Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen
okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
ÖNEMLİ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu
şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı,
ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için
bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak
kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın
varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun
olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; özel hane halkları; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende
satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden
çevrime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA
KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE
KULLANICI TARAFINDAN
ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR.
ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS
ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem
işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen
broşür içindeki önemli işletim ve bakım
(servis) talimatlarının varlığı hakkında
uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
K058_Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu
cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu
nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su
damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme
maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_B_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+5 ºC ila +35 ºC; % 85 RH’den az
(soğutma delikleri bloke edilmemiş halde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde
ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya
da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde
yapmayınız.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da
bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın
kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka
panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj
ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
Bu ürün; Düşük Voltaj Yönetmeliği 2006/95/EC ve
EMC Yönetmeliği 2004/108/EC ile uygunluk
içindedir.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
D3-4-2-1-4_A_Tu
D3-4-2-1-9a_A_Tu
2
Tu
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi)
cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını
artırmak için havalandırma amacıyla birimin
etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz
(en azından, üst kısımda 20 cm, alt kısımda 10 cm
ve her iki yanda 30 cm).
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve
ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de
onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla
bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü,
perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da
cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde
çalıştırmamalıdır.
DOW
N
DOW
N
D
OWN
D3-4-2-1-7b_A_Tu
Bu cihaz, genel ev içi kullanımı içindir. Ev içi
amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana
gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş
amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba
veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım;
garanti süresi içinde olsa bile fatura edilecektir.
K041_Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, STANDBY/ON (BEKLEME
(UYKU) MODU/AÇIK) anahtarı (şalteri); AC
prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç
kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi
gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC
prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle,
birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden
kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin
olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu
da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC
prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar
prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi
takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı
kablosu üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve
montesi; sadece kalifiye bir servis elemanı
tarafından yerine getirilmelidir. Eğer bir AC prizi
takılırsa, kapama fişi; ciddi elektrik çarpmasına
neden olabilir. Çıkarttıktan sonra uygun şekilde
atıldığından emin olunuz. Uzun süre kullanılmadan
bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden çekilerek
cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin, tatildeyken).
D3-4-2-2-1a_A_Tu
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir.
“Dolby,” “Pro Logic” ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
“DTS” DTS, Inc.’ın bir kayıtlı bir ticari
markasıdır ve “DTS 96/24” DTS, Inc.’ın bir
ticari markasıdır.
Lütfen, verilmiş olan aşağıdaki ek birimleri alıp almadığınızı kontrol ediniz:
• Kurulum mikrofonu
• Uzaktan kumanda birimi
• Kuru piller (AA boy IEC R6) x2
• AM döngü anteni
• FM kablo anteni
• Garanti belgesi
• Bu çalıştırma talimatları
Pillerin yüklenmesi
Dikkat
Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere
uyunuz:
• Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Pillerin artı ve eksi uçlarını, pil kutusu içindeki işaretlere uygun olarak düzgün şekilde
yerleştiriniz.
•Aynı şekildeki piller, farklı voltajlara sahip olabilirler. Farklı pilleri birlikte kullanmayınız.
• Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde ya da bölgenizde geçeri olan hükümet
mevzuatına ya da çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz.
• Pilleri; doğrudan güneşışığı altında yada bir arabanın içi, bir ısıtıcının yanı gibi diğer oldukça
sıcak yerlerde kullanmayınız yada saklamayınız. Bu gibi durumlara maruz kalması durumunda;
piller, akıntı yapabilir, aşırı ısınabilir yada ateş alabilir. Bu aynı zamanda pillerin ömrünün yada
çalışma performansının da azalmasına neden olur.
Alıcının kurulması/kurulumun yapılması
• Bu birimin kurulumunu yaparken, onu düz ve sabit bir yüzey üzerine koyduğunuzdan emin
olunuz.
Aşağıdaki yerlerde onu kurmayınız:
– bir renkli TV üzerine (ekran bozulabilir)
– bir kaset gözü yakınına (ya da bir manyetik alan yayan bir cihaza yakın olarak). Ses ile karışma
oluşturabilir.
– doğrudan güneşışığı altında
– nemli ya da ıslak yerlerde
– oldukça sıcak ya da soğuk yerlerde
– titreşim ya da diğer hareketin olduğu yerlerde
– oldukça tozlu yerlerde
– sıcak buhar ya da yağların olduğu yerlerde (mutfak gibi)
Havalandırma
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı dağılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında
boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (üst kısımda en az 20 cm). Eğer birim ile duvarlar ya da diğer
donatım arasında yeterince boşluk bırakılmazsa, performansı etkileyecek ve/veya hatalı çalışmaya
neden olacak şekilde iç kısımda ısı birikmesi meydana gelecektir.
20 cm
lıcı
Kabindeki yuva ve açıklıklar; havalandırma ve ekipmanı aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, birimin üst kısmı
açıklıkların; asla bloke edilmediğinden ya da (gazete, masa örtüsü ve perde gibi) maddelerle
örtülmediğinden emin olunuz ve cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmayınız.
na doğrudan herhangi bir şey koymayınız,
5
Tu
2. Bölüm:
5 dakikalık kılavuz
Ev sinemasına giriş
Ev sineması, size, bir etkinliğin ya da konserin ortasındaymışsınız hissini verecek bir çevre sesi etkisi
yaratmak üzere çoklu ses kayıtlarının kullanımına karşılık gelen bir terimdir. Bir ev sineması
sisteminden elde edeceğiniz çevre sesi; sadece hoparlör düzeneğinize değil, aynı zamanda kaynağa ve
alıcının ses ayarlarına da bağlıdır.
Bu alıcı, hoparlör kurulumunuza göre; çok kanallı Dolby Digital, DTS ya da Dolby Surround
kaynaklarının otomatik olarak kod çözümünü yapacaktır. Çoğu durumda, gerçeğine yakın çevre sesi
için herhangi bir değişiklik yapmanız gerekmeyecektir, ancak diğer olasılıklar (çok kanallı çevre sesi
içeren bir CD dinlemek gibi) 20. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümünde anlatılmışt
Çevre sesinin dinlenmesi
Aşağıdaki hızlı kurulum kılavuzu ile sisteminizi çevre sesi için çok kısa sürede hazır edebilirsiniz.
Çoğu durumda, alıcınızı sadece varsayılan ayarlarda bırakmanız yeterli olacaktır.
• Bir AC güç kaynağına takmadan önce tüm bağlantıları tamamladığınızdan emin olunuz.
1 DVD çalarınızı/oynatıcınızı ve TV’nizi takınız.
Bunu yapmak için, 10. sayfadaki Bir DVD çalar ve TV’nin takılması bölümüne bakınız. Çevre sesi
için, DVD çalardan alıcıya bir dijital bağlantı kullanarak takmak isteyeceksiniz.
2 Hoparlörlerinizi takıp onları optimal çevre sesine uygun olarak yerleştiriniz.
14. sayfadaki Hoparlörlerin takılması
Hoparlörleri yerleştirdiğiniz yerde, ses üzerinde büyük bir etkisi olacaktır. Olası en iyi çevre sesi
efekti için, hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği şekilde yerleştiriniz. Bu konuda daha fazla bilgi için
15. sayfadaki Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler bölümüne bakınız.
Alt Alçak Frekans
Hoparlörü (SW)
Ön Sol
(L)
3Alıcıyı prize takıp açınız, daha sonra DVD çalarınızı, alt alçak frekans hoparlörü ve
TV’yi.
