De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit
Pioneer product.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van
dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze
gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk
te onthouden plaats, voor latere naslag.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
L
I
S
T
E
N
I
N
G
S
E
M
L
E
O
C
D
T
E
E
N
T
E
R
M
U
L
T
I
J
O
G
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
C
H
A
N
N
E
L
R
E
C
E
I
V
E
R
V
S
D
X
V
-
D
1
/L
0
D
1
5
T
V
/
S
A
T
D
V
C
R
D
/
V
C
R
C
D
T
R
A
V
/
P
I
D
E
/
E
M
O
D
1
T
U
N
E
R
V
I
D
E
O
2
M
A
S
T
E
R
V
O
L
U
M
E
D3-4-2-1-7b_A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5° – +35°C, minder dan 85% RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Belangrijke informatie betreffende de netuitgangen op het apparaat
Geschakeld; totaal opgenomen vermogen 100 W MAX
De stroomvoorziening naar deze netuitgangen wordt in- en uitgeschakeld met de STANDBY/ON schakelaar op dit
apparaat. Het totale opgenomen vermogen van de aangesloten apparatuur mag niet meer bedragen dan 100 W.
LET OP
• Sluit geen televisie, monitor, verwarmingskacheltje of andere dergelijke apparatuur op de netuitgang aan.
• Sluit geen apparatuur met een hoog opgenomen vermogen op de netuitgang aan om oververhitting of brand te
voorkomen. Dit kan resulteren in ernstige beschadigingen.
D3-4-2-2-1b_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen
gelieve men rekening te houden met de in eigen
land of streek van toepassing zijnde
milieuwetten en andere openbare
reglementeringen.
Instelling van de LFE-verzwakking . . . . . . . . . . . . . . . 69
SR+-instelling voor Pioneer-plasmadisplays . . . . . . 69
5
Du
01
Voordat u begint
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
Kenmerken
•Hoogwaardig MOSFET-ontwerp
Deze receiver biedt de gescheiden MOSFET-configuratie van
hoge kwaliteit die uniek is voor Pioneer. Dit resulteert in een
lage vervorming en een gelijk versterkervermogen in alle
kanalen, waardoor de mogelijkheid dat één kanaal een
bepaalt geluidsveld domineert wordt uitgesloten.
Het instellen van thuisbioscoopervaring is even eenvoudig
als het aansluiten van uw luidsprekers, een DVD-speler of
een andere bron, en uw TV. Met de Auto Surround Setup
kunt u het surroundgeluid snel maar nauwkeurig instellen.
Daarnaast beschikt u over het hele gamma
surroundgeluidsinstellingen
over het surroundgeluid.
•Gecertificeerd THX Select2-ontwerp
Deze receiver draagt het THX Select2-logo. Dit betekent dat
hij een reeks strenge kwaliteits- en prestatietests heeft
doorstaan waarin alle aspecten van het product aan bod
komen. Dit omvat het testen van de prestaties en de werking
van de voorversterker en van de vermogensversterker en van
honderden andere parameters in zowel het digitale als het
analoge domein. Hierdoor wordt uw thuistheaterervaring
een zo getrouw mogelijke weerspiegeling van de intenties
van de regisseur.
•Dolby Digital- en DTS-decodering, inclusief Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 en DTS-ES
Dankzij de Dolby Digital- en DTS-decodering kunt u genieten
van bioscoopgeluid in uw huiskamer, met tot zes
surroundgeluidskanalen, waaronder een speciaal LFEkanaal (Low Frequency Effects) voor diepe, realistische
geluidseffecten.
De ingebouwde decoders voor Dolby Pro Logic IIx en DTS
Neo:6 decoderen niet alleen het surroundgeluid van Dolby
Surround-bronnen, maar geven ook elke stereobron
overtuigend weer in surround.
Door een surround-achterluidspreker toe te voegen, kunt u
de voordelen van de ingebouwde Dolby Digital EX- en DTSES-decoders optimaal benutten en surroundgeluid via zes
kanalen beluisteren.
•Gebruikersvriendelijke afstandsbediening met LCD
Met de afstandsbediening heeft u niet alleen de volledige
controle over elke functie van deze receiver, maar ook over
de voornaamste functies van andere apparaten in uw
thuistheatersysteem. Via vooraf ingestelde codes kunt u de
afstandsbediening programmeren voor de bediening van
vele andere apparaten.
voor een volledige controle
De inhoud van de verpakking
controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
• Instelmicrofoon
• Afstandsbediening
GUIDE
TOP MENU
D.ACCESS
RECEIVER
AUTO SURR
AUDIO
SHIFT
MPX
THX
RECEIVER CONTROL
CH RETURN
STANDARD ADV.SURR STEREO
ACOUSTIC
SUBTITLE
/CH SEL
EFFECT
EQ
SIGNAL
SELECT
SLEEP DIALOG E
CH
HDD
MIDNIGHT/
LOUDNESS
CH
DVD
T.EDIT
DISPLAY
TUNER
TV VOL
SYSTEM
SETUP
A
BCDE
RECMUTE
REC STOP
+
STST
10
SELECT
INPUT
TV CONTROL
TUNE
TUNE
ENTER
TV CH
ENTER
VOL
RETURN
CLASS
BAND
MENU
DISC
• AA/LR6-drogecelbatterijen x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Deze gebruiksaanwijzing
INPUT ATT FL DIMMER SR
CD
CD-R/TAPE
MULTI CONTROL
TUNER RECEIVER
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
SELECT
INPUT
SOURCE
6
Du
Voordat u begint
receiver installeren
De
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat
een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het
geluid veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv.
in de keuken)
01
De batterijen plaatsen
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u
zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied van
toepassing zijn.
