Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
2
Nl
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Pb
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
K058a_A1_Nl
3
Nl
Inhoud
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
• Microfoon voor instellen
• Afstandsbediening
• AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• iPod-kabel
• Netsnoer
• Garantiebewijs
• Quick Start-handleiding
•
Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Stroomschema voor de
instellingen op de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
Vereiste instelling
Instelling die naar wens kan worden gemaakt
1
De luidsprekers aansluiten
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het
geluid.
• De toepassing van de luidsprekers bepalen (bladzijde 10)
• De luidsprekers aansluiten (bladzijde 11)
• Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
(bladzijde 13)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Blu-ray
Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
• Meer over de video-omzetter (alleen VSX-826)
(bladzijde 15)
• Informatie over aansluitingen voor de video-uitgangen
(alleen VSX-821) (bladzijde 15)
• Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 16)
• Antennes aansluiten (bladzijde 21)
• De receiver aansluiten op het stopcontact (bladzijde 23)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u
niet weet hoe u dit moet doen.
4
De Speaker System-instelling (alleen VSX-826)
(bladzijde 41)
(Instellen door middel van de surroundachter- of de Front
Height-luidspreker.)
De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) (bladzijde 42)
(Bij aansluiting van de Front Height-luidsprekers.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
(bladzijde 40)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
Gebruik van de Audio Return Channel-functie
(bladzijde 43)
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channelfunctie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen
• Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(bladzijde 24)
6
Een bron afspelen (bladzijde 26)
• Selecteren van het audio-ingangssignaal (bladzijde 26)
• Een iPod afspelen (bladzijde 27)
• Een USB-apparaat afspelen (bladzijde 28)
• Kiezen van de luistermodus (bladzijde 33)
7
Instellen van het gewenste geluid
• Sound Retriever gebruiken (bladzijde 34)
• Beter geluid met behulp van Phase Control (bladzijde 35)
• Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34)
• Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken
(bladzijde 35)
• Up Mix-functie instellen (bladzijde 35)
• De audio-opties instellen (bladzijde 36)
• Handmatige luidsprekerinstelling (bladzijde 38)
8
Optimaal gebruik van de afstandsbediening
• De afstandsbediening instellen voor de bediening van
andere apparaten (bladzijde 45)
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 26).
2 Indicators
MCACC – Licht op wanneer akoestische
frequentiekalibratie (bladzijde 34) ingeschakeld is
(akoestische frequentiekalibratie wordt automatisch
ingesteld na de automatische MCACC-instelling
(bladzijde 24)).
HDMI – Dit lampje knippert wanneer een met HDMI
uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het brandt
onafgebroken zodra het apparaat is aangesloten
(bladzijde 16).
iPod iPhone iPad – Gaat branden als een iPod/iPhone/
iPad is aangesloten en de iPod USB-ingang is
geselecteerd (bladzijde 22).
3 Receiver bedieningstoetsen
SPEAKERS – Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
6
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 7.
5 Tunerbedieningstoetsen
Nl
DISPLAY – Schakelt het scherm van dit apparaat. De
luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Speaker
System (VSX-826)/Pre Out (VSX-821) of de ingangsnaam
kan worden gecontroleerd door het selecteren van een
ingangsbron.
• De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet
weergegeven.
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 31).
TUNER EDIT – Gebruik deze knop samen met TUNE /
, PRESET / en ENTER om voorkeurzenders op te
slaan in het geheugen en deze een naam te geven
(bladzijde 31).
TUNE / – Hiermee zoekt u de radiofrequenties
(bladzijde 31).
PRESET / – Hiermee selecteert u de
voorkeurzenders (bladzijde 31).
6 Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen
(zie Bedieningsbereik van de afstandsbediening op
bladzijde 9).
7 MASTER VOLUME-knop
8
STANDBY/ON
9 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de
hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus
slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of
de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de
ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
10 Luistermodus-knoppen
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Schakelt tussen
automatische surroundmodus (bladzijde 33) en Stream
Direct-weergave (bladzijde 34).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz
en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 33).
ADVANCED SURROUND – Hiermee wisselt u tussen de
verschillende surroundmodi (bladzijde 34).
11 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het
uitvoeren van de AUTO MCACC-setup (bladzijde 24).
12 AUDIO/VIDEO-aansluitpunt
Zie Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel op
bladzijde 22.
