Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen
okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
ÖNEMLİ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu
şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı,
ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için
bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak
kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın
varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun
olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; özel hane halkları; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende
satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden
çevrime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA
KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE
KULLANICI TARAFINDAN
ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR.
ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS
ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem
işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen
broşür içindeki önemli işletim ve bakım
(servis) talimatlarının varlığı hakkında
uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
K058_Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu
cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu
nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su
damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme
maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_B_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+5 ºC ila +35 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri
bloke edilmemiş halde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde
ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya
da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde
yapmayınız.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da
bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın
kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka
panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj
ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
Bu ürün; Düşük Voltaj Yönetmeliği 2006/95/EC ve
EMC Yönetmeliği 2004/108/EC ile uygunluk
içindedir.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
D3-4-2-1-4_A_Tu
D3-4-2-1-9a_A_Tu
2
Tu
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi)
cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını
artırmak için havalandırma amacıyla birimin
etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz
(en azından, üst kısımda 20 cm, alt kısımda 10 cm
ve her iki yanda 30 cm).
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve
ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de
onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla
bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü,
perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da
cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde
çalıştırmamalıdır.
DOW
N
DOW
N
D
OWN
D3-4-2-1-7b_A_Tu
Bu cihaz, genel ev içi kullanımı içindir. Ev içi
amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana
gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş
amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba
veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım;
garanti süresi içinde olsa bile fatura edilecektir.
K041_Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, STANDBY/ON (BEKLEME
(UYKU) MODU/AÇIK) anahtarı (şalteri); AC
prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç
kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi
gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC
prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle,
birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden
kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin
olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu
da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC
prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar
prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi
takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı
kablosu üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve
montesi; sadece kalifiye bir servis elemanı
tarafından yerine getirilmelidir. Eğer bir AC prizi
takılırsa, kapama fişi; ciddi elektrik çarpmasına
neden olabilir. Çıkarttıktan sonra uygun şekilde
atıldığından emin olunuz. Uzun süre kullanılmadan
bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden çekilerek
cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin, tatildeyken).
D3-4-2-2-1a_A_Tu
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir.
“Dolby,” “Pro Logic” ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
“DTS” DTS, Inc.’ın bir kayıtlı bir ticari
markasıdır ve “DTS 96/24” DTS, Inc.’ın bir
ticari markasıdır.
Lütfen, verilmiş olan aşağıdaki ek birimleri alıp almadığınızı kontrol ediniz:
• Uzaktan kumanda
• AA boy IEC R6 kuru piller (sistem çalışmasını onaylamak için) x2
• AM döngü anteni
• FM kablo anteni
• Garanti belgesi
• Bu çalıştırma talimatları
Pillerin yüklenmesi
Dikkat
Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere
uyunuz:
• Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Pillerin artı ve eksi uçlarını, pil kutusu içindeki işaretlere uygun olarak düzgün şekilde
yerleştiriniz.
•Aynı şekildeki piller, farklı voltajlara sahip olabilirler. Farklı pilleri birlikte kullanmayınız.
• Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde ya da bölgenizde geçeri olan hükümet
mevzuatına ya da çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz.
• Pilleri; doğrudan güneşışığı altında yada bir arabanın içi, bir ısıtıcının yanı gibi diğer oldukça
sıcak yerlerde kullanmayınız yada saklamayınız. Bu gibi durumlara maruz kalması durumunda;
piller, akıntı yapabilir, aşırı ısınabilir yada ateş alabilir. Bu aynı zamanda pillerin ömrünün yada
çalışma performansının da azalmasına neden olur.
Alıcının kurulması/kurulumun yapılması
• Bu birimin kurulumunu yaparken, onu düz ve sabit bir yüzey üzerine koyduğunuzdan emin
olunuz.
Aşağıdaki yerlerde onu kurmayınız:
– bir renkli TV üzerine (ekran bozulabilir)
– bir kaset gözü yakınına (ya da bir manyetik alan yayan bir cihaza yakın olarak). Ses ile karışma
oluşturabilir.
