Pioneer VSX-826, VSX-821 User manual [nl]

AUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVER
Handleiding
VSX-826
-K
VSX-821
-K
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
2
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Pb
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product.
K058a_A1_Nl
3
Inhoud
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
De receiver installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stroomschema voor de instellingen op de receiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedieningsbereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . 9
02 De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen . . . . . . . . . . 10
Enkele tips voor het verbeteren van de
geluidskwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sluit de surroundachter- of de Front Height-luidsprekers
aan (ingeval van VSX-826) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sluit de surroundachter- of de Front Height-luidsprekers
aan (ingeval van VSX-821) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten . . . . . 13
De kabels aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HDMI-kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Over HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Analoge audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Digitale audiokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Videokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Meer over de video-omzetter (alleen VSX-826) . . . . . . . . . 15
Informatie over aansluitingen voor de video-uitgangen
(alleen VSX-821) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur . . . . . . . 16
Aansluitingen maken met HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten . . . . . . . . . . . . 17
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
(alleen VSX-826) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Een satellietontvanger of andere digitale set-topbox
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiting van een HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-
recorder en overige videobronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De componentvideo-aansluitingen gebruiken . . . . . . . . . 20
Andere audiocomponenten aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 20
Aansluiten van optionele Bluetooth
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
®
ADAPTER . . . . . . .21
Aansluiten op de videoaansluiting van het
voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aansluiten van een iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Een USB-apparaat aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De receiver aansluiten op het stopcontact . . . . . . . . . . . 23
03 Basisinstellingen
Uitschakelen van de demodisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Andere problemen tijdens het gebruik van de
automatische MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
04 Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selecteren van het audio-ingangssignaal . . . . . . . . . . 26
Een iPod afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn
opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Voornaamste afspeeltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Foto’s en videocontent bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Voornaamste afspeeltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio. . . . . . . . . 29
®
Bluetooth
Luisteren naar de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
05 Luisteren naar uw systeem
Kiezen van de luistermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sound Retriever gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . 34
Beter geluid met behulp van Phase Control . . . . . . . . . . 35
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken . . . . . 35
Up Mix-functie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
De audio-opties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ADAPTER voor draadloos muziekgenot . . . . 29
Draadloos muziek afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat
is voorzien van Bluetooth draadloze technologie . . . . . 30
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie met Uw
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FM-geluid verbeteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luisteren naar voorkeurzenders. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voorkeurzenders benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Luisteren in surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gebruik van de Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . 34
Stream Direct gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Een audio- of video-opname maken . . . . . . . . . . . . . . . . 37
06 Het systeeminstelmenu (System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen)
gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Handmatige luidsprekerinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
De luidsprekers instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De drempelfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) . . . . . . . . 40
De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) . . . . . . . 41
De Video Parameter-instelling
(alleen VSX-826) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Video-omzetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Resolutie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Beeldverhouding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) . . . . . . . . . . . . . . 42
Het Auto Power Down-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Het FL Demo Mode-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
07 Control met HDMI-functie
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren . . . . . . . . . . 43
HDMI Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Voordat u de synchronisatie gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informatie over gesynchroniseerde
bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informatie over de aansluiting op een product van een
andere fabrikant dat Control met HDMI-functie
ondersteunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Waarschuwingen bij de Control met HDMI-functie . . . . 44
08 De rest van uw systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de bediening van
andere apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen. . . . . . . . . . . . . . . 45
Alle instellingen van de afstandsbediening wissen . . . . 45
Bedieningstoetsen voor TV’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bedieningstoetsen voor andere apparaten. . . . . . . . . . . 46
Lijst met voorkeuzecodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
09 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Belangrijke informatie met betrekking tot de HDMI-
aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
iPod-berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
USB-berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Het hoofdtoestel terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:
• Microfoon voor instellen
• Afstandsbediening
• AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de werking) x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• iPod-kabel
• Netsnoer
• Garantiebewijs
• Quick Start-handleiding
Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken) – dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. – in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte – in een zeer warme of koude ruimte – op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen – op zeer stoffige plaatsen – op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken)
Stroomschema voor de instellingen op de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
Vereiste instelling
Instelling die naar wens kan worden gemaakt
1
De luidsprekers aansluiten
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het geluid.
• De toepassing van de luidsprekers bepalen (bladzijde 10)
• De luidsprekers aansluiten (bladzijde 11)
• Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten (bladzijde 13)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Blu-ray Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten.
• Meer over de video-omzetter (alleen VSX-826) (bladzijde 15)
• Informatie over aansluitingen voor de video-uitgangen (alleen VSX-821) (bladzijde 15)
• Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur (bladzijde 16)
• Antennes aansluiten (bladzijde 21)
• De receiver aansluiten op het stopcontact (bladzijde 23)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
4
De Speaker System-instelling (alleen VSX-826)
(bladzijde 41)
(Instellen door middel van de surroundachter- of de Front Height-luidspreker.)
De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) (bladzijde 42)
(Bij aansluiting van de Front Height-luidsprekers.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) (bladzijde 40)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen aansluitingen worden gemaakt.)
Gebruik van de Audio Return Channel-functie (bladzijde 43)
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channel­functie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen
• Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) (bladzijde 24)
6
Een bron afspelen (bladzijde 26)
• Selecteren van het audio-ingangssignaal (bladzijde 26)
• Een iPod afspelen (bladzijde 27)
• Een USB-apparaat afspelen (bladzijde 28)
• Kiezen van de luistermodus (bladzijde 33)
7
Instellen van het gewenste geluid
• Sound Retriever gebruiken (bladzijde 34)
• Beter geluid met behulp van Phase Control (bladzijde 35)
• Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34)
• Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken (bladzijde 35)
• Up Mix-functie instellen (bladzijde 35)
• De audio-opties instellen (bladzijde 36)
• Handmatige luidsprekerinstelling (bladzijde 38)
8
Optimaal gebruik van de afstandsbediening
• De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten (bladzijde 45)
5
Hoofdstuk 1:
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
MCACC
SETUP MIC
L AUDIO R VIDEO
VIDEO 2 INPUT
iPod
iPhone
iPad
USB
5V 2.1
A
iPod iPhone iPad DIRECT
CONTROL
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED SURROUND
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
PHONES
SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
iPod iPhone iPadHDMIMCACC
1 45
8 9 10 11 12 13 14 15
22
367
16 17 18 19 20 18
23 24 25 26 26 2827
21
22
01
01
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1 INPUT SELECTOR-knop
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 26).
2 Indicators
MCACC – Licht op wanneer akoestische
frequentiekalibratie (bladzijde 34) ingeschakeld is (akoestische frequentiekalibratie wordt automatisch ingesteld na de automatische MCACC-instelling (bladzijde 24)).
HDMI – Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra het apparaat is aangesloten (bladzijde 16).
iPod iPhone iPad – Gaat branden als een iPod/iPhone/ iPad is aangesloten en de iPod USB-ingang is geselecteerd (bladzijde 22).
3 Receiver bedieningstoetsen
SPEAKERS – Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid van het display. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.
6
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 7.
5 Tunerbedieningstoetsen
DISPLAY – Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Speaker System (VSX-826)/Pre Out (VSX-821) of de ingangsnaam kan worden gecontroleerd door het selecteren van een ingangsbron.
• De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk van de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet weergegeven.
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM MONO-radiobanden (bladzijde 31).
TUNER EDIT – Gebruik deze knop samen met TUNE / , PRESET / en ENTER om voorkeurzenders op te
slaan in het geheugen en deze een naam te geven (bladzijde 31).
TUNE / – Hiermee zoekt u de radiofrequenties (bladzijde 31).
PRESET / – Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 31).
6 Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (zie Bedieningsbereik van de afstandsbediening op bladzijde 9).
7 MASTER VOLUME-knop
8
STANDBY/ON
9 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de
ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
10 Luistermodus-knoppen
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Schakelt tussen
automatische surroundmodus (bladzijde 33) en Stream Direct-weergave (bladzijde 34).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor standaarddecodering en om te schakelen tussen de modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus (bladzijde 33).
ADVANCED SURROUND – Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 34).
11 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het uitvoeren van de AUTO MCACC-setup (bladzijde 24).
12 AUDIO/VIDEO-aansluitpunt
Zie Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel op bladzijde 22.
13 iPod iPhone iPad/USB-aansluitpunt
Wordt gebruikt om uw Apple iPod of USB-opslagapparaat aan te sluiten als een audiobron (bladzijde 22).
14 SOUND RETRIEVER AIR
Als de toets wordt ingedrukt, schakelt de ingang over naar ADAPTER en wordt de luistermodus automatisch op S.R AIR ingesteld (bladzijde 30).
15 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de iPod-functies op de iPod (bladzijde 28).
Display
16 PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld (bladzijde 35).
17 AUTO
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat (bladzijde 33).
18 Tuner-indicators
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 32). ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 31). TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden. PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige AM/FM-uitzendfrequentie toont.
19 Luidsprekerindicators
Geeft het luidsprekersysteem aan, A en/of B, waarop de uitgang van het audiosignaal thans is ingesteld (bladzijde 13).
20 Slaaptimer-indicator
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat (bladzijde 8).
21 PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type ingangssignaal, enz.
22 Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
23 DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd. HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te geven.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24 gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6­verwerking aan te geven (bladzijde 33).
24 Dolby Digital-indicators
2D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
EX – Lampje brandt om de Dolby Digital EX-decodering aan te geven.
2PLII(x) – Lampje brandt om aan te geven dat 2 Pro Logic II-/2 Pro Logic IIx-decodering wordt gebruikt. Lampje gaat uit tijdens 2 Pro Logic IIz-decodering (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 33 voor meer informatie hierover).
25 ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surround­instellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced Surround op bladzijde 34 voor meer informatie).
26 SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMI­signaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMI­ingang niet beschikbaar is.
27 Up Mix/DIMMER-indicator
Gaat branden wanneer de Up Mix-functie is ingesteld op ON (bladzijde 35). Licht ook op wanneer DIMMER uitgeschakeld is.
28 DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECT­modus wordt ingeschakeld (bladzijde 34).
01
01
7
01
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
DIMMER
TV
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
CH
RECEIVER
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
BD MENU
ENTER
ALC/
STANDARD
ADV SURR
STEREO
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
iPod CTRL
PTY SEARCH
BAND
MENU
HOME MENU SETUP
DTV/ TV
/
TRE
BASS
TOP MENU
RECEIVER
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
1
2
12
13
14
15
16
3 4
5
6
7
8
9
10
11
17
RECEIVER
RECEIVER
01
8
Afstandsbediening
1 SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
2RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de nummertoetsen te selecteren (MIDNIGHT, enz.)). Gebruik deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen (bladzijde 38) of de audioparameters (bladzijde 36).
4 INPUT SELECT
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren (bladzijde 26).
5 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijde 26). Hierdoor kunt u via de afstandsbediening andere apparatuur bedienen (bladzijde 45).
6 SIGNAL SEL
Indrukken om het audio-ingangssignaal van het apparaat te selecteren om het te kunnen afspelen (bladzijde 26).
7 Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT – Schakelt tussen automatische
surroundmodus (bladzijde 33) en Stream Direct­weergave (bladzijde 34).
STEREO – Indrukken om stereoweergave te selecteren (bladzijde 33).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor standaarddecodering en om te schakelen tussen de modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus (bladzijde 33).
ADV SURR – Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 34).
Druk eerst op BD voor het openen van:
BD MENU* – Geeft het schijfmenu van Blu-ray-discs weer.
8 System Setup- en Component control-toetsen
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd (BD, DVD, etc.).
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot de audio-opties (bladzijde 36).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup (bladzijde 38).
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.
Druk eerst op BD, DVD of DVR/BDR voor het openen van:
TOP MENU – Toont het disctop-menu van een Blu-ray Disc/DVD.
HOME MENU – Hiermee wordt het scherm HOME MENU getoond.
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.
MENU – Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Disc­speler weer.
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
TUNER EDIT – Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 31).
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM MONO-radiobanden (bladzijde 31).
PTY SEARCH – Hiermee zoekt u naar RDS­programmatypes (bladzijde 32).
Druk eerst op iPod USB voor het openen van:
iPod CTRL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties van de iPod en de receiver (bladzijde 28).
9
///
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw surroundgeluidsysteem (bladzijde 38). Wordt ook gebruikt om de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken, en PRESET / kan worden gebruikt om vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 31).
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
10 Apparaatbedieningstoetsen
LET OP
RECEIVER
30°
7 m
30°
De hoofdknoppen (,  enz.) worden gebruikt voor de bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de ingangsfunctieknoppen. De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige ingangsfunctieknop (BD, DVD, DVR/BDR of CD). Deze toetsen werken ook zoals hieronder beschreven.
Druk eerst op voor het openen van:
BASS –/+, TRE –/+ – Gebruik deze toetsen om de Bass (lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
• Als de voorluidspreker in de Speaker Setting op SMALL
Druk eerst op TV voor het openen van:
DTV/TV – Schakelt tussen de DTV- en analoge TV­ingangsmodi voor Pioneer-TV’s.
11 Cijfertoetsen en andere componentbedieningselementen
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie (bladzijde 31) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere toetsen kunnen worden bediend nadat is ingedrukt. (Bijvoorbeeld MIDNIGHT, enz.)
HDD*, DVD*, VCR* – Deze toetsen schakelen tussen de bedieningen voor vaste schijf, DVD en videorecorder voor HDD-recorders/DVD-recorders/videorecorders.
S.RETRIEVER – Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 34).
SB CH – Indrukken om ON, AUTO of OFF de surround­achterkanaalmodus te selecteren (bladzijde 35).
CH SELECT – Kies met deze knop een kanaal (door herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEV +/– om het niveau in te stellen (bladzijde 40).
LEV +/– – Hiermee stelt u het kanaalniveau in. EQ – Druk hierop om de instelling van de akoestische
frequentiekalibratie in of uit te schakelen (bladzijde 34). MIDNIGHT – Hiermee schakelt u tussen de
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 36).
SPEAKERS – Zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
RECEIVER
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
is ingesteld (of automatisch via de Auto MCACC-setup) en het Crossover Network boven 150 Hz is ingesteld, wordt het kanaalniveau van de subwoofer afgesteld door op BASS –/+ te drukken (bladzijde 39).
PHASE – Dr uk op d eze kn op om f aseco ntrol e aan o f uit t e zetten (bladzijde 35).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid van het display. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.
12SOURCE
Indrukken om andere componenten die op de receiver zijn aangesloten in en uit te schakelen (bladzijde 46).
13 TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen zijn voorbehouden voor de bediening van de TV die is toegewezen aan de TV-toets. Als u dus slechts één TV op dit systeem heeft aangesloten, wijs hem dan toe aan de toets TV (bladzijde 46).
– Hiermee schakelt u de TV in of uit. INPUT – Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de
TV.
CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen. VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
14 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
15 MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
16 DISP
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Speaker System (VSX-826)/Pre Out (VSX-821) of de ingangsnaam kan worden gecontroleerd door het selecteren van een ingangsbron.
• De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk van de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet weergegeven.
17 SHIFT
Indrukken voor toegang tot opdrachten in het vak (boven de knoppen) op de afstandsbediening. Deze knoppen zijn in deze sectie gemarkeerd met een asterisk (*).
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
-
Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infrarood­afstandsbediening bediend.
01
01
9
Hoofdstuk 2:
Belangrijk
SL
L
SW
C
RR
SR
SL
L
SW
C
SR
SB
5.1-kanaals surroundsysteem:
6.1-kanaals surroundsysteem (Surround Back):
7.1-kanaals surroundsysteem (Surround Back):
7.1-kanaals surroundsysteem (Front Height):
L
R
Hoofdzone
Speaker B
02
02
De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen
Door aansluiting van de linker- en rechtervoorluidspreker (L/R), de middenluidspreker (C), de linker en rechter surroundluidspreker (SL/SR), de linker en rechter surroundachterluidspreker (SBL/SBR) (of de linker en rechter Front Height-luidspreker (FHL/FHR)), en de subwoofer (SW), verkrijgt u een 7.1-kanaals surroundgeluidsysteem. Het 5.1-kanaals surroundsysteem wordt het meest in Home Theatres gebruikt. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
L
SW
10
SL
SBL
R
SR
SBR
L
C
FHL
SW
Alleen VSX-826: De surroundachter- en de Front Height-
luidspreker kunnen tegelijkertijd worden aangesloten. In dit geval wordt geluid weergegeven vanuit de Front Height-luidspreker of de surroundachter-luidspreker, afhankelijk van de geselecteerde Speaker System­instelling (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-
826) op bladzijde 41).
Alleen VSX-821: Een extra versterker is nodig voor
aansluiting van de surround-achterluidsprekers of de Front Height-luidsprekers. Sluit de extra versterker aan
op de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen van dit apparaat en sluit de surround-achterluidsprekers of Front Height-luidsprekers aan op de extra versterker (zie Sluit de surroundachter- of de Front Height- luidsprekers aan (ingeval van VSX-821) op bladzijde 11).
Tevens kunt u de luidsprekers die zijn aangesloten op de B­luidsprekeruitgangen gebruiken om stereoweergave in een andere ruimte te beluisteren. Zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13 voor de luisteropties bij deze instelling.
Alleen VSX-826: U kunt de B-luidsprekers niet
aansluiten indien u de Front Height-speakers in de hoofdzone heeft aangesloten. Daarbij geldt dat indien
u de B-luidsprekers gebruikt, maximaal 5.1­kanaalsweergave in de hoofdzone mogelijk is. (Er wordt geen geluid uit de surroundachter-luidspreker weergegeven.)
FHR
R
C
SL
SR
geluidskwaliteit
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote invloed op de kwaliteit van het geluid. De volgende richtlijnen dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw systeem te halen.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting
van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere kamers.
• Raadpleeg onderstaande opstelling voor plaatsing van de
luidsprekers die u wilt aansluiten.
SW
FHL
L
30 30
120 120
SL
-
Plaats de surroundluidsprekers op 120º vanaf het midden. Indien u (1) de surroundachter-speaker wel gebruikt en (2) de Front Height-speaker niet gebruikt, dan wordt u geadviseerd de surroundspeaker dichtbij u te plaatsen.
-
Indien u slechts een surroundachter-speaker wilt aansluiten, plaats deze dan direct achter u.
-
Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant van de luisterplaats kunnen worden opgesteld bij een
7.1-kanaals systeem, kan het surroundeffect verbeterd worden door de Up Mix-functie uit te schakelen (zie Up Mix-functie instellen op bladzijde 35).
• Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers
2 m tot 3 m uit elkaar, met een gelijke afstand tot de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de
voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de luidsprekers voor-links en voor-rechts.
SBL
60
SB
FHR
C
R
SR
SBR
Enkele tips voor het verbeteren van de
• Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm
LET OP
Belangrijk
LET OP
12 3
10 mm
10 mm
tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor thuistheater-weergave.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers. Anders kan het surround-effect afnemen.
• Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers tenminste een meter direct boven de linker en rechter voorluidsprekers.
• Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van luidsprekers rondom de CRT-TV, of plaats de luidsprekers op voldoende afstand van de CRT-TV.
• De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter moeten de andere luidsprekers zich ongeveer op oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt afgeraden de luidsprekers op de grond (met uitzondering van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan de wand te monteren.
• Wanneer er geen subwoofer wordt aangesloten, moet u luidsprekers die lage frequenties kunnen weergeven op de voorkanalen aansluiten. (Als de voorluidsprekers daartoe niet in staat zijn, worden zij mogelijk beschadigd wanneer de lage frequenties bestemd voor de subwoofer via deze luidsprekers worden weergegeven.)
• Na het maken van de aansluitingen moet de Auto MCACC (instelling van luidsprekeromgeving) procedure worden uitgevoerd.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 24.
• Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn. Dat verbetert niet alleen de geluidskwaliteit, maar vermindert ook het risico van schade of letsel door luidsprekers die worden omgestoten of omvallen als gevolg van externe schokken, waaronder aardbevingen.
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de luidsprekers.
U kunt luidsprekers met een normale impedantie tussen 6 en 16 gebruiken.
Alleen VSX-821: N.B.: slechts de voorluidsprekers zijn
ingesteld op een waarde tussen 12 en 16 indien u
SPAB selecteert in Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13. Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
3
Draai de aansluiting vast.
Sluit de bedrading als volgt getoond aan op de B­luidsprekeraansluitpunten van de VSX-826:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
12 3
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Sluit de surroundachter- of de Front Height­luidsprekers aan (ingeval van VSX-826)
De Speaker System-instelling dient te worden ingesteld indien bovengenoemde aansluitingen worden uitgevoerd. Selecteer Surr.Back wanneer de surround-achterluidspreker wordt aangesloten en Height wanneer de Front Height- luidspreker wordt aangesloten (Indien de surround­achterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling worden gebruikt) (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41).
• Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
Sluit de surroundachter- of de Front Height­luidsprekers aan (ingeval van VSX-821)
Sluit de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen van het apparaat en de extra versterker aan om een surround­achter- of Front Height-luidspreker toe te voegen.
De instelling Pre Out dient te worden ingesteld indien bovenstaande aansluitingen worden uitgevoerd. Selecteer SURR.BACK wanneer de surround-achterluidspreker wordt aangesloten en HEIGHT wanneer de Front Height­luidspreker wordt aangesloten (Indien de surround­achterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling worden gebruikt) (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) op bladzijde 42).
• U kunt de extra versterker op de pre-out-aansluitingen van het surround-achterkanaal ook gebruiken voor een enkele luidspreker. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op de linker (L (Single))-aansluiting.
02
02
11
Schema van de aansluiting voor de VSX-826 Schema van de aansluiting voor de VSX-821
Front Height-instelling
Luidsprekers B instelling
Voor-rechts
Subwoofer
Midden
Voor-links
Surround-rechts Surround-links
Surround rechtsachter
Surround
linksachter
Front Height rechts
Luidspreker B - rechts
Front Height links
Luidspreker B - links
De Front Height-aansluitpunten kunnen ook voor luidspreker B worden gebruikt.
Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Surround-achter- of Front Height-
kanaalversterker
Voor-links
Subwoofer
Rechts
Links
Luidspreker B
Surround-links
Rechts
Links
Surround-achter- of Front
Height-luidsprekers
02
02
LINE LEVEL
INPUT
DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN
HDMI
OUT
DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
IN
DVR/ BDR
OUT IN DVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
BPR
YP
COMPONENT VIDEO
LINE LEVEL
INPUT
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
L
OUT
R
IN IN
IN
TV/SAT
DVD
BD
CD
OUT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL 75
L
R
L
IN
R
SUBWOOFER
PRE OUT
COAXIAL
1
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
(
)
(
)
TV/SAT
CD-R/TAPE
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONT
CENTER
A
RL
SURROUND
RL
SPEAKERS
SURROUND BACK FRONT HEIGHT /
(
)
Single
RL
RL
VIDEO
MONITOR
DVR/ BDR
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
B
TV/SATINBD
OUT
OUT IN DVD IN
BPR
YP
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
CD-R/TAPE
BD
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
(
Single
PRE OUT
CD
IN
DVD
L
R
L
R
L
R
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
COAXIAL
1
IN
(CD)
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
)
ANTENNA
AM LOOP
A
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
SURROUND
RLRL
SPEAKERS
B
12
RL
ANALOG
AUDIO IN
SPEAKER RSPEAKER
L
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
Opmerking
Belangrijk
Opmerking
Opmerking
SPEAKERS DIMMER DISPLAY
Met behulp van de toets SPEAKERS zijn drie luidsprekersysteeminstellingen mogelijk.
Alleen VSX-826: Als u Surr.Back bij De Speaker System­instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41 heeft geselecteerd,
kunt u tussen luidsprekers schakelen via de SPEAKERS- toets. Als u Height heeft geselecteerd, dan wordt met deze toets de hoofdluidspreker eenvoudigweg in- of uitgeschakeld. De onderstaande opties gelden alleen voor de instelling Surr.Back.
Gebruik de toets SPEAKERS op het voorpaneel om de
instelling van een luidsprekeraansluitpunt te kiezen.
Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te kiezen:
SPA – Er wordt geluid weergegeven via de luidsprekers
die zijn aangesloten op de A-luidsprekeraansluitpunten en de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT (alleen VSX-
821) (multikanaalsweergave is mogelijk).
SPB – Geluid wordt uitgevoerd vanuit de twee
luidsprekers die op de B-luidsprekeraansluitpunten zijn aangesloten (alleen stereoweergave is mogelijk).
SPAB – Er wordt geluid weergegeven via de A-
luidsprekeraansluitpunten, de twee luidsprekers in de B­luidsprekeraansluitpunten, en de subwoofer. Multikanaalsbronnen worden alleen gedownmixed wanneer STEREO of de STEREO ALC-modus is geselecteerd voor stereoweergave vanuit de A- en B­luidsprekeraansluitpunten.
