Pioneer VSX-415-K, VSX-515-S, VSX-415-S, VSX-515-K User manual

AUDIO/VIDEO MULTI-KANAALS ONTVANGER
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
VSX-415 VSX-515
-S/-K
-S/-K
Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones
BELANGRIJK
T
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5° – +35°C, minder dan 85% RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
ST ANDA
AD R D
VANCE
SUR
D R
ST/DI /A
RECT
U
L
TO SURR
I
S
T
E
N
S
I
I
N
GNA
G M
S
L
OD
E LECT
E
STANDBY
D
/
V
ON
D
/LD
T V /SAT
FL D
P H ONE
IN
S
P UT
D V R/VCR
AT
T
AUD
SPEAK I MM ER
IO
ERS
EXTE
/VIDEO
ND
E
V
D
M
I D
MU
OD
E
ACOUSTIC
O
E
L T
BAND
T U /STATION
I-CHA
NNEL AMPLIFIER
EQ N IN G
CD
T UNER E
D I T
T ONE
V S
X
CD
­9 1
-R/TAPE/MD
QU
I
C
K S E T
U
P
5
ENTE
R
SYSTEM
M U L
T
S
I JOG
E
T
T
U
UP
NER
RET U
S
R
-V
N
I D
E O
V
A
I D
UX
E
O
M A
ST
VO
ER L U M
E
D O WN
U P
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC­richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-1-9a_Du
D3-4-2-2-1a_A_Du
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defekt zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Vervaardigt onder licentie in Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
"DTS" ,"DTS-ES Extended Surround" en "Neo:6" zijn de handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . 6
De batterijen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . 6
De receiver installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 5-minutengids
Voorstelling van het begrip thuistheater . . . . . 7
Luisteren naar surroundgeluid . . . . . . . . . . . . 8
Snel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Snelle instelling van het surroundgeluid
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Overige problemen tijdens automatische
MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
04 Aansluitingen
De kabels aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Analoge audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Digitale audiokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Videokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Een DVD-speler en tv aansluiten . . . . . . . . . . 16
De meerkanaals analoge uitgangen
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Een satellietontvanger of andere digitale
decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Andere audiocomponenten aansluiten . . . . . 18
De WMA9 Pro-decoder. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Andere videocomponenten aansluiten . . . . . 19
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . 20
De luidsprekers aansluiten (VSX-415) . . . . . . 21
De luidsprekers aansluiten (VSX-515) . . . . . . 22
Luidsprekeraansluitingen . . . . . . . . . . . . . . 23
Tips voor het opstellen van de
luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen . 23
05 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Model VSX-515: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Model VSX-415: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
06 Luisteren naar uw systeem
Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luisteren in surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . 31
Gebruik van de geavanceerde
surroundeffecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luisteren in stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . 34
Het ingangssignaal kiezen . . . . . . . . . . . . . . 35
Gebruik van het surround-achterkanaal
(Extended-modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gebruik van de virtuele surround-
achterkanaalfunctie (VSB). . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebruik van de luisterfuncties Loudness en
Midnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dialogen benadrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gebruik van de toonregeling . . . . . . . . . . . . . 38
Andere bronnen weergeven. . . . . . . . . . . . . . 39
De multikanaals analoge ingangen kiezen . . 39
Gebruik van de slaaptimer. . . . . . . . . . . . . . . 39
07 De receiver instellen
Uw receiver-instellingen kiezen . . . . . . . . . . . 40
Surround- en geluidsopties . . . . . . . . . . . . . . 41
De luidsprekers instellen . . . . . . . . . . . . . . 41
De subwoofer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De frequentiedrempel instellen. . . . . . . . . . 41
De LFE-compressie instellen. . . . . . . . . . . . 41
De voorluidsprekerafstand instellen . . . . . . 42
De middenluidsprekerafstand instellen . . . 42
De zijluidsprekerafstand instellen . . . . . . . . 42
De subwoofer-afstand instellen. . . . . . . . . . 42
Het dynamisch bereik instellen. . . . . . . . . . 42
Dubbel mono instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Digitale invoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aparte kanaalniveaus instellen voor
luistermodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
08 Het systeeminstelmenu (System Setup)
Instellingen voor de receiver verrichten
vanuit het menu System Setup . . . . . . . . . . . 44
Handmatige MCACC-luidsprekerinstelling . . 44
Fijninstelling kanaalniveau
Standaardinstelling: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fijninstelling kanaalafstand
Standaardinstelling: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . . 46
Handmatige luidsprekerinstelling . . . . . . . . . 48
De luidsprekers instellen . . . . . . . . . . . . . . 48
Crossovernetwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Het menu Input Assign
(ingangen toewijzen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Het menu voor overige instellingen . . . . . . . . 51
Instelling van de regeling van het
dynamisch bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instelling van dual mono. . . . . . . . . . . . . . . 52
Instelling van de LFE-verzwakking . . . . . . . . 52
09 Gebruik van de tuner
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
FM-stereogeluid verbeteren . . . . . . . . . . . . 53
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . 53
Voorkeurzenders een naam geven . . . . . . . 54
Luisteren naar voorkeurzenders . . . . . . . . . 54
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . 55
Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . 55
EON gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alle zenders uitsluiten van de RDS- en
EON-zoekfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
English
Italiano
10 Opnamen maken
Een audio- of video-opname maken . . . . . . . . 57
11 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Het hoofdtoestel terugstellen . . . . . . . . . . . . 61
De luidsprekerimpedantie wijzigen . . . . . . . . 61
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot
het netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . 63
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Drogecelbatterijen (formaat AA IEC R6) x2
• Afstandsbediening
• Microfoon voor instellen (Alleen voor model VSX-515)
• Deze gebruiksaanwijzing
De batterijen plaatsen
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infrarood-afstandsbediening bediend.
