Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
2
Nl
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Pb
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
K058a_A1_Nl
3
Nl
Inhoud
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
• Microfoon voor instellen
• Afstandsbediening
• AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• iPod-kabel
• Netsnoer
• Garantiebewijs
• Quick Start-handleiding
•
Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Stroomschema voor de
instellingen op de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
Vereiste instelling
Instelling die naar wens kan worden gemaakt
1
De luidsprekers aansluiten
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het
geluid.
• De toepassing van de luidsprekers bepalen (bladzijde 10)
• De luidsprekers aansluiten (bladzijde 11)
• Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
(bladzijde 13)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Blu-ray
Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
• Meer over de video-omzetter (alleen VSX-826)
(bladzijde 15)
• Informatie over aansluitingen voor de video-uitgangen
(alleen VSX-821) (bladzijde 15)
• Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 16)
• Antennes aansluiten (bladzijde 21)
• De receiver aansluiten op het stopcontact (bladzijde 23)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u
niet weet hoe u dit moet doen.
4
De Speaker System-instelling (alleen VSX-826)
(bladzijde 41)
(Instellen door middel van de surroundachter- of de Front
Height-luidspreker.)
De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) (bladzijde 42)
(Bij aansluiting van de Front Height-luidsprekers.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
(bladzijde 40)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
Gebruik van de Audio Return Channel-functie
(bladzijde 43)
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channelfunctie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen
• Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(bladzijde 24)
6
Een bron afspelen (bladzijde 26)
• Selecteren van het audio-ingangssignaal (bladzijde 26)
• Een iPod afspelen (bladzijde 27)
• Een USB-apparaat afspelen (bladzijde 28)
• Kiezen van de luistermodus (bladzijde 33)
7
Instellen van het gewenste geluid
• Sound Retriever gebruiken (bladzijde 34)
• Beter geluid met behulp van Phase Control (bladzijde 35)
• Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34)
• Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken
(bladzijde 35)
• Up Mix-functie instellen (bladzijde 35)
• De audio-opties instellen (bladzijde 36)
• Handmatige luidsprekerinstelling (bladzijde 38)
8
Optimaal gebruik van de afstandsbediening
• De afstandsbediening instellen voor de bediening van
andere apparaten (bladzijde 45)
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 26).
2 Indicators
MCACC – Licht op wanneer akoestische
frequentiekalibratie (bladzijde 34) ingeschakeld is
(akoestische frequentiekalibratie wordt automatisch
ingesteld na de automatische MCACC-instelling
(bladzijde 24)).
HDMI – Dit lampje knippert wanneer een met HDMI
uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het brandt
onafgebroken zodra het apparaat is aangesloten
(bladzijde 16).
iPod iPhone iPad – Gaat branden als een iPod/iPhone/
iPad is aangesloten en de iPod USB-ingang is
geselecteerd (bladzijde 22).
3 Receiver bedieningstoetsen
SPEAKERS – Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
6
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 7.
5 Tunerbedieningstoetsen
Nl
DISPLAY – Schakelt het scherm van dit apparaat. De
luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Speaker
System (VSX-826)/Pre Out (VSX-821) of de ingangsnaam
kan worden gecontroleerd door het selecteren van een
ingangsbron.
• De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet
weergegeven.
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 31).
TUNER EDIT – Gebruik deze knop samen met TUNE /
, PRESET / en ENTER om voorkeurzenders op te
slaan in het geheugen en deze een naam te geven
(bladzijde 31).
TUNE / – Hiermee zoekt u de radiofrequenties
(bladzijde 31).
PRESET / – Hiermee selecteert u de
voorkeurzenders (bladzijde 31).
6 Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen
(zie Bedieningsbereik van de afstandsbediening op
bladzijde 9).
7 MASTER VOLUME-knop
8
STANDBY/ON
9 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de
hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus
slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of
de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de
ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
10 Luistermodus-knoppen
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Schakelt tussen
automatische surroundmodus (bladzijde 33) en Stream
Direct-weergave (bladzijde 34).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz
en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 33).
ADVANCED SURROUND – Hiermee wisselt u tussen de
verschillende surroundmodi (bladzijde 34).
11 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het
uitvoeren van de AUTO MCACC-setup (bladzijde 24).
12 AUDIO/VIDEO-aansluitpunt
Zie Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel op
bladzijde 22.
13 iPod iPhone iPad/USB-aansluitpunt
Wordt gebruikt om uw Apple iPod of USB-opslagapparaat
aan te sluiten als een audiobron (bladzijde 22).
14 SOUND RETRIEVER AIR
Als de toets wordt ingedrukt, schakelt de ingang over naar
ADAPTER en wordt de luistermodus automatisch op S.R AIR
ingesteld (bladzijde 30).
15 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de
iPod-functies op de iPod (bladzijde 28).
Display
16 PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld
(bladzijde 35).
17 AUTO
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat
(bladzijde 33).
18 Tuner-indicators
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 32).
ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 31).
TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden.
PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
19 Luidsprekerindicators
Geeft het luidsprekersysteem aan, A en/of B, waarop de
uitgang van het audiosignaal thans is ingesteld
(bladzijde 13).
20 Slaaptimer-indicator
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 8).
21 PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type
ingangssignaal, enz.
22 Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
23 DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te
geven.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6verwerking aan te geven (bladzijde 33).
24 Dolby Digital-indicators
2D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
EX – Lampje brandt om de Dolby Digital EX-decodering
aan te geven.
2PLII(x) – Lampje brandt om aan te geven dat 2 Pro
Logic II-/2 Pro Logic IIx-decodering wordt gebruikt.
Lampje gaat uit tijdens 2 Pro Logic IIz-decodering (zie
Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 33 voor meer
informatie hierover).
25 ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surroundinstellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced Surround op bladzijde 34 voor meer informatie).
26 SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert
wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de
geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal
geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMIsignaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMIingang niet beschikbaar is.
27 Up Mix/DIMMER-indicator
Gaat branden wanneer de Up Mix-functie is ingesteld op ON
(bladzijde 35). Licht ook op wanneer DIMMER uitgeschakeld
is.
28 DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECTmodus wordt ingeschakeld (bladzijde 34).
01
01
7
Nl
01
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
DIMMER
TV
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
CH
RECEIVER
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
BD MENU
ENTER
ALC/
STANDARD
ADV SURR
STEREO
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
iPod CTRL
PTY SEARCH
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
DTV/ TV
/
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
1
2
12
13
14
15
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
17
RECEIVER
RECEIVER
01
8
Nl
Afstandsbediening
1 SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver
overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
2RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de
receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de
nummertoetsen te selecteren (MIDNIGHT, enz.)). Gebruik
deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen
(bladzijde 38) of de audioparameters (bladzijde 36).
4 INPUT SELECT
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren
(bladzijde 26).
5 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 26). Hierdoor kunt u via de
afstandsbediening andere apparatuur bedienen
(bladzijde 45).
6 SIGNAL SEL
Indrukken om het audio-ingangssignaal van het apparaat te
selecteren om het te kunnen afspelen (bladzijde 26).
7 Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT – Schakelt tussen automatische
surroundmodus (bladzijde 33) en Stream Directweergave (bladzijde 34).
STEREO – Indrukken om stereoweergave te selecteren
(bladzijde 33).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz
en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 33).
ADV SURR – Hiermee wisselt u tussen de verschillende
surroundmodi (bladzijde 34).
Druk eerst op BD voor het openen van:
BD MENU* – Geeft het schijfmenu van Blu-ray-discs
weer.
8 System Setup- en Component control-toetsen
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(BD, DVD, etc.).
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot de
audio-opties (bladzijde 36).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(bladzijde 38).
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
Druk eerst op BD, DVD of DVR/BDR voor het openen van:
TOP MENU – Toont het disctop-menu van een Blu-ray
Disc/DVD.
HOME MENU – Hiermee wordt het scherm HOME MENU
getoond.
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
MENU – Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Discspeler weer.
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
TUNER EDIT – Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze
een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen
(bladzijde 31).
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 31).
PTY SEARCH – Hiermee zoekt u naar RDSprogrammatypes (bladzijde 32).
Druk eerst op iPod USB voor het openen van:
iPod CTRL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties van
de iPod en de receiver (bladzijde 28).
9
///
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 38). Wordt ook gebruikt
om de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te
zoeken, en PRESET / kan worden gebruikt om
vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 31).
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
10 Apparaatbedieningstoetsen
LET OP
RECEIVER
30°
7 m
30°
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (BD, DVD, DVR/BDR of CD). Deze
toetsen werken ook zoals hieronder beschreven.
Druk eerst op voor het openen van:
BASS –/+, TRE –/+ – Gebruik deze toetsen om de Bass
(lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
• Als de voorluidspreker in de Speaker Setting op SMALL
Druk eerst op TV voor het openen van:
DTV/TV – Schakelt tussen de DTV- en analoge TVingangsmodi voor Pioneer-TV’s.
11 Cijfertoetsen en andere
componentbedieningselementen
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie
(bladzijde 31) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere
toetsen kunnen worden bediend nadat is
ingedrukt. (Bijvoorbeeld MIDNIGHT, enz.)
HDD*, DVD*, VCR* – Deze toetsen schakelen tussen de
bedieningen voor vaste schijf, DVD en videorecorder voor
HDD-recorders/DVD-recorders/videorecorders.
S.RETRIEVER – Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te
herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen
(bladzijde 34).
SB CH – Indrukken om ON, AUTO of OFF de surroundachterkanaalmodus te selecteren (bladzijde 35).
CH SELECT – Kies met deze knop een kanaal (door
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEV +/– om het
niveau in te stellen (bladzijde 40).
LEV +/– – Hiermee stelt u het kanaalniveau in.
EQ – Druk hierop om de instelling van de akoestische
frequentiekalibratie in of uit te schakelen (bladzijde 34).
MIDNIGHT – Hiermee schakelt u tussen de
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 36).
SPEAKERS – Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
RECEIVER
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
is ingesteld (of automatisch via de Auto MCACC-setup)
en het Crossover Network boven 150 Hz is ingesteld,
wordt het kanaalniveau van de subwoofer afgesteld
door op BASS –/+ te drukken (bladzijde 39).
PHASE – Dr uk op d eze kn op om f aseco ntrol e aan o f uit t e
zetten (bladzijde 35).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
12SOURCE
Indrukken om andere componenten die op de receiver zijn
aangesloten in en uit te schakelen (bladzijde 46).
13 TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen zijn voorbehouden voor de bediening van de TV
die is toegewezen aan de TV-toets. Als u dus slechts één TV
op dit systeem heeft aangesloten, wijs hem dan toe aan de
toets TV (bladzijde 46).
– Hiermee schakelt u de TV in of uit.
INPUT – Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de
TV.
CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
14 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
15 MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
16 DISP
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het
geluidsvolume, de instelling Speaker System (VSX-826)/Pre
Out (VSX-821) of de ingangsnaam kan worden gecontroleerd
door het selecteren van een ingangsbron.
• De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet
weergegeven.
17 SHIFT
Indrukken voor toegang tot opdrachten in het vak (boven de
knoppen) op de afstandsbediening. Deze knoppen zijn in
deze sectie gemarkeerd met een asterisk (*).
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te
houden aan de wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing
zijn.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening
en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infraroodafstandsbediening bediend.
01
01
9
Nl
Hoofdstuk 2:
Belangrijk
SL
L
SW
C
RR
SR
SL
L
SW
C
SR
SB
5.1-kanaals
surroundsysteem:
6.1-kanaals surroundsysteem
(Surround Back):
7.1-kanaals
surroundsysteem (Surround
Back):
7.1-kanaals surroundsysteem
(Front Height):
L
R
Hoofdzone
Speaker B
02
02
De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen
Door aansluiting van de linker- en rechtervoorluidspreker
(L/R), de middenluidspreker (C), de linker en rechter
surroundluidspreker (SL/SR), de linker en rechter
surroundachterluidspreker (SBL/SBR) (of de linker en rechter
Front Height-luidspreker (FHL/FHR)), en de subwoofer (SW),
verkrijgt u een 7.1-kanaals surroundgeluidsysteem.
Het 5.1-kanaals surroundsysteem wordt het meest in Home
Theatres gebruikt. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder
getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
L
SW
10
Nl
SL
SBL
R
SR
SBR
L
C
FHL
SW
• Alleen VSX-826: De surroundachter- en de Front Height-
luidspreker kunnen tegelijkertijd worden aangesloten. In
dit geval wordt geluid weergegeven vanuit de Front
Height-luidspreker of de surroundachter-luidspreker,
afhankelijk van de geselecteerde Speaker Systeminstelling (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-
826) op bladzijde 41).
• Alleen VSX-821:Een extra versterker is nodig voor
aansluiting van de surround-achterluidsprekers of de
Front Height-luidsprekers. Sluit de extra versterker aan
op de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen
van dit apparaat en sluit de surround-achterluidsprekers
of Front Height-luidsprekers aan op de extra versterker
(zie Sluit de surroundachter- of de Front Height-luidsprekers aan (ingeval van VSX-821) op bladzijde 11).
Tevens kunt u de luidsprekers die zijn aangesloten op de Bluidsprekeruitgangen gebruiken om stereoweergave in een
andere ruimte te beluisteren. Zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13 voor de
luisteropties bij deze instelling.
• Alleen VSX-826:U kunt de B-luidsprekers niet
aansluiten indien u de Front Height-speakers in de
hoofdzone heeft aangesloten. Daarbij geldt dat indien
u de B-luidsprekers gebruikt, maximaal 5.1kanaalsweergave in de hoofdzone mogelijk is. (Er wordt
geen geluid uit de surroundachter-luidspreker
weergegeven.)
FHR
R
C
SL
SR
geluidskwaliteit
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote
invloed op de kwaliteit van het geluid. De volgende richtlijnen
dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw
systeem te halen.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting
van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van
de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in
grotere kamers.
• Raadpleeg onderstaande opstelling voor plaatsing van de
luidsprekers die u wilt aansluiten.
SW
FHL
L
30 30
120120
SL
-
Plaats de surroundluidsprekers op 120º vanaf het
midden. Indien u (1) de surroundachter-speaker wel
gebruikt en (2) de Front Height-speaker niet gebruikt,
dan wordt u geadviseerd de surroundspeaker dichtbij u
te plaatsen.
-
Indien u slechts een surroundachter-speaker wilt
aansluiten, plaats deze dan direct achter u.
-
Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant
van de luisterplaats kunnen worden opgesteld bij een
7.1-kanaals systeem, kan het surroundeffect verbeterd
worden door de Up Mix-functie uit te schakelen (zie Up Mix-functie instellen op bladzijde 35).
• Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers
2 m tot 3 m uit elkaar, met een gelijke afstand tot de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de
voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm
bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker
niet de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand
van de luidsprekers voor-links en voor-rechts.
SBL
60
SB
FHR
C
R
SR
SBR
Enkele tips voor het verbeteren van de
• Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm
LET OP
Belangrijk
LET OP
12 3
10 mm
10 mm
tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets
omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar
elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich
iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor
thuistheater-weergave.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van
de luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers.
Anders kan het surround-effect afnemen.
• Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers
tenminste een meter direct boven de linker en rechter
voorluidsprekers.
• Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van
luidsprekers rondom de CRT-TV, of plaats de luidsprekers
op voldoende afstand van de CRT-TV.
• De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter
moeten de andere luidsprekers zich ongeveer op
oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt
afgeraden de luidsprekers op de grond (met uitzondering
van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan de wand
te monteren.
• Wanneer er geen subwoofer wordt aangesloten, moet u
luidsprekers die lage frequenties kunnen weergeven op
de voorkanalen aansluiten. (Als de voorluidsprekers
daartoe niet in staat zijn, worden zij mogelijk beschadigd
wanneer de lage frequenties bestemd voor de subwoofer
via deze luidsprekers worden weergegeven.)
• Na het maken van de aansluitingen moet de Auto
MCACC (instelling van luidsprekeromgeving)
procedure worden uitgevoerd.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op bladzijde 24.
• Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn.
Dat verbetert niet alleen de geluidskwaliteit, maar
vermindert ook het risico van schade of letsel door
luidsprekers die worden omgestoten of omvallen als
gevolg van externe schokken, waaronder aardbevingen.
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de
voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter
aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het
rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde
op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten
de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers.
U kunt luidsprekers met een normale impedantie tussen 6
en 16 gebruiken.
• Alleen VSX-821: N.B.: slechts de voorluidsprekers zijn
ingesteld op een waarde tussen 12 en 16 indien u
SPAB selecteert in Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 13.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht
voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er
in.
3
Draai de aansluiting vast.
Sluit de bedrading als volgt getoond aan op de Bluidsprekeraansluitpunten van de VSX-826:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
12 3
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig
in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale
luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel,
kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
Sluit de surroundachter- of de Front Heightluidsprekers aan (ingeval van VSX-826)
De Speaker System-instelling dient te worden ingesteld
indien bovengenoemde aansluitingen worden uitgevoerd.
Selecteer Surr.Back wanneer de surround-achterluidspreker
wordt aangesloten en Height wanneer de Front Height-
luidspreker wordt aangesloten (Indien de surroundachterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet
worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling
worden gebruikt) (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41).
• Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker
sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single)
aansluitingen aan.
Sluit de surroundachter- of de Front Heightluidsprekers aan (ingeval van VSX-821)
Sluit de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen
van het apparaat en de extra versterker aan om een surroundachter- of Front Height-luidspreker toe te voegen.
De instelling Pre Out dient te worden ingesteld indien
bovenstaande aansluitingen worden uitgevoerd. Selecteer
SURR.BACK wanneer de surround-achterluidspreker wordt
aangesloten en HEIGHT wanneer de Front Heightluidspreker wordt aangesloten (Indien de surroundachterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet
worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling
worden gebruikt) (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) op
bladzijde 42).
• U kunt de extra versterker op de pre-out-aansluitingen van
het surround-achterkanaal ook gebruiken voor een enkele
luidspreker. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op
de linker (L (Single))-aansluiting.
02
02
11
Nl
Schema van de aansluiting voor de VSX-826 Schema van de aansluiting voor de VSX-821
Front Height-instelling
Luidsprekers B instelling
Voor-rechts
Subwoofer
Midden
Voor-links
Surround-rechtsSurround-links
Surround
rechtsachter
Surround
linksachter
Front Height rechts
Luidspreker B - rechts
Front Height links
Luidspreker B - links
De Front Height-aansluitpunten kunnen ook voor luidspreker B worden gebruikt.
Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u
deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Surround-achter- of Front Height-
kanaalversterker
Voor-links
Subwoofer
Rechts
Links
Luidspreker B
Surround-links
Rechts
Links
Surround-achter- of Front
Height-luidsprekers
02
02
LINE LEVEL
INPUT
DVR/BDR IN DVD INBD IN VIDEO 1 IN
HDMI
OUT
DVR/BDR IN DVD INBD IN VIDEO 1 IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
IN
DVR/
BDR
OUT IN DVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
BPR
YP
COMPONENT VIDEO
LINE LEVEL
INPUT
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
L
OUT
R
ININ
IN
TV/SAT
DVD
BD
CD
OUT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
R
L
IN
R
SUBWOOFER
PRE OUT
COAXIAL
1
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
(
)
(
)
TV/SAT
CD-R/TAPE
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONT
CENTER
A
RL
SURROUND
RL
SPEAKERS
SURROUND BACKFRONT HEIGHT /
(
)
Single
RL
RL
VIDEO
MONITOR
DVR/
BDR
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
B
TV/SATINBD
OUT
OUT IN DVD IN
BPR
YP
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
CD-R/TAPE
BD
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
(
Single
PRE OUT
CD
IN
DVD
L
R
L
R
L
R
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM
UNBAL
75
SUBWOOFER
PRE OUT
COAXIAL
1
IN
(CD)
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
)
ANTENNA
AM LOOP
A
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
SURROUND
RLRL
SPEAKERS
B
12
Nl
RL
ANALOG
AUDIO IN
SPEAKER RSPEAKER
L
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
Opmerking
Belangrijk
Opmerking
Opmerking
SPEAKERSDIMMERDISPLAY
Met behulp van de toets SPEAKERS zijn drie
luidsprekersysteeminstellingen mogelijk.