TV’nizin üzerindeki video girişinizi bu alıcıya ayarladığınızdan emin olunuz. Bunu nasıl yapacağınızı
bilmiyorsanız, TV’nizle birlikte gelen kitapçığa bakınız.
4 Sisteminizi kurmak için ekran üzeri otomatik MCACC kurulumunu kullanınız.
Bu konu hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki
bölümüne bakınız.
Merkez
(C)
Çevre Sol
(LS)
Ön Sağ
(R)
Çevre Sağ
(RS)
Dinleme
Konumu
Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC).
ır.
5 Bir DVD çalınız ve ses düzeyini ayarlayınız.
Alıcınızın ekranında DVD/BD’nin gösterildiğinden emin olunuz. Eğer değilse, alıcıyı DVD girişine
ayarlamak için DVD düğmesine ya da uzaktan kumandaya basınız.
Seçimini yapabileceğiniz birçok diğer ses seçenekleri bulunmaktadır. Bu konuda daha fazla bilgi için
Otomatik Çok kanallı Akustik Kalibrasyon (MCACC) kurulumu; çevre gürültüsünü, hoparlör
boyutlarını ve uzaklığını ve de hem kanal gecikmesi hem de kanal düzeyi için testleri dikkate alarak
dinleme bölgenizin akustik özelliklerini ölçer. Sisteminizle birlikte sağlanan mikrofonun kurulumunu
yaptıktan sonra, alıcı; hoparlör ayarlarını eniyileştirmek ve özel odanız için denkleştirme için bir dizi
test tonlarından alınan bilgiyi kullanır.
Önemli
• Otomatik MCACC Kurulumu, yapmış olduğunuz hoparlör ayarlarının üzerine yazacaktır.
• Kulaklıkları fişten çektiğinizden emin olunuz.
Dikkat
• Otomatik MCACC Kurulumunda kullandığınız test tonları, yüksek ses düzeyinde çıkıştır.
RECEIVER
DVD
CD-R
CD
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
TV DVR
TV CTRL
AMFM
SOURCE
PORTABLE
iPod USB
RECEIVER
1Alıcıyı ve TV’nizi çalıştırınız/açınız.
2 Mikrofonu ön panel üzerindeki MCACC
erişmek için PUSH OPEN (AÇMAK İÇİN BAS)
sekmesine basınız.
Hoparlörler ile mikrofon arasında herhangi bir
engel bulunmadığından emin olunuz.
Eğer üç ayaklı bir sehpanız var ise; onu, mikrofonu
normal dinleme konumunuzda, kulak düzeyi
civarında yerleştirmek için kullanınız. Aksi
takdirde, mikrofonu bir masa ya da bir iskemle
kullanarak kulak seviyesinde yerleştiriniz.
3 Uzaktan kumanda üzerindeki RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız, daha sonra
SETUP (KURULUMU) düğmesine basınız.
Bir ekran üzeri gösterim (OSD) TV’nizde belirir. Ekranlar arasında gezinmek için, ///
düğmelerini ve ENTER(GİR) düğmesini kullanınız ve menü ögelerini seçiniz. Geçerli menüden
çıkmak için RETURN(GERİ DÖN) düğmesine basınız.
• Sistem Kurulumu menüsünden çıkmak için herhangi bir zamanda SETUP(KURULUM)
düğmesine basınız.
3
AV
PARAM ETE R
TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
SUBTITLE
ONE TOUCH
RECEIVER CONTROL
COPY
TUNE
STST
ENTER
TUNE
REC
AUX
MCACC
PORTABLE
TV/DTV
+
CH
T.EDIT
MENU
-
CH
RETURNSETUP
AUDIO
MASTER
VOLUME
6
Tu
Uyarı
1 DVD çalarınızı, Dolby Digital, DTS ve 88,2 kHz/96kHz PCM (2 kanallı) ses çıkışı vermek üzere ayarlamanız gerekebilir (Bu konu hakkında daha fazla bilgi için DVD çalarınızın kitapçığına bakınız).
2DVD çalarınıza ya da kaynak disklerinize bağlı olarak, sadece dijital 2 kanal ses alabilirsiniz. Bu durumda, eğer çok kanallı çevre sesi istiyorsanız, dinleme modu; STANDARD konumuna ayarlı olmalıdır (eğer bunu yapmak
istiyorsanız 20. sayfadaki Çevre sesi modunda dinleme bölümüne bakınız).
3 • Ekran koruyucu, üç dakika süreyle herhangi bir işlem yapılmaz ise, otomatik olarak başlar. Eğer Otomatik MCACC Kurulumunu herhangi bir zamanda iptal ederseniz, alıcı; otomatik olarak çıkar ve herhangi bir ayar
yapılmaz.
• Eğer HDMI çıkışını kullanarak TV’nize taktı iseniz, OSD belirmeyecektir. Sistem kurulumu için bileşen ya da kompozit bağlantılarını kullanınız.
4 Sistem Kurulumu menüsünden “Auto MCACC”i seçiniz, daha sonra ENTER (GİR)
düğmesine basınız.
ENTER (GİR) düğmesine bastıktan sonra
olabildiğince sessiz olmaya çalışınız.
Sistem, çevre gürültü düzeyini saptamak
için bir dizi test tonu çıkışı verir.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual MCACC
3.Manual SP Setup
4.Input Assign
5.Other Setup
: Exit
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual MCACC
3.Manual SP Setup
4.Input Assign
: Exit
Yukarıda: VSX-918V (solda) ve VSX-818V (sağda)
5 Ekran üzerindeki talimatları takip ediniz.
• Mikrofonun takılı olduğundan emin olunuz.
•Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanıyorsanız, sistemi her açtığınızda otomatik olarak
saptanır. Onun açık olduğundan ve volümünün açıldığından emin olunuz.
• Arkaplan gürültüsü ve diğer olası karışma ile ilgili notlar için aşağıya bakınız.
6 Deneme tonlarının tamamlanmasını bekleyiniz.
Alıcı, kurulumunuzda bulunan hoparlörlerini
belirlemek için deneme tonları çık
ilerleme raporu ekran üzerinde görüntülenir. Bu
yapılırken olabildiğince sessiz olmaya çalışınız.
•Doğru hoparlör ayarları için, deneme tonları
esnasında ses düzeyini ayarlamayınız.
Ekran üzerinde gösterilen konfigürasyon, sizin
mevcut gerçek hoparlörlerinizi yansıtmalıdır.
Eğer görüntülenen hoparlör konfigürasyonu doğru değilse, hoparlörü seçmek için / düğmesini ve
ayarı değiştirmek için /
Eğer sağ kolonda bir hata iletisi (ERR) görürseniz, hoparlör bağlantınızla ilgili bir sorun olabilir. Eğer
RETRY (YENİDEN DENE)’nin seçilmesi sorunu çözmez ise, güç kaynağını kapatıp hoparlör
bağlantılarını kontrol ediniz.
düğmesini kullanınız. Tamamladığınızda, bir sonraki adıma geçiniz.
1.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SUB W. [ YES ]
30:Next
OK
:Cancel
8 “OK’’un seçildiğinden emin olup, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Eğer 7. adımdaki ekrana 30 dakika süreyle
dokunulmaz ise ve 8. adımda ENTER(GİR)
düğmesine basılmazsa, Otomatik MCACC
Kurulumu, sağda gösterildiği gibi, otomatik olarak
başlayacaktır.