S TAND A
A
R
D
D
V A N C
E
S U
D R R
S
T
/
D
I
/AU
R
E
L
C
T
I
O
T
S
TE
S
U
N
R
S
I
I
R
N
G
G
N
M
A S L
O
E
D
L E
E
C T
ST A ND
B Y
D
/
V
O
D
N
/
L D
T V / S A
T
FL
P
H O N E
I N
S
PU
D
T
V R
AT
/V
T
C
R
D
AU
S I M PEA M
D
E
IO
K R
ER E
/ V
X
S
I
T
D
E
E
ND
O
E
V
D
M
I D
M
O
E
U
D
A
O
E
L
C
T
OU
I
B
-C
ST
A
H
N
IC
D
A
T
N
EQ
U
N
NI
E
N
L
G /S TAT
A
M
C
I
O
T
P
D
U
N
L
N
I F
E
I
R
E R
E D
VS
I T
X-
C
9
D
T ON
1
- R
5
E
/ T A
Q
P
U
E
I C
/
E
M
K
N
D
S
TE
E T
R
U S P
YST
M U
EM
L T
S
I J
ET
T U
O
U
NE
P
G
R
R ET
U R N
V
A
I D
U
E
X
O
30
30
7m
MA
S
TE V O
R L
U
M
E
D O W N
U P
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken) – dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. – in rechtstreeks zonlicht – in een vochtige of natte ruimte – in een zeer warme of koude ruimte – op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen – op zeer stoffige plaatsen – op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken)
6
Du
Hoofdstuk 2:
5-minutengids
Voorstelling van het begrip thuistheater
U bent wellicht gewend stereoapparatuur te gebruiken om naar muziek te luisteren, maar bent mogelijk niet vertrouwd met thuistheatersystemen die zoveel meer mogelijkheden bieden (bv.surroundgeluid) bij het luisteren naar geluidsopnamen.
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in een concertzaal waant. Het surroundgeluid dat u verkrijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af van de opstelling van uw luidsprekers in de kamer, maar ook van de bron en van de geluidsinstellingen van de receiver.
DVD-video is dankzij zijn formaat, kwaliteit en gebruiksgemak uitgegroeid tot de voornaamste bron voor thuistheater. Afhankelijk van de DVD kan één disc tot zeven verschillende audiokanalen produceren, die naar verschillende luidsprekers in uw systeem worden gezonden. Hierdoor ontstaat een surroundgeluidseffect en krijgt u het gevoel dat u ‘erbij bent’.
Deze receiver decodeert automatisch DVD-videodiscs in Dolby Digital, DTS of Dolby Surround overeenkomstig uw luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen om een realistisch surroundgeluid te verkrijgen, maar niettemin worden andere mogelijkheden (bv. luisteren naar een CD met multikanaals surroundgeluid) beschreven in Luisteren naar uw systeem op bladzijde 31.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Du
7
Luisteren naar surroundgeluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de hiernavolgende snelle installatiegids kunt u uw systeem dan ook in geen tijd klaarstomen voor surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
1 Uw DVD-speler aansluiten.
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten. U kunt dit doen met ofwel een coaxiale ofwel een optische verbinding (u hebt er slechts een tegelijk voor nodig). Als u voor de verbinding een optische kabel gebruikt, moet u de optische ingang instellen op DVD (voor de VSX-415: zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de VSX-515: zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 51).
Gebruik een videokabel om de video-uitgang van uw DVD-speler aan te sluiten op de receiver via de hieronder getoonde aansluitingen.
2 Sluit uw TV aan.
Gebruik een videokabel om uw receiver aan te sluiten op de TV via de hieronder getoonde aansluitingen.
CEN-
SUB
TER
OUT
MONITOR OUT
SUB WOOFER
PREOUT
WOOFER
AM
LOOP
ANTENNA
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
FRONT
CENTER SURROUND
RL R L
S P E A K E R S
SURROUND BACK
RL
SINGLE
SEE INSTRUCTION
MANUAL
R
L
AUDIO
FM UNBAL
75
CD
IN
DVR/
OUT
VCR
IN
OPT
1
STANDBY/ON
7
0
3
DVD PLAYER
ÎA
8
¡ ¢4 1
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
(TV/SAT)
COAX
2
(CD)
COAX
1
(DVD /LD)
VIDEO
IN TV/ SAT
IN
IN DVD /LD
FRONT
IN
D V D
5.1CH INPUT
REC
IN
CD-R
OUT
/ TAPE
/ MD
IN
PLAY
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
8
Du
3 Sluit uw luidsprekers aan.
U ziet hier een complete luidsprekeropstelling (zes luidsprekers voor de VSX-415, acht voor de VSX-515); er zijn echter ook andere opstellingen mogelijk. Sluit gewoon de beschikbare
luidsprekers aan zoals hieronder aangegeven.
1
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding. Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6–16 gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 61 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan 8 te gebruiken).
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Opmerking
1 Allen vor model VSX-415
• Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 41)
in groot.
Allen vor model VSX-515
• Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 48)
in LARGE.
Als u maar een achterluidspreker gebruikt, sluit u de positieve draad aan op de aansluiting voor het rechterkanaal (+), en de
negatieve draad op de aansluiting voor het linkerkanaal (–), zoals aangegeven.
Español
9
Du
4 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact en schakel het apparaat aan. Hierna zet u uw DVD-speler, uw subwoofer en uw tv aan.
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
Controleer of DVD/LD wordt weergegeven op het display van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is geselecteerd. Is dit niet het geval, druk dan op DVD op de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de DVD-ingang.
5 Druk op QUICK SETUP op het voorpaneel om uw luidsprekeropstelling, kamergrootte en luisterpositie in te stellen.
Maak uw selectie met de draaischijf MULTI JOG en bevestig uw selectie met ENTER. Als u meer informatie nodig hebt, leest u Snel instellen op bladzijde 11.
6 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
U kunt nog verschillende andere geluidsopties selecteren. Zie Luisteren naar uw systeem op bladzijde 31 voor meer informatie
1
Zie ook Uw receiver-instellingen kiezen op bladzijde 40 (VSX-415)
of Het systeeminstelmenu (System Setup) op bladzijde 44 (VSX-515) voor nog meer instellingsmogelijkheden.