7
Du
02
SURROUND
FRONT
VCR
TV/
SAT
DVD/
LD
IN
VIDEO
VIDEOS-VIDEO
IN
OUT
L
L
CEN-
TER
SUR-ROUND
FRONT
MONITOR
VIDEO1
IN
OUT
IN
(
DVD/
LD
)
IN
(CD)
IN
OUT
DVD/
LD
TV/
SAT
5
4
REC
(
TV/
SAT
)
IN
2
(DVR/
VCD)
IN
1
(CD-R/
TAPE/
MD)
IN
3
5-minutengids
Hoofdstuk 2:
5-minutengids
Voorstelling van het begrip thuistheater
U bent wellicht gewend stereoapparatuur te gebruiken om naar muziek te luisteren, maar bent mogelijk niet vertrouwd met
thuistheatersystemen die zoveel meer mogelijkheden bieden (bv. surroundgeluid) bij het luisteren naar geluidsopnamen.
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in
het midden van de actie of in een concertzaal waant. Het surroundgeluid dat u verkrijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af
van de opstelling van uw luidsprekers in de kamer, maar ook van de bron en van de geluidsinstellingen van de receiver.
DVD-video is dankzij zijn formaat, kwaliteit en gebruiksgemak
DVD kan één disc tot zeven verschillende audiokanalen produceren, die naar verschillende luidsprekers in uw systeem worden gezonden.
Hierdoor ontstaat een surroundgeluidseffect en krijgt u het gevoel dat u 'erbij bent'.
Deze receiver decodeert automatisch DVD-videodiscs in Dolby Digital, DTS of Dolby Surround overeenkomstig uw luidsprekeropstelling. In
de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen om een realistisch surroundgeluid te verkrijgen, maar niettemin worden andere mogelijkheden
(bv. luisteren naar een CD met multikanaals surroundgeluid) beschreven in
Luisteren naar surroundgeluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de hiernavolgende snelle installatiegids
kunt u uw systeem dan ook in geen tijd klaarstomen voor surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de standaardinstellingen van de
receiver gewoon behouden.
uitgegroeid tot de voornaamste bron voor thuistheater. Afhankelijk van de
Luisteren naar uw systeem
op bladzijde 31.
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
1 Uw DVD-speler aansluiten.
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten. U kunt een coaxiale
(aanbevolen) of een optische verbinding maken (beide zijn niet nodig). Als u een optische kabel gebruikt, zie
(ingangen toewijzen)
op bladzijde 66 om de optische ingang toe te wijzen aan
DVD
.
Het menu Input Assign
Gebruik een videokabel om de video-uitgang van uw DVD-speler aan te sluiten op de receiver via de hieronder getoonde aansluitingen.
2 Sluit uw TV aan.
Gebruik een videokabel om uw receiver aan te sluiten op de TV via de hieronder getoonde aansluitingen.
Optische kabel
DIGITAL OUT
DVD-speler
VIDEO OUT
S
Coaxiale
kabel
ASSIGNABLE
Videokabel
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
OUT
IN
(
DVR/
VCR
IN
(
TV/
SAT
IN
(
CD-R/
TAPE/
MD
1 5
〜
IN
(
DVD/
LD
IN
(CD)
DIGITAL
ANTENNA
CD
PRE OUT
IN
SUBW.
PLAY
1
IN
)
CD-R/
TAPE/MD
2
OUT
)
REC
RL
3
VIDEO1
IN
)
RL
PLAY
IN
DVR /
R
VCR
OUT
REC
4
SUBW.
)
TV/
SAT
IN
RLL
5
DVD/
LD
IN
RL
R L
MULTI CH IN
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
)
VIDEO S-VIDEO
Y
CONTROL
P
MONITOR OUT
B
OUT
IN
P
R
MONITOR
OUT
Y
Y
(
(
DVD
TV/
)
)
/LD
SAT
VIDEO1
P
B
P
B
IN
1
IN2IN
P
R
P
R
IN
DVR /
VCR
OUT
Y
TV/
SAT
(
DVR/
P
B
IN
)
VCD
3
IN
DVD/
ASSIGNABLE
P
R
LD
13
IN
COMPONENT
VIDEO
VIDEOAUDIO
VIDEO IN
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
AB
RL RL
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SELECTABLE
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
(
)
Single
RL
TV
8
Du
Videokabel
5-minutengids
CD
IN
IN
IN
IN
OUT
CD-R/
TAPE/MD
VIDEO1
DVR /
VCR
PLAY
PLAY
REC
PRE OUT
CEN TER
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
(
Single
)
FRONT
SUBW.
RL
RL
R
L
3 Sluit uw luidsprekers aan.
Hier wordt een complete opstelling van acht luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er zijn natuurlijk vele
variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder getoonde manier. De receiver werkt
al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie
luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse
aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (
luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6–16
luidsprekerimpedantie wijzigen
8
Ω
te gebruiken).
op bladzijde 75 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan
• Als u slechts één surround-achterluidspreker heeft, sluit deze dan aan op de linkse surround-achteraansluiting
(
Single
).
+/–
) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de
Ω
gebruiken (zie
De
02
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Surroundluidsprekers
Surround-achterluidsprekers
LR CLSRSSBLSBR
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
ANTENNA
OUT
CD
PRE OUT
IN
SUBW.
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/
TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
(
CD-R/
IN
TAPE/
)
MD
PLAY
IN
〜
DVR /
VCR
OUT
REC
4
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/LD
IN
RL
RL
RL
R
SUBW.
RRLLL
RRLL
MULTI CH IN
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
CEN TER
FRONT
SUR-ROUND
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEOAUDIO
CONTROL
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
B
11
ININ
PRP
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
(
VCD
VIDEO
DVR/
)
3
IN
ASSIGNABLE
1 3
SPEAKERS
2
ININ
PRP
R
FRONTCENTER SURROUND
AB
RL RL
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
R
SELECTABLE
SELECTABLE
AC OUTLET
(
)
Single
L
Aangestuurde
subwoofer
SW
INPUT
Waarschuwing
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning
. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Gebruik
luidsprekerkabels van goede kwaliteit om de
luidsprekers op de receiver aan te sluiten.