Alıcı; kanal düzeyi, hoparlör uzaklığı ve Acoustic
Calibration (Akustik Kalibrasyon) EQ için
optimum alıcı ayarlarını belirlemek üzere daha
fazla deneme tonları çıkışı verirken, ekran
üzerinde bir ilerleme raporu görüntülenir.
Yine, bu yapılıyorken olabildiğince sessiz olmaya çalışınız. İşlem; üç ila sekiz dakika sürebilir.
9 Otomatik MCACC Kurulumu tamamlandı! Sistem Kurulum menüsüne geri dönmek
için “SKIP” (ATLA) düğmesini seçiniz.
Ön panel üzerindeki MCACC göstergesi, kurulumun tamamlandığını göstermek üzere yanacaktır.
Otomatik MCACC Kurulumu içinde yapılan ayarlar, size sisteminizden mükemmel çevre sesi
vermelidir, ancak, bu ayarları; Sistem Kurulumu menüsünü kullanarak elle de yapmak olanaklıdır
(24. sayfaya ile başlayan).
Tek tek parametreleri Analyzed Data Check (Analiz Edilmiş Veri Kontrolü) ekranından
seçerek ayarları görüntülemeyi de seçebilirsiniz:
• Speaker Setting (Hoparlör Ayarı) – Takmış olduğunuz hoparlörlerin boyut ve sayısı (bu
konuda daha fazla bilgi için 28. sayfaya bakınız)
• Speaker Distance (Hoparlör Uzaklığı) – Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığı
(bu konuda daha fazla bilgi için 29. sayfaya bakınız)
• Channel Level (Kanal Düzeyi) – Hoparlör sisteminizin genel balansı (bu konuda daha fazla
bilgi için 29. sayfaya bakınız)
• Acoustic Cal EQ(Akustik Kalibrasyon EQ) – Odanızın akustik özelliklerine göre hoparlör
sisteminizin frekans balansına ayarlamalar (bu konuda daha fazla bilgi için 26. sayfaya bakınız)
Her bir ekranı kontrol etmeyi tamamladıktan sonra, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Tamamladığınızda, Sistem Kurulum menüsüne geri gitmek için SKIP (ATLA) düğmesini seçiniz.
1
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System [ ]
Speaker Distance [ ]
Channel Level [ ]
Acoustic Cal EQ [ ]
:Cancel
Otomatik MCACC Kurulumunu kullanırken karşılaşılan diğer sorunlar
Eğer oda ortamı, Otomatik MCACC kurulumu için optimal değilse (çok fazla arkaplan gürültüsü,
duvarlardan yankı, mikrofonlardan hoparlörleri engelleyen engeller) nihai ayarlar doğru olmayabilir.
Ortamı etkileyebilecek olan elektrikli ev aletlerini (klima, buzdolabı, vantilatör, vb.) kontrol ediniz ve
gerekirse onları kapatınız. Eğer ön panel ekranında gösterilen herhangi bir talimat var ise, ona göre
davranınız.
•Bazı eski TV’ler, mikrofonun çalıştırılması ile karışma yaratabilirler. Bunun olduğunu
düşünüyorsanız, Otomatik MCACC Kurulumunu yaparken TV’yi kapatınız.
Uyarı
1• Odanızın özelliklerine bağlı olarak, bazen yaklaşık 12 cm konik boyutlara sahip özdeş hoparlörler; farklı boyut ayarları ile sonlanacaklardır. 28. sayfadaki Hoparlör Ayarı’nı kullanarak ayarı elle düzeltebilirsiniz.
• Alt alçak frekans hoparlörün uzaklık ayarı; dinleme konumunuzdan olan gerçek uzaklıktan daha uzakta olabilir. Bu ayar; tam olmalıdır (gecikme ve oda özelliklerini dikkate alarak) ve genellikle değiştirilmesine gerek olmaz.
7
Tu
Faz Kontrolünü kullanarak daha iyi ses
Kontrolü özelliği, sesin istenmeyen bozulmasını ve/veya sesin renklendirilmesini önleyerek, ses
kaynağınızın fazdaki dinleme konumuna ulaştığından emin olmak için, faz düzeltme önlemlerini
kullanır (sağdaki şekle bakınız).
PHASE CONTROL OFF (FAZ KUMANDASI KAPALI)
Ön hoparlör
Ses
kaynağı
Alt Alçak Frekans
Hoparlörü
PHASE CONTROL ON (FAZ KUMANDASI AÇIK)
Ön hoparlör
Ses
kaynağı
Alt Alçak Frekans
Hoparlörü
Faz Kontrol teknolojisi, dinleme konumuzda optimal bir ses görüntüsü için faz eşleştirme
kullanımı ile tutarlı ses çoğaltımını temin eder. Varsayılan ayar açık konumundadır ve tüm ses
kaynakları için Faz Kontrolünü açık konumunda bırakmanızı tavsiye ederiz.
• Faz düzeltimini açmak için PHASE (PHASE CONTROL (FAZ KUMANDASI))
düğmesine basınız.
AUTO/DIRECT
PHASE
STEREO/
ACOUSTIC
A.L.C.
EQ
STANDARD
DIALOG
Dinleme
Konumu
Dinleme
Konumu
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
?
1
’in
8
Tu
Uyarı
1Faz eşleştirme, düzgün ses çoğaltımı elde etmeden oldukça önemli bir etkendir. Eğer iki dalga formu, “fazda” ise, artan genlik, netlik ve ses sinyalinin varlığı sonucu getirecek şekilde birbirleri ile zirveye ve dip değere
ulaşırlar. Eğer bir dalganın zirvesi bir dip değeri ile karşılaşırsa (yukarıdaki şemanın üst kısmında gösterildiği gibi) o zaman, ses “faz dışında” olacak ve güvenilir olmayan bir ses görüntüsü üretilecektir.
3. Bölüm:
Bağlantıların Yapılması
Kablo bağlantılarının yapılması
Kabloların bu birimin üst kısmı üzerinde
bükmediğinizden emin olunuz (resimde
gösterildiği gibi). Eğer böyle bir durum meydana
gelirse, bu birim içindeki transformatörler
tarafından yaratılan manyetik alan, hoparlörlerden
uğultulu bir gürültü gelmesine neden olabilir.
Önemli
•Bağlantıları yapmadan ya da herhangi bir bağlantıyı değiştirmeden önce, güç düğmesini kapatıp
güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz.
• Güç kablosunu prizden çekmeden önce, güç kaynağını bekleme/uyku moduna geçiriniz.
Analog ses kabloları
Analog ses bileşenlerini takmak için stereo RCA
fono kablolarını kullanınız. Bu kablolar genellikle
kırmızı ve beyazdır ve kırmızı fişleri, R (sağ)
terminallere/uçlara ve beyaz fişleri L (sol)
terminallere/uçlara takmalısınız.
Dijital ses kabloları
Ticari olarak satılan eşeksenli dijital ses
kabloları ya da optik kablolar, bu alıcıya dijital
kablolardan takmak için kullanılmalıdır.
1
Eşeksenli dijital ses kablosuOptik kablo
Analog ses kabloları
Sağ (kırmızı)
Sol (beyaz)
Görüntü kabloları
Standart RCA video kabloları
Bu kablolar; en yaygın video bağlantı tipi olup
kompozit video bağlantı uçlarına takmak için
kullanılır. Sarı fişler, onları ses için olan
kablolardan ayırır.
Bileşen görüntü kabloları
Video kaynağınızdan en iyi olası renk yeniden
üretimini elde etmek için bileşen görüntü
kablolarını kullanınız. Televizyonun renk sinyali;
ışıklılık (Y) sinyaline/işaretine ve renk (P
sinyallerine ve daha sonra çıkışa bölünür. Bu yolla,
sinyaller arasında karışma engellenir.