– doğrudan güneşışığı altında
– nemli ya da ıslak yerlerde
– oldukça sıcak ya da soğuk yerlerde
– titreşim ya da diğer hareketin olduğu yerlerde
– oldukça tozlu yerlerde
– sıcak buhar ya da yağların olduğu yerlerde (mutfak gibi)
Havalandırma
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı dağılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında
boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (üst kısımda en az 20 cm). Eğer birim ile duvarlar ya da diğer
donatım arasında yeterince boşluk bırakılmazsa, performansı etkileyecek ve/veya hatalı çalışmaya
neden olacak şekilde iç kısımda ısı birikmesi meydana gelecektir.
20 cm
lıcı
Kabindeki yuva ve açıklıklar; havalandırma ve ekipmanı aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, birimin üst kısmı
açıklıkların; asla bloke edilmediğinden ya da (gazete, masa örtüsü ve perde gibi) maddelerle
örtülmediğinden emin olunuz ve cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmayınız.
na doğrudan herhangi bir şey koymayınız,
5
Tu
2. Bölüm:
5 dakikalık kılavuz
Ev sinemasına giriş
Ev sineması, size, bir etkinliğin ya da konserin ortasındaymışsınız hissini verecek bir çevre sesi etkisi
yaratmak üzere çoklu ses kayıtlarının kullanımına karşılık gelen bir terimdir. Bir ev sineması
sisteminden elde edeceğiniz çevre sesi; sadece hoparlör düzeneğinize değil, aynı zamanda kaynağa ve
alıcının ses ayarlarına da bağlıdır.
Bu alıcı, hoparlör kurulumunuza göre; çok kanallı Dolby Digital, DTS ya da Dolby Surround
kaynaklarının otomatik olarak kod çözümünü yapacaktır. Çoğu durumda, gerçeğine yakın çevre sesi
için herhangi bir değişiklik yapmanız gerekmeyecektir, ancak diğer olasılıklar (çok kanallı çevre sesi
içeren bir CD dinlemek gibi) 16. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümünde anlatılmışt
Çevre sesinin dinlenmesi
Bu alıcı, akla ilk gelen en kolay olası kurulumla tasarlanmıştır, bu nedenledir ki aşağıdaki hızlı
kurulum kılavuzu ile sisteminizi çevre sesi için çok kısa sürede hazır edebilirsiniz. Çoğu durumda,
alıcınızı sadece varsayılan ayarlarda bırakmanız yeterli olacaktır.
• Bir AC güç kaynağına takmadan önce tüm bağlantıları tamamladığınızdan emin olunuz.
1 TV ve DVD çalarınızı/oynatıcınızı takınız.
Bunu yapmak için, 8. sayfadaki Bir TV ve DVD çaların takılması bölümüne bakınız. Çevre sesi için,
DVD çalardan alıcıya bir dijital bağlant
2 Hoparlörlerinizi takıp onları optimal çevre sesine uygun olarak yerleştiriniz.
11. sayfadaki Hoparlörlerin takılması bölümüne bakınız.
Hoparlörleri yerleştirdiğiniz yerde, ses üzerinde büyük bir etkisi olacaktır. Olası en iyi çevre sesi
efekti için, hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği şekilde yerleştiriniz. Bu konuda daha fazla bilgi için
11. sayfadaki Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler bölümüne bakınız.
Alt Alçak Frekans
Hoparlörü (SW)
Ön Sol
(L)
3Alıcıyı prize takıp açınız, daha sonra DVD çalarınızı, alt alçak frekans hoparlörü ve
TV’yi.
TV’nizin üzerindeki video girişinizi bu alıcıya ayarladığınızdan emin olunuz. Bunu nasıl yapacağınızı
bilmiyorsanız, TV’nizle birlikte gelen kitapçığa bakını
4 Hoparlör kurulumunuzu, odanızın boyutlarını ve dinleme konumunu belirlemek
için QUICK SETUP (HIZLI KURULUM) düğmesine basınız.
Seçiminizi onaylamak için / ve ENTER (GİR) düğmesini kullanınız. Bu konu hakkında daha
fazla bilgi için aşağıda Hızlı Kurulumun kullanılması.
ı kullanarak takmak isteyeceksiniz.