9
Du
02
5-minutengids
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (
afb. A
).
Om de kabel aan te sluiten, schroeft u de aansluiting ver
genoeg los om de blote draad te kunnen insteken (
afb. B
Nadat de draad is ingestoken, draait u de aansluiting
weer vast totdat de draad goed vastzit (
afb. Aafb. Bafb. C
10mm
afb. C
).
De plaats van uw luidsprekers heeft een grote invloed op
het geluid. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder
getoond voor een optimaal surroundgeluidseffect. Zie
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
op bladzijde 21
voor meer informatie.
Voorluidspreker
(R)
Subwoofer (SW)
Surroundluidspreker
(RS)
Voorluidspreker
(L)
Middenluidspreker
(C)
Naast de basisweergave die wordt beschreven in
bron afspelen
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie
systeem
op bladzijde 13 zijn er nog tal van andere
Luisteren naar uw
op bladzijde 31 voor meer informatie. Zie ook
Instellingen voor de receiver verrichten vanuit het menu
System Setup
).
op bladzijde 40 voor meer instelopties.
• Als u niet vertrouwd bent met de juiste DVDinstellingen, zie
ander toestel) controleren
De instellingen van uw DVD-speler (of
op bladzijde 13.
Een
Surround-
Luisterpositie
Surroundluidspreker
(LS)
Surroundachterluidspreker (SBL)
achterluidspreker
(SBR)
4 Steek de stekker van de receiver in en zet hem
aan. Doe vervolgens hetzelfde met uw DVD-speler,
subwoofer en TV.
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als
u niet weet hoe u dit moet doen.
5 Stel uw systeem in met behulp van de
automatische MCACC-instelling op het scherm.
Zie
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op de volgende bladzijde voor meer informatie.
6 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of
DVD/LD
wordt weergegeven op het display
van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is
geselecteerd. Is dit niet het geval, druk dan op
DVD/LD
op de afstandsbediening om de receiver in te stellen op
de DVD-ingang.
10
Du
5-minutengids
02
Automatische instelling van
surroundgeluid (MCACC)
De automatische MCACC-instelling meet de akoestische
eigenschappen van uw luisterruimte, rekening houdend met
omgevingsgeluid, luidsprekerformaten en -afstanden, en
test zowel de kanaalvertraging als het kanaalniveau. Nadat u
de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt
geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van
een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en
egalisatie voor uw luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar
bladzijde 13.
Belangrijk
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet tijdens
de automatische MCACC-instelling.
• De instellingen die via de automatische MCACCinstelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
luidsprekerinstellingen in de receiver.
• Voordat u de automatische MCACC-instelling gebruikt,
moet u de hoofdtelefoon loskoppelen en de
IN
uitschakelen.
• De receiver verlaat automatisch het huidige scherm na
drie minuten inactiviteit.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
automatische MCACC-instelling klinken erg hard.
RECEIVER
Een bron afspelen
INPUT
SELECT
SOURCE
op
MULTI CH
1 Zet de receiver en uw TV aan.
2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers
en de microfoon bevinden.
TUNER
CONTROL
PHONES
TUNER
TUNING/
EDIT
STATION
MULTI
JOG
SYSTEM
RETURN
SETUP
MULTI JOG MULTI JOG
MIDNIGHT/
BAND MPXTONE
LOUDNESS
PTY
EON
SEARCH
SETUP MIC
MCACC
ACOUSTIC
MULTI
JOG
DIALOG
EQ
ENHANCEMENT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
MULTI CHINSIGNAL
VIDEO2 INPUT
EXTENDED
SPEAKERS
SELECT
MODE
AUDIOLR
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon
ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale
luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte
plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
3 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de toets SYSTEM SETUP.
Er verschijnt een schermdisplay (OSD) op uw TV. Gebruik de
toetsen
///
en
ENTER
op de afstandsbediening
om door de schermen te bladeren en menu-items te kiezen.
Druk op
RETURN
• Druk om het even wanneer op
om het huidige menu te verlaten.
SYSTEM SETUP
om het
menu System Setup te verlaten.
4 Selecteer ‘AUTO MCACC’ in het menu System
Setup en druk op ENTER.
5 Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd en druk op
ENTER.
2. AUTO MCACC
Surround Back Output
[ Normal (SB) ]
Enter : Start
Return : Cancel
DISC
• Als u uw voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of
een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een
andere ruimte, lees dan
achterluidspreker
Instelling van de surround-
op bladzijde 40 en sluit uw luidsprekers
aan zoals het hoort voordat u doorgaat naar stap 6.
11
Du
02
5-minutengids
6Volg de instructies op het scherm.
2. AUTO MCACC
• Set microphone
• Turn on Sub Woofer
Return : Cancel
• Zorg dat de microfoon is aangesloten.
• Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze automatisch
herkend telkens wanneer u het systeem aanzet. Zorg dat
hij is ingeschakeld en dat het volume omhoog is gezet.
• Zie hieronder voor opmerkingen betreffende hoge
achtergrondruisniveaus en andere mogelijke storingen.
7Wacht totdat de automatische MCACC-instelling
klaar is met het weergeven van testtonen.
Er verschijnt een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in uw opstelling. Probeer zo stil
mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
• Regel het volume niet bij tijdens de weergave van de
testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot
gevolg hebben.
8Controleer de luidsprekerconfiguratie op het OSD.
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met uw werkelijke luidsprekeropstelling.
2. AUTO MCACC
Check!!!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
Surr Back [ YES
Sub Woofer [ YES ]
[ OK ]
X
2]
Als de getoonde luidsprekerconfiguratie onjuist is, gebruikt
u de toetsen
luidspreker te selecteren en
/
(cursor omhoog/omlaag) om de
/
(cursor links/rechts) om
de instelling (en het aantal voor de surroundachterluidsprekers) te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat
u door naar de volgende stap.