Opmerking
1 Afhankelijk van uw DVD-speler of brondiscs krijgt u mo gelijk alleen digitaal 2-kanaals stereo- en analoog ge luid te horen. In dit geval moet u de luistermodus instellen op STANDARD (dit zou al het geval moeten zijn – zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 31 als dat niet zo is) als u meerkanaals surroun dgeluid wilt.
10
Du
Snel instellen
Met de optie Snel instellen is uw systeem snel en eenvoudig klaar voor gebruik. De receiver stelt zichzelf automatisch in op basis van uw luidsprekeropstelling, kamergrootte en luisterpositie.
Alleen voor model VSX-515 – Wilt u een
uitgebreidere manier van instellen, lees dan Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 13. In dit geval kunt u Snel instellen overslaan.
Zie voor meer nauwkeurige instellingen Uw receiver-instellingen kiezen op bladzijde 40 (VSX-415) of Het systeeminstelmenu (System Setup) op bladzijde 44 (VSX-515).
De volgende stappen voert u uit op het voorpaneel.
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
ENTER
AM
CD-R/TAPE/MD
FM
MCACC
SETUP MIC
CD
VSX-515
MULTI JOG
MASTER VOLUME
UPDOWN
1 Als de receiver uit staat, drukt u op STANDBY/ON om hem aan te zetten.
2 Druk op QUICK SETUP.
Alleen voor model VSX-515 – Op het scherm
flikkert SW DET (Subwoofer Detectie)
terwijl de receiver uw opstelling onderzoekt op aanwezigheid van een subwoofer. Deze controle wordt afgesloten met SW YES (subwoofer aanwezig) of SW NO (subwoofer afwezig). Vervolgens wordt u gevraagd om uw luidsprekeropstelling op te geven.
3 Selecteer uw luidsprekeropstelling met de draaischijf MULTI JOG.
Model VSX-415:
U kunt uit de volgende mogelijkheden kiezen:
2.0ch 2.1ch
5.1ch
5.0ch 4.1ch
3.0ch
3.1ch
4.0ch
Model VSX-515:
Is tijdens stap 2 een subwoofer gedetecteerd, dan kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden:
2.1ch 3.1ch
7.1ch
4.1ch
6.1ch 5.1ch
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
ADVANCED
ST/DIRECT
SIGNAL
STANDARD
LISTENING MODE
STANDBY/ON
SURR
/AUTO SURR
PHONES
DVD/LD DVD 5.1 TV/SAT DVR/VCR
SELECT
EON MODE
CLASS
SEARCH
MULTI JOG
/STATION
PTY
EXTENDED
SPEAKER
ACOUSTIC
MODE
IMPEDANCE
EQ
TUNING
TUNER
QUICK
SYSTEM
EDIT
RETURN
TONE
SETUP
SETUP
MULTI JOG
* Op de afbeelding ziet u het model VSX-515
Is tijdens stap 2 geen subwoofer gedetecteerd, dan kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden:
2.0ch 3.0ch
7.0ch
4.0ch
6.0ch 5.0ch
Español
11
Du
• Zoek in onderstaande tabel de luidsprekeropstelling die overeenkomt met uw systeem.
* Alleen voor model VSX-515
4 Druk op ENTER.
5 Selecteer uw kamergrootte met de draaischijf MULTI JOG.
Afhankelijk van de afstand van uw luidsprekers tot de luisterpositie, kiest u uit klein, middelgroot of groot (S, M of L), waarbij M staat voor een kamer van gemiddelde grootte.
6 Druk op ENTER.
7 Selecteer uw luisterpositie met de draaischijf MULTI JOG.
U kunt bladeren door de volgende mogelijkheden:
FWD – Als u dichter bij de voorluidsprekers zit dan bij de zijluidsprekers
MID – Als u even ver van voor- en zijluidsprekers zit
BACK – Als u dichter bij de zijluidsprekers zit dan bij de voorluidsprekers
8 Bevestig uw keuze door op ENTER te drukken.
Op het scherm verschijnen de door u gekozen luidsprekeropstelling, kamergrootte en luisterpositie.
12
Du
Hoofdstuk 3:
Snelle instelling van het surroundgeluid
Alleen voor model VSX-515
AM
FM
MCACC
Automatische instelling van
SETUP MIC
surroundgeluid (MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische calibratie (MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’) meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte, waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid, luidsprekergrootte en – afstand; ook worden kanaalgalm en kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
Belangrijk
• MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u eerder hebt gemaakt.
• Zorg dat er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de automatische MCACC-instelling klinken erg hard.
MIDNIGHT/
ADVANCED
LOUDNESS
SURROUND
RECEIVER
SLEEP
FL DIMMER
INPUT SELECTOR
DVD/LD
TV/SAT DVR/VCR
DVD 5.1CH
CD-R/
TAPE /M D
CD FM AM
INPUT ATT
STANDARD
TOP MENU
SYSTEM SETUP
DVD
ENTER
STEREO
MENU
RETURN
RECEIVER
1 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden.
Opmerking
1 De receiver verlaat automatisch het huidige scherm na drie minuten inactiviteit. Als u de automatische MCACC onderbreekt, stopt de receiver met testen en worden er geen instellingen opgeslagen.
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
2 Als de receiver uit staat, drukt u op RECEIVER om hem aan te zetten.
3 Als u een subwoofer hebt, dan zet u die aan.
4 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SYSTEM SETUP.
• Druk om het even wanneer op SYSTEM SETUP om het menu System Setup te
verlaten.
1
5 Selecteer ‘A. MCACC’ in het menu System Setup en druk op ENTER.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt. Het systeem produceert een reeks testtonen om het omgevingsgeluidsniveau vast te stellen. Als er te veel geluid is, verschijnt op het scherm vijf seconden lang het bericht NOISY!. Wilt u stoppen en de geluidsniveaus opnieuw testen, druk dan op SYSTEM SETUP (zie de opmerkingen over omgevingsgeluid hieronder); wilt u het nog eens proberen, druk dan op ENTER als RETRY? op het scherm verschijnt.