13 iPod iPhone iPad/USB-aansluitpunt
Wordt gebruikt om uw Apple iPod of USB-opslagapparaat
aan te sluiten als een audiobron (bladzijde 22).
14 SOUND RETRIEVER AIR
Als de toets wordt ingedrukt, schakelt de ingang over naar
ADAPTER en wordt de luistermodus automatisch op S.R AIR
ingesteld (bladzijde 30).
15 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de
iPod-functies op de iPod (bladzijde 28).
Display
16 PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld
(bladzijde 35).
17 AUTO
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat
(bladzijde 33).
18 Tuner-indicators
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 32).
ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 31).
TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden.
PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
19 Luidsprekerindicators
Geeft het luidsprekersysteem aan, A en/of B, waarop de
uitgang van het audiosignaal thans is ingesteld
(bladzijde 13).
20 Slaaptimer-indicator
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 8).
21 PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type
ingangssignaal, enz.
22 Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
23 DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te
geven.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6verwerking aan te geven (bladzijde 33).
24 Dolby Digital-indicators
2D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
EX – Lampje brandt om de Dolby Digital EX-decodering
aan te geven.
2PLII(x) – Lampje brandt om aan te geven dat 2 Pro
Logic II-/2 Pro Logic IIx-decodering wordt gebruikt.
Lampje gaat uit tijdens 2 Pro Logic IIz-decodering (zie
Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 33 voor meer
informatie hierover).
25 ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surroundinstellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced Surround op bladzijde 34 voor meer informatie).
26 SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert
wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de
geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal
geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMIsignaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMIingang niet beschikbaar is.
27 Up Mix/DIMMER-indicator
Gaat branden wanneer de Up Mix-functie is ingesteld op ON
(bladzijde 35). Licht ook op wanneer DIMMER uitgeschakeld
is.
28 DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECTmodus wordt ingeschakeld (bladzijde 34).
01
01
7
Nl
01
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
DIMMER
TV
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
CH
RECEIVER
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
BD MENU
ENTER
ALC/
STANDARD
ADV SURR
STEREO
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
iPod CTRL
PTY SEARCH
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
DTV/ TV
/
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
1
2
12
13
14
15
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
17
RECEIVER
RECEIVER
01
8
Nl
Afstandsbediening
1 SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver
overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
2RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de
receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de
nummertoetsen te selecteren (MIDNIGHT, enz.)). Gebruik
deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen
(bladzijde 38) of de audioparameters (bladzijde 36).
4 INPUT SELECT
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren
(bladzijde 26).
5 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 26). Hierdoor kunt u via de
afstandsbediening andere apparatuur bedienen
(bladzijde 45).
6 SIGNAL SEL
Indrukken om het audio-ingangssignaal van het apparaat te
selecteren om het te kunnen afspelen (bladzijde 26).
7 Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT – Schakelt tussen automatische
surroundmodus (bladzijde 33) en Stream Directweergave (bladzijde 34).
STEREO – Indrukken om stereoweergave te selecteren
(bladzijde 33).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz
en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 33).
ADV SURR – Hiermee wisselt u tussen de verschillende
surroundmodi (bladzijde 34).
Druk eerst op BD voor het openen van:
BD MENU* – Geeft het schijfmenu van Blu-ray-discs
weer.
8 System Setup- en Component control-toetsen
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(BD, DVD, etc.).
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot de
audio-opties (bladzijde 36).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(bladzijde 38).
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
Druk eerst op BD, DVD of DVR/BDR voor het openen van:
TOP MENU – Toont het disctop-menu van een Blu-ray
Disc/DVD.
HOME MENU – Hiermee wordt het scherm HOME MENU
getoond.
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
MENU – Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Discspeler weer.
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
TUNER EDIT – Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze
een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen
(bladzijde 31).
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 31).
PTY SEARCH – Hiermee zoekt u naar RDSprogrammatypes (bladzijde 32).
Druk eerst op iPod USB voor het openen van:
iPod CTRL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties van
de iPod en de receiver (bladzijde 28).
9
///
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 38). Wordt ook gebruikt
om de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te
zoeken, en PRESET / kan worden gebruikt om
vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 31).