Als een foutmelding (
ERR
) verschijnt in de rechterkolom, is
er misschien een probleem met de luidsprekeraansluiting.
Als het probleem niet verdwijnt nadat u
RETRY
hebt
geselecteerd, zet het toestel dan uit en controleer de
luidsprekeraansluitingen.
9Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
Er verschijnt een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie EQ te bepalen.
2. AUTO MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System [ ]
Speaker Distance [ ]
Channel Level [ ]
Acoustic Cal EQ [ ]
•••
Return:Cancel
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt. Dit
kan 3 tot 8 minuten duren.
10 De automatische MCACC-instelling is voltooid!
Selecteer ‘Skip’ om terug te gaan naar het menu System
Setup.
De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op om aan te
geven dat de surroundinstellingen zijn voltooid.
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische
MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend
surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze
instellingen ook handmatig invoeren met het menu System
Setup (zie bladzijde 40).
• Als u luidsprekers met het THX-waarmerk gebruikt,
controleer dan of alle luidsprekers zijn ingesteld op
SMALL
in
Luidsprekerinstelling
Crossovernetwerk
op bladzijde 47 is ingesteld op
op bladzijde 46 en of het
80Hz
.
U kunt de instellingen ook bekijken door de parameters
afzonderlijk te selecteren op het scherm
Check
:
Speaker Setting
•
– Het aantal luidsprekers dat u hebt
Analyzed Data
aangesloten en hun formaat (zie bladzijde 46 voor meer
informatie)
•
Speaker Distance
– De afstand van uw luidsprekers tot
de luisterpositie (zie bladzijde 49 voor meer informatie)
•
Channel Level
– De algehele balans van uw
luidsprekersysteem (zie bladzijde 48 voor meer informatie)
Acoustic Cal EQ
•
– Aanpassingen aan de
frequentiebalans van uw luidsprekersysteem op basis
van de akoestische eigenschappen van uw kamer (zie
bladzijde 43 voor meer informatie)
Druk op
Wanneer u klaar bent, selecteert u
RETURN
nadat u elk scherm heeft bekeken.
Skip
om terug te gaan
naar het menu System Setup.
12
Du
5-minutengids
02
Opmerking
• Als u een foutmelding langer dan drie minuten op het
scherm laat staan of als u de automatische MCACCinstelling om het even wanneer annuleert, sluit de
receiver de procedure automatisch af en worden
geen instellingen gemaakt.
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer,
worden soms verschillende formaten ingesteld voor
identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig
corrigeren met de
op bladzijde 46.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan
verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand.
Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van
de kamer) en moet normaal gezien niet worden
gewijzigd.
• Vergeet niet de microfoon los te koppelen wanneer u
klaar bent met de automatische MCACC-instelling.
Handmatige luidsprekerinstelling
Andere problemen tijdens het gebruik van
de automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de automatische MCACC-instelling (te veel
achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo's door de
muren, obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.
Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de
omgeving geen storingen veroorzaken en schakel ze
indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op
het display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV's kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens het
verrichten van de automatische MCACC-instelling.
De instellingen van uw DVD-speler
(of ander toestel) controleren
Alvorens door te gaan, wilt u misschien de instellingen
voor digitale audio-uitvoer van uw DVD-speler en digitale
satellietontvanger controleren.
• Controleer dat uw DVD-speler/
satellietontvanger is ingesteld voor de uitvoer van
Dolby Digital, DTS en 88,2/96kHz PCM (2-kanaals)
audio.
Als er een optie is voor MPEG-audio, stelt u deze zo in dat
MPEG-audio wordt geconverteerd naar PCM.
Als u de multikanaals analoge uitgangen van de speler
heeft aangesloten op deze receiver, stel de speler dan in
voor de uitvoer van multikanaals analoge audio.
Opmerking
• Afhankelijk van uw DVD-speler of brondiscs krijgt u
mogelijk alleen digitaal 2-kanaals stereo- en analoog
geluid te horen. In dit geval moet de receiver worden
ingesteld op een multikanaals luisterfunctie (zie
Luisteren in surroundgeluid
nodig is) als u multikanaals surroundgeluid wenst.
op bladzijde 31 als dit
Een bron afspelen
Hieronder volgen de basisinstructies voor het afspelen van
een bron (bv. een DVD-disc) met uw thuistheatersysteem.
1 Zet het weergaveapparaat (bv. een DVD-speler),
uw TV en de subwoofer (indien gebruikt) aan.
• Als uw bron de ingebouwde tuner van de TV is, stem
dan af op het kanaal dat u wilt bekijken. Zo niet, stel
dan de video-ingang van de TV in op deze receiver.
(Bijvoorbeeld, als u deze receiver heeft aangesloten
op de
VIDEO 1
ingang
2 Als de receiver nog niet is ingeschakeld, drukt u
op
RECEIVER om hem aan te zetten.
3 Wijzig de ingang van de receiver in de bron die u
wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangskeuzetoetsen op het
voorpaneel gebruiken of de
de afstandsbediening.
4 Druk op AUTO SURR (afstandsbediening) en start
de weergave op de DVD-speler (of een ander
apparaat).
Als u een DVD-disc met Dolby Digital- of DTSsurroundgeluid afspeelt, moet u surroundgeluid horen.
Als u een stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de standaard luisterstand.
• Zie ook
voor meer informatie over de verschillende manieren
om naar bronnen te luisteren.
5 Regel het volume met de volumeregelaar (op het
voorpaneel of de afstandsbediening).
• Zet het volume van uw TV omlaag zodat al het geluid
uit de luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze
receiver.
