Pioneer VSX-1015-K, VSX-1015-S User manual [nl]

VSX-1015-S VSX-1015-K
AUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVER
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl - www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.com).
Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
S T A
N D B
Y / O
N
L I S T
E N I N
G
S E
M
L
E
O
C
D
T
E
E N T
E R
M
U L
T I J
O G
A U D
I O / V
I D E O M
U L
T I
­C
H A N
N E L
R E C
E I V
E R
V S
D
X
V
-
D
1
/L
0
D
1
5
T V / S
A T
D
V
C
R
D
/
V C R
C D T
­R
A
V
/
P
I D
E
/
E
M
O
D
1 T U N
E R
V I D E
O
2
M A S
T E R
V O
L U M
E
D3-4-2-1-7b_A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC­richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5° – +35°C, minder dan 85% RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Belangrijke informatie betreffende de netuitgangen op het apparaat Geschakeld; totaal opgenomen vermogen 100 W MAX
De stroomvoorziening naar deze netuitgangen wordt in- en uitgeschakeld met de STANDBY/ON schakelaar op dit apparaat. Het totale opgenomen vermogen van de aangesloten apparatuur mag niet meer bedragen dan 100 W.
LET OP
• Sluit geen televisie, monitor, verwarmingskacheltje of andere dergelijke apparatuur op de netuitgang aan.
• Sluit geen apparatuur met een hoog opgenomen vermogen op de netuitgang aan om oververhitting of brand te voorkomen. Dit kan resulteren in ernstige beschadigingen.
D3-4-2-2-1b_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve men rekening te houden met de in eigen land of streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere openbare reglementeringen.
D3-4-2-3-1_Du
D3-4-2-4-2_Du
Inhoud
01 Voordat u begint
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De inhoud van de verpakking controleren. . . . . . . . . . . 6
De receiver installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 5-minutengids
Voorstelling van het begrip thuistheater . . . . . . . . . . . . 8
Luisteren naar surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Andere problemen tijdens het gebruik
van de automatische MCACC-instelling . . . . . . . . . . 13
De instellingen van uw DVD-speler (of ander toestel)
controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een bron afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
03 Aansluitingen
Meer over de soorten kabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Analoge audiokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Digitale audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Videokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wanneer u kabels aansluit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Digitale audio-apparaten aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 16
Analoge audio-apparaten aansluiten. . . . . . . . . . . . . . 17
Multikanaals audio-apparaten aansluiten . . . . . . . . . . 17
Video-apparaten aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De video-aansluiting op het voorpaneel
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Buitenantennes gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Luidsprekeraansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tips voor het opstellen van de luidsprekers . . . . . . . 21
Opstelling van het THX-luidsprekersysteem . . . . . . . 22
Wisselstroomuitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bediening van andere Pioneer-apparaten. . . . . . . . . . 23
05 Luisteren naar uw systeem
Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luisteren in surroundgeluid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Standaard surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gebruik van de Home THX-functies . . . . . . . . . . . . . 32
Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten. . . 33
Instellingen van Dolby Pro Logic IIx Music . . . . . . . 34
Instellingen van Neo:6 Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Luisteren in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . 35
Het ingangssignaal kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gebruik van het surround-achterkanaal
(Extended-modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gebruik van de virtuele surround-
achterkanaalfunctie (VirtualSB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebruik van de luisterfuncties Loudness
en Midnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dialogen benadrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gebruik van de toonregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Andere bronnen weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De multikanaals analoge ingangen kiezen. . . . . . . . . 39
Gebruik van de slaaptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
06 Het systeeminstelmenu (System Setup)
Instellingen voor de receiver verrichten
vanuit het menu System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instelling van de surround-achterluidspreker . . . . . . 40
Handmatige MCACC-luidsprekerinstelling . . . . . . . . 41
Fijninstelling kanaalniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fijninstelling kanaalafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Handmatige luidsprekerinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Luidsprekerinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Crossovernetwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kanaalniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Luidsprekerafstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plaatsing van de surround-achterluidspreker . . . . . 49
4
Du
04 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 30
07 Gebruik van de tuner
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
FM-stereogeluid verbeteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rechtstreeks afstemmen op een zender . . . . . . . . . 50
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Voorkeurzenders een naam geven . . . . . . . . . . . . . . 51
Luisteren naar voorkeurzenders . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zoeken naar RDS-programma's. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
EON gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alle zenders uitsluiten van de RDS- en
EON-zoekfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
08 Opnamen maken
Een audio- of video-opname maken. . . . . . . . . . . . . . . 55
09 De rest van uw systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de
bediening van andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen . . . . . . . . . . . . . 56
Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Een van de toetsinstellingen van de
afstandsbediening wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Alle geprogrammeerde instellingen van de
afstandsbediening wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Directe functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ingestelde codes controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bedieningstoetsen voor TV's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Bedieningstoetsen voor andere apparaten . . . . . . . . . 60
012 Bijkomende informatie
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Geen geluid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Andere geluidsproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Het hoofdtoestel terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
De luidsprekerimpedantie wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . 75
Wijzigen van het videosysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Surroundgeluidsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Windows Media® Audio 9 Professional . . . . . . . . . 77
Meer over THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
010 Andere aansluitingen
Luidspreker B-instelling in Second Zone. . . . . . . . . . . 62
De luidsprekersysteeminstelling veranderen . . . . . . 62
Dubbele versterking van uw voorluidsprekers . . . . . . 63
Dubbele bedrading van uw luidsprekers. . . . . . . . . . . 63
Extra versterkers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gebruik van deze receiver met een Pioneer-
plasmadisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gebruik van de SR+-functie met een
Pioneer-plasmadisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
011 Overige instellingen
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) . . . . . . 66
Het menu voor overige instellingen (Other Setup) . . . 67
Instelling van de regeling van het
dynamisch bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instelling van dual mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instelling van de LFE-verzwakking . . . . . . . . . . . . . . . 69
SR+-instelling voor Pioneer-plasmadisplays . . . . . . 69
5
Du
01
Voordat u begint
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
Kenmerken
Hoogwaardig MOSFET-ontwerp
Deze receiver biedt de gescheiden MOSFET-configuratie van hoge kwaliteit die uniek is voor Pioneer. Dit resulteert in een lage vervorming en een gelijk versterkervermogen in alle kanalen, waardoor de mogelijkheid dat één kanaal een bepaalt geluidsveld domineert wordt uitgesloten.