• Regel het volume niet bij tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
Het systeem controleert nu de microfoon en uw luidsprekeropstelling.
MASTER VOLUME
UPDOWN
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
13
Du
Als er een ERR-bericht op het scherm verschijnt, dan is er misschien een probleem met uw microfoon of met de luidsprekeraansluitingen. Zet het apparaat uit, en onderzoek het probleem dat door het ERR- bericht wordt aangeduid (zie hieronder); probeer dan de automatische surround­instelling opnieuw.
ERR MIC – Controleer de
microfoonaansluiting.
ERR Fch
– Controleer de aansluitingen van
de voorluidsprekers.
ERR Sch – Controleer de aansluitingen van
de zijluidsprekers.
ERR SBch – Controleer de aansluitingen
van de achterluidsprekers.
ERR SW – Let erop dat de subwoofer aan
staat en dat het volume niet op nul staat.
6 Wanneer op het scherm CHECK OK verschijnt, kunt u uw luidsprekerconfiguratie bevestigen.
Controleer met / (cursor omhoog/omlaag) één voor één alle luidsprekers. De berichten YES en NO geven aan welke luidsprekers daadwerkelijk aangesloten zijn. Als de aangegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is, wijzigt u de instelling met / (cursor links/rechts). Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de volgende stap.
7 Selecteer op het scherm CHECK OK en druk op ENTER.
De automatische MCACC eindigt met het controleren van het volume van de subwoofer.
• Als de subwoofer te hard of te zacht staat, verschijnt op het scherm vijf seconden lang het bericht SW.VOL.DWN/ SW.VOL.UP. Wilt u stoppen en uw subwoofervolume aanpassen, druk dan op SYSTEM SETUP of druk gewoon op ENTER wanneer RETRY? op het scherm verschijnt.
8 De automatische MCACC-instelling is voltooid!
Op het voorpaneel gaat het MCACC-lampje branden, ten teken dat de surround­instellingen voltooid zijn.
Opmerking
1 Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met Handma tige De luidsprekers instellen op bladzijde 48.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet
nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden gewijzigd. 2 Sommige oudereTV’s kunnen de werking van de microfoon beïnvloeden. Tijdens de automatische MCACC kunt u het beste uw tv uitzetten.
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC-instelling leiden normaal tot e en uitstekend surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System
Setup (zie bladzijde bladzijde 44).
1
U kunt ook wanneer SKIP? op het scherm verschijnt met / (cursor links/rechts) een van de volgende opties selecteren en dan met / (cursor omhoog/omlaag) de instellingen controleren:
CHK SP – Controleer de grootte en het
aantal luidsprekers dat u hebt aangesloten (zie bladzijde 48 voor meer informatie)
CHK DIST. – Controleer de afstand van uw
luidsprekers vanaf de luisterpositie (zie bladzijde 50 voor meer informatie)
CHK LEVEL – Controleer de algehele
balans van uw luidsprekersysteem (zie bladzijde 50 voor meer informatie)
CHK EQ – Selecteer ofwel ALL CH of F ALIGN en controleer de aanpassingen aan de frequentiebalans van uw luidsprekersysteem gebaseerd op de akoestische karakteristieken van uw kamer (zie bladzijde 46 voor meer informatie)
9 Wanneer u klaar bent, selecteert u ‘SKIP?’ om terug te keren naar het menu System Setup.
• Vergeet niet de microfoon los te koppelen nadat u de automatisch MCACC hebt voltooid.
Overige problemen tijdens automatische MCACC
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de automatische MCACC­instelling (te veel achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen
veroorzaken en schakel ze indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
2
14
Du
Hoofdstuk 4:
Aansluitingen
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers.
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R-aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L-aansluitingen (links).
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabelsof optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze
receiver.
1
Videokabels
Gewone RCA-videokabels
Dit soort kabels wordt het meest gebruikt voor video-aansluitingen en dient te worden gebruikt voor de aansluiting op composietvideo-aansluitingen. De kabels hebben gele stekkers waarmee u ze kunt onderscheiden van audiokabels.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Opmerking
1 • Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om hem te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken.
15
Du
Een DVD-speler en tv aansluiten
Op deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler en uw tv op de receiver moet aansluiten.
1 Verbind een coaxiale digitale geluidsuitgang op uw DVD-speler met de ingang DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) op de receiver.
Gebruik hiervoor een coaxiale digitale geluidskabel.
2 Verbind de composiet video-uitgang en de stereo analoge geluidsuitgangen
uw DVD-speler met de DVD/LD-ingangen op de receiver.
Gebruik hiervoor een standaard RCA­videokabel en een stereo RCA-geluidskabel.
• Als uw DVD-speler meerkanaals analoge
uitgangen heeft, lees dan De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten hieronder.
3 Verbind de analoge geluidsuitgangen van uw tv met de TV/SAT-ingangen op de receiver.
Zo kunt u het geluid van de tv-tuner via uw versterker afspelen. Gebruik hiervoor een RCA­geluidskabel.
• Als uw tv een ingebouwde digitale decoder heeft, kunt u ook een optische digitale geluidsuitgang op uw tv verbinden met de ingang DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) op de receiver. Gebruik hiervoor een optische kabel.
4 Verbind de video-uitgang MONITOR OUT op de receiver met een video-ingang op uw tv.
Gebruik hiervoor een standaard RCA­videokabel op de composietvideo-aansluiting.
1
2
op
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
Opmerking
1 Als uw DVD-speler alleen een optische digitale uitgang heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver met een optische kabel. Bij het instellen van de receiver moet u aangeven op welke ingang u de speler hebt aangesloten (voor de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de VSX-515, zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen ) op bladzijde 51). 2 Hierdoor kunt u analoge opnamen maken vanaf uw DVD-speler.