• Stel het volume naar wens in tussen
+12 dB
Opmerking
• Om het ingangssignaal handmatig te wijzigen van
digitaal in analoog (stereo of multikanaals), drukt u
op
SIGNAL SELECT
• Voor een meer gedetailleerde instelling van het
surroundgeluid, zie
Setup)
op bladzijde 40.
-aansluitingen op uw TV, moet de
VIDEO 1
Luisteren naar uw systeem
(max.).
geselecteerd zijn.)
MULTI CONTROL
(bladzijde 35).
Het systeeminstelmenu (System
-toetsen op
op bladzijde 31
–80 dB
(min.) en
13
Du
03
l
Aansluitingen
Hoofdstuk 3:
Aansluitingen
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit
toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact trekken.
Meer over de soorten kabels
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de
rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de Raansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de Laansluitingen (links).
Analoge audiokabels
Rechts (rood)
Links (wit)
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten
aan te sluiten op deze receiver.
Coaxiale digitale audiokabelOptische kabel
• 20Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om hem te
bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij
scherp wordt gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een
gewone RCA-videokabel gebruiken.
Videokabels
Gewone RCA-videokabels
Dit soort kabels wordt het meest gebruikt voor videoaansluitingen en dient te worden gebruikt voor de
aansluiting op composietvideo-aansluitingen. De kabels
hebben gele stekkers waarmee u ze kunt onderscheiden
van audiokabels.
Gewone RCA-videokabe
S-videokabels
Bij gebruik van S-videokabels is de beeldweergave
helderder dan bij gebruik van gewone RCA-videokabels
doordat afzonderlijke signalen voor luminantie
(helderheid) en kleur worden verzonden.
S-video
Componentvideokabels
Gebruik componentvideokabels voor een optimale
kleurweergave van uw videobron. Het kleursignaal van de
TV wordt eerst opgesplitst in het luminantiesignaal (
de kleursignalen (
die manier wordt interferentie tussen de signalen
vermeden.
PB en
PR) en daarna weergegeven. Op
Componentvideokabels
Groen (Y)
Blauw (PB)
Rood (P
R)
Y
) en
14
Du
Aansluitingen
Wanneer u kabels aansluit
Zorg ervoor dat de kabels niet boven op of rond dit toestel
worden gelegd. Als de kabels op het toestel liggen, wordt
een magnetisch veld opgewekt door de transformators in
dit toestel. Dit kan een zoemend geluid van de
luidsprekers veroorzaken.
03
15
Du
03
O
Aansluitingen
Digitale audio-apparaten aansluiten
De gemakkelijkste manier om deze receiver aan te sluiten voor surroundgeluid (Dolby Digital- en DTS-bronnen) is via
de digitale ingang. U kunt een coaxiale of een optische verbinding maken (beide zijn niet nodig). De kwaliteit van deze
twee soorten aansluitingen is dezelfde, maar aangezien sommige digitale apparaten slechts één soort digitale
aansluiting hebben, is het een kwestie van de juiste soorten met elkaar te verbinden (bijvoorbeeld, de coaxiale uitgang
van het apparaat met de coaxiale ingang van de receiver). Deze receiver heeft vijf digitale ingangen (twee coaxiale
ingangen en drie optische ingangen) op het achterpaneel. Sluit uw digitale apparaten aan zoals hieronder getoond.
Eén digitale uitgang is aangeduid met
recorder (bijvoorbeeld, een MD, DAT of CD-R), kunt u rechtstreekse digitale opnamen maken met dit toestel.
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het signaal aan.
DIGITAL OUT
. Als u deze aansluit op de optische ingang van een digitale
Satelliettuner
Digitale videorecorder
of videorecorder
CD-recorder
DVD- of LD-speler
CD-speler
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL
IN
ASSIGNABLE
1 5
〜
DIGITAL
(
VCR
(
SAT
(
TAPE/
MD
AM LOOP
ANTENNA
OUT
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
DVR/
)
CD-R/
TAPE/MD
2
IN
OUT
TV/
)
REC
3
IN
VIDEO1
CD-R/
IN
)
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
4
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
RL
PRE OUT
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RR
RRLL
MULTI CH IN
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
CEN TER
FRONT
SURROUND
L
Single
LL
IN
MONITOR
)
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
OUT
VIDEO1
VIDEOVIDEOAUDIO
OUT
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
FM UNBAL 75Ω
CONTROL
Y
P
B
P
R
YY
(
(
DVD
DVD
)
)
/LD
/LD
PBP
B
11
ININ
PRP
R
Y
P
B
P
R
C
16
Du
Opmerking
• Als uw digitale aansluitingen verschillen van de standaardinstellingen, zie dan
toewijzen)
• Als u een DVD-Audio- of SACD-compatibele speler gebruikt, zie dan
op bladzijde 66 om de aansluitingen toe te wijzen aan het (de) juiste apparaat (apparaten).
Multikanaals audio-apparaten aansluiten
bladzijde 17.
Het menu Input Assign (ingangen
op
Aansluitingen
E
A
Analoge audio-apparaten aansluiten
Sluit eerst uw analoge audio-apparaten (bv. een cassettedeck) aan op de aansluitingen. Als u met een apparaat wilt
opnemen, moet u vier stekkers aansluiten op de receiver (een paar stereo-ingangen en een paar stereo-uitgangen).
Apparaten die alleen afspelen moeten slechts met één paar stereostekkers worden aangesloten. U moet ook uw
digitale apparaten aansluiten op analoge audio-aansluitingen als u wilt opnemen van digitale apparaten (bv. een MD)
op analoge apparaten of omgekeerd. Zie bladzijde 16 voor meer informatie over digitale aansluitingen.