Alleen VSX-826: Als u Surr.Back bij De Speaker Systeminstelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41 heeft geselecteerd,
kunt u tussen luidsprekers schakelen via de SPEAKERS-
toets. Als u Height heeft geselecteerd, dan wordt met deze
toets de hoofdluidspreker eenvoudigweg in- of
uitgeschakeld. De onderstaande opties gelden alleen voor de
instelling Surr.Back.
Gebruik de toets SPEAKERS op het voorpaneel om de
instelling van een luidsprekeraansluitpunt te kiezen.
Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te
kiezen:
• SPA – Er wordt geluid weergegeven via de luidsprekers
die zijn aangesloten op de A-luidsprekeraansluitpunten
en de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT(alleen VSX-
821) (multikanaalsweergave is mogelijk).
• SPB – Geluid wordt uitgevoerd vanuit de twee
luidsprekers die op de B-luidsprekeraansluitpunten zijn
aangesloten (alleen stereoweergave is mogelijk).
• SPAB – Er wordt geluid weergegeven via de A-
luidsprekeraansluitpunten, de twee luidsprekers in de Bluidsprekeraansluitpunten, en de subwoofer.
Multikanaalsbronnen worden alleen gedownmixed
wanneer STEREO of de STEREO ALC-modus is
geselecteerd voor stereoweergave vanuit de A- en Bluidsprekeraansluitpunten.
• SP – Geen geluidsweergave via de luidsprekers.
• De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de instellingen
die u gemaakt hebt in De luidsprekers instellen op
bladzijde 39. Wanneer echter hierboven SPB
geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer
weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht).
• Alleen VSX-821: U kunt luidsprekers met een normale
impedantie tussen 6 en 16 gebruiken. Houd er echter
rekening mee dat alleen de voorluidsprekers worden
ingesteld op een waarde tussen 12 en 16 wanneer u
SPAB selecteert.
• Alle speakeraansluitpunten (behalve Speaker Baansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer de
hoofdtelefoon wordt aangesloten.
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat
een brom in de luidsprekers.
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact.
• Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Indien het apparaat en de TV via
deze receiver worden aangesloten, dan wordt geadviseerd
HDMI-kabels voor beide aansluitingen te gebruiken.
HDMI
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 36 op THRU (THROUGH) en stel het
ingangssignaal in Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26 op HDMI wanneer u het
HDMI-audio-uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er
wordt geen geluid door deze receiver weergegeven).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven,
kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat
of het scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over
resoluties beschikken die wellicht niet worden
weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge)
composite-aansluiting.
• Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet
worden ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®
(HDMI
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
• Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60,
enz.))
• 3D signaaloverdracht
• Deep Color-signaaloverdracht
• x.v.Color signaaloverdracht
• Audio Return Channel
• Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal
8 kanalen
• Invoer van de volgende digitale audio-indelingen:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge
bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVDAudio, CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, superVCD
• Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met
behulp van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43).
• Gebruik een High Speed HDMI®-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
®
-kabel
02
02
13
Nl
• Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer
Opmerking
Wit (Links)
Rood (Rechts)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
Groene (Y)
Rood (PR)
Blauwe (PB)
02
02
wordt aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
• 3D, Deep Color, x.v.Color-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk wanneer een
compatible component wordt aangesloten.
• Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt
het langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daardoor ontstaat er mogelijk een geluidsstoring
wanneer tussen geluidsindelingen wordt gewisseld of
wanneer de weergave wordt gestart.
• Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem
is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMIkabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode
en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de Raansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de Laansluitingen (links).
L
AUDIO
R
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te
sluiten op deze receiver.
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een
gewone RCA-videokabel gebruiken.
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite videoaansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Componentvideokabels
De kleuren van uw videobron worden het mooist
gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het
kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het
luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P
vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie
tussen de signalen vermeden.
COMPONENT VIDEO
B en PR) en
Y
P
B
P
R
14
Nl
Meer over de video-omzetter (alleen VSX-826)
Opmerking
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomp
onent
TV
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
Dit product bevat een
auteursrechtbeschermingstechnologie die beschermd is
door Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Het gebruik van deze auteursrechtbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Rovi
Corporation en deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld
voor privégebruik en ander niet-openbaar gebruik, tenzij
uitdrukkelijk een andere toestemming door Rovi Corporation
is verleend. Reverse engineering of demontage is niet
toegestaan.
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomp
onent
TV
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen via het
HDMI OUT-aansluitpunt worden weergegeven. De enige
uitzondering is HDMI: Aangezien deze resolutie niet kan
worden gedownsampled, moet u de monitor/TV aansluiten
op de HDMI-video-uitgangen van de receiver wanneer u deze
videobron aansluit.
• Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen, geeft de omzetter
voorrang aan HDMI, componentvideo en dan
samengestelde video (in deze volgorde).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven,
kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat
of het scherm te wijzigen. Houd er rekening mee dat
sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet.
Probeer in dit geval de Video Converter op OFF te zetten
(zie Video-omzetter op bladzijde 41).
• De ingangssignaalresoluties die van de componentvideoingang kunnen worden omgezet voor de HDMI-uitgang
zijn 480i/576i, 480p/576p, 720p en 1080i. 1080p signaal
kunnen niet worden omgezet.
Informatie over aansluitingen voor de videouitgangen (alleen VSX-821)
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter.
Wanneer u componentvideokabels of HDMI-kabels gebruikt
voor aansluiting van het ingangsapparaat, moeten dezelfde
kabels worden gebruikt voor aansluiting op de TV.
De invoer van signalen van de analoge (composite en
component) video-ingangen van dit apparaat worden niet
uitgevoerd via de HDMI OUT.
02
02
15
Nl
02
Belangrijk
MONITOR
OUT
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/
BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDI O
PRE OUT
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
ININ
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR
OUT
(
DVR/
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CENTER
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc-speler
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie
niet ondersteunt, dan moet
deze aansluiting worden
uitgevoerd om naar TVgeluid via de receiver te
luisteren.
Alleen VSX-821: Deze
aansluiting is nodig om
de OSD van het
apparaat op de TV te
kunnen zien.
VSX-821
02
Aansluiting van uw TV en weergaveapparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI
(met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler enz.), kunt u dit
aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare
HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met
HDMI-functie ondersteunen, dan kunnen de handige
Control met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met
HDMI-functie op bladzijde 43).
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar
geluid van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt, dan wordt het geluid van de TV via het
HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat
aansluiting van een audiokabel niet nodig is. Zet in dat
geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op
bladzijde 43).
• Alleen VSX-821:
-
Als de receiver via een HDMI-kabel op de TV is
aangesloten, wordt de On-screendisplay (OSD) niet
weergegeven. Zorg ervoor dat een standaard RCA
analoge videokabel voor de aansluiting wordt gebruikt.
Schakel in dat geval de TV-ingang over naar analoog om
het OSD-scherm (voor de set-up etc.) op de TV te zien.
-
Als de Control met HDMI-functie op ON staat en de
16
Nl
receiver via een HDMI-kabel op een compatible TV is
aangesloten, en u schakelt de ingang van de TV naar
composiet of component, dan wordt de ingang van de
receiver mogelijk automatisch overgeschakeld naar TV/SAT. Als dit zich voordoet, schakel dan de ingang van de
receiver terug naar de originele ingang, of zet de
Control met HDMI-functie op OFF (zie HDMI Setup op
bladzijde 43).
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
Opmerking
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
HDMI OUT
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Eén selecteren
Deze aansluiting moet
worden gemaakt om
het geluid van de TV
via de receiver weer te
geven.
VSX-826
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(zonder HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander
weergave-apparaat) op de receiver.
• Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV
worden uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler met een
HDMI-kabel is aangesloten. Sluit de videosignalen van de
DVD-speler aan met gebruik van een composiet- of
componentkabel.
• Maak de aansluiting met behulp van een HDMI-kabel om
te luisteren naar HD-audio op de receiver. Gebruik geen
HDMI-kabel voor het invoeren van de videosignalen.
Afhankelijk van het video-apparaat is het mogelijk dat
geen signalen kunnen worden uitgevoerd die gelijktijdig
via HDMI en andere methoden zijn aangesloten, en ook
kan het nodig zijn om uitgangsinstellingen te maken.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende
apparaat wordt geleverd voor meer informatie.
• Als zowel de TV als het afspeelapparaat zijn voorzien van
een videostekkeraansluiting, dan kunnen deze tevens
worden aangesloten. Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 20 voor meer
informatie.
• Om audio via de DVD-speler te beluisteren die met een
optische of coaxiale kabel op deze receiver is
aangesloten, schakelt u eerst over op de DVD-ingang, en
drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal O2
(OPTICAL2) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
VIDEO 1 IN
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
02
02
COAXIAL
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
R
L
IN
R
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
SUBWOOFER
PRE OUT
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
A
L
R
CD
DVD
BD
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
)
CENTER
17
Nl
02
Opmerking
HDMI
OUT
HDMI IN
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Eén selecteren
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie
niet ondersteunt, dan
moet deze aansluiting
worden uitgevoerd om
naar TV-geluid via de
receiver te luisteren.
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
02
(alleen VSX-826)
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(met een HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander
weergave-apparaat zonder HDMI-uitgang) op de receiver.
• Als uw apparaat een componentvideo-uitgang heeft, dan
kan deze ook worden aangesloten. Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 20
voor meer informatie.
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar
geluid van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt, dan wordt het geluid van de TV via het
HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat
aansluiting van een audiokabel niet nodig is. Zet in dat
geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op
bladzijde 43).
• Om audio via de DVD-speler te beluisteren die met een
optische of coaxiale kabel op deze receiver is
aangesloten, schakelt u eerst over op de DVD-ingang, en
drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal O2
(OPTICAL2) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selectere n van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
DVD IN
DVR/BDR IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENT VIDEO
TV/SATINBD
IN DVD IN
BPR
BD IN
AUDI O
DVR/BDR
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
L
R
L
IN
R
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL
75
SUBWOOFER
PRE OUT
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
A
L
R
CD
DVD
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
RL
IN
2
)
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
COAXIAL
18
Nl
Een satellietontvanger of andere digitale set-topbox aansluiten
Opmerking
Opmerking
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO OUT
Eén selecteren
Set-topbox etc.
VSX-826
Eén selecteren
HDD/DVD-recorder, Blu-ray
Disc-recorder, etc.
VSX-826
Satelliet- en kabelontvangers en digitale tv-tuners zijn voorbeelden van zgn. ‘set-topbox’.
• Wanneer uw set-topbox of videocomponent tevens is voorzien van een HDMI- of
componentvideo-uitgang, kan deze eveneens worden aangesloten. Zie Aansluitingen maken met HDMI op bladzijde 16 of De componentvideo-aansluitingen gebruiken op
bladzijde 20 voor meer informatie.
COAXIAL
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
L
R
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
CD
FM UNBAL
75
L
AM LOOP
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PREOUT
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
A
RL
)
(
IN
2
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
Aansluiting van een HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-recorder en
overige videobronnen
Deze receiver heeft audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor aansluiting op
analoge of digitale videorecorders, zoals HDD/DVD-recorders en Blu-ray Disc-recorders.
• Alleen de signalen die door middel van de V IDEO IN-aansluiting binnenkomen, kunnen via
de VIDEO OUT-aansluiting worden uitgevoerd.
• Geluidssignalen die via het digitale aansluitpunt binnenkomen, worden niet via het
analoge aansluitpunt uitgevoerd.
COAXIAL
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
L
R
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
CD
FM UNBAL
75
L
AM LOOP
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PREOUT
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
A
RL
IN
2
)
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
02
02
• Om audio via de broncomponent te beluisteren dat met een coaxiale kabel op deze
receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de TV/SAT, en drukt vervolgens op
SIGNAL SEL om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-
ingangssignaal op bladzijde 26).
RL
ANALOG AUDIO IN
• Om audio via de broncomponent te luisteren dat met een optische kabel op deze receiver
is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVR/BDR, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL
om audiosignaal O2 (OPTICAL2) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op
bladzijde 26).
VIDEO IN
VIDEO OUT
RL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
19
Nl
02
Belangrijk
Opmerking
DVR/BDR
CD R/TAPE
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-speler
TV
VSX-826
Eén selecteren
CD-R, MD, DAT, Taperecoder, enz.
VSX-826
02
De componentvideo-aansluitingen gebruiken
Componentvideo levert superieure beeldkwaliteit in vergelijking met composite video. Een
ander voordeel (indien uw bron en uw tv beide compatible zijn) is progressive-scan video, dat
een zeer stabiel, trillingsvrij beeld biedt. Zie de handleidingen die bij uw tv en uw bronapparaat
zijn geleverd om te controleren of beide compatible zijn met progressive-scan video.
• Zie Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten op bladzijde 17 voor de audio-aansluiting.
• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een
componentvideo-ingang, moet ook uw tv aangesloten zijn op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-aansluitingen van uw receiver.
• Indien noodzakelijk, wijst u de componentvideo-ingangen toe aan de ingangsbron die u
hebt aangesloten. Dit hoeft alleen te gebeuren wanneer u niet volgens de onderstaande
standaardinstellingen hebt aangesloten:
-
COMPONENT VIDEO IN 1: DVD
-
COMPONENT VIDEO IN 2: DVR/BDR
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 40 voor meer informatie.
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
DVR/
BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENTVIDEO
BPR
IN
OUT
ININ
IN
TV/SAT
L
R
BD
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
CD
FM UNBAL
75
L
AM LOOP
A
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PRE OUT
FRONT
RL
CENTER
Andere audiocomponenten aansluiten
Het aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort component dat u wilt aansluiten. Volg
de stappen hieronder als u een CD-R, minidisc, DAT- of taperecorder of andere
audiocomponent wilt aansluiten.
• Let erop dat u digitale component en op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als
u van of naar digitale componenten (zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge
componenten.
COAXIAL
HDMI
ANALOG AUDIO IN
DVD IN
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
DVR/
BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENT VIDEO
RL
REC
IN
BPR
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
OUT
ININ
IN
TV/SAT
VIDEO 1 IN
CD-R/TAPE
BD
OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
CD
FM UNBAL
75
L
AM LOOP
R
L
IN
R
SUBWOOFER
DVD
PRE OUT
RL
IN
1
(
TV/SAT
FRONT
A
RL
)
(
IN
2
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CENTER
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
20
Nl
• Om audio via de CD-speler te luisteren die met een coaxiale kabel op deze receiver is
aangesloten, schakelt u eerst over op de CD-R-ingang, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL
om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op
bladzijde 26).
Aansluiten van optionele
Belangrijk
S
P
Bluetooth® ADAPTER
VSX-826
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
3
4
afb. a
afb. b
Eenkliks PAL-steker
75 coaxiale kabel
Buitenan
tenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne (draad
met vinylafscherming)
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. ASBT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een
Bluetooth
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
• Zie Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie op
bladzijde 30 voor instructies over het afspelen van
Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
• De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de
Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan
schade ontstaan of een verkeerde aansluiting.
DVR/BDR IN
HDMI
VIDEO
DVR/
BDR
1
IN
(
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
BDR
MONITOR
OUT
ADAPTER aan op het ADAPTER
DVD IN
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
IN
OUTINDVD IN
)
)
YP
BPR
COMPONENT VIDEO
Bluetooth® ADAPTER
OUT
VIDEO 1 IN
BD IN
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
L
OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
BD
ININ
IN
TV/SAT
COAXIAL
IN
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL
75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
(CD)
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
ASSIGNABLE
A
O
IN
IN
1
2
A
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TA
FRONT
RL
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit
te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken hieronder).
1
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een
draad in en laat vervolgens de nokken los om de AMantennedraden vast te zetten.
2
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde
houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u
de raamantenne in de houder (afb. b).
3
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in
een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
4
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenneaansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en
bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los
ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
ANTENNA
FM UNBAL
75
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
02
02
21
Nl
02
CONTROLON/OFF
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
MCACC
SETUP MIC
L AUDIO R VIDEO
VIDEO 2 INPUT
iPod
iPhone
iPad
USB
5V 2.1
A
PHONES
Deze receiver
Videocamera, enz.
MCACC
SETUP MIC
L AUDIO R VIDEO
VIDEO 2 INPUT
iPod
iPhone
iPad
USB
5V 2.1
A
PHONES
MENU
Music
Genius >
Playlists
Artists
Albums
Songs
Radio
Genres
Composers
Audiobooks
CONTROLON/OFF
iPod
iPod-kabel
Deze receiver
MCACC
SETUP MIC
L AUDIO R VIDEO
VIDEO 2 INPUT
iPod
iPhone
iPad
USB
5V 2.1
A
PHONES
CONTROLON/OFF
USB-
massaopslagapparaat
Deze receiver
02
Aansluiten op de videoaansluiting van het
voorpaneel
De video-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via
het voorpaneel met behulp van de toets INPUT SELECTOR of
VIDEO2 op de afstandsbediening. Er zijn standaard audio/
video-aansluitingen. Sluit ze op dezelfde wijze aan als de
aansluitingen op het achterpaneel.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om de video-
22
Nl
aansluitingen aan de voorzijde te openen.
Aansluiten van een iPod
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod
gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het
audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de
bedieningselementen van de receiver.
Zet de receiver op stand-by en gebruik vervolgens de
iPod-kabel om uw iPod op het iPod-aansluitpunt op het
voorpaneel van deze receiver aan te sluiten.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te
verkrijgen tot de aansluiting iPod.
• Voor het aansluiten van de kabel raadpleegt u eveneens
de gebruiksaanwijzing voor de iPod.
• Zie Een iPod afspelen op bladzijde 27 voor instructies voor
het afspelen van een iPod.
• Alleen VSX-821: Als de Control met HDMI-functie op ON
staat en de receiver op een compatible TV met een HDMIkabel is aangesloten, en u schakelt de ingang van de TV
in wanneer de selectie van de receiver de iPod USBingang is, schakelt de receiver mogelijk automatisch op
TV/SAT. Als dit zich voordoet, schakel dan de ingang van
de receiver terug naar de originele ingang, of zet de
Control met HDMI-functie op OFF (zie HDMI Setup op
bladzijde 43).
Een USB-apparaat aansluiten
Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met
behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze
receiver.
Zet deze receiver in de stand-bystand en sluit dan uw
USB-apparaat aan op de USB -aansluiting op het
voorpaneel van de receiver.
• Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te
verkrijgen tot de aansluiting USB.
• De receiver ondersteunt niet het gebruik van een USBhub.
• Zie Een USB-apparaat afspelen op bladzijde 28 voor
instructies voor het afspelen van een USB-apparaat.
De receiver aansluiten op het stopcontact
LET OP
Opmerking
Sluit de receiver pas aan, nadat u al uw componenten op
deze receiver hebt aangesloten, waaronder de luidsprekers.
• Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de
stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het
netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een
kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats
het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet
op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele
manier af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop
deze samen met andere kabels. Leid de netsnoeren
zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het
netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, vraagt u
uw dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke
servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is
meegeleverd.
• Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat
hieronder staat beschreven.
• Wanneer de receiver niet geregeld wordt gebruikt, bijv.
tijdens vakanties, moet hij losgekoppeld zijn door de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten,
begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces.
Tijdens dit proces kunt u geen bedieningshandelingen
uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het
voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de
receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen. Als de Control met HDMI op OFF wordt gezet
kan deze procedure worden overgeslagen. Zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 voor meer gegevens
over de Control met HDMI-functie.
1
Steek het meegeleverde netsnoer in de AC IN-
aansluiting aan de achterzijde van de receiver.
2
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
02
02
23
Nl
Hoofdstuk 3:
LET OP
Belangrijk
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
ENTER
MUTE
RETURN
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
iPod CTRL
PTY SEARCH
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
DTV/ TV
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
Statief
Microfoon
RECEIVER
03
03
Basisinstellingen
Uitschakelen van de demodisplay
De display op het voorpaneel toont verschillende soorten
informatie (demodisplays) wanneer de receiver niet in
werking is.
Deze demodisplay kan worden uitgeschakeld. Zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 42 voor verdere informatie.
• De demomodus wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer de Auto MCACC-setup wordt uitgevoerd (zie
hieronder).
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische calibratie
(MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’)
meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte,
waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid,
luidsprekergrootte en –afstand; ook worden kanaalgalm en
kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld
die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis
van de informatie van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de Auto
MCACC-instelling klinken erg hard.
• Alleen VSX-821: Het schermmenu (OSD) verschijnt niet
wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang
hebt aangesloten. Gebruik composiet- of
componentaansluitingen voor de systeemsetup.
• MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u
eerder hebt gemaakt.
•De iPod USB-ingang mag voorafgaande aan het gebruik
van de Auto MCACC-setup niet als ingangsbron worden
gebruikt.
• Alleen VSX-826: Wanneer de surroundachter-luidspreker
en de Front Height-luidspreker beide zijn aangesloten,
voer dan Auto MCACC-setup tweemaal uit: een keer met
de Speaker System-instelling in Surr.Back, en een keer
terwijl de Speaker System-instelling op Height staat. (De
Auto MCACC-setup hoeft niet elke keer dat de Speaker
System-instelling wordt gewijzigd te worden uitgevoerd.)
• Alleen VSX-821: Wanneer de surround-achterluidspreker
of de Front Height-luidspreker is aangesloten, dient u
ervoor te zorgen dat de Pre Out juist is ingesteld voordat
de Auto MCACC setup wordt uitgevoerd (zie bladzijde 42).
(Hier volgt uitleg voor gebruik van de On-screen Display
voor een surround-achterluidsprekeraansluiting.)
1
Zet de receiver en de TV aan.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
• Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van
de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP
MIC op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers
en de microfoon bevinden.
CONTROLON/OFF
MCACC
SETUP MIC
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R VIDEO
5V 2.1
A
iPod
USB
iPhone
iPad
PHONES
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon
ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale
luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte
plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
4
Druk op op de afstandsbediening en druk
vervolgens op de toets SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik //
/ en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren.
Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten. Als u de
automatische MCACC onderbreekt, stopt de receiver met
testen en worden er geen instellingen opgeslagen.
• De schermbeveiliging start automatisch na drie minuten
zonder activiteit.
24
Nl
5
Opmerking
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
1.Auto MCACC
Check!
OK
Return
10:Next
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer
[ YES ]
[ YES ]
[ YES ]
[YESx2]
[ YES ]
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
Selecteer ‘Auto MCACC’ in het System Setup en druk
hierna op ENTER.
(VSX-826)(VSX-821)
• MIC IN knippert wanneer de microfoon niet op het
contactpunt MCACC SETUP MIC is aangesloten.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt.
Het systeem produceert een reeks testtonen om het
omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.
6
Volg de instructies op het scherm.
• Zorg dat de microfoon is aangesloten.
• Zorg ervoor dat de subwoofer ingeschakeld is en dat het
volume ingesteld is.
• Als de surroundachter- of de Front Height-speakers
worden gebruikt, schakel dan de versterker in op welke de
surroundachter- of de Front Height-speakers zijn
aangesloten, en stel het geluidsvolume in op het
gewenste niveau.
• Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot
achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie.
7
Wacht tot de testtonen beëindigd zijn.
Er wordt een voortgangsrapport weergegeven op het scherm
terwijl de receiver testtonen weergeeft om de aanwezigheid
van de luidsprekers in uw opstelling te bepalen. Probeer zo
stil mogelijk te zijn wanneer dit plaatsvindt.
• Voor de juiste luidsprekerinstellingen dient u het volume
niet in te stellen tijdens de testtonen.
8
Bevestig de luidsprekerconfiguratie.
De configuratie die op het scherm wordt weergegeven, dient
overeen te komen met de feitelijke luidsprekers die u hebt.
• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise (Te
veel omgevingsruis)) kies RETRY nadat u de
omgevingsruis heeft gecontroleerd (zie Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling
hieronder).
Als de weergegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is,
gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en / om
de instelling te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat u door
naar de volgende stap.
Wanneer u een foutbericht (ERR) in de kolom aan de rechter
zijkant ziet, kan er een probleem zijn met de
luidsprekeraansluiting. Wanneer door het selecteren van
RETRY het probleem niet’ wordt opgelost, schakelt u het
apparaat uit en controleert u de luidsprekeraansluitingen.
9
Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op ENTER.
Als in stap 7 het scherm 10 seconden niet is aangeraakt en
ENTER in stap 8 niet is ingedrukt, dan start de Auto MCACCsetup automatisch zoals aangegeven.
Een voortgangsrapport wordt op het scherm weergegeven
terwijl de receiver meer testtonen weergeeft om de optimale
receiverinstellingen voor kanaalniveau, luidsprekerafstand
en de Acoustic Calibration EQ te bepalen.
Probeer ook dan zo stil mogelijk te zijn wanneer dit gebeurt.
Het kan 1 tot 3 minuten duren.
10
De Auto MCACC-setup is gereed! Nu keert u terug naar
het System Setup-menu.
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische
MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend
surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze
instellingen ook handmatig invoeren met het menu System
Setup (zie bladzijde 38).
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden
soms verschillende formaten ingesteld voor identieke
luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm.
U kunt de instelling handmatig corrigeren met
Handmatige De luidsprekers instellen op bladzijde 39.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan
verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze
instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met
de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en
moet normaal gezien niet worden gewijzigd.
Andere problemen tijdens het gebruik van de
automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de
Auto MCACC-instelling (te veel achtergrondgeluiden,
weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen
onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving
geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit.
Als instructies worden weergegeven op het display op het
voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de Auto
MCACC-instelling.
03
03
25
Nl
04
Opmerking
Opmerking
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
iPod CTRL
PTY SEARCH
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
DTV/ TV
TRE
BASS
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
RECEIVER
CH
04
26
Nl
Hoofdstuk 4:
Basisbediening voor
afspelen
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een bron,
zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1
Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de TV
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens pas de
receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is aangesloten.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarop deze receiver is
aangesloten.
Als u de receiver bijvoorbeeld op het VIDEO-contactpunt van
uw TV heeft aangesloten, zorg er dan voor dat u thans het
VIDEO-contactpunt selecteert.
3
Druk op de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt afspelen te selecteren.
• De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens
kunt u andere componenten via de afstandsbediening
bedienen. Om de receiver te bedienen drukt u eerst op
juiste toets om het apparaat te bedienen.
• De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de
toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening
te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het
voorpaneel. In dat geval schakelt de afstandsbediening
niet over op de bedieningsmodes.
op de afstandsbediening, en vervolgens op de
Als u de juiste ingangsbron heeft geselecteerd en er wordt
toch geen geluid weergegeven, selecteer dan het audioingangssignaal voor weergave (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal hieronder).
4
Druk op AUTO/DIRECT om ‘AUTO SURROUND’ te
selecteren en te beginnen met het afspelen van de bron.
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surroundgeluid
afspeelt met een digitale audio-aansluiting, moet u
surroundgeluid horen. Als u een stereobron afspeelt, of als
de aansluiting een analoge audio-aansluiting betreft, hoort u
alleen geluid uit de voorluidsprekers links/rechts in de
standaardluisterfunctie.
Het is mogelijk om op de display op het voorpaneel te
controleren of de surroundgeluidweergave wel of niet correct
wordt uitgevoerd.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt
2D+PLIIx weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital
DTS 5.1-kanaals-signalen en DTS+NEO:6 bij het afspelen van
DTS 5.1-kanaals signalen.
Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt gebruikt,
wordt 2D weergegeven bij het afspelen van Dolby Digitalsignalen.
Als de aanduiding op het display niet overeenkomt met het
ingangssignaal en de luidsprekerfunctie, moet u de
aansluitingen en instellingen controleren.
• U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audiouitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger
controleren. Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital,
DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er
een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie
van MPEG-audio naar PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u
mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en
analoog geluid te horen. In dat geval dient de receiver op
een meerkanaals luistermodus te worden ingesteld
indien u meerkanaals surroundgeluid wenst.
5
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsniveau in te
stellen.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Selecteren van het audio-ingangssignaal
Het audio-ingangssignaal kan voor iedere ingangsbron
worden geselecteerd. Zodra dit is ingesteld, dan wordt de
geselecteerde audio-ingang toegepast wanneer u de
ingangsbron selecteert via de ingangsfunctietoetsen.
Druk op SIGNAL SEL om het audio-ingangssignaal dat
met de broncomponent overeenkomt te selecteren.
Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:
• H – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd. H kan
worden geselecteerd voor de BD, DVD, DVR/BDR of
VIDEO1-ingang. Voor andere ingangen kan H niet
worden geselecteerd.
-
Wanneer de optie HDMI in De audio-opties instellen op
bladzijde 36 ingesteld is op THRU, is het geluid
hoorbaar via uw TV, niet via deze receiver.
• A – Selecteert de analoge ingangen.
• C1/O1/O2 – Selecteert de digitale ingang. De coaxiale 1ingang is geselecteerd voor C1 en de optische 1- of 2audio-uitgang is geselecteerd voor O1 of O2.
Wanneer H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) wordt
geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang niet
beschikbaar is, dan wordt automatisch A (analoog)
geselecteerd.
• VIDEO1-ingang staat permanent op H (HDMI). Dit kan
niet worden gewijzigd.
•Voor de TV/SAT-ingang kan alleen A (analoog) of C1/O1/
O2 (digitaal) worden geselecteerd. Indien de ARC bij de
HDMI Setup echter op ON staat, staat de ingang
permanent op H (HDMI) en kan niet worden gewijzigd.
• Als de ingang op H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) is
ingesteld, gaat 2 branden wanneer een Dolby Digitalsignaal wordt ingevoerd, en DTS gaat branden wanneer
een DTS-signaal wordt ingevoerd.
• Wanneer de H (HDMI) geselecteerd is, zijn de indicators
A en DIGITAL uit (zie bladzijde 7).
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
2SIGNAL SEL
TUNER
VIDEO
VOL
• Wanneer de digitale ingang (optisch of coax) wordt
Belangrijk
Opmerking
Tip
DVDBD
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
TV
DVR/BDR
TVBD
DVR/BDR
DVD
DVR/BDR
DVD
CD-R CD
DVR/BDR
BD DVDTV
VIDEO
1.
1.
1.
O2
A
2.
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
O1
2.
SIGNAL SEL
C1
2.
SIGNAL SEL
Audio
Andere dan de CD-ingang
Audio
Audio
Audio
Video/Audio (HDMI)
Video
Video
Andere dan de
TV/SAT
-ingang
Andere dan de
CD-R
-ingang
(CD-ingang)
(TV/SAT-ingang)
(CD-R-ingang)
Opnieuw toewijsbaar
(bladzijde 40)
VSX-826
geselecteerd, kan deze receiver alleen digitale
signaalindelingen van Dolby Digital, PCM (32 kHz tot
96 kHz) en DTS (waaronder DTS 96 kHz/24-bits)
weergeven. De compatibele signalen via de HDMIaansluitingen zijn: Dolby Digital, DTS, SACD (alleen DSD
2-kan.), PCM (32 kHz tot 192 kHz samplingfrequenties),
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTSHD Master Audio en DVD Audio (waaronder 192 kHz). Bij
andere digitale signaalformaten stelt u in op A (analoog).
• Om beeld en/of geluid van apparaten die op elk aansluitpunt zijn aangesloten te ontvangen, selecteert u de ingang als
volgt.
HDMI
DVR/BDR IN DVD INBD INVIDEO 1 IN
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
DVR/
BDR
OUTIN DVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
YP
COMPONENT VIDEO
IN
BPR
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
OUT
ININ
IN
L
R
CD
BD
TV/SAT
DVD
• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt
wanneer een LD- of CD-speler die compatible is met DTS
een analoog signaal weergeeft. Om ruis te voorkomen
moet u de juiste digitale aansluitingen maken
(bladzijde 14) en het ingangssignaal instellen op C1/O1/O2 (digitaal).
• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor meer
informatie.
OUT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
R
L
IN
R
COAXIAL
1
IN
(CD)
ADAPTER PORT
AM LOOP
ASSIGNABLE
)
IN
1
(
TV/SAT
IN
2
)
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
Een iPod afspelen
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod
gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het
audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de
bedieningselementen van de receiver.
• Pioneer accepteert onder geen enkele voorwaarde de
verantwoordelijkheid voor direct of indirect verlies als
gevolg van enig ongemak of verlies van opgenomen
materiaal als gevolg van storingen aan de iPod.
• Deze receiver is compatible met de audio en video van de
iPod nano, iPod (vijfde generatie), iPod classic, iPod
touch en iPhone (ondersteunt alleen iPod (vijfde
generatie) en iPod nano (eerste en tweede generatie)
audioweergave) (iPod shuffle wordt niet ondersteund).
Het kan echter zijn dat bepaalde functies beperkt zijn voor
bepaalde modellen.
• Deze receiver is ontwikkeld en getest op de softwareversie
van iPod/iPhone/iPad die op de website van Pioneer staat
vermeld (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Installatie van andere softwareversies dan die welke op de
website van Pioneer zijn aangegeven op uw iPod/iPhone/
iPad kan leiden tot incompatibiliteit met deze receiver.
• iPod en iPhone zijn gelicentieerd voor weergave van
materiaal waarop geen auteursrechten rusten of
materiaal waarvoor de gebruiker de wettelijke
toestemming heeft om het weer te geven.
• Functies zoals de equalizer kunnen niet worden bediend
met behulp van deze receiver en wij adviseren u de
equalizer uit te schakelen voordat deze wordt
aangesloten.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Zie Aansluiten van een iPod op bladzijde 22.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
• Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van
de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op iPod USB van de afstandsbediening om de
receiver over te schakelen naar de iPod USB-ingang.
In het voorpaneel wordt Loading weergegeven, terwijl de
receiver de verbinding controleert en de gegevens ophaalt
van de iPod.
04
04
27
Nl
4
Tip
Belangrijk
Tip
Belangrijk
Opmerking
MUTE
Gebruik TOP MENU om het iPod Top-menu weer te
04
04
geven.
Wanneer in de display Top Menu wordt weergegeven, bent
u klaar om muziek vanaf de iPod af te spelen.
• Wanneer na het indrukken van iPod NO DEVICE wordt
weergegeven in de display, schakel dan de receiver uit en
sluit de iPod opnieuw aan op de receiver.
• De bedieningsorganen van uw iPod zullen niet werken
wanneer het apparaat op deze receiver is aangesloten.
Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn
opgeslagen
Om tussen de nummers op uw iPod te navigeren, kunt u
gebruik maken van de OSD van uw TV die op deze receiver is
aangesloten. U kunt ook alle functies voor muziek bedienen
via de display in het voorpaneel van deze receiver.
• Let op: niet Romeinse tekens in de titel worden
weergegeven als ‘*’.
• Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s of videoclips
op uw iPod.
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod is aangesloten op deze receiver, kunt u
door de nummers bladeren die zijn opgeslagen op de iPod
aan de hand van afspeellijst, artiest, albumtitel, songtitel,
genre of componist, op soortgelijke wijze als de iPod
rechtstreeks wordt gebruikt.
1
Gebruik
/
dan op ENTER om door die categorie te lopen.
• Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau terug
te keren, drukt u op RETURN.
2
Gebruik
bijvoorbeeld albums, te bladeren.
• Gebruik / om naar de vorige/volgende niveaus te
gaan.
3
Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
• Wanneer u zich in de nummercategorie bevindt, kunt u
ook op ENTER drukken om het afspelen te starten.
• U kunt alle nummers in een bepaalde categorie afspelen
door het item All bovenaan elke categorielijst te
selecteren. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van een
bepaalde artiest afspelen.
om een categorie te selecteren en druk
/
om door de geselecteerde categorie,
om het afspelen te starten.
Voornaamste afspeeltoetsen
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver kunnen
worden gebruikt voor standaardweergave van bestanden die
op een iPod zijn opgeslagen.
•Druk op iPod USB om de afstandsbediening over te
schakelen naar de iPod/USB-afstandsbedieningsfunctie.
STEREO
U
T
ENTER
T
U
N
N
E
E
ALC/
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
E
T
RETURN
MENU
S
BD MENU
ADV SURR
BAND
MASTER
VOLUME
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
T
E
S
E
R
P
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
• / indrukken tijdens het afspelen van een audioboek
om de afspeelsnelheid te wijzigen: Sneller Normaal
Langzamer
BASS
HDD DVD VCR
1
2
S.RETRIEVER
SB CH
4
5
MIDNIGHT
SPEAKERS
7
8
DIMMER
DTV/ TV
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV
TRE
DISP
EQ
CH
PHASE
CH
SHIFT
Foto’s en videocontent bekijken
Om foto’s of video’s op uw iPod te bekijken, moet u de
hoofdbedieningen van uw iPod gebruiken omdat
videobediening niet mogelijk is tijdens gebruik van deze
receiver.
• Alleen VSX-821: Om foto’s of video’s op uw iPod af te
spelen, moet u de composite MONITOR OUT-aansluiting
op de TV aansluiten.
• Foto’s en videocontent op uw iPod kunnen alleen worden
weergegeven wanneer de iPod op de iPod VIDEO-ingang
op het voorpaneel is aangesloten.
• Deze functie kan alleen worden gebruikt bij een iPod met
video-signaal.
1
Druk op iPod CTRL om over te schakelen naar de iPod-
bedieningsfuncties voor de weergave van foto’s en video.
De bedieningsfuncties van de receiver zijn uitgeschakeld
wanneer video’s of foto’s op uw iPod bekijkt.
2
Druk opnieuw op iPod CTRL om terug te schakelen naar
de bedieningsfuncties van de receiver.
• Wijzig de ingang van de receiver naar de iPod in één
handeling door op iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
op het voorpaneel te drukken om de iPod te kunnen
bedienen.
Een USB-apparaat afspelen
Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met
behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze
receiver.
• Pioneer kan de compatibiliteit niet garanderen (werking
en/of busvoeding) bij alle USB-opslagapparaten en is niet
verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens dat
kan optreden wanneer een USB-apparaat op deze
receiver is aangesloten.
• Dit omvat weergave van WMA/MP3/MPEG-4 AACbestanden (uitgezonderd bestanden met
kopieerbeveiliging of beperkte weergavemogelijkheden).
