The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Onnittelut tämän Pioneer-tuotteen ostosta.
Lue nämä ohjeet läpi huolella, jotta osaisit käyttää
viritinvahvistintasi oikein. Kun olet lukenut ohjeet
läpi, tallenna ne varmaan säilytyspaikkaan tulevaa
käyttöä varten.
Virtajohdon pistoke ja sen liitäntä saattavat poiketa
muodoltaan joissakin maissa tai joillakin alueilla
näiden käyttöohjeiden kuvituksessa käytetyistä.
Liitäntätapa ja laitteen käyttötapa ovat kuitenkin
samat.
VERKKOJOHDON TURVALLINEN
KÄSITTELY
Tartu aina pistotulppaan. Älä irrota tulppaa
johdosta vetämällä, äläkä kosketa johtoa märillä
käsillä, koska voit aiheuttaa oikosulun tai saada
sähköiskun. Älä aseta raskaita esineitä,
esimerkiksi huonekalua, verkkojohdon päälle ja
estä sen jääminen puristuksiin. Vedä verkkojohdot
niin, ettei niiden päälle astuta. Vioittunut
verkkojohto voi sytyttää tulipalon tai aiheuttaa
sähköiskun. Tarkasta verkkojohto silloin tällöin.
Jos verkkojohto on vaurioitunut, hanki uusi
lähimmästä valtuutetusta PIONEER-huollosta tai
jälleenmyyjältä.
Jos viritinvahvistimen mukana toimitetun
virtajohdon pistoke ei sovi siihen liitettävien
laitteiden liitäntöihin, pistoke tulee vaihtaa
sopivaan.
Irti katkaistu pistoke tulee hävittää, koska sen
kytkeminen verkkovirtaan saattaa aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
VAROITUS: TULIPALOJEN JA SÄHKÖISKUJEN
ESTÄMISEKSI SUOJAA LAITE SATEELTA JA
KOSTEUDELTA.
Tämä tuote on pienjännitedirektiivin (73/23/EEC), EMCdirektiivien (89/336/EEC, 92/31/EEC) ja CEmerkkidirektiivin (93/68/EEC) määräysten mukainen.
VIRTAKYTKIN ON MUUNTAJAN TOISIOPUOLELLA,
JOTEN SE EI EROTA LAITTEISTOA SÄHKÖVERKOSTA
STANDBY-ASENNOSSA.
Viritinvahvistimen ulkopintojen kunnossapito
• Käytä kiillotusliinaa tai kuivaa riepua pölyn ja lian poistamiseen.
• Jos laitteen ulkopinnat ovat likaantuneet, pyyhi ne puhtaiksi pehmeällä liinalla, joka on kostutettu suhteessa 1:5
tai 1:6 laimennettuun mietoon pesuaineliuokseen. Väännä liina kuivaksi ennen kuin aloitat pyyhkimisen ja pyyhi
pinnat kuiviksi sen jälkeen kuivalla liinalla. Älä käytä huonekaluvahoja tai -puhdistusaineita.
• Älä koskaan käytä tinneriä, bentseeniä, hyönteismyrkkyjä tai muita kemikaaleja viritinvahvistimen yläpuolella tai
sen läheisyydessä, koska ne syövyttävät sen ulkopintoja.
2
<VSX-908RDS-Fi>
Sisällysluettelo
Ennen käytön aloittamista ...........................................................................................................5
Laitteen mukana toimitettujen lisätarvikkeiden tarkistus ...................................................................... 5
Tämän käsikirjan käyttö ........................................................................................................................... 5
Äänitilan valinta ......................................................................................................................................38
Dolby Digital-, DTS Sound- tai MPEG Audio-tilojen käyttö toistossa ................................................ 39
Virittimen käyttö ......................................................................................................................... 46
Automaattinen viritys ja käsiviritys ....................................................................................................... 46
Teknisiä selityksiä ja ongelmien ratkaiseminen ....................................................................... 72
Dolby Digital ........................................................................................................................................... 72
Suora toisto ........................................................................................................................................ 35
MPEG-audiolevyjen käyttö ................................................................................................................40
Siirtyminen ANALOG/DIGITAL-signaalitulojen välillä .................................................................... 41
DVD- ja muut MPEG-audioäänellä äänitetyt tallenteet
voidaan myös toistaa tällä laitteella.
MPEG-logo on Royal Philips Electronicsin
rekisteröity tavaramerkki.
DTS (Digital Theatre Systems)
R
-koodauksen automaattinen
purkaminen
Tämä on uusin ja maailman laajimmalle levinnyt
digitaalinen elokuvateatterien äänentoistojärjestelmä.
Dekooderi on rakennettu yhdysrakenteiseksi tähän
viritinvahvistimeen ja sen avulla saavutetaan korkea
äänenlaatu sekä dynaamiset surround-äänitehosteet.
“DTS” ja“DTS Digital Surround” ovat Digital Theatre
Systems, Inc:n tavaramerkkejä. Ne on valmistettu
Digital Theatre Systems, Inciltä saadulla lisenssillä.
Dolby Digital- ja Dolby Pro Logicjärjestelmien koodauksen
automaattinen purkaminen
Enää ei tarvitse huolehtia eri ohjelmajärjestelmien
äänitysmuodosta. Toistaessasi Dolby Digital- ja Dolby
Pro Logic-ohjelmistoa 2 (Dolby) Surround-tilassa,
ohjelmiston koodauksen purkutoiminto siirtyy
automaattisesti oikeaan toimintoon tulosignaalin
syötön mukaisesti.
Tässä vahvistimessa on 5 erillistä 110 watin
päätevahvistinta, jotka on valmistettu huipputehokkaista
“Hex power MOS FET” -päätetransistoreista. Tämä
rakenne takaa paremman lineaarisuuden ja jokaisen
kanavan tarkan toiston, jolla saadaan aikaan erittäin
luonnonmukainen toisto jopa kaikkein vaativimmista
Dolby Digital- ja DTS-ohjelmalähteistä.
RDS (Radio-Data System)
RDS-järjestelmää käytettäessä ULA-lähetyksessä
voidaan lähettää normaalien ohjelmasignaalien
ohessa ylimääräistä tietoa sisältäviä signaaleita.
Radioasemat voivat esimerkiksi lähettää oman
nimensä ja tietoja lähetettävästä ohjelmatyypistä,
kuten uutiset, urheilu tai musiikki. Tämä
viritinvahvistin pystyy vastaanottamaan kolmea
erityyppistä RDS-signaalia: RT, PS ja PTY.
True Home Cinema with THX
®
Certification
HOME THX CINEMA -surround-tilassa käytetään
erityistä signaalin muokkaustapaa, jolla elokuvien
ääniraidat saadaan kuulumaan samalla
äänenvoimakkuudella ja yhtä realistisina kuin kokisit
ne rakenteellisesti hyvin suunnitelluissa
elokuvateatterissa. Tätä tehostetta voi käyttää sekä
Dolby Digital-, Dolby Surround- että DTS-äänilähteitä
käytettäessä.
Valmistettu Lucasfilm Ltd. -yhtiöltä saadulla
lisenssillä. Lucasfilm ja THX ovat Lucasfilm Ltd:n
tavaramerkkejä.
Advanced Theater-tilat
Tämän tilan avulla vahvistetaan joko elokuvan tai
toistettavan musiikin omaa ääntä, jolloin tuloksena
saadaan entistä selvempi tehoste. Jokainen
tehosteen neljästä tilasta on suunniteltu
vahvistamaan määrättyjä äänielementtejä, minkä
avulla kuulijalle annetaan suuri määrä uusia
vaihtoehtoja.
DSP-surround-tilat
DSP (Digitaalinen signaalinkäsittely) -surround-tila
antaa kuuntelijalle mahdollisuuden muuttaa
olohuoneensa kuudeksi eri vaihtoehtoiseksi
äänitilaksi musiikkia tai elokuvien ääntä kuunnellessa.
Midnight-kuuntelutila
Midnight-kuuntelutilaa käyttämällä saat
kuunneltavaksesi erinomaiset surround-tehosteet,
vaikka kuuntelisitkin äänilähdettä hiljaisella
äänenvoimakkuudella, mikä oli aikaisemmin
mahdotonta.
Digitaalinen kohinanvaimennus
Digitaalinen kohinanvaimennus on uusin ei-toivotun
kohinan poistotekniikka. Se tuottaa selkeän ja
soinnukkaan äänen.
Ulkopuolisten laitteiden ohjaus
kauko-ohjaimella
Viritinvahvistimen mukana toimitetulla kaukoohjaimella voidaan ohjata useita toisten
laitevalmistajien laitteita käyttämällä niiden
esivalittuja laitekoodeja tai “opettamalla” kaukoohjaimelle niitä koskevat uudet komennot. Sen lisäksi
kauko-ohjaimeen ohjelmoidun komentosarjan avulla
voidaan suorittaa useampia toimintoja kerrallaan.
Energiaa säästävä suunnittelu
Laite on suunniteltu käyttämään mahdollisimman
vähän sähkövirtaa silloin kun virta on kytketty pois
päältä OFF-tilaan (valmiustila).
Virrankulutusta valmiustilassa koskevat tiedot ovat.
4
<VSX-908RDS-Fi>
Ennen käytön aloittamista
Laitteen mukana toimitettujen lisätarvikkeiden tarkistus
Tarkista, että olet saanut kaikki seuraavassa näkyvät lisätarvikkeet.
KÄYTÖN VALMISTELU
ULA-lanka-antenni
AM-silmukka-antenni
“AA” IEC LR6-paristot, 2 kpl
Kauko-ohjain
Tämän käsikirjan käyttö
Tämä käsikirja on kirjoitettu VSX-908RDS/ VSX-908RDS-G -monikanava-audio/video-viritinvahvistinta varten.
