De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit
Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door zodat u het apparaat op de
juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in
de toekomst nogmaals nodig heeft.
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5° – +35°C, minder dan 85% RH (ventilatieopeningen
niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
ST
ANDA
AD
R
D
VANCE
SUR
D
R
ST/DI
/A
RECT
U
L
TO SURR
I
S
T
E
N
S
I
I
N
GNA
G
M
S
L
OD
E
LECT
E
STANDBY
D
/
V
ON
D
/LD
T
V
/SAT
FL D
P
H
ONE
IN
S
P
UT
D
V
R/VCR
AT
T
AUD
SPEAK
I
MM
ER
IO
ERS
EXTE
/VIDEO
ND
E
V
D
M
I
D
MU
OD
E
ACOUSTIC
O
E
L
T
BAND
T
U
/STATION
I-CHA
NNEL AMPLIFIER
EQ
N
IN
G
CD
T
UNER
E
D
I
T
T
ONE
V
S
X
CD
9
1
-R/TAPE/MD
QU
I
C
K
S
E
T
U
P
5
ENTE
R
SYSTEM
M
U
L
T
S
I JOG
E
T
T
U
UP
NER
RET
U
S
R
-V
N
I
D
E
O
V
A
I
D
UX
E
O
M
A
ST
VO
ER
L
U
M
E
DOWN
U
P
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-1-9a_Du
D3-4-2-2-1a_A_Du
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defekt zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Vervaardigt onder licentie in Dolby
Laboratories. "Dolby", "Pro Logic",
"Surround EX" en het dubbele D symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
"DTS" ,"DTS-ES Extended Surround" en
"Neo:6" zijn de handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
Controleer of u de volgende bijgeleverde
toebehoren heeft ontvangen:
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Drogecelbatterijen (formaat AA IEC R6) x2
• Afstandsbediening
• Microfoon voor instellen (Alleen voor
model VSX-515)
• Deze gebruiksaanwijzing
De batterijen plaatsen
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage
of het barsten van de batterijen tot gevolg
hebben. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen
door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en
minpolen overeenkomen met de
merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet
samen.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit,
dient u zich te houden aan de wettelijke
voorschriften of de milieuwetgeving die in
uw land of gebied van toepassing zijn.
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een
andere infrarood-afstandsbediening
bediend.
S
TAND
A
A
R
D
D
V
A
N
C
E
S
U
D
R
R
S
T
/
D
I
/AU
R
E
L
C
T
I
O
T
S
TE
S
U
N
R
S
I
I
R
N
G
G
N
M
A
S
L
O
E
D
L
E
E
C
T
ST
A
ND
B
Y
D
/
V
O
D
N
/
L
D
T
V
/
S
A
T
FL
P
H
O
N
E
I
N
S
PU
D
T
V
R
AT
/V
T
C
R
D
AU
S
I
M
PEA
M
D
E
IO
K
R
ER
E
/
V
X
S
I
T
D
E
E
ND
O
E
V
D
M
I
D
M
O
E
U
D
A
O
E
L
C
T
OU
I
B
-C
ST
A
H
N
IC
D
A
T
N
EQ
U
N
NI
E
N
L
G
/S
TAT
A
M
C
I
O
T
P
D
U
N
L
N
I
F
E
I
R
E
R
E
D
VS
I
T
X-
C
9
D
T
ON
1
-R
5
E
/
T
A
Q
P
U
E
IC
/
E
M
K
N
D
S
TE
E
T
R
U
S
P
YST
M
U
EM
L
T
S
I J
ET
T
U
O
U
NE
P
G
R
R
ET
U
R
N
V
A
I
D
U
E
X
O
30
30
7m
MA
S
TE
V
O
R
L
U
M
E
DOWN
U
P
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming
veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander
apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit
kan storingen in het geluid veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen
of andere bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie
aanwezig zijn (bv. in de keuken)
6
Du
Hoofdstuk 2:
5-minutengids
Voorstelling van het begrip thuistheater
U bent wellicht gewend stereoapparatuur te gebruiken om naar muziek te luisteren, maar bent
mogelijk niet vertrouwd met thuistheatersystemen die zoveel meer mogelijkheden bieden
(bv.surroundgeluid) bij het luisteren naar geluidsopnamen.
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een
surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in een concertzaal
waant. Het surroundgeluid dat u verkrijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af van de
opstelling van uw luidsprekers in de kamer, maar ook van de bron en van de geluidsinstellingen
van de receiver.
DVD-video is dankzij zijn formaat, kwaliteit en gebruiksgemak uitgegroeid tot de voornaamste bron
voor thuistheater. Afhankelijk van de DVD kan één disc tot zeven verschillende audiokanalen
produceren, die naar verschillende luidsprekers in uw systeem worden gezonden. Hierdoor
ontstaat een surroundgeluidseffect en krijgt u het gevoel dat u ‘erbij bent’.
Deze receiver decodeert automatisch DVD-videodiscs in Dolby Digital, DTS of Dolby Surround
overeenkomstig uw luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen om een
realistisch surroundgeluid te verkrijgen, maar niettemin worden andere mogelijkheden (bv.
luisteren naar een CD met multikanaals surroundgeluid) beschreven in Luisteren naar uw systeem
op bladzijde 31.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Du
7
Luisteren naar surroundgeluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van
de hiernavolgende snelle installatiegids kunt u uw systeem dan ook in geen tijd klaarstomen voor
surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de standaardinstellingen van de receiver gewoon
behouden.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het
stopcontact steekt.
1 Uw DVD-speler aansluiten.
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw DVD-speler via een digitale verbinding op de
receiver aansluiten. U kunt dit doen met ofwel een coaxiale ofwel een optische verbinding (u hebt
er slechts een tegelijk voor nodig). Als u voor de verbinding een optische kabel gebruikt, moet u
de optische ingang instellen op DVD (voor de VSX-415: zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de
VSX-515: zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 51).
Gebruik een videokabel om de video-uitgang van uw DVD-speler aan te sluiten op de receiver via
de hieronder getoonde aansluitingen.