SP – Geen geluidsweergave via de luidsprekers.
• De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de instellingen
die u gemaakt hebt in De luidsprekers instellen op bladzijde 39. Wanneer echter hierboven SPB geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht).
Alleen VSX-821: U kunt luidsprekers met een normale
impedantie tussen 6 en 16 gebruiken. Houd er echter rekening mee dat alleen de voorluidsprekers worden ingesteld op een waarde tussen 12 en 16 wanneer u SPAB selecteert.
• Alle speakeraansluitpunten (behalve Speaker B­aansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer de hoofdtelefoon wordt aangesloten.
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers.
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
• Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één kabel worden verzonden. Indien het apparaat en de TV via deze receiver worden aangesloten, dan wordt geadviseerd HDMI-kabels voor beide aansluitingen te gebruiken.
HDMI
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op bladzijde 36 op THRU (THROUGH) en stel het ingangssignaal in Selecteren van het audio- ingangssignaal op bladzijde 26 op HDMI wanneer u het HDMI-audio-uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er wordt geen geluid door deze receiver weergegeven).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting.
• Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of 576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet worden ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD. Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®
(HDMI
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies via de HDMI-aansluitingen.
• Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video (contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60, enz.))
• 3D signaaloverdracht
• Deep Color-signaaloverdracht
• x.v.Color signaaloverdracht
• Audio Return Channel
• Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal 8 kanalen
• Invoer van de volgende digitale audio-indelingen: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD­Audio, CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, super­VCD
• Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met behulp van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43).
• Gebruik een High Speed HDMI®-kabel. Wanneer een andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
®
-kabel
02
02
13
• Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer
Opmerking
Wit (Links)
Rood (Rechts)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
Groene (Y)
Rood (PR)
Blauwe (PB)
02
02
wordt aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
• 3D, Deep Color, x.v.Color-signaaloverdracht en Audio Return Channel zijn alleen mogelijk wanneer een compatible component wordt aangesloten.
• Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt het langer voordat dit door het apparaat wordt herkend. Daardoor ontstaat er mogelijk een geluidsstoring wanneer tussen geluidsindelingen wordt gewisseld of wanneer de weergave wordt gestart.
• Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI­kabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het geluid ontstaan.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R­aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L­aansluitingen (links).
L
AUDIO
R
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze receiver.
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken.
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor videoaansluitingen en worden gebruikt om composite video­aansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Componentvideokabels
De kleuren van uw videobron worden het mooist gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie tussen de signalen vermeden.
COMPONENT VIDEO
B en PR) en
Y
P
B
P
R
14
Meer over de video-omzetter (alleen VSX-826)
Opmerking
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomp
onent
TV
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
Dit product bevat een auteursrechtbeschermingstechnologie die beschermd is door Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze auteursrecht­beschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Rovi Corporation en deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor privégebruik en ander niet-openbaar gebruik, tenzij uitdrukkelijk een andere toestemming door Rovi Corporation is verleend. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomp
onent
TV
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen via het HDMI OUT-aansluitpunt worden weergegeven. De enige uitzondering is HDMI: Aangezien deze resolutie niet kan worden gedownsampled, moet u de monitor/TV aansluiten op de HDMI-video-uitgangen van de receiver wanneer u deze videobron aansluit.
• Als meerdere video-apparaten aan dezelfde ingangsfunctie zijn toegewezen, geeft de omzetter voorrang aan HDMI, componentvideo en dan samengestelde video (in deze volgorde).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. Probeer in dit geval de Video Converter op OFF te zetten (zie Video-omzetter op bladzijde 41).
• De ingangssignaalresoluties die van de componentvideo­ingang kunnen worden omgezet voor de HDMI-uitgang zijn 480i/576i, 480p/576p, 720p en 1080i. 1080p signaal kunnen niet worden omgezet.
Informatie over aansluitingen voor de video­uitgangen (alleen VSX-821)
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter. Wanneer u componentvideokabels of HDMI-kabels gebruikt voor aansluiting van het ingangsapparaat, moeten dezelfde kabels worden gebruikt voor aansluiting op de TV.
De invoer van signalen van de analoge (composite en component) video-ingangen van dit apparaat worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT.
02
02
15
02
Belangrijk
MONITOR
OUT
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDI O
PRE OUT
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR OUT
(
DVR/ BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CENTER
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc-speler
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, dan moet deze aansluiting worden uitgevoerd om naar TV­geluid via de receiver te luisteren.
Alleen VSX-821: Deze aansluiting is nodig om de OSD van het apparaat op de TV te kunnen zien.
VSX-821
02
Aansluiting van uw TV en weergave­apparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI (met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler enz.), kunt u dit aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met HDMI-functie ondersteunen, dan kunnen de handige
Control met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43).
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, dan wordt het geluid van de TV via het HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat aansluiting van een audiokabel niet nodig is. Zet in dat geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op bladzijde 43).
• Alleen VSX-821:
-
Als de receiver via een HDMI-kabel op de TV is aangesloten, wordt de On-screendisplay (OSD) niet weergegeven. Zorg ervoor dat een standaard RCA analoge videokabel voor de aansluiting wordt gebruikt. Schakel in dat geval de TV-ingang over naar analoog om het OSD-scherm (voor de set-up etc.) op de TV te zien.
-
Als de Control met HDMI-functie op ON staat en de
16
receiver via een HDMI-kabel op een compatible TV is aangesloten, en u schakelt de ingang van de TV naar composiet of component, dan wordt de ingang van de receiver mogelijk automatisch overgeschakeld naar TV/ SAT. Als dit zich voordoet, schakel dan de ingang van de receiver terug naar de originele ingang, of zet de Control met HDMI-functie op OFF (zie HDMI Setup op bladzijde 43).
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
Opmerking
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
HDMI OUT
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Eén selecteren
Deze aansluiting moet worden gemaakt om het geluid van de TV via de receiver weer te geven.
VSX-826
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (zonder HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander weergave-apparaat) op de receiver.
• Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV worden uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler met een HDMI-kabel is aangesloten. Sluit de videosignalen van de DVD-speler aan met gebruik van een composiet- of componentkabel.
• Maak de aansluiting met behulp van een HDMI-kabel om te luisteren naar HD-audio op de receiver. Gebruik geen HDMI-kabel voor het invoeren van de videosignalen. Afhankelijk van het video-apparaat is het mogelijk dat geen signalen kunnen worden uitgevoerd die gelijktijdig via HDMI en andere methoden zijn aangesloten, en ook kan het nodig zijn om uitgangsinstellingen te maken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende apparaat wordt geleverd voor meer informatie.
• Als zowel de TV als het afspeelapparaat zijn voorzien van een videostekkeraansluiting, dan kunnen deze tevens worden aangesloten. Zie De componentvideo- aansluitingen gebruiken op bladzijde 20 voor meer informatie.
• Om audio via de DVD-speler te beluisteren die met een optische of coaxiale kabel op deze receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVD-ingang, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal O2 (OPTICAL2) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
VIDEO 1 IN
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
02
02
COAXIAL
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ANTENNA
FM UNBAL 75
L
R
L
IN
R
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
SUBWOOFER
PRE OUT
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
A
L
R
CD
DVD
BD
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
)
CENTER
17
02
Opmerking
HDMI
OUT
HDMI IN
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Eén selecteren
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, dan moet deze aansluiting worden uitgevoerd om naar TV-geluid via de receiver te luisteren.
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
02
(alleen VSX-826)
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (met een HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander weergave-apparaat zonder HDMI-uitgang) op de receiver.
• Als uw apparaat een componentvideo-uitgang heeft, dan
kan deze ook worden aangesloten. Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 20 voor meer informatie.
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar
geluid van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, dan wordt het geluid van de TV via het HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat aansluiting van een audiokabel niet nodig is. Zet in dat geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op bladzijde 43).
• Om audio via de DVD-speler te beluisteren die met een
optische of coaxiale kabel op deze receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVD-ingang, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal O2 (OPTICAL2) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selectere n van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
DVD IN
DVR/BDR IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
TV/SATINBD
IN DVD IN
BPR
BD IN
AUDI O
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
L
R
L
IN
R
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
A
L
R
CD
DVD
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
R L
IN
2
)
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
COAXIAL
18
Een satellietontvanger of andere digitale set-topbox aansluiten
Opmerking
Opmerking
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO OUT
Eén selecteren
Set-topbox etc.
VSX-826
Eén selecteren
HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-recorder, etc.
VSX-826
Satelliet- en kabelontvangers en digitale tv-tuners zijn voorbeelden van zgn. ‘set-topbox’.
• Wanneer uw set-topbox of videocomponent tevens is voorzien van een HDMI- of componentvideo-uitgang, kan deze eveneens worden aangesloten. Zie Aansluitingen maken met HDMI op bladzijde 16 of De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 20 voor meer informatie.
COAXIAL
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
L
R
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
CD
FM UNBAL 75
L
AM LOOP
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PRE OUT
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
A
RL
)
(
IN
2
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
Aansluiting van een HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-recorder en overige videobronnen
Deze receiver heeft audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor aansluiting op analoge of digitale videorecorders, zoals HDD/DVD-recorders en Blu-ray Disc-recorders.
• Alleen de signalen die door middel van de V IDEO IN-aansluiting binnenkomen, kunnen via de VIDEO OUT-aansluiting worden uitgevoerd.
• Geluidssignalen die via het digitale aansluitpunt binnenkomen, worden niet via het analoge aansluitpunt uitgevoerd.
COAXIAL
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
L
R
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
CD
FM UNBAL 75
L
AM LOOP
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PRE OUT
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
A
RL
IN
2
)
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
02
02
• Om audio via de broncomponent te beluisteren dat met een coaxiale kabel op deze
receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de TV/SAT, en drukt vervolgens op
SIGNAL SEL om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio- ingangssignaal op bladzijde 26).
RL
ANALOG AUDIO IN
• Om audio via de broncomponent te luisteren dat met een optische kabel op deze receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVR/BDR, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal O2 (OPTICAL2) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
VIDEO IN
VIDEO OUT
RL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
19
02
Belangrijk
Opmerking
DVR/BDR
CD R/TAPE
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-speler
TV
VSX-826
Eén selecteren
CD-R, MD, DAT, Taperecoder, enz.
VSX-826
02
De componentvideo-aansluitingen gebruiken
Componentvideo levert superieure beeldkwaliteit in vergelijking met composite video. Een ander voordeel (indien uw bron en uw tv beide compatible zijn) is progressive-scan video, dat een zeer stabiel, trillingsvrij beeld biedt. Zie de handleidingen die bij uw tv en uw bronapparaat zijn geleverd om te controleren of beide compatible zijn met progressive-scan video.
• Zie Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten op bladzijde 17 voor de audio-aansluiting.
• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een
componentvideo-ingang, moet ook uw tv aangesloten zijn op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-aansluitingen van uw receiver.
• Indien noodzakelijk, wijst u de componentvideo-ingangen toe aan de ingangsbron die u hebt aangesloten. Dit hoeft alleen te gebeuren wanneer u niet volgens de onderstaande standaardinstellingen hebt aangesloten:
-
COMPONENT VIDEO IN 1: DVD
-
COMPONENT VIDEO IN 2: DVR/BDR
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 40 voor meer informatie.
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
BPR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
L
R
BD
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
CD
FM UNBAL 75
L
AM LOOP
A
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PRE OUT
FRONT
RL
CENTER
Andere audiocomponenten aansluiten
Het aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort component dat u wilt aansluiten. Volg de stappen hieronder als u een CD-R, minidisc, DAT- of taperecorder of andere audiocomponent wilt aansluiten.
• Let erop dat u digitale component en op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of naar digitale componenten (zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge componenten.
COAXIAL
HDMI
ANALOG AUDIO IN
DVD IN
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
RL
REC
IN
BPR
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
CD
FM UNBAL 75
L
AM LOOP
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PRE OUT
RL
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
A
RL
)
(
IN
2
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
20
• Om audio via de CD-speler te luisteren die met een coaxiale kabel op deze receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de CD-R-ingang, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
Aansluiten van optionele
Belangrijk
S
P
Bluetooth® ADAPTER
VSX-826
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
2
1
3
4
afb. a
afb. b
Eenkliks PAL-steker
75 coaxiale kabel
Buitenan tenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne (draad met vinylafscherming)
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. AS­BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een
Bluetooth
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
• Zie Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie op
bladzijde 30 voor instructies over het afspelen van Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
• De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan schade ontstaan of een verkeerde aansluiting.
DVR/BDR IN
HDMI
VIDEO
DVR/ BDR
1
IN
(
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/ BDR
MONITOR OUT
ADAPTER aan op het ADAPTER
DVD IN
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
IN
OUTINDVD IN
)
)
YP
BPR
COMPONENT VIDEO
Bluetooth® ADAPTER
OUT
VIDEO 1 IN
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
L
OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
BD
IN IN
IN
TV/SAT
COAXIAL
IN
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
(CD)
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
ASSIGNABLE
A
O
IN
IN
1
2
A
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TA
FRONT
RL
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder).
1
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een draad in en laat vervolgens de nokken los om de AM­antennedraden vast te zetten.
2
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b).
3
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
4
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenne­aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten.
ANTENNA
FM UNBAL 75
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM­raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten horizontaal ophangt.
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
02
02
21
02
CONTROL ON / OFF
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
MCACC
SETUP MIC
L AUDIO R VIDEO
VIDEO 2 INPUT
iPod
iPhone
iPad
USB
5V 2.1
A
PHONES
Deze receiver
Videocamera, enz.
MCACC
SETUP MIC
L AUDIO R VIDEO
VIDEO 2 INPUT
iPod
iPhone
iPad
USB
5V 2.1
A
PHONES
MENU
Music

Genius >
Playlists Artists Albums Songs Radio Genres Composers Audiobooks
CONTROL ON / OFF
iPod
iPod-kabel
Deze receiver
MCACC
SETUP MIC
L AUDIO R VIDEO
VIDEO 2 INPUT
iPod
iPhone
iPad
USB
5V 2.1
A
PHONES
CONTROL ON / OFF
USB-
massaopslagapparaat
Deze receiver
02
Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel
De video-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via het voorpaneel met behulp van de toets INPUT SELECTOR of VIDEO2 op de afstandsbediening. Er zijn standaard audio/ video-aansluitingen. Sluit ze op dezelfde wijze aan als de aansluitingen op het achterpaneel.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om de video-
22
aansluitingen aan de voorzijde te openen.
Aansluiten van een iPod
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de bedieningselementen van de receiver.
Zet de receiver op stand-by en gebruik vervolgens de iPod-kabel om uw iPod op het iPod-aansluitpunt op het voorpaneel van deze receiver aan te sluiten.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te verkrijgen tot de aansluiting iPod.
• Voor het aansluiten van de kabel raadpleegt u eveneens de gebruiksaanwijzing voor de iPod.
• Zie Een iPod afspelen op bladzijde 27 voor instructies voor het afspelen van een iPod.
Alleen VSX-821: Als de Control met HDMI-functie op ON staat en de receiver op een compatible TV met een HDMI­kabel is aangesloten, en u schakelt de ingang van de TV in wanneer de selectie van de receiver de iPod USB­ingang is, schakelt de receiver mogelijk automatisch op TV/SAT. Als dit zich voordoet, schakel dan de ingang van de receiver terug naar de originele ingang, of zet de Control met HDMI-functie op OFF (zie HDMI Setup op bladzijde 43).
Een USB-apparaat aansluiten
Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver.
Zet deze receiver in de stand-bystand en sluit dan uw USB-apparaat aan op de USB -aansluiting op het voorpaneel van de receiver.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te verkrijgen tot de aansluiting USB.
• De receiver ondersteunt niet het gebruik van een USB­hub.
• Zie Een USB-apparaat afspelen op bladzijde 28 voor instructies voor het afspelen van een USB-apparaat.
De receiver aansluiten op het stopcontact
LET OP
Opmerking
Sluit de receiver pas aan, nadat u al uw componenten op deze receiver hebt aangesloten, waaronder de luidsprekers.
• Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele manier af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop deze samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, vraagt u uw dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd.
• Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven.
• Wanneer de receiver niet geregeld wordt gebruikt, bijv. tijdens vakanties, moet hij losgekoppeld zijn door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten, begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces kunt u geen bedieningshandelingen uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen. Als de Control met HDMI op OFF wordt gezet kan deze procedure worden overgeslagen. Zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 voor meer gegevens over de Control met HDMI-functie.
1
Steek het meegeleverde netsnoer in de AC IN-
aansluiting aan de achterzijde van de receiver.
2
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
02
02
23
Hoofdstuk 3:
LET OP
Belangrijk
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
ENTER
MUTE
RETURN
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
iPod CTRL
PTY SEARCH
BAND
MENU
HOME MENU
SETUP
DTV/ TV
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
Statief
Microfoon
RECEIVER
03
03
Basisinstellingen
Uitschakelen van de demodisplay
De display op het voorpaneel toont verschillende soorten informatie (demodisplays) wanneer de receiver niet in werking is. Deze demodisplay kan worden uitgeschakeld. Zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 42 voor verdere informatie.
• De demomodus wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer de Auto MCACC-setup wordt uitgevoerd (zie hieronder).
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische calibratie (MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’) meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte, waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid, luidsprekergrootte en –afstand; ook worden kanaalgalm en kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de Auto
MCACC-instelling klinken erg hard.
Alleen VSX-821: Het schermmenu (OSD) verschijnt niet
wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik composiet- of componentaansluitingen voor de systeemsetup.
• MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u
eerder hebt gemaakt.
•De iPod USB-ingang mag voorafgaande aan het gebruik
van de Auto MCACC-setup niet als ingangsbron worden gebruikt.
Alleen VSX-826: Wanneer de surroundachter-luidspreker
en de Front Height-luidspreker beide zijn aangesloten, voer dan Auto MCACC-setup tweemaal uit: een keer met de Speaker System-instelling in Surr.Back, en een keer terwijl de Speaker System-instelling op Height staat. (De Auto MCACC-setup hoeft niet elke keer dat de Speaker System-instelling wordt gewijzigd te worden uitgevoerd.)
Alleen VSX-821: Wanneer de surround-achterluidspreker
of de Front Height-luidspreker is aangesloten, dient u ervoor te zorgen dat de Pre Out juist is ingesteld voordat de Auto MCACC setup wordt uitgevoerd (zie bladzijde 42). (Hier volgt uitleg voor gebruik van de On-screen Display voor een surround-achterluidsprekeraansluiting.)
1
Zet de receiver en de TV aan.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP
MIC op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden.
CONTROL ON / OFF
MCACC
SETUP MIC
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R VIDEO
5V 2.1
A
iPod
USB
iPhone
iPad
PHONES
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
4
Druk op op de afstandsbediening en druk
vervolgens op de toets SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik // / en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten. Als u de automatische MCACC onderbreekt, stopt de receiver met testen en worden er geen instellingen opgeslagen.
• De schermbeveiliging start automatisch na drie minuten zonder activiteit.
24
5
Opmerking
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
1.Auto MCACC
Check!
OK
Return
10:Next
Front Center Surr Surr. Back Subwoofer
[ YES ] [ YES ] [ YES ] [YESx2] [ YES ]
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
Return
Selecteer ‘Auto MCACC’ in het System Setup en druk
hierna op ENTER.
(VSX-826) (VSX-821)
MIC IN knippert wanneer de microfoon niet op het
contactpunt MCACC SETUP MIC is aangesloten.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt. Het systeem produceert een reeks testtonen om het omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.
6
Volg de instructies op het scherm.
• Zorg dat de microfoon is aangesloten.
• Zorg ervoor dat de subwoofer ingeschakeld is en dat het volume ingesteld is.
• Als de surroundachter- of de Front Height-speakers worden gebruikt, schakel dan de versterker in op welke de surroundachter- of de Front Height-speakers zijn aangesloten, en stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.
• Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie.
7
Wacht tot de testtonen beëindigd zijn.
Er wordt een voortgangsrapport weergegeven op het scherm terwijl de receiver testtonen weergeeft om de aanwezigheid van de luidsprekers in uw opstelling te bepalen. Probeer zo stil mogelijk te zijn wanneer dit plaatsvindt.
• Voor de juiste luidsprekerinstellingen dient u het volume niet in te stellen tijdens de testtonen.
8
Bevestig de luidsprekerconfiguratie.
De configuratie die op het scherm wordt weergegeven, dient overeen te komen met de feitelijke luidsprekers die u hebt.
• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise (Te veel omgevingsruis)) kies RETRY nadat u de omgevingsruis heeft gecontroleerd (zie Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling hieronder).
Als de weergegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is, gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en / om de instelling te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de volgende stap.
Wanneer u een foutbericht (ERR) in de kolom aan de rechter zijkant ziet, kan er een probleem zijn met de luidsprekeraansluiting. Wanneer door het selecteren van RETRY het probleem niet’ wordt opgelost, schakelt u het apparaat uit en controleert u de luidsprekeraansluitingen.
9
Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op ENTER.
Als in stap 7 het scherm 10 seconden niet is aangeraakt en ENTER in stap 8 niet is ingedrukt, dan start de Auto MCACC­setup automatisch zoals aangegeven.
Een voortgangsrapport wordt op het scherm weergegeven terwijl de receiver meer testtonen weergeeft om de optimale receiverinstellingen voor kanaalniveau, luidsprekerafstand en de Acoustic Calibration EQ te bepalen. Probeer ook dan zo stil mogelijk te zijn wanneer dit gebeurt. Het kan 1 tot 3 minuten duren.
10
De Auto MCACC-setup is gereed! Nu keert u terug naar
het System Setup-menu.
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System Setup (zie bladzijde 38).
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met Handmatige De luidsprekers instellen op bladzijde 39.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden gewijzigd.
Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de Auto MCACC-instelling (te veel achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de Auto MCACC-instelling.
03
03
25
04
Opmerking
Opmerking
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
iPod CTRL
PTY SEARCH
BAND
MENU
HOME MENU SETUP
DTV/ TV
TRE
BASS
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
RECEIVER
CH
04
26
Hoofdstuk 4:
Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1
Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de TV en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens pas de receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is aangesloten.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarop deze receiver is
aangesloten.
Als u de receiver bijvoorbeeld op het VIDEO-contactpunt van uw TV heeft aangesloten, zorg er dan voor dat u thans het
VIDEO-contactpunt selecteert.
3
Druk op de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt afspelen te selecteren.
• De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens kunt u andere componenten via de afstandsbediening bedienen. Om de receiver te bedienen drukt u eerst op
juiste toets om het apparaat te bedienen.
• De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het voorpaneel. In dat geval schakelt de afstandsbediening niet over op de bedieningsmodes.
op de afstandsbediening, en vervolgens op de
Als u de juiste ingangsbron heeft geselecteerd en er wordt toch geen geluid weergegeven, selecteer dan het audio­ingangssignaal voor weergave (zie Selecteren van het audio- ingangssignaal hieronder).
4
Druk op AUTO/DIRECT om ‘AUTO SURROUND’ te
selecteren en te beginnen met het afspelen van de bron.
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surroundgeluid afspeelt met een digitale audio-aansluiting, moet u surroundgeluid horen. Als u een stereobron afspeelt, of als de aansluiting een analoge audio-aansluiting betreft, hoort u alleen geluid uit de voorluidsprekers links/rechts in de standaardluisterfunctie. Het is mogelijk om op de display op het voorpaneel te controleren of de surroundgeluidweergave wel of niet correct wordt uitgevoerd.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt 2D+PLIIx weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital DTS 5.1-kanaals-signalen en DTS+NEO:6 bij het afspelen van DTS 5.1-kanaals signalen.
Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt gebruikt, wordt 2D weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital­signalen.
Als de aanduiding op het display niet overeenkomt met het ingangssignaal en de luidsprekerfunctie, moet u de aansluitingen en instellingen controleren.
• U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio­uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dat geval dient de receiver op een meerkanaals luistermodus te worden ingesteld indien u meerkanaals surroundgeluid wenst.
5
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsniveau in te
stellen.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Selecteren van het audio-ingangssignaal
Het audio-ingangssignaal kan voor iedere ingangsbron worden geselecteerd. Zodra dit is ingesteld, dan wordt de geselecteerde audio-ingang toegepast wanneer u de ingangsbron selecteert via de ingangsfunctietoetsen.
Druk op SIGNAL SEL om het audio-ingangssignaal dat
met de broncomponent overeenkomt te selecteren.
Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:
H – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd. H kan worden geselecteerd voor de BD, DVD, DVR/BDR of VIDEO1-ingang. Voor andere ingangen kan H niet worden geselecteerd.
-
Wanneer de optie HDMI in De audio-opties instellen op bladzijde 36 ingesteld is op THRU, is het geluid hoorbaar via uw TV, niet via deze receiver.
A – Selecteert de analoge ingangen.
C1/O1/O2 – Selecteert de digitale ingang. De coaxiale 1­ingang is geselecteerd voor C1 en de optische 1- of 2­audio-uitgang is geselecteerd voor O1 of O2.
Wanneer H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) wordt geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is, dan wordt automatisch A (analoog) geselecteerd.
VIDEO1-ingang staat permanent op H (HDMI). Dit kan niet worden gewijzigd.
•Voor de TV/SAT-ingang kan alleen A (analoog) of C1/O1/
O2 (digitaal) worden geselecteerd. Indien de ARC bij de HDMI Setup echter op ON staat, staat de ingang
permanent op H (HDMI) en kan niet worden gewijzigd.
• Als de ingang op H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) is ingesteld, gaat 2 branden wanneer een Dolby Digital­signaal wordt ingevoerd, en DTS gaat branden wanneer een DTS-signaal wordt ingevoerd.
• Wanneer de H (HDMI) geselecteerd is, zijn de indicators A en DIGITAL uit (zie bladzijde 7).
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
2SIGNAL SEL
TUNER
VIDEO
VOL
• Wanneer de digitale ingang (optisch of coax) wordt
Belangrijk
Opmerking
Tip
DVD BD
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
TV
DVR/BDR
TV BD
DVR/BDR
DVD
DVR/BDR
DVD
CD-R CD
DVR/BDR
BD DVDTV
VIDEO
1.
1.
1.
O2
A
2.
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
O1
2.
SIGNAL SEL
C1
2.
SIGNAL SEL
Audio
Andere dan de CD-ingang
Audio
Audio
Audio
Video/Audio (HDMI)
Video
Video
Andere dan de
TV/SAT
-ingang
Andere dan de
CD-R
-ingang
(CD-ingang)
(TV/SAT-ingang)
(CD-R-ingang)
Opnieuw toewijsbaar
(bladzijde 40)
VSX-826
geselecteerd, kan deze receiver alleen digitale signaalindelingen van Dolby Digital, PCM (32 kHz tot 96 kHz) en DTS (waaronder DTS 96 kHz/24-bits) weergeven. De compatibele signalen via de HDMI­aansluitingen zijn: Dolby Digital, DTS, SACD (alleen DSD 2-kan.), PCM (32 kHz tot 192 kHz samplingfrequenties), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS­HD Master Audio en DVD Audio (waaronder 192 kHz). Bij andere digitale signaalformaten stelt u in op A (analoog).
• Om beeld en/of geluid van apparaten die op elk aansluitpunt zijn aangesloten te ontvangen, selecteert u de ingang als volgt.
HDMI
DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
DVR/ BDR
OUT IN DVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
IN
BPR
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
OUT
IN IN
IN
L
R
CD
BD
TV/SAT
DVD
• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LD- of CD-speler die compatible is met DTS een analoog signaal weergeeft. Om ruis te voorkomen moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 14) en het ingangssignaal instellen op C1/O1/ O2 (digitaal).
• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor meer informatie.
OUT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL 75
L
R
L
IN
R
COAXIAL
1
IN
(CD)
ADAPTER PORT
AM LOOP
ASSIGNABLE
)
IN
1
(
TV/SAT
IN
2
)
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
Een iPod afspelen
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de bedieningselementen van de receiver.
• Pioneer accepteert onder geen enkele voorwaarde de verantwoordelijkheid voor direct of indirect verlies als gevolg van enig ongemak of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van storingen aan de iPod.
• Deze receiver is compatible met de audio en video van de iPod nano, iPod (vijfde generatie), iPod classic, iPod touch en iPhone (ondersteunt alleen iPod (vijfde generatie) en iPod nano (eerste en tweede generatie) audioweergave) (iPod shuffle wordt niet ondersteund). Het kan echter zijn dat bepaalde functies beperkt zijn voor bepaalde modellen.
• Deze receiver is ontwikkeld en getest op de softwareversie van iPod/iPhone/iPad die op de website van Pioneer staat vermeld (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Installatie van andere softwareversies dan die welke op de website van Pioneer zijn aangegeven op uw iPod/iPhone/ iPad kan leiden tot incompatibiliteit met deze receiver.
• iPod en iPhone zijn gelicentieerd voor weergave van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker de wettelijke toestemming heeft om het weer te geven.
• Functies zoals de equalizer kunnen niet worden bediend met behulp van deze receiver en wij adviseren u de equalizer uit te schakelen voordat deze wordt aangesloten.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Zie Aansluiten van een iPod op bladzijde 22.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op iPod USB van de afstandsbediening om de
receiver over te schakelen naar de iPod USB-ingang.
In het voorpaneel wordt Loading weergegeven, terwijl de receiver de verbinding controleert en de gegevens ophaalt van de iPod.
04
04
27
4
Tip
Belangrijk
Tip
Belangrijk
Opmerking
MUTE
Gebruik TOP MENU om het iPod Top-menu weer te
04
04
geven.
Wanneer in de display Top Menu wordt weergegeven, bent u klaar om muziek vanaf de iPod af te spelen.
• Wanneer na het indrukken van iPod NO DEVICE wordt
weergegeven in de display, schakel dan de receiver uit en sluit de iPod opnieuw aan op de receiver.
• De bedieningsorganen van uw iPod zullen niet werken wanneer het apparaat op deze receiver is aangesloten.
Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn opgeslagen
Om tussen de nummers op uw iPod te navigeren, kunt u gebruik maken van de OSD van uw TV die op deze receiver is aangesloten. U kunt ook alle functies voor muziek bedienen via de display in het voorpaneel van deze receiver.
• Let op: niet Romeinse tekens in de titel worden weergegeven als ‘*’.
• Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s of videoclips op uw iPod.
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod is aangesloten op deze receiver, kunt u door de nummers bladeren die zijn opgeslagen op de iPod aan de hand van afspeellijst, artiest, albumtitel, songtitel, genre of componist, op soortgelijke wijze als de iPod rechtstreeks wordt gebruikt.
1
Gebruik
/
dan op ENTER om door die categorie te lopen.
• Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau terug te keren, drukt u op RETURN.
2
Gebruik
bijvoorbeeld albums, te bladeren.
• Gebruik / om naar de vorige/volgende niveaus te gaan.
3
Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
• Wanneer u zich in de nummercategorie bevindt, kunt u ook op ENTER drukken om het afspelen te starten.
• U kunt alle nummers in een bepaalde categorie afspelen door het item All bovenaan elke categorielijst te selecteren. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van een bepaalde artiest afspelen.
om een categorie te selecteren en druk
/
om door de geselecteerde categorie,
om het afspelen te starten.
Voornaamste afspeeltoetsen
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver kunnen worden gebruikt voor standaardweergave van bestanden die op een iPod zijn opgeslagen.
•Druk op iPod USB om de afstandsbediening over te
schakelen naar de iPod/USB-afstandsbedieningsfunctie.
STEREO
U
T
ENTER
T
U
N
N
E
E
ALC/
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
E
T
RETURN
MENU
S
BD MENU
ADV SURR
BAND
MASTER VOLUME
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
/ indrukken tijdens het afspelen van een audioboek om de afspeelsnelheid te wijzigen: Sneller Normaal Langzamer
BASS
HDD DVD VCR
1
2
S.RETRIEVER
SB CH
4
5
MIDNIGHT
SPEAKERS
7
8
DIMMER
DTV/ TV
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV
TRE
DISP
EQ
CH
PHASE
CH
SHIFT
Foto’s en videocontent bekijken
Om foto’s of video’s op uw iPod te bekijken, moet u de hoofdbedieningen van uw iPod gebruiken omdat videobediening niet mogelijk is tijdens gebruik van deze receiver.
Alleen VSX-821: Om foto’s of video’s op uw iPod af te spelen, moet u de composite MONITOR OUT-aansluiting op de TV aansluiten.
• Foto’s en videocontent op uw iPod kunnen alleen worden weergegeven wanneer de iPod op de iPod VIDEO-ingang op het voorpaneel is aangesloten.
• Deze functie kan alleen worden gebruikt bij een iPod met video-signaal.
1
Druk op iPod CTRL om over te schakelen naar de iPod-
bedieningsfuncties voor de weergave van foto’s en video.
De bedieningsfuncties van de receiver zijn uitgeschakeld wanneer video’s of foto’s op uw iPod bekijkt.
2
Druk opnieuw op iPod CTRL om terug te schakelen naar
de bedieningsfuncties van de receiver.
• Wijzig de ingang van de receiver naar de iPod in één
handeling door op iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL op het voorpaneel te drukken om de iPod te kunnen bedienen.
Een USB-apparaat afspelen
Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver.
• Pioneer kan de compatibiliteit niet garanderen (werking en/of busvoeding) bij alle USB-opslagapparaten en is niet verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens dat kan optreden wanneer een USB-apparaat op deze receiver is aangesloten.
• Dit omvat weergave van WMA/MP3/MPEG-4 AAC­bestanden (uitgezonderd bestanden met kopieerbeveiliging of beperkte weergavemogelijkheden).
• Compatibele USB-apparaten zijn bijvoorbeeld externe magnetisch harde schijven, draagbaar flashgeheugen (m.n. USB-sticks) en digitale geluidsspelers (MP3­spelers) die geformatteerd zijn met FAT16 of FAT32. Het is niet mogelijk om deze receiver via USB aan te sluiten op een personal computer om bestanden af te spelen.
• Bij grote hoeveelheden gegevens heeft de receiver meer tijd nodig om de inhoud van een USB-apparaat te lezen.
• Als het gekozen bestand niet kan worden afgespeeld, gaat deze receiver automatisch naar het volgende afspeelbare bestand.
• Wanneer het spelende bestand niet van een titel is voorzien, wordt de bestandsnaam op het scherm aangegeven; wanneer er geen albumnaam of artiestennaam is, blijft dit veld leeg.
• N.B. niet Romeinse letters in de afspeellijst worden als ‘*’ getoond.
• Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat bij het losmaken van het USB-apparaat.
28
1
Belangrijk
MUTE
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: mobiele telefoon
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler
Apparaat zonder Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler + Bluetooth audiozender (commercieel verkrijgbaar)
Muziekgege
vens
Gebruik van de
afstandsbediening
Bluetooth®
ADAPTER
Deze receiver
Zet de receiver en de TV aan.
Zie Een USB-apparaat aansluiten op bladzijde 22.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op iPod USB van de afstandsbediening om de receiver over te schakelen naar de iPod USB-ingang. Loading verschijnt op het scherm wanneer deze receiver het
USB-apparaat begint te herkennen. Nadat het apparaat is herkend, verschijnt een weergavescherm en wordt er automatisch met afspelen gestart.
Voornaamste afspeeltoetsen
De toetsen van de afstandsbediening van deze receiver kunnen worden gebruikt voor standaardweergave of bestanden die op USB-apparatuur zijn opgeslagen.
•Druk op iPod USB om de afstandsbediening over te
schakelen naar de iPod/USB-afstandsbedieningsfunctie.
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
Wanneer op het display een USB Error-melding verschijnt, probeer dan de volgende punten:
• Schakel de receiver uit en vervolgens weer in.
• Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de receiver uitgeschakeld is.
• Selecteer een andere ingangsbron (zoals BD) en schakel vervolgens weer terug naar iPod USB.
• Gebruik een speciale AC-adapter (met het apparaat meegeleverd) voor de stroomvoorziening van de USB.
Voor meer informatie over foutberichten, raadpleegt u USB- berichten op bladzijde 54.
Als dit het probleem niet oplost, is uw USB-apparaat waarschijnlijk niet compatible.
STEREO
U
T
ENTER
T
U
N
N
E
E
ALC/
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
RETURN
P
R
E S
E
T
ADV SURR
MENU
BAND
BD MENU
MASTER VOLUME
BASS
HDD DVD VCR
1
2
S.RETRIEVER
SB CH
4
5
MIDNIGHT
SPEAKERS
7
8
DIMMER
DTV/ TV
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
Hoewel de meeste standaardcombinaties van bitrate/ bemonsteringsfrequenties voor gecomprimeerde audio compatible zijn, kan het zijn dat sommige onregelmatig gecodeerde bestanden niet kunnen worden afgespeeld. Hieronder volgt een lijst met compatibele formaten voor gecomprimeerde audiobestanden:
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –
Bemonsteringsfrequenties: 8 kHz tot 48 kHz; Bitrates: 8 kbps tot 320 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen); Bestandsextensie: .mp3
WMA (Windows Media Audio) –
Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz/ 44,1 kHz; Bitrates: 32 kbps tot 192 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen); Bestandsextensie: .wma; WMA9 Pro en WMA verliesvrije codering: Nee
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
Bemonsteringsfrequenties: 11,025 kHz tot 48 kHz; Bitrates: 16 kbps tot 320 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen); Bestandsextensie: .m4a; Apple verliesvrije codering: Nee
TRE
DISP
EQ
CH
PHASE
CH
SHIFT
Andere compatibiliteitsinformatie
• Afspelen van VBR (variabele bitrate) MP3/WMA/MPEG-4 AAC: Ja (In sommige gevallen wordt de afspeeltijd niet correct weergegeven.)
• Compatibel met DRM (Digital Rights Management) beveiliging: Ja (DRM-beveiligde audiobestanden kunnen niet met deze receiver worden afgespeeld.)
Betreffende MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) is de kern van de MPEG-4 AAC standaard waar MPEG-2 AAC deel van uitmaakt. Dit vormt de basis van de MPEG-4 audiocompressie-technologie. Het gebruikte bestandsformaat en de extensie zijn afhankelijk van de gebruikte toepassing voor het coderen van het AAC-bestand. Deze receiver speelt AAC-bestanden af die gecodeerd zijn door iTunes hebben. DRM-beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld en bestanden die zijn gecodeerd met bepaalde versies van iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
®
en die de extensie ‘.m4a’
®
kunnen wellicht niet worden afgespeeld.
Betreffende WMA
WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. Dit apparaat speelt WMA-bestanden af die gecodeerd zijn met Windows Media extensie ‘.wma’ hebben. DRM-beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld en bestanden die zijn gecodeerd met bepaalde versies van Windows Media wellicht niet worden afgespeeld.
®
Player en die de
®
Player kunnen
Bluetooth® ADAPTER voor draadloos
muziekgenot
Draadloos muziek afspelen
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. AS­BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren. Door gebruik te maken van een commercieel verkrijgbare zender die Bluetooth draadloze technologie ondersteunt, kunt u muziek beluisteren op een apparaat dat niet is voorzien van Bluetooth
04
04
29
Belangrijk
PTY SEARCH
draadloze technologie. Het AS-BT100 en AS-BT200 model
04
04
ondersteunt SCMS-T inhoudbescherming, zodat muziek kan worden afgespeeld op apparaten die zijn voorzien van SCMS­T type Bluetooth draadloze technologie.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie dient A2DP-profielen te ondersteunen.
• Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen uitvoeren.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie dient AVRCP-profielen te ondersteunen.
• Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van dat is voorzien van
Bluetooth
ADAPTER en een apparaat
Bluetooth
draadloze
technologie
“Koppeling” dient te worden uitgevoerd voordat u het afspelen van de Bluetooth draadloze technologieinhoud start met gebruik van de Bluetooth ADAPTER. Pairing dient te worden uitgevoerd de eerste keer dat u het systeem gebruikt of nadat de paringsgegevens zijn gewist. “Koppeling” is de noodzakelijke stap voor het registreren van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie om Bluetooth-communicaties in te schakelen. Voor meer informatie, raadpleeg tevens de handleiding van uw apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
• Paring is verplicht bij het eerste gebruik van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de Bluetooth ADAPTER.
•Om Bluetooth-communicatie in te schakelen, dient paring te worden uitgevoerd op zowel uw systeem en het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
30
• Indien de beveiligingscode van het apparaat dat gebruik
maakt van Bluetooth draadloze technologie “0000” is, dan hoeft de beveiligingscode niet op de receiver te worden ingesteld. Druk op ADAPTER om de ADAPTER-ingang in te schakelen; voer vervolgens de paringsprocedure uit op het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie. Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder vermelde paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
• Alleen bij gebruik van AS-BT200: Als het apparaat dat
gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie SSP (Secure Simple Pairing) ondersteunt, dan hoeft de beveiligingscode niet te worden ingesteld. Druk op ADAPTER om de ADAPTER-ingang in te schakelen; voer vervolgens de paringsprocedure uit op het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie. Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder vermelde paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
1
Druk op TOP MENU.
2
Druk op ENTER en dan op PAIRING.
3
Selecteer de gewenste PIN-code uit 0000/1234/8888 met gebruik van PAIRING knippert.
• U kunt enkele van de PIN-codes 0000/1234/8888
4
draadloze technologie in dat u wilt paren, plaats het dicht bij het systeem en stel het in op de modus paren.
5
door het apparaat dat is voorzien van technologie.
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie is aangesloten:
Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie verschijnt in de display van de receiver.
• Het systeem kan uitsluitend alfanumerieke tekens
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie niet is aangesloten:
NODEVICE wordt weergegeven op het scherm van de receiver. In dat geval kunt u de aansluiting doen vanaf de zijkant van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
/
, en druk vervolgens op ENTER.
gebruiken. Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth
draadloze technologie die enige andere PIN-code
gebruiken kunnen niet met dit systeem worden gebruikt.
Schakel het apparaat dat is voorzien van
Controleer of de
weergeven. Andere tekens worden mogelijk niet juist
weergegeven.
Bluetooth
ADAPTER is gedetecteerd
Bluetooth
Bluetooth
draadloze
6
Uit de apparatenlijst van het apparaat dat is voorzien
van
Bluetooth
Bluetooth
4 hebt geselecteerd.
• Een PIN-code wordt ook wel een PASSKEY genoemd.
draadloze technologie selecteert u
ADAPTER en voert u de PIN-code in die u in stap
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie
met Uw Systeem
1
Druk op ADAPTER om de receiver op de ADAPTER­ingang over te schakelen. De ADAPTER-ingang kan tevens worden geselecteerd door SOUND RETRIEVER AIR op het voorpaneel in te drukken. In
dat geval wordt S.R AIR, de optimale luistermodus, automatisch geselecteerd.
2
Sluit het apparaat aan vanaf de zijkant van het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
• Wanneer de Bluetooth-ADAPTER niet in het ADAPTER PORT-aansluitpunt is ingestoken, verschijnt NO ADAPTER als ADAPTER-ingang wordt geselecteerd.
3
Begin met afspelen van de muziekinhoud die is
opgeslagen op het apparaat dat is voorzien van draadloze technologie.
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver kunnen worden gebruikt voor standaardweergave van bestanden die zijn opgeslagen op apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
• Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie dienen compatible te zijn met het AVRCP­profiel.
• Afhankelijk van het gebruikte apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie, kan de bediening afwijken van de bedieningstoetsen van de afstandsbediening.
Het merk Bluetooth handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Bluetooth
ADAPTER.
®
draadloze technologie op de
MUTE
DTV/ TV
TRE
BASS
en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde
Bluetooth
Luisteren naar de radio
Opmerking
Tip
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM­radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Wanneer op een zender is afgestemd, kunt u de frequentie opslaan in het geheugen en deze later opnieuw oproepen – zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer informatie over de juiste procedure.
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
2SIGNAL SEL
TUNER
VIDEO
1
Kies de tuner door op TUNER te drukken.
2
Druk indien nodig op BAND om de golfband (FM of AM)
te wijzigen.
Met elke druk op de toets schakelt de band tussen FM (stereo of mono) en AM.
3
Stem af op een station.
Dit kan op drie manieren:
Automatisch afstemmen
Om de zenders in de momenteel geselecteerde band te zoeken, drukt u TUNE / in en houdt u deze circa een seconde ingedrukt. De receiver begint te zoeken naar de volgende zender en stopt wanneer een zender is gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te zoeken.
Handmatig afstemmen
Druk op TUNE / om de frequentie stap voor stap te wijzigen.
Afstemmen met hoge snelheid
Houd TUNE / ingedrukt om af te stemmen met hoge snelheid. Laat de toets los wanneer de gewenste frequentie is bereikt.
CH
VOL
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
T
ENTER
T
TUNER EDIT
TOOLS
N
U
E
E
U
N
RETURN
FM-geluid verbeteren
Als de TUNE- of ST-indicatoren niet gaan branden wanneer op een FM-station wordt afgestemd omdat het signaal zwak is, kunt u de receiver op de mono-ontvangstmodus zetten.
Druk op BAND om FM MONO te kiezen.
Hierdoor verbetert de geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt u ongestoord luisteren naar de uitzending.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen. Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 30 zenders in het geheugen opslaan.
T
ENTER
T
MASTER
TUNER EDIT
VOLUME
TOOLS
MENU
N
U
E
P
R
E S
E
T
E
U
N
BAND
RETURN
MUTE
DTV/ TV
TRE
DISP
2
3
MASTER VOLUME
MENU
P
R
E S
E
T
BAND
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
2SIGNAL SEL
TUNER
VIDEO
1
Stem af op de gewenste zender.
Zie Luisteren naar de radio hierboven voor meer informatie.
2
Druk op TUNER EDIT.
In het scherm wordt PRESET weergegeven en vervolgens een knipperende MEM en de geheugenpositie.
3
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
U kunt hiervoor ook de cijfertoetsen gebruiken.
4
Druk op ENTER.
Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de receiver slaat het station op.
• Wanneer de receiver langer dan een maand niet op het lichtnet is aangesloten, gaan de zendergeheugens verloren en moeten deze opnieuw worden geprogrammeerd.
• De stations worden in stereo opgeslagen. Wanneer het station in de stand FM MONO wordt opgeslagen, verschijnt dit als ST wanneer het wordt opgeroepen.
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
INPUT
TV
CH
VOL
/
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BASS
HDD DVD VCR
1
om de voorkeurzender te
Luisteren naar voorkeurzenders
Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen. Zie Voorkeurzenders opslaan hierboven als u dit nog niet hebt gedaan.
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
• U kunt de voorkeuzezender ook oproepen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
/
om de voorkeurzender te
Voorkeurzenders benoemen
Om zenders gemakkelijker te kunnen herkennen, kunt u alle voorkeurzenders benoemen.
1
Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven.
Zie Luisteren naar voorkeurzenders hierboven voor verdere aanwijzingen.
2
Druk tweemaal op TUNER EDIT.
De cursor bij de eerste tekenpositie knippert in het scherm.
3
Voer de gewenste naam in.
Kies een naam van maximaal acht tekens lang.
• Gebruik PRESET / om de positie van de tekens te kiezen.
• Gebruik TUNE / om tekens te kiezen.
• De naam wordt opgeslagen, wanneer ENTER wordt ingedrukt.
• Om een zendernaam te wissen, volgt u stappen 1 en 2 en drukt u op ENTER terwijl het scherm leeg is. Druk op TUNER EDIT terwijl het scherm leeg is om de vorige naam te behouden.
• Zodra u een geheugenpositie benoemd hebt, drukt u op DISP om de naam weer te geven. Wanneer u terug wilt keren naar de frequentieweergave, drukt u meerdere malen op DISP om de frequentie weer te geven.
04
04
31
04
Opmerking
Opmerking
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
CH
VOL
RECEIVER
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
1
4
ENTER
2
5
SB CH
DISP
3
6
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
DTV/ TV
S.RETRIEVER
EQ
iPod CTRL
PTY SEARCH
HOME MENU SETUP
04
32
Een inleiding tot RDS
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
NEWS – Nieuws AFFAIRS – Actualiteiten INFO – Algemene informatie SPORT – Sport EDUCATE – Educatief DRAMA – Hoorspelen e.d. CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater enz. SCIENCE – Wetenschap en technologie VARIED – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews.
POP M – Popmuziek ROCK M – Rockmuziek EASY M – ‘Easy listenning’
rustige populaire muziek LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke muziek CLASSICS – ‘Serieuze’ klassieke muziek OTHER M – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt WEATHER – Weerberichten
• Daarnaast zijn er nog drie andere
programmeringssoorten, ALARM, ALARMTST, en NO TYPE. ALARM en ALARMTST worden voor noodmeldingen gebruikt. NO TYPE verschijnt wanneer een soort programma niet wordt gevonden.