Eenvoudige instelling dankzij multikanaals akoestische kalibratie (MCACC)
Het instellen van thuisbioscoopervaring is even eenvoudig als het aansluiten van uw luidsprekers, een DVD-speler of een andere bron, en uw TV. Met de Auto Surround Setup kunt u het surroundgeluid snel maar nauwkeurig instellen. Daarnaast beschikt u over het hele gamma surroundgeluidsinstellingen over het surroundgeluid.
Gecertificeerd THX Select2-ontwerp
Deze receiver draagt het THX Select2-logo. Dit betekent dat hij een reeks strenge kwaliteits- en prestatietests heeft doorstaan waarin alle aspecten van het product aan bod komen. Dit omvat het testen van de prestaties en de werking van de voorversterker en van de vermogensversterker en van honderden andere parameters in zowel het digitale als het analoge domein. Hierdoor wordt uw thuistheaterervaring een zo getrouw mogelijke weerspiegeling van de intenties van de regisseur.
Dolby Digital- en DTS-decodering, inclusief Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 en DTS-ES
Dankzij de Dolby Digital- en DTS-decodering kunt u genieten van bioscoopgeluid in uw huiskamer, met tot zes surroundgeluidskanalen, waaronder een speciaal LFE­kanaal (Low Frequency Effects) voor diepe, realistische geluidseffecten.
De ingebouwde decoders voor Dolby Pro Logic IIx en DTS Neo:6 decoderen niet alleen het surroundgeluid van Dolby Surround-bronnen, maar geven ook elke stereobron overtuigend weer in surround.
Door een surround-achterluidspreker toe te voegen, kunt u de voordelen van de ingebouwde Dolby Digital EX- en DTS­ES-decoders optimaal benutten en surroundgeluid via zes kanalen beluisteren.
Gebruikersvriendelijke afstandsbediening met LCD
Met de afstandsbediening heeft u niet alleen de volledige controle over elke functie van deze receiver, maar ook over de voornaamste functies van andere apparaten in uw thuistheatersysteem. Via vooraf ingestelde codes kunt u de afstandsbediening programmeren voor de bediening van vele andere apparaten.
voor een volledige controle
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:
• Instelmicrofoon
• Afstandsbediening
GUIDE
TOP MENU
D.ACCESS
RECEIVER
AUTO SURR
AUDIO
SHIFT
MPX
THX
RECEIVER CONTROL
CH RETURN
STANDARD ADV.SURR STEREO
ACOUSTIC
SUBTITLE
/CH SEL
EFFECT
EQ
SIGNAL
SELECT
SLEEP DIALOG E
CH
HDD
MIDNIGHT/
LOUDNESS
CH
DVD
T.EDIT
DISPLAY
TUNER
TV VOL
SYSTEM
SETUP
A
BCDE
REC MUTE
REC STOP
+
ST ST
10
SELECT
INPUT
TV CONTROL
TUNE
TUNE
ENTER
TV CH
ENTER
VOL
RETURN
CLASS
BAND
MENU
DISC
• AA/LR6-drogecelbatterijen x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Deze gebruiksaanwijzing
INPUT ATT FL DIMMER SR
CD
CD-R/TAPE
MULTI CONTROL
TUNER RECEIVER
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
SELECT
INPUT
SOURCE
6
Du
Voordat u begint
receiver installeren
De
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken) – dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. – in rechtstreeks zonlicht – in een vochtige of natte ruimte – in een zeer warme of koude ruimte – op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen – op zeer stoffige plaatsen – op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken)
01
De batterijen plaatsen
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.
7
Du
02
SUR­ROUND
FRONT
VCR
TV/ SAT
DVD/ LD
IN
VIDEO
VIDEO S-VIDEO
IN
OUT
L
L
CEN- TER
SUR- ROUND
FRONT
MONITOR
VIDEO1
IN
OUT
IN
(
DVD/
LD
)
IN
(CD)
IN
OUT
DVD/ LD
TV/ SAT
5
4
REC
(
TV/
SAT
)
IN
2
(DVR/ VCD)
IN
1
(CD-R/ TAPE/ MD)
IN
3
5-minutengids
Hoofdstuk 2:
5-minutengids
Voorstelling van het begrip thuistheater
U bent wellicht gewend stereoapparatuur te gebruiken om naar muziek te luisteren, maar bent mogelijk niet vertrouwd met thuistheatersystemen die zoveel meer mogelijkheden bieden (bv. surroundgeluid) bij het luisteren naar geluidsopnamen.
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in een concertzaal waant. Het surroundgeluid dat u verkrijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af van de opstelling van uw luidsprekers in de kamer, maar ook van de bron en van de geluidsinstellingen van de receiver.
DVD-video is dankzij zijn formaat, kwaliteit en gebruiksgemak DVD kan één disc tot zeven verschillende audiokanalen produceren, die naar verschillende luidsprekers in uw systeem worden gezonden. Hierdoor ontstaat een surroundgeluidseffect en krijgt u het gevoel dat u 'erbij bent'.
Deze receiver decodeert automatisch DVD-videodiscs in Dolby Digital, DTS of Dolby Surround overeenkomstig uw luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen om een realistisch surroundgeluid te verkrijgen, maar niettemin worden andere mogelijkheden (bv. luisteren naar een CD met multikanaals surroundgeluid) beschreven in
Luisteren naar surroundgeluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de hiernavolgende snelle installatiegids kunt u uw systeem dan ook in geen tijd klaarstomen voor surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden.
uitgegroeid tot de voornaamste bron voor thuistheater. Afhankelijk van de
Luisteren naar uw systeem
op bladzijde 31.
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
1 Uw DVD-speler aansluiten.
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten. U kunt een coaxiale (aanbevolen) of een optische verbinding maken (beide zijn niet nodig). Als u een optische kabel gebruikt, zie
(ingangen toewijzen)
op bladzijde 66 om de optische ingang toe te wijzen aan
DVD
.
Het menu Input Assign
Gebruik een videokabel om de video-uitgang van uw DVD-speler aan te sluiten op de receiver via de hieronder getoonde aansluitingen.
2 Sluit uw TV aan.
Gebruik een videokabel om uw receiver aan te sluiten op de TV via de hieronder getoonde aansluitingen.
Optische kabel
DIGITAL OUT
DVD-speler
VIDEO OUT
S
Coaxiale
kabel
ASSIGNABLE
Videokabel
AM LOOP
FM UNBAL 75
OUT
IN
( DVR/
VCR
IN
( TV/
SAT
IN
( CD-R/
TAPE/ MD
1 5
IN
( DVD/
LD
IN
(CD)
DIGITAL
ANTENNA
CD
PRE OUT
IN
SUBW.
