Takk for at du valgte dette PIONEER-produktet.
Ta deg tid til å lese gjennom bruksanvisningen, så lærer du hvordan
du skal betjene modellen. Etter at du har lest bruksanvisningen, bør
du ta vare på den til eventuell senere bruk.
I enkelte land kan stikkontakten og nettspenningsuttaket ha en
annen form enn det som er gjengitt i figurene. Men tilkopling og
bruk er like fullt det samme.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ADVARSEL: FOR Å HINDRE BRANN ELLER FARE FOR
ELEKTRISK STØT, UTSETT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN
ELLER FUKTIGHET.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Forsiktig behandling av NETTLEDNING!
Betjen nettledningen med støpslet. Trekk ikke ut støpslet
ved å dra i ledningen og berør ikke nettledningen når dine
hender er våte etterso det kan føre til kortslutning eller
elsjokk. Plasser ikke enheten, et møbel eller annet på
nettledningen og sett den ikke i klemme. Slå aldri knute på
ledningen og bind den ikke sammen med andre ledninger.
Nettledningen skal legges slik at det ikke er naturlig åtrå på
den. En skadet nettledning kan forårsake brann eller gi deg
elsjokk. Kontroller nettledningen av og til. Når du finner en
skade, be ditt nærmeste, autoriserte PIONEER servicesenter
eller din forhandler om en ny ledning.
Vedlikehold av ytre overflater
• Bruk en pusseklut eller tørrklut til å tørke av støv og
skitt.
• Når overflatene blir skitne, tørk av dem med en godt
vridd, myk klut dyppet i en nøytral renseoppløsning
fortynnet fem eller seks ganger i vann, og tørk deretter
over med en tørr klut. Bruk ikke møbelvoks eller
møbelrens.
• Bruk aldri tynner, bensin, insektspray eller andre
kjemikalier på eller i nærheten av denne enheten, da
disse vil føre til korrosjon på overflatene.
2
<VSX808RDS>
No
Egenskaper
Utstyrt med MPEG-dekoder (Moving Picture Experts Group)
Avspilling av DVD og andre media innspilt med MPEG-lyd er mulig.
MPEG-logoen er et registrert varemerke eid av Royal Phillips Electronics.
Utstyrt med DTS-dekoder (Digital Theater Systems)
DTS er et digital lydsystem brukt i kinoer. Avspilling av DVD-er, LD-er og CD-er innspilte med DTS-lyd gjenskaper
omgivelsene fra kinoer og følelsen av konserthaller i ditt eget hjem.
“DTS” og “DTS Digital Surround” er varemerker eid av Digital Theater Systems, Inc.
Produsert under lisens fra Digital Theater Systems, Inc.
R
Dolby Digital og Dolby Pro Logic
Du trenger ikke tenke på program-formater! Når du spiller av programvare med Dolby Digital eller Dolby Pro Logic i
(Dolby)-modus vil dekodingen automatisk bytte til det riktige, avhengig av signalet som kommer inn. Alt du trenger å gjøre
er å lene deg tilbake og nyte! (Når du kobler til en DVD-/LD-spiller ved hjelp av en AC-3 RF-kobling kreves det en RFdemodulator (RFD-1) som er tilgjengelig i butikkene.)
Fire lyd-modi som forbedrer lyd-ytelsen med DTS og Dolby ved å simulere omgivelsen i en kino (DRAMA, ACTION), eller
atmosfæren i en konserthall (MUSICAL). Med 5-D THEATER kan du nyte Dolby Pro Logic-kodet programvare i simulert
Dolby Digital.
Diverse surround-effekter (DSP)
DSP (Digital Signal Processing) surround-modus lar deg omskape din egen stue til seks lydmessig forskjellige omgivelser
når du lytter til musikk eller ser filmer.
OPPSETT
Midnattslyttings-modus
Når det er sent på kveld eller du av andre grunner må holde et lavt lyd-volum, blir gjerne surround-effektene mindre
tilfredsstillende. Med midnattslyttings-modusen koblet inn kan du nyte effektene av kvalitets-surround-lyd selv ved lavt
volum.
Optiske digitale ut-signaler
De digitale inn-signalene kan sendes direkte videre ut til digitale opptaks-komponenter, som for eksempel MD, DAT og
CD-R fra den optiske ut-signalsporten, for å gjøre digitale opptak.
DIGITAL NR-funksjon (støyreduksjon)
Støy i avspillingskilden kan reduseres til et minimum slik at du kan nyte en renere lyd.
5.1-kanal inn-signaler
Ved å koble til komponenter utstyrte med 5.1 kanal-ut-signaler til DVD 5.1-innporten på denne enheten kan du nyte 5.1kanal surround-lyd. Tilkoblinger kan gjøres til en DVD-spiller eller en flerkanals dekoder utstyrt med 5.1-kanals analoge utsignalporter.
5 kanaler med uavhengig forsterking
Denne mottakeren inneholder 5 uavhengige 100watts kraftforsterkere som tillater høykvalitets avspilling av Dolby Digital
og DTS surround-lyd. Denne konstruksjonen yter forbedret linearitet og nøyaktig gjengivelse av hver kanal, med naturtro,
sann hi-fi gjengivelse av selv de mest krevende Dolby Digital programkilder.
BRUK
<VSX808RDS>
No
3
Egenskaper
Fjernkontroll av andre komponenter
Den vedlagte fjernkontrollen kan brukes til å styre en rekke andre komponenter ved å bruke riktig forhåndsinnstilt kode. I
tilleg lar multibruks-funksjonene deg utføre en rekke operasjoner automatisk.
