Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник, используется
для предупреждения пользователя об
«опасном напряжении» внутри корпуса
изделия, которое может быть достаточно
высоким и стать причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ
НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник, используется
для предупреждения пользователя о наличии
в литературе, поставляемой в комплекте с
изделием, важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru_A
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по
эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в
надежном месте для использования в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочитайте следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в
различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади и
по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
L
I
S
T
E
N
I
N
G
S
E
M
L
E
O
C
D
T
E
E
N
T
E
R
M
U
L
T
I
JO
G
A
U
D
I
O
/V
I
D
E
O
M
U
L
TI
C
H
A
N
N
E
L
R
E
C
E
IV
E
R
V
S
X
D
-
V
5
D
2
/
L
T
D
X
T
V
/
S
A
T
D
V
C
R
D
/
V
C
R
C
D
T
-R
A
V
/
P
I
D
E
/
E
M
O
D
1
T
U
N
E
R
V
I
D
E
O
2
M
A
S
T
E
R
V
O
L
U
M
E
D3-4-2-1-7b_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C – +35 °C; влажность менее 85%
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом
помещении или в месте с высокой влажностью или
открытом для прямого солнечного света (или
сильного искусственного света)
D3-4-2-1-7c_A_Ru
Производите утилизацию использованных
батареек в соответствии с действующими в
стране или регионе государственными
постановлениями или правилами по охране
окружающей среды.
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны производиться
только квалифицированным техником.
Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к
розетке, может вызвать тяжелое поражение
электрическим током. После удаления вилки
утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если
оно не будет использоваться в течение долгого
времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
данного устройства не полностью отключает его
от электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
Важная информация об электророзетках питания переменного тока данного устройства
Общая мощность подключенных устройств МАКС. 100 Вт
Питание, подающееся через эти розетки, включается и выключается при помощи переключателя
(ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.). Общая электрическая потребляемая мощность подключенного оборудования не должна
превышать 100 Вт.
ВНИМАНИЕ
• Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или подобные устройства к электророзеткам переменного тока
данного изделия.
• Не подключайте устройства с высоким энергопотреблением к разъему питания переменного тока во избежание
перегрева или возгорания. Это может вызвать неисправности устройства.
Данный ресивер имеет высококачественную дискретную
конфигурацию канального полевого униполярного МОПтранзистора (MOSFET), обеспечивающую изделиям Pioneer
незначительные искажения и генерирование равной мощности
усиления для всех каналов, исключающее преобладание
одного из каналов в конкретном акустическом поле.
•Быстрая настройка, благодаря системе
многоканальной акустической калибровки (MCACC)
Настройка звука домашнего кинотеатра так же проста, как
подключение громкоговорителей, проигрывателя DVD или
другого источника и телевизора. Система автоматической
настройки объемного звучания (Auto Surround Setup)
позволяет быструю и точную настройку системы объемного
звучания при одновременном сохранении возможности
регулировки вручную всех параметров объемного звучания.
•Сертифицированная конструкция THX Select
Данный ресивер имеет логотип THX Select, что означает, что
он прошел серию тщательных испытаний качества и рабочих
характеристик всех функций данного изделия. Они включают
тестирование рабочих характеристик и функционирования
предварительного усилителя и усилителя мощности, а также
сотен других параметров цифровой и аналоговой областей,
обеспечивающих реалистичное воспроизведение,
максимально соответствующее замыслу режиссера.
•Декодирование Dolby Digital и DTS, включая Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 и DTS-ES
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить дома
такой же звук, как в кинотеатре, при этом используются до
шести каналов объемного звучания, включая специальный
канал LFE (низкочастотный эффект) для обеспечения глубоких
и реалистичных звуковых эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не только
обеспечивают полное декодирование объемного звучания для
любого источника Dolby Surround, но и создают эффект
реалистичного объемного звучания для любого
стереофонического источника.
Дополнив систему громкоговорителем объемного звучания,
можно воспользоваться преимуществами встроенных
декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для шестиканального
объемного звука.
•Простой в использовании пульт дистанционного
управления с ЖКД
С помощью пульта дистанционного управления можно
управлять не только всеми функциями ресивера, но и
основными функциями других компонентов домашнего
кинотеатра. Используя систему кодов, можно
запрограммировать пульт дистанционного управления для
управления большим количеством оборудования.
Только модель VSX-2014i:
•Цифровой интерфейс i.LINK
Цифровой интерфейс i.LINK обеспечивает подключение
данного ресивера к компонентам, имеющим интерфейс i.LINK,
что позволяет прослушивание многоканального цифрового
звука формата PCM с высокой частотой дискретизации (до 192
кГц) как дисков стандартов DVD-Audio и SACD, так и
цифрового звука дисков DVD-Video, CD и Video CD при
помощи единственного кабеля.
•Бесшовное преобразование видеосигнала
Благодаря преобразователю видеосигнала Pioneer, возможно
попеременное использование большого количества
различных типов кабелей, что обеспечивает больше
возможностей при подключении видео.
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
• Установочный микрофон и подставка
• Пульт дистанционного управления
• Сухие батарейки AA/LR6 x2
• Рамочная антенна АМ
• Проволочная антенна FM
RECEIVER
GUIDE
TOP MENU
D.ACCESS
T.EDIT
AUTO SURR
DISPLAY
AUDIO
TUNER
SHIFT
MPX
THX
A
BCDE
RECEIVER CONTROL
CH RETURN
STANDARD ADV.SURR STEREO
ACOUSTIC
SUBTITLE
/CH SEL
EFFECT
EQ
RECMUTE
REC STOP
SIGNAL
SELECT
SLEEP DIALOG E
CH
HDD
MIDNIGHT/
LOUDNESS
CH
DVD
INPUT ATT FL DIMMER SR
TV VOL
SYSTEM
SETUP
+
STST
10
SELECT
INPUT
TV CONTROL
TUNE
TUNE
ENTER
TV CH
ENTER
VOL
RETURN
CLASS
BAND
MENU
DISC
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
CD
CD-R/TAPE
SELECT
INPUT
MULTI CONTROL
TUNER RECEIVER
SOURCE
6
Ru
Перед началом работы
01
• Кабель питания (только модель VSX-2014i)
• Инструкции по эксплуатации
Установка батареек
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что
оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветной телевизор (на экран могут появиться искажения);
– рядом с кассетной декой или устройством, которое излучает
магнитное поле (могут возникать помехи в звучании);
– в местах с прямым воздействием солнечных лучей;
– в сырых или влажных местах;
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой;
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям;
– в очень пыльных местах;
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или
масла (например, кухня).