PLAY
1
IN
)
CD-R/ TAPE/MD
2
OUT
)
REC
R L
3
VIDEO1
IN
)
R L
PLAY
IN
DVR /
R
VCR
OUT
REC
4
SUBW.
)
TV/ SAT
IN
RLL
5
DVD/ LD
IN
R L
R L
MULTI CH IN
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
( Single
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
)
VIDEO S-VIDEO
Y
CONTROL
P
MONITOR OUT
B
OUT
IN
P
R
MONITOR
OUT
Y
Y
(
(
DVD
TV/
)
)
/LD
SAT
VIDEO1
P
B
P
B
IN
1
IN2IN
P
R
P
R
IN
DVR / VCR
OUT
Y
TV/ SAT
(
DVR/
P
B
IN
)
VCD
3
IN
DVD/
ASSIGNABLE
P
R
LD
1 3
IN
COMPONENT
VIDEO
VIDEOAUDIO
VIDEO IN
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
A B
RL RL
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SELECTABLE
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
(
)
Single
RL
TV
8
Du
Videokabel
5-minutengids
CD
IN
IN
IN
IN
OUT
CD-R/ TAPE/MD
VIDEO1
DVR / VCR
PLAY
PLAY
REC
PRE OUT
CEN­ TER
SUR- ROUND
SUR­ROUND BACK
(
Single
)
FRONT
SUBW.
R L
R L
R
L
3 Sluit uw luidsprekers aan.
Hier wordt een complete opstelling van acht luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er zijn natuurlijk vele variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder getoonde manier. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste.
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve ( luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6–16
luidsprekerimpedantie wijzigen
8
te gebruiken).
op bladzijde 75 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan
• Als u slechts één surround-achterluidspreker heeft, sluit deze dan aan op de linkse surround-achteraansluiting (
Single
).
+/–
) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de
gebruiken (zie
De
02
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Surroundluidsprekers
Surround-achterluidsprekers
LR C LSRSSBL SBR
AM LOOP
FM UNBAL 75
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
ANTENNA
OUT
CD
PRE OUT
IN
SUBW.
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/ TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
(
CD-R/
IN
TAPE/
)
MD
PLAY
IN
DVR / VCR
OUT
REC
4
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/ LD
IN
R L
R L
R L
R
SUBW.
RRLLL
RR LL
MULTI CH IN
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
CEN­ TER
FRONT
SUR- ROUND
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR / VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEOAUDIO
CONTROL
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
B
11
ININ
PRP
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
( VCD
VIDEO
DVR/
)
3
IN
ASSIGNABLE
1 3
SPEAKERS
2
ININ
PRP
R
FRONT CENTER SURROUND
A B
RL RL
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
R
SELECTABLE
SELECTABLE
AC OUTLET
(
)
Single
L
Aangestuurde subwoofer
SW
INPUT
Waarschuwing
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning
. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Gebruik luidsprekerkabels van goede kwaliteit om de luidsprekers op de receiver aan te sluiten.
9
Du
02
5-minutengids
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (
afb. A
).
Om de kabel aan te sluiten, schroeft u de aansluiting ver genoeg los om de blote draad te kunnen insteken (
afb. B
Nadat de draad is ingestoken, draait u de aansluiting weer vast totdat de draad goed vastzit (
afb. A afb. B afb. C
10mm
afb. C
).
De plaats van uw luidsprekers heeft een grote invloed op het geluid. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond voor een optimaal surroundgeluidseffect. Zie
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
op bladzijde 21
voor meer informatie.
Voorluidspreker (R)
Subwoofer (SW)
Surroundluidspreker (RS)
Voorluidspreker
(L)
Middenluidspreker (C)
Naast de basisweergave die wordt beschreven in
bron afspelen
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie
systeem
op bladzijde 13 zijn er nog tal van andere
Luisteren naar uw
op bladzijde 31 voor meer informatie. Zie ook
Instellingen voor de receiver verrichten vanuit het menu System Setup
).
op bladzijde 40 voor meer instelopties.
• Als u niet vertrouwd bent met de juiste DVD­instellingen, zie
ander toestel) controleren
De instellingen van uw DVD-speler (of
op bladzijde 13.
Een
Surround-
Luisterpositie
Surroundluidspreker (LS)
Surround­achterluidspreker (SBL)
achterluidspreker (SBR)
4 Steek de stekker van de receiver in en zet hem aan. Doe vervolgens hetzelfde met uw DVD-speler, subwoofer en TV.
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
5 Stel uw systeem in met behulp van de automatische MCACC-instelling op het scherm.
Zie
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op de volgende bladzijde voor meer informatie.
6 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of
DVD/LD
wordt weergegeven op het display van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is geselecteerd. Is dit niet het geval, druk dan op
DVD/LD
op de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de DVD-ingang.
10
Du
5-minutengids
02
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
De automatische MCACC-instelling meet de akoestische eigenschappen van uw luisterruimte, rekening houdend met omgevingsgeluid, luidsprekerformaten en -afstanden, en test zowel de kanaalvertraging als het kanaalniveau. Nadat u de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar bladzijde 13.
Belangrijk
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet tijdens de automatische MCACC-instelling.
• De instellingen die via de automatische MCACC­instelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande luidsprekerinstellingen in de receiver.
• Voordat u de automatische MCACC-instelling gebruikt, moet u de hoofdtelefoon loskoppelen en de
IN
uitschakelen.
• De receiver verlaat automatisch het huidige scherm na drie minuten inactiviteit.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de automatische MCACC-instelling klinken erg hard.
RECEIVER
Een bron afspelen
INPUT
SELECT
SOURCE
op
MULTI CH
1 Zet de receiver en uw TV aan.
2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP MIC op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden.
TUNER
CONTROL
PHONES
TUNER
TUNING/
EDIT
STATION
MULTI JOG
SYSTEM
RETURN
SETUP
MULTI JOG MULTI JOG
MIDNIGHT/
BAND MPX TONE
LOUDNESS
PTY
EON
SEARCH
SETUP MIC
MCACC
ACOUSTIC
MULTI JOG
DIALOG
EQ
ENHANCEMENT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
MULTI CHINSIGNAL
VIDEO2 INPUT
EXTENDED
SPEAKERS
SELECT
MODE
AUDIOLR
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
3 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SYSTEM SETUP.