RDS (Radio-Data System)
Med RDS-systemer kan FM-stasjoner sende tilleggssignaler ved siden av de vanlige programsignalene sine. For eksempel
kan radiostasjonene sende sine stasjonsnavn og informasjon om den typen programmer de sender, som for eksempel
nyheter, sport eller musikk. Denne enheten mottar tre typer RDS-signaler: RT, PS og PTY.
Energibesparende design
Denne enheten er utformet for å bruke minimalt med elektrisitet når den er slått av (OFF) (står i stand-by).
Liste over forhåndsprogrammerte koder ................................................... 64
<VSX808RDS>
5
No
Innledende informasjon
Sjekk av medfølgende tilbehør
Vennligst påse at du har mottatt alt følgende tilbehør sammen med mottakeren.
FM antenneledningAM sløyfeantenne
Hvordan bruke denne manualen
Denne manualen er delt inn i to hoveddeler :
OPPSETT
Denne delen forklarer hvordan man utfører de nødvendige
tilkoblingene mellom mottakeren og de andre lyd- og videokomponentene dine. Mottaker-operasjoner beskrevet senere
i denne delen under overskriften “Forberedelser” hjelper
deg med å sette opp og tilpasse ditt hjemmeunderholdningssenter.
BRUK
Denne delen gir en fullstendig beskrivelse av bruk av
mottakeren og den medfølgende fjernkontrollen.
Klargjøring av fjernkontrollen
Innsetting av batterier
Fjernkontroll
Følgende merker og symboler blir brukt i denne manualen:
memo
Gir tilleggsinformasjon, forholdsregler og råd.
Indikerer en blinkende knapp, indikator eller
vindu.
Indikerer en stabilt opplyst knapp, indikator eller
vindu.
2 batterier av typen “AA”
IEC LR6
AA tørrcellebatterier (2 × “AA” IEC LR6)
(
9
9
\
Når du merker at bruksrekkevidden for fjernkontrollen
minker, bør du skifte ut alle batteriene med nye batterier.
memo
Når du skifter batterier anbefaler vi at du setter
inn de nye batteriene innen fem minutter etter at
du har tatt ut de gamle. Hvis ikke kan de
forhåndsinnstilte kodene bli slettet, og du må
selv programmere dem inn igjen.
(
ADVARSEL!
Feilaktig bruk av batterier kan føre til faremomenter som
lekkasje og batterisprekk. Bruk følgende forholdsregler.
• Bruk aldri nye og gamle batterier sammen.
• Plasser batteriene med deres pluss- og minus-poler
slik det er anvist på illustrasjonene i batteri-kassen.
• Batterier med samme form kan ha forskjellige
spenninger. Benytt aldri forskjellige batterier sammen.
6
<VSX808RDS>
No
Innledende informasjon
Bruksrekkevidde for fjernkontrollen
For bruk, pek med fjernkontrollen mot fjernkontroll-sensoren
Î på frontpanelet til enheten. Fjernkontrollen kan styre
mottakeren fra opp til 7 meter unna innenfor en vinkel på 30°
ut mot hver side fra en rett linje fra sensoren på mottakeren,
som vist på illustrasjonen under.
30
30
7m
memo
Fjernkontrollen kan ha problemer med å fungere
dersom :
• Det er hindringer imellom fjernkontrollen og
fjernkontrollsensoren.
• Fjernkontrollsensoren er utsatt for direkte
sollys eller fluorescerende lys.
• Mottakeren er plassert i nærheten av en
innretning som utstråler infrarøde stråler.
• Fjernkontrollen blir brukt samtidig med en
annen fjernkontroll som også bruker infrarøde
stråler.
Styring av andre PIONEER-komponenter
Ved å bruke en tilleggs-kontrolledning kan du styre også
andre PIONEER-komponenter ved bare å peke med
mottakerens fjernkontroll mot fjernkontroll-sensoren på
mottakerens frontpanel. Mottakeren tar da imot
fjernkontrollsignalene og sender dem til de andre
komponentene via UTKONTROLL-porten (CONTROL OUT).
CONTROL
Mottaker
memo
OUT IN
PIONEER-komponent
med Î-merket.
Fjernkontroll
Du kan også kontrollere PIONEER-komponenter
(og komponenter fra andre produsenter) ved å
peke med fjernkontrollen direkte mot den
respektive komponenten. Denne typen styring
krever ikke kontrolledninger. Alt du trenger å
gjøre er å hente frem den riktige forhåndsinnstilte
koden (Referer til “Fremkalling av
forhåndsprogrammerte koder” på side 22).
CONTROL
IN
OUT
Til INNKONTROLL-
porten (CONTROL IN)
på en annen PIONEER-
komponent med Î-
merket.
OPPSETT
Installasjon av mottakeren
• Plasser ikke gjenstander direkte oppå denne enheten, da det vil forhindre riktig varmeutledning.
• Når du setter enheten inn i en reol eller lignende, påse at det er mer enn 20 cm åpent rom over mottakeren.
memo
La det være mer enn 20 cm her
Mottaker
Vi anbefaler at du plasserer mottakeren til
venstre for dine kassett- og videospillere.
Dette vil hindre støy forårsaket av
signallekkasje fra omformeren i
mottakeren. Dersom du opplever støy ved
avspilling på din kassett- eller videospiller
kan du forsøke å flytte dem lengre bort fra
mottakeren.
Om tilkobling av ledninger
Vær nøye med å ikke legge ledningene på en slik måte at de
bøyes over enheten, som vist på figuren. Dersom det ligger
kabler på oversiden av enheten kan det føre til at
magnetfeltet fra omformerne i mottakeren skaper en
summetone fra høyttalerne.
