPLAY-knappen
Trykk på denne knappen for å forandre RDS-data
mens du lytter til en FM-stasjon.
Hvert trykk forandrer displaystillingen i
rekkefølgen RT, PS, PTY og frekvens.
Med denne knappen kan du utføre en rekke
forskjellige funksjoner avhengig av
fjernkontrollinnstillingene.
$ VOLUME-knappen
Med denne knappen kan du øke eller redusere
mottakerens volum.
% MUTE-knappen
Med denne knappen kan du slå av eller på
volumet.
^ FUNCTION-knappen
Trykk på denne knappen for å velge kilde.
Knappen beveger seg gjennom alle mulige kilder.
& SIGNAL SELECT-knappen
Trykk flere ganger på SIGNAL SELECT for å velge
ett av følgende signaler:
ANALOG : For å velge et analogt signal.
DIGITAL : For å velge et digitalt signal (DVD/LD,
TV/SAT, CD, MD/TAPE 1, VCR 1, VCR 2).
AC-3 RF: For å velge et AC-3 RF-signal (DVD/LD,
TV/SAT, VCR 1, VCR 2).
AUTO: Dette er normalinnstillingen. Hvis det
forekommer både analoge og digitale
inngangssignaler, velger mottakeren automatisk
det best mulige signalet. Trykk samtidig på
SIGNAL SELECT-knappen og REMOTE SETUPknappen for å skifte fra SIGNAL SELECT til
EXTERNAL DECODER. Trykk så på knappen for å
skifte til EXTERNAL DECODER-funksjonen. For å
gå tilbake til SIGNAL SELECT-kontrollen trykker
du nok en gang samtidig på REMOTE SETUPknappen og SIGNAL SELECT-knappen.
* 2/dts-knappene (se side 36, 38 og 72-74)
Ved å trykke på disse knappene kan du sette
mottakeren i den ønskete lydinnstilling. Du kan
lese mer om innstillingene i avsnittet
“Lydinnstillinger” fra side 36.
( STEREO/DIGITAL NR-knappen
STEREO : Trykk på denne knappen for å sette
mottakeren i stereoinnstilling når den er i en
annen innstilling. Du kan lese mer om
lydinnstillinger på side 38.
DIGITAL NR : Med denne knappen slår du
DIGITAL NR på eller av (se side 42).
) DSP-knappen (se side 37-38)
Trykk flere ganger på denne knappen for å velge
en DSP lydinnstilling.
FORBEREDELSE
23
<VSX-908RDS-No>
Oppsett av kringlyd
/
M
Menystyring på skjermen
Mottakeren kan på flere forskjellige måter kobles til videokomponenter, f.eks. en DVD-spiller, og til et TVapparat, men noen av dem tillater ikke at du bruker denne enhetens skjermmeny. For å unngå dette behøver du
bare å følge disse reglene:
1 Videokomponentene må alltid kobles til mottakeren med samme type videokabel som den du bruker for å
koble mottakeren til TV-apparatet. Hvis du for eksempel kobler en DVD-spiller til mottakeren med
komposittvideokabler, bruker du komposittvideokabler til å koble mottakeren til TV-apparatet. Hvis du kobler
DVD-spilleren til mottakeren med S-videokabler, kobler du mottakeren til TV-apparatet med S-videokabler.
2 Påse alltid av TV-apparatet er innstilt på riktig inngangskanal (for eksempel video 1). TV-apparatet ditt kan ha
flere inngangskanaler, og hvis du ikke velger den riktige, kan du ikke bruke mottakerens skjermmeny, eller du
ser slett ingen bilder fra denne mottakeren. Hvis du er usikker når det gjelder valg av riktig inngangskanal på
TV-apparatet, bør du lese i TV-apparatets bruksanvisning.
Du kan, for eksempel, koble videokomponenter til denne mottakeren både med komposittvideokabler og Svideokabler, og så koble mottakeren til TV-apparatet med komposittvideokabler. På den måten kan du altså IKKE
se denne mottakerens skjermmeny på TV-skjermen. Det beste er å bruke samme type videokabel til alle
tilkoblinger, både videokomponenter og TV.
Skifte mellom PAL og NTSC videosystem
Denne mottakeren kan benytte to typer videosystemer for OSD (on screen display=skjermeny), og du må
innstille mottakeren på det videosystemet du bruker, enten PAL eller NTSC. Hvis du ikke tilpasser mottakerens
system til ditt system, vil det ikke dukke opp noen meny på TV-skjermen. Har du flersystem-TV, trenger du ikke
bekymre deg for innstillingen. Om nødvendig kan du følge instruksjonen nedenfor for å skifte videosystem.