Käsikirja on jaettu kahteen pääosaan, joissa kuvataan viritinvahvistimen asetukset ja sen käyttö:
KÄYTÖN VALMISTELU
Suorita ensin tämän kappaleessa “Ennen käytön aloittamista” alla mainitut toimenpiteet kauko-ohjaimen käytön
valmistelemiseksi ja kytke sen jälkeen käytettävät lisälaitteet viritinvahvistimeen kappaleessa “Liitäntöjen
tekeminen” (s. 8) kuvatulla tavalla. Kytke erityisen huolellisesti viritinvahvistimeen digitaaliset laitteet, kuten
DVD- ja LD-laitteet, jotta viritinvahvistimen surround-äänijärjestelmää voitaisiin käyttää kunnolla hyväksi
(s.␣ 10-11). Halutessasi lisätietoja määrätyn painikkeen, säätimen tai ilmaisimen käytöstä lue sivulla 18 oleva
kappale “Näytöt ja säätimet”.
ASETUKSET
Jotta kunnollinen surround-ääni saataisiin kuunneltavaksi, on välttämätöntä suorittaa kappaleessa “Surroundasetukset” (s. 24) mainitut toimenpiteet.
KÄYTTÖ
Musiikin tai elokuvien ääniraitojen toiston aloittamiseksi lue kappale “Peruskäyttö” (s. 35). Kappaleessa
“Virittimen käyttö” (s. 46) annetaan ohjeita viritinvahvistimeen kuuluvan radion käytöstä. Kappaleessa
“Ulkopuolisten laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella” (s. 54) kuvattujen toimenpiteiden suorittamista
suositellaan lämpimästi, jotta viritinvahvistimen kauko-ohjaimella voitaisiin ohjata kaikki käytössäsi olevia laitteita.
Kappaleessa “Muiden toimintojen käyttö” (s. 65) kerrotaan viritinvahvistimen muista käyttöominaisuuksista.
Laitteeseen liittyviä teknisiä ominaisuuksia ja vianhakua selvitellään yksityiskohtaisesti kappaleessa “Teknisiä
selityksiä ja ongelmien ratkaiseminen” (s. 72).
Tässä käsikirjassa käytetään seuraavia merkkejä ja symboleita:
Sisältää lisätietoja, huomautuksia ja ohjeita.
Merkitsee vilkkuvaa painiketta, ilmaisinta tai näyttöä.
Merkitsee vilkkumatta palavaa painiketta, ilmaisinta tai näyttöä.
5
<VSX-908RDS-Fi>
Ennen käytön aloittamista
Kauko-ohjaimen valmistelu
Paristojen paikalleen asettaminen
Aseta paristot paikalleen kauko-ohjaimeen alla näkyvien kuvien mukaisesti. Käytä alkaliparistoja.
12
AA-kuivaparistot
((”AA” IEC LR6) x 2)
Kun huomaat kauko-ohjaimen käyttöalueen supistuvan, vaihda paristot uusiin.
3
MUISTUTUS!
Paristojen väärinkäyttö saattaa johtaa niiden vuotamiseen ja halkeamiseen. Noudata seuraavia ohjeita:
• Älä koskaan käytä yhdessä vanhoja ja uusia paristoja.
• Aseta paristojen plus- ja miinuspäät paristotilassa olevien merkkien mukaisesti.
• Myös samankokoisissa paristoissa saattaa olla eri jännite. Älä käytä erimerkkisiä paristoja yhtä aikaa.
Muiden PIONEER-laitteiden käyttö
Kytkemällä isävarusteena saatava ohjauskaapeli viritinvahvistimen ja ulkopuolisen PIONEER-laitteen välille voit
ohjata kauko-ohjaimella tätä PIONEER-laitetta suuntaamalla kauko-ohjain viritinvahvistimen etupaneelissa olevaa
kauko-ohjainanturia kohti. Viritinvahvistin lähettää sen jälkeen puolestaan kauko-ohjaimen signaalit eteenpäin
vastaavaan PIONEER-laitteeseen CONTROL OUT -liitännän kautta.
IN
OUT
CONTROL
CONTROL
IN
OUT
Voit ohjata muita PIONEER-laitteita (ja myös muiden valmistajien laitteita) myös suuntaamalla kaukoohjain suoraan kohti vastaavaa laitetta. Tässä tapauksessa ei laitteiden välille tarvitse kytkeä
ohjauskaapelia. Ainoa mitä tällöin tarvitsee tehdä, on yksinkertaisesti laitteen esivalintakoodin
näppäileminen (lue kappale “Esivalintakoodien käyttö” sivulta 54).
6
<VSX-908RDS-Fi>
Viritinvahvistin
Kauko-ohjain
Î-merkillä varustettu
PIONEER-laite.
Toisen, Î-merkillä varustetun
PIONEER-laitteen CONTROL IN liitäntään.
Ennen käytön aloittamista
Kauko-ohjaimen käyttöalue
Kauko-ohjaimen käyttöalue on suhteellisen laaja. Kauko-ohjainta käytettäessä suuntaa se kohti viritinvahvistimen
etupaneelissa olevaa kauko-ohjaimen anturia ollessasi kuvassa näytetyllä alueella.
Kauko-ohjain ei välttämättä toimi kunnolla,
jos:
• sen ja sen anturin välissä on esteitä.
• sen anturiin paistaa suoraan auringon- tai
loistevalo.
• viritinvahvistin sijaitsee lähellä
infrapunasäteitä lähettävää laitetta.
• kauko-ohjainta käytetään samanaikaisesti
toisen infrapunasäteitä lähettävän kaukoohjaimen kanssa.
30°
30°
7m
Viritinvahvistimen asennus
Tuuletus
• Viritinvahvistinta asennettaessa tarkista, että sen ympärille jää tarpeeksi tyhjää tilaa tuuletusta varten siitä
säteilevän lämmön pois johtamiseksi (vähintään 60 cm laitteen päälle, 10 cm sen taakse ja 30 cm molemmille
sivuille). Ellei viritinvahvistimen ja seinien tai muiden laitteiden välille jätetä tarpeeksi tyhjää tilaa, lämpöä voi
kerääntyä sen sisälle, mikä voi aiheuttaa häiriöitä sen toimintaan tai virheellisiä toimintoja.
• Älä aseta viritinvahvistinta paksulle matolle, sänkyyn, sohvalle tai paksun kangaspinkan päälle. Älä peitä laitetta
kankaalla tai muilla peitteellä.
Mikä tahansa tuuletusaukot peittävä esine aiheuttaa lämmön lisääntymisen viritinvahvistimen sisällä, mikä voi
aiheuttaa sen rikkoontumiseen tai tulipalovaaran.
KÄYTÖN VALMISTELU
Etupaneelin avaaminen
Etupaneelin avaamiseksi paina kevyesti sormellasi sen alimmaista kolmannesta.
7
<VSX-908RDS-Fi>
Liitäntöjen tekeminen
Kytke virta pois viritinvahvistimesta ja irrota sen virtajohto virtaliitännästä (AC outlet) ennen liitäntöjen
tekemistä tai muuttamista.
Audiolaitteet
Aloita viritinvahvistimen asennus kytkemällä audiolaitteesi viritinvahvistimen liitäntöihin kuvan osoittamalla
tavalla. Kaikki nämä liitännät ovat analogisia, ja analogiset audiolaitteet (levysoitin, kasettidekki) käyttävät näitä
liitäntöjä. Älä unohda, että äänittävät laitteet tulee kytkeä neljällä pistokkeella (stereoanto- ja -ottoliitännät), mutta
ainoastaan toistoon käytettävien laitteiden (kuten levysoittimen) kytkemiseen tarvitaan vain kaksi
stereopistoketta. DTS-surround-äänitoimintojen käyttämiseksi digitaaliset laitteet tulee kytkeä digitaalisiin
liitäntöihin, mutta on hyödyllistä kytkeä ne myös analogisiin audioliitäntöihin. Halutessasi äänittää digitaalisilla
laitteilla (kuten MD) analogisia laitteita tai päinvastoin pitää digitaaliset laitteet kytkeä analogisiin liitäntöihin. Lue
sivut 10-11 halutessasi lisätietoja digitaalisista liitännöistä.
Nuolet osoittavat audiosignaalin suunnan.
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
OUTPUT
L
R
CD-soitin
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
PHONO
TAPE1
VIDEO
DVD
/LD
IN
TV/
SAT
IN
IN
VCR1
OUT
IN
VCR2
OUT
MD/
/CD-R
IN
Levysoitin
Jos levysoittimessa on
maadoitusjohto, kytke
se H(signaalimaa) liitäntään.
VIDEO
S
IN
S
IN
S
IN
S
OUT
S
IN
S
OUT
OUT
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
Kytke liitäntöihinsä punaiset pistokkeet R-liitäntään (oikea)
ja valkoiset pistokkeet L-liitäntään (vasen). Työnnä
pistokkeet kunnolla liitäntöihin.
Kasettidekin sijoituspaikka
Kasettidekin sijoituspaikasta johtuen sen toistossa saattaa esiintyä kohinaa, mikä aiheutuu viritinvahvistimen
muuntajan hajavirtauksesta. Jos kohinaa esiintyy, siirrä kasettidekkiä etäämmälle viritinvahvistimesta.
8
<VSX-908RDS-Fi>
Videolaitteet
Liitäntöjen tekeminen
Kytke videolaitteet viritinvahvistimeen kuvan osoittamalla tavalla. Digitaaliset videolaitteet (kuten DVD) tulee
kytkeä paikalleen videosignaalin siirtoa varten tällä sivulla näkyviä analogisia liitäntöjä käyttäen, mutta jos halutaan
käyttää Dolby Digital -toimintoa, digitaalisten videolaitteiden audioliitännät tulee kytkeä viritinvahvistimen
digitaaliseen tuloliitäntään (katso seuraavalta sivulta). Tämän lisäksi on hyödyllistä kytkeä digitaaliset laitteet
myös analogisiin liitäntöihin (lue lisää edelliseltä sivulta). Kaikentyyppisten laserlevyjen käytön mahdollistamiseksi
pitää DVD/LD- tai LD-laite kytkeä yhteen analogiseen liitäntään (kuten kuvassa näytetään) ja kahteen digitaaliseen
liitäntään (katso seuraavalta sivulta).