BRUK
<VSX808RDS>
No
7
Tilkoblinger
Antenner
FM antenneledning
Koble til FM antenneledningen og bruk hele dens lengde (for best mulig mottak, fest den
horisontalt langs en vinduslist, etc.).
AM sløyfeantenne
(Se nedenfor)
ANTENNA
DIGITAL IN
OPT
OPT
OPT
OPT
DIGITAL
OUT
PCM/
/DTS/MPEG
DIGITAL
IN
1
PCM/
/DTS/MPEG
2
3
COAX
SURROUND
L
R
PLAY
FM
UNBAL
DVD 5.1 CH
INPUT
L
SUBWOOFER
R CENTER
ININOUT
REC
MD/TAPE 1
75Ω
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
CD TAPE 2 MONITOR
LOOP
ANTENNA
IN
PLAY
AM
OUT
S
VIDEO
OUT
S
IN
INSINSOUT
INININ
IN
INOUTINOUT
S
OUT
INSOUT
IN
INOUT
S
OUT
VIDEO
L
TV/
SAT
DVD/
LD
DVD 5.1 CH
FRONT
VCR 1VCR 2
REC
R
7 AM sløyfeantenne
1 Sett sammen antennen.2 Tvinn ubeskyttede ledningsender
sammen og stikk dem inn i AM
antenne-tilkoblingspunktene.
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
FRONT SPEAKERS
L
A
B
LRR
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
3 Fest til en vegg, etc. (om ønskelig)
og still den i den retningen som gir
best mottak.
Bruk av eksterne antenner
7 For å bedre FM-mottak
Koble til en ekstern FM-antenne.
75 Ω koaksialkabel
FM
UNBAL
75Ω
AM
LOOP
ANTENNA
H
GND
m
10 m
7 For å bedre AM-mottak
Koble en vinyl-dekket ledning på 5–6 meter til AM antenne-tilkoblingspunktet i
tillegg til den medfølgende AM sløyfeantennen.
La ledningen henge horisontalt utendørs for best mulig mottak.
Utendørs antenne
Innendørs antenne
(Vinyl-dekket
ledning)
Koble ikke fra AM
sløyfeantennen.
H
GND
5~6 m
FM
UNBAL
75Ω
AM
LOOP
ANTENNA
8
<VSX808RDS>
No
Tilkoblinger
Tilkobling av lyd-komponenter
Vær nøye med å sette strømtilførselen til standby-modus og koble strømledningen fra vegg-kontakten når du kobler
til eller fra ledninger.
Koble lydkomponentene dine sammen som vist nedenfor. Referer til “Digitale tilkoblinger” på side 11 når du skal gjøre digitale
tilkoblinger fra DVD- eller LD-spilleren din.
OPPSETT
ANTENNA
DIGITAL IN
OPT
OPT
OPT
OPT
DIGITAL
OUT
COAX
PCM/
/DTS/MPEG
DIGITAL
IN
1
/DTS/MPEG
2
3
»
PCM/
SURROUND
L
R
PLAY
PLAY
FM
UNBAL
DVD 5.1 CH
INPUT
L
SUBWOOFER
R CENTER
ININOUT
REC
MD/TAPE 1
«
REC
LRL
75Ω
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
CD TAPE 2MONITOR
R
LOOP
ANTENNA
IN
PLAY
AM
OUT
S
VIDEO
OUT
REC
S
IN
INININ
IN
TV/
DVD/
SAT
DVD 5.1 CH
FRONT
»
MD-spiller
eller kassettspiller
*Pilene viser retningen på lydsignalene.
INSINSOUT
INOUTINOUT
LD
VCR 1VCR 2
OUTPUT
L
R
CD-spiller
FRONT SPEAKERS
L
A
S
OUT
INSOUT
IN
INOUT
S
B
LRR
OUT
VIDEO
L
R
»
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
PLAY
CENTER
SPEAKER
«
REC
LRL
SURROUND
SPEAKERS
R
Kassettspiller
BRUK
7 Lyd-ledninger
Bruk lyd-ledninger (følger ikke med) for å koble til lydkomponenter.
L
Koble røde plugger til R (høyre)
og hvite plugger til L (venstre).
Pass på at du stikker pluggen
R
helt inn.
Plassering av kassettspiller
Avhengig av hvor kassettspilleren er plassert, kan støy
oppstå ved avspilling av kassetter, noe som skyldes
signallekkasje fra omformeren i mottakeren. Dersom du
opplever støy kan du forsøke å flytte kassettspilleren lengre
bort fra mottakeren.
9
<VSX808RDS>
No
Tilkoblinger
Tilkobling av video-komponenter
• Når du kobler til komponenter skal mottakeren ære avslått og strømledningen frakoblet.
• Koble video-komponentene dine sammen som vist nedenfor. Referer også til “Digitale tilkoblinger” på side 11 når du skal
gjøre digitale tilkoblinger fra DVD- eller LD-spilleren din.
• Dersom TV-skjermen eller videokameraet ditt har en inngang for S-Video kan en renere bildegjengivelse oppnås gjennom å
koble mottakeren til TV-skjermen eller videokameraet ditt via S-Video-kontakten.