• Compatibele USB-apparaten zijn bijvoorbeeld externe
magnetisch harde schijven, draagbaar flashgeheugen
(m.n. USB-sticks) en digitale geluidsspelers (MP3spelers) die geformatteerd zijn met FAT16 of FAT32. Het is
niet mogelijk om deze receiver via USB aan te sluiten op
een personal computer om bestanden af te spelen.
• Bij grote hoeveelheden gegevens heeft de receiver meer
tijd nodig om de inhoud van een USB-apparaat te lezen.
• Als het gekozen bestand niet kan worden afgespeeld,
gaat deze receiver automatisch naar het volgende
afspeelbare bestand.
• Wanneer het spelende bestand niet van een titel is
voorzien, wordt de bestandsnaam op het scherm
aangegeven; wanneer er geen albumnaam of
artiestennaam is, blijft dit veld leeg.
• N.B. niet Romeinse letters in de afspeellijst worden als ‘*’
getoond.
• Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat bij het
losmaken van het USB-apparaat.
28
Nl
1
Belangrijk
MUTE
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
mobiele telefoon
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
Digitale muziekspeler
Apparaat zonder Bluetooth draadloze
technologie: Digitale muziekspeler + Bluetooth
audiozender (commercieel verkrijgbaar)
Muziekgege
vens
Gebruik van de
afstandsbediening
Bluetooth®
ADAPTER
Deze receiver
Zet de receiver en de TV aan.
Zie Een USB-apparaat aansluiten op bladzijde 22.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
• Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van
de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op iPod USB van de afstandsbediening om de
receiver over te schakelen naar de iPod USB-ingang.
Loading verschijnt op het scherm wanneer deze receiver het
USB-apparaat begint te herkennen. Nadat het apparaat is
herkend, verschijnt een weergavescherm en wordt er
automatisch met afspelen gestart.
Voornaamste afspeeltoetsen
De toetsen van de afstandsbediening van deze receiver
kunnen worden gebruikt voor standaardweergave of
bestanden die op USB-apparatuur zijn opgeslagen.
•Druk op iPod USB om de afstandsbediening over te
schakelen naar de iPod/USB-afstandsbedieningsfunctie.
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
T
E
S
E
R
P
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
Wanneer op het display een USB Error-melding verschijnt,
probeer dan de volgende punten:
• Schakel de receiver uit en vervolgens weer in.
• Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de receiver
uitgeschakeld is.
• Selecteer een andere ingangsbron (zoals BD) en schakel
vervolgens weer terug naar iPod USB.
• Gebruik een speciale AC-adapter (met het apparaat
meegeleverd) voor de stroomvoorziening van de USB.
Voor meer informatie over foutberichten, raadpleegt u USB-berichten op bladzijde 54.
Als dit het probleem niet oplost, is uw USB-apparaat
waarschijnlijk niet compatible.
STEREO
U
T
ENTER
T
U
N
N
E
E
ALC/
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
RETURN
P
R
E
S
E
T
ADV SURR
MENU
BAND
BD MENU
MASTER
VOLUME
BASS
HDD DVD VCR
1
2
S.RETRIEVER
SB CH
4
5
MIDNIGHT
SPEAKERS
7
8
DIMMER
DTV/ TV
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
Hoewel de meeste standaardcombinaties van bitrate/
bemonsteringsfrequenties voor gecomprimeerde audio
compatible zijn, kan het zijn dat sommige onregelmatig
gecodeerde bestanden niet kunnen worden afgespeeld.
Hieronder volgt een lijst met compatibele formaten voor
gecomprimeerde audiobestanden:
• MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –
Bemonsteringsfrequenties: 8 kHz tot 48 kHz; Bitrates:
8 kbps tot 320 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen);
Bestandsextensie: .mp3
• WMA (Windows Media Audio) –
Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz/ 44,1 kHz; Bitrates:
32 kbps tot 192 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen);
Bestandsextensie: .wma; WMA9 Pro en WMA verliesvrije
codering: Nee
• AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
Bemonsteringsfrequenties: 11,025 kHz tot 48 kHz;
Bitrates: 16 kbps tot 320 kbps (128 kbps of hoger is
aanbevolen); Bestandsextensie: .m4a; Apple verliesvrije
codering: Nee
TRE
DISP
EQ
CH
PHASE
CH
SHIFT
Andere compatibiliteitsinformatie
• Afspelen van VBR (variabele bitrate) MP3/WMA/MPEG-4
AAC: Ja (In sommige gevallen wordt de afspeeltijd niet
correct weergegeven.)
• Compatibel met DRM (Digital Rights Management)
beveiliging: Ja (DRM-beveiligde audiobestanden kunnen
niet met deze receiver worden afgespeeld.)
Betreffende MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) is de kern van de MPEG-4
AAC standaard waar MPEG-2 AAC deel van uitmaakt. Dit
vormt de basis van de MPEG-4 audiocompressie-technologie.
Het gebruikte bestandsformaat en de extensie zijn
afhankelijk van de gebruikte toepassing voor het coderen van
het AAC-bestand. Deze receiver speelt AAC-bestanden af die
gecodeerd zijn door iTunes
hebben. DRM-beveiligde bestanden kunnen niet worden
afgespeeld en bestanden die zijn gecodeerd met bepaalde
versies van iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
®
en die de extensie ‘.m4a’
®
kunnen wellicht niet worden afgespeeld.
Betreffende WMA
WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is een
audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door
Microsoft Corporation. Dit apparaat speelt WMA-bestanden
af die gecodeerd zijn met Windows Media
extensie ‘.wma’ hebben. DRM-beveiligde bestanden kunnen
niet worden afgespeeld en bestanden die zijn gecodeerd met
bepaalde versies van Windows Media
wellicht niet worden afgespeeld.
®
Player en die de
®
Player kunnen
Bluetooth® ADAPTER voor draadloos
muziekgenot
Draadloos muziek afspelen
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. ASBT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren. Door gebruik te
maken van een commercieel verkrijgbare zender die
Bluetooth draadloze technologie ondersteunt, kunt u muziek
beluisteren op een apparaat dat niet is voorzien van Bluetooth
04
04
29
Nl
Belangrijk
PTY SEARCH
draadloze technologie. Het AS-BT100 en AS-BT200 model
04
04
ondersteunt SCMS-T inhoudbescherming, zodat muziek kan
worden afgespeeld op apparaten die zijn voorzien van SCMST type Bluetooth draadloze technologie.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie dient A2DP-profielen te ondersteunen.
• Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies
van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd
kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen
uitvoeren.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie dient AVRCP-profielen te ondersteunen.
• Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet
worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van
dat is voorzien van
Bluetooth
ADAPTER en een apparaat
Bluetooth
draadloze
technologie
“Koppeling” dient te worden uitgevoerd voordat u het
afspelen van de Bluetooth draadloze technologieinhoud start
met gebruik van de Bluetooth ADAPTER. Pairing dient te
worden uitgevoerd de eerste keer dat u het systeem gebruikt
of nadat de paringsgegevens zijn gewist. “Koppeling” is de
noodzakelijke stap voor het registreren van het apparaat dat
is voorzien van Bluetooth draadloze technologie om
Bluetooth-communicaties in te schakelen. Voor meer
informatie, raadpleeg tevens de handleiding van uw apparaat
dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
• Paring is verplicht bij het eerste gebruik van het apparaat
dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de
Bluetooth ADAPTER.
•Om Bluetooth-communicatie in te schakelen, dient
paring te worden uitgevoerd op zowel uw systeem en het
apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie.
30
Nl
• Indien de beveiligingscode van het apparaat dat gebruik
maakt van Bluetooth draadloze technologie “0000” is, dan
hoeft de beveiligingscode niet op de receiver te worden
ingesteld. Druk op ADAPTER om de ADAPTER-ingang in
te schakelen; voer vervolgens de paringsprocedure uit op
het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie. Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder
vermelde paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
• Alleen bij gebruik van AS-BT200: Als het apparaat dat
gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie SSP
(Secure Simple Pairing) ondersteunt, dan hoeft de
beveiligingscode niet te worden ingesteld. Druk op
ADAPTER om de ADAPTER-ingang in te schakelen; voer
vervolgens de paringsprocedure uit op het apparaat dat
gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie.
Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder vermelde
paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
1
Druk op TOP MENU.
2
Druk op ENTER en dan op PAIRING.
3
Selecteer de gewenste PIN-code uit 0000/1234/8888 met
gebruik van
PAIRING knippert.
• U kunt enkele van de PIN-codes 0000/1234/8888
4
draadloze technologie in dat u wilt paren, plaats het dicht
bij het systeem en stel het in op de modus paren.
5
door het apparaat dat is voorzien van
technologie.
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie is aangesloten:
Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie verschijnt in de display van de receiver.
• Het systeem kan uitsluitend alfanumerieke tekens
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie niet is aangesloten:
NODEVICE wordt weergegeven op het scherm van de
receiver. In dat geval kunt u de aansluiting doen vanaf de
zijkant van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie.
/
, en druk vervolgens op ENTER.
gebruiken. Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth
draadloze technologie die enige andere PIN-code
gebruiken kunnen niet met dit systeem worden gebruikt.
Schakel het apparaat dat is voorzien van
Controleer of de
weergeven. Andere tekens worden mogelijk niet juist
weergegeven.
Bluetooth
ADAPTER is gedetecteerd
Bluetooth
Bluetooth
draadloze
6
Uit de apparatenlijst van het apparaat dat is voorzien
van
Bluetooth
Bluetooth
4 hebt geselecteerd.
• Een PIN-code wordt ook wel een PASSKEY genoemd.
draadloze technologie selecteert u
ADAPTER en voert u de PIN-code in die u in stap
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn
voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie
met Uw Systeem
1
Druk op ADAPTER om de receiver op de ADAPTERingang over te schakelen.
De ADAPTER-ingang kan tevens worden geselecteerd door
SOUND RETRIEVER AIR op het voorpaneel in te drukken. In
dat geval wordt S.R AIR, de optimale luistermodus,
automatisch geselecteerd.
2
Sluit het apparaat aan vanaf de zijkant van het apparaat
dat is voorzien van
Bluetooth
• Wanneer de Bluetooth-ADAPTER niet in het ADAPTER
PORT-aansluitpunt is ingestoken, verschijnt NO
ADAPTER als ADAPTER-ingang wordt geselecteerd.
3
Begin met afspelen van de muziekinhoud die is
opgeslagen op het apparaat dat is voorzien van
draadloze technologie.
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver kunnen
worden gebruikt voor standaardweergave van bestanden die
zijn opgeslagen op apparaten die zijn voorzien van Bluetooth
draadloze technologie.
• Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze
technologie dienen compatible te zijn met het AVRCPprofiel.
• Afhankelijk van het gebruikte apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie, kan de bediening
afwijken van de bedieningstoetsen van de
afstandsbediening.
Het merk Bluetooth
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER
CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de
respectieve eigenaren.
Bluetooth
ADAPTER.
®
draadloze technologie op de
MUTE
DTV/ TV
TRE
BASS
en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde
Bluetooth
Luisteren naar de radio
Opmerking
Tip
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AMradiozenders met de automatische (zoek) en handmatige
(stap) afstemfuncties. Wanneer op een zender is afgestemd,
kunt u de frequentie opslaan in het geheugen en deze later
opnieuw oproepen – zie Voorkeurzenders opslaan hieronder
voor meer informatie over de juiste procedure.
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
2SIGNAL SEL
TUNER
VIDEO
1
Kies de tuner door op TUNER te drukken.
2
Druk indien nodig op BAND om de golfband (FM of AM)
te wijzigen.
Met elke druk op de toets schakelt de band tussen FM (stereo
of mono) en AM.
3
Stem af op een station.
Dit kan op drie manieren:
Automatisch afstemmen
Om de zenders in de momenteel geselecteerde band te
zoeken, drukt u TUNE / in en houdt u deze circa een
seconde ingedrukt. De receiver begint te zoeken naar de
volgende zender en stopt wanneer een zender is
gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te
zoeken.
Handmatig afstemmen
Druk op TUNE / om de frequentie stap voor stap te
wijzigen.
Afstemmen met hoge snelheid
Houd TUNE / ingedrukt om af te stemmen met hoge
snelheid. Laat de toets los wanneer de gewenste
frequentie is bereikt.
CH
VOL
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
T
E
S
E
R
P
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
T
ENTER
T
TUNER EDIT
TOOLS
N
U
E
E
U
N
RETURN
FM-geluid verbeteren
Als de TUNE- of ST-indicatoren niet gaan branden wanneer
op een FM-station wordt afgestemd omdat het signaal zwak
is, kunt u de receiver op de mono-ontvangstmodus zetten.
Druk op BAND om FM MONO te kiezen.
Hierdoor verbetert de geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt u
ongestoord luisteren naar de uitzending.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig
dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver
om hem later makkelijk te kunnen oproepen. Zo hoeft u niet
telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit
apparaat kunt u maximaal 30 zenders in het geheugen
opslaan.
T
ENTER
T
MASTER
TUNER EDIT
VOLUME
TOOLS
MENU
N
U
E
P
R
E
S
E
T
E
U
N
BAND
RETURN
MUTE
DTV/ TV
TRE
DISP
2
3
MASTER
VOLUME
MENU
P
R
E
S
E
T
BAND
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
2SIGNAL SEL
TUNER
VIDEO
1
Stem af op de gewenste zender.
Zie Luisteren naar de radio hierboven voor meer informatie.
2
Druk op TUNER EDIT.
In het scherm wordt PRESET weergegeven en vervolgens een
knipperende MEM en de geheugenpositie.
3
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
U kunt hiervoor ook de cijfertoetsen gebruiken.
4
Druk op ENTER.
Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de receiver
slaat het station op.
• Wanneer de receiver langer dan een maand niet op het
lichtnet is aangesloten, gaan de zendergeheugens
verloren en moeten deze opnieuw worden
geprogrammeerd.
• De stations worden in stereo opgeslagen. Wanneer het
station in de stand FM MONO wordt opgeslagen,
verschijnt dit als ST wanneer het wordt opgeroepen.
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
INPUT
TV
CH
VOL
/
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
T
E
S
E
R
P
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BASS
HDD DVD VCR
1
om de voorkeurzender te
Luisteren naar voorkeurzenders
Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen. Zie
Voorkeurzenders opslaan hierboven als u dit nog niet hebt
gedaan.
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
• U kunt de voorkeuzezender ook oproepen met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
/
om de voorkeurzender te
Voorkeurzenders benoemen
Om zenders gemakkelijker te kunnen herkennen, kunt u alle
voorkeurzenders benoemen.
1
Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven.
Zie Luisteren naar voorkeurzenders hierboven voor verdere
aanwijzingen.
2
Druk tweemaal op TUNER EDIT.
De cursor bij de eerste tekenpositie knippert in het scherm.
3
Voer de gewenste naam in.
Kies een naam van maximaal acht tekens lang.
• Gebruik PRESET / om de positie van de tekens te
kiezen.
• Gebruik TUNE / om tekens te kiezen.
• De naam wordt opgeslagen, wanneer ENTER wordt
ingedrukt.
• Om een zendernaam te wissen, volgt u stappen 1 en 2 en
drukt u op ENTER terwijl het scherm leeg is. Druk op
TUNER EDIT terwijl het scherm leeg is om de vorige naam
te behouden.
• Zodra u een geheugenpositie benoemd hebt, drukt u op
DISP om de naam weer te geven. Wanneer u terug wilt
keren naar de frequentieweergave, drukt u meerdere
malen op DISP om de frequentie weer te geven.
04
04
31
Nl
04
Opmerking
Opmerking
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
CH
VOL
RECEIVER
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
1
4
ENTER
2
5
SB CH
DISP
3
6
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
DTV/ TV
S.RETRIEVER
EQ
iPod CTRL
PTY SEARCH
HOME
MENU
SETUP
04
32
Nl
Een inleiding tot RDS
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een
systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om
luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam
van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt
bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ
uitzendt op dit moment.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteiten
INFO – Algemene informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen e.d.
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater enz.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – ‘Easy listenning’
rustige populaire muziek
LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke
muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’
klassieke muziek
OTHER M – Muziek die niet in
een van bovenstaande
categorieën valt
WEATHER – Weerberichten
• Daarnaast zijn er nog drie andere
programmeringssoorten, ALARM, ALARMTST, en NO TYPE. ALARM en ALARMTST worden voor
noodmeldingen gebruikt. NO TYPE verschijnt wanneer
een soort programma niet wordt gevonden.
FINANCE – Beursberichten,
financieel en zakelijk nieuws
enz.
CHILDREN –
Kinderprogramma’s
SOCIAL – ‘Human interest’,
programma’s over sociale
aangelegenheden
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN – Programma’s
waarin mensen telefonisch
hun mening kunnen geven
TRAVEL – Programma’s over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE – Hobby en vrije tijd
JAZZ – Jazz
COUNTRY –
Country&Western-muziek
NATION M – Populaire muziek
in een andere taal dan Engels
OLDIES – Gouwe ouwen
(muziek uit de jaren 50 en 60)
FOLK M – Volksmuziek
DOCUMENT – Documentaires
Zoeken naar RDS-programma’s
U kunt naar een van de hierboven genoemde
programmatypen zoeken.
1
Druk op TUNER en vervolgens op BAND om de FM-band
te selecteren.
• RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
2
Druk op PTY SEARCH.
SEARCH verschijnt op het display.
3
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
4
Druk op ENTER om naar dit programmatype te zoeken.
Het systeem begint met zoeken door de vooraf ingestelde
functies van het station totdat een overeenkomstige functie is
gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te
zoeken.
Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de
tuner op dit moment geen programma van het gewenste type
heeft kunnen vinden.
• RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders.
Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de
voorkeurzenders het gewenste programmatype wordt
gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FINISH
betekent dat de zoekopdracht is voltooid.
/
om het programmatype te
RDS-informatie weergeven
Met de knop DISP geeft u de verschillende typen beschikbare
RDS-informatie weer.
Voor RDS-informatie drukt u op DISP.
Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:
•Luistermodus
•Hoofdvolume
• Radiotekst (RT) – Door de radiozender uitgezonden
boodschappen. Een praatprogramma kan bijvoorbeeld
een telefoonnummer als RT versturen.
• Programmaservicenaam (PS) – De naam van de
radiozender.
• Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma aan
dat wordt uitgezonden.
• De huidige tunerfrequentie (FREQ)
• Wanneer er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het
scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden
weergegeven.
• Wanneer de tekst NO TEXT op het RT-display verschijnt,
betekent dit dat er geen RT-gegevens worden
uitgezonden door de zender. Het scherm schakelt
automatisch over naar de zendernaam (PS) (indien er
geen PS-gegevens beschikbaar zijn wordt NO NAME
getoond).
• In de PTY-weergave kan NO PTY verschijnen.
Hoofdstuk 5:
Belangrijk
Opmerking
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
iPod iPhone iPad
DIRECT
CONTROL
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED
SURROUND
DISPLAYBANDTUNER EDITTUNE
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
Luisteren naar uw
systeem
Kiezen van de luistermodus
Deze receiver biedt een verscheidenheid aan luistermodes
voor de weergave van verschillende audioformaten. Kies er
een in overeenstemming met uw luidsprekeromgeving of de
bron.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u herhaald op de
luistermodustoets om de gewenste luistermodus te kiezen.
• De luistermodus wordt op de display van het voorpaneel
getoond.
• De luistermodi en veel functies die in dit gedeelte staan
beschreven, zijn wellicht niet beschikbaar vanwege de
huidige bron, instellingen en status van de ontvanger.