FINANCE – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. CHILDREN – Kinderprogramma’s SOCIAL – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenheden RELIGION – Religieuze programma’s PHONE IN – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven TRAVEL – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie)
LEISURE – Hobby en vrije tijd JAZZ – Jazz COUNTRY –
Country&Western-muziek NATION M – Populaire muziek in een andere taal dan Engels OLDIES – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60)
FOLK M – Volksmuziek DOCUMENT – Documentaires
Zoeken naar RDS-programma’s
U kunt naar een van de hierboven genoemde programmatypen zoeken.
1
Druk op TUNER en vervolgens op BAND om de FM-band
te selecteren.
• RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
2
Druk op PTY SEARCH.
SEARCH verschijnt op het display.
3
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
4
Druk op ENTER om naar dit programmatype te zoeken.
Het systeem begint met zoeken door de vooraf ingestelde functies van het station totdat een overeenkomstige functie is gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te zoeken.
Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de tuner op dit moment geen programma van het gewenste type heeft kunnen vinden.
• RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders. Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de voorkeurzenders het gewenste programmatype wordt gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FINISH betekent dat de zoekopdracht is voltooid.
/
om het programmatype te
RDS-informatie weergeven
Met de knop DISP geeft u de verschillende typen beschikbare RDS-informatie weer.
Voor RDS-informatie drukt u op DISP.
Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:
•Luistermodus
•Hoofdvolume
• Radiotekst (RT) – Door de radiozender uitgezonden
boodschappen. Een praatprogramma kan bijvoorbeeld een telefoonnummer als RT versturen.
• Programmaservicenaam (PS) – De naam van de
radiozender.
• Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma aan
dat wordt uitgezonden.
• De huidige tunerfrequentie (FREQ)
• Wanneer er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden weergegeven.
• Wanneer de tekst NO TEXT op het RT-display verschijnt, betekent dit dat er geen RT-gegevens worden uitgezonden door de zender. Het scherm schakelt automatisch over naar de zendernaam (PS) (indien er geen PS-gegevens beschikbaar zijn wordt NO NAME getoond).
• In de PTY-weergave kan NO PTY verschijnen.
Hoofdstuk 5:
Belangrijk
Opmerking
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
iPod iPhone iPad
DIRECT
CONTROL
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED
SURROUND
DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
Luisteren naar uw systeem
Kiezen van de luistermodus
Deze receiver biedt een verscheidenheid aan luistermodes voor de weergave van verschillende audioformaten. Kies er een in overeenstemming met uw luidsprekeromgeving of de bron.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u herhaald op de
luistermodustoets om de gewenste luistermodus te kiezen.
• De luistermodus wordt op de display van het voorpaneel getoond.
• De luistermodi en veel functies die in dit gedeelte staan beschreven, zijn wellicht niet beschikbaar vanwege de huidige bron, instellingen en status van de ontvanger.
AUTO SURROUND
ALC/
STREAM DIRECT
STANDARD SURR
/
ALC/
Automatische weergave
De eenvoudigste en meest directe luisteroptie wordt verkregen met de functie AUTO SURROUND. In deze functie herkent de receiver automatisch welk soort bron u afspeelt en selecteert hij multikanaals of stereoweergave, al naar gelang het geval.
• Druk herhaald op AUTO/DIRECT totdat AUTO SURROUND kort in de display verschijnt (vervolgens verschijnt het decodeer- of weergaveformaat). De indicatoren voor digitale indeling op het scherm geven aan wat voor type bron wordt weergegeven.
• Stereo-surround (matrix) formaten worden gedecodeerd met behulp van NEO:6 CINEMA of DOLBY PLIIx MOVIE (zie Luisteren in surroundgeluid hieronder voor verdere informatie over deze decoderingsformaten).
• Als u naar de ADAPTER-ingang luistert, wordt de S.R AIR­functie automatisch geselecteerd (zie Gebruik van de Advanced Surround op bladzijde 34 voor meer gegevens hierover).
Luisteren in surroundgeluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in surroundgeluid. De beschikbare opties hangen evenwel af van uw luidsprekeropstelling en het soort bron dat u beluistert.
• Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby Surround, wordt automatisch het juiste decoderingsformaat gekozen en getoond op het display.
Wanneer u STEREO ALC (Auto Level Control-stereomodus) selecteert, dan reguleert dit apparaat de weergave van de geluidsniveau’s ingeval ieder geluidsniveau per muziekbron verschilt die in een draagbare audiospeler is opgenomen.
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via de linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen). Dolby Digital en DTS meerkanaals geluidsbronnen worden teruggebracht tot stereo.
De volgende modi bieden een basissurroundgeluid voor stereo- en meerkanaalsbronnen.
AUTO/
DIRECT
STANDARD
Verklaring Nee: Niet aangesloten / Ja: Aangesloten / Twee: Twee
luidsprekers zijn aangesloten / –: Al dan niet aangesloten
Soort surroundmodes
Geschikte bronnen
Surround-
achterluidspreker(s)
Front Height-
Tweekanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film
a
Nee
Ja
DOLBY PLII MOVIE Nee
b
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
Music
b
DOLBY PLIIx GAME Videogames
a
Ja
Nee
a
Ja
Nee
Nee
DOLBY PLII GAME Nee
c
DOLBY PLIIz HEIGHT
NEO:6 CINEMA
NEO:6 MUSIC
Film/Music Nee Ja
d
Film
d
Music
DOLBY PRO LOGIC Oude films
Decoderen zonder ruisonderdrukking
f
STEREO
Geen toegevoegde
e
effecten
Zie hierboven.
Nee
Multikanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film
Twe e
a
Nee
DOLBY PLII MOVIE Nee
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
b
Music
b
a
Twe e
Nee
Nee
DOLBY DIGITAL EX Film/Music Ja Nee
DTS-ES Film/Music Ja Nee
DTS NEO:6 Film/Music Ja Nee
DOLBY PLIIz HEIGHT Film/Music Nee Ja
Decoderen zonder ruisonderdrukking
f
STEREO
Geen toegevoegde
e
effecten
Zie hierboven.
––
05
05
speakers
33
05
Opmerking
Opmerking
BD MENU
ADV SURR
ADVANCED SURROUND
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
RECEIVER
05
34
a. Wanneer het verwerken van het surround-achterkanaal
(bladzijde 35) uitgeschakeld is, of de surround­achterluidsprekers zijn in de stand NO geschakeld, wwijzigt
DOLBY PLIIx in DOLBY PLII (5.1-kanaals geluid).
b. Ook kan het C.WIDTH, DIMEN., en het PNRM.-effect worden
aangepast (zie De audio-opties instellen op bladzijde 36).
c. Ook kan het H.GAIN-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 36).
d Ook kan het C.IMG-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 36).
e. Ingeval van de VSX-826: Kan niet worden geselecteerd
wanneer het Speaker System op Surr. Back staat (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41).
Ingeval van de VSX-821: Kan niet w orden geselecteerd wanneer het Pre Out op Surr. Back staat (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) op bladzijde 42).
f. • U kunt de STEREO-modus kiezen door middel van de
STEREO-toets op de afstandsbediening.
• De audio wordt weergegeven met uw surround-instellingen. U kunt nog steeds de functies Midnight, Loudness Phase Control, geluidsherstel en Tone gebruiken.
• Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
Gebruik van de Advanced Surround
De functie voor geavanceerde surround creëert een verscheidenheid aan surroundeffecten. Probeer de verschillende modi met verschillende geluidssporen uit om te zien wat u bevalt.
ACTION Ontworpen voor actiefilms met
DRAMA Deze functie is speciaal bedoeld voor films
ENT.SHOW Geschikt voor muziekbronnen.
ADVANCED GAME Geschikt voor videospellen.
SPORTS Geschikt voor sportprogramma’s.
CLASSICAL Geeft geluid zoals in een grote concertzaal.
ROCK/POP Creëert het geluid van een ‘live’ concert
UNPLUGGED Geschikt voor akoestische muziekbronnen.
EXT.STEREO Geeft meerkanaals geluid bij een
dynamische geluidssporen.
met veel gesproken tekst.
van rock- en/of popmuziek.
stereobron, met gebruik van alle luidsprekers
F.S.S.ADVANCE (Front Stage Surround ADVANCE)
S.R AIR (Sound Retriever AIR)
PHONES SURR Geeft een volwaardig surround-geluid
Hiermee verkrijgt u natuurlijke surroundgeluideffecten terwijl alleen de voorluidsprekers en de subwoofer worden gebruikt. Gebruik deze functie voor een rijk surroundeffect gericht op het midden waar de geluidsprojectie van de linker en de rechter voorluidspreker samenvalt.
Luidspreker
linksvoor
Geschikt voor het luisteren naar geluid vanaf een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. De S.R AIR-luistermodus kan slechts worden geselecteerd wanneer de ADAPTER-ingang wordt gebruikt.
Luidspreker
rechtsvoor
wanneer u met een hoofdtelefoon luistert
Stream Direct gebruiken
Gebruik de Stream Direct-modi wanneer u een zo getrouw mogelijke reproductie van een bron wilt horen. Alle overbodige signaalverwerking wordt genegeerd.
AUTO SURROUND
DIRECT Het geluid van bronnen kan worden
PURE DIRECT Analoge en PCM-geluidsbronnen worden
Zie Automatische weergave op bladzijde 33.
weergegeven overeenkomstig de instellingen die in de Manual SP-setup zijn gedaan (luidsprekerinstelling, kanaalniveau, luidsprekerafstand), en tevens door middel van dual mono-instellingen. U hoort bronnen overeenkomstig het aantal kanalen in het signaal. Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate en Center image-functies zijn beschikbaar.
weergegeven zonder digitale verwerking.
Sound Retriever gebruiken
Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan worden hersteld voor gecomprimeerde 2-kanaals-audio door de geluidsdruk te herstellen en hakerige storingen glad te strijken die achterblijven na compressie.
Druk op en vervolgens op S.RETRIEVER om de
S.RTV (Sound Retriever) op ON of OFF te zetten.
• De Sound Retriever is alleen van toepassing op 2-kanaals
RECEIVER
bronnen.
Luisteren met akoestische kalibratie EQ
U kunt naar bronnen luisteren met behulp van de akoestische frequentiekalibratie die ingesteld is in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 24. Zie de vermelde bladzijden voor meer informatie over akoestische kalibratie-egalisatie.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u op , en vervolgens op EQ om de EQ (Acoustic Calibration EQ) op ON of OFF te zetten.
De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op wanneer de akoestische kalibratie EQ actief is.
• U kunt de akoestische frequentiekalibratie niet gebr uiken met of Stream Direct-modus en hij heeft geen effect op de hoofdtelefoon.
Beter geluid met behulp van Phase Control
Opmerking
Opmerking
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
RECEIVER
C
SW
L R
SL SR
SBL SBR SBL SBR
C
SW
L R
SL SR
UP MIX OFF UP MIX ON
De Phase Control-functie van de receiver maakt gebruik van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd.
Phase Control-technologie zorgt voor een coherente geluidsreproductie dankzij het gebruik van faseafstemming voor een optimaal geluidsbeeld op uw beluisterpositie. De standaardinstelling is ingeschakeld en we adviseren de Phase Control ingeschakeld te laten voor alle geluidsbronnen.
Druk op en vervolgens op PHASE om de P.CTL
(Phase Control) op ON of OFF te zetten.
• Faseafstemming is een heel belangrijke factor voor het bereiken van een correcte geluidsreproductie. Wanneer twee golfvormen ‘in fase’ zijn, stijgen en dalen ze tegelijkertijd, wat resulteert in een versterkte amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal is het geluid ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
• Wanneer uw subwoofer voorzien is van een Phase Control-schakelaar, stelt u deze in op het plusteken (+) (of 0°). Het effect dat u echter daadwerkelijk merkt wanneer Phase Control op ON staat op deze receiver is afhankelijk van uw subwoofer. Stel uw subwoofer in om het effect te maximaliseren. U wordt tevens geadviseerd om de richting of de locatie van uw subwoofer te wijzigen.
• Zet de schakelaar van het ingebouwde lowpass-filter van uw subwoofer in de uit-stand. Wanneer dat op uw subwoofer niet mogelijk is, stelt u de cutoff-frequentie in op een hogere waarde.
• Indien de luidsprekerafstand niet juist is ingesteld, verkrijgt u mogelijk niet het beste Phase Control-effect.
• De Phase Control-modus kan in de volgende gevallen niet op ON worden gezet:
-
Wanneer de PURE DIRECT-modus ingeschakeld is.
-
Als de hoofdtelefoons worden aangesloten.
05
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken
U kunt de receiver automatisch de 6.1- of 7.1-decodering laten gebruiken voor 6.1-gecodeerde bronnen (bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES) , of u kunt e rvoor kiez en om altijd
6.1- of 7.1-codering te gebruiken (bijvoorbeeld bij 5.1­gecodeerd materiaal). Met 5.1-gecodeerde bronnen wordt een surround-achterkanaal gegenereerd. Soms klinkt het materiaal echter beter in de 5.1-indeling waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was. In dat geval zet u gewoon de verwerking van het surround-achterkanaal uit.
• Bij een 7.1-kanaals surroundsysteem worden de audiosignalen die een matrixdecoderingverwerking hebben ondergaan door verwerking via het surroundachterkanaal waaraan de Up Mix-functie is toegevoegd, weergegeven via de surround­achterluidsprekers.
Druk op , druk vervolgens herhaalde malen op
SB CH om door alle opties van het surround-achterkanaal te bewegen.
Bij elke druk op de toets verandert de optie als volgt:
SB ON – Matrixdecodering-verwerking voor het genereren van de surround-achtercomponent uit de surroundcomponent is ingeschakeld.
SB AUTO – Het matrixdecoderingsproces voor het genereren van de surround-achtercomponent van de surroundcomponent wordt automatisch ingeschakeld. Het matrixdecoderingsproces wordt alleen uitgevoerd wanneer surround-achterkanaalsignalen worden gedetecteerd in de ingangssignalen.
SB OFF – Het matrixdecoderingsproces voor het genereren van de surround-achtercomponent van de surroundcomponent wordt uitgeschakeld.
Up Mix-functie instellen
In een 7.1-kanaals surroundsysteem met surroundluidsprekers die direct naast de luisterpositie zijn geplaatst, is het surroundgeluid van 5.1-kanaals bronnen vanaf de zijkant hoorbaar. De Up Mix-functie mengt het geluid van de surroundluidsprekers met de surround­achterluidsprekers, zodat het surroundgeluid diagonaal vanaf de achterkant wordt gehoord, zoals het zou moeten zijn.
• Het gebruik van de Up Mix-functie is effectief wanneer de luidsprekers in het 7.1-kanaals surroundsysteem zijn ingesteld zoals aanbevolen in het voorbeeld op bladzijde 10.
• Afhankelijk van de posities van de luidsprekers en de geluidsbron kunnen in sommige gevallen geen goede resultaten worden behaald. In dat geval stelt u de instelling in op OFF.
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u PRESET op het voorpaneel ingedrukt houdt,
en de
STANDBY/ON ongeveer twee seconden lang indrukt. UP MIX: OFF wordt weergegeven en de Up Mix-functie wordt
uitgeschakeld. Wanneer u deze functie weer wilt inschakelen, voert u stappen 1 en 2 opnieuw uit.
• Wanneer ON is ingesteld, brandt de -indicator (Up Mix)
op het voorpaneel.
• Ingesteld op ON ongeacht deze instelling wanneer DTS-
HD-signalen worden weergegeven.
• Kan automatisch w orden ingesteld op OFF, zelfs wanneer ingesteld op ON, afhankelijk van het ingangssignaal en de luistermodus.
05
35
05
Belangrijk
RECEIVER
05
36
De audio-opties instellen
Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt maken in het menu AUDIO PARAMETER. De standaardwaarden, indien niet vermeld, zijn vetgedrukt aangegeven.
• Let op, wanneer een instelling niet wordt weergegeven in
het AUDIO PARAMETER-menu, is het niet beschikbaar vanwege de huidige bron, instellingen en status van de receiver.
TUNER EDIT
TOOLS
N
U
E
T
P
R
E S
ENTER
E
T
T
E
U
N
RETURN
0,0 tot 9,0 (beelden)
1 seconde = 25
beelden (PAL)
Standaard: 0.0
MENU
BAND
MASTER VOLUME
ON
OFF
AUDIO
PARAMETER
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
1
Druk op en vervolgens op de toets AUDIO
PARAMETER.
2
Gebruik
afstellen.
Afhankelijk van de huidige status/modus van de receiver kunnen bepaalde opties wellicht niet worden geselecteerd. Raadpleeg de onderstaande tabel voor opmerkingen hieronder.
3
Gebruik
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare opties voor elke instelling.
4
Druk op RETURN om te bevestigen en het menu af te
sluiten.
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
INPUT
TV
/
om de instelling te selecteren die u wilt
/
om deze naar wens in te stellen.
TOP MENU
HOME MENU SETUP
iPod CTRL
T
E
S E
R
P
Instelling / Werking Optie(s)
EQ (Akoestische frequentiekalibratie)
Schakelt het effect van de akoestische frequentiekalibratie in/uit.
S.DELAY (Geluidsvertraging) Sommige monitoren hebben een kleine vertraging wanneer video wordt weergegeven, zodat het geluidsspoor niet geheel synchroon loopt met het beeld. Door een kleine vertraging in te stellen, kunt u het geluid afstemmen op de weergave van de video.
Instelling / Werking Optie(s)
MIDNIGHT/LOUDNESS
Met de MIDNIGHT-functie verkrijgt u een effectief surroundgeluid bij films met een lage geluidssterkte. Met LOUDNESS verkrijgt u geschikte lage en hoge tonen uit muziekbronnen bij een lage geluidssterkte.
S.RTV (Geluidsherstel) Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het WMA/MP3c-compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan worden hersteld voor gecomprimeerde 2-kanaals-audio door de geluidsdruk te herstellen en hakerige storingen glad te strijken die achterblijven na compressie.
DUAL MONO
Hiermee geeft u op hoe tweevoudig mono­gecodeerde Dolby Digital-geluidssporen moeten worden afgespeeld.
a
b
e
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
CH1 – Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2 – Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2 – Beide
kanalen zijn
hoorbaar vanuit
voorluidsprekers
F.PCM (Permanente PCM) Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt voordat met OFF het PCM-signaal op een CD wordt herkend. Wanneer ON is geselecteerd, kunt u ruis horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen. Selecteer een ander ingangssignaal als dit een probleem is.
DRC (Regeling van het dynamisch bereik) Hiermee stelt u het niveau van het dynamische bereik in voor filmgeluidssporen die geoptimaliseerd zijn voor Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS­HD en DTS-HD Master Audio (deze functie wilt u wellicht gebruiken voor het luisteren naar surroundgeluid bij lage volumes).
AUTO
OFF
OFF
MAX
MID
OFF
ON
ON
Instelling / Werking Optie(s)
LFE ATT (LFE verzwakken)
Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen bevatten ultralage bastonen. Stel indien nodig de LFE-verzwakking in om te voorkomen dat de ultralage bastonen het geluid van de luidsprekers vervormen. De LFE is niet begrensd wanneer het is
d
de
ingesteld op 0 dB, wat de aanbevolen waarde is. Wanneer het ingesteld is op –15 dB, is de LFE begrensd tot de betreffende waarde. Wanneer OFF is geselecteerd, zal er geen geluid via het LFE-kanaal worden weergegeven.
SACD G. (SACD-versterkingsfactor) Zorgt voor gedetailleerde weergave van SACD’s door maximaliseren van het dynamisch bereik (tijdens digitale signaalverwerking).
HDMI (HDMI-geluid) Geeft de route op van het HDMI-audiosignaal vanuit deze receiver (AMP) of thru naar een TV (THRU). Wanneer THRU geselecteerd is, wordt er geen geluid weergegeven via deze receiver.
A.DLY (Auto vertraging) Deze functie corrigeert automatisch de audio­naar-video-vertraging tussen componenten die met een HDMI-kabel zijn aangesloten. De audiovertragingstijd is ingesteld op basis van de bedrijfsstatus van het scherm dat via een HDMI-kabel is aangesloten. De video­vertragingstijd wordt automatisch aangepast overeenkomstig de audio-vertragingstijd.
C.WIDTH (Breedte middenkanaal) (Alleen van toepassing bij gebruik van een middenluidspreker) Spreid het middenkanaal tussen de rechter­en linker voorluidsprekers, waardoor het
f
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere instellingen) klinkt.
g
h
i
0 (0 dB)
5 (–5 dB)
10 (–10 dB)
15 (–15 dB)
20 (–20 dB)
** (OFF)
0 (0 dB)
+6 (+6 dB)
AMP
THRU
OFF
ON
0 tot 7
Standaard: 3
Opmerking
Instelling / Werking Optie(s)
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
DIMEN (Afmetingen) Hiermee wordt de balans van het surroundgeluid van voor- naar achterzijde ingesteld, waardoor het geluid verder weg (negatieve instellingen) of meer naar voren (positieve instellingen) klinkt.
PNRM. (Panorama) Hiermee wordt het voorste stereobeeld verbreedt, zodat het de surroundluidsprekers omvat voor een ‘omhullend’ effect.
C.IMG (Middenbeeld) (Alleen van toepassing bij gebruik van een middenluidspreker) Hiermee stelt u het middenbeeld in om een breder stereo-effect te creëren bij gesproken tekst. Pas het effect aan van 0 (alle middenkanalen worden naar de luidsprekers rechtsvoor en linksvoor gestuurd) tot 10 (het middenkanaal wordt alleen naar de middenluidspreker gestuurd).
H.GAIN (Height Gain) Hiermee wordt de uitgang van de Front Height-luidspreker ingesteld bij het luisteren in de DOLBY PLIIz HEIGHT-modus. Wanneer op H is ingesteld, dan wordt het geluid vanaf bovenaf versterkt.
a. U kunt de opties van MIDNIGHT/LOUDNESS op elk gewenst
moment veranderen met de toets MIDNIGHT.
b. U kunt de opties van de geluidsherstelfunctie op elk gewenst
moment veranderen met de toets S.RETRIEVER.
c. WMA- en MP3-weergave zijn alleen mogelijk via iPod USB-
ingang.
d. De standaardinstelling wanneer de iPod USB of ADAPTER-
ingang op ON is ingesteld.
e. Deze instelling werkt alleen voor Dolby Digital- en DTS-
geluidsopnamen die gecodeerd zijn in dual mono.
f. De in eerste instantie ingestelde AUTO is alleen beschikbaar
voor Dolby TrueHD-signalen. Selecteer MAX of MID voor andere signalen dan Dolby TrueHD.
g. U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het
geluid vervormd klinkt is het beter om de versterkingsinstelling terug op 0 dB te zetten.
i
i
j
–3 tot +3
Standaard: 0
OFF
ON
0 tot 10
Standaard: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6
CINEMA)
L (Laag)
M (Midden)
H (Hoog)
h. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het aangesloten
display de automatische audio/video­synchronisatiemogelijkheid (‘lip-synch’) voor HDMI ondersteunt. Wanneer u de automatisch ingestelde vertragingstijd ongeschikt vindt, stelt u A.DLY in op OFF en stelt u de vertragingstijd handmatig in. Voor meer details over de lip-sync-functie van uw scherm neemt u rechtstreeks contact op met de fabrikant.
i. Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in DOLBY PLII
MUSIC-modus.
j. Alleen wanneer er wordt geluisterd naar tweekanaalsbronnen
in NEO:6 CINEMA en de NEO:6 MUSIC-modus.
Een audio- of video-opname maken
U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is aangesloten op de receiver (bv. CD-speler of TV).
Alleen videosignalen die op deze receiver zijn ingevoerd door middel van een composiet videokabel of analoge audio­ingangen kunnen worden vastgelegd. Signalen die zijn ingevoerd door middel van een HDMI-kabel, componentvideokabel of digitale audiokabel (zie Andere audiocomponenten aansluiten op bladzijde 20 voor meer gegevens over aansluitingen).
1
Gebruik de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt vastleggen te selecteren.
De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens u kunt andere componenten via de afstandsbediening bedienen.
• De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de
toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het voorpaneel.
2
Kies het audio-ingangssignaal (indien nodig).
Druk op SIGNAL SEL en kies de analoge ingangen (A) voor de broncomponent waarvandaan u wilt opnemen (zie bladzijde 26 voor meer gegevens hierover).
3
Bereid de bron voor die u wilt opnemen.
Stem af op een radiozender, plaats de CD, video, DVD, enz.
4
Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, video, enz. in het opnameapparaat en stel de opnameniveaus in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de recorder als u niet zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders stellen het audio-opnameniveau automatisch in – raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat in geval van twijfel.
5
Start de opname en start vervolgens de weergave op
het bronapparaat.
• Het volume, de balans, de toon (lage tonen, hoge tonen, loudness) en de surroundeffecten van de receiver hebben geen invloed op het opgenomen signaal.
• Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren. Deze kunnen niet worden opgenomen.
05
05
37
06
Belangrijk
LET OP
Belangrijk
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
06
38
Hoofdstuk 6:
Het systeeminstelmenu (System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken
In het volgende hoofdstuk wordt getoond hoe u gedetailleerde instellingen kunt invoeren om op te geven hoe u de receiver gebruikt en hierin wordt tevens uitgelegd hoe u de afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem op uw wensen kunt afstemmen.
Alleen VSX-821: Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik component- of composiet­aansluitingen voor het instellen van het systeem.
• Als een hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver, koppelt u hem los.
• U kunt het menu System Setup niet gebruiken wanneer de ingang iPod USB-ingang geselecteerd is.
PARAMETER
TOP
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op  RECEIVER om in te schakelen.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee de ze re ce ive r o p d e T V w ord t a an ge sl ote n d oo r m id del va n de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op en dan op SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik // / en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu te verlaten.
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
INPUT
TV
MENU
HOME MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
T
E
S E
R
P
T
ENTER
T
VOLUME
TOOLS
MENU
N
U
E
P
R
E S
E
T
E
U
N
BAND
RETURN
MUTE
DTV/ TV
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
(VSX-826) (VSX-821)
Auto MCACC – Dit is een snelle en effectieve manier om
het surroundgeluid automatisch in te stellen (zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 24).
Manual SP Setup
-
Speaker Setting – Voer de afmeting en het aantal luidsprekers dat u heeft aangesloten in (zie hieronder).
-
Crossover Network – Geef op welke frequenties naar de subwoofer moeten worden gestuurd (zie bladzijde 39).
-
Channel Level – Stel de algehele balans van uw luidsprekersysteem in (bladzijde 40).
-
Speaker Distance – Voer de afstand van uw luidsprekers vanaf de luisterpositie in (bladzijde 40).
Input Assign – Geef op wat u hebt aangesloten op de
component video-ingangen (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 40).
Speaker System (alleen VSX-826) – Geeft aan hoe u de
luidsprekeraansluitpunten gebruikt (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41).
Video Parameter (alleen VSX-826)
-
Video Converter – Converteert videosignalen voor uitvoer vanuit het HDMI OUT-aansluitpunt voor alle soorten video (bladzijde 41).
-
Resolution – Geeft de uitgangsresolutie van het videosignaal aan (bladzijde 41).
-
Aspect – Geeft de hoogte-breedteverhouding aan (bladzijde 42).
Pre Out Setting (alleen VSX-821) – Geef aan hoe de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen worden gebruikt (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) op bladzijde 42).
HDMI Setup – Instelling voor gesynchroniseerde
bediening bij aansluiting op een apparaat/TV dat de Control met HDMI-functie ondersteunt (zie HDMI Setup op bladzijde 43).
Auto Power Down – Instelling voor automatische
uitschakeling wanneer de receiver enkele uren lang niet is bediend (zie Het Auto Power Down-menu op bladzijde 42).
FL Demo Mode – Instelling voor de demodisplay op de
voorpaneeldisplay (zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 42).
Handmatige luidsprekerinstelling
Met deze receiver kunt u gedetailleerde instellingen verrichten om het surroundgeluid optimaal af te stellen. U hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten (tenzij u uw huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe luidsprekers toevoegt).
Deze instellingen zijn bedoeld om uw systeem nauwkeurig af te stellen. Als de resultaten van de instellingen in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 24 naar tevredenheid zijn, hoeft u echter niet al deze instellingen te verrichten.
• De testtonen die in de System Setup worden gebruikt, worden met een hoog volume weergegeven.
Alleen VSX-826: Afhankelijk van de Speaker System­instelling zullen er verschillen in de luidsprekerelementen optreden, die kunnen worden aangepast. De On-screen Display voor deze gebruikshandleiding dient als voorbeeld ingeval de instelling Speaker System op Surr. Back.
Alleen VSX-821: Afhankelijk van de Pre Out Setting­instelling zullen er verschillen in de luidsprekeronderdelen zijn die kunnen worden bijgesteld. De OSD-display voor deze bedieningsinstructies is een voorbeeld van de instelling van Pre Out Setting op Surr. Back.
De luidsprekers instellen
Opmerking
2a.Speaker Setting
Front Front Height Center Surr Surr. Back Subwoofer:
Return
[ SMALL ] [ SMALL ] [ SMALL ] [ NO ] YES
SMALL
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2b.Crossover Network
Return
Frequency 100Hz
Gebruik deze instelling om uw luidsprekerconfiguratie (formaat, aantal luidsprekers) op te geven. Het is een goed idee te controleren of de instellingen die u heeft verricht in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 24 juist zijn.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP
Setup.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
(VSX-826)
3
Kies het paar luidsprekers dat u wilt instellen en
selecteer vervolgens een luidsprekerformaat.
Selecteer de grootte (en het aantal) met / van elk van de volgende luidsprekers:
Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers de
basfrequenties effectief weergeven of als u geen subwoofer hebt aangesloten. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de subwoofer te sturen.
Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker de basfrequenties effectief weergeeft of selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen middenluidspreker hebt aangesloten, kiest u NO (het middenkanaal wordt aan andere luidsprekers doorgegeven).
Front Height – Selecteer LARGE als de Front Height­luidsprekers de basfrequenties effectief weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen Front Height-luidsprekers heeft aangesloten, kiest u NO.
-
Alleen VSX-821: De Front Height-instelling kan alleen worden bijgesteld wanneer Pre Out Setting op Height is ingesteld.
Surr – Selecteer LARGE als de surround-
achterluidsprekers de basfrequenties effectief weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Wanneer u geen surroundluidsprekers hebt aangesloten, kiest u NO (het geluid van de surroundkanalen wordt naar de overige luidsprekers verzonden).
Surr. Back – Selecteer het aantal surround-
achterluidsprekers dat u hebt (een, twee of geen). Selecteer LARGE wanneer uw surround­achterluidsprekers basfrequenties op effectieve wijze kunnen weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen surroundluidsprekers heeft aangesloten, kiest u NO.
-
Alleen VSX-821: De Surr. Back-instelling kan alleen worden bijgesteld wanneer Pre Out Setting op Surr. Back is ingesteld.
-
Alleen VSX-821: Als u slechts één surroundachter­luidspreker selecteert, zorg er dan voor dat de extra versterker op het aansluitpunt PRE OUT L (Single) is aangesloten.
-
Alleen VSX-826: Bij gebruik van slechts één surround­achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
Subwoofer – LFE-signalen en basfrequenties van kanalen die zijn ingesteld op SMALL worden weergegeven via de subwoofer wanneer u YES selecteert (zie onderstaande opmerkingen). Kies de instelling PLUS als u wilt dat de subwoofer continu basgeluid weergeeft of als u diepere bassen wenst (de basfrequenties die normaal gezien naar de voor- en middenluidsprekers gaan, worden ook omgeleid naar de subwoofer). Als u geen subwoofer hebt aangesloten, kiest u NO (de basfrequenties worden weergegeven door de andere luidsprekers).
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
•Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de subwoofer automatisch ingesteld op YES. Daarnaast kunnen de midden-, surround-, surroundachter- en de Front Height-luidsprekers niet op LARGE worden ingesteld wanneer de voorluidsprekers op SMALL zijn ingesteld. In dat geval worden alle basfrequenties naar de subwoofer gestuurd.
• Als de surroundluidsprekers zijn ingesteld op NO, wordt
de surround-achterluidspreker automatisch ingesteld op NO.
• Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt
het logisch om LARGE te selecteren voor de voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer. Het is echter mogelijk dat dit niet de beste basweergave oplevert. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in uw kamer is het zelfs mogelijk dat de bassen afnemen als gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer in dat geval de positie of de richting van de luidsprekers te veranderen. Als u geen goede resultaten bereikt, beluistert u de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stelt u de voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL en laat uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te stellen op SMALL.
De drempelfrequentie
• Standaardinstelling: 100Hz
Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op LARGE, of de subwoofer, en de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op SMALL. Hij legt eveneens de scheidingsfrequentie vast voor de lage tonen in het LFE­kanaal.
• Zie De luidsprekers instellen hierboven voor meer
informatie over het kiezen van de luidsprekerformaten.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Crossover Network’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Kies het frequentie-afbreekpunt.
Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE) gestuurd.
06
06
39
4
Opmerking
Tip
Belangrijk
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2c.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:NextReturn
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20
Caution Loud test tones will be output.
 Return
2c.Channel Level
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
Return
[ 0dB] [ 0dB] [ 0dB] [ ––– ] [ ––– ] [ 0dB] [ 0dB]
0dB
RECEIVER
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2d.Speaker Distance
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
Return
3.0 m
[ 3.0 m ] [ 3.0 m ] [ 3.0 m ] [ –––– ] [ –––– ] [ 3.0 m ] [ 3.0 m ]
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
06
06
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Kanaalniveaus
Met de kanaalniveau-instelling kunt u de algehele balans van uw luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een belangrijke factor bij het instellen van een thuistheatersysteem.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Channel Level’ in het menu Manual SP Setup.
3
Selecteer een insteloptie.
Manual – Verplaats de testtoon handmatig van
luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus afzonderlijk aan.
Auto – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon
automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar luidspreker.
4
Bevestig uw gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat u op ENTER heeft gedrukt. Nadat het volume toeneemt tot het referentieniveau, worden testtonen weergegeven.
5
Stel het niveau van elk kanaal af met behulp van
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u / om een andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen, worden de testtonen weergegeven in de op het scherm getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de testtoon wordt weergegeven.
• Als u een geluidsdrukniveaumeter (SPL) gebruikt,
verricht de metingen dan vanaf uw hoofdluisterpositie en regel het niveau van elke luidspreker op 75 dB SPL (C­gewogen/langzame uitlezing).
• De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume
weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen wanneer u uw systeem uitprobeert met een echte geluidsopname.
6
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
/
• U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment
veranderen door op te drukken en vervolgens op CH SELECT en LEV +/– van uw afstandsbediening te drukken. U kunt ook op CH SELECT drukken en / gebruiken om het kanaal te selecteren en vervolgens / te gebruiken om de kanaalniveaus in te stellen.
Luidsprekerafstand
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de afstand van uw luidsprekers tot de luisterpositie opgeven. De receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is om een effectief surroundgeluid te verkrijgen.
.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Stel de afstand van elke luidspreker af met behulp van
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker afstellen in stappen van 0,1 meter.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
U hoeft alleen instellingen in het menu Input Assign in te voeren wanneer u uw apparatuur niet hebt aangesloten volgens de standaardinstellingen voor componentvideo­ingangen.
• Standaardinstellingen:
-
Component-1: DVD
-
Component-2: DVR (DVR/BDR)
• Als u via een componentvideo-ingang een broncomponent op de receiver aansluit, dan dient uw TV te worden aangesloten op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT of HDMI OUT (alleen VSX-826) -uitgang van deze receiver (down-converting van componentvideo is niet mogelijk nadat een ingang is toegewezen).
Wanneer u geen componentvideo-aansluitingen hebt gemaakt volgens de standaardinstellingen hierboven, moet u het genummerde ingangssignaal toewijzen aan de component die u hebt aangesloten (anders kan het zijn dat u het videosignaal van een ander apparaat te zien krijgt). Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 20 voor verdere informatie.
40
1
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
3.Input Assign
Return
a.Component Input
3a.Component Input
Return
Component–1
DVD
Component–2 [ DVR ]
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
4.Speaker System
Return
SP System Surr. Back
5a.Video Converter
BD DVD DVR/BDR VIDEO1
Return
[ OFF ] [ OFF ] [ OFF ]
ON
5.Video Parameter
Return
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
5b.Resolution
Resolution
Return
AUTO
Selecteer ‘Input Assign’ in het menu System Setup.
(VSX-826)
2
Selecteer ‘Component Input’ in het menu Input Assign.
3
Selecteer het nummer van de componentvideo-ingang
waarop u uw video-apparaat heeft aangesloten.
De nummers komen overeen met de nummers die naast de ingangen aan de achterzijde van de receiver vermeld staan.
4
Selecteer het apparaat dat overeenkomt met het
apparaat dat is aangesloten op die ingang.
Selecteer BD, DVD, TV (TV/SAT), DVR (DVR/BDR) of OFF.
• Gebruik / en ENTER om dit te doen.
• Wanneer u een componentingang aan een bepaalde functie toewijst, worden componentingangen die voorheen aan die functie zijn toegewezen, automatisch uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat u de audio van het apparaat hebt aangesloten op de bijbehorende ingangen aan de achterzijde van de receiver.
5
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Input Assign.
• Zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26 voor toewijzing van de digitale signaalingangen.
De Speaker System-instelling (alleen VSX-826)
Geef aan of de surroundachter-luidspreker (of luidspreker B) of de Front Height-luidsprekeraansluiting met de B­luidsprekeraansluitpunten worden gebruikt.
• Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Speaker System’ in het menu System Setup.
2
Selecteer de speakersysteeminstelling door middel van
/
.
Surr. Back – Geluid wordt weergegeven vanuit de
surroundachter-luidspreker of luidspreker B.
Height – Er wordt geluid vanuit de Front Height
luidspreker weergegeven.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
De Video Parameter-instelling (alleen VSX-826)
Up-converting van de videosignaalingang vanaf de composiet/ componentvideo-aansluitpunten is op deze receiver mogelijk; de uitgang van het HDMI OUT­aansluitpunt wordt hiervoor gebruikt. De verscheidene instellingen voor deze functie worden hierna getoond.
Video-omzetter
Deze instelling geeft geldig of ongeldig aan voor de functie die het ingangsvideosignaal vanuit elk composiet/ componentvideoaansluitpunt converteert. Wanneer OFF is geselecteerd, kunnen Resolution en Aspect niet worden ingesteld.
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Video Converter’ in het menu Video
Parameter.
5.Video Parameter
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
Return
3
Selecteer de instelling voor het converteren van elk
soort video-ingang.
ON – Het signaal wordt ook naar het HDMI OUT-
aansluitpunt uitgevoerd.
OFF – De signaalinvoer vanuit het HDMI-aansluitpunt van
de geselecteerde ingangsfunctie wordt vanuit het HDMI OUT-aansluitpunt uitgevoerd. De signaalinvoer vanaf de analoge composietvideo en de componentvideo wordt niet vanuit het HDMI OUT-aansluitpunt uitgevoerd.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
Resolutie
Geeft de uitgangsresolutie van het videosignaal aan (wanneer video-ingangssignalen bij het HDMI OUT­aansluitpunt worden uitgevoerd kiest u deze functie volgens de resolutie van uw monitor en de beelden die u wilt bekijken).
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Resolution’ in het menu Video Parameter.
3
Selecteer de uitgangsresolutie.
AUTO – De resolutie wordt automatisch geselecteerd
overeenkomstig de capaciteit van de TV (monitor) die door HDMI is aangesloten.
PURE – De signalen worden met dezelfde resolutie
uitgevoerd als dat ze zijn ingevoerd.
480p/720p/1080i/1080p – Het signaal wordt met de hier aangegeven resolutie uitgevoerd (480p betekent een resolutie van 480p/576p).
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
06
06
41
06
Opmerking
Opmerking
5.Video Parameter
Return
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
5c.Aspect
BD DVD DVR/BDR VIDEO1 VIDEO2 TV/SAT
Return
[THROUGH] [THROUGH] [ NORMAL ] [ NORMAL ] [ NORMAL ]
NORMAL
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup 6 . Auto Power Down 7 . FL Demo Mode
Return
4.Pre Out Setting
Return
Pre Out Surr. Back
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
7.Auto Power Down
Return
OFF
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
8.FL Demo Mode
Return
FL Demo ON
06
• Wanneer een resolutie is ingesteld waarvoor de TV (monitor) niet geschikt is, zal er geen beeld worden uitgevoerd. Ook zal er in sommige gevallen geen beeld zijn omdat de signalen voorzien zijn van auteursrechtbeveiliging (copyright). In dit geval verandert u de instelling.
• Wanneer een beeldscherm via HDMI is aangesloten en dit onderdeel op iets anders dan PURE is ingesteld en er dan 480i/576i analoge signalen worden ingevoerd, worden 480p/576p signalen uitgevoerd via de component­uitgangsaansluitingen.
Beeldverhouding
Geeft de hoogte-breedteverhouding aan wanneer analoge video-ingangssignalen bij het HDMI OUT-aansluitpunt worden uitgevoerd. Maak de gewenste instellingen terwijl u elke instelling op het beeldscherm controleert (als het beeld niet bij uw monitortype past, kan het beeld worden afgesneden of verschijnen er zwarte banden).
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Aspect’ in het menu Video Parameter.
3
Selecteer de gewenste hoogte-breedteverhouding.
THROUGH – Het ingangsvideosignaal wordt ongewijzigd uitgevoerd.
NORMAL – Zwarte balken verschijnen boven en beneden of aan weerszijden.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
De Instelling Pre Out (alleen VSX-821)
Aangeven door de surround-achterluidspreker of de Front Height-luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen aan te sluiten. Een extra versterker dient te worden toegevoegd voor de luidsprekeraansluiting.
• Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Pre Out Setting’ in het menu System Setup.
2
Selecteer welke luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/
FRONT HEIGHT-uitgangen moet worden aangesloten via
/
.
Surr. Back – Sluit de surround-achterluidspreker aan.
Height – Sluit de Front Height-luidspreker aan.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
Het Auto Power Down-menu
Instellen om de receiver automatisch uit te schakelen nadat een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het apparaat is ingeschakeld terwijl het enkele uren lang niet is bediend).
• Standaardinstelling: OFF
1
Selecteer ‘Auto Power Down’ in het menu System
Setup.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
Het FL Demo Mode-menu
Instellen of verschillende demo’s dienen te worden getoond op de display op het voorpaneel.
1
Selecteer ‘FL Demo Mode’ in het menu System Setup.
(VSX-826)
2
Kies ON of OFF voor de demodisplay.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
• Als het beeld niet overeenkomt met uw type beeldscherm, moet u de beeldverhouding op het bronapparaat of op het beeldscherm aanpassen.
42
(VSX-826)
2
Voer de tijd in waarna het apparaat moet uitschakelen
(wanneer er geen bediening heeft plaatsgevonden).
• U kunt 2, 4 of 6 uren selecteren of op OFF zetten (indien
automatische uitschakeling niet gewenst is).
Hoofdstuk 7:
Belangrijk
Belangrijk
RECEIVER
Control met HDMI-functie
De hieronder aangegeven gesynchroniseerde bediening met een Control met HDMI compatible Pioneer TV of Blu-ray Disc-speler, of met een component van een ander merk dat de Control met HDMI-functies ondersteunt, is mogelijk wanneer het component met een HDMI-kabel op de receiver is aangesloten.
• Gesynchroniseerde versterkerfunctie
U kunt het volume van de receiver instellen of het geluid dempen met behulp van de afstandsbediening van de TV.
• Power-synchronisatie met TV
• Automatisch schakelen tussen ingangen
De ingang van de receiver schakelt automatisch over wanneer de ingang van de TV wordt gewijzigd of een Control met HDMI-compatible component wordt afgespeeld.
• Bij apparatuur van Pioneer wordt Control met HDMI-
functies “KURO LINK” genoemd.
• U kunt deze functie niet gebruiken met apparaten die
Control met HDMI niet ondersteunen.
• Wij garanderen slechts dat deze receiver functioneert
met door Pioneer vervaardigde Control met HDMI­compatible componenten en componenten van andere merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen. Wij garanderen echter niet dat alle gesynchroniseerde bediening functioneert met componenten van andere merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
• Gebruik een High Speed HDMI
Control met HDMI-functie wilt gebruiken. De Control met HDMI-functie werkt mogelijk niet juist als een ander type HDMI-kabel wordt gebruikt.
• Zie voor nadere bijzonderheden betr effende de bediening, instellingen enz. tevens de handleidingen van de andere apparaten.
®
-kabel wanneer u de
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren
Gesynchroniseerde bediening kan worden gebruikt voor een aangesloten TV en tevens voor maximaal vier andere componenten.
• De audiokabel van de TV dient te worden aangesloten op de audioingang van dit systeem. Als de TV en de receiver door middel van HDMI-aansluitingen zijn aangesloten ingeval de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, wordt het geluid van de TV op de receiver via het HDMI-aansluitpunt ingevoerd, en is het dus niet nodig om een audiokabel aan te sluiten. Zet in dat geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup hieronder).
Zie Aansluitingen maken met HDMI op bladzijde 16 voor verdere informatie.
• Voordat u de apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten, begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit initialisatieproces kunt u geen bedieningshandelingen verrichten. De HDMI-indicator op het display knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen.
• Om optimaal profijt van deze functie te hebben, raden wij u aan uw HDMI-apparaat niet op een TV aan te sluiten maar rechtstreeks op het HDMI-aansluitpunt van deze receiver.
• Omdat de receiver is uitgevoerd met vier HDMI-ingangen, kan de Control met HDMI-functie slechts worden gebruikt met maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-spelers of maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-recorders.
HDMI Setup
U moet de instellingen op de receiver en ook de instellingen op de Control met HDMI-compatible apparaten aanpassen om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de handleidingen van de afzonderlijke componenten.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op  RECEIVER om in te schakelen.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op en dan op SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik // / en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu te verlaten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer ‘HDMI Setup’ in het menu System Setup.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
5
Selecteer de gewenste ‘Control’ instelling. U kunt kiezen of u de Control met HDMI-functie op ON of OFF wenst in te stellen. U dient het in te stellen op ON om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken.
Bij gebruik van een apparaat dat de Control met HDMI­functie niet ondersteunt, zet u dit onderdeel op OFF.
ON – Hiermee wordt de Control met HDMI-functie
ingeschakeld. Wanneer dit apparaat is uitgeschakeld en
een ondersteunde bron begint met weergeven terwijl de
Control met HDMI-functie wordt gebruikt, zullen de
audio- en video-uitvoer van de HDMI-verbinding via de TV
worden weergegeven.
Return
(VSX-826)
6.HDMI Setup
Control ON ARC [ OFF ]
Return
07
07
43
OFF – De Control met HDMI wordt uitgeschakeld. Er
07
07
kunnen geen gesynchroniseerde handelingen worden gebruikt. Wanneer dit apparaat uitgeschakeld is, zullen de audio- en videobronnen die via HDMI zijn aangesloten niet worden uitgevoerd.
6
Selecteer de gewenste ‘ARC’ instelling.
Als een TV die de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt op de receiver wordt aangesloten, kan het geluid van de TV via het HDMI-aansluitpunt worden ingevoerd.
ON – Het geluid van de TV wordt via het HDMI-
aansluitpunt ingevoerd. Dit kan alleen worden geselecteerd wanneer Control op ON staat.
OFF – Het geluid van de TV wordt vanuit andere audio-
ingangsaansluitpunten dan de HDMI-ingangen ingevoerd.
7
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
Voordat u de synchronisatie gebruikt
Zodra al uw aansluitingen en instellingen zijn voltooid dient u:
1
Alle componenten in de ruststand te zetten.
2
Schakel alle componenten in, en schakel hierbij als
laatste de TV in.
3
Kies de HDMI-ingang waarmee de TV met de receiver is verbonden en kijk of de video-uitvoer van de aangesloten apparaten juist op het scherm wordt weergegeven.
4
Controleer of alle apparaten die op de HDMI-ingangen zijn aangesloten, juist worden weergegeven.
Informatie over gesynchroniseerde bedieningsfuncties
Het Control met HDMI-compatible apparaat dat op de receiver is aangesloten werkt in sync zoals hieronder beschreven.
• Gesynchroniseerde versterkerfunctie
-
Stel het geluid dat door deze receiver wordt afgespeeld in vanaf het menuscherm van de Control met HDMI­compatible TV, en de receiver schakelt vervolgens over op de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie is ingeschakeld, zal deze geannuleerd worden wanneer de receiver wordt uitgeschakeld. Om de
44
gesynchroniseerde versterkerfunctie weer in te
schakelen, stelt u het geluid dat door de receiver wordt afgespeeld in vanaf het menuscherm van de TV, enz. De receiver wordt ingeschakeld en schakelt vervolgens over naar de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
In de gesynchroniseerde versterker-modus, kan de gesynchroniseerde versterker-modus worden geannuleerd als een handeling die geluid van de TV voortbrengt wordt uitgevoerd met het menuscherm, enz. van de TV.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie wordt geannuleerd, zal de receiver worden uitgeschakeld als u op de TV aan het kijken was naar een HDMI­ingangsbron of een TV-programma.
• Power-synchronisatie met TV
-
Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt de receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via een HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten wordt geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
• Automatisch schakelen tussen ingangen
-
De receiver schakelt de ingangsfunctie automatisch om wanneer het Control met HDMI-compatabile apparaat wordt afgespeeld.