2 Sluit uw TV aan.
Gebruik een videokabel om uw receiver aan te sluiten op de TV via de hieronder getoonde
aansluitingen.
CEN-
SUB
TER
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
WOOFER
AM
LOOP
ANTENNA
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
FRONT
CENTERSURROUND
RLR L
S
P
E
A
K
E
R
S
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
R
L
AUDIO
FM UNBAL
75
Ω
CD
IN
DVR/
OUT
VCR
IN
OPT
1
STANDBY/ON
7
0
3
DVD PLAYER
ÎA
8
¡ ¢4 1
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
(TV/SAT)
COAX
2
(CD)
COAX
1
(DVD
/LD)
VIDEO
IN
TV/
SAT
IN
IN
DVD
/LD
FRONT
IN
D V D
5.1CH
INPUT
REC
IN
CD-R
OUT
/ TAPE
/ MD
IN
PLAY
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
8
Du
3 Sluit uw luidsprekers aan.
U ziet hier een complete luidsprekeropstelling (zes luidsprekers voor de VSX-415, acht voor de
VSX-515); er zijn echter ook andere opstellingen mogelijk. Sluit gewoon de beschikbare
luidsprekers aan zoals hieronder aangegeven.
1
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers
(de voorluidsprekers in de afbeelding. Het verdient echter aanbeveling ten minste drie
luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker
op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
tussen 6–16Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 61 als u van plan bent
luidsprekers met een impedantie van minder dan 8Ω te gebruiken).
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Opmerking
1 Allen vor model VSX-415
• Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 41)
in groot.
Allen vor model VSX-515
• Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 48)
in LARGE.
• Als u maar een achterluidspreker gebruikt, sluit u de positieve draad aan op de aansluiting voor het rechterkanaal (+), en de
negatieve draad op de aansluiting voor het linkerkanaal (–), zoals aangegeven.
Español
9
Du
4 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact en schakel het apparaat aan. Hierna zet
u uw DVD-speler, uw subwoofer en uw tv aan.
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
Controleer of DVD/LD wordt weergegeven op het display van de receiver. Dit geeft aan dat de
DVD-ingang is geselecteerd. Is dit niet het geval, druk dan op DVD op de afstandsbediening om
de receiver in te stellen op de DVD-ingang.
5 Druk op QUICK SETUP op het voorpaneel om uw luidsprekeropstelling, kamergrootte en
luisterpositie in te stellen.
Maak uw selectie met de draaischijf MULTI JOG en bevestig uw selectie met ENTER. Als u meer
informatie nodig hebt, leest u Snel instellen op bladzijde 11.
6 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
U kunt nog verschillende andere geluidsopties selecteren. Zie Luisteren naar uw systeem op
bladzijde 31 voor meer informatie
1
Zie ook Uw receiver-instellingen kiezen op bladzijde 40 (VSX-415)
of Het systeeminstelmenu (System Setup) op bladzijde 44 (VSX-515) voor nog meer
instellingsmogelijkheden.
Opmerking
1 Afhankelijk van uw DVD-speler of brondiscs krijgt u mo gelijk alleen digitaal 2-kanaals stereo- en analoog ge luid te horen. In dit
geval moet u de luistermodus instellen op STANDARD (dit zou al het geval moeten zijn – zie Luisteren in surroundgeluid op
bladzijde 31 als dat niet zo is) als u meerkanaals surroun dgeluid wilt.
10
Du
Snel instellen
Met de optie Snel instellen is uw systeem snel
en eenvoudig klaar voor gebruik. De receiver
stelt zichzelf automatisch in op basis van uw
luidsprekeropstelling, kamergrootte en
luisterpositie.
• Alleen voor model VSX-515 – Wilt u een
uitgebreidere manier van instellen, lees
dan Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 13.
In dit geval kunt u Snel instellen overslaan.
Zie voor meer nauwkeurige instellingen Uw receiver-instellingen kiezen op bladzijde 40
(VSX-415) of Het systeeminstelmenu (System Setup) op bladzijde 44 (VSX-515).
De volgende stappen voert u uit op het
voorpaneel.
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
ENTER
AM
CD-R/TAPE/MD
FM
MCACC
SETUP MIC
CD
VSX-515
MULTI JOG
MASTER
VOLUME
UPDOWN
1 Als de receiver uit staat, drukt u op
STANDBY/ON om hem aan te zetten.
2 Druk op QUICK SETUP.
• Alleen voor model VSX-515 – Op het scherm
flikkert SW DET (Subwoofer Detectie)
terwijl de receiver uw opstelling onderzoekt
op aanwezigheid van een subwoofer. Deze
controle wordt afgesloten met SW YES
(subwoofer aanwezig) of SW NO
(subwoofer afwezig). Vervolgens wordt u
gevraagd om uw luidsprekeropstelling op
te geven.
3 Selecteer uw luidsprekeropstelling met
de draaischijf MULTI JOG.
Model VSX-415:
U kunt uit de volgende mogelijkheden kiezen:
2.0ch2.1ch
5.1ch
5.0ch4.1ch
3.0ch
3.1ch
4.0ch
Model VSX-515:
Is tijdens stap 2 een subwoofer gedetecteerd,
dan kunt u kiezen uit de volgende
mogelijkheden:
2.1ch3.1ch
7.1ch
4.1ch
6.1ch5.1ch
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
ADVANCED
ST/DIRECT
SIGNAL
STANDARD
LISTENING MODE
STANDBY/ON
SURR
/AUTO SURR
PHONES
DVD/LDDVD 5.1TV/SATDVR/VCR
SELECT
EON
MODE
CLASS
SEARCH
MULTI JOG
/STATION
PTY
EXTENDED
SPEAKER
ACOUSTIC
MODE
IMPEDANCE
EQ
TUNING
TUNER
QUICK
SYSTEM
EDIT
RETURN
TONE
SETUP
SETUP
MULTI JOG
* Op de afbeelding ziet u het model VSX-515
Is tijdens stap 2 geen subwoofer gedetecteerd,
dan kunt u kiezen uit de volgende
mogelijkheden:
2.0ch3.0ch
7.0ch
4.0ch
6.0ch5.0ch
Español
11
Du
• Zoek in onderstaande tabel de
luidsprekeropstelling die overeenkomt met
uw systeem.