B ve PR)
Standart RCA video kablosu
Bileşen görüntü kabloları
Yeşil (Y)
B)
Mavi (P
Kırmızı (P
R)
Uyarı
1 • Optik kabloları takıyorken, fişi yerleştiriyorken, optik soketi koruyan sürgüye zarar vermemeye dikkat ediniz.
• Optik kabloyu depoluyorken, gevşekçe sarınız. Kablo, eğer keskin köşelerinden bükülürse, hasar görebilir.
• Eşeksenli dijital bağlantılar için standart bir RCA video kablosu da kullanabilirsiniz.
9
Tu
Bir DVD çalar ve TV’nin takılması
R
M
Bu sayfa, DVD çalar ve TV’nizin alıcıya nasıl
takılacağını göstermektedir.
1 DVD çalarınız üzerindeki bir
eşeksenli dijital ses çıkışını, bu alıcı
üzerindeki DIGITAL COAX (DİJİTAL
KOAKS) 1 (DVD/BD) girişine takınız.
Bağlantı için bir eşeksenli dijital ses kablosu
1
kullanınız.
2 DVD çalarınız üzerindeki kompozit
video çıkış ve stereo analog ses
çıkışlarını;
girişlerine takınız.
Bağlantı için, standart bir RCA video kablosu
ve bir RCA fono kablosu kullanınız.
3 TV’nizin analog ses çıkışlarını, bu
alıcı üzerindeki TV/SAT girişlerine
takınız.
Bu size, TV’nizin bütünleşik alıcısından ses
çalmanıza olanak verecektir. Bunu yapmak için,
bir stereo RCA fono kablosu kullanınız.
4Bu alıcı üzerindeki MONITOR OUT
(MONİTÖR ÇIKIŞI) video jakını, TV’niz
üzerindeki bir video girişine takınız.
Kompozit video jakına takmak için standart bir
RCA video kablosu kullanınız.
2
bu alıcı üzerindeki DVD/BD
•Eğer DVD çalarınızın, çok kanallı analog
çıkışları var ise, onun takılma şekli için
aşağıdaki Çok kanallı analog çıkışların takılması bölümüne bakınız.
•Eğer TV’nizin bir bütünleşik dijital
dekoderi (şifre çözücüsü) var ise, TV’nizin
bir optik dijital ses çıkışını da, bu alıcı
üzerindeki DIGITAL OPT 2 (TV/SAT)
girişine takabilirsiniz. Bağlantı için optik
kablo kullanınız.
4
3
Bu resimde VSX-918V gösterilmektedir ancak VSX-818V için bağlantılar aynıdır.
DVD Çalar
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
1
HDMI
(
1
/
BD) IN
DVD
(
ASSIGNABLE
(
2
/
SAT) IN
TV
OUT
DIGITAL IN
1
COAX
/
BD)
(DVD
(
ASSIGNABLE
VSX-918V
3
ANALOG AUDIO OUT
RL
AUX
IN
RL
CD
IN
IN
CD-R
/
TAPE
)
MD
/
OUT
DVD / BD
IN
FRONT
DVD5.1
CH INPUT
TV
IN
SAT
/
IN
DVR
/
VCR
OUT
)
AUDIOVIDEO
LR
ANALOG AUDIO OUT
TV
ANTENNA
FM UNBAL
AM
LOOP
DVD
/
BD IN
TV
SAT IN
/
DVR
/
VCR IN
2
VIDEO IN
VIDEO OUT
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
DVR
/
IN
SUB
WOOFER
PREOUT
VCR OUT
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
34
AUDIO OUT
OPT
(
TV
OPT
(CD)
OPTICAL
DIGITAL
Çok kanallı analog çıkışların takılması
DVD Ses ve SACD yeniden çalma için, DVD
çalarınızın 5.1 kanal analog çıkışları olabilir. Bu
durumda, onları bu alıcının çok kanallı analog
girişlerine, sağda gösterildiği şekilde,
takabilirsiniz.
Bu resimde VSX-918V gösterilmektedir ancak
VSX-818V için bağlantılar aynıdır.
2
)
/
SAT
1
)
R
S
P
E
A
A
K
E
R
S
5
VSX-918V
HDMI
(
1
/
BD) IN
DVD
(
ASSIGNABLE
(
2
/
SAT) IN
TV
OUT
DIGITAL IN
1
COAX
/
BD)
(DVD
(
ASSIGNABLE
VIDEO
OUTPUT
ANTENNA
AUX
IN
FM UNBAL
RL
CD
IN
IN
CD-R
TAPE
/
)
MD
/
AM
OUT
LOOP
DVD / BD
DVD
IN
FRONT
BD IN
/
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
IN
SAT
/
/
SAT IN
DVR
IN
/
VCR IN
DVR
/
VCR
OUT
)
AUDIOVIDEO
RL
FRONT
OUTPUT
Çok kanallı analog çıkış
jaklı DVD/çok kanallı şifre
çözücü
CONTROL
CEN-
SUB
TER
WOOFER
DIGITAL IN
OPT
OUT
2
L
R
SURROUND
)
(
/
SAT
TV
IN
OPT
DVD 5.1CH INPUT
1
(CD)
)
(
ASSIGNABLE
SUB
WOOFER
FRONT
R
S
P
E
A
K
E
R
S
RL
SURROUND
OUTPUT
L
A
SUBWOOFER
OUTPUT
PREOUT
MONITOR
OUT
DVR
VCR OUT
/
CENTER
OUTPUT
10
Tu
Uyarı
1Eğer DVD çalarınızın sadece bir optik dijital çıkışı var ise, bir optik kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki optik girişe onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; çalara hangi girişi taktığınızı söylemeniz
gerekecektir (43. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
2 Bu bağlantı; DVD çalarınızdan analog kayıtlar yapmanıza izin verecektir.
3Eğer çalarınızın bir bileşen görüntü çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konu hakkında daha fazla bilgi için 12. sayfadaki Bileşen görüntü jaklarının kullanılması.
4Bu alıcıyı TV’nize takmak için bileşen görüntü çıkışlarının kullanmak istiyorsanız, 12. sayfadaki Bileşen görüntü jaklarının kullanılması bölümüne bakınız.
5 Sadece DVD 5.1ch seçili olduğunda çoklu kanal girişi kullanılabilir (23. sayfaya bakınız).
Bir uydu alıcının ya da diğer dijital frekans çözücünün takılm ası
Uydu ve kablolu alıcılar ve karasal dijital TV
alıcıları hepsi, “set-top boxes” (frekans
çözücüleri) olarak adlandırılan araçlara örnektir.
1 Frekans çözücü ekipmanı üzerindeki
bir takım audio/video (ses/görüntü)
çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki TV/SAT
AUDIO (SES) ve VIDEO (GÖRÜNTÜ)
girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu
ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA video
kablosu kullanınız.
2Eğer frekans çözücünüzün bir dijital
çıkışı var ise, onu; bu alıcı üzerindeki bir
dijital girişe takınız.
Örnek; DIGITAL OPT 2 (TV/SAT) girişine bir
optik bağlantıyı göstermektedir.
Bu resimde VSX-918V gösterilmektedir ancak
VSX-818V için bağlantılar aynıdır.