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
• Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное
• Производите утилизацию использованных батареек в
Предупреждение
отрицательные полюса располагались в соответствии с
обозначениями внутри батарейного отсека.
напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
7
Ru
02
SURROUND
FRONT
VCR
TV/
SAT
DVD/
LD
IN
VIDEO
VIDEOS-VIDEO
IN
OUT
L
L
PRE
OUT
CEN-
TER
SUR-ROUND
FRONT
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
MONITOR
VIDEO1
IN
OUT
OUT
IN
R/ TAPE/MD
)
INOUT
(
TV/SAT
)
2
1
IN
(
DVD/
LD
)
IN
(CD)
IN
OUT
DVD/
LD
TV/
SAT
4
3
REC
Краткое руководство
Глава 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
Возможно, для прослушивания музыки вы привыкли использовать стереоаппаратуру, но системы домашних кинотеатров
обеспечивают более эффектное воспроизведение звукового материала (например, объемное звучание).
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек,
при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания,
воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от того, какие громкоговорители установлены
в помещении, но также от источника и настройки звука ресивера.
Благодаря своему размеру, качеству и простоте использования, формат DVD-Video стал основным исходным материалом для
домашних кинотеатров. В зависимости от используемой системы DVD с одного диска можно получать до семи различных
звуковых дорожек, сигналы которых выводятся на разные громкоговорители. Благодаря этому, создается эффект объемного
звучания и ощущение “присутствия”.
В зависимости от настройки громкоговорителей ресивер автоматически декодирует сигналы с дисков DVD-Video в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания
реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с многоканальным
объемным звуком) описаны в разделе
Прослушивание в режиме объемного звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро производить настройку объемного звучания с помощью следующего краткого
руководства по быстрой установке. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить значения по умолчанию.
что на рисунке ниже изображена модель VSX-2014i, однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
Внимание
• Перед выполнением или изменением схем подключения обязательно отсоедините кабель питания от
электророзетки.
1 Подключите проигрыватель DVD.
Для прослушивания объемного звучания потребуется цифровое соединение для подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
Для этого можно использовать коаксиальное (рекомендуется) или оптическое соединение (выполнять оба соединения нет
необходимости). При подключении с помощью оптического кабеля, чтобы назначить оптический вход для
назначения входов
Для подключения видеовыхода проигрывателя DVD к ресиверу подключите видеокабель к соответствующим гнездам, как
показано ниже.
2 Подключите телевизор.
Для подключения ресивера к телевизору подключите видеокабель к соответствующим гнездам, как показано ниже.
Оптический кабель
Проигрыватель
DVD
на стр. 67.
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
S
Прослушивание системы
Коаксиальный
кабель
ASSIGNABLE
(
2 1
IN
CD-R/
TAPE/MD
CD
IN
S400
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
S400
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
3
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
4
IN
(CD)
DVD/
LD
ASSIGNABLE
IN
DIGITAL
на стр. 30.
Видеокабель
AM LOOP
ASSIGNABLE
1
4
IN OUT
DIGITAL
)
(
)
TV/SAT
OUT
RL
PRE
OUT
CEN TER
SUBW.
FRONT
RL
SURROUND
RL
SURROUND
BACK
(
)
Single
R
CEN TER
SUBW.
FRONT
RLL
SURROUND
RRL
L
MULTI CH IN
AUDIO
IN
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
MONITOR
OUT
VIDEO1
DVR /
VCR
OUT
TV/
SAT
DVD/
LD
VIDEO S-VIDEO
VIDEO
Учтите,
DVD
, см. раздел
Меню
VIDEO IN
Телевизор
FM UNBAL 75Ω
MONITOR OUT
Y
ANTENNA
OUT
CONTROL
12V
P
B
TRIGGER
(
DC OUT12V/
)
100mA MAX
P
R
OUT
Y
MULTI-ROOM &SOURCE
IN
P
B
IN
IN
IN
IN
IR
1
IN
OUT
P
R
RS - 232C
Y
P
B
2
IN
P
R
ASSIGNABLE
12
COMPONENT
VIDEO
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
AB
RL RL
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SELECTABLE
SWITCHED 100W MAX
R
AC OUTLET
AC IN
(
)
Single
L
8
Ru
Видеокабель
Краткое руководство
PRE
OUT
CEN TER
CEN-
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
(
Single
)
FRONT
SUBW.
M
RL
RL
RL
R
L
3 Подключите громкоговорители.
Ниже показана полная схема установки восьми громкоговорителей (включая низкочастотный громкоговоритель), но для каждого
помещения план установки будет отличаться. Подключите имеющиеся громкоговорители, как показано ниже. Ресивер будет
работать при подключении только двух стереофонических громкоговорителей (на схеме – передние громкоговорители), но
рекомендуется подключать не менее трех громкоговорителей, а для наивысшего качества звучания лучше использовать полную
схему.
Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому разъему, а левый громкоговоритель - к левому. Также убедитесь,
что положительный и отрицательный (
Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 до 16
громкоговорителей с сопротивлением менее 8
• Если используется один задний громкоговоритель объемного звучания, подключите его к левому разъему объемного
Single (одиночный)
звучания (
Передние
громкоговорители
L (Л)R (П)C (Ц)LS (ЛО)RS (ПО)
(
2 1
IN
CD-R/
IN OUT
)
(
)
TAPE/MD
TV/SAT
CD
IN
S400
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
S400
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
3
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SATIN
4
IN(CD)
DVD/LD
ASSIGNABLE
IN
L
AUDIO
DIGITAL
+/–
) разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей.
).
Центральный
громкоговоритель
AM LOOP
ASSIGNABLE
FM UNBAL 75Ω
1
DIGITAL
OUT
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RLL
RRL
MULTI CH IN
4
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
CEN TER
FRONT
SUR-ROUND
PRE
OUT
Single
IN
MULTI-ROOM &SOURCE
)
VIDEOS-VIDEO
MONITOR OUT
Y
ANTENNA
OUT
CONTROL
P
B
MONITOR
P
R
OUT
MONITOR
OUT
Y
VIDEO1
P
B
IN
IN
P
R
DVR /
VCR
OUT
Y
TV/ SAT
P
B
IN
DVD/
P
R
LD
IN
COMPONENT
VIDEO
Ω
, см. раздел
12V
TRIGGER
(
DC OUT12V/
)
100mA MAX
MULTI-
ROOM &
SOURCE
IN
IR
1
IN
OUT
RS - 232C
2
IN
ASSIGNABLE
1 2
VIDEO
Ω
Изменение сопротивления громкоговорителей
Громкоговорители
объемного звучания
(если предполагается использование
Задние громкоговорители
объемного звучания
SBL (ЛЗО) SBR (ПЗО)
AC IN
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
AB
RL RL
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SELECTABLE
(
)
Single
L
R
на стр. 81).