DIGITAL IN
OPT
OPT
OPT
OPT
DIGITAL
OUT
PCM/
/DTS/MPEG
DIGITAL
IN
1
PCM/
/DTS/MPEG
2
3
COAX
SURROUND
ININOUT
L
R
PLAY
FM
UNBAL
DVD 5.1 CH
INPUT
L
SUBWOOFER
R CENTER
REC
MD/TAPE 1
75Ω
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
CD TAPE 2 MONITOR
ANTENNA
LOOP
ANTENNA
IN
PLAY
TV-
skjerm
VIDEO
AM
S
OUT
VIDEO
OUT
REC
INPUT
S-VIDEO
»
S
IN
INININ
IN
TV/
SAT
INSINSOUT
INOUTINOUT
DVD/
LD
DVD 5.1 CH
FRONT
S
INSOUT
IN
OUT
INOUT
VCR 1VCR 2
Videospiller (1)
V
L
RL R
«
S
OUT
VIDEO
L
R
»
Videospiller (2)
INPUTOUTPUT
V
«
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
FRONT SPEAKERS
LRR
SURROUND
SPEAKERS
L
A
B
INPUTOUTPUT
V
V
L
L
R
R
»
7
På frontsiden
Videokamera
etc.
memo
VIDEO INPUT
VIDEOS-VIDEOL AUDIO R
VIDEO INPUT
R
L
R
L
Når du kobler til komponenter utstyrte med SVideo-kontakter kan du koble dem til denne
enheten ved å bruke S-Video-ledninger (følger
ikke med). Denne enheten er imidlertid ikke
designet for å konvertere dette formatet av
videosignal. På grunn av dette kan ikke signalet
fra S IN bli sendt ut fra VIDEO OUT, og signalet
fra VIDEO IN kan heller ikke sendes ut fra S OUT.
»
OUTPUT
V
L
R
TV-tuner
(eller satellitt-tuner)
»
OUTPUT
DVD-spiller
(eller LD-spiller)
V
L
R
7 Lyd-/Video-ledninger
Bruk lyd-/video-ledninger (følger ikke med) for å koble til
video-komponenter, og en video-ledning til å koble til TV
eller skjerm.
VIDEO
Koble røde plugger til R (høyre)
L
og hvite plugger til L (venstre),
og gule plugger til VIDEO.
Pass på at du stikker pluggen
R
helt inn.
10
<VSX808RDS>
No
Tilkoblinger
Digitale tilkoblinger
Digitale komponenter kan kobles til som vist nedenfor. Du kan velge inntil fire av de følgende til å settes opp som digitale kilder
for denne enheten: DVD/LD, TV/SAT, MD/TAPE, CD, VCR1. Referer til “Klargjøring for surround-lyd” på side 16 for å bestemme
de digitale kildene.
De digitale inn-signalene sendes direkte ut til digitale opptakskomponenter fra den optiske digitale utgangskontakten.
OPPSETT
»
ANTENNA
DIGITAL IN
OPT
OPT
OPT
OPT
DIGITAL
OUT
COAX
PCM/
/DTS/MPEG
DIGITAL
IN
1
/DTS/MPEG
2
3
PCM/
SURROUND
ININOUT
L
R
PLAY
FM
UNBAL
DVD 5.1 CH
INPUT
L
SUBWOOFER
R CENTER
REC
MD/TAPE 1
75Ω
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUTIN
CD TAPE 2 MONITOR
LOOP
ANTENNA
IN
PLAY
AM
OUT
S
VIDEO
OUT
REC
S
IN
INSINSOUT
INININ
IN
INOUTINOUT
TV/
DVD/
LD
SAT
DVD 5.1 CH
FRONT
»
DIGITAL
OUT
CD-spillerDVD-spiller
S
OUT
VCR 1VCR 2
COAX
OUT
INSOUT
IN
INOUT
FRONT SPEAKERS
L
A
S
B
LRR
OUT
VIDEO
L
R
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
»
DIGITAL
MD-opptaker
DIGITAL
IN
OUT
SURROUND
SPEAKERS
»
»
DIGITAL
OUT
TV-tuner
(eller satellitt-tuner)
BRUK
memo
Ved avspilling av LD innspilt i Dolby Digital
Når du kobler til en DVD-/LD-spiller eller LD-spiller med AC3 RF-signaler er det nødvendig å bruke en kommersielt
tilgjengelig RF-demodulator (RFD-1). RF-demodulatoren
endrer RF-signalet til et digitalt signal som så prosesseres
av mottakeren gjennom den digitale inngangskontakten.
Referer til instruksjonsboken for RFD-1 for flere detaljer.
Fabrikkinnstillingene for hver av de digitale
inngangsportene er beskrevet nedenfor.
COAX : DVD
OPT 1 : CD
OPT 2 : MD
OPT 3 : TV
7
Digitale lyd-ledninger/Fiberoptiske
kabler
Kommersielt tilgjengelige koaksialkabler for digital lyd
(standard videoledninger kan også brukes) eller
fiberoptiske kabler (følger ikke med) brukes til å koble
digitale komponenter til denne mottakeren.
Når du bruker de optiske digitale inn- og
utgangskontaktene ta av hettene og sett inn pluggene.
Pass på at du stikker pluggene helt inn.
Digital lyd-ledning
(eller vanlig videoledning)
Fiberoptisk kabel
<VSX808RDS>
11
No
Tilkoblinger
Tilkobling av DVD 5.1-kanal
DVD- og LD-plater er ofte kompatible både med 2-kanals og 5.1-kanals lydsignal-formater. Referer til side 33 for mer
informasjon om hvordan man skifter mellom de to signaltypene.
Tilkoblinger kan gjøres fra en DVD-spiller eller en flerkanals dekoder med analog 5.1-utgang til den analoge 5.1-inngangen på
denne enheten.
DIGITAL IN
OPT
OPT
OPT
OPT
DIGITAL
OUT
PCM/
/DTS/MPEG
DIGITAL
IN
1
/DTS/MPEG
2
3
COAX
PCM/
SURROUND
L
R
PLAY
»
FM
UNBAL
DVD 5.1 CH
INPUT
L
SUBWOOFER
R CENTER
ININOUT
REC
MD/TAPE 1
SURROUND
OUTPUT
75Ω
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
CD TAPE 2 MONITOR
L
R
LOOP
ANTENNA
»
CENTER
Komponenter utstyrte
med 5.1-kanals analoge
utgangskontakter.