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
DSP
STEREO
STANDBY
MODE
/DTS
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
MPEG
L AUDIO R
—OFF _ON
PHONES
EXTERNAL
DIRECT LOUDNESSMIDNIGHT
DECODER IN
– TREBLE +
–
BASS +
LOUDNESS
DIGITAL
SIGNAL
NRCLASS FM
RF ATT
SELECT
TAPE 2
CHARACTER
INPUT ATTSPEAKERS
MONITOR
1
Sett mottakeren i STANDBY-stilling.
2
Mens du holder LOUDNESS-knappen nede, trykker du
på STANDBY/ON-knappen.
Videosystemet, enten “PAL” eller “NTSC”, kommer til
syne på displayet. Det er synlig i omtrent sju
sekunder, og så går mottakeren tilbake til vanlig
driftsstilling.
ME
/SEARCH
• Når du bruker PAL-innstilling, kommer ikke skjermmenyen i farger.
Påse at du trykker på LOUDNESS-knappen og IKKE på DIRECTknappen, som da feilaktig vil slette høyttalerinnstillingene dine
(se advarsel side 73).
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
A
SP
A
SP
VOLUME
VOLUME
Når et PAL-system er
dB
valgt
dB
Når et NTSC-system er
valgt
24
<VSX-908RDS-No>
Oppsett av kringlyd
Å sette opp kringlyd
For at kringlyden skal bli best mulig, må du påse at følgende innstilling blir helt fullført. Dette er spesielt viktig når
du benytter HOME THX CINEMA, DTS, 2 (Dolby) kringlyd og MPEG lydinnstilling. Du trenger bare å gjøre disse
innstillingene én gang. Denne innstillingsmetoden benytter TV-skjermen din til å vise innstillinger og valg. Påse
at mottakeren er skikkelig koblet til TV-apparatet.
Da kan du gjøre deg ferdig med innstillingen, slik at du aldri trenger å gå tilbake til disse punktene med mindre
du forandrer oppstillingen ved å koble til nye høyttalere e.l. De lydinnstillingene som forklares her, er:
Høyttalerinnstilling (se side 26-27)
Benyttes til å spesifisere hvilke og hvor mange høyttalere du kobler til.
Kanalforsinkelse (se side 28)
Still opp alle høyttalerne slik at du får mest mulig virkelighetstro kringlyd. En liten forsinkelse på noen høyttalere
øker lydseparasjonen og er spesielt viktig for å oppnå kringlydeffekt. Du må finne avstanden fra lyttestillingen til
høyttalerne for å legge inn riktig forsinkelse.
Kanalnivå (se side 29-30)
Benyttes for å balansere de forskjellige høyttalernes volum.
Delefilter (se side 31)
Ved hjelp av denne egenskapen kan du velge hvilke bass-sekvenser som skal sendes til sub-wooferen (den
ekstra basshøyttaleren) eller til fronthøyttalerne.
Toppnivåstyring av bassen (se side 32)
Dolby Digital- og DTS audio-kilder inkluderer svært lave basstoner. Still inn bassens toppnivå slik at du unngår at
de svært lave basstonene forvrenger lyden fra høyttalerne.
UP
SET
D-Range-kontroll (se side 33)
Denne egenskapen gjør det mulig å oppnå fremragende kringlydeffekter når du lytter til Dolby Digital-kilder ved
lavt volum.
Digital-In-valg (se side 34)
For å kunne bruke digitale komponenter må du tilpasse de nummererte knappene for digitalinngangene til de
nummererte digitalkontaktene som de digitale komponentene benytter.
2
S0URCE
DVD/LD TV/SAT
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
1
4
7
+10
TV VOL
EFFECT
/CH SEL
SYSTEM
SETUP
REMOTE
SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
MD/
TUNER
TV CONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
738
STATION
-
+
CHANNEL
-
23
56
89
DISC
0
TV
TV CONTROL
VOLUME
TV FUNC
MUTE
MENU
FUNCTION
ENTER
SIGNAL
SELECT
2/dts
THX
ADVANCED STANDARD
MPEG
STEREO
MIDNIGHT
DSP
DIGITAL NR
Î
1
+
+
DISPLAYRF ATT
1
Slå på mottaker og TV-apparat.