02
Предупреждение
• Если система
громкоговорителей ОПАСНО. Во избежание опасности
поражения электрическим током при подключении или
отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте
кабель питания, прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны
быть обязательно скручены и вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. Для подключения
громкоговорителей к ресиверу используйте провод
хорошего качества.
ВКЛЮЧЕНА
, прикосновение к контактам
Активный низкочастотный
громкоговоритель
SW (НЧ)
INPUT
9
Ru
02
Краткое руководство
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы
собираетесь использовать, подготовлен соответствующим
образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а
оголенные жилы провода скручены (
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько
оборотов до появления пространства, достаточного для того,
чтобы вставить в него оголенный провод (
провод, затяните контакт, чтобы надежно зажать провод (
В
).
рис. А
).
рис. Б
). Вставив
Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе
Воспроизведение источника
других параметров настройки звука, доступных для выбора.
Подробнее о них см. раздел
стр. 30. О других параметрах настройки можно прочесть также
в разделе
Setup (Установка системы)
рис.
• Если вы не ознакомлены с соответствующими
рис. Aрис. Брис. В
10мм
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
получения подробной информации об этом см.
расположению громкоговорителей
Низкочастотный
громкоговоритель
(SW (НЧ))
Центральный
громкоговоритель
(C (Ц))
Передний
громкоговоритель
(L) Л))
Громкоговоритель
объемного звучания
(LS (ЛО))
4 Подключите ресивер и включите его, затем
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора
выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к
руководству, прилагаемому к телевизору.
5Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC.
Для получения подробной информации о этом см. раздел
6Отрегулируйте звук во время воспроизведения
диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
индикация
входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует, нажмите
кнопку
выбрать в качестве источника входа диск DVD.
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет акустические
характеристики помещения, предназначенного для
прослушивания, с учетом внешних шумов, размера
громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку
и уровень сигнала в каждом канале. Для этого служит
микрофон, прилагаемый к системе. С его помощью ресивер
получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и
на ее основе выбирает оптимальные параметры
громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее
подходящие для конкретного помещения.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти к
Воспроизведение источника
разделу
Внимание
• Во время автоматической настройки MCACC микрофон и
громкоговорители должны находиться в фиксированном
положении.
• При использовании автоматической настройки MCACC
все предыдущие параметры громкоговорителей,
заданные в ресивере, стираются.
• Перед использованием автоматической настройки
MCACC необходимо отсоединить головные телефоны и
MULTI CH IN (МНОГОКАНАЛЬНЫЙ ВХОД)
отключить
• Ресивер автоматически выйдет из текущего экрана, если
в течение 3 минут не будут осуществлены никакие
действия.
на стр. 13.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Подключите микрофон к гнезду MCACC SETUP MIC
(МИКРОФОН НАСТРОЙКИ MCACC) на передней панели.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и
микрофоном.
Учтите, что на рисунке выше изображена модель VSX-2014i,
однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
• Для обеспечения наилучшего результата автоматической
Если у вас есть штатив, используйте его для установки
микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке
прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха,
используя стол или стул.
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте
дистанционного управления, после чего нажмите
кнопку SYSTEM SETUP (НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ).
На экране телевизора появится экранный дисплей (OSD). Для
перехода между экранами и выделенными пунктами меню
.
используйте кнопки
дистанционного управления. Нажмите кнопку
(ВОЗВРАТ)
• Нажмите на кнопку
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической
настройки MCACC, имеют высокую громкость.
INPUT
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
CD
INPUT ATT FL DIMMERSR
D.ACCESS
TOP MENU
T.EDIT
SYSTEM
SETUP
GUIDE
TV VOL
TUNER
DISPLAY
MPX
AUDIO
SOURCE
SELECT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
TUNER RECEIVER
TUNE
ENTER
TUNE
TV CH
RECMUTE
REC STOP
HDD
DISC
ENTER
CLASS
MENU
BAND
RETURN
VOL
DVD
+
10
STST
TV CONTROL
INPUT
SELECT
A
BCD E
CH RETURN
SUBTITLE
4Выберите пункт AUTO MCACC (АВТОМАТИЧЕСКАЯ
НАСТРОЙКА MCACC) в меню настройки системы, затем
нажмите кнопку ENTER (ВВОД).
5 Убедитесь в том, что выбран пункт Normal (SB)
(Обычный), затем нажмите на кнопку ENTER (ВВОД).
• Если Вы планируете подключить передние
TUNER
EDIT
TUNER
CONTROL
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG MULTI JOG
PHONES
настройки MCACC установите микрофон на прилагаемую
подставку (изображенную выше).
СИСТЕМЫ)
настройки системы.
громкоговорители к двум усилителям или установить
отдельную систему громкоговорителей в другой комнате,
прочтите раздел
объемного звучания
пункту 6, убедитесь в том, что громкоговорители
подключены соответствующим образом.
• При использовании низкочастотного громкоговорителя он
автоматически обнаруживается при каждом включении
системы. Убедитесь в том, что он включен и установлена
громкость.
•О высоких уровнях фонового шума и других возможных
помехах см. ниже.
7Дождитесь, когда система автоматической
настройки MCACC перестанет издавать тестовые
звуковые сигналы.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в системе,
на экране отображается сообщение о состоянии. Во время
звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
2. AUTO MCACC
Please wait
Caution!!
Test tone is
output loudly.
• Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых
сигналов. Это может стать причиной неправильных
настроек громкоговорителей.
8 Подтвердите конфигурацию громкоговорителей на
экранном дисплее.
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать
фактическому набору громкоговорителей.
Если отображенная конфигурация громкоговорителей
неправильна, выберите громкоговоритель нажатием кнопок
/
(курсор вниз/вверх) и при помощи кнопок
влево/вправо) измените настройку (и номер заднего
громкоговорителя объемного звучания). По окончании
перейдите к следующему пункту.
Возникновение сообщения об ошибке (
может означать неполадку в подключении громкоговорителя.
Если неполадка не устраняется при выборе пункта
(ПОВТОРИТЬ)
громкоговорителей.
12
Ru
Return:Cancel
2. AUTO MCACC
Check!!!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
Surr Back [ YES
Sub Woofer [ YES ]
9 Убедитесь в том, что выбран пункт OK и нажмите
кнопку ENTER (ВВОД).
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня
громкости каналов ресивера, расстояния до
громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки,
на экране отображается сообщение о состоянии.
2. AUTO MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System [ ]
Speaker Distance [ ]
Channel Level [ ]
Acoustic Cal EQ [ ]
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать
тишину. Это может занять 3–8 минут.