* Alleen voor model VSX-515
4 Druk op ENTER.
5 Selecteer uw kamergrootte met de
draaischijf MULTI JOG.
Afhankelijk van de afstand van uw luidsprekers
tot de luisterpositie, kiest u uit klein,
middelgroot of groot (S, M of L), waarbij M
staat voor een kamer van gemiddelde grootte.
6 Druk op ENTER.
7 Selecteer uw luisterpositie met de
draaischijf MULTI JOG.
U kunt bladeren door de volgende
mogelijkheden:
• FWD – Als u dichter bij de voorluidsprekers
zit dan bij de zijluidsprekers
• MID – Als u even ver van voor- en
zijluidsprekers zit
• BACK – Als u dichter bij de zijluidsprekers
zit dan bij de voorluidsprekers
8 Bevestig uw keuze door op ENTER te
drukken.
Op het scherm verschijnen de door u gekozen
luidsprekeropstelling, kamergrootte en
luisterpositie.
12
Du
Hoofdstuk 3:
Snelle instelling van het
surroundgeluid
Alleen voor model VSX-515
AM
FM
MCACC
Automatische instelling van
SETUP MIC
surroundgeluid (MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische
calibratie (MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel
Acoustic Calibration’) meet de akoestische
karakteristieken van uw luisterruimte, waarbij
rekening wordt gehouden met
omgevingsgeluid, luidsprekergrootte en –
afstand; ook worden kanaalgalm en
kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon
heeft ingesteld die bij uw systeem wordt
geleverd, kiest de receiver op basis van de
informatie van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw
luisterruimte.
Belangrijk
• MCACC wist alle eventuele
luidsprekerinstellingen die u eerder hebt
gemaakt.
• Zorg dat er geen hoofdtelefoon is
aangesloten.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht
tijdens de automatische MCACC-instelling
klinken erg hard.
MIDNIGHT/
ADVANCED
LOUDNESS
SURROUND
RECEIVER
SLEEP
FL DIMMER
INPUT SELECTOR
DVD/LD
TV/SAT DVR/VCR
DVD 5.1CH
CD-R/
TAPE /M D
CDFMAM
INPUT ATT
STANDARD
TOP MENU
SYSTEM
SETUP
DVD
ENTER
STEREO
MENU
RETURN
RECEIVER
1 Sluit de microfoon aan op de aansluiting
MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
Opmerking
1 De receiver verlaat automatisch het huidige scherm na drie minuten inactiviteit. Als u de automatische MCACC onderbreekt,
stopt de receiver met testen en worden er geen instellingen opgeslagen.
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om
de microfoon ongeveer op oorhoogte te
plaatsen op uw normale luisterpositie. U kunt
de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met
behulp van een tafel of een stoel.
2 Als de receiver uit staat, drukt u op
RECEIVER om hem aan te zetten.
3 Als u een subwoofer hebt, dan zet u die
aan.
4 Druk op RECEIVER op de
afstandsbediening en druk vervolgens op
de toets SYSTEM SETUP.
• Druk om het even wanneer op SYSTEM
SETUP om het menu System Setup te
verlaten.
1
5 Selecteer ‘A. MCACC’ in het menu
System Setup en druk op ENTER.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER
hebt gedrukt. Het systeem produceert een
reeks testtonen om het
omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.
Als er te veel geluid is, verschijnt op het
scherm vijf seconden lang het bericht NOISY!.
Wilt u stoppen en de geluidsniveaus opnieuw
testen, druk dan op SYSTEM SETUP (zie de
opmerkingen over omgevingsgeluid
hieronder); wilt u het nog eens proberen, druk
dan op ENTER als RETRY? op het scherm
verschijnt.
• Regel het volume niet bij tijdens de
weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste
luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
Het systeem controleert nu de microfoon en
uw luidsprekeropstelling.
MASTER
VOLUME
UPDOWN
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
13
Du
Als er een ERR-bericht op het scherm
verschijnt, dan is er misschien een probleem
met uw microfoon of met de
luidsprekeraansluitingen. Zet het apparaat uit,
en onderzoek het probleem dat door het ERR-
bericht wordt aangeduid (zie hieronder);
probeer dan de automatische surroundinstelling opnieuw.
• ERR MIC – Controleer de
microfoonaansluiting.
•
ERR Fch
– Controleer de aansluitingen van
de voorluidsprekers.
• ERR Sch – Controleer de aansluitingen van
de zijluidsprekers.
• ERR SBch – Controleer de aansluitingen
van de achterluidsprekers.
• ERR SW – Let erop dat de subwoofer aan
staat en dat het volume niet op nul staat.
6 Wanneer op het scherm CHECK OK
verschijnt, kunt u uw
luidsprekerconfiguratie bevestigen.
Controleer met / (cursor omhoog/omlaag)
één voor één alle luidsprekers. De berichten
YES en NO geven aan welke luidsprekers
daadwerkelijk aangesloten zijn. Als de
aangegeven luidsprekerconfiguratie niet
correct is, wijzigt u de instelling met /
(cursor links/rechts). Wanneer u klaar bent,
gaat u door naar de volgende stap.
7 Selecteer op het scherm CHECK OK en
druk op ENTER.
De automatische MCACC eindigt met het
controleren van het volume van de subwoofer.
• Als de subwoofer te hard of te zacht staat,
verschijnt op het scherm vijf seconden
lang het bericht SW.VOL.DWN/SW.VOL.UP. Wilt u stoppen en uw
subwoofervolume aanpassen, druk dan op
SYSTEM SETUP of druk gewoon op ENTER
wanneer RETRY? op het scherm verschijnt.
8 De automatische MCACC-instelling is
voltooid!
Op het voorpaneel gaat het MCACC-lampje
branden, ten teken dat de surroundinstellingen voltooid zijn.
Opmerking
1 Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers
met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met Handma tige De luidsprekers instellen
op bladzijde 48.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet
nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden
gewijzigd.
2 Sommige oudereTV’s kunnen de werking van de microfoon beïnvloeden. Tijdens de automatische MCACC kunt u het beste uw
tv uitzetten.