ANTENNA
IN
PLAY
FRONT SPEAKERS
AM
OUT
S
VIDEO
OUT
REC
»
SUB
WOOFER
S
IN
INSINSOUT
INININ
IN
INOUTINOUT
TV/
DVD/
LD
SAT
DVD 5.1 CH
FRONT
»
FRONT
OUTPUT
S
OUT
VCR 1VCR 2
»
VIDEO
OUT
L
R
INSOUT
IN
INOUT
S
OUT
VIDEO
L
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
R
LRR
SURROUND
SPEAKERS
L
A
B
memo
5.1-kanals innsignaler kan bare brukes når DVD/LD er valgt.
12
<VSX808RDS>
No
Tilkoblinger
Høyttalere
• Bruk høyttalere med en nominell impedans på mellom 8 Ω og 16 Ω.
• FRONT-høyttaler B-kontakten brues bare i stereo-modus (ikke tilgjengelig ved bruk av DVD 5.1-kanal, DSP-modus eller Dolby-
/DTS-/MPEG-modus).
• Når du bruker høyttaleren på TV-en din som senter-høyttaler, vennligst koble til CENTER PREOUT-kontakten på denne
enheten til lydinngangskontakten på TV-en din. I dette tilfellet er senter-høyttaleren vist på figuren nedenfor ikke nødvendig.
Referer til instruksjonsboken som følger med TV-en eller skjermen du bruker for mer informasjon.
• Du kan tilpasse oppsettet for ditt høyttalersystem enten høyttalerne er store eller små, og enten du har en basshøyttaler (sub
woofer) koblet til eller ikke. (Referer til sidene 16–18)
OPPSETT
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
PCM/
/DTS/MPEG
DIGITAL
IN
FRONT-høyttalere
LR
OPT
OPT
OPT
OPT
COAX
1
PCM/
/DTS/MPEG
2
3
L
R
DVD 5.1 CH
SURROUND
L
R CENTER
ININOUT
PLAY
MD/TAPE 1
FM
UNBAL
INPUT
SUBWOOFER
75Ω
REC
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
TO
S
MONITOR
OUT
TV
CONTROL
OUT IN
IN
PLAY
CD TAPE 2 MONITOR
VIDEO
OUT
REC
S
IN
INSINSOUT
INININ
IN
INOUTIN OUT
TV/
DVD/
LD
SAT
DVD 5.1 CH
FRONT
S
INSOUT
IN
OUT
IN OUT
VCR 1VCR 2
TV
C
(Brukt som
senter-høyttaler)
SURROUND-høyttalereSENTER-høyttaler
SLSR
(Til lyd-inngangen)
FRONT SPEAKERS
L
A
S
OUT
VIDEO
L
R
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
B
LRR
BRUK
Basshøyttaler
INPUT
Forsterket basshøyttaler (sub woofer)
Tilkoblingsmåter som varierer fra eksempelet i denne
manualen kan finnes. Referer til bruksanvisningen for
den aktuelle basshøyttaleren for detaljer om dette.
7 Høyttaler-kontakter
Trykk flippen over i åpen stilling og
stikk inn ledningsenden. Lukk så
Tvinn ubeskyttede
ledningsender
sammen.
m
10 m
flippen ordentlig for å holde ledningen
på plass.
Vær nøye med å gjøre ferdig alle
andre tilkoblinger før du kobler
strøm til denne enheten.
Skru i retning mot klokken for å løsne opp og stikk
inn ledningen. Skru så i retning med klokken for å
feste.
13
<VSX808RDS>
No
Tilkoblinger
Tilkobling av ekstra forsterkere
For å kunne bruke separate forsterkere for å forsterke din senter-høyttaler, gjør koblingene som vist nedenfor.
memo
/DTS/MPEG
Koble ikke ledninger samtidig til både CENTER PREOUT-kontakten og CENTER SPEAKER-kontakten. (Med andre
ord; ikke koble til en separat kraftforsterker til CENTER PREOUT-kontakten dersom du allerede har koblet en senterhøyttaler til CENTER SPEAKER-kontakten.)
PIONEER
prosjektør-TV
Aktiv
basshøyttaler
(for senter-
kanalen)
Forsterker
(for senter-kanalen)
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
PCM/
DIGITAL
IN
OPT
1
PCM/
/DTS/MPEG
OPT
2
OPT
3
OPT
COAX
SURROUND
L
R
PLAY
FM
UNBAL
DVD 5.1 CH
INPUT
L
SUBWOOFER
R CENTER
ININOUT
REC
MD/TAPE 1
75Ω
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
CD TAPE 2 MONITOR
L-Audio
(MONO)
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
S
OUT
VIDEO
OUT
IN
REC
PLAY
AUDIO
IN
S
IN
INSINSOUT
INININ
IN
INOUTINOUT
TV/
DVD/
LD
SAT
DVD 5.1 CH
FRONT
(eller)
L
R
S
OUT
VCR 1VCR 2
INSOUT
IN
INOUT
AUDIO
IN
L
R
FRONT SPEAKERS
L
INPUT
A
S
B
LRR
OUT
VIDEO
L
R
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
14
<VSX808RDS>
No
Vær nøye med å gjøre ferdig alle
andre tilkoblinger
før du kobler strøm til denne
enheten.
Tilkoblinger
Plassering av høyttalere
For å oppnå best mulig surround-lyd bør du sette opp høyttalerne dine som vist nedenfor. Forsikre deg om at alle høyttalere er
skikkelig monterte for å unngå ulykker og for å få en best mulig lydkvalitet.
memo
Bass høyttaler
Front
venstre
Surround
venstre
• Plasser venstre og høyre fronthøyttalere med lik avstand fra TV-en.