16
Du
De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten
Voor het afspelen van DVD-audio en SACD’s beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1­kanaals analoge uitgangen. In dat geval kunt u ze verbinden met de
van de receiver, zoals hieronder aangegeven.
meerkanaals ingangen
1 Verbind een stel audio-/video-uitgangen op de decoder met de TV/SAT AUDIO- en
VIDEO-ingangen op de receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel.
1
2 Verbind een optische digitale geluidsuitgang van uw decoder met de ingang DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) op de receiver.
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2
English
3
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
Een satellietontvanger of andere digitale decoder aansluiten
Satelliet- en kabelontvangers en digitale tv­tuners zijn voorbeelden van zgn. decoders.
Opmerking
1 De meerkanaals ingang kan alleen gebruikt worden als u DVD 5.1 ch hebt geselecteerd (zie bladzijde 39). 2 Als u uw t v al hebt aangesloten op de TV/SAT-ingangen, kies dan gewoon een andere ingang. U moet nog wel aan de receiver doorgeven op welke ingang u de decoder hebt aangesloten (voor de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de VSX-515, zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 51) 3 Als uw decoder geen digitale geluidsuitgang heeft, slaat u deze stap over. Als hij alleen een coaxiale digitale uitgang heeft, kunt u hem aansluiten op een van de coaxiale ingangen op de receiver. U moet nog wel aan de receiver doorgeven op welke ingang u de decoder hebt aangesloten (voor de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzijde 43; voor de VSX-515, zie Het menu Input
Assign (ingangen toewijzen) op bladzij de 51).
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
Español
17
Du
Andere audiocomponenten aansluiten
Het aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort component dat u wilt aansluiten.
Volg de stappen hieronder als u een CD-R, minidisc, DAT- of taperecorder of andere audiocomponent wilt aansluiten.
1 Als uw component een digitale uitgang heeft, verbind deze dan met een digitale ingang op de receiver zoals aangegeven.
In het voorbeeld ziet u een coaxiale verbinding met de digitale CD-ingang met behulp van een coaxiale digitale audiokabel.
2 Verbind zonodig de analoge geluidsuitgangen van de component met een ongebruikte set audio-ingangen op de receiver.
Deze verbinding moet u maken bij componenten zonder digitale uitgang, of als u opnamen vanaf een digitale component wilt maken. Gebruik een RCA-geluidskabel zoals aangegeven.
3 Als u een opnameapparaat aansluit, sluit dan de analoge geluidsuitgangen (REC) aan op de analoge geluidsingangen op het opnameapparaat.
In het voorbeeld ziet u een analoge verbinding met de analoge CD-R/TAPE/MD-uitgang met behulp van een RCA geluidskabel.
1
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
De WMA9 Pro-decoder
Alleen voor model VSX-515
Dit apparaat beschikt over een ingebouwde Windows Media
Pro) decoder, zodat u met WMA9 Pro gecodeerd geluid kunt afspelen wanneer u een WMA9 Pro-compatibele speler hebt aangesloten met een coaxiale of optische
Opmerking
1 Merk op dat u digitale componenten op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of naar digitale componenten (zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge componenten.
18
Du
®
Audio 9 Professional (WMA9
digitale verbinding. De aangesloten pc, DVD­speler, decoder e.d. moet echter het WMA9 Pro-signaal via een coaxiale of optische digitale uitgang kunnen weergeven.
Microsoft, Windows Media® en het Windows­logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Andere videocomponenten aansluiten
Deze receiver beschikt over audio-/video­ingangen en -uitgangen waarop u analoge of digitale videorecorders, DVD-recorders en hardeschijfrecorders kunt aansluiten.
1 Verbind een stel audio-/video­uitgangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIO- en VIDEO-ingangen op de receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA video- of S-videokabel.
2 Verbind een stel audio-/video­ingangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIO- en VIDEO-uitgangen op de receiver.
Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA video- of S-videokabel.
3 Als uw videocomponent over een digitale geluidsuitgang beschikt, verbind u die met een digitale ingang op de receiver.
In het voorbeeld ziet u een recorder die aangesloten is op de ingang DIGITAL COAX 1
(DVD/LD).
1
* In de afbeelding ziet u de VSX-515, maar de aansluitingen voor de VSX-415 zijn hetzelfde.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Opmerking
1 Als uw videocomponent geen digitale geluidsuitgang heeft, slaat u deze stap over. Als hij alleen een optische digitale uitgang heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver met een optische kabel. Bij het instellen van de receiver moet u aangeven op welke ingang u de component hebt aangesloten (voor de VSX-415, zie Digitale invoer op bladzi jde 43; voor de VSX­515, zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 51).
19
Du
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM­draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder). Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u de receiver uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
FM-draadantenne
Sluit de FM-draadantenne aan, rol ze volledig af en bevestig ze aan een raamkozijn of op een andere plaats waar een goede ontvangst wordt verkregen.
Antenneklikaansluitingen
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar, steek ze in de opening en laat de aansluiting vastklikken.
10mm
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Sluit een FM-buitenantenne aan met een PAL­steker.
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 – 6 m aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM-raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten horizontaal ophangt.
AM-raamantenne
Zet de antenne in elkaar en sluit hem aan op de receiver. Sluit deze aan (indien nodig) en richt de antenne zodanig dat de ontvangst optimaal is.
20
Du
De luidsprekers aansluiten (VSX-415)
Hier wordt een complete opstelling van zes luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er zijn natuurlijk vele variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder getoonde manier. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding. Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 41) in groot.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6–16 gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 61 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan 8 te gebruiken).
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
3 Draai de aansluiting vast.
Español
21
Du
De luidsprekers aansluiten (VSX-515)
Hier wordt een complete opstelling van acht luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er zijn natuurlijk vele variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder getoonde manier. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de voorluidsprekers (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 48) in LARGE.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers. tussen 6–16 gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 61 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan 8 te gebruiken).