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
DVD-laite
(tai LD-laite)
OUTPUT
VIDEO
L
R
234
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
S
S
R
L
F
R
L
S
C
W
P
L
A
CD
RL
Y
R
E
C
I
N
TAPE2
MONITOR
PREOUT
EXTERNAL
DECODER
RL
DVD
/LD
IN
TV/
SAT
IN
IN
FLF
IN
VCR1
F
OUT
R
S
IN
L
VCR2
S
OUT
R
P
P
L
L
C
A
A
MD/
Y
Y
TAPE1
/CD-R
R
S
E
W
C
IN
PHONO
Videolaite (1)Videolaite (2)
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
L
R
S
IN
S
IN
S
IN
S
OUT
S
IN
S
OUT
MONITOR
S
OUT
IN
CONTROL
OUT
VIDEO
L
R
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FR FLCSRSLRL
TO
TV
AB
FRONT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
Kytke punaiset
pistokkeet R-liitäntään
(oikea) ja valkoiset
VIDEO
pistokkeet L-liitäntään
(vasen) sekä keltaiset
pistokkeet VIDEOliitäntään. Työnnä
pistokkeet kunnolla
liitäntöihin.
7 Etupaneeli
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
PHONES
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L AUDIO R
VIDEO
EXTERNAL
DECODER IN DIRECT
SPEAKERS
Videokamera
(yms.)
VIDEO INPUT
LV
R
Etupaneelin videoliitäntöjä voidaan käyttää
asettamalla etupaneelin tulovalintakytkin
asentoon VIDEO.
Jos videolaitteessa on S-videoliitännät, voit
käyttää S-videojohtoja (eivät sisälly
toimitukseen) kytkeäksesi ne
viritinvahvistimen takapaneeliin.
Jos kuitenkin käytät S-videojohtoja
videolaitteen liitäntöihin, myös TV pitää
kytkeä laitteistoon sen S-videoliitäntöjä
käyttäen. Ja päinvastoin, jos käytät
tavallisia komposiittivideojohtoja
videolaitteiden liitännöissä, niitä pitää
käyttää myös TV:n liitännöissä.
<VSX-908RDS-Fi>
9
Liitäntöjen tekeminen
Digitaaliset liitännät
Pystyäksesi käyttämään MPEG/Dolby Digital/DTS-ääniraitoja on niitä toistavat laitteet kytkettävä
viritinvahvistimeen digitaalisten audioliitäntöjen kautta. Liitännät voi tehdä joko koaksiaalisilla tai optisilla
liitännöillä (molempia ei tarvita). Näiden kahden liitäntätyypin äänenlaatu on samantasoinen, mutta koska
joissakin digitaalilaitteissa on vain yksi digitaaliliitäntä, vain toista niistä voi käyttää. Tässä viritinvahvistimessa on
kaksi koaksiaalista ja kaksi optista tuloliitäntää ja siten yhteensä 4 digitaalista tuloliitäntää. DVD/LD- tai LD-laite
tulisi kytkeä digitaaliseen liitäntään ja erityiseen AC-3 RF-liitäntään (jos LD-laitteessa on tämä liitäntä) sekä
analogiseen liitäntään (lue edelliseltä sivulta). Kytke digitaalilaitteesi alla olevan kuvan mukaisesti. Yksi
viritinvahvistimen digitaalisista lähtöliitännöistä on merkitty tunnuksella PCM/2/DTS/MPEG OUT. Jos kytket
tämän liitännän digitaalisen tallentimen (tällä hetkellä niihin luetaan MD, DAT ja CD-R) optiseen tuloliitäntään, voit
tehdä tämän viritinvahvistimen avulla suoria digitaalisia tallennuksia.
DIGITAL
RF IN
FM
ANTENNA
FM
UNBAL
75Ω
AM LOOP
ANTENNA
DIGITAL OUT
OPT.
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
RL
DVD-laiteCD-soitinMD-tallennin
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
TAPE1
/CD-R
IN
PHONO
DIGITALDIGITAL
OUT
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
CONTROL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
DIGITAL
OUT
SURROUND
SPEAKERS
IN
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
DIGITAL
OUT
TV-viritin
(tai satelliittiviritin)
7 Digitaaliset audiojohdot/valokaapelit
Voit käyttää digitaalilaitteiden kytkemiseksi viritinvahvistimeen kuluttajakäyttöön myytäviä digitaalisia,
koaksiaalisia audiokaapeleita (myös normaaleita videojohtoja voidaan käyttää) sekä valokaapeleita (eivät
sisälly toimitukseen).
Jos käytät optista digitaalitulo- tai lähtöliitäntää, irrota kaapelin pistokkeen suoja ja aseta pistoke liitäntään.
Työnnä pistoke kunnolla liitäntään.
10
<VSX-908RDS-Fi>
Digitaalinen audiojohto
(tai normaali videojohto)
Valokaapeli
Liitäntöjen tekeminen
Esimerkki DVD/LD- tai LD-laitteen liitäntöjen tekemisestä
Kytke DVD/LD- tai LD-laite viritinvahvistimeen käyttämällä AC-3 RF-liitäntää ja koaksiaalista tai optista liitäntää.
Jos laitteessa on AC-3 RF-lähtöliitäntä, voit sitä käyttämällä toistaa AC-3 RF-signaaleita. Lue sivulta 34
yksityiskohtaisempia tietoja tästä.
KÄYTÖN VALMISTELU
DIGITAL
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
RF IN
F
FM
R
ANTENNA
TAPE2
MONITOR
CD
AM LOOP
ANTENNA
RF OUT
(AC-3)(LD)
1
23
C
PCM (OPT.)
FM
UNBAL
75Ω
DVD/LD-laite
tai LD-laite
RL
DIGITAL OUT
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
PHONO
TAPE1
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
/CD-R
IN
OUT
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
AB
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
SURROUND
SPEAKERS
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
OUTPUT
VIDEO
L
R
Tarkista, että olet tehnyt joko digitaalisen koaksiaalisen tai digitaalisen optisen liitännän (se näkyy
kuvassa DIGITAL 1- tai DIGITAL 3-liitäntänä). Molempia liitäntöjä ei kuitenkaan tarvitse tehdä. Varmista
myös, että laitteille on määritelty oikeat liitännät digitaalisen tuloliitännän valintatoiminnolla (Digital-In
Select) (lue s. 34).
<VSX-908RDS-Fi>
11
Liitäntöjen tekeminen
Ulkopuolisen dekooderin liittäminen
Joissakin tapauksessa viritinvahvistimeen pitää kytkeä ulkopuolinen dekooderi, jotta erikois-DVD-levyjä ja
vastaavia voisi käyttää hyväksi. Jos aiot kytkeä viritinvahvistimeen ulkopuolisen dekooderin, tee kytkennät alla
olevan kuvan mukaisesti. Useimmat viritinvahvistimen käyttäjät eivät tarvitse tätä dekooderia. (Lue lisää sivulta
Kytke 5-6 metriä pitkä muovipintainen johto antenniliitäntään
viritinvahvistimen mukana toimitetun AM-silmukka-antennin
ohella käytettäväksi. Parhaan mahdollisen vastaanoton
aikaansaamiseksi levitä antenni vaakasuoraan talon ulkopuolelle.
FM
UNBAL
75Ω
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
Ulkoantenni
FM
5–6 m
Sisäantenni
(muovipintainen
johto)
maaliitäntä
13
<VSX-908RDS-Fi>
Liitäntöjen tekeminen
Kaiuttimet
Alla olevassa kuvassa näytetään täydellinen, kuudesta kaiuttimesta koostuva kaiutinsarja, mutta kodissa
käytettävät kaiutinyhdistelmät poikkeavat luonnollisestikin siitä. Kytke käyttämäsi kaiuttimet kuvan osoittamalla
tavalla. Viritinvahvistin toimii yhdelläkin kaiutinparilla (kuvassa niistä käytetään nimeä “etukaiuttimet”), mutta
vähintään 3 kaiuttimen käyttöä suositellaan. Kytke oikealle sijoitettu kaiutin oikean kaiuttimen liitäntään ja
vasemmalle sijoitettu kaiutin vasemman kaiuttimen liitäntään. Tarkista myös, että kaiuttimien plus- ja
miinusjohdot kytketään viritinvahvistimen kaiutinliitäntöjen vastaaviin plus- ja miinusliitäntöihin (+/–).
Viritinvahvistimeen voidaan kytkeä kaksi kaiutinjärjestelmää, A ja B. Järjestelmä A on pääjärjestelmä,
joka tukee täydellistä surround-kaiutinjärjestelmää. Jos kytket samanaikaisesti päälle molemmat
järjestelmät, vain etukaiuttimet ja subwoofer tulevat kuuluviin. Keski- ja surround-kaiuittimista ei kuulu
ääntä, mutta monikanavaiset äänilähteet miksataan kuuluviksi käytössä olevista kaiuttimista, jolloin
järjestelmään syötetty äänisignaali toistetaan täydellisenä. Samantapaisesti käy silloin kun kytket päälle
ainoastaan B-järjestelmän. Tällöin ääni kuuluu ainoastaan B-järjestelmään kytketyistä etukaiuttimista, ja
monikanavaiset äänilähteet miksataan kuuluviksi näiden kahden kaiuttimen kautta. Käytä kaiuttimia,
joiden impedanssi on välillä 6-16 Ω.
Etukaiuttimet (A)KeskikaiutinSurround-kaiuttimet
LCSRSLR
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
1
PCM/ /DTS/MPEG IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
234
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
L
S
W
P
L
A
Y
R
E
C
I
N
RL
IN
FLF
F
R
S
L
S
R
P
P
L
L
C
A
A
Y
Y
R
S
E
W
C
PHONO
VCR1
VCR2
TAPE1
/CD-R
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
S
OUT
OUT
S
IN
IN
S
OUT
OUT
VIDEO
OUT
MD/
IN
TV
(Käytetään
keskikaiuttimena)
Jos TV:n omaa kaiutinta käytetään
keskikaiuttimena, kytke viritinvahvistimen
CENTER PREOUT-liitäntä TV:n
audiotuloliitäntään. Tässä tapauksessa
kuvassa näkyvää keskikaiutinta ei käytetä.