• Ved plassering av høyttalere nær TV-en anbefaler vi at du bruker magnetisk skjermede høyttalere, for å unngå
mulig interferens som for eksempel fargeforstyrrelser på TV-skjermen. Dersom du ikke har magnetisk skjermede
høyttalere og observerer feilfarging på TV-skjermen kan du forsøke å plassere høyttalerne lengre unna TV-en.
• Plasser senter-høyttaleren over/under TV-en, slik at lyden fra senter-høyttaleren blir oppfattet som å komme fra TVskjermen.
ADVARSEL:
Når du plasserer senter-høyttaleren på toppen av TV-en, vær nøye med å sikre den med tape eller på annen,
passende måte.
Hvis dette ikke gjøres kan det føre til at høyttaleren faller ned fra TV-en ved rystelser, som for eksempel jordskjelv,
som igjen kan føre til fare for personer i nærheten eller til skade på høyttaleren.
Senter
Lytteposisjon
Front
høyre
Surround
høyre
OPPSETT
BRUK
• Hvis det er mulig bør høyttalerne plasseres såvidt over øre-høyde.
• Det kan være vanskelig å oppnå en sammenhengende surround-effekt dersom surround-høyttalerne blir plasserte
lengre unna lytteposisjonen enn front- og senter-høyttalerne.
15
<VSX808RDS>
No
Forberedelser
Klargjøring for surround-lyd
Pass på at enheten er slått på (STANDBY-indikatoren slokner).
For å sikre best mulig surround-lyd er det viktig at du utfører følgende forberedelses-operasjoner. Dette er spesielt viktig ved
bruk av
nåværende høyttalersett eller legger til nye høyttalere, etc.). Referer til følgende sider for en detaljert beskrivelse av hvilke
innstillinger som er mulige for hver modus.
1
memo
• Trykk ENTER for å gå ut av
innstillingsmodus.
• Dersom ingen operasjoner utføres i 20
sekunder vil man automatisk gå ut av
innstillingsmodus.
(Dolby) lydmodus. Du trenger bare å gjennomføre dette en gang (med mindre du endrer plassering av ditt
1
Trykk RECEIVER for å skru på strømmen på enheten.
RECEIVER
TV
STANDBY-indikatoren slokner.
3
2
Trykk RECEIVER.
Dette setter fjernkontrollen over i oppsettsmodus for surround.
3
Trykk ! eller ⁄ for å velge ønsket modus.
For best resultat, start med “høyttaler (SPEAKER)-innstillingsmodus” og
gjør innstillingene i den rekkefølgen som blir beskrevet nedenfor.
Brukes til å kutte forvrengt lyd fra basshøyttaleren.
Avstands-innstillingsmodus for FRONT-høyttalere (side 19)
Brukes til å spesifisere avstand fra lytteposisjon til front-høyttalerne.
Avstands-innstillingsmodus for senter (CENTER)-høyttaler (side 19)
Brukes til å spesifisere avstand fra lytteposisjon til senter-høyttaleren.
Avstands-innstillingsmodus for SURROUND-høyttalere (side 19)
Brukes til å spesifisere avstand fra lytteposisjon til surround-høyttalerne.
Kontrollinnstillingsmodus for dynamisk område (side 20)
Brukes til å trykke sammen det dynamiske området for lydsporet.
Innstillinger for digitale koaksial-signaler (side 20)
Brukes til å bestemme hva som skal gå via den digitale koaksial-porten.
Innstillinger for digitale optiske signaler 1 (side 20)
Brukes til å bestemme hva som skal gå via optisk digital port 1.
Innstillinger for digitale optiske signaler 2 (side 20)
Brukes til å bestemme hva som skal gå via optisk digital port 2.
Innstillinger for digitale optiske signaler 3 (side 21)
Brukes til å bestemme hva som skal gå via optisk digital port 3.
MUTING
MPX
VOLVOL
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
1
CH.SELECT
5
9
MODE CHECK
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
ENTER
CHANNEL
MULTI CONTROL
TV/SAT
TV CONTROL
RECEIVER
DSP MODE
2
TEST TONE
6
CH.LEVEL
0
REMOTE CONTROL UNIT
FQ
+
–
FQ
3
ATT SIG.SELECT
7
+10
TV FUNC
DISP
MODE
CD
TUNER
MD/TAPE
MIDNIGHT
4
8
EFFECT
MEMU
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
Î
4
2
16
<VSX808RDS>
No
4
Trykk % eller fi for å velge den innstillingen du ønsker.
Innstillingen blir satt automatis.
5
Gjenta trinn 3 og 4 for å sette andre surroundinnstillinger.
Forberedelser
Høyttaler (SPEAKER)-innstillingsmodus
Fastsetter størrelse og oppsett av det høyttalersystem du har tilkoblet.
I panelvinduet referer “F”, “C” og “S” til respektivt front-, senter- og surround-høyttalerne. Høyttalerstørrelse markeres med
“L” (Large) for store høyttalere, “S” (Small) for små høyttalere og “
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
Velg “L” dersom høyttaler-elementet på høyttaleren din er større enn 12 cm.
A
SP
1
dB
Trykk % eller fi for å stille inn front-høyttalere.
” dersom det ikke er tilkoblet noen høyttaler.
∗
OPPSETT
2
2
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
2
2
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
* Trykk ⁄ for å gå videre til neste
innstilling og ! for å gå tilbake
til forrige innstilling.