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
1
U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
3 Draai de aansluiting vast.
Opmerking
1 Als u maar een achterluidspreker gebruikt, sluit u de positieve draad aan op de aansluiting voor het rechterkanaal (+), en de negatieve draad op de aansluiting voor het linkerkanaal (–). Zie afbeelding.
22
Du
Luidsprekeraansluitingen
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als er blote luidsprekerdraad tegen het achterpaneel komt, dan schakelt het apparaat zichzelf uit, dit ten behoeve van de veiligheid. Gebruik luidsprekerkabels van goede kwaliteit om de luidsprekers op de receiver aan te sluiten.
Waarschuwing
• Deze luidsprekeraansluitingen kunnen gevaarlijk zijn wanneer er stroom op staat. Haal om te voorkomen dat u een schok krijgt tijdens het aansluiten of losmaken van luidsprekerkabels eerst de stekker uit het stopcontact.
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Luidsprekers zijn gewoonlijk ontworpen met een bepaalde opstelling in gedachten. Sommige zijn ontworpen om op de vloer te staan, terwijl andere het beste klinken wanneer u ze op een steun plaatst. Sommige moeten dicht bij een muur worden opgesteld; andere staan beter ver van muren vandaan. Hierna geven we enkele tips die u helpen het beste geluid uit uw luidsprekers te halen. Volg echter ook de aanwijzingen in verband met de opstelling die de fabrikant geeft voor uw specifieke luidsprekers om hun mogelijkheden optimaal te benutten.
• Plaats de luidsprekers links en rechts voor op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet. Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers heeft en het TV-beeld verkleurt, plaats de luidsprekers dan verder weg van de TV.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur iets boven oorhoogte.
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers. Anders kan het surround-effect afnemen.
• Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen. Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Waarschuwing
• Als u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u hem vastmaken met kleefband of iets dergelijks. Dit voorkomt het gevaar voor beschadiging van de luidspreker of letsels als hij van de TV zou vallen als gevolg van externe schokken, bijvoorbeeld een aardbeving.
• Zorg ervoor dat er geen blote luidsprekerkabel tegen het achterpaneel aankomt, omdat anders de receiver zichzelf automatisch uitschakelt.
Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen
In de volgende afbeeldingen ziet u 6.1- en 7.1­kanaals luidsprekeropstellingen.
3-D-aanzicht van
6.1-kanaals
kersysteem
1
luidspre-
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Opmerking
1 Alleen voor model VSX-415 – Volg de afbeeldingen van de luidsprekeropstellingen, waarbij u de achterluidsprekers negeert.
23
Du
3-D-aanzicht van
7.1-kanaals
luidspre-
kersysteem
Bovenaanzicht van de luidsprekerop­stelling
Luidsprekeropstelling voor ExtraPower-modus
Alleen voor model VSX-415 – Wilt u de ExtraPower-modus gebruiken (EX POWER), lees dan Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten op bladzijde 32.
24
Du
Hoofdstuk 5:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1 Ingangskeuzetoetsen
Druk hierop om een ingangsbron te selecteren.
2 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 27.
3 MCACC-indicator
Licht op wanneer de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34) is ingeschakeld (akoestische kalibratie EQ wordt automatisch ingesteld op ALL CH ADJUST nadat de automatische MCACC-instelling (bladzijde 13) of automatische EQ-instelling (bladzijde 46) is voltooid).
4
ENTER
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
5 MULTI JOG-knop
U gebruikt de draaischijf MULTI JOG voor een aantal doeleinden. U kunt er opties mee selecteren nadat u de aangegeven MULTI
JOG-knoppen hebt ingedrukt.
6 STANDBY/ON
Hiermee schakelt u de receiver tussen aan en stand-by.
7 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers.
25
Du
8 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Hier kunt u de meegeleverde microfoon aansluiten (bladzijde 13).
9 MASTER VOLUME
10 LISTENING MODE-toetsen
STANDARD
D ruk hi er op vo or sta nd aa rd de co de rin g e n o m te wisselen tussen de verschillende opties voor Pro Logic II en Neo:6 (bladzijde 31).
ADVANCED SURROUND
Hiermee kiest u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 32).
ST/DIRECT/AUTO SURR – Model VSX-515 STEREO/DIRECT – Model VSX-415
Hiermee wisselt u tussen directe weergave en stereoweergave. Rechtstreekse weergave negeert de toonregelingen en kanaalniveaus en biedt de meest accurate weergave van een bron (bladzijde 34). Alleen voor model VSX-515 – Hiermee selecteert u de automatische surround­modus (bladzijde 31).
11 SIGNAL SELECT
Hiermee kiest u een ingangssignaal (bladzijde 35).
12
EON MODE
Gebruik deze toets om te zoeken naar programma’s die verkeersinformatie of nieuws uitzenden (bladzijde 56).
13 PTY SEARCH
Gebruik deze toets om te zoeken naar RDS­programmatypes (bladzijde 55).
14
SPEAKER IMPEDANCE
Hiermee wijzigt u de impedantie-instelling (bladzijde 61)
15
EXTENDED MODE
Alleen voor model VSX-515
Hiermee selecteert u een achteroptie (bladzijde 36) of (als er geen achterluidsprekers zijn) de Virtual Surround Back-modus (VSB) (bladzijde 37).
16 ACOUSTIC EQ
Hiermee kiest u een instelling voor de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34).
17 CLASS
Alleen voor model VSX-515
Hiermee schakelt u tussen de drie banken (sets) voorkeurzenders (bladzijde 53).
18 TUNING / STATION -toetsen
Hiermee selecteert u de frequentie (bladzijde 53) en voorkeurzenders (bladzijde 54) wanneer u de radio gebruikt.
19 TUNER EDIT
Druk hierop om een zender op te slaan en een naam te geven zodat u hem later kunt oproepen (bladzijde 53).