10 Автоматическая настройка MCACC закончена!
Выберите пункт Skip (Пропустить) для возврата в меню
настройки системы.
Индикатор MCACC на передней панели загорится,
сигнализируя о завершении настройки параметров объемного
звучания.
Настройки автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но
эти параметры также можно настроить вручную с помощью
меню System Setup (Настройка системы) (см. стр. 38).
• При использовании акустических систем,
сертифицированных THX, подтвердите, что в
Setting (Настройка громкоговорителей)
громкоговорители имеют настройку
Crossover Network (Разделительный фильтр)
в разделе
стр. 45 выбрано значение
Можно также просмотреть настройки, выбрав индивидуальные
параметры на экране
данных анализа)
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей)
•
размер и количество подключенных громкоговорителей
(см. стр. 44 для получения дополнительной информации)
Speaker Distance (Расстояние до
•
громкоговорителей)
громкоговорителей от точки прослушивания (см. стр. 46
для получения дополнительной информации)
Channel Level (Уровень канала)
•
системы громкоговорителей (см. стр. 45 для получения
дополнительной информации)
Acoustic Cal EQ (Эквалайзер акустической
•
калибровки)
громкоговорителей в зависимости от акустических
характеристик помещения (см. стр. 41 для получения
дополнительной информации)
По окончании проверки каждого экрана нажмите кнопку
RETURN (ВОЗВРАТ)
(Пропустить)
системы).
Analyzed Data Check (Проверка
:
– регулировка частотного баланса системы
. По окончании выберите пункт
для возврата в меню System Setup (Настройка
•••
Return:Cancel
на стр. 44 все
SMALL (МАЛЫЙ)
80Hz (Гц)
.
– расстояние до
– общий баланс
Speaker
Skip
, а
на
–
Краткое руководство
02
Примечание
• Если сообщение об ошибке останется на экране более,
чем на 3 минуты, или при отмене автоматической
настройки MCACC в любое время, ресивер автоматически
выйдет из текущего экрана без изменения настроек.
• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром
динамика около 12 см настройка задает разные размеры.
Это зависит от характеристик помещения. Исправить этот
параметр можно вручную, руководствуясь указаниями
Ручная настройка громкоговорителей
раздела
• Настройка расстояния до низкочастотного
громкоговорителя может быть больше фактического
расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик
помещения) и обычно не требует изменения.
• Не забудьте отсоединить микрофон по окончании
автоматической настройки MCACC.
на стр. 43.
Другие проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической
настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от
стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от
микрофона), результаты настройки могут быть неверными.
Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при
необходимости отключите их. Если на дисплее передней
панели отображаются какие-либо инструкции, пожалуйста,
выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать
помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор
во время выполнения автоматический настройки MCACC.
Проверка настроек проигрывателя
DVD (или другого)
Возможно, перед выполнением дальнейших действий
потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на
проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере.
•Проверьте, настроен ли проигрыватель DVD/
спутниковый ресивер для вывода аудиосигнала в
формате Dolby Digital, DTS и 88,2/96kHz PCM (2канальный).
При наличии параметра для формата MPEG audio, измените
его для преобразования MPEG audio в PCM.
Если к ресиверу подключены многоканальные аналоговые
выходы проигрывателя, убедитесь, что в ресивере выбрано
воспроизведение многоканального аналогового звука.
Примечание
•В зависимости от проигрывателя DVD или
воспроизводимых дисков может выводиться только 2канальный стереозвук и аналоговый звук. В этом случае,
если требуется получить многоканальное объемное
звучание, ресивер необходимо установить в режим
многоканального прослушивания (см. раздел
Прослушивание материала с использованием объемного
звучания на стр. 30, если это необходимо).
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
1 Включите питание воспроизводимого компонента
(например, проигрывателя DVD), телевизора и
низкочастотного громкоговорителя (при его наличии).
• Если источником является встроенный тюнер телевизора,
Можно использовать кнопки выбора входа на передней панели
или специальную кнопку
дистанционного управления.
4 Нажмите кнопку AUTO SURR (АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ) (пульт дистанционного
управления) и начните воспроизведение DVD (или
другого компонента).
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть
объемным. Если воспроизводится стереофонический
источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук будет
воспроизводиться через передние правый и левый
громкоговорители.
• Дополнительную информацию о разных способах
5Отрегулируйте уровень громкости при помощи
регулятора громкости (на передней панели или пульте
дистанционного управления).
• Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы
•
• При необходимости переключения типа входного сигнала
• Для получения более подробной информации о настройке
включите канал для просмотра, в остальных случаях
проверьте, выбран ли на телевизоре видеовход,
соответствующий ресиверу (например, если ресивер
подключен к гнездам
выбран ли вход
прослушивания источников см. также в разделе
Прослушивание системы на стр. 30.
все звуковые сигналы выводились через
громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
0dB (дБ)
– это уровень громкости обычного кинотеатра.
Настройте громкость на свое усмотрение в пределах от
–80dB (дБ)
Примечание
с цифрового на аналоговый (стерео или многоканальный)
вручную нажмите кнопку
СИГНАЛА)
объемного звучания см. раздел Меню System Setup
(Установка системы) на стр. 38.
VIDEO 1
(мин.) и
(стр. 33).
VIDEO 1
телевизора, проверьте,
).
MULTI CONTROL
+12dB (дБ)
SIGNAL SELECT (ВЫБОР
на пульте
(макс.).
13
Ru
03
Подключение
Глава 3:
Подключение
Внимание
• Перед выполнением или изменением схем подключения
обязательно отсоедините кабель питания от
электророзетки.
О типах кабелей
Видеокабели
Стандартные видеокабели RCA
Эти кабели являются наиболее распространенным типом
видеокабелей, и их следует использовать для подключения к
разъемам композитного видео. Их штекеры, в отличие от
аудиокабелей, имеют желтую маркировку.
Аналоговые аудиокабели
Для подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте
стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют
типичную красную и белую маркировку, и необходимо
подключить красные штекеры к разъемам R (правый), а белые
– к разъемам L (левый).
Аналоговые аудиокабели
Правый (красный)
Левый (белый)
Кабели S-Video
Кабели S-Video обеспечивают более качественное
изображение, чем стандартные видеокабели RCA, раздельно
передавая сигналы яркости и цветности.
Цифровые аудиокабели
Для подключения к данному ресиверу цифровых компонентов
следует использовать имеющиеся в продаже коаксиальные
цифровые аудиокабели или оптические кабели.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую
петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
• Для коаксиального цифрового подключения также можно
использовать стандартный видеокабель RCA.