De instellingen die zijn gemaakt met de
automatische MCACC-instelling leiden
normaal tot e en uitstekend surroundgeluid van
uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook
handmatig invoeren met het menu System
Setup (zie bladzijde bladzijde 44).
1
U kunt ook wanneer SKIP? op het scherm
verschijnt met / (cursor links/rechts) een
van de volgende opties selecteren en dan met
/ (cursor omhoog/omlaag) de instellingen
controleren:
• CHK SP – Controleer de grootte en het
aantal luidsprekers dat u hebt aangesloten
(zie bladzijde 48 voor meer informatie)
• CHK DIST. – Controleer de afstand van uw
luidsprekers vanaf de luisterpositie (zie
bladzijde 50 voor meer informatie)
• CHK LEVEL – Controleer de algehele
balans van uw luidsprekersysteem (zie
bladzijde 50 voor meer informatie)
• CHK EQ – Selecteer ofwel ALL CH of F ALIGN en controleer de aanpassingen aan
de frequentiebalans van uw
luidsprekersysteem gebaseerd op de
akoestische karakteristieken van uw kamer
(zie bladzijde 46 voor meer informatie)
9 Wanneer u klaar bent, selecteert u
‘SKIP?’ om terug te keren naar het menu
System Setup.
• Vergeet niet de microfoon los te koppelen
nadat u de automatisch MCACC hebt
voltooid.
Overige problemen tijdens
automatische MCACC
Als de omgevingsomstandigheden niet
optimaal zijn voor de automatische MCACCinstelling (te veel achtergrondgeluiden,
weerkaatsing van echo’s door de muren,
obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist
zijn. Controleer of andere huishoudelijke
apparatuur (airconditioning, koelkast,
ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen
veroorzaken en schakel ze indien nodig uit.
Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
2
14
Du
Hoofdstuk 4:
Aansluitingen
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het
apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de
afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in
het apparaat een brom in de luidsprekers.
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt,
moet u dit toestel uitschakelen en de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het
aansluiten van analoge audioapparaten. Deze
kabels herkent u aan de rode en witte stekkers;
sluit de rode stekkers aan op de
R-aansluitingen (rechts) en de witte stekkers
op de L-aansluitingen (links).
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale
digitale audiokabelsof optische kabels om
digitale apparaten aan te sluiten op deze
receiver.
1
Videokabels
Gewone RCA-videokabels
Dit soort kabels wordt het meest gebruikt voor
video-aansluitingen en dient te worden
gebruikt voor de aansluiting op
composietvideo-aansluitingen. De kabels
hebben gele stekkers waarmee u ze kunt
onderscheiden van audiokabels.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Opmerking
1 • Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de
optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om hem te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken.
15
Du
Een DVD-speler en tv aansluiten
Op deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler
en uw tv op de receiver moet aansluiten.
1 Verbind een coaxiale digitale
geluidsuitgang op uw DVD-speler met de
ingang DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) op de
receiver.
Gebruik hiervoor een coaxiale digitale
geluidskabel.
2 Verbind de composiet video-uitgang en
de stereo analoge geluidsuitgangen
uw DVD-speler met de DVD/LD-ingangen
op de receiver.
Gebruik hiervoor een standaard RCAvideokabel en een stereo RCA-geluidskabel.
• Als uw DVD-speler meerkanaals analoge
uitgangen heeft, lees dan De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten hieronder.
3 Verbind de analoge geluidsuitgangen
van uw tv met de TV/SAT-ingangen op de
receiver.
Zo kunt u het geluid van de tv-tuner via uw
versterker afspelen. Gebruik hiervoor een RCAgeluidskabel.
• Als uw tv een ingebouwde digitale decoder
heeft, kunt u ook een optische digitale
geluidsuitgang op uw tv verbinden met de
ingang DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) op de
receiver. Gebruik hiervoor een optische
kabel.
4 Verbind de video-uitgang MONITOR
OUT op de receiver met een video-ingang
op uw tv.
Gebruik hiervoor een standaard RCAvideokabel op de composietvideo-aansluiting.
1
2
op
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de
aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
Opmerking
1 Als uw DVD-speler alleen een optische digitale uitgang heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver
met een optische kabel. Bij het instellen van de receiver moet u aangeven op welke ingang u de speler hebt aangesloten (voor
de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de VSX-515, zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen ) op bladzijde 51).
2 Hierdoor kunt u analoge opnamen maken vanaf uw DVD-speler.
16
Du
De meerkanaals analoge
uitgangen aansluiten
Voor het afspelen van DVD-audio en SACD’s
beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1kanaals analoge uitgangen. In dat geval kunt u
ze verbinden met de
van de receiver, zoals hieronder aangegeven.
meerkanaals ingangen
1 Verbind een stel audio-/video-uitgangen
op de decoder met de TV/SAT AUDIO- en
VIDEO-ingangen op de receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA
geluidskabel en voor het beeld een standaard
RCA videokabel.
1
2Verbind een optische digitale
geluidsuitgang van uw decoder met de ingang
DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) op de receiver.
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2
English
3
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de
aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
Een satellietontvanger of
andere digitale decoder
aansluiten
Satelliet- en kabelontvangers en digitale tvtuners zijn voorbeelden van zgn. decoders.
Opmerking
1 De meerkanaals ingang kan alleen gebruikt worden als u DVD 5.1 ch hebt geselecteerd (zie bladzijde 39).
2 Als u uw t v al hebt aangesloten op de TV/SAT-ingangen, kies dan gewoon een andere ingang. U moet nog wel aan de receiver
doorgeven op welke ingang u de decoder hebt aangesloten (voor de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de VSX-515,
zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 51)
3 Als uw decoder geen digitale geluidsuitgang heeft, slaat u deze stap over. Als hij alleen een coaxiale digitale uitgang heeft,
kunt u hem aansluiten op een van de coaxiale ingangen op de receiver. U moet nog wel aan de receiver doorgeven op welke
ingang u de decoder hebt aangesloten (voor de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de VSX-515, zie Het menu Input
Assign (ingangen toewijzen) op bladzij de 51).