Front-høyttaler (startinnstilling er “L”, Large)
• Velg “FL” dersom høyttalerne dine gjengir bassfrekvenser effektivt, eller
dersom du ikke har tilkoblet noen basshøyttaler.
• Velg “FS” for å sende bassfrekvenser til basshøyttaleren. (Senter- og surroundhøyttalere kan ikke settes til Large dersom front-høyttalerne er satt til Small. I
dette tilfellet vil alle bass-frekvenser sendes til basshøyttaleren.
2
Trykk % eller fi for å stille inn senter-høyttaleren.
Senter-høyttaler (startinnstilling er “L”, Large)
• Velg “CL” dersom høyttaleren din gjengir bassfrekvenser effektivt.
• Velg “CS” for å sende bassfrekvenser til de andre høyttalerne eller
basshøyttaleren.
• Velg “C
” dersom du ikke har koblet til en senter-høyttaler. I dette tilfellet vil
∗
senter-kanalen gå ut fra front-høyttalerne.
3
Trykk % eller fi for å stille inn surround-høyttaleren.
Surround-høyttaler (startinnstilling er “L”, Large)
• Velg “SL” dersom høyttalerne dine gjengir bassfrekvenser effektivt.
• Velg “SS” for å sende bassfrekvenser til de andre høyttalerne eller
basshøyttaleren.
• Velg “S
” dersom du ikke har koblet til surround-høyttalere. I dette tilfellet vil
∗
lyden til surround-kanalene gå ut fra front- og senter-høyttalerne.
Setter opp om det skal brukes en basshøyttaler (SUB WOOFER) eller ikke.
memo
• Startinnstilling er “PÅ (ON)”.
• Om man setter fronthøyttaler-størrelse til “Small” i høyttaler (SPEAKER)-innstillingsmodus, blir basshøyttaler
automatisk låst i “ON”-stilling.
A
ANALOG
SIGNAL
SELECT
SP
dB
Trykk % eller fi for å velge basshøyttaler PÅ (ON) eller AV
(OFF).
Frekvensfordelings-innstillingsmodus
Om man setter høyttaler-størrelse til “Small” i “høyttaler (SPEAKER)-innstillingsmodus“, blir bassfrekvenser for de respektive
høyttalere sendt til basshøyttaleren (eller høyttalere satt til “Large”). Denne funksjonen lar deg bestemme hvilke frekvenser
som skal sendes til basshøyttaleren eller “Large”-høyttalerne.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• Startinnstilling er “100 Hz”.
• Dersom alle høyttalere (front, senter og surround) er satt til “Large” i høyttaler (SPEAKER)-innstillingsmodus så
kan ikke frekvensfordeling settes. (Det står da
A
SP
dB
Trykk % eller fi for å spesifisere fordelingsfrekvenser for dine
i panelvinduet.)
∗∗∗
små høyttalere (100 Hz, 150 Hz eller 200 Hz).
100 Hz
Sender bassfrekvenser på under 100 Hz til basshøyttaler (eller Largehøyttalere).
150 Hz
Sender bassfrekvenser på under 150 Hz til basshøyttaler (eller Largehøyttalere).
200 Hz
Sender bassfrekvenser på under 200 Hz til basshøyttaler (eller Largehøyttalere). Vi anbefaler å bruke 200 Hz når det bare brukes små høyttalere.
LFE-dempings-innstillingsmodus
Dolby Digital og DTS-lydkilder inkluderer ultra-lave basstoner. Sett LFE-demping som nødvendig for å unngå at de ultra-lave
basstonene forvrenger lyden fra høyttalerne.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• Startinnstilling er “0 dB”.
• Når ∞ er valgt (∗∗ vises i panelvinduet) så er ikke LFE tilgjengelig.
A
SP
dB
Trykk % eller fi for å sette dempingsnivå (0 dB, 10 dB eller
dB (∞)).
∗∗
18
<VSX808RDS>
No
Avkuttingsfilter av/på (ON/OFF)-innstillingsmodus
Skru på avkuttingsfilteret når forvrengt lyd blir spilt gjennom basshøyttaleren.
Forberedelser
memo
• Startinnstilling er “AV (OFF)”.
• Om man setter basshøyttaleren til “OFF” i basshøyttaler av/på (ON/OFF)-innstillingsmodus så kan ikke
avkuttingsfilteret skrus på.
• Avkuttingsfilteret har ingen virkning når DTS-signaler avspilles.
A
ANALOG
SIGNAL
SELECT
SP
Trykk % eller fi for å velge avkuttingsfilter PÅ (ON) eller AV
dB
(OFF).
Avstands-innstillingsmodus for FRONT-høyttalere
Spesifiserer avstand fra FRONT-høyttaler til lytteposisjonen.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• Startinnstilling er 3 meter.
• Et trinn tilsvarer circa 0,3 meter.
A
SP
dB
Trykk % eller fi for å justere avstanden mellom FRONThøyttaleren fra hovedlytteposisjonen (inntil 30 trinn).
Avstands-innstillingsmodus for senter (CENTER)-høyttaler
Siden senter-høyttaleren vanligvis plasseres midt foran i lytterommet, er den nærmere lytteposisjonen enn front-høyttalerne.
Dette betyr at lyden fra senter-høyttaleren i utgangspunktet vil høres før lyden fra front-høyttalerne. For å forhindre dette må du
stille inn avstanden fra senter-høyttaleren, slik at lyden fra senter-høyttaleren kan forsinkes, og lyden fra front- og senterhøyttalerne blir hørt samtidig.
OPPSETT
memo
• Startinnstillingen er 3 meter.
• Når “C
” er valgt i høyttaler (SPEAKER)-innstillingsmodus så kan ikke senter-avstand stilles.