Оптический кабель
Кабели компонентного видео
Наивысшее качество воспроизведения цвета от источника
видеосигнала обеспечивают кабели компонентного видео. По
этим кабелям передается телевизионный цветовой сигнал,
разделенный на сигнал яркости (
PR). Таким образом устраняются взаимные помехи между
сигналами. Подключите такой кабель к гнезду компонентного
видеовхода на задней панели ресивера и к гнезду
компонентного видеовыхода применяемого источника
видеосигнала.
Стандартный видеокабель RCA
S-Video
Y
) и сигналы цветности (
Кабели компонентного видео
Зеленый (Y)
Синий (P
B)
Красный (P
PB и
R)
14
Ru
Подключение
C
03
При подсоединении кабелей
Будьте внимательны, не располагайте кабели так, чтобы они
проходили поверх или вокруг устройства. Если кабели
расположены поверх устройства, магнитное поле,
создаваемое трансформаторами этого устройства, может
вызвать помехи в громкоговорителях.
О преобразователе видеосигнала
Только модель VSX-2014i
Преобразователь видеосигнала позволяет подключение
различных источников видео с использованием композитного,
S-Video или компонентного видеокабеля, и сигнал выводится
через все разъемы
Единственным исключением является вход компонентного
видео, которое выводится только через выход компонентного
видео. Поэтому, если необходимо подключить какой-либо
источник при помощи компонентного видео, телевизор также
следует подключать при помощи компонентного видео. Если к
одной и той же функции входа подключены различные
видеокомпоненты, преобразователь задает приоритет
компонентному, S-video, а затем композитному видеокабелю
(в данной последовательности).
В следующей таблице показано, в каких случаях видеосигнал
преобразуется из различных входов видео (левый столбец)
для вывода на разъемы
МОНИТОРА)
О выходном разъеме RS-232C
Только модель VSX-2014i
Выходной разъем RS-232C, расположенный на передней
панели, предназначен для модернизации в будущем.
AM LOOP
S400
S400
ASSIGNABLE
DIGITAL
ASSIGNABLE
(
21
IN
CD-R/
IN OUT
DIGITAL
)
(
)
TAPE/MD
TV/SAT
CD
IN
RL
PLAY
IN
CD-R/
SUBW.
TAPE/MD
OUT
REC
RL
VIDEO1
IN
RL
PLAY
IN
DVR /
R
VCR
OUT
REC
3
IN
(
SUBW.
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
RLL
4
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
RRL
L
MULTI CH IN
AUDIO
FM UNBAL 75Ω
1
4
OUT
PRE
OUT
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
IN
MULTI-ROOM & SOURCE
)
VIDEO S-VIDEO
MONITOR OUT
Y
ANTENNA
OUT
CONTROL
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
SAT
IN
DVD/
LD
IN
VIDEO
P
P
Y
P
P
Y
P
P
B
R
B
R
B
R
COMPONENT
12V
TRIGGER
(
DC OUT12V/
)
100mA MAX
MULTIROOM &
SOURCE
IN
SPEAKERS
IR
1
IN
2
IN
ASSIGNABLE
1 2
VIDEO
OUT
RS - 232C
FRONT
A
RL
Видеоразъем
VIDEO IN
(ВХОД ВИДЕО)
(композитный)
S-VIDEO IN
(ВХОД S-VIDEO)
COMPONENT
VIDEO IN
(ВХОД
КОМПОНЕНТНОГО
ВИДЕО)
• Маркировка
• Однако, при записи видеоисточников будет невозможна
• Учтите также, что эта функция доступна только для
MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА)
MONITOR OUT (ВЫХОД
(верхняя строка):
.
MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА)
COMPONENT
VIDEO (ВИДЕО)
(композитный)
S-VIDEO
VIDEO
(КОМПОНЕНТНОЕ
ВИДЕО)
компонентного видео для вывода сигнала должен быть
назначен (для получения подробной информации об этом
см. раздел Назначение входов компонентного видео на
стр. 68).
запись источников, подключенных ко входам
компонентного видео. Источники композитного видео и SVideo должны быть подключены при помощи того же типа
кабеля, который используется для подключения
рекордера к ресиверу.
сигналов формата PAL. Для сигнала формата NTSC
убедитесь в том, что для подключения видеокомпонентов
и монитора используется тот же тип кабеля.
вверху указывает на то, что вход
15
Ru
03
P
O
D
Подключение
Подключение цифровых аудиокомпонентов
Наиболее удобным способом подключения ресивера для объемного звучания (истичники Dolby Digital и DTS) является
использование цифрового входа. Для этого можно применить коаксиальное или оптическое соединение (выполнять оба
соединения нет необходимости). Соединения обоих типов обеспечивают одинаковое качество, но поскольку некоторые цифровые
компоненты имеют только один цифровой разъем, нужно лишь подобрать соответствующий ему (например, коаксиальный выход
компонента и коаксиальный вход ресивера). Данный ресивер имеет четыре цифровых входа (два коаксиальных и два оптических
входа) на задней панели. Подключите цифровой компонент, как показано ниже.
Ресивер оснащен одним гнездом цифрового выхода, помеченным надписью
входом цифрового устройства для записи (например, MD, DAT или CD-R), можно будет выполнять непосредственную цифровую
запись на этом устройстве.
При подключении оборудования обязательно отключайте питание и отсоединяйте кабель питания от электророзетки.
• Стрелки указывают направление сигнала.
DIGITAL OUT
. Если соединить его с оптическим
Спутниковый
DIGITAL
OUT
тюнер
AM LOOP
CD-рекордер
Проигрыватель
DVD или LD
Проигрыватель
DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL OUT
COAX
DIGITAL
IN
S400
S400
ASSIGNABLE
DIGITAL
ASSIGNABLE
1
IN OUT
(
TV/SAT
)
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RLL
RRL
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
MULTI CH IN
4
(
21
IN
CD-R/
)
TAPE/MD
CD
IN
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
3
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
4
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
PRE
OUT
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
FM UNBAL 75Ω
ANTENNA
OUT
IN
CONTROL
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
SAT
IN
DVD/
LD
IN
VIDEO S- VIDEO
VIDEO
MONIT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COM
VI
компакт-дисков
Учтите, что на рисунке выше изображена модель VSX-2014i, однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
Примечание
• Если цифровые подключения отличаются от стандартных установок, для назначения гнезд для соответствующего(их)
компонента(ов) следует обратиться к разделу Меню назначения входов на стр. 67.
• Если используется проигрыватель, поддерживающий форматы DVD-Audio или SACD, см. раздел Подключение многоканальных аналоговых компонентов на стр. 17.