1
2
3
HDMI
(
1
/
BD) IN
DVD
(
)
ASSIGNABLE
(
2
/
SAT) IN
TV
OUT
DIGITAL IN
1
COAX
/
BD)
(DVD
(
)
ASSIGNABLE
VSX-918V
STB
IN
RL
IN
IN
OUT
IN
IN
IN
OUT
ANTENNA
AUX
FM UNBAL
CD
CD-R
/
TAPE
MD
/
AM
LOOP
DVD / BD
DVD
FRONT
/
BD IN
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
/
SAT
SAT IN
/
DVR
/
VCR IN
DVR
VCR
/
AUDIOVIDEO
1
VIDEOAUDIORL
AV OUT
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
DVR
/
IN
SUB
WOOFER
PREOUT
VCR OUT
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
2
DIGITAL OUT
Diğer ses bileşenlerinin takılması
Bağlantıların sayı ve tipi, takmakta olduğunuz
bileşenin tipine bağlıdır.
kaset çalar ya da diğer ses bileşenini takmak için
OPT
2
)
(
/
SAT
TV
OPT
1
(CD)
)
R
S
PEA
A
KERS
OPTICALCOAXIAL
aşağıdaki adımları takip ediniz.
1Eğer bileşeninizin sadece bir dijital
çıkışı var ise, bunu; aşağıda gösterildiği
gibi alıcı üzerindeki bir dijital girişe
takabilirsiniz.
Örnek; DIGITAL OPT 1 (CD) girişine bir optik
bağlantıyı göstermektedir.
2Eğer gerekli ise, bu alıcı üzerindeki bir
takım yedek ses girişine, bileşenin analog
ses çıkışlarını takınız.
Bileşenler için bu bağlantıyı bir dijital çıkış
olmaksızın yapman
dijital bileşenden kayıt yapmak isterseniz.
Gösterildiği şekilde, bir stereo RCA fono kablosu
kullanınız.
3Eğer bir kaydedici takıyorsanız,
analog ses çıkışlarını kaydedici
üzerindeki analog ses girişlerine takınız.
Örnek, bir stereo RCA fono kablosu kullanarak
CD-R/TAPE/MD analog çıkış jakına bir analog
bağlantıyı göstermektedir.
4
Bir CD-R, MD, DAT,
ız gerekecektir ya da eğer bir
Bu resimde VSX-918V gösterilmektedir ancak VSX-818V için bağlantılar aynıdır.
WMA9 Pro dekoder hakkında
Bu birimin, üstüne takılı/yerleşik Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro) dekoderi
vardır, böylelikle, bir WMA9 Pro-uyumlu çalara takıldığında, bir eşeksenli ya da optik dijital bağlantı
kullanarak, WMA9 Pro-kodlu sesin yeniden çalınması olanaklı olur.
Bununla birlikte, takılı DVD çalar, set-top box (frekans çözücü), vb.; bir eşeksenli ya da optik dijital
çıkış ile WMA9 Pro formatlı ses sinyalleri çıkışı verebilmelidir.
VSX-918V
ANTENNA
AUX
IN
(
DVD
(
TV
/
SAT) IN
HDMI
/
BD) IN
OUT
DIGITAL IN
(DVD
(
ASSIGNABLE
1
(
ASSIGNABLE
2
COAX
/
BD)
)
1
)
RL
IN
IN
OUT
IN
IN
IN
OUT
AUDIOVIDEO
CD
CD-R
/
TAPE
MD
/
DVD / BD
FRONT
DVD5.1
CH INPUT
TV
SAT
/
DVR
VCR
/
DVD
/
TV
/
DVR
VCR IN
/
FM UNBAL
DIGITAL IN
CONTROL
OUT
(
TV
IN
AM
LOOP
(
ASSIGNABLE
SUB
WOOFER
BD IN
PREOUT
MONITOR
SAT IN
OUT
DVR
/
VCR OUT
123
IN
RL
REC
AUDIO IN
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
CD-R, MD, DAT, Kaset kaydedici, vb.
OPT
2
)
/
SAT
OPT
1
(CD)
)
R
S
P
E
A
A
KERS
Windows Media ve Windows logosu; Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
başka ülkelerdeki ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
Uyarı
1Eğer TV’nizi TV/SAT girişlerine zaten taktı iseniz, sadece bir başka girişi seçiniz. Bununla birlikte, bir sinyal almak için, frekans çözücüyü taktığınız giriş için giriş seç düğmesine basmanız gerekecektir.
2Eğer frekans çözücünüzün bir bileşen görüntü çıkışı da varsa, 12. sayfadaki Bileşen görüntü jaklarının kullanılması bölümüne bakınız.
3Eğer frekans çözücünüzün sadece bir eşeksenli dijital çıkışı var ise, bir eşeksenli dijital ses kablosu kullanarak bu alıcı üzerindeki eşeksenli girişe onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; frekans çözücüye
hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir (43. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
4 Dijital bileşenlerden (MD gibi) analog bileşenlere (ya da tersi için) kayıt yapmak istiyorsanız, dijital bileşenlerin analog ses jaklarına bağlantısını yapmanız gerektiğini aklınızda bulundurunuz.
11
Tu
Bir HDD/DVD kaydedicinin, VCR ve diğer görüntü kaynaklarının takılması
Bu alıcının; VCR’lar, HDD/DVD kaydediciler
dahil olmak üzere analog ya da dijital video
kaydedicileri takmak için uygun audio/video
(ses/görüntü) giriş ve çıkışları vardır.
1 Kaydedici üzerindeki bir takım audio/
video (ses/görüntü) çıkışlarını, bu alıcı
üzerindeki DVR/VCR AUDIO (SES) ve
VIDEO (GÖRÜNTÜ) girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu
ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA
video kablosu kullanınız.
2 Kaydedici üzerindeki bir takım audio/
video (ses/görüntü) girişlerini, bu alıcı
üzerindeki DVR/VCR AUDIO (SES) ve
VIDEO (GÖRÜNTÜ) çıkışlarına takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu
ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA
video kablosu kullanınız.
3Eğer görüntü bileşeninizin bir dijital
ses çıkışı var ise, onu; bu alıcı üzerindeki
bir dijital girişe takınız.
Örnek; DIGITAL OPT 1 (CD)’ye takılı bir
kaydediciyi göstermektedir.
Bu resimde VSX-918V gösterilmektedir ancak
VSX-818V için bağlantılar aynıdır.
1
2
VSX-918V
IN
HDMI
RL
IN
(
1
DVD
/
BD) IN
IN
(
)
ASSIGNABLE
OUT
(
2
/
SAT) IN
TV
IN
OUT
IN
IN
DIGITAL IN
1
COAX
OUT
/
BD)
(DVD
(
)
ASSIGNABLE
AUDIOVIDEO
21
VIDEO OUT
IN
RL
REC
AUDIO IN
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
DVR, VCR, LD çalar, vb.
AUX
CD
CD-R
/
TAPE
MD
/
DVD / BD
FRONT
DVD5.1
CH INPUT
TV
SAT
/
DVR
VCR
/
ANTENNA
FM UNBAL
DIGITAL IN
CONTROL
OPT
OUT
2
)
(
/
SAT
TV
IN
SUB
WOOFER
PREOUT
MONITOR
OUT
DVR
VCR OUT
/
(
ASSIGNABLE
OPT
1
(CD)
)
R
S
P
E
A
A
K
E
R
S
AM
LOOP
DVD
BD IN
/
TV
SAT IN
/
DVR
/
VCR IN
3
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO IN
Bileşen görüntü jaklarının kullanılması
Bileşen görüntü; kompozit video ile kıyaslandığında daha üstün resim kalitesi vermelidir. Bir başka
avantajı (eğer kaynak ve TV’nizin her ikisi de uyumlu ise); oldukça sabit, titreşimsiz resim veren
aşamalı/geçmesiz taramalı videodur. Aşamalı/geçmesiz taramalı video ile uyumlu olup olmadıklarını
kontrol etmek için TV ve kaynak bileşeninizle birlikte gelen kitapçıklara bakınız.