20 TONE
Met deze knop krijgt u toegang tot de lage- en hogetonenregelingen, die u dan kunt aanpassen met de draaischijf MULTI JOG (bladzijde 38).
21 QUICK SETUP
Zie Snel instellen op bladzijde 11.
22 Bedieningstoetsen van het menu System Setup
Alleen voor model VSX-515
SYSTEM SETUP
Samen met de draaischijf MULTI JOG krijgt u zo toegang tot het menu System Setup (bladzijde 44).
RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het huidige menuscherm te verlaten.
23 VSB MODE
Alleen voor model VSX-415
Hiermee kiest u de Virtual Surround Back­modus (VSB) bladzijde 37).
24 MUTE
Alleen voor model VSX-415
Zet het geluid uit (of zet het weer aan als het uit stond).
26
Du
Display
Model VSX-515:
1234567118910
12
English
[]
6
L
EON
[]
C
RDS
[]
AB
R
[]
Rs
[ ]
SB
R
[]
SB
L
[]
Ls
0
6
40
125
250 4K
13K
Italiano
SP
14 15 20 21 22
13
Model VSX-415:
12345698
13
1 SIGNAL SELECT-indicators
Deze lampjes geven het soort invoersignaal aan:
AUTO – Licht op wanneer AUTO matische
signaalselectie aan staat.
SB – Afhankelijk van de bron brandt dit
wanneer een signaal met achterkanaalscodering wordt gedetecteerd.
DIGITAL – Licht op wanneer een digitaal
geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2 DIGITAL – Licht op wanneer een met
Dolby Digital gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
ANALOG – Licht op wanneer een analoog
signaal wordt gedetecteerd.
DTS – Licht op wanneer een met DTS gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
1716 18 19
11 12
EON RDS
15 17
10
2119
2
Brandt wanneer de receiver in STANDARD- modus werkt en een DTS meerkanaals signaal wordt gedetecteerd.
3 2 DIGITAL
Brandt wanneer de receiver in STANDARD- modus werkt en een Dolby Digital meerkanaals signaal wordt gedetecteerd.
4 2 PRO LOGIC II x
Wanneer de receiver in (STANDARD) Pro Logic II-modus werkt, brandt het lampje 2 PRO LOGIC II om aan te geven dat Pro Logic II­decodering actief is.
Alleen voor model VSX-515 – Het lampje
LOGIC II
x
brandt om aan te geven dat Pro
Logic IIx-decodering actief is (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 31 voor meer informatie).
2 PRO
Français
Deutsch
Nederlands
Español
27
Du
5 VIR.SB
Licht op wanneer u Virtual Surround Back gebruikt (bladzijde 37).
6DIRECT
Licht op wanneer rechtstreekse weergave van bronmateriaal actief is. Rechtstreekse weergave negeert de toonregelingen en kanaalniveaus en biedt de meest accurate weergave van een bron.
7 AUTO SURR.
(Alleen voor model VSX-515)
Licht op wanneer Auto Surround aan staat (zie bladzijde 31).
8
ATT
Licht op wanneer INPUT ATT wordt gebruikt om het niveau van het analoge ingangssignaal de verzwakken (verlagen).
9SLEEP
Licht op wanneer de receiver in de slaapstand staat (bladzijde 39).
10 Radio-indicatoren
• / MONO – Licht op wanneer de
monomodus is ingesteld met de knop MPX.
• / STEREO – Licht op tijdens de
ontvangst van een stereo FM-uitzending in de automatische stereomodus.
• / TUNED – Licht op wanneer er een
zender wordt ontvangen.
11 EON
EON licht op wanneer de EON-functie is
ingesteld en knippert tijdens de ontvangst van een EON-uitzending. De indicator
(figuur) licht op wanneer de huidige zender de EON-service aanbiedt (bladzijde 56).
RDS
Licht op wanneer een RDS-uitzending wordt ontvangen (bladzijde 55).
12 Luidsprekerindicator
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet. SPA betekent dat de luidsprekers aan staan. SP betekent dat er een hoofdtelefoon is aangesloten.
13 Lettertekendisplay
14
Neo:6 (Alleen voor model VSX-515)
Brandt wanneer de modus (STANDARD) Neo:6 aan staat en Neo:6 actief is.
15 ADV.SURR. (Advanced Surround)
Licht op wanneer een van de Advanced Surround-modi is geselecteerd.
16 WMA9 Pro
(Alleen voor model VSX-515)
Licht op wanneer WMA9 Pro-decodering actief is.
17 MIDNIGHT
Licht op wanneer de Midnight modus actief is (bladzijde 38).
18 D.E.
(Alleen voor model VSX-515)
Licht op wanneer de functie voor het benadrukken van de dialogen (DIALOG E) is ingeschakeld (bladzijde 38).
19
LOUDNESS
Licht op wanneer Loudness (hoog-/ laagversterking) actief is (bladzijde 38).
20 EX
Licht op wanneer een met Dolby Digital Surround EX gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
21 Hoofdvolumeniveau
Geeft het algehele volumeniveau aan. ---dB geeft het minimum niveau aan, en – 0 dB het maximum niveau.
Afhankelijk van de door u gemaakte volume­instellingen per kanaal, kan het maximum volume tussen –10 dB en –0 dB liggen.
22 MCACC kanaal-EQ-indicatoren
(Alleen voor model VSX-515)
Deze indicatoren laten de EQ (frequentiebandversterking)-balans per kanaal zien wanneer u uw akoestische calibratie­instellingen controleert. Zie Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ controleren op bladzijde 48 voor meer informatie.
28
Du
Afstandsbediening
Op de afbeelding ziet u de afstandsbediening voor het model VSX-515
RECEIVER
SLEEP
FL DIMMER
1
2
3
4
5
1
RECEIVER
INPUT SELECTOR
DVD/LD
DVD 5.1CH
CD-R/
TAPE/MD
CD FM AM
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
TOP MENU
SYSTEM
SETUP
DVD
RECEIVER CONTROL
EFFECT/CH SEL
ACOUSTIC EQTUNER
DIALOG E
DVD
TUNING STATION
AUDIO
SUB TITLE
RECEIVER
TV/SAT DVR/VCR
STEREO
ENTER
VOLUME
LEVEL
EDIT
TUNER
DVD CONTROL
INPUT ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
MENU
RETURN
RECEIVER
MUTE
CLASS
MPX
DISPLAY
Schakelt tussen ruststand en aan.