AUTO SURROUND
ALC/
STREAM DIRECT
STANDARD SURR
/
ALC/
Automatische weergave
De eenvoudigste en meest directe luisteroptie wordt
verkregen met de functie AUTO SURROUND. In deze functie
herkent de receiver automatisch welk soort bron u afspeelt
en selecteert hij multikanaals of stereoweergave, al naar
gelang het geval.
• Druk herhaald op AUTO/DIRECT totdat AUTO SURROUND kort in de display verschijnt (vervolgens
verschijnt het decodeer- of weergaveformaat). De
indicatoren voor digitale indeling op het scherm geven
aan wat voor type bron wordt weergegeven.
• Stereo-surround (matrix) formaten worden gedecodeerd
met behulp van NEO:6 CINEMA of DOLBY PLIIx MOVIE
(zie Luisteren in surroundgeluid hieronder voor verdere
informatie over deze decoderingsformaten).
• Als u naar de ADAPTER-ingang luistert, wordt de S.R AIRfunctie automatisch geselecteerd (zie Gebruik van de Advanced Surround op bladzijde 34 voor meer gegevens
hierover).
Luisteren in surroundgeluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in
surroundgeluid. De beschikbare opties hangen evenwel af
van uw luidsprekeropstelling en het soort bron dat u
beluistert.
• Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround, wordt automatisch het juiste
decoderingsformaat gekozen en getoond op het display.
Wanneer u STEREO ALC (Auto Level Control-stereomodus)
selecteert, dan reguleert dit apparaat de weergave van de
geluidsniveau’s ingeval ieder geluidsniveau per muziekbron
verschilt die in een draagbare audiospeler is opgenomen.
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via de
linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de
subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen). Dolby
Digital en DTS meerkanaals geluidsbronnen worden
teruggebracht tot stereo.
De volgende modi bieden een basissurroundgeluid voor
stereo- en meerkanaalsbronnen.
AUTO/
DIRECT
STANDARD
Verklaring
Nee: Niet aangesloten / Ja: Aangesloten / Twee: Twee
luidsprekers zijn aangesloten / –: Al dan niet aangesloten
Soort
surroundmodes
Geschikte bronnen
Surround-
achterluidspreker(s)
Front Height-
Tweekanaalsbronnen
STEREO ALCZie hierboven.––
DOLBY PLIIx MOVIE Film
a
Nee
Ja
DOLBY PLII MOVIENee–
b
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
Music
b
DOLBY PLIIx GAMEVideogames
a
Ja
Nee–
a
Ja
Nee
Nee
DOLBY PLII GAMENee–
c
DOLBY PLIIz HEIGHT
NEO:6 CINEMA
NEO:6 MUSIC
Film/MusicNeeJa
d
Film––
d
Music––
DOLBY PRO LOGICOude films––
Decoderen zonder
ruisonderdrukking
f
STEREO
Geen toegevoegde
e
effecten
Zie hierboven.––
Nee–
Multikanaalsbronnen
STEREO ALCZie hierboven.––
DOLBY PLIIx MOVIE Film
Twe e
a
Nee
DOLBY PLII MOVIENee–
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
b
Music
b
a
Twe e
Nee–
Nee
DOLBY DIGITAL EXFilm/MusicJaNee
DTS-ESFilm/MusicJaNee
DTS NEO:6Film/MusicJaNee
DOLBY PLIIz HEIGHT Film/MusicNeeJa
Decoderen zonder
ruisonderdrukking
f
STEREO
Geen toegevoegde
e
effecten
Zie hierboven.––
––
05
05
speakers
33
Nl
05
Opmerking
Opmerking
BD MENU
ADV SURR
ADVANCED
SURROUND
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
RECEIVER
05
34
Nl
a. Wanneer het verwerken van het surround-achterkanaal
(bladzijde 35) uitgeschakeld is, of de surroundachterluidsprekers zijn in de stand NO geschakeld, wwijzigt
DOLBY PLIIx in DOLBY PLII (5.1-kanaals geluid).
b. Ook kan het C.WIDTH, DIMEN., en het PNRM.-effect worden
aangepast (zie De audio-opties instellen op bladzijde 36).
c. Ook kan het H.GAIN-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 36).
d Ook kan het C.IMG-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 36).
e. • Ingeval van de VSX-826: Kan niet worden geselecteerd
wanneer het Speaker System op Surr. Back staat (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41).
• Ingeval van de VSX-821: Kan niet w orden geselecteerd
wanneer het Pre Out op Surr. Back staat (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) op bladzijde 42).
f. • U kunt de STEREO-modus kiezen door middel van de
STEREO-toets op de afstandsbediening.
• De audio wordt weergegeven met uw surround-instellingen.
U kunt nog steeds de functies Midnight, Loudness Phase
Control, geluidsherstel en Tone gebruiken.
• Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde
signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
Gebruik van de Advanced Surround
De functie voor geavanceerde surround creëert een
verscheidenheid aan surroundeffecten. Probeer de
verschillende modi met verschillende geluidssporen uit om
te zien wat u bevalt.
ACTIONOntworpen voor actiefilms met
DRAMADeze functie is speciaal bedoeld voor films
ENT.SHOWGeschikt voor muziekbronnen.
ADVANCED GAME Geschikt voor videospellen.
SPORTSGeschikt voor sportprogramma’s.
CLASSICALGeeft geluid zoals in een grote concertzaal.
ROCK/POPCreëert het geluid van een ‘live’ concert
UNPLUGGEDGeschikt voor akoestische muziekbronnen.
EXT.STEREOGeeft meerkanaals geluid bij een
dynamische geluidssporen.
met veel gesproken tekst.
van rock- en/of popmuziek.
stereobron, met gebruik van alle
luidsprekers
F.S.S.ADVANCE
(Front Stage
Surround
ADVANCE)
S.R AIR
(Sound Retriever
AIR)
PHONES SURRGeeft een volwaardig surround-geluid
Hiermee verkrijgt u natuurlijke
surroundgeluideffecten terwijl alleen de
voorluidsprekers en de subwoofer worden
gebruikt.
Gebruik deze functie voor een rijk
surroundeffect gericht op het midden waar
de geluidsprojectie van de linker en de
rechter voorluidspreker samenvalt.
Luidspreker
linksvoor
Geschikt voor het luisteren naar geluid
vanaf een apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
De S.R AIR-luistermodus kan slechts
worden geselecteerd wanneer de
ADAPTER-ingang wordt gebruikt.
Luidspreker
rechtsvoor
wanneer u met een hoofdtelefoon luistert
Stream Direct gebruiken
Gebruik de Stream Direct-modi wanneer u een zo getrouw
mogelijke reproductie van een bron wilt horen. Alle
overbodige signaalverwerking wordt genegeerd.
AUTO
SURROUND
DIRECTHet geluid van bronnen kan worden
PURE DIRECT Analoge en PCM-geluidsbronnen worden
Zie Automatische weergave op bladzijde 33.
weergegeven overeenkomstig de instellingen
die in de Manual SP-setup zijn gedaan
(luidsprekerinstelling, kanaalniveau,
luidsprekerafstand), en tevens door middel van
dual mono-instellingen. U hoort bronnen
overeenkomstig het aantal kanalen in het
signaal.
Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound
Delay, Auto Delay, LFE Attenuate en Center
image-functies zijn beschikbaar.
weergegeven zonder digitale verwerking.
Sound Retriever gebruiken
Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het
compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een
ongelijk geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie maakt
gebruik van nieuwe DSP-technologie waarmee het geluid van
cd-kwaliteit kan worden hersteld voor gecomprimeerde
2-kanaals-audio door de geluidsdruk te herstellen en
hakerige storingen glad te strijken die achterblijven na
compressie.
Druk op en vervolgens op S.RETRIEVER om de
S.RTV (Sound Retriever) op ON of OFF te zetten.
• De Sound Retriever is alleen van toepassing op 2-kanaals
RECEIVER
bronnen.
Luisteren met akoestische kalibratie EQ
U kunt naar bronnen luisteren met behulp van de
akoestische frequentiekalibratie die ingesteld is in
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 24. Zie de vermelde bladzijden voor meer informatie
over akoestische kalibratie-egalisatie.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u op , en
vervolgens op EQ om de EQ (Acoustic Calibration EQ) op ON
of OFF te zetten.
De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op wanneer de
akoestische kalibratie EQ actief is.
• U kunt de akoestische frequentiekalibratie niet gebr uiken
met of Stream Direct-modus en hij heeft geen effect op de
hoofdtelefoon.
Beter geluid met behulp van Phase Control
Opmerking
Opmerking
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
RECEIVER
C
SW
LR
SLSR
SBLSBRSBLSBR
C
SW
LR
SLSR
UP MIX OFFUP MIX ON
De Phase Control-functie van de receiver maakt gebruik van
fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het geluid de
luisterpositie op het juiste moment bereikt en voorkomt dat
het geluid wordt vervormd of verkleurd.
Phase Control-technologie zorgt voor een coherente
geluidsreproductie dankzij het gebruik van faseafstemming
voor een optimaal geluidsbeeld op uw beluisterpositie. De
standaardinstelling is ingeschakeld en we adviseren de
Phase Control ingeschakeld te laten voor alle
geluidsbronnen.
Druk op en vervolgens op PHASE om de P.CTL
(Phase Control) op ON of OFF te zetten.
• Faseafstemming is een heel belangrijke factor voor het
bereiken van een correcte geluidsreproductie. Wanneer
twee golfvormen ‘in fase’ zijn, stijgen en dalen ze
tegelijkertijd, wat resulteert in een versterkte amplitude,
helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als
de top van een golf samenvalt met een dal is het geluid
‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld
geproduceerd.
• Wanneer uw subwoofer voorzien is van een Phase
Control-schakelaar, stelt u deze in op het plusteken (+)
(of 0°). Het effect dat u echter daadwerkelijk merkt
wanneer Phase Control op ON staat op deze receiver is
afhankelijk van uw subwoofer. Stel uw subwoofer in om
het effect te maximaliseren. U wordt tevens geadviseerd
om de richting of de locatie van uw subwoofer te wijzigen.
• Zet de schakelaar van het ingebouwde lowpass-filter van
uw subwoofer in de uit-stand. Wanneer dat op uw
subwoofer niet mogelijk is, stelt u de cutoff-frequentie in
op een hogere waarde.
• Indien de luidsprekerafstand niet juist is ingesteld,
verkrijgt u mogelijk niet het beste Phase Control-effect.
• De Phase Control-modus kan in de volgende gevallen niet
op ON worden gezet:
-
Wanneer de PURE DIRECT-modus ingeschakeld is.
-
Als de hoofdtelefoons worden aangesloten.
05
Verwerking van surround-achterkanaal
gebruiken
U kunt de receiver automatisch de 6.1- of 7.1-decodering
laten gebruiken voor 6.1-gecodeerde bronnen (bijvoorbeeld
Dolby Digital EX of DTS-ES) , of u kunt e rvoor kiez en om altijd
6.1- of 7.1-codering te gebruiken (bijvoorbeeld bij 5.1gecodeerd materiaal). Met 5.1-gecodeerde bronnen wordt
een surround-achterkanaal gegenereerd. Soms klinkt het
materiaal echter beter in de 5.1-indeling waarvoor het
oorspronkelijk bedoeld was. In dat geval zet u gewoon de
verwerking van het surround-achterkanaal uit.
• Bij een 7.1-kanaals surroundsysteem worden de
audiosignalen die een matrixdecoderingverwerking
hebben ondergaan door verwerking via het
surroundachterkanaal waaraan de Up Mix-functie is
toegevoegd, weergegeven via de surroundachterluidsprekers.
Druk op , druk vervolgens herhaalde malen op
SB CH om door alle opties van het surround-achterkanaal te
bewegen.
Bij elke druk op de toets verandert de optie als volgt:
• SB ON – Matrixdecodering-verwerking voor het genereren
van de surround-achtercomponent uit de
surroundcomponent is ingeschakeld.
• SB AUTO – Het matrixdecoderingsproces voor het
genereren van de surround-achtercomponent van de
surroundcomponent wordt automatisch ingeschakeld.
Het matrixdecoderingsproces wordt alleen uitgevoerd
wanneer surround-achterkanaalsignalen worden
gedetecteerd in de ingangssignalen.
• SB OFF – Het matrixdecoderingsproces voor het
genereren van de surround-achtercomponent van de
surroundcomponent wordt uitgeschakeld.
Up Mix-functie instellen
In een 7.1-kanaals surroundsysteem met
surroundluidsprekers die direct naast de luisterpositie zijn
geplaatst, is het surroundgeluid van 5.1-kanaals bronnen
vanaf de zijkant hoorbaar. De Up Mix-functie mengt het
geluid van de surroundluidsprekers met de surroundachterluidsprekers, zodat het surroundgeluid diagonaal
vanaf de achterkant wordt gehoord, zoals het zou moeten
zijn.
• Het gebruik van de Up Mix-functie is effectief wanneer de
luidsprekers in het 7.1-kanaals surroundsysteem zijn
ingesteld zoals aanbevolen in het voorbeeld op
bladzijde 10.
• Afhankelijk van de posities van de luidsprekers en de
geluidsbron kunnen in sommige gevallen geen goede
resultaten worden behaald. In dat geval stelt u de
instelling in op OFF.
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u PRESET op het voorpaneel ingedrukt houdt,
en de
STANDBY/ON ongeveer twee seconden lang
indrukt.
UP MIX: OFF wordt weergegeven en de Up Mix-functie wordt
uitgeschakeld. Wanneer u deze functie weer wilt
inschakelen, voert u stappen 1 en 2 opnieuw uit.
• Wanneer ON is ingesteld, brandt de -indicator (Up Mix)
op het voorpaneel.
• Ingesteld op ON ongeacht deze instelling wanneer DTS-
HD-signalen worden weergegeven.
• Kan automatisch w orden ingesteld op OFF, zelfs wanneer
ingesteld op ON, afhankelijk van het ingangssignaal en
de luistermodus.
05
35
Nl
05
Belangrijk
RECEIVER
05
36
Nl
De audio-opties instellen
Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt maken
in het menu AUDIO PARAMETER. De standaardwaarden,
indien niet vermeld, zijn vetgedrukt aangegeven.
• Let op, wanneer een instelling niet wordt weergegeven in
het AUDIO PARAMETER-menu, is het niet beschikbaar
vanwege de huidige bron, instellingen en status van de
receiver.
TUNER EDIT
TOOLS
N
U
E
T
P
R
E
S
ENTER
E
T
T
E
U
N
RETURN
0,0 tot 9,0
(beelden)
1 seconde = 25
beelden (PAL)
Standaard: 0.0
MENU
BAND
MASTER
VOLUME
ON
OFF
AUDIO
PARAMETER
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
1
Druk op en vervolgens op de toets AUDIO
PARAMETER.
2
Gebruik
afstellen.
Afhankelijk van de huidige status/modus van de receiver
kunnen bepaalde opties wellicht niet worden geselecteerd.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor opmerkingen
hieronder.
3
Gebruik
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare opties
voor elke instelling.
4
Druk op RETURN om te bevestigen en het menu af te
sluiten.
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
INPUT
TV
/
om de instelling te selecteren die u wilt
/
om deze naar wens in te stellen.
TOP
MENU
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
T
E
S
E
R
P
Instelling / WerkingOptie(s)
EQ (Akoestische frequentiekalibratie)
Schakelt het effect van de akoestische
frequentiekalibratie in/uit.
S.DELAY (Geluidsvertraging)
Sommige monitoren hebben een kleine
vertraging wanneer video wordt weergegeven,
zodat het geluidsspoor niet geheel synchroon
loopt met het beeld. Door een kleine
vertraging in te stellen, kunt u het geluid
afstemmen op de weergave van de video.
Instelling / WerkingOptie(s)
MIDNIGHT/LOUDNESS
Met de MIDNIGHT-functie verkrijgt u een
effectief surroundgeluid bij films met een lage
geluidssterkte.
Met LOUDNESS verkrijgt u geschikte lage en
hoge tonen uit muziekbronnen bij een lage
geluidssterkte.
S.RTV (Geluidsherstel)
Wanneer audiogegevens worden verwijderd
tijdens het WMA/MP3c-compressieproces,
lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk
geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie
waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan
worden hersteld voor gecomprimeerde
2-kanaals-audio door de geluidsdruk te
herstellen en hakerige storingen glad te
strijken die achterblijven na compressie.
DUAL MONO
Hiermee geeft u op hoe tweevoudig monogecodeerde Dolby Digital-geluidssporen
moeten worden afgespeeld.
a
b
e
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
CH1 – Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2 – Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2 – Beide
kanalen zijn
hoorbaar vanuit
voorluidsprekers
F.PCM (Permanente PCM)
Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt
voordat met OFF het PCM-signaal op een CD
wordt herkend.
Wanneer ON is geselecteerd, kunt u ruis
horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen.
Selecteer een ander ingangssignaal als dit
een probleem is.
DRC (Regeling van het dynamisch bereik)
Hiermee stelt u het niveau van het
dynamische bereik in voor filmgeluidssporen
die geoptimaliseerd zijn voor Dolby Digital,
DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTSHD en DTS-HD Master Audio (deze functie
wilt u wellicht gebruiken voor het luisteren
naar surroundgeluid bij lage volumes).
AUTO
OFF
OFF
MAX
MID
OFF
ON
ON
Instelling / WerkingOptie(s)
LFE ATT (LFE verzwakken)
Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen
bevatten ultralage bastonen. Stel indien nodig
de LFE-verzwakking in om te voorkomen dat
de ultralage bastonen het geluid van de
luidsprekers vervormen.
De LFE is niet begrensd wanneer het is
d
de
ingesteld op 0 dB, wat de aanbevolen waarde
is. Wanneer het ingesteld is op –15 dB, is de
LFE begrensd tot de betreffende waarde.
Wanneer OFF is geselecteerd, zal er geen
geluid via het LFE-kanaal worden
weergegeven.
SACD G. (SACD-versterkingsfactor)
Zorgt voor gedetailleerde weergave van
SACD’s door maximaliseren van het
dynamisch bereik (tijdens digitale
signaalverwerking).
HDMI (HDMI-geluid)
Geeft de route op van het HDMI-audiosignaal
vanuit deze receiver (AMP) of thru naar een
TV (THRU). Wanneer THRU geselecteerd is,
wordt er geen geluid weergegeven via deze
receiver.
A.DLY (Auto vertraging)
Deze functie corrigeert automatisch de audionaar-video-vertraging tussen componenten
die met een HDMI-kabel zijn aangesloten. De
audiovertragingstijd is ingesteld op basis van
de bedrijfsstatus van het scherm dat via een
HDMI-kabel is aangesloten. De videovertragingstijd wordt automatisch aangepast
overeenkomstig de audio-vertragingstijd.
C.WIDTH (Breedte middenkanaal)
(Alleen van toepassing bij gebruik van een
middenluidspreker)
Spreid het middenkanaal tussen de rechteren linker voorluidsprekers, waardoor het
f
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) klinkt.
g
h
i
0 (0 dB)
5 (–5 dB)
10 (–10 dB)
15 (–15 dB)
20 (–20 dB)
** (OFF)
0 (0 dB)
+6 (+6 dB)
AMP
THRU
OFF
ON
0 tot 7
Standaard: 3
Opmerking
Instelling / WerkingOptie(s)
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
DIMEN (Afmetingen)
Hiermee wordt de balans van het
surroundgeluid van voor- naar achterzijde
ingesteld, waardoor het geluid verder weg
(negatieve instellingen) of meer naar voren
(positieve instellingen) klinkt.