Önemli
•Eğer bir bileşen görüntü girişi kullanarak alıcıya herhangi bir kaynak bileşeni takarsanız, aynı
zamanda TV’niz bu alıcının COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (BİLEŞEN GÖRÜNTÜ
MONİTÖR ÇIKIŞI) jaklarına takılı olmalıdır.
1 Kaynağınızın görüntü çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki bir takım/set bileşen görüntü
girişine takınız.
Bağlantı için, üç yollu bir bileşen görüntü kablosu kullanınız.
2Eğer gerekli ise, bileşen görüntü girişlerini takmış olduğunuz giriş
atayınız.
Bunun yapılması, sadece eğer aşağıdaki varsayılan değerlere göre bağlantıları yapmadı iseniz,
gereklidir:
• Component (Bileşen) 1 – DVD
• Component (Bileşen) 2 – TV
• Component (Bileşen) 3 – DVR
Bu konu hakkında daha fazla bilgi için 43. sayfadaki Bileşen görüntü girişlerinin atanması.
3Bu alıcı üzerindeki COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (BİLEŞEN GÖRÜNTÜ
MONİTÖR ÇIKIŞI) jaklarını, TV’niz ya da monitörünüz üzerindeki bileşen görüntü
girişlerine takınız.
Üç yollu bir bileşen görüntü kablosu kullanınız.
kaynağına
12
Tu
Uyarı
1Eğer görüntü bileşeninizin bir bileşen görüntü çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konu hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki Bileşen görüntü jaklarının kullanılması.
2 Bu durumda, alıcıya; bileşene hangi dijital girişin takılı olduğunu söylemeniz gerekecektir (43. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
HDMI kullanılarak bağlantıların yapılması
D
D
Eğer HDMI ya da DVI (HDCP ile) donatımlı bir
bileşeniniz var ise, onu; ticari olarak satılan bir
HDMI kablosunu kullanarak bu alıcıya
takabilirsiniz.
HDMI bağlantısı; sıkıştırılmamış dijital
görüntüyü ve de takılı bileşenin uyumlu olduğu,
DVD-Video, DVD-Audio (sınırlamalar için
aşağıya bakınız), Video CD/Super VCD, CD ve
MP3 dahil olmak üzere, hemen hemen her tür
dijital sesi aktarır.
Bu resimde VSX-818V gösterilmektedir ancak
VSX-918V için bağlantılar aynıdır.
1Bu alıcı üzerindeki HDMI IN 1/2 (HDMI
GİRİŞ) karşılıklı bağlantısını, HDMI
şeniniz üzerindeki bir HDMI çıkışına
bile
takmak için bir HDMI kablosu kullanınız.
2Bu alıcı üzerindeki HDMI OUT (HDMI
ÇIKIŞI) karşılıklı bağlantısını, HDMI
uyumlu bir monitör üzerindeki bir HDMI
karşılıklı bağlantısına takmak için bir
HDMI kablosu kullanınız.
• Kablo konektör gövdesi üzerindeki okun,
çalar üzerindeki konektör ile doğru hizada
olması için, yüzünün sola bakması
gereklidir.
3 Sadece VSX-818V modeli: Bu sistemden
HDMI bileşeninizin sesini duymak için,
gerektiğinde anolog ve/veya dijital bağlantılar yapınız.
Arka panel üzerinde, bir takım ses/görüntü girişlerinden ses jaklarına bağlantı yapmalısınız (örneğin,
şekilde gösterildiği gibi, DVR/VCR).
• Bu bağlantı olmaksızın, HDMI sesi; hala sizin TV ya da düz ekran TV’nizden çıkışınız olacaktır
(ancak bu alıcıdan ses duyulmayacaktır).
4Karşı gelen giriş kaynağını takılı HDMI girişini(girişlerini) atayınız.
Tamamladıktan sonra, HDMI bileşeniniz için kullanmakta olduğunuz girişi (girişleri), 44. sayfadaki HDMI girişlerinin atanması bölümünde belirtmelisiniz.
5 Önceki adımda atamış olduğunuz giriş kaynağını seçmek için giriş kaynağı
düğmelerini kullanınız, daha sonra; ses çıkı
düğmesine bastıktan sonra SIGNAL SEL (SİNYAL SEÇ) düğmesine basınız.
Bunu yapmak için ön panel kumandalarını da kullanabilirsiniz (23. sayfadaki Giriş sinyalinin
seçilmesi bölümüne bakınız).
• Sadece VSX-918V modeli: Eğer, TV’nizden ya da düz ekran TV’nizden HDMI ses çıkışı duymak
istiyorsanız, HDMI parametresini, 22. sayfadaki AV seçeneklerinin ayarlanması bölümünde
THRU (THROUGH)’a ayarlayınız. (bu alıcıdan ses duyulmayacaktır).
•Eğer görüntü sinyali; TV’nizde ya da düz ekran TV’nizde belirmez ise, bileşeniniz veya ekranınız
üzerindeki çözünürlük ayarlarını yapmaya çalışınız. Bazı bileşenleri (video oyunu birimleri gibi)
görüntülenemeyebilecek çözünürlükleri olduğunu aklınızda bulundurunuz. Bu durumda, bir
(analog) kompozit bağlantı kullanınız.
HDMI/DVI donatımlı bileşen
ANALOG AUDIO OUT
HDMI OUT
RL
1
HDMI
(
1
/
BD) IN
DVD
(
ASSIGNABLE
(
2
/
SAT) IN
TV
OUT
DIGITAL IN
COAX
/
BD)
(DVD
(
ASSIGNABLE
IN
RL
IN
IN
)
OUT
IN
IN
IN
1
OUT
)
AUDIOVIDEO
(Sadece
VSX-818
modeli)
AUX
CD
CD-R
/
TAPE
MD
/
DVD / BD
DVD
FRONT
/
BD IN
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
/
SAT
/
SAT IN
DVR
VCR IN
/
DVR
VCR
/
VSX-818V
2
HDMI IN
HDMI/DVI uyumlu monitör
ya da düz ekran TV
ş sinyalini seçmek için RECEIVER (ALICI)
3
ANTENNA
FM UNBAL
AM
LOOP
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
(
SUB
WOOFER
PREOUT
MONITOR
OUT
DVR
VCR OUT
/
OPTICAL
ASSIGNABLE
• Bu birimin analog (kompozit ve bileşen) görüntü giri
olmayacaktır.
şleri HDMI OUT (HDMI ÇIKIŞ)’tan çıkış
HDMI Hakkında
HDMI (Yüksek Netlikli Çokluortam Arayüzü), DVD çalarlar, DTV, frekans çözücüler ve diğer AV
aygıtları kullanım için tekli bir dijital bağlantı üzerinde hem görüntü hem de sesi desteklemektedir.
HDMI, bir spesifikasyon üzerinde Digital Visual Interface (Dijital Görsel Arayüz (DVI)) ile birlikte
High Bandwidth Digital Content Protection (Yüksek Bandgenişliği Dijital İçerik Koruması (HDCP))
teknolojilerini sağlamak üzere geliştirilmiştir. HDCP; DVI uyumlu ekranlar tarafından iletilen ve
alınan dijital içeriği korumada kullanılır.