2 Knoppen voor luistermodi
STANDARD
Druk hierop voor standaard decodering en om te wisselen tussen de verschillende opties voor Pro Logic II en Neo:6 (bladzijde 31).
ADVANCED SURROUND
Hiermee kiest u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 32).
6
7
8
9
10
11
12
STEREO
Hiermee wisselt u tussen directe weergave en stereoweergave. Rechtstreekse weergave negeert de toonregelingen en kanaalniveaus en biedt de meest accurate weergave van een bron (bladzijde 34). Alleen voor model VSX-515 – Hiermee kiest u de automatische surroundfunctie (bladzijde 31).
MIDNIGHT/LOUDNESS
Hiermee zet u Midnight modus of Loudness (hoog-/laagversterking) aan. (bladzijde 38).
3 TOP MENU
Geeft het hoofdmenu van een DVD weer.
SYSTEM SETUP (Alleen voor model VSX-515)
Hiermee opent u het menu System Setup (bladzijde 44).
TUNER EDIT (Alleen voor model VSX-415)
Druk hierop om een zender op te slaan en een naam te geven zodat u hem later kunt oproepen (bladzijde 53).
4 DVD
Druk hierop als u met de afstandsbediening de DVD wilt bedienen.
5 RECEIVER CONTROL-toetsen
VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
Alleen voor model VSX-515:
EFFECT/CH SEL
Kies met deze knop een kanaal (door herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEVEL +/– om het niveau in te stellen (bladzijde 50). Gebruik deze toets ook om het niveau van de Advanced Surround­effecten in te stellen (bladzijde 32), evenals de parameters voor Dolby Pro Logic IIx Music (bladzijde 33) en Neo:6 Music (bladzijde 34). U kunt dan deze instellingen aanpassen met de knoppen LEVEL +/–.
LEVEL +/–
Hiermee past u de effect- en kanaalniveaus aan en wijzigt u de parameterinstellingen van Dolby Pro Logic IIx en Neo:6.
English
Italiano
Français
Deutsch
Nederlands
Español
29
Du
DIALOG E
Hiermee kunt u de dialogen benadrukken wanneer u TV of films kijkt (bladzijde 38).
ACOUSTIC EQ
Hiermee kiest u een instelling voor de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 34).
TUNER EDIT
Druk hierop om een zender op te slaan en een naam te geven zodat u hem later kunt oproepen (bladzijde 53).
Alleen voor model VSX-415:
CH SELECT
Hiermee selecteert u een luidspreker wanneer u het surround-geluid van de receiver aan het instellen bent (bladzijde 43).
TEST TONE
Hiermee geeft u de testtoon weer wanneer u het surround-geluid van de receiver aan het instellen bent (bladzijde 43).
LEVEL +/–
Hiermee stelt u de kanaalniveaus in (bladzijde 43).
EFFECT +/–
Hiermee vermeerdert of vermindert u de mate van effect bij de geavanceerde surround-modi (bladzijde 32).
6SLEEP
Hiermee stelt u de sluimerfunctie in (bladzijde 39).
FL DIMMER
Verlaagt of verhoogt de helderheid van het display.
INPUT ATT
Verzwakt (verlaagt) het niveau van een analoog ingangssignaal om vervorming te voorkomen.
7 INPUT SELECTOR-toetsen
Druk hierop om een ingangsbron te selecteren.
8MENU
Geeft het discmenu van DVD-videodiscs weer. Ook gebruikt om TV-menu’s weer te geven.
RETURN (Alleen voor model VSX-515)
Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.
9 /ENTER
De pijlknoppen gebruikt u tijdens het instellen van uw surround-geluidssysteem (VSX-415 – bladzijde 40, VSX-515 – bladzijde 44). Worden ook gebruikt in DVD-menu’s.
10 RECEIVER
Druk hierop als u met de afstandsbediening de receiver wilt bedienen. Wordt ook gebruikt om het surround-geluid voor de receiver in te stellen (VSX-415 – bladzijde 40, VSX-515 – bladzijde 44).
11 TUNER-bedieningstoetsen
Met de knoppen TUNING +/– kunt u afstemmen op radiofrequenties (bladzijde 53) en met de knoppen STATION +/– kunt u voorkeurzenders selecteren (bladzijde 54).
CLASS
Hiermee schakelt u tussen de drie banken (sets) voorkeurzenders (bladzijde 53).
MPX
Hiermee schakelt u tussen stereo- en mono-ontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door om te schakelen naar mono (bladzijde 53).
DISPLAY
Hiermee schakelt u tussen weergave van de naam en de frequentie van voorkeurzenders (zie tip op bladzijde 54).
12 DVD CONTROL-toetsen
Met deze knoppen kunt u een Pioneer DVD-speler bedienen die op uw systeem is aangesloten.
Toetsen
DVD
AUDIO
SUBTITLE
Hiermee start of hervat u normaal
Hiermee pauzeert u een schijf of gaat u
Hiermee stopt u het afspelen.
Hiermee start u snel achteruit zoeken.
Hiermee start u snel vooruit zoeken.
Hiermee springt u naar het begin van de
Hiermee springt u naar de volgende
Functie
Hiermee zet u de DVD-speler aan en uit.
Hiermee verandert u de audiotaal of het audiokanaal.
Hiermee selecteert u ondertitels op meertalige DVD’s.
afspelen.
weer verder.
huidige track of hoofdstuk, en vervolgens naar vorige tracks of hoofdstukken.
track of hoofdstuk.
30
Du
Loading...
+ 96 hidden pages