Ön Sağ
(R)
Merkez
(C)
Çevre Sol
(LS)
Dinleme
Konumu
z.
Çevre Sağ
(RS)
ır.
5 Bir DVD çalınız ve ses düzeyini ayarlayınız.
Alıcının ekranında DVD/BD ibaresinin DVD girişinin seçildiğini belirtmek üzere gösterildiğinden
emin olunuz. Eğer değilse, alıcıyı DVD girişine ayarlamak için DVD düğmesine ya da uzaktan
kumandaya basınız.
Seçimini yapabileceğiniz birçok diğ
20. sayfadaki Sistem Kurulum menüsü bölümüne bakınız.
er ses seçenekleri bulunmaktadır. Bu konuda daha fazla bilgi için
1
Ayrıca, daha fazla kurulum seçenekleri için
Hızlı Kurulumun kullanılması
Sisteminizi sadece birkaç düğmeye dokunarak açıp çalıştırmak için Hızlı Kurulumu kullanabilirsiniz.
Siz hoparlör düzeninizi, oda büyüklüğünüzü ve dinleme konumunuzu seçtikten sonra alıcı, gerekli
ayarlamaları otomatik olarak yapacaktır.
Daha özel ayarlar yapmak istiyorsanız, 20. sayfadaki Sistem Kurulum menüsü bölümüne bakınız.
MASTER
VOLUME
RECEIVER
DVD
CD-R
CD
AUTO/DIRECT
PHASE
1Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak
için RECEIVER (ALICI) düğmesine
basınız.
2 Uzaktan kumanda aleti üzerindeki
RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız, daha
sonra QUICK SETUP (HIZLI KURU LUM )
düğmesine basınız.
3 Alt alçak frekans hoparlörü
kurulumunuzu seçmek için / düğmesini
kullanınız.
Bir alt alçak frekans hoparlörü takıp takmadığınıza
bağlı olarak YES (EVET) yada NO (HAYIR)’ı
seçin.
3. adımda bir alt alçak frekans hoparlörü için YES
(EVET)’i seçtiyseniz, aşağıdaki seçimler
kullanılabilirdir:
2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch
3. adımda bir alt alçak frekans hoparlörü için NO
(HAYIR)’ı seçtiyseniz, aşağıdaki seçimler
kullanılabilirdir:
2.0ch – 3.0ch – 4.0ch – 5.0ch
• Sizin sisteminize karşılık gelen hoparlör
kurulumunu bulmak için sağdaki çizelgeye
bakınız.
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
TV DVR
STEREO/
A.L.C.
QUICK
SETUP
PORTABLE
AMFM
STANDARD
DIALOG
SOURCE
DVD 5.1
TV CTRL
RECEIVER
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
ONE TOUCH
AV
PARAMETER
TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
SUBTITLE
2.0 ch
2.1 ch
3.0 ch
3.1 ch
4.0 ch
4.1 ch
5.0 ch
5.1 ch
RECEIVER CONTROL
COPY
ST
CH
TUNE
T.ED I T
MENU
ST
ENTER
CH
TUNE
RETURNSETUP
REC
AUDIO
Ön
hoparlörler
+
-
Orta
hoparlör
Alt Alçak
Çevre sesi
hoparlörleri
Hoparlörü
Frekans
6
Tu
Uyarı
1 DVD çalarınıza ya da kaynak disklerinize bağlı olarak, sadece dijital 2 kanal stereo ve analog ses alabilirsiniz. Bu durumda, eğer çok kanallı çevre sesi istiyorsanız, dinleme modu STANDARD (STANDART)’a ayarlı
olmalıdır (zaten ayarlı olmalıdır-bunu yapmak istiyorsanız 16. sayfadaki Çevre sesi modunda dinleme bölümüne bakınız).
Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığına bağlı olarak; M orta boy oda olmak üzere, küçük,
orta ya da büyük (S, M ya da L) arasında seçim yapınız.