HDMI; standart, geliştirilmiş yada yüksek netlikli görüntü ek standardını, çok kanallı çevre sesine
destekleme kapasitesine sahiptir. HDMI; sıkıştırılmamış dijital görüntü, saniye başına 2,2 gigabayta
kadar bir bandgenişliği (HDTV sinyalleri ile), bir konektör (çok sayıda kablo ve konektör yerine) ve
DTV’ler gibi AV kaynağı ile AV cihazları arasındaki iletişimi içerir.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli ÇokluOrtam
Arayüzü); HDMI Licensing LLC’ın ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
OPT
2
Ön panel ses mini jakına bağlantı yap ılm ası
)
(
/
SAT
TV
OPT
1
(CD)
Ön ses bağlantılarına ön panel aracılığıyla VIDEO/
)
PORTABLE (GÖRÜNTÜ/TAŞINABİLİR)
R
S
düğmesi kullanılarak erişilir. VIDEO/
P
E
PORTABLE (GÖRÜNTÜ/TAŞINABİLİR)
A
A
K
düğmesine basınız ve PORTABLE
E
R
(TAŞINABİLİR) girişini seçiniz. Bir dijital ses
S
çaları takmak için bir stereo mini-jak kablosu
kullanınız, vb.
• MCACC PORTABLE(TAŞINABİLİR)
jakına erişmek için PUSH OPEN (AÇMAK İÇİN BAS) sekmesine basınız.
MCACC
iPod DIRECT
AUDIO RLVIDEO
PORTABLE
USB
H
S
U
P
N
E
P
O
AM
SIRIUS
iPod DIRECT
AUDIO OUT
AUX
MCACC
PORTABLE
USB
MASTER
VOLUME
Bu alıcı
-R/TAPE/MDFM
AUDIO RLVIDEO
Dijital ses çalar, vb.
Ön panel görüntü ucuna bağlantı yapılması
Ön video bağlantılarına ön panel arac
VIDEO/PORTABLE (GÖRÜNTÜ/
TAŞINABİLİR) düğmesi kullanılarak erişilir.
VIDEO/PORTABLE (GÖRÜNTÜ/
TAŞINABİLİR) düğmesine basıp VIDEO
(GÖRÜNTÜ) girişini seçiniz. Bunlar standart ses/
görüntü jaklarıdır. Bunların bağlantılarını, arka
panel bağlantılarını yaptığınız şekilde yapınız.
• Ses/görüntü bağlantısına erişmek için PUSH
OPEN(AÇMAYA BAS) üzerine basınız.
ılığıyla
-R/TAPE/MD
LVIDEO
AUDIO/VIDEO OUTPUT
AUDIO RLVIDEO
AM
FM
AUDIO RLVIDEO
R
Video kamera, vb.
iPod DIRECT
SIRIUS
iPod DIRECT
MCACC
PORTABLE
USB
H
S
U
P
N
E
P
O
AUX
MCACC
PORTABLE
USB
MASTER
VOLUME
Bu alıcı
13
Tu
Antenlerin takılması
AM döngü antenini ve de FM kablo antenini
sağda gösterildiği şekilde takınız. Alım ve ses
kalitesini iyileştirmek için, harici antenler
takınız (aşağıdaki Harici antenlerin kullanılması bölümüne bakınız).
1 Her iki AM anten telinin koruyucu
kılıflarını dışarı çıkarınız.
2 Dilleri açıp itiniz daha sonra her bir
bağlantı ucuna bir teli tam olarak
yerleştiriniz, daha sonra AM anten
tellerini sabitlemek için dilleri bırakınız.
3 AM döngü antenini ekli sehpaya
tutturunuz.
Sehpayı antene sabitleştirmek için, okun
gösterdiği yönde içeri eğip (şek. a) daha sonra
döngüyü sehpanın üzerine takınız (şek. b).
er AM antenini bir duvar ya da başka
•Eğ
yüzey üzerine monte etmeyi planlıyorsanız, döngüyü sehpaya takmadan önce vidalarla (şek. c)
sehpayı sabitleyiniz. Alımın temiz olduğundan emin olunuz.
4 AM antenini, düz bir yüzey üzerine ve en iyi alımı veren yöne doğru yerleştiriniz.
5 FM kablo antenini, AM döngü anteni ile aynı şekilde takınız.
En iyi sonuçlar için, FM antenini tam olarak uzatıp bir duvar ya da kapı pervazına sabitleyiniz. Gevşek
olarak ya da sarılı bir şekilde bırakmayınız.
Harici antenlerin kullanılması
FM alımını iyileştirmek
Harici bir FM antenini takmak için bir PAL
konektörünü kullanınız.
AM alımını iyileştirmek için
5 m ila 6 m bir vinil kaplı kabloyu AM anten
ucuna, sağlanan AM döngü antenini
çıkartmaksızın takınız.
Mümkün olan en iyi alım için, bina dışı antenleri
yatay olarak asınız.
şek. aşek. bşek. c
FM UNBAL
75
5
½
AM
LOOP
1
Tek dokunmalı
PAL konektörü
75 Ω eşeksenli kablo
Bina dışı
anteni
5 m ila 6 m
Bina içi anteni
(vinil kaplı kablo)
3
4
2
Hoparlörlerin takılması
Altı hoparlörden (alt alçak frekans hoparlörü dahil) oluşan tam bir hoparlör düzeni burada
gösterilmiştir, ancak herkesin evindeki hoparlör düzeni diğerlerine göre farklılık gösterecektir.
Basitçe, hoparlörleri aşağıda gösterilen şekilde takınız. Alıcı, sadece iki stereo hoparlör (çizimde
görülen ön hoparlörler) ile de çalışacaktır, ancak en az üç hoparlör kullanılması tavsiye edilir, öte
yandan tam kurulum çevre sesi için en iyisidir. Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanmıyorsanız,
ön hoparlör ayarını (28. sayfadaki Hoparlör Ayarı bölümüne bakınız) LARGE (BÜYÜK)’e getiriniz.
Sağdaki hoparlörü sağ uca, soldaki hoparlörü de sol uca taktığınızdan emin olunuz. Ayrıca, alıcı
üzerindeki artı ve eksi (+/–) uçların, hoparlörler üzerindeki uçlarla eşleştiğinden emin olunuz. 6 Ω ila
16 Ω nominal empedanslı hoparlörleri kullanabilirsiniz (Eğ
hoparlörleri kullanmayı planlıyorsanız, 47. sayfadaki Hoparlör empedansının değiştirilmesi).
Bir başka odada stereo yeniden çalmayı dinlemek için B hoparlör terminallerine/uçlarına takılı
hoparlörleri kullanabilirsiniz. Hoparlörleri bir başka odaya yerleştirirken, 15. sayfadaki Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler bölümünü gözden geçirdiğinizden emin olunuz. Bu kurulum ile
dinleme seçenekleri için 15. sayfadaki Hoparlör sisteminin değiştirilmesi bölümüne bakınız.
Bu birimi AC güç kaynağına takmadan önce tüm bağlantıları tamamladığınızdan emin olunuz.