FR FLCSRSLRL
TO
MONITOR
TV
S
OUT
IN
CONTROL
OUT
AB
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
CENTER
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
Omalla päätevahvistimella
varustettu subwoofer
INPUT
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
Tarkista, että olet tehnyt kaikki
muut liitännät ennen kuin kytket
viritinvahvistimen
sähköverkkoon.
14
<VSX-908RDS-Fi>
Liitäntöjen tekeminen
dB
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
A
VOLUME
/
M
7 Kaiutinliitännät
1 Kierrä johdon pää tiiviiksi
nipuksi.
10 mm
2 Löysää kaiutinliitännän
kiristysnuppia ja pujota
kuorittu johto aukkoon.
3 Kiristä johto kiinni
kiristysnupilla.
Kaiutinten impedanssi
Voit muuttaa kaiutinten impedanssia jotta se sopisi paremmin kotona käytettävän kaiutinjärjestelmän kaiuttimiin.
Suosittelemme kuitenkin sellaisten kaiuttimien käyttämistä, joiden impedanssi on välillä 8-16 Ω (tehdasasetus).
Jos käytät impedanssiltaan 6 Ω -mutta kuitenkin pienempiä kuin 8 Ω kaiuttimia, voi olla aiheellista muuttaa
impedanssiasetusta.
KÄYTÖN VALMISTELU
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
DSP
STEREO
STANDBY
MODE
/DTS
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
L AUDIO R
MPEG
DECODER IN
EXTERNAL
DIRECT LOUDNESS MIDNIGHT
–
BASS +
DIGITAL
– TREBLE +
—OFF _ON
PHONES
VirtakytkinSPEAKERS
SIGNAL
NRCLASS FM
RF ATT
SELECT
TAPE 2
CHARACTER
MONITOR
INPUT ATTSPEAKERS
/SEARCH
Ennen viritinvahvistimen käytön aloittamista paina etupaneelissa
olevaa virtakytkintä virran päälle kytkemiseksi (ON) (på) (_).
Kytke ensin vastanottimesta virta päältä (valmiustila), ja
paina sen jälkeen STANDBY/ON-painiketta samalla kun
pidät SPEAKERS-painiketta sisäänpainettuna.
Valitse impedanssiasetus painamalla uudestaan SPEAKERS-painiketta.
ME
Voit valita “8-16 Ω” asetuksen tai “6-8 Ω” asetuksen.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
Tarkistaaksesi, mille impedanssiasetukselle vahvistin on
asetettu, pidä SPEAKERS-painiketta sisäänpainettuna noin 2-3
sekunnin ajan. Näytölle ilmestyy alla näkyvän kaltainen näyttö,
josta näkyy käytössä oleva impedanssiasetus.
SIGNAL
SELECT
A
ANALOG
SP
(Tämä näyttö näyttää 8-16 Ω
impedanssiasetuksen.)
VOLUME
(Tämä näyttö näyttää 6-8 Ω
dB
impedanssiasetuksen)
VOLUME
dB
tai
(Tämä näyttö näyttää 6-8 Ω
impedanssiasetuksen.)
<VSX-908RDS-Fi>
15
Liitäntöjen tekeminen
Kaiutinten sijoittaminen
Jos käytät useampia kaiuttimia, niiden oikea sijoittaminen on äärimmäisen tärkeää. Parhaan mahdollisen
surround-äänentoiston aikaansaamiseksi sijoita kaiuttimet seuraavassa piirroksessa kuvatulla tavalla. Tarkista,
että kaikki kaiuttimet on asennettu paikalleen kunnolla loukkaantumisvaaran vähentämiseksi ja äänentoiston
parantamiseksi. Lue kaiutinten mukana toimitetuista käsikirjoista ohjeet niiden sijoittamisesta parhaalla
mahdollisella tavalla. Jotkin kaiuttimet on suunniteltu sijoitettaviksi lattialle, mutta toisten äänentoisto parantuu
huomattavasti silloin kun ne asennetaan jalustalle, lattiatasosta ylöspäin.
Vasen
etuKeski
Vasen
surround
• Sijoita vasen ja oikea etukaiutin yhtä etäälle TV:stä.
• Jos kaiuttimia sijoitetaan TV:n läheisyyteen, suosittelemme magneettisuojattujen kaiuttimien käyttöä,
jotta vältyttäisiin kaiuttimien TV-kuvaa heikentäviltä häiriöiltä, kuten värien vääristymiseltä. Ellei
käytössäsi ole magneettisuojattuja kaiuttimia ja havaitset TV:n kuvassa värivirheitä, siirrä kaiuttimia
etäämmälle TV:stä.
• Sijoita keskikaiutin TV:n päälle tai alle, jotta sen ääni kuulostaisi tulevan suoraan TV-ruudusta.
Kuuntelupaikka
Oikea
etu
Subwooferiin
Oikea
surround
MUISTUTUS:
Jos keskikaiutin sijoitetaan TV:n päälle, varmista sen paikallaan pysyminen teipillä tai muulla
sopivalla kiinnitysmateriaalilla. Muuten kaiutin voi pudota TV:n päältä ulkopuolisten tärähdysten,
kuten maanjäristyksen johdosta, mikä voi aiheuttaa vaaratilanteen TV:n läheisyydessä oleskeleville,
tai vahingoittaa itse kaiutinta.
• Jos mahdollista, asenna surround-kaiuttimet hieman korvatason yläpuolelle.
• Voi olla vaikeaa saavuttaa yhtenäistä surround-vaikutusta, elleivät surround-kaiuttimia ole asennettu
kauemmaksi kuuntelupaikasta kuin etu- ja keskikaiuttimia.
16
<VSX-908RDS-Fi>
Liitäntöjen tekeminen
Lisävahvistimien liittäminen järjestelmään
Vaikka viritinvahvistimessa on enemmän kuin riittävästi tehoa mihin tahansa kotikäyttöön, on mahdollista lisätä
ylimääräisiä vahvistimia tähän stereojärjestelmään. Jos haluat käyttää erillisiä vahvistimia kaiuttimiesi kanssa,
suorita kuvassa näytetyt kytkennät.
PIONEER-
projektio-TV
(keskikanavaa
Päätevahvistimella
varustettu
subwoofer
varten)
SURROUND
SPEAKERS
Vahvistin
(etukanavia
varten)
AUDIO
IN
L
R
SWITCHED
TOTAL 100W MAX
FRONT
SPEAKERS
AC OUTLETS
UNSWITCHED
100W MAX
INPUT
L-Audio
(MONO)
DIGITAL
FM
UNBAL
75Ω
AUDIO
IN
RF IN
FM
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
L
R
1
234
PCM/ /DTS/MPEG IN
S
R
F
R
C
TAPE2
MONITOR
CD
(tai)
RL
Vahvistin
(keskikaiutinta
varten)
AUDIO
RL
PCM/ /DTS
/MPEG OUT
PREOUT
S
EXTERNAL
L
DECODER
IN
FLF
L
F
S
R
W
P
S
L
A
L
Y
R
S
E
R
C
P
P
I
L
L
C
A
A
N
Y
Y
R
S
E
W
C
IN
PHONO
TAPE1
/CD-R
Vahvistin
(surround-kanavia
varten)
AUDIO
IN
L
R
VIDEO
DVD
S
/LD
IN
IN
TV/
S
SAT
IN
IN
S
IN
IN
VCR1
S
OUT
OUT
S
IN
IN
VCR2
S
OUT
MD/
IN
VIDEO
TO
OUT
MONITOR
TV
S
OUT
OUT
IN
CONTROL
OUT
L
R
FR FLCSRSLRL
AB
CENTER
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SEE INSTRUCTION MANUAL SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI
KÄYTÖN VALMISTELU
Virtaliitännät (AC OUTLET-liitännät)
[KYTKETTYNÄ YHTEENSÄ MAKS. 100 W]
Näiden liitäntöjen kautta syötettävä virta käännetään päälle ja pois tämän laitteen STANDBY/ON-painikkeella.
Liitetyn laitteiston kokonaisvirrankulutus ei saa olla yli 100 W.
[KYTKEMÄTTÖMÄNÄ YHTEENSÄ MAKS. 100 W]
Virtaa tulee jatkuvasti tähän liitäntään, riippumatta siitä onko tämä laite kytketty asentoon ON tai OFF
(VALMIUSTILA). Liitetyn laitteiston virrankulutus ei saa olla yli 100 W.
MUISTUTUS!
• Älä kytke paljon tehoa kuluttavia laitteita, kuten lämmittimiä, silitysrautoja tai TV-vastaanottimia AC
OUTLET-liitäntöihin ylikuumentumisen ja tulipalovaaran välttämiseksi. Seurauksena voi olla myös
vahvistimen vikatoiminto.
• Viritinvahvistin tulisi irrottaa verkkovirrasta vetämällä sen pistoke pistorasiasta silloin kun sitä ei käytetä
pitkään aikaan, esim. loman aikana.
<VSX-908RDS-Fi>
17
Näytöt ja säätimet
Etupaneeli
Kaikkien etupaneelin säätimien toiminta kuvataan ja/tai mainitaan tässä kappaleessa. Etupaneelin avaamiseksi
paina kevyesti sen alinta kolmannesta.
2134567890-=
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
—OFF _ON
DSP
STANDBY
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
STEREO
MODE
/DTS
MPEG
~ !@#$
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
PHONES
L AUDIO R
∞
1 Virtakytkin (— ON (päälle)/ _ OFF
(päältä) -painike)
Jos painike on OFF(_)-asennossa, viritinvahvistimesta
on sammutettu virta, eikä sen tai kauko-ohjaimen
STANDBY/ON-painike (2) toimi. Jos painiketta
painetaan nyt uudelleen viritinvahvistin kytkeytyy
päälle (ON, —) ja siirtyy valmiustilaan. Viritinvahvistin
voidaan kytkeä päälle valmiustilasta painamalla sen tai
kauko-ohjaimen STANDBY/ON-painiketta (2).