Påse at TV-apparatet har mottakerinnstilling.
2
Trykk på SYSTEM SETUP-knappen.
System Setup-menyen kommer til syne på TV-skjermen.
Du kan når som helst trykke på SYSTEM SETUP-knappen igjen. Ingen av
de innstillingene du gjorde, vil da bli utført.
25
<VSX-908RDS-No>
Oppsett av kringlyd
RECEIVER
SYSTEM
OFF
VCR1 VCR2
TUNER
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
23
56
89
DISC
0
TV
VOLUME
TV FUNC
MENU
ENTER
2/dts
ADVANCED STANDARD
DSP
DIGITAL NR
TV CONT
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
MPEG
STEREO
Î
DISPLAYRF ATT
3
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
MD/
CD
TAPE1
CLASS MPX
738
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
1
4
7
+10
TV CONTROL
TV VOL
EFFECT
/CH SEL
SYSTEM
THX
SETUP
REMOTE
MIDNIGHT
SETUP
AV PREPROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
Høyttalerinnstilling
1
3
Trykk på 5- eller ∞-knappen for å bevege hånden til
den innstillingen du ønsker, og trykk så på ENTERknappen.
For hver innstilling vises aktuell verdi automatisk. Vi anbefaler at du
foretar alle disse innstillingene første gang du kobler opp
mottakeren.
4
Gå videre til neste side for å fortsette oppsettet.
For å gå ut av System Setup-innstillingen og skjermmenyen
Trykk på SYSTEM SETUP-knappen igjen.
Når du er ferdig med ett av emnene i “System Setup”-menyen
og går tilbake til System Setup-skjermens hovedbilde, beveger
mottakeren automatisk markøren til neste emne i System
Setup-menyen. Hvis du for eksempel er ferdig med Speaker
Setting (høyttaleroppsett) og har gått tilbake til System
Setup-skjermens hovedbilde, velges Channel Delay
(kanalforsinkelse) automatisk. Dette kan du se på TV-
skjermen.
Følgende trinn viser hvordan du spesifiserer den høyttalertypen som er koblet til. Med 5¥∞- og 2¥3-knappene
velger du innenfor skjermmenyene, og med ENTER-knappen registrerer du informasjonen.
Avhengig av hvilke valg du gjør, vil lyden rutes på forskjellige måter, som forklart her.
FRONTHØYTTALERE (normalinnstilling er LARGE)
• Velg SMALL for å sende bassfrekvenser til sub-wooferen (den ekstra basshøyttaleren).
• Velg LARGE hvis høyttalerne kan gjengi bassfrekvenser tilfredsstillende, eller hvis du ikke har koblet til
en sub-woofer.
(Hvis du velger SMALL for fronthøyttalerne, vil sub-wooferen automatisk slås på. Midt- og
kringlydhøyttalerne kan ikke stilles på LARGE hvis fronthøyttalerne er stilt på SMALL. I så fall sendes alle
bassfrekvenser til sub-wooferen.)
MIDTHØYTTALER (normalinnstilling er LARGE)
• Velg LARGE hvis høyttaleren kan gjengi bassfrekvenser effektivt.
• Velg SMALL for å sende bassfrekvenser til andre høyttalere eller sub-wooferen.
• Hvis du ikke har koblet til en midthøyttaler, velger du den bort (NO). I så fall sendes lyden fra midtkanalen
til fronthøyttalerne.
KRINGLYDHØYTTALERE (normalinnstilling er LARGE)
• Velg LARGE hvis høyttalerne kan gjengi bassfrekvenser effektivt.
• Velg SMALL for å sende bassfrekvenser til andre høyttalere eller sub-wooferen.
• Hvis du ikke har koblet til kringlydhøyttalere, velger du dem bort (NO). I så fall sendes lyden fra
kringlydkanalene til fronthøyttalerne.
SUB-WOOFER (ekstra basshøyttaler) (normalinnstilling er YES)
• La innstillingen være (YES) hvis du har koblet til en sub-woofer.
• Hvis du ikke har koblet til en sub-woofer, velger du den bort. I så fall sendes bassfrekvensene fra fronteller kringlydhøyttalerne.
• Velg PLUS hvis du ønsker sterkere gjengivelse av dype basstoner.
• Hvis du velger PLUS, rutes alle de bassfrekvensene som vanligvis kommer fra front- og midthøyttalerne,
til sub-wooferen.
26
<VSX-908RDS-No>
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.