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
10 Apparaatbedieningstoetsen
LET OP
RECEIVER
30°
7 m
30°
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (BD, DVD, DVR/BDR of CD). Deze
toetsen werken ook zoals hieronder beschreven.
Druk eerst op voor het openen van:
BASS –/+, TRE –/+ – Gebruik deze toetsen om de Bass
(lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
• Als de voorluidspreker in de Speaker Setting op SMALL
Druk eerst op TV voor het openen van:
DTV/TV – Schakelt tussen de DTV- en analoge TVingangsmodi voor Pioneer-TV’s.
11 Cijfertoetsen en andere
componentbedieningselementen
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie
(bladzijde 31) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere
toetsen kunnen worden bediend nadat is
ingedrukt. (Bijvoorbeeld MIDNIGHT, enz.)
HDD*, DVD*, VCR* – Deze toetsen schakelen tussen de
bedieningen voor vaste schijf, DVD en videorecorder voor
HDD-recorders/DVD-recorders/videorecorders.
S.RETRIEVER – Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te
herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen
(bladzijde 34).
SB CH – Indrukken om ON, AUTO of OFF de surroundachterkanaalmodus te selecteren (bladzijde 35).
CH SELECT – Kies met deze knop een kanaal (door
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEV +/– om het
niveau in te stellen (bladzijde 40).
LEV +/– – Hiermee stelt u het kanaalniveau in.
EQ – Druk hierop om de instelling van de akoestische
frequentiekalibratie in of uit te schakelen (bladzijde 34).
MIDNIGHT – Hiermee schakelt u tussen de
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 36).
SPEAKERS – Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
RECEIVER
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
is ingesteld (of automatisch via de Auto MCACC-setup)
en het Crossover Network boven 150 Hz is ingesteld,
wordt het kanaalniveau van de subwoofer afgesteld
door op BASS –/+ te drukken (bladzijde 39).
PHASE – Dr uk op d eze kn op om f aseco ntrol e aan o f uit t e
zetten (bladzijde 35).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
12SOURCE
Indrukken om andere componenten die op de receiver zijn
aangesloten in en uit te schakelen (bladzijde 46).
13 TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen zijn voorbehouden voor de bediening van de TV
die is toegewezen aan de TV-toets. Als u dus slechts één TV
op dit systeem heeft aangesloten, wijs hem dan toe aan de
toets TV (bladzijde 46).
– Hiermee schakelt u de TV in of uit.
INPUT – Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de
TV.
CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
14 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
15 MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
16 DISP
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het
geluidsvolume, de instelling Speaker System (VSX-826)/Pre
Out (VSX-821) of de ingangsnaam kan worden gecontroleerd
door het selecteren van een ingangsbron.
• De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet
weergegeven.
17 SHIFT
Indrukken voor toegang tot opdrachten in het vak (boven de
knoppen) op de afstandsbediening. Deze knoppen zijn in
deze sectie gemarkeerd met een asterisk (*).
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te
houden aan de wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing
zijn.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening
en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infraroodafstandsbediening bediend.
01
01
9
Nl
Hoofdstuk 2:
Belangrijk
SL
L
SW
C
RR
SR
SL
L
SW
C
SR
SB
5.1-kanaals
surroundsysteem:
6.1-kanaals surroundsysteem
(Surround Back):
7.1-kanaals
surroundsysteem (Surround
Back):
7.1-kanaals surroundsysteem
(Front Height):
L
R
Hoofdzone
Speaker B
02
02
De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen
Door aansluiting van de linker- en rechtervoorluidspreker
(L/R), de middenluidspreker (C), de linker en rechter
surroundluidspreker (SL/SR), de linker en rechter
surroundachterluidspreker (SBL/SBR) (of de linker en rechter
Front Height-luidspreker (FHL/FHR)), en de subwoofer (SW),
verkrijgt u een 7.1-kanaals surroundgeluidsysteem.
Het 5.1-kanaals surroundsysteem wordt het meest in Home
Theatres gebruikt. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder
getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
L
SW
10
Nl
SL
SBL
R
SR
SBR
L
C
FHL
SW
• Alleen VSX-826: De surroundachter- en de Front Height-
luidspreker kunnen tegelijkertijd worden aangesloten. In
dit geval wordt geluid weergegeven vanuit de Front
Height-luidspreker of de surroundachter-luidspreker,
afhankelijk van de geselecteerde Speaker Systeminstelling (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-
826) op bladzijde 41).