∗
• Et trinn tilsvarer circa 0,3 meter.
A
ANALOG
SIGNAL
SELECT
SP
dB
Trykk % eller fi for å justere avstanden mellom senter
(CENTER)-høyttaleren fra hovedlytteposisjonen (inntil 30
trinn).
Avstands-innstillingsmodus for SURROUND-høyttalere
Brukes til å spesifisere avstand for SURROUND-høyttalerne. Som senter (CENTER)-høyttaleren så kan også SURROUNDhøyttalerne plasseres nærmere eller lengre bort enn FRONT-høyttalerne. Still inn avstanden fra SURROUND-høyttalerne
nøyaktig for å høre lydene fra både FRONT- og SURROUND-høyttalerne samtidig.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• Startinnstillingen er 3 meter.
• Når “S
” er valgt i høyttaler (SPEAKER)-innstillingsmodus så kan ikke SURROUND-avstand stilles.
∗
• Et trinn tilsvarer circa 0,3 meter.
A
SP
dB
Trykk % eller fi for å justere avstanden mellom SURROUNDhøyttaleren fra hovedlytteposisjonen (inntil 30 trinn).
BRUK
19
<VSX808RDS>
No
Forberedelser
Kontrollinnstillingsmodus for dynamisk område
Det dynamiske området er differansen mellom de sterkeste og de svakeste lyden i ethvert gitt signal. Kontroll av dynamisk
område hjelper deg til å spille av lyder slik at de mer stille lydene kan høres samtidig som de sterkeste lydene ikke blir
forvrengte. Dette gjøres gjennom å sammentrykke det dynamiske området. Når du ser på filmer ved lavt volum gjør denne
funksjonen at det er lettere å høre svake lyder.
memo
• Startinnstillingen er “AV (OFF)”.
• Når volumet blir økt bør denne funksjonen skrues til “AV (OFF)”.
• For en god lytteopplevelse ved lavt volum, sett funksjonen til “MAX” for maksimal sammentrykking av dynamisk
område.
• Kontroll av dynamisk område fungerer bare ved avspilling av Dolby Digital-signaler.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
Trykk % eller fi for å sette kontroll av dynamisk område (OFF,
MAX eller MID).
Innstillinger for digitale koaksial-signaler
Bestemmer hvilken komponent det skal mottas signaler fra via den digitale koaksial-porten.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• Startinnstillingen er “DVD”.
A
SP
dB
Trykk % eller fi for å velge digitalt koaksialsignal (DVD, TV,
CD, MD, VCR1 eller OFF).
Innstillinger for digitale optiske signaler 1
Bestemmer hvilken komponent det skal mottas signaler fra via den første optiske porten.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• Startinnstillingen er “CD”.
A
SP
dB
Trykk % eller fi for å velge digitalt optisk signal 1 (DVD, TV,
CD, MD, VCR1 eller OFF).
Innstillinger for digitale optiske signaler 2
Bestemmer hvilken komponent det skal mottas signaler fra via den andre optiske porten.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• Startinnstillingen er “MD”.
A
SP
dB
Trykk % eller fi for å velge digitalt optisk signal 2 (DVD, TV,
CD, MD, VCR1 eller OFF).
20
<VSX808RDS>
No
Innstillinger for digitale optiske signaler 3
Bestemmer hvilken komponent det skal mottas signaler fra via den tredje optiske porten.
Forberedelser
memo
• Startinnstillingen er “TV”.
• Du kan ikke velge å motta signaler fra en og samme komponent til mer enn en digital inn-port. Den porten som
sist ble valgt blir opprettet som gjeldende port for komponenten, mens den tidligere valgte porten blir koblet bort.
• Digital tilkobling er mulig for DVD/LD, TV/SAT, CD, MD/TAPE og VCR1.
A
ANALOG
SIGNAL
SELECT
SP
dB
Trykk % eller fi for å velge digitalt optisk signal 3 (DVD, TV,
CD, MD, VCR1).
Sette volum for hver kanal (Justere balanse for høyttalervolum)
memo
1
4
• Lyden fra basshøyttaleren (SUB WOOFER) virker stille.
• Høyttalervolumet kan justeres uten bruk av test-tonen, ved å trykke CHANNEL LEVEL eller CHANNEL SELECT.
• Startinnstillingen er 0 dB.
ENTER
CHANNEL
TV/SAT
TV CONTROL
RECEIVER
2
6
0
TV
TV FUNC
FQ
+
DISP
MODE
–
FQ
CD
TUNER
MD/TAPE
MIDNIGHT
4
3
ATT SIG.SELECT
8
7
EFFECT
MEMU
+10
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
Î
2
3,5
1
Trykk .
2
Trykk VOL + eller – for å justere volumet til et passe nivå.
3
Trykk TEST TONE for å starte test-tonen.
Test-tonen sendes ut i følgende rekkefølge.
FL
SW
memo
4
• Test-tonen sendes bare i Dolby/DTS/MPEG-modus.
Juster høyttaler-volum slik at du hører test-tonen med
CTFR
SL
SR
samme styrke fra hver høyttaler når du befinner deg i
hoved-lytteposisjonen.
Kanal-nivåene spenner over ± 10 dB.
RECEIVER
MUTING
MPX
VOLVOL
MULTI CONTROL
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
DSP MODE
1
TEST TONE
CH.SELECT
5
CH.LEVEL
9
MODE CHECK
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
OPPSETT
BRUK
memo
• Nivåene kan settes for hver surround-modus.
• Når både DSP-modus og Dolby Surround-modus er påslått, blir det
gitt prioritet til Dolby Surround-modus.
5
Trykk TEST TONE for å skru av test-tonen.
21
<VSX808RDS>
No
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.