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de
aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
Español
17
Du
Andere audiocomponenten
aansluiten
Het aantal en soort aansluitingen hangt af van
het soort component dat u wilt aansluiten.
Volg de stappen hieronder als u een CD-R,
minidisc, DAT- of taperecorder of andere
audiocomponent wilt aansluiten.
1 Als uw component een digitale uitgang
heeft, verbind deze dan met een digitale
ingang op de receiver zoals aangegeven.
In het voorbeeld ziet u een coaxiale verbinding
met de digitale CD-ingang met behulp van een
coaxiale digitale audiokabel.
2 Verbind zonodig de analoge
geluidsuitgangen van de component met
een ongebruikte set audio-ingangen op de
receiver.
Deze verbinding moet u maken bij
componenten zonder digitale uitgang, of als u
opnamen vanaf een digitale component wilt
maken. Gebruik een RCA-geluidskabel zoals
aangegeven.
3 Als u een opnameapparaat aansluit,
sluit dan de analoge geluidsuitgangen
(REC) aan op de analoge geluidsingangen
op het opnameapparaat.
In het voorbeeld ziet u een analoge verbinding
met de analoge CD-R/TAPE/MD-uitgang met
behulp van een RCA geluidskabel.
1
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de
aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
De WMA9 Pro-decoder
Alleen voor model VSX-515
Dit apparaat beschikt over een ingebouwde
Windows Media
Pro) decoder, zodat u met WMA9 Pro
gecodeerd geluid kunt afspelen wanneer u een
WMA9 Pro-compatibele speler hebt
aangesloten met een coaxiale of optische
Opmerking
1 Merk op dat u digitale componenten op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of naar digitale componenten
(zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge componenten.
18
Du
®
Audio 9 Professional (WMA9
digitale verbinding. De aangesloten pc, DVDspeler, decoder e.d. moet echter het WMA9
Pro-signaal via een coaxiale of optische
digitale uitgang kunnen weergeven.
Microsoft, Windows Media® en het Windowslogo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Andere videocomponenten
aansluiten
Deze receiver beschikt over audio-/videoingangen en -uitgangen waarop u analoge of
digitale videorecorders, DVD-recorders en
hardeschijfrecorders kunt aansluiten.
1 Verbind een stel audio-/videouitgangen op de recorder met de DVR/VCR
AUDIO- en VIDEO-ingangen op de receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA
geluidskabel en voor het beeld een standaard
RCA video- of S-videokabel.
2 Verbind een stel audio-/videoingangen op de recorder met de DVR/VCR
AUDIO- en VIDEO-uitgangen op de
receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA
geluidskabel en voor het beeld een standaard
RCA video- of S-videokabel.
3 Als uw videocomponent over een
digitale geluidsuitgang beschikt, verbind u
die met een digitale ingang op de receiver.
In het voorbeeld ziet u een recorder die
aangesloten is op de ingang DIGITAL COAX 1
(DVD/LD).
1
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de
aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Opmerking
1 Als uw videocomponent geen digitale geluidsuitgang heeft, slaat u deze stap over. Als hij alleen een optische digitale uitgang
heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver met een optische kabel. Bij het instellen van de receiver moet
u aangeven op welke ingang u de component hebt aangesloten (voor de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzi jde 43; voor de VSX515, zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 51).
19
Du
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FMdraadantenne aan zoals hieronder getoond.
Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te
verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten
(zie Buitenantennes gebruiken hieronder).
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet
u de receiver uitschakelen en de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact trekken.
FM-draadantenne
Sluit de FM-draadantenne aan, rol ze volledig
af en bevestig ze aan een raamkozijn of op een
andere plaats waar een goede ontvangst wordt
verkregen.
Antenneklikaansluitingen
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar,
steek ze in de opening en laat de aansluiting
vastklikken.
10mm
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Sluit een FM-buitenantenne aan met een PALsteker.
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 – 6 m
aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de
bijgeleverde AM-raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de
kabel buiten horizontaal ophangt.
AM-raamantenne
Zet de antenne in elkaar en sluit hem aan op de
receiver. Sluit deze aan (indien nodig) en richt
de antenne zodanig dat de ontvangst optimaal
is.
20
Du
De luidsprekers aansluiten (VSX-415)
Hier wordt een complete opstelling van zes luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er
zijn natuurlijk vele variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder
getoonde manier. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de
afbeelding. Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de
voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 41) in groot.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker
op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
tussen 6–16Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 61 als u van plan bent
luidsprekers met een impedantie van minder dan 8Ω te gebruiken).
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het
stopcontact steekt.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
3 Draai de aansluiting vast.
Español
21
Du
De luidsprekers aansluiten (VSX-515)
Hier wordt een complete opstelling van acht luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er
zijn natuurlijk vele variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder
getoonde manier. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de
afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de
voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 48) in LARGE.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker
op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers.
tussen 6–16Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 61 als u van plan bent
luidsprekers met een impedantie van minder dan 8Ω te gebruiken).
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het
stopcontact steekt.
1
U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
3 Draai de aansluiting vast.
Opmerking
1 Als u maar een achterluidspreker gebruikt, sluit u de positieve draad aan op de aansluiting voor het rechterkanaal (+), en de
negatieve draad op de aansluiting voor het linkerkanaal (–). Zie afbeelding.
22
Du
Luidsprekeraansluitingen
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid
en volledig in de luidsprekeraansluiting steken.
Als er blote luidsprekerdraad tegen het
achterpaneel komt, dan schakelt het apparaat
zichzelf uit, dit ten behoeve van de veiligheid.
Gebruik luidsprekerkabels van goede kwaliteit
om de luidsprekers op de receiver aan te
sluiten.
Waarschuwing
• Deze luidsprekeraansluitingen kunnen
gevaarlijk zijn wanneer er stroom op staat.
Haal om te voorkomen dat u een schok
krijgt tijdens het aansluiten of losmaken
van luidsprekerkabels eerst de stekker uit
het stopcontact.
Tips voor het opstellen van de
luidsprekers
Luidsprekers zijn gewoonlijk ontworpen met
een bepaalde opstelling in gedachten.