• FWD (İLR) – Eğer, ön hoparlörlere çevre hoparlörlerden daha yakınsanız
• MID (ORT) – Eğer, ön hoparlörler ve çevre hoparlörlerden eşit uzaklıktaysanız
• BACK (GERİ) – Eğer, çevre hoparlörlere ön hoparlörlerden daha yakınsanız
10 Kurulumunuzu onaylamak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Ekranda, seçmiş olduğunuz hoparlör kurulumu ve oda boyutları ve dinleme konumu gösterilecektir.
7
Tu
3. Bölüm:
C
T
S
R
Bağlantıların Yapılması
Kablo bağlantılarının yapılması
Kabloların bu birimin üst kısmı üzerinde
bükmediğinizden emin olunuz (resimde
gösterildiği gibi). Eğer böyle bir durum meydana
gelirse, bu birim içindeki transformatörler
tarafından yaratılan manyetik alan, hoparlörlerden
uğultulu bir gürültü gelmesine neden olabilir.
Önemli
•Bağlantıları yapmadan ya da herhangi bir bağlantıyı değiştirmeden önce, güç düğmesini kapatıp
güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz.
• Güç kablosunu prizden çekmeden önce, güç kaynağını bekleme/uyku moduna geçiriniz.
Analog ses kabloları
Analog ses bileşenlerini takmak için stereo RCA
fono kablolarını kullanınız. Bu kablolar genellikle
kırmızı ve beyazdır ve kırmızı fişleri, R (sağ)
terminallere/uçlara ve beyaz fişleri L (sol)
terminallere/uçlara takmalısınız.
Dijital ses kabloları
Ticari olarak satılan eşeksenli dijital ses
kabloları ya da optik kablolar, bu alıcıya dijital
bileşenleri takmak için kullanılmalıdır.
1
Standart RCA video kabloları
Bu kablolar; en yaygın video bağlantı tipi olup
kompozit video terminallerine/uçlarına takmak
için kullanılmalıdır. Onları ses için kullanılan
kablolardan ayırabilmeniz için sarı fişleri vardır.
Eşeksenli dijital ses kablosuOptik kablo
Analog ses kabloları
Sağ (kırmızı)
Sol (beyaz)
Standart RCA video kablosu
Bir TV ve DVD çaların takılması
Bu sayfa, DVD çalar ve TV’nizin alıcıya nasıl
takılacağını göstermektedir.
1 DVD çalarınız üzerindeki bir
eşeksenli dijital ses çıkışını, bu alıcı
üzerindeki DIGITAL COAX (DİJİTAL
KOAKS) 1 (DVD/BD) girişine takınız.
Bağlantı için bir eşeksenli dijital ses kablosu
2
kullanınız.
2 DVD çalarınız üzerindeki kompozit
video çıkış ve stereo analog ses
çıkışlarını;
girişlerine takınız.
Bağlantı için, standart bir RCA video kablosu ve
bir RCA fono kablosu kullanınız.
3 TV’nizin analog ses çıkışlarını, bu
alıcı üzerindeki TV/SAT girişlerine
takınız.
Bu size, TV’nizin bütünleşik alıcısından ses
çalmanıza olanak verecektir. Bunu yapmak için,
bir stereo RCA fono kablosu kullanı
4Bu alıcı üzerindeki MONITOR OUT
(MONİTÖR ÇIKIŞI) video jakını, TV’niz
üzerindeki bir video girişine takınız.
Kompozit video jakına takmak için standart bir
RCA video kablosu kullanınız.
3
bu alıcı üzerindeki DVD/BD
•Eğer DVD çalarınızın, çok kanallı analog
çıkışları var ise, onun takılma şekli için
9. sayfadaki Çok kanallı analog çıkışların takılması bölümüne bakınız.
•Eğer TV’nizin bir bütünleşik dijital
dekoderi (şifre çözücüsü) var ise, TV’nizin
bir optik dijital ses çıkışını da, bu alıcı
üzerindeki DIGITAL OPT 1 (CD) girişine
takabilirsiniz. Bağlantı için bir optik kablo
4
kullanınız.
nız.