PNRM. (Panorama)
Hiermee wordt het voorste stereobeeld
verbreedt, zodat het de surroundluidsprekers
omvat voor een ‘omhullend’ effect.
C.IMG (Middenbeeld)
(Alleen van toepassing bij gebruik van een
middenluidspreker)
Hiermee stelt u het middenbeeld in om een
breder stereo-effect te creëren bij gesproken
tekst. Pas het effect aan van 0 (alle
middenkanalen worden naar de luidsprekers
rechtsvoor en linksvoor gestuurd) tot 10 (het
middenkanaal wordt alleen naar de
middenluidspreker gestuurd).
H.GAIN (Height Gain)
Hiermee wordt de uitgang van de Front
Height-luidspreker ingesteld bij het luisteren
in de DOLBY PLIIz HEIGHT-modus. Wanneer
op H is ingesteld, dan wordt het geluid vanaf
bovenaf versterkt.
a. U kunt de opties van MIDNIGHT/LOUDNESS op elk gewenst
moment veranderen met de toets MIDNIGHT.
b. U kunt de opties van de geluidsherstelfunctie op elk gewenst
moment veranderen met de toets S.RETRIEVER.
c. WMA- en MP3-weergave zijn alleen mogelijk via iPod USB-
ingang.
d. De standaardinstelling wanneer de iPod USB of ADAPTER-
ingang op ON is ingesteld.
e. Deze instelling werkt alleen voor Dolby Digital- en DTS-
geluidsopnamen die gecodeerd zijn in dual mono.
f. De in eerste instantie ingestelde AUTO is alleen beschikbaar
voor Dolby TrueHD-signalen. Selecteer MAX of MID voor
andere signalen dan Dolby TrueHD.
g. U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het
geluid vervormd klinkt is het beter om de
versterkingsinstelling terug op 0 dB te zetten.
i
i
j
–3 tot +3
Standaard: 0
OFF
ON
0 tot 10
Standaard: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6
CINEMA)
L (Laag)
M (Midden)
H (Hoog)
h. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het aangesloten
display de automatische audio/videosynchronisatiemogelijkheid (‘lip-synch’) voor HDMI
ondersteunt. Wanneer u de automatisch ingestelde
vertragingstijd ongeschikt vindt, stelt u A.DLY in op OFF en
stelt u de vertragingstijd handmatig in. Voor meer details over
de lip-sync-functie van uw scherm neemt u rechtstreeks
contact op met de fabrikant.
i. Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in DOLBY PLII
MUSIC-modus.
j. Alleen wanneer er wordt geluisterd naar tweekanaalsbronnen
in NEO:6 CINEMA en de NEO:6 MUSIC-modus.
Een audio- of video-opname maken
U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de
ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is
aangesloten op de receiver (bv. CD-speler of TV).
Alleen videosignalen die op deze receiver zijn ingevoerd door
middel van een composiet videokabel of analoge audioingangen kunnen worden vastgelegd. Signalen die zijn
ingevoerd door middel van een HDMI-kabel,
componentvideokabel of digitale audiokabel (zie Andere audiocomponenten aansluiten op bladzijde 20 voor meer
gegevens over aansluitingen).
1
Gebruik de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt vastleggen te selecteren.
De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens u kunt
andere componenten via de afstandsbediening bedienen.
• De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de
toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening
te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het
voorpaneel.
2
Kies het audio-ingangssignaal (indien nodig).
Druk op SIGNAL SEL en kies de analoge ingangen (A) voor de
broncomponent waarvandaan u wilt opnemen (zie
bladzijde 26 voor meer gegevens hierover).
3
Bereid de bron voor die u wilt opnemen.
Stem af op een radiozender, plaats de CD, video, DVD, enz.
4
Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, video, enz. in het
opnameapparaat en stel de opnameniveaus in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de recorder als u niet
zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders stellen
het audio-opnameniveau automatisch in – raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het apparaat in geval van twijfel.
5
Start de opname en start vervolgens de weergave op
het bronapparaat.
• Het volume, de balans, de toon (lage tonen, hoge tonen,
loudness) en de surroundeffecten van de receiver hebben
geen invloed op het opgenomen signaal.
• Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren.
Deze kunnen niet worden opgenomen.
05
05
37
Nl
06
Belangrijk
LET OP
Belangrijk
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
06
38
Nl
Hoofdstuk 6:
Het systeeminstelmenu
(System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen)
gebruiken
In het volgende hoofdstuk wordt getoond hoe u
gedetailleerde instellingen kunt invoeren om op te geven hoe
u de receiver gebruikt en hierin wordt tevens uitgelegd hoe u
de afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem op
uw wensen kunt afstemmen.
• Alleen VSX-821: Het schermmenu (OSD) verschijnt niet
wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang
hebt aangesloten. Gebruik component- of composietaansluitingen voor het instellen van het systeem.
• Als een hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver,
koppelt u hem los.
• U kunt het menu System Setup niet gebruiken wanneer
de ingang iPod USB-ingang geselecteerd is.
PARAMETER
TOP
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op RECEIVER om in te schakelen.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
• Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
de ze re ce ive r o p d e T V w ord t a an ge sl ote n d oo r m id del va n
de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op en dan op SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik //
/ en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren.
Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu
te verlaten.
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
INPUT
TV
MENU
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
T
E
S
E
R
P
T
ENTER
T
VOLUME
TOOLS
MENU
N
U
E
P
R
E
S
E
T
E
U
N
BAND
RETURN
MUTE
DTV/ TV
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
(VSX-826)(VSX-821)
• Auto MCACC – Dit is een snelle en effectieve manier om
het surroundgeluid automatisch in te stellen (zie
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 24).
• Manual SP Setup
-
Speaker Setting – Voer de afmeting en het aantal
luidsprekers dat u heeft aangesloten in (zie hieronder).
-
Crossover Network – Geef op welke frequenties naar
de subwoofer moeten worden gestuurd (zie
bladzijde 39).
-
Channel Level – Stel de algehele balans van uw
luidsprekersysteem in (bladzijde 40).
-
Speaker Distance – Voer de afstand van uw
luidsprekers vanaf de luisterpositie in (bladzijde 40).
• Input Assign – Geef op wat u hebt aangesloten op de
component video-ingangen (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 40).
• Speaker System(alleen VSX-826) – Geeft aan hoe u de
luidsprekeraansluitpunten gebruikt (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-826) op bladzijde 41).
• Video Parameter(alleen VSX-826)
-
Video Converter – Converteert videosignalen voor
uitvoer vanuit het HDMI OUT-aansluitpunt voor alle
soorten video (bladzijde 41).
-
Resolution – Geeft de uitgangsresolutie van het
videosignaal aan (bladzijde 41).
-
Aspect – Geeft de hoogte-breedteverhouding aan
(bladzijde 42).
• Pre Out Setting(alleen VSX-821) – Geef aan hoe de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen worden
gebruikt (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-821) op
bladzijde 42).
• HDMI Setup – Instelling voor gesynchroniseerde
bediening bij aansluiting op een apparaat/TV dat de
Control met HDMI-functie ondersteunt (zie HDMI Setup
op bladzijde 43).
• Auto Power Down – Instelling voor automatische
uitschakeling wanneer de receiver enkele uren lang niet
is bediend (zie Het Auto Power Down-menu op
bladzijde 42).
• FL Demo Mode – Instelling voor de demodisplay op de
voorpaneeldisplay (zie Het FL Demo Mode-menu op
bladzijde 42).
Handmatige luidsprekerinstelling
Met deze receiver kunt u gedetailleerde instellingen
verrichten om het surroundgeluid optimaal af te stellen. U
hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten (tenzij u
uw huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe
luidsprekers toevoegt).
Deze instellingen zijn bedoeld om uw systeem nauwkeurig af
te stellen. Als de resultaten van de instellingen in
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 24 naar tevredenheid zijn, hoeft u echter niet al deze
instellingen te verrichten.
• De testtonen die in de System Setup worden gebruikt,
worden met een hoog volume weergegeven.
• Alleen VSX-826: Afhankelijk van de Speaker Systeminstelling zullen er verschillen in de luidsprekerelementen
optreden, die kunnen worden aangepast. De On-screen
Display voor deze gebruikshandleiding dient als
voorbeeld ingeval de instelling Speaker System op Surr. Back.
• Alleen VSX-821: Afhankelijk van de Pre Out Settinginstelling zullen er verschillen in de
luidsprekeronderdelen zijn die kunnen worden bijgesteld.
De OSD-display voor deze bedieningsinstructies is een
voorbeeld van de instelling van Pre Out Setting op Surr. Back.
De luidsprekers instellen
Opmerking
2a.Speaker Setting
Front
Front Height
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer:
Return
[ SMALL ]
[ SMALL ]
[ SMALL ]
[ NO ]
YES
SMALL
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2b.Crossover Network
Return
Frequency 100Hz
Gebruik deze instelling om uw luidsprekerconfiguratie
(formaat, aantal luidsprekers) op te geven. Het is een goed
idee te controleren of de instellingen die u heeft verricht in
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 24 juist zijn.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP
Setup.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
(VSX-826)
3
Kies het paar luidsprekers dat u wilt instellen en
selecteer vervolgens een luidsprekerformaat.
Selecteer de grootte (en het aantal) met / van elk van de
volgende luidsprekers:
• Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers de
basfrequenties effectief weergeven of als u geen
subwoofer hebt aangesloten. Selecteer SMALL om de
basfrequenties naar de subwoofer te sturen.
• Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker de
basfrequenties effectief weergeeft of selecteer SMALL
om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar
de subwoofer te sturen. Als u geen middenluidspreker
hebt aangesloten, kiest u NO (het middenkanaal wordt
aan andere luidsprekers doorgegeven).
• Front Height – Selecteer LARGE als de Front Heightluidsprekers de basfrequenties effectief weergeven.
Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen
Front Height-luidsprekers heeft aangesloten, kiest u NO.
-
Alleen VSX-821: De Front Height-instelling kan alleen
worden bijgesteld wanneer Pre Out Setting op Height
is ingesteld.
• Surr – Selecteer LARGE als de surround-
achterluidsprekers de basfrequenties effectief
weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar
de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen.
Wanneer u geen surroundluidsprekers hebt aangesloten,
kiest u NO (het geluid van de surroundkanalen wordt naar
de overige luidsprekers verzonden).
• Surr. Back – Selecteer het aantal surround-
achterluidsprekers dat u hebt (een, twee of geen).
Selecteer LARGE wanneer uw surroundachterluidsprekers basfrequenties op effectieve wijze
kunnen weergeven. Selecteer SMALL om de
basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de
subwoofer te sturen. Als u geen surroundluidsprekers
heeft aangesloten, kiest u NO.
-
Alleen VSX-821: De Surr. Back-instelling kan alleen
worden bijgesteld wanneer Pre Out Setting op Surr. Back is ingesteld.
-
Alleen VSX-821: Als u slechts één surroundachterluidspreker selecteert, zorg er dan voor dat de extra
versterker op het aansluitpunt PRE OUT L (Single) is
aangesloten.
-
Alleen VSX-826: Bij gebruik van slechts één surroundachterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
• Subwoofer – LFE-signalen en basfrequenties van
kanalen die zijn ingesteld op SMALL worden
weergegeven via de subwoofer wanneer u YES selecteert
(zie onderstaande opmerkingen). Kies de instelling PLUS
als u wilt dat de subwoofer continu basgeluid weergeeft
of als u diepere bassen wenst (de basfrequenties die
normaal gezien naar de voor- en middenluidsprekers
gaan, worden ook omgeleid naar de subwoofer). Als u
geen subwoofer hebt aangesloten, kiest u NO (de
basfrequenties worden weergegeven door de andere
luidsprekers).
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
•Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt
de subwoofer automatisch ingesteld op YES. Daarnaast
kunnen de midden-, surround-, surroundachter- en de
Front Height-luidsprekers niet op LARGE worden
ingesteld wanneer de voorluidsprekers op SMALL zijn
ingesteld. In dat geval worden alle basfrequenties naar de
subwoofer gestuurd.
• Als de surroundluidsprekers zijn ingesteld op NO, wordt
de surround-achterluidspreker automatisch ingesteld op
NO.
• Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt
het logisch om LARGE te selecteren voor de
voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer. Het is
echter mogelijk dat dit niet de beste basweergave
oplevert. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in uw
kamer is het zelfs mogelijk dat de bassen afnemen als
gevolg van de onderdrukking van lage frequenties.
Probeer in dat geval de positie of de richting van de
luidsprekers te veranderen. Als u geen goede resultaten
bereikt, beluistert u de basweergave met de instellingen
PLUS en YES of stelt u de voorluidsprekers afwisselend in
op LARGE en SMALL en laat uw oren beslissen. De
eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u
alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de
voorluidsprekers in te stellen op SMALL.
De drempelfrequentie
• Standaardinstelling: 100Hz
Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de
lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die
zijn ingesteld op LARGE, of de subwoofer, en de lage tonen
die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn
ingesteld op SMALL. Hij legt eveneens de
scheidingsfrequentie vast voor de lage tonen in het LFEkanaal.
• Zie De luidsprekers instellen hierboven voor meer
informatie over het kiezen van de luidsprekerformaten.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Crossover Network’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Kies het frequentie-afbreekpunt.
Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar de
subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE)
gestuurd.
06
06
39
Nl
4
Opmerking
Tip
Belangrijk
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2c.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:NextReturn
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20
Caution
Loud test tones
will be output.
Return
2c.Channel Level
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
Return
3.0 m
[ 3.0 m ]
[ 3.0 m ]
[ 3.0 m ]
[ –––– ]
[ –––– ]
[ 3.0 m ]
[ 3.0 m ]
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
06
06
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Kanaalniveaus
Met de kanaalniveau-instelling kunt u de algehele balans van
uw luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een belangrijke
factor bij het instellen van een thuistheatersysteem.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Channel Level’ in het menu Manual SP Setup.
3
Selecteer een insteloptie.
• Manual – Verplaats de testtoon handmatig van
luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus
afzonderlijk aan.
• Auto – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon
automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar
luidspreker.
4
Bevestig uw gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat u op ENTER heeft
gedrukt. Nadat het volume toeneemt tot het referentieniveau,
worden testtonen weergegeven.
5
Stel het niveau van elk kanaal af met behulp van
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u / om een
andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen,
worden de testtonen weergegeven in de op het scherm
getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de testtoon
wordt weergegeven.
• Als u een geluidsdrukniveaumeter (SPL) gebruikt,
verricht de metingen dan vanaf uw hoofdluisterpositie en
regel het niveau van elke luidspreker op 75 dB SPL (Cgewogen/langzame uitlezing).
• De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume
weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen
wanneer u uw systeem uitprobeert met een echte
geluidsopname.
6
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
/
• U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment
veranderen door op te drukken en vervolgens
op CH SELECT en LEV +/– van uw afstandsbediening te
drukken. U kunt ook op CH SELECT drukken en /
gebruiken om het kanaal te selecteren en vervolgens
/ te gebruiken om de kanaalniveaus in te stellen.
Luidsprekerafstand
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de
afstand van uw luidsprekers tot de luisterpositie opgeven. De
receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is om een
effectief surroundgeluid te verkrijgen.
.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Stel de afstand van elke luidspreker af met behulp van
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker afstellen in stappen
van 0,1 meter.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
U hoeft alleen instellingen in het menu Input Assign in te
voeren wanneer u uw apparatuur niet hebt aangesloten
volgens de standaardinstellingen voor componentvideoingangen.
• Standaardinstellingen:
-
Component-1: DVD
-
Component-2: DVR (DVR/BDR)
• Als u via een componentvideo-ingang een
broncomponent op de receiver aansluit, dan dient uw TV
te worden aangesloten op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT of HDMI OUT(alleen VSX-826) -uitgang
van deze receiver (down-converting van componentvideo
is niet mogelijk nadat een ingang is toegewezen).
Wanneer u geen componentvideo-aansluitingen hebt
gemaakt volgens de standaardinstellingen hierboven, moet u
het genummerde ingangssignaal toewijzen aan de
component die u hebt aangesloten (anders kan het zijn dat u
het videosignaal van een ander apparaat te zien krijgt). Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 20 voor
verdere informatie.
40
Nl
1
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
3.Input Assign
Return
a.Component Input
3a.Component Input
Return
Component–1
DVD
Component–2 [ DVR ]
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
4.Speaker System
Return
SP System Surr. Back
5a.Video Converter
BD
DVD
DVR/BDR
VIDEO1
Return
[ OFF ]
[ OFF ]
[ OFF ]
ON
5.Video Parameter
Return
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
5b.Resolution
Resolution
Return
AUTO
Selecteer ‘Input Assign’ in het menu System Setup.
(VSX-826)
2
Selecteer ‘Component Input’ in het menu Input Assign.
3
Selecteer het nummer van de componentvideo-ingang
waarop u uw video-apparaat heeft aangesloten.
De nummers komen overeen met de nummers die naast de
ingangen aan de achterzijde van de receiver vermeld staan.
4
Selecteer het apparaat dat overeenkomt met het
apparaat dat is aangesloten op die ingang.
Selecteer BD, DVD, TV (TV/SAT), DVR (DVR/BDR) of OFF.
• Gebruik / en ENTER om dit te doen.
• Wanneer u een componentingang aan een bepaalde
functie toewijst, worden componentingangen die
voorheen aan die functie zijn toegewezen, automatisch
uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat u de audio van het apparaat hebt
aangesloten op de bijbehorende ingangen aan de
achterzijde van de receiver.
5
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Input Assign.
• Zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op
bladzijde 26 voor toewijzing van de digitale
signaalingangen.
De Speaker System-instelling (alleen VSX-826)
Geef aan of de surroundachter-luidspreker (of luidspreker B)
of de Front Height-luidsprekeraansluiting met de Bluidsprekeraansluitpunten worden gebruikt.
• Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Speaker System’ in het menu System Setup.
2
Selecteer de speakersysteeminstelling door middel van
/
.
• Surr. Back – Geluid wordt weergegeven vanuit de
surroundachter-luidspreker of luidspreker B.
• Height – Er wordt geluid vanuit de Front Height
luidspreker weergegeven.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
De Video Parameter-instelling
(alleen VSX-826)
Up-converting van de videosignaalingang vanaf de
composiet/ componentvideo-aansluitpunten is op deze
receiver mogelijk; de uitgang van het HDMI OUTaansluitpunt wordt hiervoor gebruikt. De verscheidene
instellingen voor deze functie worden hierna getoond.
Video-omzetter
Deze instelling geeft geldig of ongeldig aan voor de functie
die het ingangsvideosignaal vanuit elk composiet/
componentvideoaansluitpunt converteert. Wanneer OFF is
geselecteerd, kunnen Resolution en Aspect niet worden
ingesteld.
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Video Converter’ in het menu Video
Parameter.
5.Video Parameter
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
Return
3
Selecteer de instelling voor het converteren van elk
soort video-ingang.
• ON – Het signaal wordt ook naar het HDMI OUT-
aansluitpunt uitgevoerd.
• OFF – De signaalinvoer vanuit het HDMI-aansluitpunt van
de geselecteerde ingangsfunctie wordt vanuit het HDMI
OUT-aansluitpunt uitgevoerd. De signaalinvoer vanaf de
analoge composietvideo en de componentvideo wordt
niet vanuit het HDMI OUT-aansluitpunt uitgevoerd.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
Resolutie
Geeft de uitgangsresolutie van het videosignaal aan
(wanneer video-ingangssignalen bij het HDMI OUTaansluitpunt worden uitgevoerd kiest u deze functie volgens
de resolutie van uw monitor en de beelden die u wilt
bekijken).