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
03
CD-speler
CD-R/cassette/
MD-deck
OUTPUT
REC
R
L
L
R
PLAY
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
OUT
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/
TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
(
CD-R/
IN
TAPE/
)
MD
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
4
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
RL
ANTENNA
PRE OUT
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RR
RRLL
MULTI CH IN
AM LOOP
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
L
(
Single
CEN TER
FRONT
LL
SURROUND
)
CONTROL
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEOAUDIO
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
ININ
PRP
Y
P
P
B
11
R
B
R
COMPONENT
VIDEO
(
DVR/
VCD
IN
ASSIGNABLE
SP
2
ININ
PRP
R
)
3
1 3
Tip
• Als u niet van plan bent de vrije audio-aansluitingen voor video-apparaten (bijvoorbeeld,
VIDEO1
) te gebruiken,
kunt u hierop andere audio-apparaten aansluiten, zoals een lijnniveau-platenspeler.
Multikanaals audio-apparaten aansluiten
Als u er de voorkeur aan geeft een afzonderlijk apparaat te gebruiken voor het decoderen van multikanaals formaten
zoals DVD Audio en SACD, kunt u een decoder of een DVD-speler met multikanaals analoge uitgangen aansluiten op
de multikanaals ingangen van deze receiver. De multikanaals ingang kan alleen worden gebruikt als
geselecteerd (zie bladzijde 39).
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het signaal aan.
AM LOOP
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
CEN TER
FRONT
L
)
Single
SURROUND
FM UNBAL 75Ω
CONTROL
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEO
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
TV/
TV/
DVD
DVD
)
)
)
)
SAT
SAT
/LD
/LD
PBP
B
PBP
B
2
11
ININ
ININ
PRP
R
PRP
R
Y
(
DVR/
P
B
)
VCD
3
IN
ASSIGNABLE
P
R
1 3
COMPONENT
VIDEO
OUTPUT
SURRO
FRONT
L
R
OUTPUT
UND
L
R
DVD/multikanaals decoder
met multikanaals analoge
ASSIGNABLE
1 5
〜
DIGITAL
OUT
(
VCR
(
SAT
(
CD-R/
TAPE/
MD
ANTENNA
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
DVR/
)
CD-R/
TAPE/MD
2
IN
OUT
TV/
)
REC
3
IN
VIDEO1
IN
)
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
4
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RL
RL
MULTI CH IN
AUDIO
PRE OUT
uitgangsaansluitingen
SU
B
WOOFER
OUTPUT
MULTI CH IN
CENTER
OUTPUT
VIDEO
UTPU
O
is
T
17
Du
03
Aansluitingen
Video-apparaten aansluiten
Sluit uw video-apparaten aan op de aansluitingen zoals hieronder getoond. Bij digitale video-apparaten (bv. een DVDspeler) moet u de op deze bladzijde getoonde aansluitingen gebruiken voor het videosignaal. Om een digitale bron (bv.
een DVD) te kunnen horen, moet u het audiosignaal aansluiten op een digitale ingang
eveneens een goed idee uw digitale apparaten te verbinden met analoge audio-aansluitingen (zie bladzijde 17).
Voor een betere videokwaliteit kunt u uw apparaat aansluiten via de componentvideo-aansluitingen of de S-videoaansluitingen (kwaliteit neemt af in deze volgorde) op de achterkant van de receiver in plaats van op de gewone videoaansluitingen.
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het signaal aan.
TV-tuner
(of satelliettuner)
DVD- of LD-speler
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
L
R
L
R
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
(
TAPE/
MD
OUT
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/
TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
CD-R/
IN
)
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
4
REC
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
RL
PRE OUT
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RL
RL
MULTI CH IN
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
L
(
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
)
FM UNBAL 75Ω
CONTROL
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEO
(zie bladzijde 16). Het is
Videodeck
INPUT
VIDEO
L
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
(
(
DVD
DVD
)
)
/LD
/LD
PBP
B
11
ININ
PRP
R
Y
(
DVR/
P
B
VCD
IN
ASSIGNABLE
P
R
COMPONENT
VIDEO
R
YY
(
(
TV/
TV/
)
)
SAT
SAT
PBP
B
2
ININ
PRP
R
INPUT
VIDEO
)
3
13
OUTPUT
VIDEO
L
R
TV (monitor)
18
Du
Belangrijk
• Zorg ervoor dat u voor uw videoaansluitingen
hetzelfde type kabel aansluit als waarmee uw
televisietoestel is aangesloten.
De video-aansluiting op het voorpaneel
gebruiken
Video-aansluitingen op het voorpaneel zijn toegankelijk
met de
VIDEO2
video-aansluitingen als een S-video-aansluiting en een
optische ingang. Sluit ze op dezelfde manier aan als de
aansluitingen op het achterpaneel.
ACOUSTICEQMULTI CHINSIGNAL
TONE
MULTI
JOG
MCACC
SETUP MIC
-toets. Er zijn zowel standaard audio-/
SELECT
VIDEO2 INPUT
EXTENDED
MODE
AUDIOLR
SPEAKERS
DIALOG
ENHANCEMENT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
Videocamera
LV
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUTPUT
(enz.)
Aansluitingen
03
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan
zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de
geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes
aansluiten (zie
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u de
receiver uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact trekken.
AMraamantenne
FM-draadantenne
Sluit de FM-draadantenne aan, rol ze volledig af en
bevestig ze aan een raamkozijn of op een andere plaats
waar een goede ontvangst wordt verkregen.
AM-raamantenne
Monteer de antenne en sluit ze aan op de receiver zoals
hierboven getoond. De aardingsaansluiting (
voorkomt radioruis (het is geen aardingsstekker). Sluit
deze aan (indien nodig) en richt de antenne zodanig dat
de ontvangst optimaal is.