Sommige zijn ontworpen om op de vloer te
staan, terwijl andere het beste klinken wanneer
u ze op een steun plaatst. Sommige moeten
dicht bij een muur worden opgesteld; andere
staan beter ver van muren vandaan. Hierna
geven we enkele tips die u helpen het beste
geluid uit uw luidsprekers te halen. Volg echter
ook de aanwijzingen in verband met de
opstelling die de fabrikant geeft voor uw
specifieke luidsprekers om hun mogelijkheden
optimaal te benutten.
• Plaats de luidsprekers links en rechts voor
op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV
plaatst, is het raadzaam magnetisch
afgeschermde luidsprekers te gebruiken.
Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV
aanzet. Als u geen magnetisch
afgeschermde luidsprekers heeft en het
TV-beeld verkleurt, plaats de luidsprekers
dan verder weg van de TV.
• Plaats de middenluidspreker boven of
onder de TV zodat het geluid van het
middenkanaal zich bij het TV-scherm
bevindt.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur iets
boven oorhoogte.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet
verder weg van de luisterpositie dan de
voor- en middenluidsprekers. Anders kan
het surround-effect afnemen.
• Stel uw luidsprekers op zoals hieronder
getoond om een optimaal surroundgeluid
te verkrijgen. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om
ongevallen te voorkomen en om de
geluidskwaliteit te verbeteren.
Waarschuwing
• Als u de middenluidspreker op de TV
plaatst, moet u hem vastmaken met
kleefband of iets dergelijks. Dit voorkomt
het gevaar voor beschadiging van de
luidspreker of letsels als hij van de TV zou
vallen als gevolg van externe schokken,
bijvoorbeeld een aardbeving.
• Zorg ervoor dat er geen blote
luidsprekerkabel tegen het achterpaneel
aankomt, omdat anders de receiver
zichzelf automatisch uitschakelt.
Afbeeldingen van
luidsprekeropstellingen
In de volgende afbeeldingen ziet u 6.1- en 7.1kanaals luidsprekeropstellingen.
3-D-aanzicht van
6.1-kanaals
kersysteem
1
luidspre-
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Opmerking
1 Alleen voor model VSX-415 – Volg de afbeeldingen van de luidsprekeropstellingen, waarbij u de achterluidsprekers negeert.
23
Du
3-D-aanzicht van
7.1-kanaals
luidspre-
kersysteem
Bovenaanzicht van de luidsprekeropstelling
Luidsprekeropstelling voor
ExtraPower-modus
Alleen voor model VSX-415 – Wilt u de
ExtraPower-modus gebruiken (EX POWER),
lees dan Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten op bladzijde 32.
24
Du
Hoofdstuk 5:
Bedieningselementen en
displays
Voorpaneel
1 Ingangskeuzetoetsen
Druk hierop om een ingangsbron te selecteren.
2 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 27.
3 MCACC-indicator
Licht op wanneer de akoestische kalibratie EQ
(bladzijde 34) is ingeschakeld (akoestische
kalibratie EQ wordt automatisch ingesteld op
ALL CH ADJUST nadat de automatische
MCACC-instelling (bladzijde 13) of
automatische EQ-instelling (bladzijde 46) is
voltooid).
4
ENTER
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
5 MULTI JOG-knop
U gebruikt de draaischijf MULTI JOG voor een
aantal doeleinden. U kunt er opties mee
selecteren nadat u de aangegeven MULTI
JOG-knoppen hebt ingedrukt.
6 STANDBY/ON
Hiermee schakelt u de receiver tussen aan en
stand-by.
7 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer
een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er
geen geluid weergegeven via de luidsprekers.
25
Du
8 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Hier kunt u de meegeleverde microfoon
aansluiten (bladzijde 13).
9 MASTER VOLUME
10 LISTENING MODE-toetsen
STANDARD
D ruk hi er op vo or sta nd aa rd de co de rin g e n o m
te wisselen tussen de verschillende opties
voor Pro Logic II en Neo:6 (bladzijde 31).
ADVANCED SURROUND
Hiermee kiest u tussen de verschillende
surroundmodi (bladzijde 32).
ST/DIRECT/AUTO SURR – Model VSX-515
STEREO/DIRECT – Model VSX-415
Hiermee wisselt u tussen directe weergave
en stereoweergave. Rechtstreekse
weergave negeert de toonregelingen en
kanaalniveaus en biedt de meest accurate
weergave van een bron (bladzijde 34). Alleen voor model VSX-515 – Hiermee
selecteert u de automatische surroundmodus (bladzijde 31).
11 SIGNAL SELECT
Hiermee kiest u een ingangssignaal
(bladzijde 35).
12
EON MODE
Gebruik deze toets om te zoeken naar
programma’s die verkeersinformatie of nieuws
uitzenden (bladzijde 56).
13 PTY SEARCH
Gebruik deze toets om te zoeken naar RDSprogrammatypes (bladzijde 55).
14
SPEAKER IMPEDANCE
Hiermee wijzigt u de impedantie-instelling
(bladzijde 61)
15
EXTENDED MODE
Alleen voor model VSX-515
Hiermee selecteert u een achteroptie
(bladzijde 36) of (als er geen
achterluidsprekers zijn) de Virtual Surround
Back-modus (VSB) (bladzijde 37).
16 ACOUSTIC EQ
Hiermee kiest u een instelling voor de
akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34).
17 CLASS
Alleen voor model VSX-515
Hiermee schakelt u tussen de drie banken
(sets) voorkeurzenders (bladzijde 53).
18 TUNING / STATION -toetsen
Hiermee selecteert u de frequentie
(bladzijde 53) en voorkeurzenders
(bladzijde 54) wanneer u de radio gebruikt.
19 TUNER EDIT
Druk hierop om een zender op te slaan en een
naam te geven zodat u hem later kunt
oproepen (bladzijde 53).
20 TONE
Met deze knop krijgt u toegang tot de lage- en
hogetonenregelingen, die u dan kunt
aanpassen met de draaischijf MULTI JOG
(bladzijde 38).
21 QUICK SETUP
Zie Snel instellen op bladzijde 11.