VSX-918V
HDMI
(
1
DVD
/
BD) IN
(
ASSIGNABLE
(
2
TV
/
SAT) IN
OUT
DIGITAL IN
COAX
(DVD
(
ASSIGNABLE
SWLR
Güçle çalışan alt
alçak frekans hoparlörü
IN
IN
IN
)
OUT
IN
IN
IN
1
OUT
/
BD)
)
RL
AUX
CD
CD-R
/
TAPE
MD
/
AM
LOOP
DVD / BD
DVD
FRONT
BD IN
/
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
SAT
/
/
SAT IN
DVR
/
VCR IN
DVR
VCR
/
AUDIOVIDEO
ANTENNA
FM UNBAL
DIGITAL IN
CONTROL
OPT
OUT
2
(
/
SAT
TV
IN
OPT
1
(CD)
)
(
(
(
ASSIGNABLE
SUB
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
WOOFER
PREOUT
PREOUT
PREOUT
S
MONITOR
P
OUT
E
A
DVR
K
/
VCR OUT
E
R
S
Ön
hoparlörler
CEN-
SUB
TER
WOOFER
(
DVR
/
VCR) IN
L
R
SURROUND
)
Y
PBP
DVD 5.1CH INPUT
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND
FRONT
R
RLRLL
A
Orta
hoparlör
Bu resimde VSX-918V gösterilmektedir ancak VSX-818V için bağlantılar aynıdır.
2 Dilleri açıp itiniz ve uçları sıyrılmış teli
yerleştiriniz.
3 Dilleri serbest bırakınız.
er 8 Ω’dan daha küçük empedanslı
(
)
ASSIGNABLE
(
1
3
DVD
/
BD) IN
R
Y
PBP
R
(
2
TV
/
SAT) IN
CENTER
LL
B
C
LSRSLR
Çevre sesi
hoparlörleri
Hoparlör sistemi B
123
10 mm
12
3
10 mm
14
Tu
Dikkat
• Bu hoparlör bağlantı uçları, HAZARDOUS LIVE (TEHLİKELİ AKTİF) voltaj taşırlar.
Hoparlör kablolarını takarken ya da bağlantılarını keserken, elektrik çarpması riskini önlemek
için, herhangi bir yalıtılmamış parçaya dokunmadan önce güç kablosunu prizden çekiniz.
• Tüm sıyrılmış/açıktaki hoparlör telinin birbiri etrafında dolanmış ve tam olarak hoparlör ucuna
yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz. Açıktaki hoparlör tellerin herhangi biri, arka panele
dokunuyorsa, bir güvenlik önlemi olarak gücün kesilmesine yol açabilir.
Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler
Hoparlörler, genellikle belirli bir yerleştirme yeri düşünülerek tasarımlanırlar. Bazıları yere konacak
şekilde tasarlanırken diğerleri ise en iyi sesi vermelerini sağlamak üzere sehpaların üzerine
yerleştirilmelidir. Bazıları bir duvarın yanına; diğerleri ise duvarlardan uzağa yerleştirilmelidir.
Hoparlörlerinizden (aşağıda) en iyi sesi nasıl elde edeceğinize ilişkin birkaç ipucu verdik ancak özel
hoparlörlerinizden en iyi verimi almak için, yerleştirmeyi yaparken, özel hoparlörlerinizle birlikte
hoparlör üreticisinin vermiş olduğu kılavuza da uyunuz.
• Ön ve arka hoparlörleri TV’den eşit uzaklıkta yerleştiriniz.
• Hoparlörleri televizyonun yakınına yerleştirdiğinizde, televizyon açıldığında resimdeki renk
kaybolması gibi olası karışmaları önlemek için, manyetik olarak korumalı hoparlörler
kullanmanız tavsiye etmekteyiz. Eğer manyetik olarak korumal
televizyondaki resimde renk kaybolması gözlüyorsanız, hoparlörleri televizyondan daha uzağa
yerleştiriniz.
•Eğer bir orta hoparlör kullanıyorsanız, ön hoparlörleri daha geniş bir açıda yerleştiriniz. Eğer
değilse, onları daha dar bir açıda yerleştiriniz.
• Orta hoparlörü, orta kanalın sesi TV ekranında konumlandırılacak şekilde, TV’nin üstüne ya da
altına yerleştiriniz.
• En iyisi, hoparlörleri, dinleme konumuna doğru açılandırmaktır. Açı, oda boyutlarına bağlıdır.
Daha büyük odalar için daha az bir açı kullanınız.
• Çevre sesi hoparlörleri, kulaklarınızdan 60 cm ila 90 cm daha yukarıda konumlandırılmalı ve
hafifçe aşağı doğru eğilmelidir. Hoparlörlerinizin, birbirlerine bakmad
• Olası en iyi çevre sesini elde etmek için, hoparlörlerinizi bir sonraki sayfada gösterildiği şekilde
yerleştiriniz/kurunuz. Tüm hoparlörlerin, kazaların önlemek ve ses kalitesini artırmak üzere
güvenli şekilde yerleştirildiğinden/kurulduğundan emin olunuz.
Dikkat
• Orta hoparlörü, TV’nin üst kısmına yerleştirmeyi seçerseniz, depremler gibi harici darbelerin
varlığı durumunda, hoparlörün TV’den düşürerek bir hasar ya da yaralanmaya yolaçma
tehlikesini düşürmek için, onu macun ya da benzeri uygun malzemeler ile yerine sağlam şekilde
sabitlediğinizden emin olunuz.
• Arka panele açıktaki hiçbir hoparlör telinin temas etmediğinden emin olunuz, bu alıcının
otomatik olarak kapanmasına neden olabilir.
ı hoparlörleriniz yoksa ve
ığından emin olunuz.
Hoparlör yerleştirme şemaları
Aşağıdaki resimler; 5.1 kanal hoparlör kurulumlarını göstermektedir.
5.1 kanal hoparlörü kurulumunun 3 boyutlu
görünümü
Hoparlör kurulumunun yukarıdan
görünümü
Ön SolÖn Sağ
Merkez
Alt Alçak
Frekans Hoparlörü
Çevre SolÇevre Sağ
Dinleme Konumu
Hoparlör sisteminin değiştirilmesi
SPEAKERS (HOPARLÖRLER) düğmesini kullanarak üç hoparlör sistemi ayarı olanaklıdır.
• Bir hoparlör sistemi ayarını seçmek için, ön panel üzerindeki SPEAKERS
(HOPARLÖRLER) düğmesini kullanınız.
Bir hoparlör sistemi seçeneği arasında seçim yapmak için bu düğmeye ard arda basınız:
• SPA – Ses, A hoparlör terminallerinden/uçlarından çıkıştır (çok kanallı yeniden çalma
olanaklıdır).
• SPB – Ses; hoparlör sistemi B’ye takılı iki hoparlörden çıkıştır (sadece stereo yeniden çalma
olanaklıdır).
• SPAB – Ses, A hoparlör sisteminden (Merkez ve Çevre sesi hoparlörlerinden ses çıkışı
yoktur), B hoparlör sistemindeki iki hoparlörlerden ve alt alçak frekans hoparlöründen gelen
çıkıştır. Çok kanallı kaynaklar, A ve B hoparlör sisteminden stereo çıkışı aşağı karıştırılır.
SOUND
RETRIEVER
VSB MODE
1
SIGNAL
SPEAKERS
SELECT
Uyarı
1 • Alt alçak frekans hoparlör çıkışı; 28. sayfadaki Hoparlör Ayarı içindeki ayarlara bağlıdır. Bununla birlikte, eğer yukarıda SPB seçilirse, alt alçak frekans hoparlöründen ses işitilmez (LFE kanalı aşağı karıştırılmamış).
• Tüm hoparlör sistemleri (hoparlör sistemi B bağlantıları hariç) kulaklıklar takılı olduğunda kapatılırlar.
15
Tu
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.