Er verschijnt een schermdisplay (OSD) op uw TV. Gebruik de toetsen
///
en
ENTER
op de afstandsbediening om door de schermen te bladeren en menu-items te kiezen. Druk op
RETURN
• Druk om het even wanneer op
om het huidige menu te verlaten.
SYSTEM SETUP
om het
menu System Setup te verlaten.
4 Selecteer ‘AUTO MCACC’ in het menu System Setup en druk op ENTER.
System Setup
[ 1. Surr Back System ] [ 2. AUTO MCACC ] [ 3. MANUAL MCACC ] [ 4. Manual SP Setup ] [ 5. Input Assign ] [ 6. Other Setup ]
Enter : Select Return : Exit
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
TUNER RECEIVER
CD
INPUT ATT FL DIMMER SR
+
10
D.ACCESS
TOP MENU
TUNE
ST ST
ENTER
T.EDIT
TUNE
SYSTEM
SETUP
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
TV VOL
SELECT
REC MUTE
A
TUNER
REC STOP
DISPLAY
BCD E
MPX
CH RETURN
HDD
AUDIO
SUBTITLE
ENTER
RETURN
VOL
DVD
CLASS MENU
BAND
5 Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd en druk op ENTER.
2. AUTO MCACC
Surround Back Output [ Normal (SB) ]
Enter : Start Return : Cancel
DISC
• Als u uw voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, lees dan
achterluidspreker
Instelling van de surround-
op bladzijde 40 en sluit uw luidsprekers
aan zoals het hoort voordat u doorgaat naar stap 6.
11
Du
02
5-minutengids
6 Volg de instructies op het scherm.
2. AUTO MCACC
• Set microphone
• Turn on Sub Woofer
Return : Cancel
• Zorg dat de microfoon is aangesloten.
• Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze automatisch herkend telkens wanneer u het systeem aanzet. Zorg dat hij is ingeschakeld en dat het volume omhoog is gezet.
• Zie hieronder voor opmerkingen betreffende hoge achtergrondruisniveaus en andere mogelijke storingen.
7 Wacht totdat de automatische MCACC-instelling klaar is met het weergeven van testtonen.
Er verschijnt een voortgangsrapport op het scherm terwijl de receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke luidsprekers aanwezig zijn in uw opstelling. Probeer zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
2. AUTO MCACC
Please wait
Caution!! Test tone is output loudly.
Return:Cancel
2. AUTO MCACC
Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise [ ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
•••
Return:Cancel
• Regel het volume niet bij tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
8 Controleer de luidsprekerconfiguratie op het OSD.
De op het scherm getoonde configuratie moet overeenstemmen met uw werkelijke luidsprekeropstelling.
2. AUTO MCACC
Check!!! Front [ YES ] Center [ YES ] Surround [ YES ] Surr Back [ YES Sub Woofer [ YES ]
[ OK ]
X
2]
Als de getoonde luidsprekerconfiguratie onjuist is, gebruikt u de toetsen luidspreker te selecteren en
/
(cursor omhoog/omlaag) om de
/
(cursor links/rechts) om de instelling (en het aantal voor de surround­achterluidsprekers) te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de volgende stap.
Als een foutmelding (
ERR
) verschijnt in de rechterkolom, is er misschien een probleem met de luidsprekeraansluiting. Als het probleem niet verdwijnt nadat u
RETRY
hebt geselecteerd, zet het toestel dan uit en controleer de luidsprekeraansluitingen.
9 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
Er verschijnt een voortgangsrapport op het scherm terwijl de receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale instellingen van de receiver voor kanaalniveau, luidsprekerafstand en akoestische kalibratie EQ te bepalen.
2. AUTO MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System [ ] Speaker Distance [ ] Channel Level [ ] Acoustic Cal EQ [ ]
•••
Return:Cancel
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt. Dit kan 3 tot 8 minuten duren.
10 De automatische MCACC-instelling is voltooid! Selecteer ‘Skip’ om terug te gaan naar het menu System Setup.
De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op om aan te geven dat de surroundinstellingen zijn voltooid.
2. AUTO MCACC Analyzed Data Check
[a.Speaker Setting ] [b.Speaker Distance ] [c.Channel Level ] [d.Acoustic Cal EQ ]
[ Skip ]
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System Setup (zie bladzijde 40).
• Als u luidsprekers met het THX-waarmerk gebruikt, controleer dan of alle luidsprekers zijn ingesteld op
SMALL
in
Luidsprekerinstelling
Crossovernetwerk
op bladzijde 47 is ingesteld op
op bladzijde 46 en of het
80Hz
.
U kunt de instellingen ook bekijken door de parameters afzonderlijk te selecteren op het scherm
Check
:
Speaker Setting
– Het aantal luidsprekers dat u hebt
Analyzed Data
aangesloten en hun formaat (zie bladzijde 46 voor meer informatie)
Speaker Distance
– De afstand van uw luidsprekers tot
de luisterpositie (zie bladzijde 49 voor meer informatie)
Channel Level
– De algehele balans van uw
luidsprekersysteem (zie bladzijde 48 voor meer informatie)
Acoustic Cal EQ
– Aanpassingen aan de frequentiebalans van uw luidsprekersysteem op basis van de akoestische eigenschappen van uw kamer (zie bladzijde 43 voor meer informatie)
Druk op Wanneer u klaar bent, selecteert u
RETURN
nadat u elk scherm heeft bekeken.
Skip
om terug te gaan
naar het menu System Setup.
12
Du
5-minutengids
02
Opmerking
• Als u een foutmelding langer dan drie minuten op het scherm laat staan of als u de automatische MCACC­instelling om het even wanneer annuleert, sluit de receiver de procedure automatisch af en worden geen instellingen gemaakt.
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de op bladzijde 46.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden gewijzigd.
• Vergeet niet de microfoon los te koppelen wanneer u klaar bent met de automatische MCACC-instelling.
Handmatige luidsprekerinstelling
Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de automatische MCACC-instelling (te veel achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo's door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV's kunnen de werking van de microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens het verrichten van de automatische MCACC-instelling.
De instellingen van uw DVD-speler (of ander toestel) controleren
Alvorens door te gaan, wilt u misschien de instellingen voor digitale audio-uitvoer van uw DVD-speler en digitale satellietontvanger controleren.
• Controleer dat uw DVD-speler/ satellietontvanger is ingesteld voor de uitvoer van Dolby Digital, DTS en 88,2/96kHz PCM (2-kanaals) audio.