22 Bedieningstoetsen van het menu
System Setup
Alleen voor model VSX-515
SYSTEM SETUP
Samen met de draaischijf MULTI JOG
krijgt u zo toegang tot het menu System
Setup (bladzijde 44).
RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het
huidige menuscherm te verlaten.
23 VSB MODE
Alleen voor model VSX-415
Hiermee kiest u de Virtual Surround Backmodus (VSB) bladzijde 37).
24 MUTE
Alleen voor model VSX-415
Zet het geluid uit (of zet het weer aan als het uit
stond).
26
Du
Display
Model VSX-515:
1234567118910
12
English
[]
6
L
EON
[]
C
RDS
[]
AB
R
[]
Rs
[]
SB
R
[]
SB
L
[]
Ls
0
6
40
125
250 4K
13K
Italiano
SP
141520 2122
13
Model VSX-415:
12345698
13
1 SIGNAL SELECT-indicators
Deze lampjes geven het soort invoersignaal
aan:
• AUTO – Licht op wanneer AUTO matische
signaalselectie aan staat.
• SB – Afhankelijk van de bron brandt dit
wanneer een signaal met
achterkanaalscodering wordt
gedetecteerd.
• DIGITAL – Licht op wanneer een digitaal
geluidssignaal wordt gedetecteerd.
• 2 DIGITAL – Licht op wanneer een met
Dolby Digital gecodeerd geluidssignaal
wordt gedetecteerd.
• ANALOG – Licht op wanneer een analoog
signaal wordt gedetecteerd.
DTS – Licht op wanneer een met DTS
gecodeerde geluidsbron wordt
gedetecteerd.
17161819
11 12
EON
RDS
15 17
10
2119
2
Brandt wanneer de receiver in STANDARD-
modus werkt en een DTS meerkanaals signaal
wordt gedetecteerd.
3 2 DIGITAL
Brandt wanneer de receiver in STANDARD-
modus werkt en een Dolby Digital meerkanaals
signaal wordt gedetecteerd.
4 2 PRO LOGIC II x
Wanneer de receiver in (STANDARD) Pro
Logic II-modus werkt, brandt het lampje 2 PRO LOGIC II om aan te geven dat Pro Logic IIdecodering actief is.
Alleen voor model VSX-515 – Het lampje
LOGIC II
x
brandt om aan te geven dat Pro
Logic IIx-decodering actief is (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 31 voor meer
informatie).
2 PRO
Français
Deutsch
Nederlands
Español
27
Du
5 VIR.SB
Licht op wanneer u Virtual Surround Back
gebruikt (bladzijde 37).
6DIRECT
Licht op wanneer rechtstreekse weergave van
bronmateriaal actief is. Rechtstreekse
weergave negeert de toonregelingen en
kanaalniveaus en biedt de meest accurate
weergave van een bron.
7 AUTO SURR.
(Alleen voor model VSX-515)
Licht op wanneer Auto Surround aan staat
(zie bladzijde 31).
8
ATT
Licht op wanneer INPUT ATT wordt gebruikt
om het niveau van het analoge ingangssignaal
de verzwakken (verlagen).
9SLEEP
Licht op wanneer de receiver in de slaapstand
staat (bladzijde 39).
10 Radio-indicatoren
• / MONO – Licht op wanneer de
monomodus is ingesteld met de knop
MPX.
• / STEREO – Licht op tijdens de
ontvangst van een stereo FM-uitzending in
de automatische stereomodus.
• / TUNED – Licht op wanneer er een
zender wordt ontvangen.
11 EON
EON licht op wanneer de EON-functie is
ingesteld en knippert tijdens de ontvangst
van een EON-uitzending. De indicator
(figuur) licht op wanneer de huidige zender
de EON-service aanbiedt (bladzijde 56).
RDS
Licht op wanneer een RDS-uitzending
wordt ontvangen (bladzijde 55).
12 Luidsprekerindicator
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat
of niet. SPA betekent dat de luidsprekers aan
staan. SP betekent dat er een hoofdtelefoon
is aangesloten.
13 Lettertekendisplay
14
Neo:6 (Alleen voor model VSX-515)
Brandt wanneer de modus (STANDARD)
Neo:6 aan staat en Neo:6 actief is.
15 ADV.SURR. (Advanced Surround)
Licht op wanneer een van de Advanced
Surround-modi is geselecteerd.
16 WMA9 Pro
(Alleen voor model VSX-515)
Licht op wanneer WMA9 Pro-decodering actief
is.
17 MIDNIGHT
Licht op wanneer de Midnight modus actief is
(bladzijde 38).
18 D.E.
(Alleen voor model VSX-515)
Licht op wanneer de functie voor het
benadrukken van de dialogen (DIALOG E) is
ingeschakeld (bladzijde 38).
19
LOUDNESS
Licht op wanneer Loudness (hoog-/
laagversterking) actief is (bladzijde 38).
20 EX
Licht op wanneer een met Dolby Digital
Surround EX gecodeerd geluidssignaal wordt
gedetecteerd.
21 Hoofdvolumeniveau
Geeft het algehele volumeniveau aan. ---dB
geeft het minimum niveau aan, en – 0 dB het
maximum niveau.
Afhankelijk van de door u gemaakte volumeinstellingen per kanaal, kan het maximum
volume tussen –10 dB en –0 dB liggen.
22 MCACC kanaal-EQ-indicatoren
(Alleen voor model VSX-515)
Deze indicatoren laten de EQ
(frequentiebandversterking)-balans per kanaal
zien wanneer u uw akoestische calibratieinstellingen controleert. Zie Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ controleren op
bladzijde 48 voor meer informatie.
28
Du
Afstandsbediening
Op de afbeelding ziet u de afstandsbediening
voor het model VSX-515
RECEIVER
SLEEP
FL DIMMER
1
2
3
4
5
1
RECEIVER
INPUT SELECTOR
DVD/LD
DVD 5.1CH
CD-R/
TAPE/MD
CDFMAM
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
TOP MENU
SYSTEM
SETUP
DVD
RECEIVER CONTROL
EFFECT/CH SEL
ACOUSTIC EQTUNER
DIALOG E
DVD
TUNING STATION
AUDIO
SUB TITLE
RECEIVER
TV/SAT DVR/VCR
STEREO
ENTER
VOLUME
LEVEL
EDIT
TUNER
DVD CONTROL
INPUT ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
MENU
RETURN
RECEIVER
MUTE
CLASS
MPX
DISPLAY
Schakelt tussen ruststand en aan.