-
De ingang van de receiver wordt automatisch overgeschakeld wanneer de ingang van de TV wordt overgeschakeld.
-
De gesynchroniseerde versterkerfunctie blijft actief ook wanneer de ingangsfunctie van de receiver naar een ander apparaat dan een HDMI-aangesloten apparaat wordt overgeschakeld.
Informatie over de aansluiting op een product van een andere fabrikant dat Control met HDMI­functie ondersteunt
Onderstaande gesynchroniseerde bedieningsfuncties kunnen worden gebruikt wanneer Control met HDMI-functie van de receiver is aangesloten op een TV van een andere fabrikant dan Pioneer welke de Control met HDMI-functie ondersteunt. (Afhankelijk van de TV is het echter mogelijk dat sommige Control met HDMI-functies niet werken.)
• Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt de receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via een HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten wordt geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
• Het geluid van de TV-programma’s of van een externe ingangsbron die op de TV is aangesloten, kan ook worden weergegeven via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. (Indien de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, dan moet naast de HDMI-kabel een optische digitale kabel etc. worden aangesloten.)
Onderstaande gesynchroniseerde bediening kan worden gebruikt wanneer de Control met HDMI-functie van de receiver op een speler of recorder van een ander merk dan Pioneer is aangesloten dat de Control met HDMI-functie ondersteunt.
• Wanneer het afspelen op de speler of de recorder begint, schakelt de ingangsfunctie van de receiver naar de HDMI-ingang waarop het betreffende apparaat is aangesloten.
Bezoek de Pioneer-website voor de meest recente informatie over de modellen van niet-Pioneer fabrikanten en producten die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
Waarschuwingen bij de Control met HDMI­functie
• Sluit de TV en componenten (Blu-ray Disc-speler etc.) rechtstreeks op deze receiver aan. Het onderbreken van een rechtstreekse verbinding met andere versterker of een AV-omzetter (zoals een HDMI-schakelaar) kan leiden tot storingsfouten.
• Wanneer de Control van de receive r op ON staat, kunt u zelfs wanneer de receiver in stand-by staat, de audio- en videosignalen uitvoeren van een speler die via HDMI op de TV is aangesloten zonder dat er geluid via de receiver wordt weergegeven, maar alleen wanneer er een Control met HDMI-compatible apparaat (Blu-ray Disc-speler enz.) en een compatible TV zijn aangesloten. In dit geval wordt de receiver ingeschakeld en gaan het aan/stand-by­lampje en de HDMI-indicator branden.
Hoofdstuk 8:
Opmerking
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
/
SHIFT
HDD DVD VCR
RECEIVER
De rest van uw systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten
De meeste componenten kunnen aan een van de ingangsfunctietoetsen worden toegewezen door middel van de door de fabrikant vooraf ingestelde code die in de afstandsbediening is opgeslagen. Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde functies kunnen worden bediend na het toewijzen van de juiste apparaatcode, of dat de codes voor de fabrikant in de afstandsbediening niet geschikt zijn voor het model dat u gebruikt.
• Met de toetsen van de TV CONTROL kan alleen de TV
worden bediend (bijvoorbeeld codes voor TV, CATV, Satelliet-TV of DTV).
• U kunt elke stap op elk moment annuleren door
• Na een inactiviteit van één minuut sluit de
te drukken.
RECEIVER
afstandsbediening de bewerking automatisch af.
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen
1
Terwijl u de toets indrukt, houdt u de toets
“1” gedurende drie seconden ingedrukt.
2
Druk op de ingangsfunctieknop voor het apparaat dat u wilt bedienen. De component kan worden toegewezen aan de toetsen BD, DVD, TV, DVR/BDR, CD, CD-R, VIDEO1 of VIDEO2.
• Wanneer u vooraf ingestelde codes aan TV CONTROL toewijst, moet u hier op INPUT drukken.
3
Gebruik de nummertoetsen om de voorkeuzecode in te
voeren.
De voorkeuzecodes vindt u bladzijde 46. Wanneer de correcte code ingevoerd is, wordt de component die wordt ingevoerd, in- of uitgeschakeld. De component die wordt ingevoerd, schakelt alleen in of uit wanneer die component rechtstreeks via de afstandsbediening kan worden ingeschakeld.
4
Herhaal de stappen 2 tot 3 om een andere code te
proberen, of om een code voor een andere component in te voeren die u wilt bedienen.
5
Wanneer u klaar bent, drukt u op .
RECEIVER
Alle instellingen van de afstandsbediening wissen
U kunt alle voorkeuzes wissen en de standaard fabrieksinstellingen herstellen.
Terwijl u de toets indrukt, houdt u de toets
“0” gedurende drie seconden ingedrukt.
Standaard vooraf ingestelde codes
Ingangsfunctieknop Voorkeuzecode
BD 2255
DVD 2256
TV 0291
DVR/BDR 2257
CD 5000
CD-R 5001
VIDEO1 6099
VIDEO2 1053
TV CONTROL 0291
RECEIVER
08
08
45
08
Belangrijk
TV
Pioneer
0291
voorbeeld:
Categorie Voorkeuzecode
Fabrikant
08
Bedieningstoetsen voor TV’s
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen na het invoeren van de juiste codes of na het aanleren van de commando’s aan de receiver (zie De rest van uw systeem bedienen op bladzijde 45 voor meer informatie). Gebruik de ingangsfunctieknoppen om het apparaat te selecteren.
•De TV CONTROL-toetsen op de afstandsbediening zijn
bestemd voor de bediening van de TV die is toegewezen aan de toets TV CONTROL INPUT.
Toets(en) Functie
TV CONTROL Schakelt de DTV in of uit.  –
Schakelt de TV of de CATV tussen
TV CONTROL INPUT
TV CONTROL CH +/–
TV CONTROL VOL +/–
SOURCE Druk hierop om het apparaat dat is
DTV/TV Schakelt tussen de DTV- en analoge
TOP MENU Hiermee zet u TEXT ON/OFF voor
HOME MENU
RETURN Wordt gebruikt om ingesloten
Cijfertoetsen Hiermee selecteert u een bepaald
ENTER Hiermee voert u een kana al in.  
MENU Indrukken om het DTV-menu weer
////
ENTER
46
standby en aan.
Druk hierop om de TV-ingang om te schakelen. (Niet mogelijk met alle modellen.)
Druk hierop om kanalen te selecteren.
Druk hierop om het volume van de TV te regelen.
toegewezen aan de TV-toets aan of uit te zetten.
TV-ingangsmodi voor Pioneer-TV’s.
TV’s.
Gebruik deze als GUIDE-toets om te navigeren.
captioning bij DTV te selecteren.
TV-kanaal.
te geven.
Hiermee selecteert u het menuscherm.
Druk hierop om menu-items te selecteren of aan te passen of door menu’s te bladeren.
TV
DTV
Satelliet/
 – 
 ––
 
 
 
 –
 ––
 
–  –
 
–  –
 – 
 
Toets(en) Functie
CH +/– Druk hierop om kanalen te
selecteren.
Bedieningstoetsen voor andere apparaten
Met deze afstandsbediening kunnen deze componenten (BD, DVD, CD, DVR (BDR), VCR, CD-R) worden bediend nadat de juiste codes zijn ingevoerd of nadat u de opdrachten aan de receiver heeft opgegeven (zie De rest van uw systeem bedienen op bladzijde 45 voor meer informatie). Gebruik de
Kabel-TV
ingangsfunctieknoppen om het apparaat te selecteren.
Toets(en) Functie
Voor Blu-ray Disc-speler, DVD-speler, CD-speler, DVR (BDR), VCR, CD-R
SOURCE Druk hierop om het apparaat om te schakelen
Druk hierop om terug te keren naar het begin
Druk hierop om naar het begin van de
Onderbreekt de weergave of de opname.
Start de weergave.
Houd deze toets ingedrukt om snel
Houd deze toets ingedrukt om snel
Stopt de weergave (bij sommige modellen
Cijfertoetsen Hiermee kunt u het nummer van een titel/
DISP Indrukken om informatie weer te geven.
TOP MENU Geeft het ‘bovenste’ menu weer van een schijf
MENU Geeft menu’s weer voor de huidige BD/DVD of
tussen stand-by en aan.
van de huidige track of het huidige hoofdstuk. Door herhaald drukken gaat u terug naar het begin van vorige tracks of hoofdstukken.
volgende track of het volgende hoofdstuk te gaan. Door herhaald drukken gaat u naar het begin van volgende tracks of hoofdstukken.
voorwaarts af te spelen.
achterwaarts af te spelen.
gaat de disclade open wanneer men op deze toets drukt als de disc al gestopt is).
hoofdstuk/track invoeren.
van een BD-/DVD-speler.
DVR.
TV
DTV
Satelliet/
 
Toets(en) Functie
////
ENTER/RETURN
Kabel-TV
HOME MENU Toont het HOME MENU.
CH +/– Druk hierop om kanalen te selecteren. (alleen
Voor HDD/DVD/VCR-recorder
HDD (SHIFT + 1) Schakelt over op de harddiskbediening.
DVD (SHIFT + 2) Schakelt over op de DVD-bediening.
VCR (SHIFT + 3) Schakelt over op de VCR-bediening.
Hiermee bladert u door BD/DVD- menu’s/ opties.
voor DVD/VCR)
Lijst met voorkeuzecodes
Het bedienen van een component moet probleemloos gaan wanneer u de fabrikant in de lijst aantreft, maar houd er rekening mee dat er gevallen zijn waarbij codes voor de fabrikant in de lijst niet werken voor het model dat u gebruikt. Er zijn ook gevallen waarbij alleen bepaalde functies te bedienen zijn nadat de juiste voorkeuzecode is toegewezen.
• De door al de fabrikanten opgenomen functies en de lijst met apparaten worden niet door ons gegarandeerd. Bediening functioneert mogelijk niet, ook niet wanneer een voorkeuzecode wordt ingevoerd.
TV
Pioneer
0291, 0113, 0295, 0296
A.R. Systems Acme Acura ADC Admiral
Adyson Agashi Agazi Aiko
Aim Aiwa Akai
Akiba Akura Alaron Alba
Alcyon Allorgan Allstar AMOi Amplivision
Amstrad
Anam Anglo Anitech
Ansonic
Arcam Arcam Delta Aristona Arthur Martin ASA Asberg Astra Asuka
Atlantic
Atori Auchan Audiosonic
AudioTon Ausind Autovox
Awa Baird Bang & Olufsen Basic Line
Bastide Baur Bazin Beko Benq
0155
0141
0142, 0154
0140
0138, 0139, 0140,
0145, 0146
0141, 0228, 0229
0228, 0229
0140
0141, 0142, 0154, 0155,
0228, 0229
0155
0199
0142, 0143, 0149, 0152,
0154, 0155, 0228, 0229
0143, 0155
0140, 0143, 0154, 0155
0228
0125, 0141, 0142, 0143, 0147, 0150, 0152, 0154, 0155, 0190, 0193, 0203, 0228
0132
0229
0149, 0155
0224
0125, 0141, 0156,
0229
0140, 0142, 0143,
0154, 0155
0142
0142, 0154
0132, 0140, 0142, 0154,
0155
0125, 0133, 0142,
0144, 0154, 0155
0228, 0229
0141
0149, 0152, 0155
0156
0138, 0146
0132, 0149, 0155
0142
0140, 0141, 0143, 0228,
0229
0141, 0149, 0152,
0155, 0228
0142, 0154
0156
0125, 0141, 0142,
0143, 0149, 0152, 0155, 0229
0125, 0141, 0229
0132
0132, 0138, 0140,
0141, 0229
0228, 0229
0229
0138, 0230
0142, 0143, 0149,
0154, 0155, 0229
0141, 0229
0152, 0155
0229 0125, 0150, 0155, 0175 0219
Beon
0149, 0152, 0155
Best
0125
Bestar
0125, 0149, 0155
Binatone
0141, 0229
Blue Sky
0143, 0155
Blue Star
0151
Boots
0141, 0229
BPL
0151, 0155
Brandt
0148, 0153, 0157, 0159
Brinkmann
0155
Brionvega
0138, 0149, 0152,
0155
Britannia
0141, 0228, 0229
Bruns
0138
BTC
0143
Bush
0142, 0143, 0145, 0147, 0149, 0151, 0152, 0154, 0155, 0180, 0193, 0229
Capsonic
0140
Carena
0155
Carrefour
0147
Cascade
0142, 0154, 0155
Casio
0221
Cathay
0149, 0152, 0155
CCE
0229
Centurion
0149, 0152, 0155
Century
0138
CGE
0125, 0132
Cimline
0142, 0154
City
0142, 0154
Clarivox
0152
Clatronic
0125, 0132, 0140, 0141, 0142, 0143, 0149, 0150, 0154, 0155, 0229
CMS
0228
CMS Hightec Concorde Condor
Contec
Continental Edison Cosmel Crosley Crown
CS Electronics
CTC Clatronic Cybertron Daewoo
Dainichi Dansai
Dantax Dawa Daytron De Graaf Decca
Denver Desmet Diamant Diamond
0229
0142, 0154
0125, 0141, 0149, 0150,
0154, 0155, 0228
0141, 0142, 0147, 0154,
0228
0125, 0132, 0142, 0149,
0150, 0152, 0154, 0155
0228
0149, 0154, 0155, 0169, 0179, 0206, 0228, 0229
0140, 0149, 0152, 0155,
0228, 0229
0155
0141, 0149, 0152, 0155,
0229
0148 0142, 0154 0132, 0138
0141, 0143,
0144
0143
0128, 0141, 0142,
0143, 0228
0125, 0152
0142, 0154
0145
0213, 0218
0149, 0152, 0155
0155
0228
Dixi
0142, 0149, 0152, 0154,
0155, 0229
DTS
0142, 0154
Dual
0141, 0155, 0229
Dual-Tec
0141, 0142
Dumont
0138, 0141, 0144, 0229
Dux
0152
Dynatron
0149, 0152, 0155
Elbe
0125, 0133, 0155, 0229
Elcit
0138
Electa
0151
ELECTRO TECH Elin
0141, 0149, 0152, 0154,
0155, 0228
Elite
0143, 0149, 0155
Elman
0144
Elta
0142, 0154, 0228
Emerson
0125, 0138, 0155
Epson
0216
Erres
0149, 0152, 0155
ESC
0229
Etron
0142
Eurofeel
0229, 0140
Euroline
0152
Euroman
0125, 0140, 0141,
0149, 0155, 0228, 0229
Europhon
0141, 0144, 0149,
0155, 0228, 0229
Expert
0156
Exquisit
0155
Fenner
0142, 0154
Ferguson
0148, 0152, 0153,
0157
Fidelity
0141, 0145, 0155, 0228
Filsai
0229
Finlandia
0145
Finlux
0132, 0138, 0141, 0144,
0149, 0152, 0155, 0229
Firstline
0141, 0142, 0149,
0154, 0155, 0228, 0229
Fisher
0125, 0138, 0141, 0147,
0150, 0229
Flint
0149, 0155
Formenti
0132, 0138, 0139,
0141, 0152, 0228
Formenti/Phoenix Fortress
0138, 0139
Fraba
0125, 0155
Friac
0125
Frontech
0140, 0142, 0145,
0146, 0154, 0229
Fujitsu
0229
Fujitsu General Funai
0140
Galaxi
0155, 0150
Galaxis
0125, 0155
GBC
0142, 0147, 0154
Geant Casino GEC
Geloso General Technic Genexxa
Giant GoldHand Goldline
0156
0141, 0146, 0149, 0152,
0155, 0229
0142, 0145, 0154
0143, 0146, 0149,
0155
0229
0228
0155
0142
0228
0229
0142, 0154
Goldstar
0125, 0141, 0142, 0145, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229
Goodmans
0140, 0142, 0147, 0149, 0152, 0154, 0155, 0222, 0229
Gorenje
0125, 0150
GPM
0143
Graetz
0146
Granada
0132, 0141, 0145, 0147, 0149, 0152, 0155, 0156, 0229
Grandin
0142, 0143, 0151, 0152
Gronic
0229
Grundig
0124, 0125, 0132,
0155, 0162
Halifax
0140, 0141, 0228, 0229
Hampton
0141, 0228, 0229
Hanseatic
0125, 0133, 0141, 0142, 0147, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229
Hantarex
0142, 0154, 0155
Hantor
0155
Harwood
0154, 0155
HCM
0140, 0141, 0142, 0151,
0154, 0155, 0229
Hema
0154, 0229
Higashi
0228
HiLine
0155
Hinari
0142, 0143, 0147, 0149,
0152, 0154, 0155
Hisawa
0143, 0151, 0156
Hitachi
0137, 0141, 0145, 0146,
0147, 0155, 0191, 0226, 0229
Hornyphon
0149, 0155
Hoshai
0143
Huanyu
0141, 0228
Hygashi
0141, 0228, 0229
Hyper
0141, 0142, 0154, 0228,
0229
Hypson
0140, 0141, 0149, 0151,
0152, 0155, 0156, 0229
Iberia
0155
ICE
0140, 0141, 0142, 0143,
0149, 0154, 0155, 0228, 0229
ICeS
0228
Imperial
0125, 0132, 0146,
0149, 0150, 0155
Indiana
0149, 0152, 0155
Ingelen
0146
Ingersol
0142, 0154
Inno Hit
0132, 0141, 0142, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229
Innovation
0140, 0142
Interactive
0125
Interbuy
0142, 0154
Interfunk
0125, 0138, 0146,
0149, 0152, 0155
International Intervision
Irradio
Isukai ITC ITS
0228
0125, 0140, 0141,
0144, 0155, 0229
0132, 0142, 0143, 0149,
0152, 0154, 0155
0143, 0155 0141, 0229 0143, 0149, 0151, 0155, 0228
ITT
0142, 0146
ITV
0142, 0152, 0155
JVC
0134, 0135, 0147, 0149,
0192
Kaisui
0141, 0142, 0143, 0151,
0154, 0155, 0228, 0229
Kamosonic
0141
Kamp
0141, 0228
Kapsch
0146
Karcher
0125, 0141, 0142, 0152,
0155
Kawasho
0228
Kendo
0125, 0144, 0145, 0155
KIC
0229
Kingsley
0141, 0228
Kneissel
0125, 0133, 0155
Kolster
0149, 0155
Konka
0143
Korpel
0149, 0152, 0155
Korting
0125, 0138
Kosmos
0155
Koyoda
0142
KTV
0141, 0229
Kyoto
0228, 0229
Lasat
0125
Lenco
0142, 0154
Lenoir
0141, 0142, 0154
Leyco
0140, 0149, 0152, 0155
LG
0125, 0136, 0141, 0142, 0145, 0149, 0152, 0154, 0155, 0186, 0189, 0196, 0220, 0228, 0229
LG/GoldStar Liesenk Liesenkotter Life Lifetec Lloyds Loewe
Loewe Opta Luma Lumatron
Lux May Luxor M Electronic
Magnadyne Magnafon
Magnum Mandor Manesth
Marantz Marelli Mark
Masuda Matsui
Mediator Medion M-Electronic
Melvox Memorex
0129
0152
0155
0140, 0142
0140, 0142, 0154, 0155 0154 0125, 0133, 0155, 0166,
0167
0138, 0149, 0152
0145, 0152, 0154, 0155
0145, 0149, 0152,
0155, 0229
0149
0141, 0145, 0229
0141, 0142, 0146,
0148, 0149, 0152
0138, 0144, 0152
0132, 0141, 0144,
0228
0140, 0142
0140
0140, 0141, 0149,
0152, 0155, 0229
0149, 0152, 0155
0138
0149, 0152, 0154, 0155,
0228, 0229
0229
0141, 0142, 0145, 0147,
0149, 0152, 0154, 0155, 0229
0149, 0152, 0155
0140, 0142, 0155
0154, 0155, 0228,
0229
0156
0142, 0154
Memphis
0142, 0154
Mercury
0154, 0155
Metz
0138, 0299, 0300, 0301,
0302
Micromaxx
0140, 0142
Microstar
0140, 0142
Minerva
0132
Minoka
0149, 0155
Mitsubishi
0138, 0147, 0149,
0155, 0200
Mivar
0125, 0132, 0133, 0141,
0228, 0229
Motion
0132
MTC
0125, 0228
Multi System Multitech
Murphy Naonis NEC Neckermann
NEI Neufunk New Tech
New World Nicamagic Nikkai
Nobliko Nokia Nordic Nordmende
Nordvision Novatronic Oceanic Okano ONCEAS Opera Orbit Orion
Orline Osaki
Oso Otto Versand
Pael Palladium
Palsonic Panama
Panasonic
Panavision Pathe Cinema
Pausa Perdio Perfekt
0152
0125, 0141, 0142, 0144, 0145, 0147, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229
0141, 0228
0145
0147, 0229
0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229
0149, 0152, 0155
0154, 0155
0142, 0149, 0154,
0155, 0229
0143
0141, 0228
0140, 0141, 0143, 0149,
0152, 0154, 0155, 0228, 0229
0132, 0141, 0144, 0228
0146
0229
0138, 0146, 0148,
0149
0152 0155
0146, 0156
0125, 0150, 0155
0141
0155
0149, 0155
0142, 0149, 0152, 0154,
0155, 0194
0155
0140, 0141, 0143, 0155,
0229
0143
0139, 0141, 0147, 0149, 0151, 0152, 0155, 0229
0141, 0228
0125, 0141, 0150,
0155, 0229
0229
0140, 0141, 0142,
0154, 0155, 0228, 0229
0123, 0146, 0155,
0158, 0164, 0214, 0217
0155
0125, 0133,
0141, 0156, 0228
0142, 0154
0155, 0228
0155
Philco
0125, 0132, 0138, 0155
Philharmonic Philips
Phoenix
Phonola
Plantron
Playsonic Poppy Prandoni-Prince Precision Prima Profex Profi-Tronic Proline Prosonic
Protech
Provision Pye Pymi Quandra Vision Quelle
Questa Radialva Radio Shack Radiola Radiomarelli Radiotone
Rank Recor Redstar Reflex Revox Rex RFT Rhapsody R-Line Roadstar
Robotron Rowa Royal Lux RTF Saba
Saisho
Salora Sambers Samsung
Sandra Sansui Sanyo
0141, 0229
0115, 0117, 0138, 0141, 0149, 0152, 0155, 0160, 0163, 0165, 0170, 0171, 0173, 0174, 0182, 0183, 0195, 0196, 0202, 0205, 0212, 0215
0125, 0138, 0149,
0152, 0155, 0228
0138, 0149, 0152,
0155, 0228
0140, 0149, 0154,
0155
0229
0142, 0154
0132, 0145
0141, 0229
0142, 0146, 0154
0142, 0154
0149, 0155
0149, 0155
0125, 0141, 0152,
0155, 0228, 0229, 0232
0140, 0141, 0142, 0144,
0149, 0152, 0229
0152, 0155
0149, 0152, 0155, 0198
0142, 0154
0156
0140, 0141, 0149, 0152, 0155, 0229
0147
0155
0155
0149, 0152, 0155, 0229
0138, 0155
0125, 0149, 0154,
0155
0147
0155
0155 0155 0125, 0149, 0152, 0155
0140, 0145, 0146 0125, 0133, 0138
0228
0149, 0152, 0155
0140, 0142, 0143,
0154
0138
0228, 0229
0125
0138
0138, 0146, 0148, 0153,
0157, 0159
0140, 0141, 0142, 0154,
0229
0145, 0146
0132, 0144
0119, 0120, 0125, 0140, 0141, 0142, 0149, 0150, 0152, 0154, 0155, 0177, 0178, 0181, 0204, 0208, 0228, 0229
0141, 0228, 0229
0149, 0155
0125, 0133, 0141, 0147,
0154, 0187, 0228, 0229
08
08
47
SBR
0152, 0155
SCHAUB LORENTZ
08
08
Schneider
0152, 0155, 0190, 0229
SEG
0140, 0141, 0144, 0147, 0152, 0154, 0155, 0190, 0228, 0229
SEI
0155
SEI-Sinudyne Seleco
0145, 0146, 0147
Sencora Sentra
0154
Serino
0228
Sharp
0130, 0131, 0139, 0147,
0184, 0207
Siarem Sierra
0149, 0155
Siesta
0125
Silva
0228
Silver
0147
Singer Sinudyne
0155
Skantic Solavox Sonitron Sonoko
0152, 0154, 0155, 0229
Sonolor Sontec
0125, 0149, 0152, 0155
Sony
0116, 0118, 0142, 0147, 0161, 0168, 0172, 0185, 0188, 0197, 0201, 0211, 0225, 0227
Sound & Vision Soundwave Standard
0149, 0154, 0155, 0229
Starlight Starlite Stenway Stern
0145, 0146
Strato
0154, 0155
Stylandia Sunkai
0142
Sunstar Sunwood
0155
Superla SuperTech Supra
0142, 0154
Susumu Sutron
0142, 0154
Sydney Sysline Sytong Tandy
0139, 0141, 0143, 0146,
0229
Tashiko
0229
Tatung
0229
TCM
0140, 0142
Teac
0155, 0229
Tec
0141, 0142, 0154, 0229
TEDELEX Teleavia Telecor
48
0146
0141, 0143, 0149,
0138, 0144, 0146
0142, 0154
0138, 0144, 0155
0138, 0144, 0156
0138, 0144, 0152,
0146 0146
0125, 0229
0140, 0141, 0142, 0149,
0146, 0156
0143, 0144
0149, 0152, 0155
0141, 0142, 0143,
0152
0154, 0155
0151
0229
0154, 0155
0142, 0149, 0154,
0141, 0228, 0229
0154, 0155, 0228
0143
0141, 0228, 0229
0152
0228
0144, 0145, 0147, 0228,
0141, 0149, 0152, 0155,
0229
0148
0155, 0229
Telefunken
0148, 0149, 0155,
0157
Telegazi
0155
Telemeister Telesonic Telestar Teletech
Teleton Televideon Televiso Tensai
Tesmet Tevion Texet Thomson
Thorn Tokai Tokyo Tomashi Toshiba
Towada Trakton Trans Continens Transtec Trident Triumph Vestel
Vexa Victor VIDEOLOGIC Videologique
VideoSystem Videotechnic Viewsonic Visiola Vision Vortec Voxson
Waltham Watson Watt Radio Wega Wegavox Weltblick
White Westinghouse
Xrypton Yamishi Yokan Yoko
Yorx Zanussi
0155
0155
0155
0142, 0152, 0154,
0155
0141, 0229
0228
0156
0142, 0143, 0149, 0154,
0155, 0229
0149
0140, 0142
0141, 0154, 0228, 0229
0121, 0122, 0141, 0148, 0149, 0153, 0155, 0157, 0159, 0210
0152, 0155
0149, 0155, 0229
0141, 0228
0151
0126, 0127, 0147,
0176, 0209, 0229
0146, 0229
0229
0155, 0229
0228
0229
0155
0145, 0146, 0149, 0150,
0152, 0155, 0229
0142, 0152, 0154, 0155
0147, 0149
0228
0141, 0143,
0228, 0229
0149, 0155
0228, 0229
0223
0141, 0228
0149, 0155, 0229
0149, 0152, 0155
0132, 0138, 0145, 0146,
0149, 0155
0141, 0155, 0229
0149, 0152, 0155
0141, 0144, 0228
0138, 0147, 0155
0154 0149, 0152, 0155,
0229
0144, 0152, 0155, 0228
0155
0155, 0229
0155
0125, 0140, 0141, 0142, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229
0143
0145, 0229
DVD
Indien bediening met gebruik van onderstaande presetcodes niet mogelijk is, kunt u het apparaat wellicht bedienen via de presetcodes voor de BD,
DVR (BDR, HDR).