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Resolution’ in het menu Video Parameter.
3
Selecteer de uitgangsresolutie.
• AUTO – De resolutie wordt automatisch geselecteerd
overeenkomstig de capaciteit van de TV (monitor) die
door HDMI is aangesloten.
• PURE – De signalen worden met dezelfde resolutie
uitgevoerd als dat ze zijn ingevoerd.
• 480p/720p/1080i/1080p – Het signaal wordt met de hier
aangegeven resolutie uitgevoerd (480p betekent een
resolutie van 480p/576p).
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
06
06
41
Nl
06
Opmerking
Opmerking
5.Video Parameter
Return
a.Video Converter
b.Resolution
c.Aspect
5c.Aspect
BD
DVD
DVR/BDR
VIDEO1
VIDEO2
TV/SAT
Return
[THROUGH]
[THROUGH]
[ NORMAL ]
[ NORMAL ]
[ NORMAL ]
NORMAL
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . ManualSPSetup
3 . InputAssign
4 . PreOutSetting
5 . HDMISetup
6 . AutoPowerDown
7 . FLDemoMode
Return
4.Pre Out Setting
Return
Pre Out Surr. Back
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
7.AutoPowerDown
Return
OFF
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
Return
8.FL Demo Mode
Return
FL Demo ON
06
• Wanneer een resolutie is ingesteld waarvoor de TV
(monitor) niet geschikt is, zal er geen beeld worden
uitgevoerd. Ook zal er in sommige gevallen geen beeld
zijn omdat de signalen voorzien zijn van
auteursrechtbeveiliging (copyright). In dit geval verandert
u de instelling.
• Wanneer een beeldscherm via HDMI is aangesloten en
dit onderdeel op iets anders dan PURE is ingesteld en er
dan 480i/576i analoge signalen worden ingevoerd,
worden 480p/576p signalen uitgevoerd via de componentuitgangsaansluitingen.
Beeldverhouding
Geeft de hoogte-breedteverhouding aan wanneer analoge
video-ingangssignalen bij het HDMI OUT-aansluitpunt
worden uitgevoerd. Maak de gewenste instellingen terwijl u
elke instelling op het beeldscherm controleert (als het beeld
niet bij uw monitortype past, kan het beeld worden
afgesneden of verschijnen er zwarte banden).
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Aspect’ in het menu Video Parameter.
3
Selecteer de gewenste hoogte-breedteverhouding.
• THROUGH – Het ingangsvideosignaal wordt ongewijzigd
uitgevoerd.
• NORMAL – Zwarte balken verschijnen boven en beneden
of aan weerszijden.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
De Instelling Pre Out (alleen VSX-821)
Aangeven door de surround-achterluidspreker of de Front
Height-luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen aan te sluiten. Een extra versterker dient
te worden toegevoegd voor de luidsprekeraansluiting.
• Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Pre Out Setting’ in het menu System Setup.
2
Selecteer welke luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/
FRONT HEIGHT-uitgangen moet worden aangesloten via
/
.
• Surr. Back – Sluit de surround-achterluidspreker aan.
• Height – Sluit de Front Height-luidspreker aan.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
Het Auto Power Down-menu
Instellen om de receiver automatisch uit te schakelen nadat
een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het apparaat is
ingeschakeld terwijl het enkele uren lang niet is bediend).
• Standaardinstelling: OFF
1
Selecteer ‘Auto Power Down’ in het menu System
Setup.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
Het FL Demo Mode-menu
Instellen of verschillende demo’s dienen te worden getoond
op de display op het voorpaneel.
1
Selecteer ‘FL Demo Mode’ in het menu System Setup.
(VSX-826)
2
Kies ON of OFF voor de demodisplay.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
• Als het beeld niet overeenkomt met uw type beeldscherm,
moet u de beeldverhouding op het bronapparaat of op het
beeldscherm aanpassen.
42
Nl
(VSX-826)
2
Voer de tijd in waarna het apparaat moet uitschakelen
(wanneer er geen bediening heeft plaatsgevonden).
• U kunt 2, 4 of 6 uren selecteren of op OFF zetten (indien
automatische uitschakeling niet gewenst is).
Hoofdstuk 7:
Belangrijk
Belangrijk
RECEIVER
Control met HDMI-functie
De hieronder aangegeven gesynchroniseerde bediening met
een Control met HDMI compatible Pioneer TV of Blu-ray
Disc-speler, of met een component van een ander merk dat
de Control met HDMI-functies ondersteunt, is mogelijk
wanneer het component met een HDMI-kabel op de receiver
is aangesloten.
• Gesynchroniseerde versterkerfunctie
U kunt het volume van de receiver instellen of het geluid
dempen met behulp van de afstandsbediening van de TV.
• Power-synchronisatie met TV
• Automatisch schakelen tussen ingangen
De ingang van de receiver schakelt automatisch over
wanneer de ingang van de TV wordt gewijzigd of een
Control met HDMI-compatible component wordt
afgespeeld.
• Bij apparatuur van Pioneer wordt Control met HDMI-
functies “KURO LINK” genoemd.
• U kunt deze functie niet gebruiken met apparaten die
Control met HDMI niet ondersteunen.
• Wij garanderen slechts dat deze receiver functioneert
met door Pioneer vervaardigde Control met HDMIcompatible componenten en componenten van andere
merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
Wij garanderen echter niet dat alle gesynchroniseerde
bediening functioneert met componenten van andere
merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
• Gebruik een High Speed HDMI
Control met HDMI-functie wilt gebruiken. De Control
met HDMI-functie werkt mogelijk niet juist als een ander
type HDMI-kabel wordt gebruikt.
• Zie voor nadere bijzonderheden betr effende de bediening,
instellingen enz. tevens de handleidingen van de andere
apparaten.
®
-kabel wanneer u de
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren
Gesynchroniseerde bediening kan worden gebruikt voor een
aangesloten TV en tevens voor maximaal vier andere
componenten.
• De audiokabel van de TV dient te worden aangesloten op
de audioingang van dit systeem. Als de TV en de receiver
door middel van HDMI-aansluitingen zijn aangesloten
ingeval de TV de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt, wordt het geluid van de TV op de receiver via
het HDMI-aansluitpunt ingevoerd, en is het dus niet
nodig om een audiokabel aan te sluiten. Zet in dat geval
ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup hieronder).
Zie Aansluitingen maken met HDMI op bladzijde 16 voor
verdere informatie.
• Voordat u de apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt,
moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker
weer in het stopcontact.
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten,
begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces.
Tijdens dit initialisatieproces kunt u geen
bedieningshandelingen verrichten. De HDMI-indicator op
het display knippert tijdens dit procues en u kunt de
receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen.
• Om optimaal profijt van deze functie te hebben, raden wij
u aan uw HDMI-apparaat niet op een TV aan te sluiten
maar rechtstreeks op het HDMI-aansluitpunt van deze
receiver.
• Omdat de receiver is uitgevoerd met vier HDMI-ingangen,
kan de Control met HDMI-functie slechts worden
gebruikt met maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-spelers
of maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-recorders.
HDMI Setup
U moet de instellingen op de receiver en ook de instellingen
op de Control met HDMI-compatible apparaten aanpassen
om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken. Voor
meer informatie raadpleegt u de handleidingen van de
afzonderlijke componenten.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op RECEIVER om in te schakelen.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
• Alleen VSX-821: Zet de TV-ingang op de ingang waarmee
deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van
de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op en dan op SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik //
/ en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren.
Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu
te verlaten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer ‘HDMI Setup’ in het menu System Setup.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Speaker System
5.Video Parameter
6.HDMI Setup
7.Auto Power Down
8.FL Demo Mode
5
Selecteer de gewenste ‘Control’ instelling.
U kunt kiezen of u de Control met HDMI-functie op ON of
OFF wenst in te stellen. U dient het in te stellen op ON om de
Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken.
Bij gebruik van een apparaat dat de Control met HDMIfunctie niet ondersteunt, zet u dit onderdeel op OFF.
• ON – Hiermee wordt de Control met HDMI-functie
ingeschakeld. Wanneer dit apparaat is uitgeschakeld en
een ondersteunde bron begint met weergeven terwijl de
Control met HDMI-functie wordt gebruikt, zullen de
audio- en video-uitvoer van de HDMI-verbinding via de TV
worden weergegeven.
Return
(VSX-826)
6.HDMI Setup
Control ON
ARC [ OFF ]
Return
07
07
43
Nl
• OFF – De Control met HDMI wordt uitgeschakeld. Er
07
07
kunnen geen gesynchroniseerde handelingen worden
gebruikt. Wanneer dit apparaat uitgeschakeld is, zullen
de audio- en videobronnen die via HDMI zijn aangesloten
niet worden uitgevoerd.
6
Selecteer de gewenste ‘ARC’ instelling.
Als een TV die de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt op de receiver wordt aangesloten, kan het geluid
van de TV via het HDMI-aansluitpunt worden ingevoerd.
• ON – Het geluid van de TV wordt via het HDMI-
aansluitpunt ingevoerd. Dit kan alleen worden
geselecteerd wanneer Control op ON staat.
• OFF – Het geluid van de TV wordt vanuit andere audio-
ingangsaansluitpunten dan de HDMI-ingangen
ingevoerd.
7
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem
instellen).
Voordat u de synchronisatie gebruikt
Zodra al uw aansluitingen en instellingen zijn voltooid dient u:
1
Alle componenten in de ruststand te zetten.
2
Schakel alle componenten in, en schakel hierbij als
laatste de TV in.
3
Kies de HDMI-ingang waarmee de TV met de receiver is
verbonden en kijk of de video-uitvoer van de aangesloten
apparaten juist op het scherm wordt weergegeven.
4
Controleer of alle apparaten die op de HDMI-ingangen
zijn aangesloten, juist worden weergegeven.
Informatie over gesynchroniseerde
bedieningsfuncties
Het Control met HDMI-compatible apparaat dat op de
receiver is aangesloten werkt in sync zoals hieronder
beschreven.
• Gesynchroniseerde versterkerfunctie
-
Stel het geluid dat door deze receiver wordt afgespeeld
in vanaf het menuscherm van de Control met HDMIcompatible TV, en de receiver schakelt vervolgens over
op de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie is
ingeschakeld, zal deze geannuleerd worden wanneer de
receiver wordt uitgeschakeld. Om de
44
Nl
gesynchroniseerde versterkerfunctie weer in te
schakelen, stelt u het geluid dat door de receiver wordt
afgespeeld in vanaf het menuscherm van de TV, enz. De
receiver wordt ingeschakeld en schakelt vervolgens over
naar de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
In de gesynchroniseerde versterker-modus, kan de
gesynchroniseerde versterker-modus worden
geannuleerd als een handeling die geluid van de TV
voortbrengt wordt uitgevoerd met het menuscherm,
enz. van de TV.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie wordt
geannuleerd, zal de receiver worden uitgeschakeld als u
op de TV aan het kijken was naar een HDMIingangsbron of een TV-programma.
• Power-synchronisatie met TV
-
Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt
de receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen
wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via
een HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten
wordt geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
• Automatisch schakelen tussen ingangen
-
De receiver schakelt de ingangsfunctie automatisch om
wanneer het Control met HDMI-compatabile apparaat
wordt afgespeeld.
-
De ingang van de receiver wordt automatisch
overgeschakeld wanneer de ingang van de TV wordt
overgeschakeld.
-
De gesynchroniseerde versterkerfunctie blijft actief ook
wanneer de ingangsfunctie van de receiver naar een
ander apparaat dan een HDMI-aangesloten apparaat
wordt overgeschakeld.
Informatie over de aansluiting op een product
van een andere fabrikant dat Control met HDMIfunctie ondersteunt
Onderstaande gesynchroniseerde bedieningsfuncties
kunnen worden gebruikt wanneer Control met HDMI-functie
van de receiver is aangesloten op een TV van een andere
fabrikant dan Pioneer welke de Control met HDMI-functie
ondersteunt. (Afhankelijk van de TV is het echter mogelijk dat
sommige Control met HDMI-functies niet werken.)
• Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt de
receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen
wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via een
HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten wordt
geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
• Het geluid van de TV-programma’s of van een externe
ingangsbron die op de TV is aangesloten, kan ook worden
weergegeven via de luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten. (Indien de TV de HDMI Audio Return
Channel-functie niet ondersteunt, dan moet naast de
HDMI-kabel een optische digitale kabel etc. worden
aangesloten.)
Onderstaande gesynchroniseerde bediening kan worden
gebruikt wanneer de Control met HDMI-functie van de
receiver op een speler of recorder van een ander merk dan
Pioneer is aangesloten dat de Control met HDMI-functie
ondersteunt.
• Wanneer het afspelen op de speler of de recorder begint,
schakelt de ingangsfunctie van de receiver naar de
HDMI-ingang waarop het betreffende apparaat is
aangesloten.
Bezoek de Pioneer-website voor de meest recente informatie
over de modellen van niet-Pioneer fabrikanten en producten
die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
Waarschuwingen bij de Control met HDMIfunctie
• Sluit de TV en componenten (Blu-ray Disc-speler etc.)
rechtstreeks op deze receiver aan. Het onderbreken van
een rechtstreekse verbinding met andere versterker of
een AV-omzetter (zoals een HDMI-schakelaar) kan leiden
tot storingsfouten.
• Wanneer de Control van de receive r op ON staat, kunt u
zelfs wanneer de receiver in stand-by staat, de audio- en
videosignalen uitvoeren van een speler die via HDMI op
de TV is aangesloten zonder dat er geluid via de receiver
wordt weergegeven, maar alleen wanneer er een Control
met HDMI-compatible apparaat (Blu-ray Disc-speler enz.)
en een compatible TV zijn aangesloten. In dit geval wordt
de receiver ingeschakeld en gaan het aan/stand-bylampje en de HDMI-indicator branden.
Hoofdstuk 8:
Opmerking
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
TV
INPUT
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
iPod USB VIDEO 1
VIDEO
2SIGNAL SEL
TUNER
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
/
SHIFT
HDD DVD VCR
RECEIVER
De rest van uw systeem
bedienen
De afstandsbediening instellen voor de
bediening van andere apparaten
De meeste componenten kunnen aan een van de
ingangsfunctietoetsen worden toegewezen door middel van
de door de fabrikant vooraf ingestelde code die in de
afstandsbediening is opgeslagen.
Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde functies kunnen
worden bediend na het toewijzen van de juiste apparaatcode,
of dat de codes voor de fabrikant in de afstandsbediening niet
geschikt zijn voor het model dat u gebruikt.
• Met de toetsen van de TV CONTROL kan alleen de TV
worden bediend (bijvoorbeeld codes voor TV, CATV,
Satelliet-TV of DTV).
• U kunt elke stap op elk moment annuleren door
• Na een inactiviteit van één minuut sluit de
te drukken.
RECEIVER
afstandsbediening de bewerking automatisch af.
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen
1
Terwijl u de toets indrukt, houdt u de toets
“1” gedurende drie seconden ingedrukt.
2
Druk op de ingangsfunctieknop voor het apparaat dat u
wilt bedienen.
De component kan worden toegewezen aan de toetsen BD,
DVD, TV, DVR/BDR, CD, CD-R, VIDEO1 of VIDEO2.
• Wanneer u vooraf ingestelde codes aan TV CONTROL
toewijst, moet u hier op INPUT drukken.
3
Gebruik de nummertoetsen om de voorkeuzecode in te
voeren.
De voorkeuzecodes vindt u bladzijde 46.
Wanneer de correcte code ingevoerd is, wordt de component
die wordt ingevoerd, in- of uitgeschakeld.
De component die wordt ingevoerd, schakelt alleen in of uit
wanneer die component rechtstreeks via de
afstandsbediening kan worden ingeschakeld.
4
Herhaal de stappen 2 tot 3 om een andere code te
proberen, of om een code voor een andere component in te
voeren die u wilt bedienen.
5
Wanneer u klaar bent, drukt u op .
RECEIVER
Alle instellingen van de afstandsbediening
wissen
U kunt alle voorkeuzes wissen en de standaard
fabrieksinstellingen herstellen.
Terwijl u de toets indrukt, houdt u de toets
“0” gedurende drie seconden ingedrukt.
Standaard vooraf ingestelde codes
Ingangsfunctieknop Voorkeuzecode
BD2255
DVD2256
TV0291
DVR/BDR2257
CD5000
CD-R5001
VIDEO16099
VIDEO21053
TV CONTROL0291
RECEIVER
08
08
45
Nl
08
Belangrijk
TV
Pioneer
0291
voorbeeld:
Categorie
Voorkeuzecode
Fabrikant
08
Bedieningstoetsen voor TV’s
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen na
het invoeren van de juiste codes of na het aanleren van de
commando’s aan de receiver (zie De rest van uw systeem bedienen op bladzijde 45 voor meer informatie). Gebruik de
ingangsfunctieknoppen om het apparaat te selecteren.
•De TV CONTROL-toetsen op de afstandsbediening zijn
bestemd voor de bediening van de TV die is toegewezen
aan de toets TV CONTROLINPUT.
Toets(en)Functie
TV CONTROL Schakelt de DTV in of uit.– –
Schakelt de TV of de CATV tussen
TV CONTROL
INPUT
TV CONTROL
CH +/–
TV CONTROL
VOL +/–
SOURCE Druk hierop om het apparaat dat is
DTV/TVSchakelt tussen de DTV- en analoge
TOP MENU Hiermee zet u TEXT ON/OFF voor
HOME
MENU
RETURNWordt gebruikt om ingesloten
Cijfertoetsen Hiermee selecteert u een bepaald
ENTERHiermee voert u een kana al in.
MENUIndrukken om het DTV-menu weer
////
ENTER
46
Nl
standby en aan.
Druk hierop om de TV-ingang om te
schakelen. (Niet mogelijk met alle
modellen.)
Druk hierop om kanalen te
selecteren.
Druk hierop om het volume van de
TV te regelen.
toegewezen aan de TV-toets aan of
uit te zetten.
TV-ingangsmodi voor Pioneer-TV’s.
TV’s.
Gebruik deze als GUIDE-toets om te
navigeren.
captioning bij DTV te selecteren.
TV-kanaal.
te geven.
Hiermee selecteert u het
menuscherm.
Druk hierop om menu-items te
selecteren of aan te passen of door
menu’s te bladeren.
TV
DTV
Satelliet/
–
––
–
––
– –
– –
–
Toets(en)Functie
CH +/–Druk hierop om kanalen te
selecteren.
Bedieningstoetsen voor andere apparaten
Met deze afstandsbediening kunnen deze componenten (BD,
DVD, CD, DVR (BDR), VCR, CD-R) worden bediend nadat de
juiste codes zijn ingevoerd of nadat u de opdrachten aan de
receiver heeft opgegeven (zie De rest van uw systeem bedienen op bladzijde 45 voor meer informatie). Gebruik de
Kabel-TV
ingangsfunctieknoppen om het apparaat te selecteren.
Toets(en)Functie
Voor Blu-ray Disc-speler, DVD-speler, CD-speler, DVR (BDR), VCR,
CD-R
SOURCEDruk hierop om het apparaat om te schakelen
Druk hierop om terug te keren naar het begin
Druk hierop om naar het begin van de
Onderbreekt de weergave of de opname.
Start de weergave.
Houd deze toets ingedrukt om snel
Houd deze toets ingedrukt om snel
Stopt de weergave (bij sommige modellen
CijfertoetsenHiermee kunt u het nummer van een titel/
DISPIndrukken om informatie weer te geven.