Als er een optie is voor MPEG-audio, stelt u deze zo in dat MPEG-audio wordt geconverteerd naar PCM.
Als u de multikanaals analoge uitgangen van de speler heeft aangesloten op deze receiver, stel de speler dan in voor de uitvoer van multikanaals analoge audio.
Opmerking
• Afhankelijk van uw DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal 2-kanaals stereo- en analoog geluid te horen. In dit geval moet de receiver worden ingesteld op een multikanaals luisterfunctie (zie
Luisteren in surroundgeluid
nodig is) als u multikanaals surroundgeluid wenst.
op bladzijde 31 als dit
Een bron afspelen
Hieronder volgen de basisinstructies voor het afspelen van een bron (bv. een DVD-disc) met uw thuistheatersysteem.
1 Zet het weergaveapparaat (bv. een DVD-speler), uw TV en de subwoofer (indien gebruikt) aan.
• Als uw bron de ingebouwde tuner van de TV is, stem dan af op het kanaal dat u wilt bekijken. Zo niet, stel dan de video-ingang van de TV in op deze receiver. (Bijvoorbeeld, als u deze receiver heeft aangesloten op de
VIDEO 1
ingang
2 Als de receiver nog niet is ingeschakeld, drukt u op
RECEIVER om hem aan te zetten.
3 Wijzig de ingang van de receiver in de bron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangskeuzetoetsen op het voorpaneel gebruiken of de de afstandsbediening.
4 Druk op AUTO SURR (afstandsbediening) en start de weergave op de DVD-speler (of een ander apparaat).
Als u een DVD-disc met Dolby Digital- of DTS­surroundgeluid afspeelt, moet u surroundgeluid horen. Als u een stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de voorluidsprekers links/rechts in de standaard luisterstand.
• Zie ook voor meer informatie over de verschillende manieren om naar bronnen te luisteren.
5 Regel het volume met de volumeregelaar (op het voorpaneel of de afstandsbediening).
• Zet het volume van uw TV omlaag zodat al het geluid uit de luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
• Stel het volume naar wens in tussen
+12 dB
Opmerking
• Om het ingangssignaal handmatig te wijzigen van digitaal in analoog (stereo of multikanaals), drukt u op
SIGNAL SELECT
• Voor een meer gedetailleerde instelling van het surroundgeluid, zie
Setup)
op bladzijde 40.
-aansluitingen op uw TV, moet de
VIDEO 1
Luisteren naar uw systeem
(max.).
geselecteerd zijn.)
MULTI CONTROL
(bladzijde 35).
Het systeeminstelmenu (System
-toetsen op
op bladzijde 31
–80 dB
(min.) en
13
Du
03
l
Aansluitingen
Hoofdstuk 3:
Aansluitingen
Belangrijk
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Meer over de soorten kabels
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R­aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L­aansluitingen (links).
Analoge audiokabels
Rechts (rood)
Links (wit)
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze receiver.
Coaxiale digitale audiokabel Optische kabel
• 20Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om hem te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken.
Videokabels
Gewone RCA-videokabels
Dit soort kabels wordt het meest gebruikt voor video­aansluitingen en dient te worden gebruikt voor de aansluiting op composietvideo-aansluitingen. De kabels hebben gele stekkers waarmee u ze kunt onderscheiden van audiokabels.
Gewone RCA-videokabe
S-videokabels
Bij gebruik van S-videokabels is de beeldweergave helderder dan bij gebruik van gewone RCA-videokabels doordat afzonderlijke signalen voor luminantie (helderheid) en kleur worden verzonden.
S-video
Componentvideokabels
Gebruik componentvideokabels voor een optimale kleurweergave van uw videobron. Het kleursignaal van de TV wordt eerst opgesplitst in het luminantiesignaal ( de kleursignalen ( die manier wordt interferentie tussen de signalen vermeden.
PB en
PR) en daarna weergegeven. Op
Componentvideokabels
Groen (Y)
Blauw (PB)
Rood (P
R)
Y
) en
14
Du
Aansluitingen
Wanneer u kabels aansluit
Zorg ervoor dat de kabels niet boven op of rond dit toestel worden gelegd. Als de kabels op het toestel liggen, wordt een magnetisch veld opgewekt door de transformators in dit toestel. Dit kan een zoemend geluid van de luidsprekers veroorzaken.
03
15
Du
03
O
Aansluitingen
Digitale audio-apparaten aansluiten
De gemakkelijkste manier om deze receiver aan te sluiten voor surroundgeluid (Dolby Digital- en DTS-bronnen) is via de digitale ingang. U kunt een coaxiale of een optische verbinding maken (beide zijn niet nodig). De kwaliteit van deze twee soorten aansluitingen is dezelfde, maar aangezien sommige digitale apparaten slechts één soort digitale aansluiting hebben, is het een kwestie van de juiste soorten met elkaar te verbinden (bijvoorbeeld, de coaxiale uitgang van het apparaat met de coaxiale ingang van de receiver). Deze receiver heeft vijf digitale ingangen (twee coaxiale ingangen en drie optische ingangen) op het achterpaneel. Sluit uw digitale apparaten aan zoals hieronder getoond.
Eén digitale uitgang is aangeduid met recorder (bijvoorbeeld, een MD, DAT of CD-R), kunt u rechtstreekse digitale opnamen maken met dit toestel.
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het signaal aan.
DIGITAL OUT
. Als u deze aansluit op de optische ingang van een digitale
Satelliettuner
Digitale videorecorder of videorecorder
CD-recorder
DVD- of LD-speler
CD-speler
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL
IN
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
( VCR
( SAT
( TAPE/ MD
AM LOOP
ANTENNA
OUT
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
DVR/
)
CD-R/ TAPE/MD
2
IN
OUT
TV/
)
REC
3
IN
VIDEO1
CD-R/
IN
)
PLAY
IN
DVR / VCR
OUT
REC
4
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/ LD
IN
R L
PRE OUT
SUBW.
R L
R L
R
SUBW.
RR
RR LL
MULTI CH IN
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
L
Single
LL
IN
MONITOR
)
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
OUT
VIDEO1
VIDEOVIDEOAUDIO
OUT
IN
IN
DVR / VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
FM UNBAL 75
CONTROL
Y
P
B
P
R
YY
(
(
DVD
DVD
)
)
/LD
/LD
PBP
B
11
ININ
PRP
R
Y
P
B
P
R
C
16
Du
Opmerking
• Als uw digitale aansluitingen verschillen van de standaardinstellingen, zie dan
toewijzen)
• Als u een DVD-Audio- of SACD-compatibele speler gebruikt, zie dan
op bladzijde 66 om de aansluitingen toe te wijzen aan het (de) juiste apparaat (apparaten).