Buitenantennes gebruiken
OUT
ASSIGNABLE
1 5
〜
DIGITAL
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/
TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
(
CD-R/
IN
TAPE/
)
MD
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
4
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
RL
PRE OUT
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RR
RRLL
MULTI CH IN
ANTENNA
FM-draadantenne
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
CONTROL
OUT
IN
CEN TER
MONITOR
OUT
FRONT
VIDEO1
SURROUND
IN
SURROUND
BACK
IN
L
(
)
Single
DVR /
VCR
CEN-
OUT
TER
TV/
TV/
SAT
SAT
FRONT
ININ
LL
DVD/LDDVD/
SUR-
LD
ROUND
ININ
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEOAUDIO
hieronder).
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
B
2
11
ININ
ININ
PRP
R
PRP
R
Y
(
DVR/
P
B
)
VCD
3
IN
ASSIGNABLE
P
R
1 3
COMPONENT
VIDEO
)
Antenneklikaansluitingen
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar, steek ze in de
opening en laat de aansluiting vastklikken.
10 mm
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een F-stekker om een externe FM-antenne aan te
sluiten met een coaxkabel van 75
F-stekker
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 – 6 m aan op de
AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
Binnenantenne
(met vinyl beklede draad)
AM LOOP
Buitenantenne
5–6 m
Ω
.
AM LOOP
• Beide draden kunnen in de overeenkomstige
aansluitingen worden gestoken wanneer u de
antenne aansluit.
19
Du
03
CD
IN
IN
IN
IN
OUT
CD-R/
TAPE/MD
VIDEO1
DVR /
VCR
PLAY
PLAY
REC
PRE OUT
CEN TER
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
(
Single
)
FRONT
SUBW.
RL
RL
R
L
Aansluitingen
De luidsprekers aansluiten
Hier wordt een complete opstelling van acht luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er zijn natuurlijk vele
variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder getoonde manier. De receiver werkt
al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie
luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de
instelling van de voorluidsprekers (zie
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse
aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (
luidsprekers.
•U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6–16
bladzijde 75 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Voorluidsprekers
LR CLSRSSBLSBR
Luidsprekerinstelling
+/–
Middenluidspreker
op bladzijde 46) in LARGE.
) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de
Ω
(zie
Surroundluidsprekers
De luidsprekerimpedantie wijzigen
minder dan 8 Ω
) te gebruiken.
Surround-achterluidsprekers
op
20
Du
AM LOOP
ANTENNA
CD
PRE OUT
IN
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
TV/SAT
IN
DVD/LD
IN
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RRLLL
RRLL
MULTI CH IN
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
Single
CEN TER
FRONT
SUR-ROUND
IN
)
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
ASSIGNABLE
DIGITAL
OUT
1
IN
(
DVR/
)
VCR
2
IN
(
TV/
)
SAT
3
IN
(
CD-R/
TAPE/
)
MD
1 5
〜
4
IN
(
DVD/
)
LD
5
IN
(CD)
Waarschuwing
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning
. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel het achterpaneel niet raken
wanneer het toestel is ingeschakeld. De spanning
kan dan worden uitgeschakeld bij wijze van
veiligheidsmaatregel.
FM UNBAL 75Ω
Y
CONTROL
P
MONITOR OUT
B
OUT
P
R
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEOAUDIO
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
B
11
PRP
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
SPEAKERS
ININ2ININ
FRONT CENTER SURROUND
AB
RL RL
PRP
R
(
DVR/
)
VCD
3
IN
ASSIGNABLE
1 3
VIDEO
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SELECTABLE
SWITCHED 100W MAX
R
AC OUTLET
(
)
Single
L
Aangestuurde
subwoofer
SW
INPUT
Opmerking
• Als u slechts één surround-achterluidspreker heeft,
sluit deze dan aan op de linkse surroundachteraansluiting (
Single
).
• Als u uw voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen
of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen
in een andere ruimte, lees dan
surround-achterluidspreker
Instelling van de
op bladzijde 40 en sluit uw
luidsprekers aan zoals het hoort (deze aansluitingen
worden beschreven in
Andere aansluitingen
op
bladzijde 62).
• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT
-aansluiting op de subwoofer (als uw
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op uw subwoofer in de stand
THX
.
Aansluitingen
03
Luidsprekeraansluitingen
12 3
10 mm
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Draai de luidsprekeraansluiting los en steek de
ontblote draad in.
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel
stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de
luidsprekeraansluiting steken. Gebruik luidsprekerkabels van
goede kwaliteit om de luidsprekers op de receiver aan te sluiten.
3 Draai de aansluiting vast.
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Luidsprekers zijn gewoonlijk ontworpen met een bepaalde
opstelling in gedachten. Sommige zijn ontworpen om op de
vloer te staan, terwijl andere het beste klinken wanneer u ze
op een steun plaatst. Sommige moeten dicht bij een muur
worden opgesteld; andere staan beter ver van muren
vandaan. Hierna geven we enkele tips die u helpen het beste
geluid uit uw luidsprekers te halen. Volg echter ook de
aanwijzingen in verband met de opstelling die de fabrikant
geeft voor uw specifieke luidsprekers om hun mogelijkheden
optimaal te benutten.
• Plaats de luidsprekers links en rechts voor op gelijke
afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te
gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet. Als u
geen magnetisch afgeschermde luidsprekers heeft en
het TV-beeld verkleurt, plaats de luidsprekers dan verder
weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de
voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan
plaatst u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm
bevindt. Zorg er ook voor dat de middenluidspreker de lijn
die wordt gevormd door de voorste randen van de
luidsprekers links en rechts voor niet snijdt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting
van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van
de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in
grotere kamers.
• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten 60 tot
90 cm boven oorhoogte en lichtjes neerwaarts gekanteld
worden opgesteld. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar
toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers directer
achter de luisteraar staan dan voor thuistheater.
• Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een
optimaal surroundgeluid te verkrijgen. Zorg ervoor dat
alle luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Waarschuwing
• Als u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u hem
vastmaken met kleefband of iets dergelijks. Dit voorkomt
het gevaar voor beschadiging van de luidspreker of
letsels als hij van de TV zou vallen als gevolg van externe
schokken, bijvoorbeeld een aardbeving.