• Alleen VSX-821:Een extra versterker is nodig voor
aansluiting van de surround-achterluidsprekers of de
Front Height-luidsprekers. Sluit de extra versterker aan
op de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen
van dit apparaat en sluit de surround-achterluidsprekers
of Front Height-luidsprekers aan op de extra versterker
(zie Sluit de surroundachter- of de Front Height-luidsprekers aan (ingeval van VSX-821) op bladzijde 11).
Tevens kunt u de luidsprekers die zijn aangesloten op de Bluidsprekeruitgangen gebruiken om stereoweergave in een
andere ruimte te beluisteren. Zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13 voor de
luisteropties bij deze instelling.
• Alleen VSX-826:U kunt de B-luidsprekers niet
aansluiten indien u de Front Height-speakers in de
hoofdzone heeft aangesloten. Daarbij geldt dat indien
u de B-luidsprekers gebruikt, maximaal 5.1kanaalsweergave in de hoofdzone mogelijk is. (Er wordt
geen geluid uit de surroundachter-luidspreker
weergegeven.)
FHR
R
C
SL
SR
geluidskwaliteit
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote
invloed op de kwaliteit van het geluid. De volgende richtlijnen
dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw
systeem te halen.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting
van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van
de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in
grotere kamers.
• Raadpleeg onderstaande opstelling voor plaatsing van de
luidsprekers die u wilt aansluiten.
SW
FHL
L
30 30
120120
SL
-
Plaats de surroundluidsprekers op 120º vanaf het
midden. Indien u (1) de surroundachter-speaker wel
gebruikt en (2) de Front Height-speaker niet gebruikt,
dan wordt u geadviseerd de surroundspeaker dichtbij u
te plaatsen.
-
Indien u slechts een surroundachter-speaker wilt
aansluiten, plaats deze dan direct achter u.
-
Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant
van de luisterplaats kunnen worden opgesteld bij een
7.1-kanaals systeem, kan het surroundeffect verbeterd
worden door de Up Mix-functie uit te schakelen (zie Up Mix-functie instellen op bladzijde 35).
• Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers
2 m tot 3 m uit elkaar, met een gelijke afstand tot de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de
voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm
bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker
niet de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand
van de luidsprekers voor-links en voor-rechts.
SBL
60
SB
FHR
C
R
SR
SBR
Enkele tips voor het verbeteren van de
• Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm
LET OP
Belangrijk
LET OP
12 3
10 mm
10 mm
tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets
omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar
elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich
iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor
thuistheater-weergave.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van
de luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers.
Anders kan het surround-effect afnemen.
• Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers
tenminste een meter direct boven de linker en rechter
voorluidsprekers.
• Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van
luidsprekers rondom de CRT-TV, of plaats de luidsprekers
op voldoende afstand van de CRT-TV.
• De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter
moeten de andere luidsprekers zich ongeveer op
oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt
afgeraden de luidsprekers op de grond (met uitzondering
van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan de wand
te monteren.
• Wanneer er geen subwoofer wordt aangesloten, moet u
luidsprekers die lage frequenties kunnen weergeven op
de voorkanalen aansluiten. (Als de voorluidsprekers
daartoe niet in staat zijn, worden zij mogelijk beschadigd
wanneer de lage frequenties bestemd voor de subwoofer
via deze luidsprekers worden weergegeven.)
• Na het maken van de aansluitingen moet de Auto
MCACC (instelling van luidsprekeromgeving)
procedure worden uitgevoerd.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op bladzijde 24.
• Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn.
Dat verbetert niet alleen de geluidskwaliteit, maar
vermindert ook het risico van schade of letsel door
luidsprekers die worden omgestoten of omvallen als
gevolg van externe schokken, waaronder aardbevingen.
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de
voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter
aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het
rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde
op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten
de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers.
U kunt luidsprekers met een normale impedantie tussen 6
en 16 gebruiken.
• Alleen VSX-821: N.B.: slechts de voorluidsprekers zijn
ingesteld op een waarde tussen 12 en 16 indien u
SPAB selecteert in Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht
voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er
in.
3
Draai de aansluiting vast.