Multikanaals audio-apparaten aansluiten
bladzijde 17.
Het menu Input Assign (ingangen
op
Aansluitingen
E
A
Analoge audio-apparaten aansluiten
Sluit eerst uw analoge audio-apparaten (bv. een cassettedeck) aan op de aansluitingen. Als u met een apparaat wilt opnemen, moet u vier stekkers aansluiten op de receiver (een paar stereo-ingangen en een paar stereo-uitgangen). Apparaten die alleen afspelen moeten slechts met één paar stereostekkers worden aangesloten. U moet ook uw digitale apparaten aansluiten op analoge audio-aansluitingen als u wilt opnemen van digitale apparaten (bv. een MD) op analoge apparaten of omgekeerd. Zie bladzijde 16 voor meer informatie over digitale aansluitingen.
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
03
CD-speler
CD-R/cassette/ MD-deck
OUTPUT
REC
R
L
L
R
PLAY
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
OUT
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/ TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
(
CD-R/
IN
TAPE/
)
MD
PLAY
IN
DVR / VCR
OUT
REC
4
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/ LD
IN
R L
ANTENNA
PRE OUT
SUBW.
R L
R L
R
SUBW.
RR
RR LL
MULTI CH IN
AM LOOP
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
L
( Single
CEN­ TER
FRONT
LL
SUR­ROUND
)
CONTROL
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEOAUDIO
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
ININ
PRP
Y
P
P
B
11
R
B
R
COMPONENT
VIDEO
(
DVR/ VCD
IN
ASSIGNABLE
SP
2
ININ
PRP
R
)
3
1 3
Tip
• Als u niet van plan bent de vrije audio-aansluitingen voor video-apparaten (bijvoorbeeld,
VIDEO1
) te gebruiken,
kunt u hierop andere audio-apparaten aansluiten, zoals een lijnniveau-platenspeler.
Multikanaals audio-apparaten aansluiten
Als u er de voorkeur aan geeft een afzonderlijk apparaat te gebruiken voor het decoderen van multikanaals formaten zoals DVD Audio en SACD, kunt u een decoder of een DVD-speler met multikanaals analoge uitgangen aansluiten op de multikanaals ingangen van deze receiver. De multikanaals ingang kan alleen worden gebruikt als geselecteerd (zie bladzijde 39).
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het signaal aan.
AM LOOP
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
CEN­ TER
FRONT
L
)
Single
SUR­ROUND
FM UNBAL 75
CONTROL
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR / VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/ LD
ININ
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEO
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
TV/
TV/
DVD
DVD
)
)
)
)
SAT
SAT
/LD
/LD
PBP
B
PBP
B
2
11
ININ
ININ
PRP
R
PRP
R
Y
(
DVR/
P
B
)
VCD
3
IN
ASSIGNABLE
P
R
1 3
COMPONENT
VIDEO
OUTPUT
SURRO
FRONT
L
R
OUTPUT
UND
L
R
DVD/multikanaals decoder met multikanaals analoge
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
OUT
( VCR
( SAT
(
CD-R/ TAPE/ MD
ANTENNA
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
DVR/
)
CD-R/ TAPE/MD
2
IN
OUT
TV/
)
REC
3
IN
VIDEO1
IN
)
PLAY
IN
DVR / VCR
OUT
REC
4
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/ LD
IN
R L
SUBW.
R L
R L
R
SUBW.
R L
R L
MULTI CH IN
AUDIO
PRE OUT
uitgangsaansluitingen
SU
B
WOOFER
OUTPUT
MULTI CH IN
CENTER OUTPUT
VIDEO
UTPU
O
is
T
17
Du
03
Aansluitingen
Video-apparaten aansluiten
Sluit uw video-apparaten aan op de aansluitingen zoals hieronder getoond. Bij digitale video-apparaten (bv. een DVD­speler) moet u de op deze bladzijde getoonde aansluitingen gebruiken voor het videosignaal. Om een digitale bron (bv. een DVD) te kunnen horen, moet u het audiosignaal aansluiten op een digitale ingang eveneens een goed idee uw digitale apparaten te verbinden met analoge audio-aansluitingen (zie bladzijde 17).
Voor een betere videokwaliteit kunt u uw apparaat aansluiten via de componentvideo-aansluitingen of de S-video­aansluitingen (kwaliteit neemt af in deze volgorde) op de achterkant van de receiver in plaats van op de gewone video­aansluitingen.
Wanneer u een apparaat aansluit, moet het uitgeschakeld zijn en moet de stekker uit het stopcontact zijn getrokken.
• De pijlen geven de richting van het signaal aan.
TV-tuner
(of satelliettuner)
DVD- of LD-speler
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
L
R
L
R
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
( TAPE/ MD
OUT
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/ TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
CD-R/
IN
)
PLAY
IN
DVR / VCR
OUT
4
REC
IN
(DVD/
TV/
LD)
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/ LD
IN
R L
PRE OUT
SUBW.
R L
R L
R
SUBW.
R L
R L
MULTI CH IN
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
L
(
Single
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
)
FM UNBAL 75
CONTROL
OUT
IN
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR / VCR
OUT
TV/
TV/ SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/ LD
ININ
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEO
(zie bladzijde 16). Het is
Videodeck
INPUT
VIDEO
L
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
(
(
DVD
DVD
)
)
/LD
/LD
PBP
B
11
ININ
PRP
R
Y
(
DVR/
P
B
VCD
IN
ASSIGNABLE
P
R
COMPONENT
VIDEO
R
YY
(
(
TV/
TV/
)
)
SAT
SAT
PBP
B
2
ININ
PRP
R
INPUT
VIDEO
)
3
1 3
OUTPUT
VIDEO
L
R
TV (monitor)
18
Du
Belangrijk
• Zorg ervoor dat u voor uw videoaansluitingen hetzelfde type kabel aansluit als waarmee uw televisietoestel is aangesloten.
De video-aansluiting op het voorpaneel gebruiken
Video-aansluitingen op het voorpaneel zijn toegankelijk met de
VIDEO2
video-aansluitingen als een S-video-aansluiting en een optische ingang. Sluit ze op dezelfde manier aan als de aansluitingen op het achterpaneel.