2 STANDBY/ON-painike
Paina tätä painiketta kytkeäksesi viritinvahvistimen
päälle (ON) tai valmiustilaan (STANDBY).
3 STANDBY-ilmaisin
Syttyy palamaan viritinvahvistimen ollessa
valmiustilassa (STANDBY). (Pidä mielessä, että
viritinvahvistin kuluttaa vain vähän virtaa (1,0 W)
ollessaan valmiustilassa.)
4 DSP MODE-painike (Lue s. 37-38)
Paina tätä painiketta niin monta kertaa kuin
tarvitaan halutun DSP-äänitilan valitsemiseksi.
(HALL 1, HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 tai
THEATER 2). Käytä näitä tiloja tuottaaksesi
surround-äänen normaalista (kaksikanavaisesta)
stereolähteestä sekä luodaksesi eri äänitiloja.
5 STEREO-painike (Lue s. 37-38)
Paina tätä painiketta valitaksesi stereofonisen
äänentoistotilan. Tässä tilassa ääni toistetaan vain
etukaiuttimista (vasen ja oikea).
EXTERNAL
DECODER IN
SPEAKERS
DIRECT LOUDNESS MIDNIGHT
–
BASS +
INPUT
– TUNING +
– STATION +
SELECTOR
MASTER
VOLUME
– TREBLE +
%^
DIGITAL
NR
SIGNAL
SELECT
INPUT ATT
RF ATT
TAPE 2
MONITOR
EON
MODE
DIMMER
CLASS FM/AM
CHARACTER
/SEARCH
FL
DOWNUP
&
MEMORY
*()_+¡™£¢
6 2/DTS-painikkeet (Lue s. 36, 38)
THX CINEMA : painiketta valitaksesi HOME THX
CINEMA-tilan silloin kun kuuntelet Dolby
Digital-, Dolby Pro Logic-, DTS- tai muita vastaavia
äänilähteitä.
ADVANCED : Paina tätä painiketta valitaksesi
jonkin neljästä “Advanced Theater” -tilasta.
STANDARD (
monta kertaa kuin tarvitaan valitaksesi
STANDARD- tai MPEG-tilan.
7 Näyttö (Lue sivut 20-21)
8 Kauko-ohjaimen anturi
Suuntaa kauko-ohjain kohti sen anturia
käyttääksesi viritinvahvistinta.
9 EON MODE-painike/ilmaisin
Paina tätä painiketta valitaksesi ULA (FM) -tilassa
EON-tilan (lue kappale “EON-asetuksen
tekeminen” sivulta 53). Tilan ilmaisin syttyy
palamaan silloin kun EON-tila on valittu.
0 FL DIMMER -himmennyspainike (lue s. 45)
Käytä tätä painiketta päänäytön kirkkauden
säätämiseksi.
- INPUT SELECTOR-valintapyörä
Kierrä tätä valintapyörää valitaksesi äänilähteen.
Näytöllä näkyvät äänilähteen merkkivalot
näyttävät käytettävän laitteen:
DVD/LD : DVD-laite tai kuvalevysoitin.
TV/SAT : TV- tai satelliittiviritin.
CD : CD-soitin.
Käytä tätä painiketta kytkeäksesi käyttöön
ulkopuolisen laitteen, joka pystyy purkamaan
erityyppisten signaaleiden koodauksia ja
syöttämään ne viritinvahvistimeen.
! DIRECT-painike
Kytkee suoran toiston päälle ja päältä. Käytetään
äänensävysäätöjen ja kanavatason ohittamiseen
ohjelmalähteen mahdollisimman tarkan toiston
aikaansaamiseksi. Siirtää viritinvahvistimen
automaattisesti käytetyn toiminnon STEREOtoistoon.
@ LOUDNESS-painike (Lue s. 44)
Kytkee LOUDNESS-tilan päälle tai päältä.
# MIDNIGHT-painike (Lue s. 43)
Kytkee MIDNIGHT-kuuntelutilan päälle tai päältä.
$ DIGITAL NR-painike (Lue s. 42)
Kytkee digitaalisen kohinanvaimennuksen (DIGITAL
NR) päälle tai päältä (vain STEREO-tilassa).
% SIGNAL SELECT-painike (Lue s. 41)
Käytetään digitaalisten laitteiden syöttämän
signaalin valitsemiseen.
Paina SIGNAL SELECT -painiketta niin monta
kertaa kuin tarvitaan valitaksesi jonkin seuraavista
vaihtoehdoista:
ANALOG : Analogisen signaalin valitsemiseksi.
DIGITAL : Optisen tai koaksiaalisen digitaalisen
signaalin valitsemiseksi.
AC-3 RF: AC-3 RF-signaalin valitsemiseksi.
AUTO: Tämä on tehdasasetus. Jos sekä
analogisia että digitaalisia signaaleita syötetään
viritinvahvistimeen, viritinvahvistin valitsee
automaattisesti parhaan mahdollisen signaalin.
^ RF ATT-painike (Lue s. 46)
Paina tätä painiketta kytkeäksesi radiotaajuuden
vaimennuksen päälle äänen säröytymisen
välttämiseksi silloin kun viritinvahvistin
vastaanottaa voimakkaita lähetyssignaaleita
(lähellä sijaitsevilta asemilta). Aseta
normaalikäytössä radiotaajuuden vaimennus (RF
ATT) pois päältä. Tämän painikkeen käytöllä ei ole
vaikutusta AM-vastaanottoon.
& Virittimen käyttöpainikkeet (Lue s. 46-52)
CLASS : Paina tätä painiketta niin monta kertaa kuin
tarvitaan siirtyäksesi yhdestä esivalintaryhmästä
(CLASS) toiseen.
FM/AM : Paina tätä painiketta valitaksesi joko
FM- (ULA) tai AM-aaltoalueen.
TUNING –/+ : Käytä tätä painiketta virittääksesi
aseman kohdalleen käsin.
* STATION –/+ -painikkeet (Lue s. 48-50)
Valitse tätä painiketta käyttämällä pikavalintapaikalle
ohjelmoitu asema.
( MEMORY-painike (Lue s. 48)
Paina tätä painiketta aloittaaksesi esivalitun
aseman tallentamisen pikavalintapaikalle.
) CHARACTER/SEARCH-painike
Paina tätä painiketta valitaksesi kirjainmerkkien
kirjoitustavan tai käynnistääksesi RDS-toiminnon
PTY-haun (Lue sivulla 50 oleva kappale
“Radioaseman muistiin tallentaminen” ja sivulla
52 oleva kappale “Radio-ohjelman haku
ohjelmatyypin perusteella (PTY)”).
_ TAPE 2 MONITOR-painike (Lue s. 65)
Valitsee TAPE 2 MONITOR -tulo/lähtöliitäntään
kytketyn kasettidekin (MD-tallentimen tms.) ja
mahdollistaa äänityksen tarkkailun äänityksen aikana.
+ INPUT ATT-painike
Käytetään liian voimakkaan, viritinvahvistimen
äänen säröytymistä aiheuttavan analogisen
signaalin tulotason vaimentamiseen (OVERilmaisin syttyy palamaan kirkkaana).
¡ TREBLE (–/+) -painikkeet (Lue s. 45)
Käytetään korkeiden taajuuksien säätämiseen.
™ BASS (–/+) -painikkeet (Lue s. 45)
Käytetään matalien taajuuksien säätämiseen.
£ SPEAKERS (A/B) -painikkeet
A on ensisijainen asetus. Sitä käytettäessä
viritinvahvistin käyttää kaikkia A-järjestelmään
kytkettyjä kaiuttimia. Sekä A- että B-järjestelmää yhtä
aikaa käytettäessä viritinvahvistin toistaa äänen
ainoastaan sekä A- että B-järjestelmän etukaiuttimista
ja subwooferista. Monikanavaiset äänilähteet
miksataan kuuluviksi näistä kaiuttimista, jolloin
järjestelmään syötetty äänisignaali toistetaan
täydellisenä ilman häipymiä. Ainoastaan B-asetusta
käytettäessä viritinvahvistin toistaa äänen ainoastaan
B-järjestelmän etukaiuttimista ja monikanavaiset
äänilähteet miksataan kuuluviksi näistä kaiuttimista.
varustetun videokameran (tms.) kytkemistä varten.
VIDEO / AUDIO (L/R) : Videotuloliitäntä
normaalilla video/audiolähtöliitännällä varustetun
videokameran tms. kytkemistä varten.
∞ PHONES-liitäntä
Kytke korvakuulokkeet tähän liitäntään halutessasi
kuunnella rauhassa omaa äänilähdettäsi
(Kaiuttimet kytkeytyvät tällöin pois päältä).
19
KÄYTÖN VALMISTELU
<VSX-908RDS-Fi>
Näytöt ja säätimet
Näyttö
Kaikki näytössä näkyvät tiedot selitetään tässä kappaleessa.
3456780
1
OVER
ANALOG
SP AB
DIGITAL
RF ATT
MONO STEREO
AC-3RF
TUNED AMFM
AUTO
AC-3DTS MPEG
C
R
L
LSSRS
=
H.P
EON
RDS
LFE
!~#
SELECT
1 SIGNAL SELECT-ilmaisimet
LIlmaisin syttyy palamaan ja näyttää parhaillaan
käytettävän laitteen tulosignaalin tyypin (Lue
kohta “Etupaneeli”, %, SIGNAL SELECT).
ANALOG : Syttyy palamaan silloin kun analogista
tulosignaalia käyttävä laite on valittu.
DIGITAL : Syttyy palamaan silloin kun digitaalista
tulosignaalia käyttävä laite on valittu (DVD/LD,
CD, MD/TAPE1, TV/SAT, VCR 1, VCR 2).