DVD Çalar
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
1
(
ASSIGNABLE
Bu alıcı
)
DIGITAL IN
(
DVR/ VCR
(
DVD
COAX
COAX
IN
IN
OUT
IN
IN
2
IN
)
OUT
1
)
/
BD
3
ANALOG AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
RL
2
RL
AUDIOVIDEO
ANTENNA
FM UNBAL
CD
CD-R
/
TAPE
LOOP
/
MD
DVD / BD
DVD
FRONT
/
BD IN
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
/
SAT
/
SAT IN
DVR
VCR IN
/
DVR
/
VCR
LR
TV
AM
VIDEO IN
VIDEO OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
MONITOR
OUT
DVR
VCR OUT
/
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
34
AUDIO OUT
OPT
(CD)
OPTICAL
DIGITAL
8
Tu
R
DVD
1
)
F
R
S
P
E
A
K
E
R
S
Uyarı
1 • Optik kabloları takıyorken, fişi yerleştiriyorken, optik soketi koruyan sürgüye zarar vermemeye dikkat ediniz.
• Optik kabloyu depoluyorken, gevşekçe sarınız. Kablo, eğer keskin köşelerinden bükülürse, hasar görebilir.
• Eşeksenli dijital bağlantılar için standart bir RCA video kablosu da kullanabilirsiniz.
2Eğer DVD çalarınızın sadece bir optik dijital çıkışı var ise, bir optik kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki optik girişe onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; çalara hangi girişi taktığınızı söylemeniz
gerekecektir (21. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
3 Bu bağlantı; DVD çalarınızdan analog kayıtlar yapmanıza izin verecektir.
4 Bu durumda, alıcıya; televizyonu hangi dijital girişe taktığınızı söylemeniz gerekecektir (21. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
Çok kanallı analog çıkışların takılması
R
DVD Ses ve SACD yeniden çalma için, DVD
çalarınızın 5.1 kanal analog çıkışları olabilir. Bu
durumda, onları bu alıcının çok kanallı girişlerine,
sağda gösterildiği şekilde, takabilirsiniz.
1
Bir uydu alıcının ya da diğer dijital
frekans çözücünün takılması
Uydu ve kablolu alıcılar ve karasal dijital TV
alıcıları hepsi, ‘set-top boxes’ (frekans
çözücüleri) olarak adlandırılan araçlara örnektir.
1 Frekans çözücü ekipmanı üzerindeki
bir takım audio/video (ses/görüntü)
çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki TV/SAT
AUDIO (SES) ve VIDEO (GÖRÜNTÜ)
girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu
ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA
video kablosu kullanınız.
2Eğer frekans çözücünüzün bir dijital
çıkışı var ise, onu; bu alıcı üzerindeki bir
dijital girişe takınız.
Örnek; DIGITAL OPT 1 (CD) girişine bir optik
bağlantıyı göstermektedir.
2
3
Bu alıcı
(
)
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAX
2
)
(
VCR
DVR/
COAX
1
)
(
/
BD
DVD
VIDEO
OUTPUT
Çok kanallı analog çıkış
jaklı DVD/çok kanallı şifre
çözücü
(
)
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAX
(
DVR/
COAX
(
DVD
RL
CD
IN
IN
CD-R
/
TAPE
/
MD
OUT
DVD / BD
IN
FRONT
DVD5.1
CH INPUT
TV
IN
/ SAT
IN
DVR
/ VCR
OUT
AUDIOVIDEO
RL
FRONT
OUTPUT
RL
IN
IN
OUT
IN
IN
2
IN
)
VCR
OUT
1
)
/
BD
AUDIOVIDEO
ANTENNA
FM UNBAL
AM
LOOP
DVD
/
BD IN
TV
/ SAT IN
DVR
/
VCR IN
CD
CD-R
/
TAPE
MD
/
DVD/BD
FRONT
DVD5.1
CH INPUT
TV
/
SAT
DVR
/
VCR
Bu alıcı
AUDIO/VIDEO OUT
Diğer ses bileşenlerinin takılması
Bağlantıların sayı ve tipi, takmakta olduğunuz
CEN-
SUB
TER
WOOFER
DIGITAL IN
L
R
SURROUND
OPT
DVD 5.1CH INPUT
1
(CD)
)
(
ASSIGNABLE
SUB
WOOFER
FRONT
R
S
P
E
A
K
E
R
S
RL
SURROUND
OUTPUT
ANTENNA
FM UNBAL
AM
LOOP
SUB
WOOFER
PREOUT
MONITOR
OUT
DVR
VCR OUT
/
SUBWOOFER
OUTPUT
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
DIGITAL OUT
L
OPT
1
(CD)
)
R
S
P
E
AK
E
R
S
2
OPTICALCOAXIAL
PREOUT
MONITOR
OUT
DVR
/VCR OUT
CENTER
OUTPUT
DVD
/
BD IN
TV
/
SAT IN
DVR
/
VCR IN
1
VIDEOAUDIORL
bileşenin tipine bağlıdır.