TOP MENUGeeft het ‘bovenste’ menu weer van een schijf
MENUGeeft menu’s weer voor de huidige BD/DVD of
tussen stand-by en aan.
van de huidige track of het huidige hoofdstuk.
Door herhaald drukken gaat u terug naar het
begin van vorige tracks of hoofdstukken.
volgende track of het volgende hoofdstuk te
gaan.
Door herhaald drukken gaat u naar het begin
van volgende tracks of hoofdstukken.
voorwaarts af te spelen.
achterwaarts af te spelen.
gaat de disclade open wanneer men op deze
toets drukt als de disc al gestopt is).
hoofdstuk/track invoeren.
van een BD-/DVD-speler.
DVR.
TV
DTV
Satelliet/
Toets(en)Functie
////
ENTER/RETURN
Kabel-TV
HOME MENUToont het HOME MENU.
CH +/–Druk hierop om kanalen te selecteren. (alleen
Voor HDD/DVD/VCR-recorder
HDD (SHIFT + 1) Schakelt over op de harddiskbediening.
DVD (SHIFT + 2) Schakelt over op de DVD-bediening.
VCR (SHIFT + 3) Schakelt over op de VCR-bediening.
Hiermee bladert u door BD/DVD- menu’s/
opties.
voor DVD/VCR)
Lijst met voorkeuzecodes
Het bedienen van een component moet probleemloos gaan
wanneer u de fabrikant in de lijst aantreft, maar houd er
rekening mee dat er gevallen zijn waarbij codes voor de
fabrikant in de lijst niet werken voor het model dat u gebruikt.
Er zijn ook gevallen waarbij alleen bepaalde functies te
bedienen zijn nadat de juiste voorkeuzecode is toegewezen.
• De door al de fabrikanten opgenomen functies en de lijst
met apparaten worden niet door ons gegarandeerd.
Bediening functioneert mogelijk niet, ook niet wanneer
een voorkeuzecode wordt ingevoerd.
TV
Pioneer
0291, 0113, 0295, 0296
A.R. Systems
Acme
Acura
ADC
Admiral
Adyson
Agashi
Agazi
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akiba
Akura
Alaron
Alba
Alcyon
Allorgan
Allstar
AMOi
Amplivision
Amstrad
Anam
Anglo
Anitech
Ansonic
Arcam
Arcam Delta
Aristona
Arthur Martin
ASA
Asberg
Astra
Asuka
Luxor
Maximum
Mediacom
MediaSat
Medion
Microstar
Morgan’s
MySky
NEOTION
Nichimen
Nokia
Opentel
Orbis
Pace
Panasonic
Philips
Pilotime
Pixx
Proscan
Rebox
Sagem
Samsung
Sat Control
Schneider
Schwaiger
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen
of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten.
Controleer de andere apparaten en elektrische apparatuur
die wordt gebruikt, omdat het probleem soms daarin
verscholen ligt. Wanneer het probleem niet opgelost is’ nadat
u alle onderstaande controles hebt uitgevoerd, dient u
contact op te nemen met uw lokale Pioneer-erkende
onafhankelijke reparatiedienst om het reparatiewerk te laten
uitvoeren.
• Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege
externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de
stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het
toestel weer normaal te doen werken.
Algemeen
Het apparaat gaat niet aan.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in.
Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen
het achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de receiver zichzelf
automatisch uit.
De receiver schakelt plotseling uit.
Als de Auto Power Down-functie in werking is, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld indien de receiver enkele
uren lang niet is bediend. Controleer de instelling voor de
Auto Power Down-functie (zie Het Auto Power Down-menu op
bladzijde 42).
Zet de receiver weer aan na ongeveer één minuut (gedurende
deze periode kan het apparaat niet worden ingeschakeld). Als
het bericht blijft aanhouden, neem dan contact op met een
erkend onafhankelijk Pioneer-servicepunt.
Het apparaat wordt plotseling in- of uitgeschakeld, of de
ingang wordt plotseling gewijzigd (wanneer de Control met
HDMI op ON staat).
Dit komt door de gesynchroniseerde bediening vanwege de
Control met HDMI-functie. Als u gesynchroniseerde
bediening niet wilt gebruiken, stelt u de Control met HDMI op
OFF (zie HDMI Setup op bladzijde 43).
52
Nl
OVERHEAT verschijnt in de display en het apparaat wordt
uitgeschakeld.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de to elaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere
ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
TEMP verschijnt in de display en het geluidsniveau daalt.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de to elaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere
ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
Er klinkt geen geluid nadat u een ingangsfunctie hebt
geselecteerd.
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsvolume te
verhogen.
Druk op MUTE op de afstandsbediening om het uitgezette
geluid weer aan te zetten.
Druk op SPEAKERS om het juiste luidsprekersysteem te
kiezen (zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op
bladzijde 13).
Stel de SIGNAL SEL in op H (HDMI), C1/O1/O2 (digitaal) of A
(analoog) overeenkomstig de gemaakte aansluitingen (zie
bladzijde 26).
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Controleer de audio-uitgangsinstellingen van de
broncomponent.
Raadpleeg de bij de broncomponent meegeleverde
instructiehandleiding.
Er worden geen beelden weergegeven wanneer een
ingangsfunctie is geselecteerd.
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Alleen VSX-821: Gebruik voor de aansluiting van deze receiver
hetzelfde type videokabels voor zowel het bronapparaat als
voor de TV (zie Informatie over aansluitingen voor de video-uitgangen (alleen VSX-821) op bladzijde 15).
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op
bladzijde 40 om te controleren of u de juiste ingang heeft
toegewezen.
De op het TV-scherm gekozen video-ingang is onjuist.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
Alleen VSX-826: Voor HDMI, of wanneer Video Converter op
OFF staat en een TV en ander component met verschillende
snoeren worden aangesloten (in Video-omzetter op
bladzijde 41), dient u de TV op deze receiver aan te sluiten met
hetzelfde type videokabel dat u heef t gebruikt voor de
aansluiting van uw videocomponent.
Alleen VSX-826: Sommige apparatuur, zoals
videospelletjesapparatuur, heeft resoluties die niet kunnen
worden omgezet. Als het aanpassen van de Resolution-
instelling van deze receiver (in Resolutie op bladzijde 41) en/of
de resolutie-instellingen op de apparatuur of het beeldscherm
niet werkt, kunt u proberen om de Video Conversion om te
schakelen (in Video-omzetter op bladzijde 41) OFF.
Er klinkt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer of de subwoofer aan staat.
Als de subwoofer een volumeknop heeft, zorg dan dat die niet
op nul staat.
De Dolby Digital- of DTS-b ron waarnaar u luistert heeft
misschien geen LFE-kanaal.
Schakel de subwooferinstelling in De luidsprekers instellen op
bladzijde 39 in op YES of PLUS.
Schakel de LFE ATT (LFE verzwakken) op bladzijde 36 in op
LFEATT 0 of LFEATT 5.
Er klinkt geen geluid uit de surroundluidsprekers of de
middenluidspreker.
Sluit de luidsprekers goed aan (zie bladzijde 11).
Zie De luidsprekers instellen op bladzijde 39 om de
luidsprekerinstellingen te controleren.
Zie Kanaalniveaus op bladzijde 40 om de luidsprekerniveaus te
controleren.
De Phase Control-functie heeft geen hoorbaar effect.
Indien van toepassing, controleert u of de lowpass-
filterschakelaar op uw subwoofer in de stand uit staat, of dat
de lowpass-uitschakeling in de hoogste frequentie-instelling is
ingesteld. Als uw subwoofer een PHASE -instelling heeft, stelt
u deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de
instelling waarvan u denkt dat deze het beste effect op het
algehele geluid heeft).
Zorg ervoor dat de luidsprekerafstand-instelling correct is voor
alle luidsprekers (zie Luidsprekerafstand op bladzijde 40).
Veel storing bij radio-uitzendingen.
Sluit de antenne (bladzijde 21) aan en stel de positie ervan in
voor een optimale ontvangst.
Haal losse kabels weg bij de antenneaansluitingen en draden.
Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed
mogelijke ontvangst en zet hem vast op een muur (of sluit een
buiten-FM-antenne aan).
Sluit een extra AM-binnen- of -buitenantenne aan (zie
bladzijde 21).
Schakel apparatuur uit die storing veroorzaakt of plaats deze
uit de buurt van de receiver (of plaats antennes verder weg
van de apparatuur die de storing veroor zaakt).
U kunt geen radiozenders automatisch selecteren.
Sluit een buitenantenne aan (zie bladzijde 21).
Storing tijdens afspelen van een cassette.
Plaats het cassettedeck uit de buurt van de receiver, tot de
ruis verdwijnt.
Er is geen geluid of er klinkt herrie wanneer bronnen met
DTS worden afgespeeld.
Controleer of de instellingen van de speler juist zijn en/of de
uitvoer van het DTS-signaal is ingeschakeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de DVD-speler.
Er lijkt een tijdsverschil te zijn tussen de uitvoer van de
luidsprekers en die van de subwoofer.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 24 en stel uw systeem opnieuw in waarbij u de
MCACC gebruikt (hierdoor wordt de vertraging in de
subwoofer automatisch gecompenseerd).
Na de automatische MCACC-instelling is de instelling van
het luidsprekerformaat (LARGE of SMALL) onjuist.
Low-De laagfrequente ruis kan veroorzaakt zijn door een
airconditioning of een motor. Schakel alle toestellen in de
kamer uit en voer de automatische MCACC-instelling opnieuw
uit.
De afstandsbediening doet het niet.
Vervang de batterijen (zie bladzijde 9).
Blijf binnen 7 m en 30º van de sensor op het voorpaneel (zie
bladzijde 9).
Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of
staan.
Vermijd blootstelling van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel aan direct licht.
Het display is donker of uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op DIMMER op de afstandsbediening om
naar de standaardinstelling terug te keren.
De voorpaneeldisplay schakelt zonder duidelijke reden over
naar verscheidene andere displays.
Dit gebeurt omdat de demodisplay in werking is. Om de
demodisplay uit te schakelen drukt u op een willekeurige toets
om naar de originele display terug te keren, of stelt u FL Demo Mode in op OFF (zie Het FL Demo Mode-menu op
bladzijde 42).
De receiver herkent iPod touch/iPhone niet.
Probeer het volgende.
1. Houd de slaapstandtoets en hometoets op de iPod touch of
de iPhone meer dan 10 seconden lang tegelijkertijd ingedrukt
om opnieuw op te starten.
2. Schakel de receiver in.
3. Sluit de iPod touch/iPhone aan op de receiver.
Het apparaat dat is voorzien van
technologie kan niet worden aangesloten of bediend. Er
komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie of het geluid is
onderbroken.
Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische
straling uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadlo ze
LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is voorzien van
Bluetooth technologie) in de buurt van de eenheid staat. Als
dit wel het geval is, zet dan de eenheid ver van dit voor werp
vandaan. Of staak het gebruik van het voorwerp dat
elektromagnetische straling uitzend.
Controleer dat het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen
obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de eenheid
zo in dat de onderlinge afstand kleiner is dan 10 m en dat er
geen voorwerpen tussen staan.
Controleer of de Bluetooth ADAPTER en het ADAPTER PORT-
aansluitpunt van het apparaat juist zijn aangesloten.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie is mogelijk niet ingesteld op de
communicatiemodus die de Bluetooth draadloze technologie
ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Controleer of de paring juist is. De paringinstelling werd van
deze eenheid of van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie ver wijderd. Herstel de paring.
Controleer of het profiel juist is. Gebruik een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie dat A2DPprofielen en AVRCP-profielen ondersteunt.
Bluetooth
draadloze
HDMI
Geen beeld of geluid.
Als het probleem blijft aanhouden terwijl uw HDMI-
component rechtstreeks is aangesloten op uw monitor, dient
u de handleiding van de component of de monitor te
raadplegen of contact op te nemen met de fabrikant voor
ondersteuning.
Geen beeld.
Alleen VSX-821: De videosignalen die vanaf het analoge video-
aansluitpunt binnenkomen worden niet door het HDMIaansluitpunt uitgevoerd. De videosignalen die vanaf het
HDMI-aansluitpunt binnenkomen worden niet door het
analoge video-aansluitpunt uitgevoerd. Het type kabel tussen
de ingang en uitgang dient telkens hetzelfde te zijn.
Afhankelijk van de uitgangsinstellingen van de
broncomponent kan het zijn dat er een video-indeling wordt
verzonden die niet kan worden weergegeven. Wijzig de
uitgangsinstellingen van de bron, of sluit de bron aan met
behulp van de component- of composite-aansluitingen.
Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de
componenten die u aansluit eveneens HDCP-compatible zijn.
Als dat niet het geval is, sluit u ze aan met behulp van
component- of composite video-aansluitingen.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat
het apparaat niet werkt met deze receiver (zelfs als het
geschikt is voor HDCP). In dat geval sluit u aan met behulp
van component- of composite video-aansluitingen tussen
bron en receiver.
Als er geen beeld op de TV verschijnt, probeert u de instelling
voor de resolutie of Deep Color, of een andere instelling voor
het apparaat te wijzigen.
Om signalen in Deep Color uit te voeren, gebruikt u een
HDMI-kabel (High Speed HDMI® Cable) om deze receiver te
verbinden met een apparaat of TV met de Deep Color-functie.
Alleen VSX-821: Het OSD-scherm (System Setup-menu of het
menuscherm voor de iPod/USB) wordt niet weergegeven.
Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wann eer u uw televisie
met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik
component- of composite-aansluitingen wanneer u uw
systeem instelt.
Geen geluid, of geluid is plotseling gestopt.
Controleer of de Audio Parameter-instelling ingesteld is op
HDMI AMP/THRU (raadpleeg bladzijde 36).
Als de component een DVI-apparaat is, gebruikt u een
afzonderlijke aansluiting voor de audio.
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duur het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend. Daardoor
ontstaat er mogelijk een geluidsstoring wanneer tussen
geluidsindelingen wordt gewisseld of wanneer de weergave
wordt gestart.
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is
aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI-kabel
tijdens de weergave kan ruis of een storing in het geluid
ontstaan.
Gesynchroniseerde bediening met gebruik van de Control
met HDMI-functie is niet mogelijk.
Controleer de HDMI-aansluitingen.
De kabel kan beschadigd zijn.
Selecteer ON voor de Control met HDMI-instelling (zie HDMI
Setup op bladzijde 43).
Schakel eerst het TV-toestel in en daarna pas deze receiver.
Schakel de Control met HDMI-instelling van de TV in (zie de
gebruiksaanwijzing voor de TV).
09
09
53
Nl
09
Opmerking
Opmerking
Belangrijk
Belangrijke informatie met betrekking tot de
09
HDMI-aansluiting
Er zijn gevallen waarin u de HDMI-signalen niet via deze
receiver kunt leiden (dit is afhankelijk van de component met
HDMI-functie die u aansluit - raadpleeg de fabrikant voor
informatie over HDMI-compatibiliteit).
Wanneer u via deze receiver de HDMI-signalen niet goed
kunt ontvangen (vanaf uw component), dient u de volgende
configuratie te proberen tijdens het aansluiten.
Configuratie A
Sluit uw HDMI-geschikte component rechtstreeks aan op het
scherm met behulp van een HDMI-kabel. Gebruik vervolgens
de gemakkelijkste aansluiting (digitaal wordt aanbevolen)
voor het verzenden van audio naar de receiver. Zie de
gebruiksaanwijzing voor meer informatie over
audioaansluitingen. Stel het volume van het scherm in op
een minimum wanneer u deze configuratie gebruikt.
• Afhankelijk van het apparaat, kan het audiouitgangssignaal beperkt zijn tot het aantal kanalen dat
beschikbaar is van het aangesloten beeldscherm (zo kan
bijvoorbeeld het audio-uitgangssignaal worden beperkt
tot 2 kanalen bij een videomonitor met niet meer dan
stereo-geluidsweergave).
• Wanneer u de ingangsbron wilt omschakelen, moet u de
functies op zowel de receiver als uw scherm
omschakelen.
• Omdat het geluid op de display gedempt is wanneer de
HDMI-aansluiting wordt gebruikt, dient u het volume op
de display elke keer dat u tussen ingangsbronnen
schakelt bij te stellen.
Configuratie B (alleen VSX-826)
Gebruik componentvideokabels voor het aansluiten van de
video-uitgang van uw HDMI-geschikte videobronapparaat op
de componentvideo-ingang van de receiver. De receiver kan
dan de analoge componentvideosignalen omzetten in een
digitaal HDMI-signaal voor doorsturen naar het
beeldscherm. Bij deze configuratie gebruikt u de handigste
aansluiting (digitaal is aanbevolen) voor het doorgeven van
het audiosignaal aan de receiver. Zie de gebruiksaanwijzing
voor meer informatie over audioaansluitingen.
• De beeldkwaliteit zal tijdens de omzetting ietwat
veranderen.
Schakel de versterker uit en sluit de iPod opnieuw aan op de
receiver. Als dat niet werkt, probeert u de iPod te resetten.
‘iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)’
Schakel de versterker uit en sluit de iPod opnieuw aan op de
receiver. Als dat niet werkt, probeert u de iPod te resetten.
Er is een iPod aangesloten die niet door deze receiver wordt
ondersteund. Sluit een iPod aan die door deze receiver wordt
ondersteund (zie bladzijde 27).
‘No Track’
Wanneer er geen tracks zijn in de categorie die geselecteerd
is in de iPod. Selecteer een andere categorie.
USB-berichten
‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’
Er is een probleem met het signaalpad van de USB naar de
receiver. Schakel de receiver uit en sluit de USB opnieuw aan
op de receiver.
‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’
Wanneer er geen reactie is van de USB. Schakel de receiver
uit en sluit de USB opnieuw aan op de receiver.
‘iPod/USB Error 4 (I/U ERR4)’
De stroomvoorziening van het USB-apparaat is te hoog voor
deze receiver. Schakel de receiver uit en sluit de USB opnieuw
aan op de receiver.
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad
“Gemaakt voor iPod”, “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt
voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire
speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk
een iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is
als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het
voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met
iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestatie.
iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de V.S. en andere landen. iPad is een
handelsmerk van Apple Inc.
Het hoofdtoestel terugstellen
Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle
instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard
fabrieksinstellingen. Gebruik hiervoor de
bedieningselementen op het voorpaneel.
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u BAND indrukt, houdt u STANDBY/ON
ongeveer twee seconden lang ingedrukt.
3
Als RESET? in de display verschijnt, drukt u op AUTO
SURROUND/STREAM DIRECT.
OK? verschijnt op het display.
4
Druk op ALC/STANDARD SURR om te bevestigen.
U ziet OK op het display om aan te geven dat de
standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.
• Als de Control met HDMI-functie niet op ON is ingesteld,
kunt u het apparaat mogelijk niet resetten. In dat geval
kunt u een reset uitvoeren door de Control met HDMI-
functie op OFF te zetten, of door het apparaat op stand-by
the zetten waarbij u alle aangesloten apparatuur
uitschakelt en vervolgens reset nadat de HDMI-indicator
op het voorpaneel is uitgeschakeld.
Het toestel schoonmaken
• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil
van het toestel te vegen.
• Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is, veeg
het dan schoon met een zachte doek die u in een neutraal
reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in water, heeft
gedompeld en goed heeft uitgewrongen. Veeg het
vervolgens af met een droge doek.
• Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of
andere chemische producten om dit product schoon te
maken, want deze kunnen corrosie op het
buitenoppervlak veroorzaken.
Specificaties
Opmerking
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, “Surround EX” en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr. 5.451.942;