AC-3RF: Syttyy palamaan kun AC-3RF-signaalia
käyttävä laite on valittu (DVD/LD, TV/SAT, VCR 1,
VCR 2).
AUTO: Syttyy palamaan kun viritinvahvistin on
asetettu valitsemaan tulosignaalin
automaattisesti. (DVD/LD, CD, MD/TAPE 1, TV/
SAT, VCR 1, VCR 2).
AC-3 : Syttyy päälle silloin kun Dolby Digital signaaleita lähettävää äänilähdettä toistetaan.
DTS : Syttyy päälle silloin kun DTSaudiosignaaleita lähettävää äänilähdettä
toistetaan.
MPEG: Vilkkuu silloin kun MPEG-tila on valittu ja
palaa vilkkumatta silloin kun MPEG-audiosignaalia
lähettävää äänilähdettä toistetaan.
2 Kaiutinilmaisimet
LIlmaisin syttyy palamaan ja näyttää käytössä
olevan kaiutinjärjestelmän (Lue kohta
“Etupaneeli”, £ SPEAKERS (A/B)).
SP # A : Syttyy päälle kun kaiutinjärjestelmä A on
valittu.
SP # B : Syttyy päälle kun kaiutinjärjestelmä B on
valittu.
SP # AB : Syttyy päälle kun molemmat
kaiutinjärjestelmät, A ja B, on valittu.
MIDNIGHTLOUDNESSATTSIGNAL
@
9-2
DSP
STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
3 Analogisen signaalin tason ilmaisimet
OVER : Jos kohdassa SIGNAL SELECT on valittu
ANALOG, tämä ilmaisin syttyy osoittamaan, että
ollaan käsittelemässä äärimmäisen voimakasta
signaalia. Jos näin käy, paina etupaneelin INPUT
ATT-painiketta vaimentaaksesi (pienentääksesi)
signaalin tasoa. Myös silloin kun kohdassa
SIGNAL SELECT on valittu DIGITAL, tämä
ilmaisin palaa osoittaakseen, että äärimmäisen
paljon informaatiota sisältävää äänilähdettä ollaan
käsittelemässä. Jos näin käy, lue s. 38.
ATT : Syttyy palamaan silloin kun INPUT ATTpainiketta käytetään tulosignaalin tason
vaimentamiseen (käytettävissä vain ANALOGtilassa).
4 LOUDNESS-ilmaisin (Lue s. 44)
Syttyy palamaan LOUDNESS-toimintoa
käytettäessä.
5 MIDNIGHT-ilmaisin (Lue s. 43)
Syttyy palamaan kun MIDNIGHT-kuuntelutila on
käytössä.
6 Radioaseman taajuuden/äänilähteen
ilmaisin
Näyttää äänilähteen, tai parhaillaan kuunneltavan
radioaseman taajuuden.
7 DSP-ilmaisin (Lue s. 37-38)
Syttyy palamaan silloin kun DSP- tai Advanced
Theater -tilaa käytetään.
8 STEREO-ilmaisin (Lue s. 37-38)
Syttyy palamaan silloin stereotila on valittu.
MPEG
VOLUME
dB
TAPE 2
20
<VSX-908RDS-Fi>
Näytöt ja säätimet
9 2Surround/dts (
MPEG
)-tilan
ilmaisimet
2 DIGITAL : Jos viritinvahvistimen 2
Surround/dts-tila on käytössä, tämä ilmaisin syttyy
palamaan ja ilmaisee, että Dolby Digital-signaalia
toistetaan.
palamaan 2-kanavaisen Dolby Digital-toiston
aikana.
2 PRO LOGIC syttyy kuitenkin
2 PRO LOGIC : Jos viritinvahvistimen 2
Surround/dts-tila on käytössä, tämä ilmaisin syttyy
palamaan 2-kanavaisen toiston aikana. Ilmaisin ei
syty palamaan silloin kun molemmat
kaiutinjärjestelmät (A ja B), ainoastaan
kaiutinjärjestelmä B tai korvakuulokkeet on valittu
toistokanaviksi.
dts : Ilmaisin syttyy päälle silloin kun
viritinvahvistimeen syötetään DTS-signaaleita.
THX: Syttyy palamaan silloin HOME THX
CINEMA-tila on valittu.
MPEG: Syttyy palamaan silloin kun MPEG-tila on
2 Surround/dts (
valittu. (
(ON)).
MPEG
)-tila on käytössä
0 MASTER VOLUME-ilmaisin
Näyttää käytössä olevan äänenvoimakkuuden.
- TAPE 2-ilmaisin (Lue s. 65)
Syttyy palamaan TAPE 2-kasettidekin
äänentarkkailun ollessa käytössä.
= Käytössä olevien kaiuttimien ilmaisin
Dolby Digital- tai DTS-signaalia toistettaessa
seuraavat ilmaisimet syttyvät palamaan
ilmaisemaan käytössä olevia kanavia.
L : Vasen etu*
LS : Vasen surround*
RS : Oikea surround*
*1: Merkitsee 5,1-kanavaista Dolby Digital-toistoa.
*2: Merkitsee Dolby Pro Logic-toistoa.
1*2
, C : Keski*1, R : Oikea etu*1*2,
1
, S : Surround (mono)*2,
1
~ LFE-ilmaisin
LFE (Low Frequency Effects, matalien
taajuuksien tehosteet) -ilmaisin syttyy
ilmaisemaan, että ohjelmalähteessä on LFEkanava. LFE:n alla näkyvä ilmaisin syttyy
palamaan silloin kun LFE-signaaleita aletaan
toistaa (LFE-signaaleita ei esiinny ääniraidan
kaikissa osissa).
! Virittimen/FM/AM-ilmaisimet
MONO : Ilmaisin syttyy palamaan silloin kun
viritin on asetettu vastaanottamaan ULAlähetyksiä MONO-tila valittuna.
STEREO : Syttyy palamaan kun ULAstereolähetystä aletaan vastaanottaa
automaattisessa stereotilassa.
TUNED : Syttyy palamaan silloin lähetyksen
vastaanotto on käynnistynyt.
AM/FM : Syttyy ilmaisemaan parhaillaan
käytettävän aaltoalueen (FM (= ULA) tai AM).
EON: Syttyy palamaan silloin kun vastaanotetaan
EON-tietopalvelulla varustettua RDS-asemaa.
RF ATT: Syttyy palamaan radiotaajuuden
vaimennuksen (RF ATT) ollessa käytössä.
RDS: Syttyy palamaan RDS-lähetystä
vastaanotettaessa.
@ H.P (korvakuulokkeet)
Syttyy päälle kun kuulokkeet kytketään PHONESliitäntään. (kaiutinjärjestelmät A ja B kytkeytyvät
automaattisesti päältä).
# Kirjainmerkkinäyttö
Näyttää äänitilat, yleisiä tietoja, yms.
KÄYTÖN VALMISTELU
21
<VSX-908RDS-Fi>
Näytöt ja säätimet
Kauko-ohjain
Näillä sivuilla kuvataan viritinvahvistimen käytössä
tarvittavien kauko-ohjaimen painikkeiden käyttö.
=~
Î
RECEIVER
SYSTEM
OFF
VCR1 VCR2
TUNER
TV CONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
+
CHANNEL
-
+
23
56
89
DISC
0
DISPLAYRF ATT
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
2/dts
ADVANCEDSTANDARD
MPEG
STEREO
DSP
DIGITAL NR
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
MD/
CD
TAPE1
CLASS MPX
738
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
1
4
7
+10
TV
TV CONTROL
TV VOL
TV FUNC
EFFECT
MENU
/CH SEL
ENTER
SYSTEM
THX
SETUP
REMOTE
MIDNIGHT
SETUP
1 SOURCE-painike (Lue s. 58-64)
Käytetään virran kytkemiseen viritinvahvistimeen
liitettyyn laitteeseen sen jälkeen kun olet
asettanut kauko-ohjaimeen tai “opettanut” kaukoohjaimelle sen signaalit.
2 MULTI CONTROL-painikkeet
Valitse näiden painikkeiden avulla äänilähde ja
vastaava kauko-ohjaimen käyttötila.
Esimerkiksi TUNER-painiketta painamalla valitaan
käyttöön viritinvahvistimen sisäänrakennettu
viritin ja viritinvahvistin siirtyy virittimen
käyttötilaan.
3 Laitteen ohjauspainikkeet
[Virittimen käyttö]
CLASS: Paina painiketta niin monta kertaa kuin
tarvitaan siirtyäksesi esivalintaryhmästä toiseen.
MPX: Paina tätä painiketta siirtyäksesi
automaattisesta stereotilasta MONO-tilaan ULAlähetysten vastaanotossa.
BAND: Paina tätä painiketta valitaksesi AM- tai
FM (ULA) -aaltoalueen.
DIRECT ACCESS: Paina painiketta aktivoidaksesi
suoraviritystilan.
TUNING +/–: Käytä tätä painiketta virittääksesi
radioaseman käsin.
STATION +/–: Käytä tätä painiketta valitaksesi
pikavalinnoille ohjelmoidun.
4 RF ATT-painike (Lue s. 46)
Paina tätä painiketta kytkeäksesi radiotaajuuden
vaimennuksen päälle äänen säröytymisen
välttämiseksi silloin kun viritinvahvistin
vastaanottaa voimakkaita lähetyssignaaleita
(lähellä sijaitsevilta asemilta). Aseta
normaalikäytössä radiotaajuuden vaimennus (RF
ATT) pois päältä. Tämän painikkeen käytöllä ei ole
vaikutusta AM-vastaanottoon.
22
<VSX-908RDS-Fi>
AV PREPROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
5 TV CONTROL-painikkeet
Seuraavilla painikkeilla ohjataan TV:tä ja niitä
voidaan käyttää aina riippumatta siitä, mihin
toimintoon kauko-ohjain on kulloinkin asetettu.
: Paina painiketta kytkeäksesi TV:n päälle/
TV
päältä.