kaset çalar ya da diğer ses bileşenini takmak için
aşağıdaki adımları takip ediniz.
1Eğer bileşeninizin sadece bir dijital
çıkışı var ise, bunu; alıcı üzerindeki bir
dijital girişe takabilirsiniz.
Örnek; DIGITAL OPT 1 (CD) girişine bir optik
bağlantıyı göstermektedir.
2Eğer gerekli ise, bu alıcı üzerindeki
bir takım yedek ses girişine, bileşenin
analog ses çıkışlarını takınız.
Bileşenler için bu bağlantıyı bir dijital çıkış
olmaksızın yapmanız gerekecektir ya da eğer bir
dijital bileşenden kay
Gösterildiği şekilde, bir stereo RCA fono
kablosu kullanınız.
3Eğer bir kaydedici takıyorsanız,
analog ses çıkışlarını kaydedici
üzerindeki analog ses girişlerine takınız.
Örnek, bir stereo RCA fono kablosu kullanarak
CD-R/TAPE/MD analog çıkış jakına bir analog
bağlantıyı göstermektedir.
WMA9 Pro dekoder hakkında
Bu birimin, üstüne takılı/yerleşik Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro) dekoderi
vardır, böylelikle, bir WMA9 Pro-uyumlu çalara takıldığında, bir eşeksenli ya da optik dijital bağlantı
kullanarak, WMA9 Pro-kodlu sesin yeniden çalınması olanaklı olur. Bununla birlikte, takılı DVD
çalar, set-top box (frekans çözücü), vb.; bir eşeksenli ya da optik dijital çıkış ile WMA9 Pro formatlı
ses sinyalleri çıkışı verebilmelidir.
4
Bir CD-R, MD, DAT,
ıt yapmak isterseniz.
Bu alıcı
DVD / BD
CD
CD-R
/
TAPE
/
MD
FRONT
DVD5.1
CH INPUT
TV
/
SAT
DVR
VCR
/
ANTENNA
DVD
BD IN
/
TV
SAT IN
/
DVR
VCR IN
/
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
FM UNBAL
AM
LOOP
SUB
WOOFER
PREOUT
MONITOR
OUT
DVR
/
VCR OUT
(
ASSIGNABLE
)
DIGITAL IN
(
DVR/
(
DVD
COAX
2
VCR
COAX
1
/
BD
OUT
)
OUT
)
IN
RL
REC
AUDIO IN
RL
IN
IN
IN
IN
IN
AUDIOVIDEO
CD-R, MD, DAT, Kaset kaydedici, vb.
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
123
DIGITAL OUT
OPT
1
(CD)
)
R
S
P
E
A
KERS
OPTICALCOAXIAL
Windows Media ve Windows logosu; Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
STB
Uyarı
1 Sadece DVD 5.1ch seçili olduğunda çoklu kanal girişi kullanılabilir (sayfaya 19 bakınız).
2Eğer TV’nizi TV/SAT girişlerine zaten taktı iseniz, sadece bir başka girişi seçiniz. Bununla birlikte, frekans çözücüye taktığınız girişi hatırlamanız gerekecektir.
3 Bu durumda, alıcıya; frekans çözücüyü hangi dijital girişe taktığınızı söylemeniz gerekecektir (21. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
4 Dijital bileşenlerden (MD gibi) analog bileşenlere (ya da tersi için) kayıt yapmak istiyorsanız, dijital bileşenlerin analog ses jaklarına bağlantısını yapmanız gerektiğini aklınızda bulundurunuz.
başka ülkelerdeki ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
9
Tu
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.