2 Knoppen voor luistermodi
STANDARD
Druk hierop voor standaard decodering en
om te wisselen tussen de verschillende
opties voor Pro Logic II en Neo:6
(bladzijde 31).
ADVANCED SURROUND
Hiermee kiest u tussen de verschillende
surroundmodi (bladzijde 32).
6
7
8
9
10
11
12
STEREO
Hiermee wisselt u tussen directe weergave
en stereoweergave. Rechtstreekse
weergave negeert de toonregelingen en
kanaalniveaus en biedt de meest accurate
weergave van een bron (bladzijde 34).Alleen voor model VSX-515 – Hiermee kiest u
de automatische surroundfunctie
(bladzijde 31).
MIDNIGHT/LOUDNESS
Hiermee zet u Midnight modus of
Loudness (hoog-/laagversterking) aan.
(bladzijde 38).
3 TOP MENU
Geeft het hoofdmenu van een DVD weer.
SYSTEM SETUP (Alleen voor model
VSX-515)
Hiermee opent u het menu System Setup
(bladzijde 44).
TUNER EDIT (Alleen voor model VSX-415)
Druk hierop om een zender op te slaan en
een naam te geven zodat u hem later kunt
oproepen (bladzijde 53).
4 DVD
Druk hierop als u met de afstandsbediening de
DVD wilt bedienen.
5 RECEIVER CONTROL-toetsen
VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
Alleen voor model VSX-515:
EFFECT/CH SEL
Kies met deze knop een kanaal (door
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan
LEVEL +/– om het niveau in te stellen
(bladzijde 50). Gebruik deze toets ook om
het niveau van de Advanced Surroundeffecten in te stellen (bladzijde 32), evenals
de parameters voor Dolby Pro Logic IIx
Music (bladzijde 33) en Neo:6 Music
(bladzijde 34). U kunt dan deze instellingen
aanpassen met de knoppen LEVEL +/–.
LEVEL +/–
Hiermee past u de effect- en kanaalniveaus
aan en wijzigt u de parameterinstellingen
van Dolby Pro Logic IIx en Neo:6.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
29
Du
DIALOG E
Hiermee kunt u de dialogen benadrukken
wanneer u TV of films kijkt (bladzijde 38).
ACOUSTIC EQ
Hiermee kiest u een instelling voor de
akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34).
TUNER EDIT
Druk hierop om een zender op te slaan en
een naam te geven zodat u hem later kunt
oproepen (bladzijde 53).
Alleen voor model VSX-415:
CH SELECT
Hiermee selecteert u een luidspreker
wanneer u het surround-geluid van de
receiver aan het instellen bent
(bladzijde 43).
TEST TONE
Hiermee geeft u de testtoon weer wanneer
u het surround-geluid van de receiver aan
het instellen bent (bladzijde 43).
LEVEL +/–
Hiermee stelt u de kanaalniveaus in
(bladzijde 43).
EFFECT +/–
Hiermee vermeerdert of vermindert u de
mate van effect bij de geavanceerde
surround-modi (bladzijde 32).
6SLEEP
Hiermee stelt u de sluimerfunctie in
(bladzijde 39).
FL DIMMER
Verlaagt of verhoogt de helderheid van het
display.
INPUT ATT
Verzwakt (verlaagt) het niveau van een
analoog ingangssignaal om vervorming te
voorkomen.
7 INPUT SELECTOR-toetsen
Druk hierop om een ingangsbron te selecteren.
8MENU
Geeft het discmenu van DVD-videodiscs
weer. Ook gebruikt om TV-menu’s weer te
geven.
RETURN (Alleen voor model VSX-515)
Hiermee bevestigt u uw menukeuze en
verlaat u het menu.
9 /ENTER
De pijlknoppen gebruikt u tijdens het instellen
van uw surround-geluidssysteem (VSX-415 –
bladzijde 40, VSX-515 – bladzijde 44). Worden
ook gebruikt in DVD-menu’s.
10 RECEIVER
Druk hierop als u met de afstandsbediening de
receiver wilt bedienen. Wordt ook gebruikt om
het surround-geluid voor de receiver in te stellen
(VSX-415 – bladzijde 40, VSX-515 – bladzijde 44).
11 TUNER-bedieningstoetsen
Met de knoppen TUNING +/– kunt u
afstemmen op radiofrequenties (bladzijde 53)
en met de knoppen STATION +/– kunt u
voorkeurzenders selecteren (bladzijde 54).
CLASS
Hiermee schakelt u tussen de drie banken
(sets) voorkeurzenders (bladzijde 53).
MPX
Hiermee schakelt u tussen stereo- en
mono-ontvangst van FM-uitzendingen. Als
het signaal zwak is, kunt u de
geluidskwaliteit verbeteren door om te
schakelen naar mono (bladzijde 53).
DISPLAY
Hiermee schakelt u tussen weergave van
de naam en de frequentie van
voorkeurzenders (zie tip op bladzijde 54).
12 DVD CONTROL-toetsen
Met deze knoppen kunt u een Pioneer DVD-speler
bedienen die op uw systeem is aangesloten.
Toetsen
DVD
AUDIO
SUBTITLE
Hiermee start of hervat u normaal
Hiermee pauzeert u een schijf of gaat u
Hiermee stopt u het afspelen.
Hiermee start u snel achteruit zoeken.
Hiermee start u snel vooruit zoeken.
Hiermee springt u naar het begin van de
Hiermee springt u naar de volgende
Functie
Hiermee zet u de DVD-speler aan en uit.
Hiermee verandert u de audiotaal of
het audiokanaal.
Hiermee selecteert u ondertitels op
meertalige DVD’s.
afspelen.
weer verder.
huidige track of hoofdstuk, en vervolgens
naar vorige tracks of hoofdstukken.
track of hoofdstuk.
30
Du
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.