16
Ru
Подключение
E
A
03
Подключение аналоговых аудиокомпонентов
Начните настройку с подключения аналоговых аудиокомпонентов (например, кассетного магнитофона) к гнездам. Если на
компоненте предполагается делать запись, подключите его к ресиверу четырьмя разъемами (парой стереовходов и парой
стереовыходов). Если же компонент служит только для воспроизведения, необходимо подключить лишь одну пару
стереоразъемов. Кроме того, необходимо подключить цифровые компоненты к гнездам аналогового аудио, если требуется
выполнять запись с цифровых компонентов (например, MD) на аналоговые или наоборот. Подробнее о цифровом подключении
см. стр. 16.
При подключении оборудования обязательно отключайте питание и отсоединяйте кабель питания от электророзетки.
• Стрелки указывают направление аудио сигнала.
Проигрыватель
компакт-дисков
Дека CD-R/
кассетная/MD
OUTPUT
REC
L
R
PLAY
L
R
S400
S400
ASSIGNABLE
DIGITAL
(
21
IN
CD-R/
)
(
TAPE/MD
TV/SAT
CD
IN
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
3
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
4
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
IN OUT
)
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RLL
RRL
L
AUDIO
ASSIGNABLE
1
DIGITAL
OUT
MULTI CH IN
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
4
PRE
OUT
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
IN
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
SAT
IN
DVD/
LD
IN
VIDEO S -VIDEO
VIDEO
OUT
ANTENNA
CONTROL
MONITOR OUT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
12V
TRIGGER
(
DC OUT12V/
)
100mA MAX
MULTIROOM &
SOURCE
IN
SP
IR
1
IN
OUT
RS - 232C
2
IN
ASSIGNABLE
1 2
VIDEO
Учтите, что на рисунке выше изображена модель VSX-2014i, однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
Совет
• Если вы не планируете использование свободных гнезд для видеокомпонентов (например,
для подключения других аудиокомпонентов, таких как проигрыватель с уровнем сигнала в линии.
VIDEO1
), их можно использовать
Подключение многоканальных аналоговых компонентов
Если для декодирования многоканальных форматов дисков, таких как DVD-Audio и SACD, используется отдельный компонент,
декодер или проигрыватель DVD с многоканальными аналоговыми выходами можно подключить к многоканальным входам
данного ресивера. Учтите, что многоканальный вход можно использовать, только если выбран режим
(МНОГОКАНАЛЬНЫЙ ВХОД)
(см. стр. 37).
При подключении оборудования обязательно отключайте питание и отсоединяйте кабель питания от электророзетки.
• Стрелки указывают направление сигнала.
MULTI CH IN
AM LOOP
S400
S400
ASSIGNABLE
DIGITAL
ASSIGNABLE
(
21
IN
TAPE/MD
CD
IN
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
3
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
4
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
1
CD-R/
IN OUT
DIGITAL
)
(
)
TV/SAT
OUT
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RLL
RRL
L
MULTI CH IN
AUDIO
FM UNBAL 75Ω
4
IN
MULTI-ROOM & SOURCE
PRE
OUT
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
VIDEO S-VIDEO
MONITOR
MONITOR
VIDEO
MONITOR OUT
Y
ANTENNA
OUT
CONTROL
OUT
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
SAT
IN
DVD/
LD
IN
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
12V
TRIGGER
(
DC OUT12V/
)
100mA MAX
MULTIROOM &
SOURCE
IN
SPEAKERS
IR
1
IN
OUT
RS - 232C
2
IN
ASSIGNABLE
1 2
VIDEO
FRONTCENTERSURROUND
AB
RLRL
SURROUND
FRONT
OUTPUT
OUTPUT
L
R
SURROUND BACK /
L
SELECTABLE
R
SELECTABLE
DVD/многоканальный
декодер с многоканальными
SWITCHED 100WMAX
SUB
WOOFER
OUTPUT
R
AC IN
AC OUTLET
CENTER
OUTPUT
L
VIDEO
OUTPUT
(
)
Single
аналоговыми выходами.
Учтите, что на рисунке выше изображена модель VSX-2014i, однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
17
Ru
03
O
OUT
PRE
OUT
CEN TER
SURROUND
SUR-
FRONT
SUBW.
CONTROL
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
MONITOR
VIDEO1
IN
OUT
OUT
Y
P
B
P
R
P
B
IN
L
L
L
OUT
IN
Подключение
Подключение видеокомпонентов
Подключите видеокомпоненты к гнездам, как показано ниже. В случае цифровых видеокомпонентов (например, проигрывателя
DVD) для передачи видеосигнала следует использовать схему подключения, приведенную на этой странице, а для прослушивания
цифрового источника (например, диска DVD) следует подключить аудиокомпонент к цифровому входу (см. стр. 16).
Рекомендуется также подключить цифровые компоненты к гнездам аналогового аудио (см. стр. 17).
Чтобы получить видеоизображение наивысшего качества, можно использовать вместо обычных видеоразъемов гнезда
компонентного видео или гнезда S-Video (с некоторым ухудшением качества) на задней панели ресивера. (В случае с моделью
VSX-2014i можно подключить видеокомпоненты к используемому телевизору, используя различные типы видеокабелей. См.
раздел О преобразователе видеосигнала на стр. 15.)
При подключении оборудования обязательно отключайте питание и отсоединяйте кабель питания от электророзетки.
• Стрелки указывают направление сигнала.
Видеодека
INPUT
OUTPUT
VIDEO
VIDEO
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONTCENTERSURR
A
RLR
Телевизор
(монитор)
Телевизионный
тюнер
(или спутниковый
тюнер)
Проигрыватель
DVD или LD
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AM LOOP
ASSIGNABLE
1
)
(
TV/SAT
IN OUT
)
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RLL
RRL
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
MULTI CH IN
4
(
21
IN
CD-R/
L
R
L
R
S400
S400
ASSIGNABLE
DIGITAL
TAPE/MD
CD
IN
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
3
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
4
IN
(CD)
DVD/
LD
IN
PRE
OUT
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
FM UNBAL 75Ω
OUT
IN
MULTI-ROOM & SOURCE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
VIDEO1
IN
IN
DVR /
VCR
OUT
TV/
SAT
IN
DVD/
LD
IN
VIDEO S-VIDEO
VIDEO
ANTENNA
CONTROL
MONITOR OUT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
12V
TRIGGER
(
DC OUT12V/
)
100mA MAX
MULTI-ROOM &SOURCE
IN
IR
1
IN
OUT
RS - 232C
2
IN
ASSIGNABLE
12
VIDEO
INPUT
VIDEO
Учтите, что на рисунке выше изображена модель VSX-2014i, однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
Подключение к видеоразъему на передней
панели
Доступ к видеоразъемам на передней панели обеспечивается
с помощью кнопки
гнезда аудио/видео, а также гнездо S-Video и оптический вход.