Pioneer AEG
2188
Aiwa
2149
Akai
2096
Akura Alba
2122, 2133, 2143
Amitech AMW Awa
2189
Bang & Olufsen Bellagio Best Buy Brainwave Brandt Bush
2122, 2143, 2177, 2184
Cambridge Audio CAT
2182, 2183
Centrum CGV
2180, 2188
Cinetec Clatronic Coby
2190
Conia Continental Edison Crown C-Tech CyberHome Daenyx Daewoo
2189
Daewoo International Dalton Dansai Daytek Dayton DEC
2184
Decca Denon Denver Denzel Diamond DK Digital Dmtech Dual
0141,
2178
DVX
2181
Easy Home Eclipse Electrohome Elin
2188
Elta
2142, 2188
Enzer Finlux Gericom Global Solutions Global Sphere Goodmans Graetz
2256, 2014
2186
2188
2189
2191
2189
2185
2188
2112, 2139
2180
2183
2189
2184
2177
2188 2181
2189
2187 2179, 2188
2105, 2128, 2189 2189
2188
2161, 2163
2164, 2184, 2186, 2190
2178
2180
2178
2180, 2188
2178
2189
2103, 2132
2130, 2154, 2188,
2180, 2181
2129
2095
2185
2188
2145
2181
2181
2122, 2165, 2184
Grundig Grunkel H&B Haaz HiMAX Hitachi Innovation JVC Kansai Kennex Kenwood KeyPlug Kiiro Kingavon Kiss Koda KXD Lawson Lecson Lenco LG
2111, 2115, 2135, 2138, 2160,
2171
Life Lifetec Limit Loewe LogicLab Magnavox Majestic Marantz Marquant Matsui Mecotek Medion MiCO Micromaxx Microstar Minoka Mizuda Monyka
2189
Mustek Mx Onda Naiko Neufunk Nevir NU-TEC Onkyo Optim Optimus Orava Orbit Orion P&B Pacific Panasonic
2127, 2131, 2170
Philips
2126, 2134, 2157
Pointer Portland Powerpoint Prosonic Provision Raite RedStar Reoc Roadstar
2148
2188
2184
2180, 2181
2185
2110, 2178, 2185
2097
2119, 2136, 2152
2190
2188
2146
2188
2188
2184
2178
2184
2185
2181
2179
2184, 2188
2097
2097
2181
2151
2181
2184 2190 2157
2188
2139
2188
2097
2180
2097
2097
2188
2184, 2185
2178
2101
2180
2188
2178
2188
2177 2167 2179
2099
2184
2189
2156
2184
2181
2113, 2114, 2121,
2100, 2106, 2117, 2118,
2188
2188
2189
2190
2184
2178
2186, 2188, 2190
2181
2116, 2184
Ronin
2189
Rowa
2177
Rownsonic
2183
Saba
2112, 2139
Sabaki
2181
Saivod
2188
Samsung
2110, 2137, 2158,
2173, 2176
Sansui
2180, 2181, 2188
Sanyo
2140, 2166
ScanMagic
2101
Schaub Lorenz Schneider
2095
Scientific Labs Scott
2120, 2187
SEG
2116, 2178, 2181, 2189
Sharp
2097, 2141, 2174
Sigmatek
2185
Silva
2186
Singer
2180, 2181
Skymaster
2153, 2181
Skyworth
2186
Slim Art
2188
SM Electronic Sony
Soundmaster Soundmax Spectra Standard Star Cluster Starmedia Sunkai Supervision Synn Tatung TCM Teac Tec Technika Telefunken Tensai Tevion Thomson
Tokai Toshiba
TRANScontinents Trio TruVision Wharfedale Xbox Xlogic XMS Yamada Yamaha Yamakawa Yukai
2181
2104, 2108, 2123, 2124,
2125, 2150, 2175
2181
2181
2189
2181
2181
2184
2188
2181
2181
2130, 2188 2097 2162, 2177, 2181
2186
2188
2183
2188
2097, 2181, 2187
2098, 2112, 2155,
2159
2178, 2186
2102, 2156, 2168,
2169, 2172
2188
2185
2180, 2181
2098
2181, 2188
2188
2189 2106
2178, 2189
2101, 2147
2188
2181
2189
BD
Indien bediening met gebruik van onderstaande presetcodes niet mogelijk is, kunt u het apparaat wellicht bedienen via de presetcodes voor de DVD,
DVR (BDR, HDR).
Pioneer
2255, 2192, 2281
Denon
2310, 2311, 2312
Hitachi
2307, 2308, 2309
JVC
2290, 2291, 2293, 2294,
2295, 2296
LG
2286, 2287
Marantz
2302, 2303
Mitsubishi
2300, 2301
Onkyo
2289
Panasonic
2277, 2278, 2279
Philips
2280
Samsung
2282
Sharp
2304, 2305, 2306
Sony
2283, 2284, 2285, 2292
Toshiba
2288, 2262
Yamaha
2297, 2298, 2299
DVR (BDR, HDR)
Indien bediening met gebruik van onderstaande presetcodes niet mogelijk is, kunt u het apparaat wellicht bedienen via de presetcodes voor de DVD,
BD.
Pioneer
2257, 2193, 2258, 2259, 2260, 2261, 2264, 2265, 2266, 2270
Panasonic
2263, 2269
Sharp
2267, 2275
Sony
2268, 2271, 2272, 2273,
2276
Toshiba
2274
VCR
Pioneer
1053, 1108
Adyson
1050
Aiwa
1033, 1034, 1035
Akai
1034
Akiba
1040, 1050
Akura
1034, 1040, 1050
Alba
1035, 1036, 1037, 1040,
1050, 1051
Ambassador Amstrad Anitech ASA Asuka
Audiosonic Baird Bang & Olufsen Basic Line
Baur Bestar Black Panther Line
Blaupunkt Bondstec Bush
Cathay Catron CGE Cimline Clatronic Condor Crown
Daewoo Dansai Dantax Daytron De Graaf Decca Denko Dual Dumont Elbe Elcatech Elsay Elta Emerson ESC Etzuko Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Firstline Flint Formenti/Phoenix Frontech Fujitsu Funai Galaxy GBC GEC Geloso
1037
1033, 1050, 1051
1040, 1050
1038, 1039
1033, 1038, 1039, 1040,
1050
1051
1033, 1034, 1036, 1051
1035, 1036, 1037,
1040, 1050, 1051
1039
1036, 1037, 1051
1051
1039
1037, 1050
1035, 1036, 1040, 1050,
1051
1051 1037
1033, 1034
1035, 1040, 1050
1037, 1050
1036, 1037, 1051
1036, 1037, 1040, 1050,
1051
1036, 1037, 1051
1040, 1050, 1051
1035
1036, 1051
1039
1033, 1034, 1039
1050
1034, 1051, 1060
1033, 1039
1051
1050
1050
1040, 1050, 1051
1050
1036, 1051
1040, 1050
1034
1033, 1050
1039
1033, 1034, 1039
1035, 1038, 1040, 1050
1035
1037
1033
1033
1033 1037, 1040 1039
1040
1052
1036,
1039
General
1037
General Technic GoldHand
1040, 1050
Goldstar
1033, 1048
Goodmans
1033, 1036, 1037,
1038, 1040, 1050, 1051
Graetz
1034
Granada
1039
Grandin
1033, 1036, 1037,
1038, 1040, 1050, 1051
Grundig
1039, 1040
Hanseatic
1038, 1039, 1051
Harwood
1050
HCM
1040, 1050
Hinari
1035, 1040, 1050, 1051
Hisawa
1035
Hitachi
1033, 1034, 1039, 1045
Hypson
1035, 1040, 1050, 1051
Impego
1037
Imperial
1033
Inno Hit
1036, 1037, 1039,
1040, 1050, 1051
Innovation
1035
Interbuy
1038, 1050
Interfunk
1039
Intervision
1033, 1051
Irradio
1038, 1040, 1050
ITT
1034
ITV
1036, 1038, 1051
JVC
1034, 1046
Kaisui
1040, 1050
Karcher
1039
Kendo
1035, 1036, 1037, 1050
Korpel
1040, 1050
Kyoto
1050
Lenco
1036
Leyco
1040, 1050
LG
1033, 1038, 1049
Lifetec
1035
Loewe Opta Logik Lumatron Luxor M Electronic Manesth Marantz Mark Matsui Matsushita Mediator Medion Memorex Memphis Micromaxx Microstar Migros Multitech
Murphy NEC Neckermann NEI Nesco Nikkai Nokia Nordmende Oceanic
1040, 1050
1036, 1051
1050
1040, 1050
1039
1051
1035, 1038
1039
1035
1033, 1038
1040, 1050
1033
1033, 1037, 1039,
1040, 1050
1033
1034
1039
1040, 1050
1037, 1050, 1051
1034, 1051
1033, 1034
1038, 1039
1033
1033, 1039
1035
1035
1034, 1039
1034
1035
Okano
1035, 1050, 1051
Orion
1035
Orson
1033
Osaki
1033, 1038, 1040, 1050
Otto Versand Palladium
Panasonic Pathe Marconi Perdio Philco Philips Phonola Portland Prinz Profex Proline Prosonic Pye Quelle Radialva Radiola Rex RFT Roadstar
Royal Saba Saisho Samsung Samurai Sansui Saville SBR Schaub Lorenz Schneider
SEG SEI-Sinudyne Seleco Sentra Sentron Sharp Shintom Shivaki Siemens Silva Silver Sinudyne Solavox Sonneclair Sonoko Sontec Sony Standard Stern Sunkai Sunstar Suntronic Sunwood Symphonic Taisho Tandberg Tashiko Tatung TCM
1039
1034, 1038, 1040,
1050
1043
1034
1033
1050
1039, 1045, 1052
1039
1036, 1037, 1051
1033
1040
1033
1035, 1051
1039
1033, 1039
1050
1039 1034 1037, 1039, 1050
1036, 1038, 1040,
1050, 1051
1050
1034
1035, 1040
1041
1037, 1050
1034
1051
1039
1033, 1034
1033, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1040, 1050, 1051
1040, 1050, 1051
1039
1034
1037, 1050
1040, 1050
1042
1040, 1050
1038
1038
1038
1051
1039
1037
1050
1036, 1051
1038
1044
1036, 1051
1051
1035
1033
1033 1040, 1050
1050
1035
1051
1033
1033, 1034, 1039
1035
Teac
1051
Tec
1037, 1050, 1051
Teleavia
1034
Telefunken
1034
Teletech
1050, 1051
Tenosal
1040, 1050
Tensai
1033, 1038, 1040, 1050
Tevion
1035
Thomson
1034, 1048
Thorn
1034
Tokai
1038, 1040, 1050
Tonsai
1040
Toshiba
1034, 1039, 1047
Towada
1040, 1050
Towika
1040, 1050
TVA
1037
Uher
1038
Ultravox
1051
United Quick Star Universum Videon Weltblick Yamishi Yokan Yoko
1037, 1038, 1040, 1050
Satelliet-settopbox
Pioneer @sat
6251
@Sky
6238
ABsat
6180
Acoustic Solutions ADB
6174
Akai
6214
Akura Alba
6176, 6200, 6180, 6217
Allsat
6214
Alltech Allvision Amitronica Ampere Amstrad
6261, 6236, 6180
Anglo Ankaro Ansonic Anttron Apollo Apro
6232
Arcon
6192
Arcus
6193
Armstrong Arnion ASA
6230
Asat
6214
ASCI
6213, 6238
ASLF
6180
AssCom Astra
6255, 6180
Astratec Astrell Astro
6177, 6236, 6255, 6200,
6246, 6215, 6222, 6243
Atlanta Atsat
6251
AtSky
1033, 1038, 1039
1035
1038
1040, 1050
1040, 1050
6220, 6219, 6204
6228
6180
6252, 6238, 6199
6180
6256, 6261
6202, 6243, 6256,
6180
6180
6245 6200
6176
6214
6251
6220
6268, 6269
6202
6245
6238
1036, 1051
6217
Audioline
6232
Audioton
6200
Austar
6174
Avalon
6261
Axil
6244, 6186, 6245
Axis
6267
Axitronic
6228
B.net
6232
B@ytronic
6230, 6199
Balmet
6186
Beko
6176
Belson
6245
Big Sat
6186
Black Diamond Blaupunkt Blue Sky Boca
6257, 6237, 6187, 6188
Bodner & Mann Boshmann Boston Brainwave British Sky Broadcasting
6210
Broco BskyB BT
6195
Bubu Sat Bush
6190, 6232, 6268, 6201, 6265, 6182
Cambridge Canal Digital Canal Satellite
6278, 6277
Canal+ CGV Cherokee Chess CityCom
6192, 6241, 6252
Clark Classic Clatronic Clayton Clemens Kamphus Cobra Colombia Columbia Comag
6244, 6257, 6237, 6189, 6187, 6188
Comsat Condor Connexions Conrad Coship Crown Cryptovision CS
6247
Cyfrowy Polsat Cyrus D-box Daewoo
6268, 6182
Dantax Deltasat
6217
6177
6180
6256, 6180, 6252, 6185,
6194
6244, 6247
6227
6232, 6231
6180
6210
6180
6254, 6217, 6264, 6228,
6236
6220
6220, 6219,
6220, 6277
6244, 6183
6194
6213, 6180, 6238, 6228
6229, 6255, 6179,
6200
6232
6244
6228
6261
6186, 6232 6217
6214
6275
6261
6256 6256
6256, 6252, 6185, 6199,
6244 6255, 6253
6261
6256, 6236, 6207, 6255
6176
6220
6267, 6180, 6195,
6228
6192
Denver Digatron Digenius Digiality Digifusion Digihome DigiLogic DigiQuest DigiSat Digisky Digital Digital Vision DigitalBox Dijam DirecTV Discovery Distratel DMT DNT Doro Dual Durabrand Echolink Echostar
6176, 6180, 6181, 6239
Edision Einhell Elap Elbe Elless Elsat Elta eMTech Energy Sistem Engel EP Sat Eurieult Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosat Eurosky
6236, 6255, 6230
Eurostar Eutelsat Eutra Evesham Exator Fagor Fenner Ferguson
6269
Fidelity Finlandia Finlux FinnSat Flair Mate Fly Com FMD Freecom FTEmaximal Fuba
6226, 6196
Galaxis Gardiner Garnet
6245
6231 6229, 6226
6255, 6238
6268, 6269
6217, 6265, 6218
6217
6251, 6186, 6247 6252 6186
6187
6269
6222, 6247
6195
6263
6194
6202, 6250
6192
6214, 6261
6232
6252
6217, 6218
6185
6220, 6233, 6261,
6247
6256, 6236, 6180 6180, 6244, 6183 6245
6230
6180
6214
6196
6247
6180, 6227
6176
6202
6176
6227
6236, 6255
6256, 6229, 6255
6189
6256, 6213, 6229,
6255, 6179
6180
6230
6218
6200
6203
6180
6176, 6264, 6268,
6236
6176
6176, 6207, 6228
6230
6180
6186
6213, 6244, 6186
6236
6180, 6189
6177, 6229, 6261, 6207,
6220, 6267
6179
6192
GbSAT
6196
Gecco
6246, 6199
General Satellite Globo
6257
GOD Digital Gold Box Gold Vision Golden Interstar Goodmans
6264, 6271, 6218, 6201, 6190
Gran Prix Granada Grandin Grocos Grundig
6264, 6232, 6218, 6201, 6190
Haensel & Gretel Haier Hama Hanseatic Hauppauge HB
6196
Heliocom Helium Hiro
6189
Hirschmann
6261, 6236, 6207, 6255, 6230, 6252, 6199, 6189
Hitachi HNE
6256
Hornet Houston Humax Huth
6256, 6255, 6192, 6193
Hyundai ID Digital ILLUSION sat Imperial
6238, 6232
Ingelen Inno Hit International Interstar Intervision Inves iotronic ITT Nokia Jaeger K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein
6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183
Kendo Kenwood Key West Kiton KR
6200
Kreiling Kreiselmeyer Kyostar L&S Electronic Labgear
6241
6230, 6227, 6238, 6199,
6214
6220, 6219
6247
6250
6176, 6254, 6217,
6230
6176
6228
6239, 6186
6220, 6177, 6217,
6256
6245
6183
6215, 6222
6231, 6232
6255
6255
6267, 6177, 6229,
6176, 6217, 6218
6251
6261
6241, 6268, 6242
6192
6241
6247
6222, 6216, 6223,
6213, 6261
6228
6256
6196
6255
6268
6244
6176, 6207
6238
6180
6180
6251
6267
6177, 6214, 6213,
6252
6220
6256
6213
6213, 6194, 6228
6177
6200
6256, 6238
6195
08
08
49
LaSAT
6230
08
08
Leiko
6228
Lemon Lenco
6255, 6180
Lenson LG
6192
Lifesat Listo
6228
Lodos
6217
Logik
6217
Logix
6192
Lorenzen
6226, 6231, 6257, 6237
Luxor
6236, 6207, 6265
M Electronic Manata Manhattan Marantz Maspro Matsui
6268, 6269
Max
6255
Maximum Mediabox Mediacom MediaSat
6278, 6277
Medion
6192, 6252, 6238, 6199, 6228
Medison Mega
6214
MegaSat Metronic
6179, 6202, 6250, 6238, 6244
Metz
6177
Micro
6236, 6255, 6200, 6180,
6231
Micro Elektronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan’s
6252, 6199
Multibroadcast Multichoice Myryad Mysat MySky NEOTION Netsat Neuhaus Neuling Neusat Neveling Newton NextWave Nichimen Nikko
6214, 6180
Noda Electronic Nokia
6220, 6176, 6207, 6206
Nordmende Octagon OctalTV Onn
6217, 6218
50
6177, 6256, 6229, 6255,
6238
6236
6256, 6229, 6180
6256, 6229, 6255,
6179
6256, 6180
6176, 6251
6214
6177, 6180
6177, 6217, 6271, 6228,
6192, 6238 6220, 6219 6198
6220, 6219, 6236,
6256, 6229, 6180, 6230,
6180
6189 6256, 6200, 6180,
6180
6180
6229
6229, 6192, 6226
6180
6176
6214, 6256, 6180,
6174
6174
6214
6180
6212, 6211
6238
6263
6236, 6255, 6180
6256, 6252, 6257, 6188
6180
6226
6261
6193
6254
6202
6176
6200
6231
Opentel
6252, 6199
Optex
6213, 6180, 6250, 6244,
6203, 6228
Orbis
6252, 6238, 6199
Orbitech
6213, 6236, 6215,
6222, 6216, 6223
P/Sat
6252
Pace
6220, 6214, 6176, 6181,
6273, 6212, 6211
Pacific
6217
Packard Bell Palcom Palladium Palsat Panasonic Panda Pansat Pass Patriot peeKTon Philips
Phoenix Phonotrend Pilotime Pino Pixx Planet PMB Polytron Portland Preisner Premier Primacom Pro Basic Proline Promax Proscan Quelle Radiola Radix Rainbow RCA Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rover Rownsonic SAB Saba Sabre Sagem Saivod Salora Samsung
Sanyo SAT Sat Control Sat Partner Sat Team SAT+ Satcom Satec
6267
6229, 6226, 6239
6261, 6236
6236
6176, 6178
6177, 6176, 6255
6191
6183
6256
6186, 6245
6220, 6177, 6214, 6275, 6219, 6277, 6268, 6232, 6179, 6200, 6176, 6263
6245
6233
6278
6238
6191
6261
6180, 6203
6261 6195
6256, 6261, 6243, 6185
6219
6267
6220, 6184
6217
6176 6234
6229, 6255
6214
6261, 6243
6200
6234
6196
6227
6214
6220, 6180
6244
6180
6183
6227, 6251
6255, 6230, 6202, 6184
6176
6275, 6258, 6277 6245
6252
6220, 6198, 6197,
6273, 6253
6228
6236
6251
6236, 6200
6180
6239
6255
6180
Satelco
6252
Satplus
6222
SatyCon
6247
Schaecke
6200
Schaub Lorenz Schneider Schwaiger
6255, 6230, 6202, 6192, 6238, 6199, 6186, 6257, 6247, 6232, 6187, 6188
Scientific Atlanta SCS
6229, 6230
Sedea Electronique
6213, 6198, 6250, 6228
Seemann SEG
6228
Septimo Serd Servimat ServiSat Shark Sharp Siemens Sigmatek Silva SilverCrest Skantin SKR SKT SKY SKY Italia Sky XL Skymaster
6238, 6239, 6183, 6203, 6184
Skymax Skypex Skyplus SkySat Skyvision SL
6256, 6229, 6230, 6231, 6257, 6232
SM Electronic
6239
Smart
6252, 6246, 6244, 6257, 6247
SmartVision Sony SR
6256
Star Sat Starland Starlite Stream Stream System Strong
6180, 6245, 6217, 6239
Sumin Sunny Sunsat Sunstar SuperMax Supratech Systec Tantec Targa Tatung TBoston
6196, 6245
6198, 6227
6267, 6256, 6262,
6209
6256,
6261
6213, 6192, 6227, 6217,
6202
6199
6203
6180, 6227 6247 6265, 6218
6177, 6261, 6238
6245
6229
6187
6180 6180 6256 6263, 6210, 6212, 6211
6220, 6212
6227, 6199
6233, 6180, 6192,
6214, 6244
6230
6230, 6252, 6238, 6199
6213, 6236, 6255, 6180
6238
6233, 6180,
6256, 6261, 6180, 6243,
6186
6235, 6220, 6219, 6176
6196
6180 6214 6212
6251
6220, 6228, 6256, 6200,
6199 6251
6180 6174, 6256
6193
6244
6238
6176
6191
6176
6227, 6245
Tecatel
6233
Technical
6228
Technika
6217, 6232, 6218
TechniSat
6213, 6261, 6176,
6236, 6215, 6222, 6216, 6223
Technomate Technosat Technosonic Technotrend Technowelt Techwood
Telasat TELE System
Teleciel Teleka Telesat Telestar
Teletech Televes
Telewire Tempo Tevion
Thomson
Thorn Tiny Tioko Titan TNT SAT Tokai Tonna Topfield Toshiba Trevi Triasat Triax
Turnsat Twinner Unisat United Univers Universum
Van Hunen Variosat VEA Ventana Vestel VH Sat Viasat Viola Digital Vision Visionic Visiosat
Vitecom Volcasat
6250
6193
6254, 6232
6232
6256, 6255
6213, 6217, 6228,
6218
6255
6261, 6227, 6239,
6203
6200
6261, 6236, 6255, 6200
6255
6213, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223, 6227, 6238, 6228, 6232
6213
6256, 6176, 6236, 6196,
6251, 6238, 6257
6252 6193 6254, 6180, 6239, 6232,
6184
6220, 6219, 6180, 6255, 6176, 6265, 6277, 6234, 6264, 6210, 6212
6176
6232
6256
6189, 6184
6258
6214
6176, 6236, 6180, 6203
6198
6176, 6217
6227
6236
6220, 6214, 6256, 6189, 6253, 6228, 6203, 6261, 6213, 6257, 6244, 6195, 6264, 6227, 6243, 6180, 6236
6180
6180, 6203
6214, 6256
6227
6189
6177, 6213, 6229,
6255, 6230, 6215, 6227
6226
6177
6245
6214
6213, 6227, 6217, 6218
6229
6273
6232
6228, 6189
6250 6213, 6254, 6180,
6244, 6186, 6191
6244 6245
VTech
6179
Wetekom
6236
Wewa
6176
Wharfedale Wisi
Worldsat
WorthIt! Woxter Xoro Xsat Xtreme Yakumo ZapMaster Zehnder
Zeta Technology Zodiac
6217, 6265, 6218
6177, 6256, 6229, 6261, 6176, 6236, 6255, 6230, 6252, 6199
6213, 6196, 6227,
6194
6190
6245
6191
6180, 6196, 6181
6251
6244
6230
6213, 6262, 6179, 6192, 6252, 6227, 6238, 6199, 6244, 6247, 6249
6261, 6200
6214
Satelliet-settopbox (SAT/PVR­combinatie)
@sat
6251
Allvision
6199
Atsat
6251
B@ytronic
6230, 6199
Boca
6187
BskyB
6210
Bush
6254
Canal Satellite Comag Daewoo Digifusion Digihome DigiQuest Digital DMT Edision eMTech GbSAT Gecco Globo Goodmans Hirschmann Humax Huth Hyundai Kathrein LaSAT LG
6192
Luxor Maximum Mediacom MediaSat Medion Microstar Morgan’s MySky NEOTION Nichimen Nokia Opentel Orbis Pace Panasonic Philips Pilotime Pixx Proscan Rebox Sagem Samsung Sat Control Schneider Schwaiger
6187
Sedea Electronique Serd Sharp SilverCrest SKY SKY Italia Sky XL Skymaster
6278
6199, 6187
6182
6269
6218
6251
6187
6192
6247
6196
6196 6199 6199
6254, 6218
6230, 6199
6241, 6242
6192
6192
6272
6230
6265
6238
6198
6277
6230, 6199
6192 6199
6212, 6211
6238 6254
6206
6199
6199
6273, 6211
6178
6263, 6277
6278
6191
6234 6196
6258
6198, 6197, 6273
6251
6198
6230, 6192, 6199,
6199
6218
6187
6210, 6212, 6211
6212
6199
6192
6198
Skypex
6230
Skyplus
6230, 6238, 6199
Stream System Sumin
6199
Sunny
6251
Targa
6191
TechniSat
6216, 6223
Technosonic Telestar
6216, 6223
Thomson
6210, 6265
TNT SAT
6258
Topfield
6198
Viasat
6273
Visiosat
6254, 6191
Wisi
6230
Xoro
6191
Xtreme
6251
Zehnder
6192, 6199, 6249
6251
6254
Kabel-settopbox
Pioneer
6205
ABC
6266
ADB
6175
Auna
6175
Austar
6276
Bell & Howell Birmingham Cable
Cablecom Fosgate France Telecom Freebox General Instrument
Humax Jerrold Kabel Deutschland Macab Madritel Magnavox Memorex Motorola Nokia Noos NTL Optus Orange Pace Panasonic Paragon Philips Pulsar Runco Sagem Salora Samsung Scientific Atlanta StarHub Supercable Telewest Thomson Toshiba UPC US Electronics Virgin Media Visiopass Zenith Ziggo
6266
Communications
6270
6276
6260
6274
6266
6224, 6248
6276, 6266
6260
6175
6266 6240 6276
6208
6260
6276, 6221
6276
6260
6221
6240
6240
6260, 6270 6240 6240
6260 6240
6221, 6240
6276
6276 6225 6270, 6224
6240
6270
6276
6225, 6221
6260
6240
6208
6276
6276
6224
6225
Kabel-settopbox (Kabel/PVR­combinatie)
Freebox
6274
Humax
6248, 6224
Nokia
6208
Scientific Atlanta Telewest Thomson UPC
6270
Virgin Media
CD
Pioneer AKAI
5043
Asuka Denon Fisher Goldstar Hitachi Kenwood Luxman Marantz Onkyo Panasonic Philips RCA
5013, 5029
Roadstar Sharp Sony
5012, 5023, 5026, 5027,
5028, 5039
TEAC
5015, 5016, 5034, 5035,
5037
Technics Victor Yamaha
5046, 5047
CD-R
Pioneer Philips Yamaha
Laserdisc-speler
Pioneer
6225
6225
6270
6225
5000, 5011
5045 5019
5048
5040
5042
5020, 5021, 5031
5049
5033
5017, 5018, 5030, 5050
5036
5022, 5032, 5044
5052
5051
5041
5014
5024, 5025, 5038,
5001, 5053
5054
5055
5002, 5003
Cassettedeck
Pioneer
5058, 5059
Digitaal tapedeck
Pioneer
5057
MD
Pioneer
5056
08
08
51
Hoofdstuk 9:
09
09
Bijkomende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Controleer de andere apparaten en elektrische apparatuur die wordt gebruikt, omdat het probleem soms daarin verscholen ligt. Wanneer het probleem niet opgelost is’ nadat u alle onderstaande controles hebt uitgevoerd, dient u contact op te nemen met uw lokale Pioneer-erkende onafhankelijke reparatiedienst om het reparatiewerk te laten uitvoeren.
• Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken.
Algemeen
Het apparaat gaat niet aan.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in.Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen
het achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de receiver zichzelf automatisch uit.
De receiver schakelt plotseling uit.
Als de Auto Power Down-functie in werking is, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld indien de receiver enkele uren lang niet is bediend. Controleer de instelling voor de Auto Power Down-functie (zie Het Auto Power Down-menu op bladzijde 42).
Zet de receiver weer aan na ongeveer één minuut (gedurende
deze periode kan het apparaat niet worden ingeschakeld). Als het bericht blijft aanhouden, neem dan contact op met een erkend onafhankelijk Pioneer-servicepunt.
Het apparaat wordt plotseling in- of uitgeschakeld, of de ingang wordt plotseling gewijzigd (wanneer de Control met HDMI op ON staat).
Dit komt door de gesynchroniseerde bediening vanwege de
Control met HDMI-functie. Als u gesynchroniseerde bediening niet wilt gebruiken, stelt u de Control met HDMI op OFF (zie HDMI Setup op bladzijde 43).
52
OVERHEAT verschijnt in de display en het apparaat wordt uitgeschakeld.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de to elaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
TEMP verschijnt in de display en het geluidsniveau daalt.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de to elaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
Er klinkt geen geluid nadat u een ingangsfunctie hebt geselecteerd.
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsvolume te
verhogen.
Druk op MUTE op de afstandsbediening om het uitgezette
geluid weer aan te zetten.
Druk op SPEAKERS om het juiste luidsprekersysteem te
kiezen (zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13).
Stel de SIGNAL SEL in op H (HDMI), C1/O1/O2 (digitaal) of A
(analoog) overeenkomstig de gemaakte aansluitingen (zie bladzijde 26).
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Controleer de audio-uitgangsinstellingen van de
broncomponent.
Raadpleeg de bij de broncomponent meegeleverde
instructiehandleiding.
Er worden geen beelden weergegeven wanneer een ingangsfunctie is geselecteerd.
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Alleen VSX-821: Gebruik voor de aansluiting van deze receiver
hetzelfde type videokabels voor zowel het bronapparaat als voor de TV (zie Informatie over aansluitingen voor de video- uitgangen (alleen VSX-821) op bladzijde 15).
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op
bladzijde 40 om te controleren of u de juiste ingang heeft toegewezen.
De op het TV-scherm gekozen video-ingang is onjuist.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
Alleen VSX-826: Voor HDMI, of wanneer Video Converter op
OFF staat en een TV en ander component met verschillende snoeren worden aangesloten (in Video-omzetter op bladzijde 41), dient u de TV op deze receiver aan te sluiten met hetzelfde type videokabel dat u heef t gebruikt voor de aansluiting van uw videocomponent.
Alleen VSX-826: Sommige apparatuur, zoals
videospelletjesapparatuur, heeft resoluties die niet kunnen worden omgezet. Als het aanpassen van de Resolution-
instelling van deze receiver (in Resolutie op bladzijde 41) en/of de resolutie-instellingen op de apparatuur of het beeldscherm niet werkt, kunt u proberen om de Video Conversion om te schakelen (in Video-omzetter op bladzijde 41) OFF.
Er klinkt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer of de subwoofer aan staat.Als de subwoofer een volumeknop heeft, zorg dan dat die niet
op nul staat.
De Dolby Digital- of DTS-b ron waarnaar u luistert heeft
misschien geen LFE-kanaal.
Schakel de subwooferinstelling in De luidsprekers instellen op
bladzijde 39 in op YES of PLUS.
Schakel de LFE ATT (LFE verzwakken) op bladzijde 36 in op
LFEATT 0 of LFEATT 5.
Er klinkt geen geluid uit de surroundluidsprekers of de middenluidspreker.
Sluit de luidsprekers goed aan (zie bladzijde 11).Zie De luidsprekers instellen op bladzijde 39 om de
luidsprekerinstellingen te controleren.
Zie Kanaalniveaus op bladzijde 40 om de luidsprekerniveaus te
controleren.
De Phase Control-functie heeft geen hoorbaar effect.
Indien van toepassing, controleert u of de lowpass-
filterschakelaar op uw subwoofer in de stand uit staat, of dat de lowpass-uitschakeling in de hoogste frequentie-instelling is ingesteld. Als uw subwoofer een PHASE -instelling heeft, stelt u deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de instelling waarvan u denkt dat deze het beste effect op het algehele geluid heeft).
Zorg ervoor dat de luidsprekerafstand-instelling correct is voor
alle luidsprekers (zie Luidsprekerafstand op bladzijde 40).
Veel storing bij radio-uitzendingen.
Sluit de antenne (bladzijde 21) aan en stel de positie ervan in
voor een optimale ontvangst.
Haal losse kabels weg bij de antenneaansluitingen en draden.Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed
mogelijke ontvangst en zet hem vast op een muur (of sluit een buiten-FM-antenne aan).
Sluit een extra AM-binnen- of -buitenantenne aan (zie
bladzijde 21).
Schakel apparatuur uit die storing veroorzaakt of plaats deze
uit de buurt van de receiver (of plaats antennes verder weg van de apparatuur die de storing veroor zaakt).
U kunt geen radiozenders automatisch selecteren.
Sluit een buitenantenne aan (zie bladzijde 21).
Storing tijdens afspelen van een cassette.
Plaats het cassettedeck uit de buurt van de receiver, tot de
ruis verdwijnt.
Er is geen geluid of er klinkt herrie wanneer bronnen met DTS worden afgespeeld.
Controleer of de instellingen van de speler juist zijn en/of de
uitvoer van het DTS-signaal is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-speler.
Er lijkt een tijdsverschil te zijn tussen de uitvoer van de luidsprekers en die van de subwoofer.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 24 en stel uw systeem opnieuw in waarbij u de MCACC gebruikt (hierdoor wordt de vertraging in de subwoofer automatisch gecompenseerd).
Na de automatische MCACC-instelling is de instelling van het luidsprekerformaat (LARGE of SMALL) onjuist.
Low-De laagfrequente ruis kan veroorzaakt zijn door een
airconditioning of een motor. Schakel alle toestellen in de kamer uit en voer de automatische MCACC-instelling opnieuw uit.
De afstandsbediening doet het niet.
Vervang de batterijen (zie bladzijde 9).Blijf binnen 7 m en 30º van de sensor op het voorpaneel (zie
bladzijde 9).
Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of
staan.
Vermijd blootstelling van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel aan direct licht.
Het display is donker of uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op DIMMER op de afstandsbediening om
naar de standaardinstelling terug te keren.
De voorpaneeldisplay schakelt zonder duidelijke reden over naar verscheidene andere displays.
Dit gebeurt omdat de demodisplay in werking is. Om de
demodisplay uit te schakelen drukt u op een willekeurige toets om naar de originele display terug te keren, of stelt u FL Demo Mode in op OFF (zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 42).
De receiver herkent iPod touch/iPhone niet.
Probeer het volgende.
1. Houd de slaapstandtoets en hometoets op de iPod touch of
de iPhone meer dan 10 seconden lang tegelijkertijd ingedrukt om opnieuw op te starten.
2. Schakel de receiver in.
3. Sluit de iPod touch/iPhone aan op de receiver.
Het apparaat dat is voorzien van technologie kan niet worden aangesloten of bediend. Er komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie of het geluid is
onderbroken.
Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische
straling uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadlo ze LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is voorzien van Bluetooth technologie) in de buurt van de eenheid staat. Als dit wel het geval is, zet dan de eenheid ver van dit voor werp vandaan. Of staak het gebruik van het voorwerp dat elektromagnetische straling uitzend.
Controleer dat het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de eenheid zo in dat de onderlinge afstand kleiner is dan 10 m en dat er geen voorwerpen tussen staan.
Controleer of de Bluetooth ADAPTER en het ADAPTER PORT-
aansluitpunt van het apparaat juist zijn aangesloten.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie is mogelijk niet ingesteld op de communicatiemodus die de Bluetooth draadloze technologie ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Controleer of de paring juist is. De paringinstelling werd van
deze eenheid of van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie ver wijderd. Herstel de paring.
Controleer of het profiel juist is. Gebruik een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie dat A2DP­profielen en AVRCP-profielen ondersteunt.
Bluetooth
draadloze
HDMI
Geen beeld of geluid.
Als het probleem blijft aanhouden terwijl uw HDMI-
component rechtstreeks is aangesloten op uw monitor, dient u de handleiding van de component of de monitor te raadplegen of contact op te nemen met de fabrikant voor ondersteuning.
Geen beeld.
Alleen VSX-821: De videosignalen die vanaf het analoge video-
aansluitpunt binnenkomen worden niet door het HDMI­aansluitpunt uitgevoerd. De videosignalen die vanaf het HDMI-aansluitpunt binnenkomen worden niet door het analoge video-aansluitpunt uitgevoerd. Het type kabel tussen de ingang en uitgang dient telkens hetzelfde te zijn.
Afhankelijk van de uitgangsinstellingen van de
broncomponent kan het zijn dat er een video-indeling wordt verzonden die niet kan worden weergegeven. Wijzig de
uitgangsinstellingen van de bron, of sluit de bron aan met behulp van de component- of composite-aansluitingen.
Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de
componenten die u aansluit eveneens HDCP-compatible zijn. Als dat niet het geval is, sluit u ze aan met behulp van component- of composite video-aansluitingen.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat
het apparaat niet werkt met deze receiver (zelfs als het geschikt is voor HDCP). In dat geval sluit u aan met behulp van component- of composite video-aansluitingen tussen bron en receiver.
Als er geen beeld op de TV verschijnt, probeert u de instelling
voor de resolutie of Deep Color, of een andere instelling voor het apparaat te wijzigen.
Om signalen in Deep Color uit te voeren, gebruikt u een
HDMI-kabel (High Speed HDMI® Cable) om deze receiver te verbinden met een apparaat of TV met de Deep Color-functie.
Alleen VSX-821: Het OSD-scherm (System Setup-menu of het menuscherm voor de iPod/USB) wordt niet weergegeven.
Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wann eer u uw televisie
met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik component- of composite-aansluitingen wanneer u uw systeem instelt.
Geen geluid, of geluid is plotseling gestopt.
Controleer of de Audio Parameter-instelling ingesteld is op
HDMI AMP/THRU (raadpleeg bladzijde 36).
Als de component een DVI-apparaat is, gebruikt u een
afzonderlijke aansluiting voor de audio.
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duur het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend. Daardoor ontstaat er mogelijk een geluidsstoring wanneer tussen geluidsindelingen wordt gewisseld of wanneer de weergave wordt gestart.
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI-kabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het geluid ontstaan.
Gesynchroniseerde bediening met gebruik van de Control met HDMI-functie is niet mogelijk.
Controleer de HDMI-aansluitingen.De kabel kan beschadigd zijn.Selecteer ON voor de Control met HDMI-instelling (zie HDMI
Setup op bladzijde 43).
Schakel eerst het TV-toestel in en daarna pas deze receiver.Schakel de Control met HDMI-instelling van de TV in (zie de
gebruiksaanwijzing voor de TV).
09
09
53
09
Opmerking
Opmerking
Belangrijk
Belangrijke informatie met betrekking tot de
09
HDMI-aansluiting
Er zijn gevallen waarin u de HDMI-signalen niet via deze receiver kunt leiden (dit is afhankelijk van de component met HDMI-functie die u aansluit - raadpleeg de fabrikant voor informatie over HDMI-compatibiliteit). Wanneer u via deze receiver de HDMI-signalen niet goed kunt ontvangen (vanaf uw component), dient u de volgende configuratie te proberen tijdens het aansluiten.
Configuratie A
Sluit uw HDMI-geschikte component rechtstreeks aan op het scherm met behulp van een HDMI-kabel. Gebruik vervolgens de gemakkelijkste aansluiting (digitaal wordt aanbevolen) voor het verzenden van audio naar de receiver. Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over audioaansluitingen. Stel het volume van het scherm in op een minimum wanneer u deze configuratie gebruikt.
• Afhankelijk van het apparaat, kan het audio­uitgangssignaal beperkt zijn tot het aantal kanalen dat beschikbaar is van het aangesloten beeldscherm (zo kan bijvoorbeeld het audio-uitgangssignaal worden beperkt tot 2 kanalen bij een videomonitor met niet meer dan stereo-geluidsweergave).
• Wanneer u de ingangsbron wilt omschakelen, moet u de functies op zowel de receiver als uw scherm omschakelen.
• Omdat het geluid op de display gedempt is wanneer de HDMI-aansluiting wordt gebruikt, dient u het volume op de display elke keer dat u tussen ingangsbronnen schakelt bij te stellen.
Configuratie B (alleen VSX-826)
Gebruik componentvideokabels voor het aansluiten van de video-uitgang van uw HDMI-geschikte videobronapparaat op de componentvideo-ingang van de receiver. De receiver kan dan de analoge componentvideosignalen omzetten in een digitaal HDMI-signaal voor doorsturen naar het beeldscherm. Bij deze configuratie gebruikt u de handigste aansluiting (digitaal is aanbevolen) voor het doorgeven van het audiosignaal aan de receiver. Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over audioaansluitingen.
• De beeldkwaliteit zal tijdens de omzetting ietwat veranderen.
54
iPod-berichten
‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’
Schakel de versterker uit en sluit de iPod opnieuw aan op de
receiver. Als dat niet werkt, probeert u de iPod te resetten.
‘iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)’
Schakel de versterker uit en sluit de iPod opnieuw aan op de
receiver. Als dat niet werkt, probeert u de iPod te resetten.
Er is een iPod aangesloten die niet door deze receiver wordt
ondersteund. Sluit een iPod aan die door deze receiver wordt ondersteund (zie bladzijde 27).
‘No Track’
Wanneer er geen tracks zijn in de categorie die geselecteerd
is in de iPod. Selecteer een andere categorie.
USB-berichten
‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’
Er is een probleem met het signaalpad van de USB naar de
receiver. Schakel de receiver uit en sluit de USB opnieuw aan op de receiver.
‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’
Wanneer er geen reactie is van de USB. Schakel de receiver
uit en sluit de USB opnieuw aan op de receiver.
‘iPod/USB Error 4 (I/U ERR4)’
De stroomvoorziening van het USB-apparaat is te hoog voor
deze receiver. Schakel de receiver uit en sluit de USB opnieuw aan op de receiver.
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad
“Gemaakt voor iPod”, “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestatie.
iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. iPad is een handelsmerk van Apple Inc.
Het hoofdtoestel terugstellen
Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard fabrieksinstellingen. Gebruik hiervoor de bedieningselementen op het voorpaneel.
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u BAND indrukt, houdt u STANDBY/ON
ongeveer twee seconden lang ingedrukt.
3
Als RESET? in de display verschijnt, drukt u op AUTO SURROUND/STREAM DIRECT. OK? verschijnt op het display.
4
Druk op ALC/STANDARD SURR om te bevestigen.
U ziet OK op het display om aan te geven dat de standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.
• Als de Control met HDMI-functie niet op ON is ingesteld,
kunt u het apparaat mogelijk niet resetten. In dat geval
kunt u een reset uitvoeren door de Control met HDMI-
functie op OFF te zetten, of door het apparaat op stand-by
the zetten waarbij u alle aangesloten apparatuur
uitschakelt en vervolgens reset nadat de HDMI-indicator
op het voorpaneel is uitgeschakeld.
Het toestel schoonmaken
• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil van het toestel te vegen.
• Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is, veeg het dan schoon met een zachte doek die u in een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft uitgewrongen. Veeg het vervolgens af met een droge doek.
• Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of andere chemische producten om dit product schoon te maken, want deze kunnen corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken.
Specificaties
Opmerking
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr. 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567; andere patenten in de VS en wereldwijd zijn opgesteld en hangende. DTS en het bijbehorende symbool zijn geregistreerde handelsmerken, en DTS-HD, DTS-HD Master Audio en de DTS-logos zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product is voorzien van software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Audiogedeelte
Gewogen uitvoervermogen
Voor, Midden, Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W per kanaal (1 kHz, 6
. . . . . . . . 100 W per kanaal (20 Hz tot 20 kHz, 8
Totale harmonische vervorming
. . . . . . . . . . . . . . . . 0,06 % (20 Hz tot 20 kHz, 8
Frequentierespons (LINE Pure Direct-modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 100 kHz dB
Gegarandeerde luidsprekerimpedantie (VSX-826)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gegarandeerde luidsprekerimpedantie (VSX-821)
FRONT : A, B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FRONT : A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  tot 16
SURROUND, CENTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  tot 16
Ingang (gevoeligheid/impedantie)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Uitgang (niveau/impedantie)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k
Signaal-ruisverhouding (IHF, kortgesloten, A-netwerk)
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
Videogedeelte
Signaalniveau
Composite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
Componentvideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Y: 1,0 Vp-p (75 )
Overeenkomstige maximale resolutie
Componentvideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)
Tunergedeelte
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . .75 ongebalanceerd
Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz tot 1 602 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
Digitale ingangen/uitgangen
HDMI-aansluitpunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type A (19-pins)
HDMI-uitgangstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . USB2.0 Full Speed (type A)
iPod-aansluiting . . . . . . USB en video (samengestelde video)
ADAPTER PORT-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )
, 0,09 %)
, 50 W/ch)

tot 16
tot 16
Diversen
Stroomvereisten
. . . . . . . . . . . . . . . 220 V tot 230 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 W (VSX-826)
, 1 %)
In stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 W
Afmetingen . . . . . .435 mm (B) x 168 mm (H) x 362,5 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . 9,6 kg (VSX-826)
Bijgeleverde onderdelen
Microfoon (voor automatische MCACC- instelling). . . . . . . . 1
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Drogecelbatterijen (formaat AAA IEC R03) . . . . . . . . . . . . . . 2
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
iPod-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Netsnoer Quick Start-handleiding Deze handleiding
• De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding 230 V is.
• De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
(Control met HDMI-functie OFF)
415 W (VSX-821)
9,2 kg (VSX-821)
09
09
55
<6517-00000-014-0S>
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.eu
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_En
Loading...