TV FUNC : Paina painiketta valitaksesi TV:n
käytettäväksi kauko-ohjaimella.
TV VOL +/– : Paina tätä painiketta säätääksesi
TV:n äänenvoimakkuuden.
6 MENU-painike
Käytä tätä painiketta näyttääksesi eri valikot TVruudulla.
7 EFFECT/CH SEL +/– -painikkeet (Lue s. 38)
EFFECT : Käytä näitä painikkeita lisätäksesi tai
vähentääksesi DSP- tai Advanced Theater -tilassa
käytetyn tehosteen vaikutusta. Jos tehosteen
määrää lisätään DSP/Advanced Theater -tilassa,
tehostetilan ominaisuudet voimistuvat ja tulevat
selvemmin esille. Asteikko laajuus on 10-90,
asetuksen 70 ollessa tehdasasetus. Kytke ensin
päälle DSP- tai ADVANCED Theater -tila
(painamalla *DSP- tai Advanced-painiketta niin
monta kertaa, että haluttu tila saadaan esiin) ja
lisää tai vähennä sen jälkeen tehosteen määrää.
Näytöt ja säätimet
CH SEL : Haluat mahdollisesti säätää eri kanavia
määrättyä äänilähdettä kuunnellessasi. Valitse
tällä painikkeella säädettävä kanava.
+/– : Säädä näillä painikkeilla määrätyssä
äänitilassa käytettävä tehosteen määrä tai säädä
kanavan voimakkuustaso surround-asetuksia
tehdessäsi.
8 5/∞/2/3/ENTER-painikkeet
Näitä painikkeita käytetään TV-ruudussa näkyvän
ruutunäytön käytössä ja komentojen antamiseen
surround-äänen sekä kaiutintasojen ja -asetusten
säätöjä sekä muita asetuksia tehtäessä (lue s. 25-
34). Näiden painikkeiden käyttö on kuvattu
yksityiskohtaisemmin niiden avulla suoritettavien
toimintojen yhteydessä. Lisätietoja on jokaisessa
tällaisessa kappaleessa.
9 SYSTEM SETUP-painike
Tätä painiketta käytetään kaiutin- ja ääniasetusten
tekemiseen. Lisätietoja on sivulta 24 alkavassa
kappaleessa “Surround-asetukset”.
0 REMOTE SETUP-painike
Käytetään kauko-ohjaimen ohjaustoimintojen ja
itse kauko-ohjaimen räätälöintiin. (Lue kappaleet
“Kauko-ohjaimen asetusten tekeminen
ulkopuolisten laitteiden ohjausta varten” (s. 54) ja
“Komentosarjan ohjelmoiminen” (s. 67)).
Paina SIGNAL SELECT- ja REMOTE SETUP painikkeita samanaikaisesti siirtyäksesi SIGNAL
SELECT-tilasta EXTERNAL DECODER-tilaan.
Paina sen jälkeen painiketta saadaksesi esiin
EXTERNAL DECODER-toiminnon. Palataksesi
takaisin SIGNAL SELECT-tilaan paina REMOTE
SETUP- ja SIGNAL SELECT-painikkeita uudestaan
samanaikaisesti.
- MIDNIGHT-painike (Lue s. 43)
Kytkee MIDNIGHT-kuuntelutilan päälle tai päältä.
= MULTI OPERATION-painike
Käytä tätä painiketta käynnistääksesi MULTI
OPERATION-tilan (komentosarja). Lue sivulta 67
ohjeet MULTI OPERATION -tilan ohjelmoimisesta
ja käytöstä.
~ SYSTEM OFF-painike
Tämä painike kytkee käytetyt laitteet päältä
kahdella eri tavalla. Se kytkee painettaessa
ensiksikin päältä kaikki PIONEER-laitteet. Sen
lisäksi kytkeytyvät päältä kaikki SYSTEM OFF asetuksiin ohjelmoidut laitteet (lue s. 69).
Esimerkki : Jos olet ohjelmoinut “virta päälle”
(power-on) -toiminnon koskemaan TV:tä tai
videonauhuria, SYSTEM OFF-painikkeen
painaminen kytkee päältä nämä laitteet, vaikkeivat
ne olisikaan PIONEER-laitteita.
! RECEIVER-painike
Paina tätä painiketta kytkeäksesi
viritinvahvistimen päälle tai päältä valmiustilaan
(STANDBY).
@ Numeropainikkeet
Näillä painikkeilla voidaan suorittaa monia eri
toimintoja kauko-ohjaimen käyttötilasta riippuen.
Niistä on eniten hyötyä CD-soittimen ja virittimen
käytössä.
# DISC/DISPLAY-painikkeet
Paina tätä painiketta siirtyäksesi RDS-tiedoista
toisiin RDS-tietoihin ULA-asemaa kuunnellessasi.
Näyttötila muuttuu jokaisella painikkeen
painalluksella järjestyksessä RT, PS, PTY ja
taajuus.
Tällä painikkeella voidaan suorittaa monia eri
toimintoja kauko-ohjaimen käyttötilasta riippuen.
$ VOLUME-painike
Tällä painikkeella lisätään tai vähennetään
viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta.
% MUTE-painike
Paina tätä painiketta halutessasi mykistää laitteiston
äänen tai palauttaa sen mykistyksen jälkeen.
^ FUNCTION-painike
Valitse tätä painiketta painamalla äänilähde.
Painiketta painamalla kierretään läpi kaikki
viritinvahvistimeen kytketyt laitteet.
& SIGNAL SELECT-painike
Paina SIGNAL SELECT-painiketta niin monta
kertaa kuin tarvitaan valitaksesi jonkin seuraavista
vaihtoehdoista:
ANALOG : Analogisen signaalin valitsemiseksi.
DIGITAL : Digitaalisen signaalin valitsemiseksi
(DVD/LD, TV/SAT, CD, MD/TAPE1, VCR 1, VCR 2).
AC-3 RF: AC-3 RF-signaali (DVD/LD, TV/SAT, VCR
1, VCR 2).
AUTO: Tämä on tehdasasetus. Jos sekä
analogisia että digitaalisia signaaleita syötetään
viritinvahvistimeen, viritinvahvistin valitsee
automaattisesti parhaan mahdollisen signaalin.
Paina SIGNAL SELECT- ja REMOTE SETUPpainikkeita samanaikaisesti siirtyäksesi SIGNAL
SELECT-tilasta EXTERNAL DECODER-tilaan.
Paina sen jälkeen painiketta saadaksesi esiin
EXTERNAL DECODER-toiminnon. Palataksesi
takaisin SIGNAL SELECT-tilaan paina REMOTE
SETUP- ja SIGNAL SELECT-painikkeita uudestaan
samanaikaisesti.
* 2/dts-painikkeet (Lue s. 36, 38, 72-74)
Valitse näitä painikkeita painamalla
viritinvahvistimeen haluttu äänitila. Lisätietoja eri
äänitiloista on sivulta 36 alkavassa kappaleessa
“Äänitilat”.
( STEREO/DIGITAL NR-painike
STEREO : Paina tätä painiketta siirtääksesi
viritinvahvistimen stereotilaan silloin kun se on
jossakin muussa äänitilassa. Lisätietoja eri
äänitiloista on sivulla 38.
DIGITAL NR : Kytkee DIGITAL NR-tilan päälle tai
päältä (Lue s. 42).
) DSP-painike (Lue s. 37-38)
Paina tätä painiketta valitaksesi DSP-äänitilan.
KÄYTÖN VALMISTELU
23
<VSX-908RDS-Fi>
Surround-asetukset
/
M
Ruutunäyttö
Viritinvahvistin voidaan monella eri tavalla kytkeä videolaitteisiin, kuten DVD-laitteeseen, samoin kuin TV:hen,
mutta joitakin näistä kytkennöistä käytettäessä ei ole mahdollista käyttää tämän viritinvahvistimen
mahdollistamaa ruutunäyttöä. Tämän ongelman välttämiseksi noudata seuraavia ohjeita:
1 Kytke videolaite, kuten DVD, viritinvahvistimeen aina samantyyppisillä videojohdoilla kuin olet kytkenyt
viritinvahvistimen TV:hen. Jos esimerkiksi käytät komposiittivideojohtoja DVD-laitteen kytkemiseen
viritinvahvistimeen, käytä niitä myös viritinvahvistimen kytkemiseen TV:hen. Jos kytket DVD-laitteen
viritinvahvistimeen S-videojohdolla, käytä sitä myös viritinvahvistimen ja TV:n väliseen kytkentään.
2 Tarkista, että TV on asetettu sopivalle tulokanavalle (esim. video 1). TV:ssä voi olla useampia tulokanavia ja
ellet valitse niistä oikeaa, et pysty käyttämään viritinvahvistimen ruutunäyttöä tai saamaan esiin itse asiassa
yhtään tämän viritinvahvistimen kautta kulkevaa kuvaa. Jos olet vähänkään epävarma TV:n tulokanavan
valitsemisesta, lue sitä koskevat ohjeet TV:n mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Saatat esimerkiksi käyttää sekä komposiitti- että S-videojohtoja videolaitteiden kytkemiseen viritinvahvistimeen ja
olet samanaikaisesti kytkenyt viritinvahvistimen TV:hen komposiittivideojohdoilla. Näillä kytkennöillä ET saa
näkyviin TV:stäsi viritinvahvistimen ruutunäyttöä. On parasta käyttää ainoastaan samantyyppisiä videojohtoja
kaikissa videolaitteiden ja TV:n kytkennöissä.
Siirtyminen PAL-järjestelmästä NTSC-järjestelmään ja päinvastoin
Viritinvahvistimen ruutunäyttöjärjestelmällä (OSD) voidaan käyttää kahta eri videojärjestelmää ja viritinvahvistin
pitää asettaa käytössä olevan, joko PAL- tai NTSC-videojärjestelmän, mukaiseksi. Ellei viritinvahvistimen
videojärjestelmää aseteta kotona käytössä olevan TV-järjestelmän mukaiseksi, ei ruutunäyttöä saada näkyviin
TV:stä. Monijärjestelmä-TV:n omistajien ei tarvitse välittää asetuksen muuttamisesta. Seuraa tarvittaessa alla
olevia ohjeita muuttaaksesi viritinvahvistimen videojärjestelmää.