Sluit de bedrading als volgt getoond aan op de Bluidsprekeraansluitpunten van de VSX-826:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
12 3
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig
in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale
luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel,
kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
Sluit de surroundachter- of de Front Heightluidsprekers aan (ingeval van VSX-826)
De Speaker System-instelling dient te worden ingesteld
indien bovengenoemde aansluitingen worden uitgevoerd.
Selecteer Surr.Back wanneer de surround-achterluidspreker
wordt aangesloten en Height wanneer de Front Height-
luidspreker wordt aangesloten (Indien de surroundachterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet
worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling
worden gebruikt) (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41).
• Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker
sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single)
aansluitingen aan.
Sluit de surroundachter- of de Front Heightluidsprekers aan (ingeval van VSX-821)
Sluit de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen
van het apparaat en de extra versterker aan om een surroundachter- of Front Height-luidspreker toe te voegen.
De instelling Pre Out dient te worden ingesteld indien
bovenstaande aansluitingen worden uitgevoerd. Selecteer
SURR.BACK wanneer de surround-achterluidspreker wordt
aangesloten en HEIGHT wanneer de Front Heightluidspreker wordt aangesloten (Indien de surroundachterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet
worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling
worden gebruikt) (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) op
bladzijde 42).
• U kunt de extra versterker op de pre-out-aansluitingen van
het surround-achterkanaal ook gebruiken voor een enkele
luidspreker. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op
de linker (L (Single))-aansluiting.
02
02
11
Nl
Schema van de aansluiting voor de VSX-826 Schema van de aansluiting voor de VSX-821
Front Height-instelling
Luidsprekers B instelling
Voor-rechts
Subwoofer
Midden
Voor-links
Surround-rechtsSurround-links
Surround
rechtsachter
Surround
linksachter
Front Height rechts
Luidspreker B - rechts
Front Height links
Luidspreker B - links
De Front Height-aansluitpunten kunnen ook voor luidspreker B worden gebruikt.
Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u
deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Surround-achter- of Front Height-
kanaalversterker
Voor-links
Subwoofer
Rechts
Links
Luidspreker B
Surround-links
Rechts
Links
Surround-achter- of Front
Height-luidsprekers
02
02
LINE LEVEL
INPUT
DVR/BDR IN DVD INBD IN VIDEO 1 IN
HDMI
OUT
DVR/BDR IN DVD INBD IN VIDEO 1 IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
IN
DVR/
BDR
OUT IN DVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
BPR
YP
COMPONENT VIDEO
LINE LEVEL
INPUT
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
L
OUT
R
ININ
IN
TV/SAT
DVD
BD
CD
OUT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
R
L
IN
R
SUBWOOFER
PRE OUT
COAXIAL
1
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
(
)
(
)
TV/SAT
CD-R/TAPE
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONT
CENTER
A
RL
SURROUND
RL
SPEAKERS
SURROUND BACKFRONT HEIGHT /
(
)
Single
RL
RL
VIDEO
MONITOR
DVR/
BDR
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
B
TV/SATINBD
OUT
OUT IN DVD IN
BPR
YP
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
CD-R/TAPE
BD
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
(
Single
PRE OUT
CD
IN
DVD
L
R
L
R
L
R
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM
UNBAL
75
SUBWOOFER
PRE OUT
COAXIAL
1
IN
(CD)
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
)
ANTENNA
AM LOOP
A
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
SURROUND
RLRL
SPEAKERS
B
12
Nl
RL
ANALOG
AUDIO IN
SPEAKER RSPEAKER
L
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
Opmerking
Belangrijk
Opmerking
Opmerking
SPEAKERSDIMMERDISPLAY
Met behulp van de toets SPEAKERS zijn drie
luidsprekersysteeminstellingen mogelijk.
Alleen VSX-826: Als u Surr.Back bij De Speaker Systeminstelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41 heeft geselecteerd,
kunt u tussen luidsprekers schakelen via de SPEAKERS-
toets. Als u Height heeft geselecteerd, dan wordt met deze
toets de hoofdluidspreker eenvoudigweg in- of
uitgeschakeld. De onderstaande opties gelden alleen voor de
instelling Surr.Back.
Gebruik de toets SPEAKERS op het voorpaneel om de
instelling van een luidsprekeraansluitpunt te kiezen.
Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te
kiezen:
• SPA – Er wordt geluid weergegeven via de luidsprekers
die zijn aangesloten op de A-luidsprekeraansluitpunten
en de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT(alleen VSX-
821) (multikanaalsweergave is mogelijk).
• SPB – Geluid wordt uitgevoerd vanuit de twee
luidsprekers die op de B-luidsprekeraansluitpunten zijn
aangesloten (alleen stereoweergave is mogelijk).
• SPAB – Er wordt geluid weergegeven via de A-
luidsprekeraansluitpunten, de twee luidsprekers in de Bluidsprekeraansluitpunten, en de subwoofer.
Multikanaalsbronnen worden alleen gedownmixed
wanneer STEREO of de STEREO ALC-modus is
geselecteerd voor stereoweergave vanuit de A- en Bluidsprekeraansluitpunten.
• SP – Geen geluidsweergave via de luidsprekers.
• De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de instellingen
die u gemaakt hebt in De luidsprekers instellen op
bladzijde 39. Wanneer echter hierboven SPB
geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer
weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht).
• Alleen VSX-821: U kunt luidsprekers met een normale
impedantie tussen 6 en 16 gebruiken. Houd er echter
rekening mee dat alleen de voorluidsprekers worden
ingesteld op een waarde tussen 12 en 16 wanneer u
SPAB selecteert.
• Alle speakeraansluitpunten (behalve Speaker Baansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer de
hoofdtelefoon wordt aangesloten.
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat
een brom in de luidsprekers.
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact.
• Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Indien het apparaat en de TV via
deze receiver worden aangesloten, dan wordt geadviseerd
HDMI-kabels voor beide aansluitingen te gebruiken.
HDMI
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 36 op THRU (THROUGH) en stel het
ingangssignaal in Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26 op HDMI wanneer u het
HDMI-audio-uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er
wordt geen geluid door deze receiver weergegeven).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven,
kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat
of het scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over
resoluties beschikken die wellicht niet worden
weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge)
composite-aansluiting.
• Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet
worden ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®
(HDMI
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
• Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60,
enz.))
• 3D signaaloverdracht
• Deep Color-signaaloverdracht
• x.v.Color signaaloverdracht
• Audio Return Channel
• Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal
8 kanalen
• Invoer van de volgende digitale audio-indelingen:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge
bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVDAudio, CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, superVCD
• Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met
behulp van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43).
• Gebruik een High Speed HDMI®-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
®
-kabel
02
02
13
Nl
• Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer
Opmerking
Wit (Links)
Rood (Rechts)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
Groene (Y)
Rood (PR)
Blauwe (PB)
02
02
wordt aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
• 3D, Deep Color, x.v.Color-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk wanneer een
compatible component wordt aangesloten.
• Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt
het langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daardoor ontstaat er mogelijk een geluidsstoring
wanneer tussen geluidsindelingen wordt gewisseld of
wanneer de weergave wordt gestart.
• Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem
is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMIkabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode
en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de Raansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de Laansluitingen (links).
L
AUDIO
R
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te
sluiten op deze receiver.
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een
gewone RCA-videokabel gebruiken.
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite videoaansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Componentvideokabels
De kleuren van uw videobron worden het mooist
gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het
kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het
luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P
vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie
tussen de signalen vermeden.
COMPONENT VIDEO
B en PR) en
Y
P
B
P
R
14
Nl
Meer over de video-omzetter (alleen VSX-826)
Opmerking
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomp
onent
TV
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
Dit product bevat een
auteursrechtbeschermingstechnologie die beschermd is
door Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Het gebruik van deze auteursrechtbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Rovi
Corporation en deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld
voor privégebruik en ander niet-openbaar gebruik, tenzij
uitdrukkelijk een andere toestemming door Rovi Corporation
is verleend. Reverse engineering of demontage is niet
toegestaan.
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomp
onent
TV
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen via het
HDMI OUT-aansluitpunt worden weergegeven. De enige
uitzondering is HDMI: Aangezien deze resolutie niet kan
worden gedownsampled, moet u de monitor/TV aansluiten
op de HDMI-video-uitgangen van de receiver wanneer u deze
videobron aansluit.
• Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen, geeft de omzetter
voorrang aan HDMI, componentvideo en dan
samengestelde video (in deze volgorde).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven,
kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat
of het scherm te wijzigen. Houd er rekening mee dat
sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet.
Probeer in dit geval de Video Converter op OFF te zetten
(zie Video-omzetter op bladzijde 41).
• De ingangssignaalresoluties die van de componentvideoingang kunnen worden omgezet voor de HDMI-uitgang
zijn 480i/576i, 480p/576p, 720p en 1080i. 1080p signaal
kunnen niet worden omgezet.
Informatie over aansluitingen voor de videouitgangen (alleen VSX-821)
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter.
Wanneer u componentvideokabels of HDMI-kabels gebruikt
voor aansluiting van het ingangsapparaat, moeten dezelfde
kabels worden gebruikt voor aansluiting op de TV.
De invoer van signalen van de analoge (composite en
component) video-ingangen van dit apparaat worden niet
uitgevoerd via de HDMI OUT.
02
02
15
Nl
02
Belangrijk
MONITOR
OUT
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/
BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDI O
PRE OUT
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
ININ
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR/
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CENTER
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc-speler
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie
niet ondersteunt, dan moet
deze aansluiting worden
uitgevoerd om naar TVgeluid via de receiver te
luisteren.
Alleen VSX-821: Deze
aansluiting is nodig om
de OSD van het
apparaat op de TV te
kunnen zien.
VSX-821
02
Aansluiting van uw TV en weergaveapparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI
(met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler enz.), kunt u dit
aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare
HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met
HDMI-functie ondersteunen, dan kunnen de handige
Control met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met
HDMI-functie op bladzijde 43).
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar
geluid van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt, dan wordt het geluid van de TV via het
HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat
aansluiting van een audiokabel niet nodig is. Zet in dat
geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op
bladzijde 43).
• Alleen VSX-821:
-
Als de receiver via een HDMI-kabel op de TV is
aangesloten, wordt de On-screendisplay (OSD) niet
weergegeven. Zorg ervoor dat een standaard RCA
analoge videokabel voor de aansluiting wordt gebruikt.
Schakel in dat geval de TV-ingang over naar analoog om
het OSD-scherm (voor de set-up etc.) op de TV te zien.
-
Als de Control met HDMI-functie op ON staat en de
16
Nl
receiver via een HDMI-kabel op een compatible TV is
aangesloten, en u schakelt de ingang van de TV naar
composiet of component, dan wordt de ingang van de
receiver mogelijk automatisch overgeschakeld naar TV/SAT. Als dit zich voordoet, schakel dan de ingang van de
receiver terug naar de originele ingang, of zet de
Control met HDMI-functie op OFF (zie HDMI Setup op
bladzijde 43).
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
Opmerking
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
HDMI OUT
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Eén selecteren
Deze aansluiting moet
worden gemaakt om
het geluid van de TV
via de receiver weer te
geven.
VSX-826
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(zonder HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander
weergave-apparaat) op de receiver.
• Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV
worden uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler met een
HDMI-kabel is aangesloten. Sluit de videosignalen van de
DVD-speler aan met gebruik van een composiet- of
componentkabel.
• Maak de aansluiting met behulp van een HDMI-kabel om
te luisteren naar HD-audio op de receiver. Gebruik geen
HDMI-kabel voor het invoeren van de videosignalen.
Afhankelijk van het video-apparaat is het mogelijk dat
geen signalen kunnen worden uitgevoerd die gelijktijdig
via HDMI en andere methoden zijn aangesloten, en ook
kan het nodig zijn om uitgangsinstellingen te maken.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende
apparaat wordt geleverd voor meer informatie.
• Als zowel de TV als het afspeelapparaat zijn voorzien van
een videostekkeraansluiting, dan kunnen deze tevens
worden aangesloten. Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 20 voor meer
informatie.
• Om audio via de DVD-speler te beluisteren die met een
optische of coaxiale kabel op deze receiver is
aangesloten, schakelt u eerst over op de DVD-ingang, en
drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal O2
(OPTICAL2) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
VIDEO 1 IN
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
02
02
COAXIAL
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
R
L
IN
R
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
SUBWOOFER
PRE OUT
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
A
L
R
CD
DVD
BD
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
)
CENTER
17
Nl
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.