ACOUSTICEQMULTI CHINSIGNAL
TONE
MULTI
JOG
MCACC
SETUP MIC
-toets. Er zijn zowel standaard audio-/
SELECT
VIDEO2 INPUT
EXTENDED
MODE
AUDIOLR
SPEAKERS
DIALOG
ENHANCEMENT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
Videocamera
LV
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUTPUT
(enz.)
Aansluitingen
03
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u de receiver uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
AM­raamantenne
FM-draadantenne
Sluit de FM-draadantenne aan, rol ze volledig af en bevestig ze aan een raamkozijn of op een andere plaats waar een goede ontvangst wordt verkregen.
AM-raamantenne
Monteer de antenne en sluit ze aan op de receiver zoals hierboven getoond. De aardingsaansluiting ( voorkomt radioruis (het is geen aardingsstekker). Sluit deze aan (indien nodig) en richt de antenne zodanig dat de ontvangst optimaal is.
Buitenantennes gebruiken
OUT
ASSIGNABLE
1 5
DIGITAL
CD
IN
PLAY
1
IN
IN
(
DVR/
)
VCR
CD-R/ TAPE/MD
2
IN
(
OUT
TV/
)
SAT
REC
3
IN
VIDEO1
(
CD-R/
IN
TAPE/
)
MD
PLAY
IN
DVR / VCR
OUT
REC
4
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
5
IN
(CD)
DVD/ LD
IN
R L
PRE OUT
SUBW.
R L
R L
R
SUBW.
RR
RR LL
MULTI CH IN
ANTENNA
FM-draadantenne
AM LOOP
FM UNBAL 75
CONTROL
OUT
IN
CEN­ TER
MONITOR
OUT
FRONT
VIDEO1
SUR­ROUND
IN
SUR­ROUND BACK
IN
L
(
)
Single
DVR / VCR
CEN-
OUT
TER
TV/
TV/
SAT
SAT
FRONT
ININ
LL
DVD/LDDVD/
SUR-
LD
ROUND
ININ
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
VIDEOVIDEOAUDIO
hieronder).
Y
P
MONITOR OUT
B
P
R
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
B
2
11
ININ
ININ
PRP
R
PRP
R
Y
(
DVR/
P
B
)
VCD
3
IN
ASSIGNABLE
P
R
1 3
COMPONENT
VIDEO
)
Antenneklikaansluitingen
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar, steek ze in de opening en laat de aansluiting vastklikken.
10 mm
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een F-stekker om een externe FM-antenne aan te sluiten met een coaxkabel van 75
F-stekker
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 – 6 m aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM­raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten horizontaal ophangt.
Binnenantenne (met vinyl beklede draad)
AM LOOP
Buitenantenne
5–6 m
.
AM LOOP
• Beide draden kunnen in de overeenkomstige aansluitingen worden gestoken wanneer u de antenne aansluit.
19
Du
03
CD
IN
IN
IN
IN
OUT
CD-R/ TAPE/MD
VIDEO1
DVR / VCR
PLAY
PLAY
REC
PRE OUT
CEN­ TER
SUR- ROUND
SUR­ROUND BACK
(
Single
)
FRONT
SUBW.
R L
R L
R
L
Aansluitingen
De luidsprekers aansluiten
Hier wordt een complete opstelling van acht luidsprekers (inclusief subwoofer) getoond, maar er zijn natuurlijk vele variaties mogelijk. Sluit gewoon de luidsprekers aan die u heeft op de hieronder getoonde manier. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling van de voorluidsprekers (zie
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve ( luidsprekers.
•U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6–16 bladzijde 75 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Voorluidsprekers
LR C LSRSSBL SBR
Luidsprekerinstelling
+/–
Middenluidspreker
op bladzijde 46) in LARGE.
) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de
(zie
Surroundluidsprekers
De luidsprekerimpedantie wijzigen
minder dan 8 Ω
) te gebruiken.
Surround-achterluidsprekers
op
20
Du
AM LOOP
ANTENNA
CD
PRE OUT
IN
PLAY
IN
CD-R/ TAPE/MD
OUT
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR / VCR
OUT
REC
TV/ SAT
IN
DVD/ LD
IN
R L
SUBW.
R L
R L
R
SUBW.
RRLLL
RR LL
MULTI CH IN
CEN­ TER
FRONT
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
( Single
CEN­ TER
FRONT
SUR- ROUND
IN
)
VIDEOVIDEO S-VIDEOS-VIDEO
ASSIGNABLE
DIGITAL
OUT
1
IN
( DVR/
)
VCR
2
IN
( TV/
)
SAT
3
IN
( CD-R/
TAPE/
)
MD
1 5
4
IN
( DVD/
)
LD
5
IN
(CD)
Waarschuwing
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning
. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel het achterpaneel niet raken wanneer het toestel is ingeschakeld. De spanning kan dan worden uitgeschakeld bij wijze van veiligheidsmaatregel.
FM UNBAL 75
Y
CONTROL
P
MONITOR OUT
B
OUT
P
R
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
TV/
SAT
SAT
ININ
DVD/LDDVD/
LD
ININ
VIDEOVIDEOAUDIO
YY
YY
(
(
(
(
DVD
DVD
TV/
TV/
)
)
)
)
/LD
/LD
SAT
SAT
PBP
B
PBP
B
11
PRP
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
SPEAKERS
ININ2ININ
FRONT CENTER SURROUND
A B
RL RL
PRP
R
(
DVR/
)
VCD
3
IN
ASSIGNABLE
1 3
VIDEO
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SELECTABLE
SWITCHED 100W MAX
R
AC OUTLET
(
)
Single
L
Aangestuurde subwoofer
SW
INPUT
Opmerking
• Als u slechts één surround-achterluidspreker heeft, sluit deze dan aan op de linkse surround­achteraansluiting (
Single
).
• Als u uw voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, lees dan
surround-achterluidspreker
Instelling van de
op bladzijde 40 en sluit uw luidsprekers aan zoals het hoort (deze aansluitingen worden beschreven in
Andere aansluitingen
op
bladzijde 62).
• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT
-aansluiting op de subwoofer (als uw subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter op uw subwoofer in de stand
THX
.
Aansluitingen
03
Luidsprekeraansluitingen
12 3
10 mm
1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2 Draai de luidsprekeraansluiting los en steek de ontblote draad in.
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Gebruik luidsprekerkabels van goede kwaliteit om de luidsprekers op de receiver aan te sluiten.