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
STANDBY/ON
DSP
STEREO
STANDBY
MODE
/DTS
THX CINEMA ADVANCED STANDARD
5-CHANNEL EQUAL POWER OUTPUT
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
MPEG
L AUDIO R
—OFF _ON
PHONES
EXTERNAL
DIRECT LOUDNESS MIDNIGHT
DECODER IN
– TREBLE +
–
BASS +
LOUDNESS
DIGITAL
SIGNAL
NRCLASS FM
RF ATT
SELECT
TAPE 2
CHARACTER
INPUT ATTSPEAKERS
MONITOR
1
Aseta viritinvahvistin valmiustilaan (STANDBY).
2
Samalla kun pidät LOUDNESS-painikkeen
sisäänpainettuna, paina STANDBY/ON-painiketta.
Videojärjestelmän nimi, joko PAL tai NTSC, ilmestyy
näyttöön. Se tulee näkyviin noin 7 sekunniksi, minkä
jälkeen viritinvahvistin palaa normaaliin käyttötilaan.
ME
/SEARCH
• PAL-asetusta käytettäessä kuvaruutunäyttö ei näy väreissä.
Tarkista, että painat LOUDNESS-painiketta, ETKÄ DIRECTpainiketta. Viimeksimainittua painiketta painettaessa kaikki
kaiutinasetukset häviävät muistista (lue sivulla 73 oleva
varoitus).
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
A
SP
A
SP
VOLUME
dB
VOLUME
dB
Jos PAL-järjestelmä on
valittu
Jos NTSC-järjestelmä on
valittu
24
<VSX-908RDS-Fi>
Surround-asetukset
Surround-asetusten tekeminen
Parhaan mahdollisen surround-toiston aikaansaamiseksi tee seuraavat asetukset. Niiden tekeminen on erityisen
tärkeää silloin kun käytetään HOME THX CINEMA-, DTS-, 2 (Dolby) surround- ja MPEG-äänitiloja. Nämä
asetukset tarvitsee tehdä vain kerran. Käytä TV-ruutua näiden asetusten ja valintojen tekemiseen. Tarkista, että
TV:si ja viritinvahvistimesi väliset liitännät on tehty kunnolla.
Kun asetukset on tehty kerralla kunnolla, niihin ei enää tarvitse palata uudelleen, ellet muuta kotistudiojärjelmäsi
kokoonpanoa esimerkiksi lisäämällä siihen uusia kaiuttimia tms. Tässä kohdassa selitetään seuraavat
ääniasetustilat:
Kaiutinasetukset (Lue s. 26-27)
Käytä näitä asetuksia määrittääksesi järjestelmään kytkemiesi kaiuttimien tyypin ja lukumäärän.
Kanavaviiveet (Lue s. 28)
Tee kaikkien kaiutinten asetukset luonnonmukaisimman surround-äänen aikaansaamiseksi. Lyhyen viiveen
lisääminen joihinkin kaiuttimiin vahvistaa äänikuvan erottelua ja on erityisen tärkeää surround-tehosteen
luomisessa. Kuuntelupaikan ja kaiutinten välisen etäisyyden mittaaminen helpottaa oikean viiveen asettamista.
Kanavien äänenvoimakkuustaso (Lue s. 29-30)
Asetuksella tasapainotetaan eri kaiuttimien väliset voimakkuuserot.
Jakotaajuus (Lue s. 31)
Tätä ominaisuutta käyttäen voi valita, mitkä bassotaajuudet päästetään subwooferiin tai etukaiuttimiin.
Basson huipputason ohjaus (Lue s. 32)
Dolby Digital- ja DTS-äänilähteisiin sisältyy äärimmäisen matalia bassoääniä. Aseta basson huippuarvo halutuksi
estääksesi äärimmäisen matalia bassoääniä säröyttämästä kaiuttimista tulevaa ääntä.
UP
SET
D-alueen säätö (Lue s. 33)
Tämä toiminto mahdollistaa erinomaisten surround-tehosteiden käytön Dolby Digital -äänilähteitä hiljaisellä
äänenvoimakkuudella kuunneltaessa.
Digital In-Select (Lue s. 34)
Jotta voisit käyttää oikein digitaalilaitteitasi, pitää numerolla varustettujen digitaalilaitteiden painikkeiden vastata
digitaalilaitteiden numeroilla varustettuja tuloliitäntöjä.
2
S0URCE
DVD/LD TV/SAT
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
1
4
7
+10
TV VOL
EFFECT
/CH SEL
SYSTEM
SETUP
REMOTE
SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
MD/
TUNER
TV CONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
738
STATION
-
+
CHANNEL
-
23
56
89
DISC
0
TV
TV CONTROL
VOLUME
TV FUNC
MUTE
MENU
FUNCTION
ENTER
SIGNAL
SELECT
2/dts
THX
ADVANCED STANDARD
MPEG
STEREO
MIDNIGHT
DSP
DIGITAL NR
Î
1
+
+
DISPLAYRF ATT
1
Kytke päälle viritinvahvistin ja TV.
Tarkista, että TV on asetettu viritinvahvistintilaan.
Paina SYSTEM SETUP-painiketta uudelleen missä tahansa vaiheessa.
Mitään tekemistäsi asetuksista ei tallenneta muistiin tässä tapauksessa.
25
<VSX-908RDS-Fi>
Surround-asetukset
RECEIVER
SYSTEM
OFF
VCR1 VCR2
TUNER
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
23
56
89
DISC
0
TV
VOLUME
TV FUNC
MENU
ENTER
2/dts
ADVANCED STANDARD
DSP
DIGITAL NR
TV CONT
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
MPEG
STEREO
Î
DISPLAYRF ATT
3
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
MD/
CD
TAPE1
CLASS MPX
738
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
1
4
7
+10
TV CONTROL
TV VOL
EFFECT
/CH SEL
SYSTEM
THX
SETUP
REMOTE
MIDNIGHT
SETUP
AV PREPROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
Kaiutinasetukset
1
3
Paina 5 tai ∞-painikkeita siirtääksesi kohdistimen
haluamaasi tilaan, ja paina sen jälkeen ENTERpainiketta.
Voimassa olevat asetukset näytetään joka tilassa automaattisesti.
Suosittelemme, että säädät kaikki nämä asetukset sen jälkeen kun
olet ensin tehnyt viritinvahvistimen kytkennät.
System Setup-tilasta ja ruutunäytöstä poistumiseksi
Paina uudelleen SYSTEM SETUP-painiketta.
Kun olet suorittanut loppuun jonkin “System Setup” -valikon
yksikön asetukset ja palannut järjestelmäasetusten (System
Setup) perusnäyttöön, viritinvahvistin siirtää automaattisesti
kohdistimen seuraavaan “System Setup” -valikkoyksikköön. Jos
olet esimerkiksi päättänyt Speaker Setting-asetukset ja
palannut System Setup-perusnäyttöön, valitaan seuraavaksi
säädettäväksi valikkoyksiköksi automaattisesti Channel Delay.
Tulet havaitsemaan tämän TV:n näyttöruudusta.
Seuraavissa kappaleissa näytetään, kuinka viritinvahvistimeen kytketyt kaiutintyypit määritellään. Käytä 5¥∞ ja
2¥3-painikkeita valintojen tekoon ruutunäytöstä, ja käytä ENTER-painiketta valinnan vahvistamiseen.
Tekemistäsi valinnoista riippuen ääni ohjataan kaiuttimiin eri tavoin seuraavan
kuvauksen mukaisesti.
FRONT (tehdasasetus on LARGE)
• Valitse SMALL, jos haluat ohjata bassotaajuudet subwooferiin.
• Valitse LARGE, jos kaiuttimesi toistavat bassotaajuudet tehokkaasti tai jos et ole kytkenyt
viritinvahvistimeen subwooferia.
(Jos valitset etukaiuttimien asetukseksi SMALL, subwoofer kytkeytyy automaattisesti päälle. Myöskään
keski- ja surround-kaiuttimia ei voi asettaa LARGE-asetukseen, mikäli etukaiuttimet on asetettu SMALLasetukseen. Tässä tapauksessa kaikki bassotaajuudet syötetään subwooferiin.)
CENTER (tehdasasetus on LARGE)
• Valitse LARGE, ellei kaiuttimesi toista bassotaajuuksia tehokkaasi.
• Valitse SMALL halutessasi syöttää bassotaajuudet toisiin kaiuttimiin tai subwooferiin.
• Ellet ole kytkenyt järjestelmään keskikaiutinta, poista sen valinta (NO). Tällöin keskikaiuttimen ääni
toistetaan etukaiuttimista.
SURROUND (tehdasasetus on LARGE)
• Valitse LARGE, jos kaiuttimesi toistavat bassotaajuudet tehokkaasti.
• Vallitse SMALL, jos haluat syöttää bassotaajuudet toisiin kaiuttimiin tai subwooferiin.
• Ellet ole kytkenyt järjestelmään surround-kaiuttimia, poista niiden valinta (NO). Tällöin surroundkaiuttimien ääni toistetaan etu- ja keskikaiuttimista.
SUBWOOFER (tehdasasetus on YES)
• Jätä tehdasasetus voimaan, jos olet kytkenyt järjestelmään subwooferin.
• Ellet ole kytkenyt järjestelmään subwooferia, poista valinta. Tässä tapauksessa bassotaajuudet toistetaan
etu- tai surroundkaiuttimista.
• Valitse PLUS-asetus, jos haluat matalan basson toistuvan voimakkaammin.
• Jos valitset PLUS-asetuksen, etu- ja keskikaiuttimista normaalisti toistuvat bassotaajuudet syötetään
subwooferiin.
26
<VSX-908RDS-Fi>
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.