Подключите их таким же образом, как подключаются разъемы
на задней панели.
ACOUSTICEQMULTI CHINSIGNAL
TONE
MULTI
JOG
MCACC
SETUP MIC
VIDEO2
i.LINK
SELECT
MULTI
JOG
VIDEO2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
DIGITAL OUT
. Здесь расположены стандартные
EXTENDED
SPEAKERS
SELECT
MODE
AUDIOLR
LV
VIDEO OUTPUT
R
18
Ru
Внимание
• Только для модели VSX-2014i – убедитесь в том, что
используемый телевизор не подключен к гнездам
MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА)
MULTI-ROOM & SOURCE (MULTI-ROOM И
ИСТОЧНИК)
гнездами
• Только для модели VSX-1014 – убедитесь в том, что для
подключения видеокомпонентов используется тот же тип
кабеля, что и для подключения телевизора.
, размещенным над соответствующими
MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА)
для функции
.
Видеокамера
(и т.д.)
Подключение
03
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM,
как показано ниже. Для улучшения приема и качества звука
подключите внешние антенны (см. раздел Использование внешних антенн ниже). Всегда выключайте ресивер и
отключайте его из электророзетки перед выполнением любых
подключений или переключений.
Разъемы антенны с фиксаторами
Скрутите оголенные жилы провода и вставьте их в отверстие,
а затем зажмите фиксатором.
Использование внешних антенн
Методы улучшения качества приема FM
Рамочная
антенна AМ
Проволочная
Для подключения внешней антенны FM при помощи
коаксиального кабеля с сопротивлением 75
разъем F.
антенна FM
AM LOOP
ASSIGNABLE
1
)
(
TV/SAT
IN OUT
)
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RLL
RRL
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
MULTI CH IN
4
(
21
IN
CD-R/
TAPE/MD
CD
IN
S400
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
S400
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
3
IN
(
DVD/
)
TV/
LD
SAT
IN
4
IN
(CD)
DVD/
LD
ASSIGNABLE
IN
DIGITAL
Учтите, что на рисунке выше изображена модель VSX-2014i,
однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
Проволочная антенна FM
Подключите проволочную антенну FM и полностью вытяните
ее в вертикальном направлении вдоль оконной рамы или в
другом подходящем месте, где обеспечивается хороший
прием.
Рамочная антенна АМ
Соберите антенну и подключите ее к ресиверу, как показано
выше. Разъем заземления (
радиопомехи (не путать со штекером заземления). Закрепите
антенну (если необходимо) и расположите ее в направлении,
обеспечивающем наилучший прием.
FM UNBAL 75Ω
MONITOR OUT
Y
ANTENNA
OUT
IN
CONTROL
P
MONITOR
MONITOR
VIDEO
B
P
R
OUT
OUT
Y
VIDEO1
P
B
IN
IN
P
R
DVR /
VCR
OUT
Y
TV/
SAT
P
B
IN
DVD/
P
R
LD
IN
COMPONENT
VIDEO
MULTI-ROOM & SOURCE
PRE
OUT
CEN TER
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
(
)
Single
CEN TER
FRONT
SURROUND
VIDEO S- VIDEO
) помогает сократить
1
IN
2
IN
ASSIGNABLE
(
1 2
TRIGGER
DC OUT12V/
100mA MAX
IN
OUT
RS - 232C
12V
)
MULTIROOM &
SOURCE
IR
Улучшение качества приема AM
Подсоедините провод в виниловой изоляции длиной
5–6 м к гнезду AM антенны, не отсоединяя прилагаемую
рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально
на улице.
10 мм
Разъем F
5–6 м
Внутренняя антенна
(провод с виниловой
изоляцией)
Ω
AM LOOP
Наружная
антенна
AM LOOP
используйте
• Учтите, что при подключении можно вставить в
соответствующие разъемы оба конца провода.
19
Ru
03
PRE
OUT
CEN TER
CEN-
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
(
Single
)
FRONT
SUBW.
M
RL
RL
RL
R
L
Подключение
Подсоединение громкоговорителей
Ниже показана полная схема установки восьми громкоговорителей (включая низкочастотный громкоговоритель), но для каждого
конкретного помещения план установки может быть другим. Подключите имеющиеся громкоговорители, как показано ниже.
Ресивер будет работать при подключении только двух стереофонических громкоговорителей (на схеме - передние
громкоговорители), но рекомендуется подключать не менее трех громкоговорителей, а для получения объемного звучания лучше
использовать полную схему. Если низкочастотный громкоговоритель не используется, выберите для параметра настройки
громкоговорителей значение “большой” (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 44).
Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому разъему, а левый громкоговоритель - к левому. Также убедитесь,
что положительный и отрицательный (
• Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 до 16
громкоговорителей с сопротивлением менее 8
Подключайте устройство к электросети только после подключения всех разъемов.
Передние
громкоговорители
L (Л)R (П)C (Ц)LS (ЛО)RS (ПО)
S400
S400
3
IN
(
DVD/
)
LD
4
IN
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL
+/–
) разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей.
Ω
, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр. 81).
Центральный
громкоговоритель
AM LOOP
ASSIGNABLE
FM UNBAL 75Ω
1
4
MONITOR OUT
Y
DIGITAL
RL
SUBW.
RL
RL
R
SUBW.
RLL
RRL
MULTI CH IN
ANTENNA
OUT
IN
OUT
CONTROL
P
B
MULTI-ROOM &SOURCE
PRE
OUT
MONITOR
P
R
CEN-
OUT
TER
MONITOR
OUT
FRONT
Y
VIDEO1
SUR-
P
B
ROUND
IN
SURROUND
BACK
IN
P
R
(
)
Single
DVR /
VCR
CEN-
OUT
Y
TER
TV/ SAT
FRONT
P
B
IN
DVD/
SUR-
P
R
LD
ROUND
IN
COMPONENT
VIDEOS-VIDEO
VIDEO
VIDEO
(
2 1
IN
CD-R/
IN OUT
)
(
)
TAPE/MD
TV/SAT
CD
IN
PLAY
IN
CD-R/
TAPE/MD
OUT
REC
VIDEO1
IN
PLAY
IN
DVR /
VCR
OUT
REC
TV/SAT
IN
DVD/LD
IN
L
AUDIO
Громкоговорители
объемного звучания
12V
TRIGGER
(DC OUT12V/
)
100mA MAX
MULTI-
ROOM &
SOURCE
IN
SPEAKERS
IR
1
IN
IN
FRONT CENTER SURROUND
AB
RL RL
OUT
RS - 232C
2
ASSIGNABLE
1 2
Активный низкочастотный
громкоговоритель
Ω
(если предполагается использование
Задние громкоговорители
объемного звучания
SBL (ЛЗО) SBR (ПЗО)
AC IN
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
(
)
Single
L
R
SELECTABLE
SELECTABLE
SW (НЧ)
INPUT
20
Ru
Учтите, что на рисунке выше изображена модель VSX-2014i, однако подключение модели VSX-1014 аналогично.