3 Draai de aansluiting vast.
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Luidsprekers zijn gewoonlijk ontworpen met een bepaalde opstelling in gedachten. Sommige zijn ontworpen om op de vloer te staan, terwijl andere het beste klinken wanneer u ze op een steun plaatst. Sommige moeten dicht bij een muur worden opgesteld; andere staan beter ver van muren vandaan. Hierna geven we enkele tips die u helpen het beste geluid uit uw luidsprekers te halen. Volg echter ook de aanwijzingen in verband met de opstelling die de fabrikant geeft voor uw specifieke luidsprekers om hun mogelijkheden optimaal te benutten.
• Plaats de luidsprekers links en rechts voor op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet. Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers heeft en het TV-beeld verkleurt, plaats de luidsprekers dan verder weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er ook voor dat de middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de voorste randen van de luidsprekers links en rechts voor niet snijdt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere kamers.
• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten 60 tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar staan dan voor thuistheater.
• Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen. Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Waarschuwing
• Als u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u hem vastmaken met kleefband of iets dergelijks. Dit voorkomt het gevaar voor beschadiging van de luidspreker of letsels als hij van de TV zou vallen als gevolg van externe schokken, bijvoorbeeld een aardbeving.
Bovenaanzicht van de luidsprekeropstelling
Zie ook de 3-D-afbeelding van de luidsprekeropstelling op bladzijde 10.
Links voor
Surround
links
Surround-achter links Surround-achter rechts
Eén surround-achterluidspreker
Centraal
Luisterpositie
Rechts voor
Subwoofer
Surround
rechts
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen opstelling van de surround- en surround-achterluidsprekers. De eerste afbeelding (
afb. A
) toont de beste opstelling wanneer één (of geen) surround-achterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding (
afb. B
) laat zien wat de beste opstelling is wanneer
u twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
90~120
LS
LS
LS
SB
afb. A afb. B
RS
RS
SBL
SBL
0~60
SBR
RS
SBR
21
Du
03
Aansluitingen
3-D-aanzicht van
7.1-kanaals
luidsprekersysteem
Opstelling van het THX-luidsprekersysteem
Wanneer u een compleet THX-luidsprekersysteem heeft, plaats dan de luidsprekers volgens onderstaand schema.
Merk op dat de surroundluidsprekers ( luidsprekers die het geluid in twee richtingen uitzenden) zodanig moeten worden geplaatst, dat het geluid parallel aan de positie van de luisteraar wordt uitgezonden.
L
LS
Surround
Als u twee surround-achterluidsprekers heeft, dan raadt THX u aan om deze luidsprekers naast elkaar en op dezelfde afstand van de luisterpositie te plaatsen zodat u optimaal kunt profiteren van de ASA-functie. Zie
Advanced Speaker Array (ASA)
Zie tevens
Plaatsing van de surround-achterluidspreker
bladzijde 49 voor informatie over de instellingen waarmee de geluidsprestaties kunt optimaliseren wanneer u de Home THX-functies (bladzijde 32) gebruikt.
CR
RS
Surround
SBL SBR
Surround-achter
op bladzijde 78 voor details.
op
Wisselstroomuitgang
De spanning die deze uitgang levert, wordt in- en uitgeschakeld met de aan/uit-schakelaar van de receiver. Het totale elektrische verbruik van de aangesloten apparatuur mag niet groter zijn dan 100 W.
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
L
SELECTABLE
SELECTABLE
Waarschuwing
Sluit geen TV-toestel
of soortgelijk apparaat aan op de wisselstroomuitgang van dit toestel.
• Sluit geen apparaten met een hoog stroomverbruik aan op de wisselstroomuitgang, om oververhitting en brandgevaar te vermijden. Dit kan bovendien storingen van de receiver tot gevolg hebben.
• Aangezien een subwoofer of vermogensversterker het maximumvermogen van 100 W kan overschrijden wanneer u bronnen met een hoog volume weergeeft, mag u dit soort apparatuur niet aansluiten op de wisselstroomuitgang.
Opmerking
• Trek de stekker van dit toestel uit het stopcontact wanneer u het langere tijd niet gaat gebruiken (bijvoorbeeld, wanneer u op vakantie gaat).
B
(
)
Single
R
L
, monitor, verwarmingselement
22
Du
Aansluitingen
03
Voorzorgsmaatregelen met betrekking
tot het netsnoer
• Neem het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat u dit toestel, een meubel of een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en dat het netsnoer niet wordt gekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en bind het niet samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Als u beschadiging vaststelt, neem dan contact op met een onafhankelijke door Pioneer erkende onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
Bediening van andere Pioneer­apparaten
Vele Pioneer-apparaten hebben SR aansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt om apparaten aan elkaar te koppelen zodat u gewoon de afstandsbedieningssensor van één apparaat kunt gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, wordt het bedieningssignaal doorgestuurd naar het juiste apparaat.
Als u deze functie gebruikt,
één set analoge audio- of video-aansluitingen is aangesloten
op een ander apparaat voor een goede
aarding.
CONTROL
-
zorg er dan voor dat minstens
ministekkerkabel), zult u dit toestel niet kunnen bedienen via de afstandsbedieningssensor.
IN
OUT
CONTROL
Receiver
Afstandsbediening
Andere Pioneer-producten met CONTROL-aansluitingen
CONTROL
IN
OUT
Sluit aan op CONTROL­aansluiting van andere Pioneer-producten
Opmerking
• Als u al uw apparaten met de afstandsbediening van deze receiver wilt bedienen, zie
systeem bedienen
op bladzijde 56.
De rest van uw
• Als u een afstandsbediening heeft aangesloten op de
CONTROL IN
-aansluiting (met behulp van een
23
Du
04
Bedieningselementen en displays
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1 1023 4 5 6 7 8 9
10
STANDBY/ON
MULTI JOG
11
TUNER
CONTROL
PHONES
LISTENING MODE
SELECT
ENTER
TUNER
EDIT
SYSTEM
SETUP
TUNING/
BAND MPX TONE
STATION
MULTI
JOG
PTY
RETURN
SEARCH
MULTI JOG MULTI JOG
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCRVIDEO1
CD-R/
CD
TAPE/MD
MASTER VOLUME
12 14 15 17 18 20
EON
MIDNIGHT/
LOUDNESS
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
ACOUSTIC
EQ
1613
MULTI CHINSIGNAL
DIALOG
ENHANCEMENT
VIDEO2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
SELECT
19
EXTENDED
MODE
AUDIOLR
SPEAKERS
VSX-1015
TUNERVIDEO2
24
Du
24
23
22 21
Loading...
+ 56 hidden pages