Bovenaanzicht van de luidsprekeropstelling
Zie ook de 3-D-afbeelding van de luidsprekeropstelling op
bladzijde 10.
Links
voor
Surround
links
Surround-achter linksSurround-achter rechts
Eén surround-achterluidspreker
Centraal
Luisterpositie
Rechts
voor
Subwoofer
Surround
rechts
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen opstelling
van de surround- en surround-achterluidsprekers. De eerste
afbeelding (
afb. A
) toont de beste opstelling wanneer één (of
geen) surround-achterluidspreker is aangesloten. De tweede
afbeelding (
afb. B
) laat zien wat de beste opstelling is wanneer
u twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
90~120
LS
LS
LS
SB
afb. Aafb. B
RS
RS
SBL
SBL
0~60
SBR
RS
SBR
21
Du
03
Aansluitingen
3-D-aanzicht van
7.1-kanaals
luidsprekersysteem
Opstelling van het THX-luidsprekersysteem
Wanneer u een compleet THX-luidsprekersysteem heeft,
plaats dan de luidsprekers volgens onderstaand schema.
Merk op dat de surroundluidsprekers ( luidsprekers die
het geluid in twee richtingen uitzenden) zodanig moeten
worden geplaatst, dat het geluid parallel aan de positie
van de luisteraar wordt uitgezonden.
L
LS
Surround
Als u twee surround-achterluidsprekers heeft, dan raadt
THX u aan om deze luidsprekers naast elkaar en op
dezelfde afstand van de luisterpositie te plaatsen zodat u
optimaal kunt profiteren van de ASA-functie. Zie
Advanced Speaker Array (ASA)
Zie tevens
Plaatsing van de surround-achterluidspreker
bladzijde 49 voor informatie over de instellingen
waarmee de geluidsprestaties kunt optimaliseren
wanneer u de Home THX-functies (bladzijde 32) gebruikt.
CR
RS
Surround
SBL SBR
Surround-achter
op bladzijde 78 voor details.
op
Wisselstroomuitgang
De spanning die deze uitgang levert, wordt in- en
uitgeschakeld met de aan/uit-schakelaar van de receiver.
Het totale elektrische verbruik van de aangesloten
apparatuur mag niet groter zijn dan 100 W.
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
L
SELECTABLE
SELECTABLE
Waarschuwing
•
Sluit geen TV-toestel
of soortgelijk apparaat aan op de
wisselstroomuitgang van dit toestel.
• Sluit geen apparaten met een hoog stroomverbruik
aan op de wisselstroomuitgang, om oververhitting en
brandgevaar te vermijden. Dit kan bovendien
storingen van de receiver tot gevolg hebben.
• Aangezien een subwoofer of vermogensversterker
het maximumvermogen van 100 W kan overschrijden
wanneer u bronnen met een hoog volume weergeeft,
mag u dit soort apparatuur niet aansluiten op de
wisselstroomuitgang.
Opmerking
• Trek de stekker van dit toestel uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gaat gebruiken
(bijvoorbeeld, wanneer u op vakantie gaat).
B
(
)
Single
R
L
, monitor, verwarmingselement
22
Du
Aansluitingen
03
Voorzorgsmaatregelen met betrekking
tot het netsnoer
• Neem het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit door aan het snoer te rukken en raak het
netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een
kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben.
Zorg ervoor dat u dit toestel, een meubel of een ander
voorwerp niet op het netsnoer plaatst en dat het
netsnoer niet wordt gekneld. Maak geen knopen in
het netsnoer en bind het niet samen met andere
kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat de kans klein
is dat er iemand op trapt. Een beschadigd netsnoer
kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Als
u beschadiging vaststelt, neem dan contact op met
een onafhankelijke door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
Bediening van andere Pioneerapparaten
Vele Pioneer-apparaten hebben SR
aansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt om
apparaten aan elkaar te koppelen zodat u gewoon de
afstandsbedieningssensor van één apparaat kunt
gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt,
wordt het bedieningssignaal doorgestuurd naar het
juiste apparaat.
Als u deze functie gebruikt,
één set analoge audio- of video-aansluitingen is
aangesloten
op een ander apparaat voor een goede
aarding.
CONTROL
-
zorg er dan voor dat minstens
ministekkerkabel), zult u dit toestel niet kunnen
bedienen via de afstandsbedieningssensor.
IN
OUT
CONTROL
Receiver
Afstandsbediening
Andere Pioneer-producten
met CONTROL-aansluitingen
CONTROL
IN
OUT
Sluit aan op CONTROLaansluiting van andere
Pioneer-producten
Opmerking
• Als u al uw apparaten met de afstandsbediening van
deze receiver wilt bedienen, zie
systeem bedienen
op bladzijde 56.
De rest van uw
• Als u een afstandsbediening heeft aangesloten op de
CONTROL IN
-aansluiting (met behulp van een
23
Du
04
Bedieningselementen en displays
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
11023 456789
10
STANDBY/ON
MULTI JOG
11
TUNER
CONTROL
PHONES
LISTENING MODE
SELECT
ENTER
TUNER
EDIT
SYSTEM
SETUP
TUNING/
BANDMPXTONE
STATION
MULTI
JOG
PTY
RETURN
SEARCH
MULTI JOGMULTI JOG
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCRVIDEO1
CD-R/
CD
TAPE/MD
MASTER VOLUME
12141517 1820
EON
MIDNIGHT/
LOUDNESS
MULTI
JOG
MCACC
SETUP MIC
ACOUSTIC
EQ
1613
MULTI CHINSIGNAL
DIALOG
ENHANCEMENT
VIDEO2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
SELECT
19
EXTENDED
MODE
AUDIOLR
SPEAKERS
VSX-1015
TUNERVIDEO2
24
Du
24
23
2221
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.