Предупреждение
• Если система
громкоговорителей ОПАСНО. Во избежание опасности
поражения электрическим током при подключении или
отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте
кабель питания, прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
• Убедитесь в том, что оголенные жилы акустического
кабеля не касаются задней панели, когда устройство
включено. Питание может отключиться в качестве меры
предосторожности.
ВКЛЮЧЕНА
, прикосновение к контактам
Примечание
• Если используется один задний громкоговоритель
объемного звучания, подключите его к левому разъему
объемного звучания (
• Если Вы планируете подключить передние
громкоговорители к двум усилителям или установить
отдельную систему громкоговорителей в другой комнате,
прочтите раздел Настройка заднего громкоговорителя объемного звучания на стр. 38 и убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим
образом (их подключение описано в разделе Другие подключения на стр. 59).
• При использовании низкочастотного громкоговорителя,
сертифицированного THX, используйте разъем
INPUT (ВХОД THX)
(если он имеет такой разъем) или установите
переключатель фильтра на низкочастотном
громкоговорителе в положение
Single (одиночный)
на низкочастотном громкоговорителе
THX
.
).
THX
Подключение
р
03
Контакты громкоговорителей
• Для получения наилучшего качества объемного звучания
12 3
10мм
1 Скрутите оголенные жилы провода.
2Ослабьте зажим контакта громкоговорителя и
вставьте оголенный провод.
Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть
обязательно скручены и вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. Для подключения
громкоговорителей к ресиверу используйте провод хорошего
качества.
3 Зажмите контакт.
• Если центральный громкоговоритель размещен над
Установка громкоговорителей: вид сверху
Вы можете обратиться к схеме установки громкоговорителей
объемного звучания на стр. 10.
Советы по расположению
громкоговорителей
Обычно при изготовлении громкоговорителей учитывается их
предстоящее расположение. Одни предназначены для
напольного размещения, наилучшее звучание других
достигается их расположением на стойках. Некоторые следует
располагать у стен, другие - на расстоянии от них.
Приведенные здесь рекомендации предназначены для
получения наилучшего качества звучания громкоговорителей,
однако, для максимального использования возможностей
громкоговорителей следует выполнять указания по
расположению, приведенные их изготовителем.
• Расположите передние левый и правый громкоговорители
на одинаковом расстоянии от телевизора.
•В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы
избежать возможных помех, таких как изменение цвета
изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет и на
экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте
громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в
том, что центральный громкоговоритель не пересекает
линию, образованную выступающими краями левого и
правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в направлении
точки прослушивания. Угол зависит от размера
помещения. Для более просторных помещений
используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 – 90 см над ухом слушателя и
слегка наклонять вниз. Убедитесь в том, что
громкоговорители не направлены навстречу друг другу.
При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме
домашнего кинотеатра.
громкоговоритель
объемного звучания
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и задних
громкоговорителей объемного звучания. На первой схеме
(рис. А) показано размещение с одним подключенным задним
громкоговорителем объемного звучания (или без него). На
второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя задними
громкоговорителями объемного звучания.
LS (ЛО)
LS (ЛО)
ис. Aрис. Б
• Если используются два задних громкоговорителя
установите громкоговорители, как показано ниже. Для
предотвращения несчастных случаев и улучшения
качества звучания выполняйте надежную установку всех
громкоговорителей.
Предупреждение
телевизором, обязательно закрепите его с помощью
специального материала или любым другим
подходящим способом, чтобы избежать травмы или
повреждений в результате падения громкоговорителя с
телевизора, вызванного внешними сотрясениями,
например землетрясением.
Передний
левый
Левый
громкоговоритель
Левый задний
Одиночный задний громкоговоритель
90°~120°
SB (ЗО)
объемного звучания, THX рекомендует разместить их на
одинаковом расстоянии от точки прослушивания.
Центральный
Низкочастотный
громкоговоритель
Правый
громкоговоритель
Положение для прослушивания
объемного звучания
RS (ПО)
LS (ЛО)RS (ПО)
RS (ПО)
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
0°~60°
SBL
SBL
(ЛЗО)
(ЛЗО)
Передний
правый
SBR
SBR
(ПЗО)
(ПЗО)
21
Ru
03
Подключение
Установка громкоговорителей, 7.1-канальная
схема: объемный вид
Выходы питания переменного тока
Питание, подающееся через эти выходы, включается и
выключается при помощи выключателя электропитания
ресивера. Общая электрическая потребляемая мощность
подключенного оборудования не должна превышать 100 Вт.
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SELECTABLE
B
(
)
Single
L
R
22
Ru
L
Предупреждение
• Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или
подобные устройства к выходам питания переменного
тока данного изделия.
• Не подключайте устройства с высоким
энергопотреблением к разъему питания переменного тока
во избежание перегрева или возгорания. Это также может
вызвать неисправности ресивера.
• Поскольку потребляемая мощность низкочастотного
громкоговорителя или усилителя мощности при
прослушивании источников с высокой громкостью может
превышать максимальное значение 100 Вт, оборудование
данных типов не следует подключать к розетке питания
переменного тока.
Примечание
• Данное устройство следует выключать от сети, извлекая
вилку кабеля питания из розетки, если устройство не
будет использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
Меры предосторожности при обращении с
кабелем питания
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда
не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,
так как это может стать причиной короткого замыкания и
поражения электрическим током. Не допускайте
установки на кабель питания самого проигрывателя,
предметов мебели и т.д. или защемления кабеля. Не
допускайте связывания кабеля в узел или его спутывания
с другими кабелями. Кабели питания следует
прокладывать в таких местах, где возможность наступить
на них будет маловероятной. Поврежденный кабель
питания может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. Периодически проверяйте кабель
питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь
в ближайший сервисный центр, уполномоченный
компанией Pioneer, или к своему дилеру по поводу его
замены.
Только для модели VSX-2014i
• Убедитесь в том, что кабель питания переменного тока
полностью вставлен в разъем
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к
данному устройству.
AC IN
на передней панели.
Работа с другими компонентами Pioneer
Многие компоненты Pioneer оснащены гнездами SR
CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ)
соединить компоненты так, что для управления ими всеми
понадобится только пульт дистанционного управления одного
из компонентов. При этом сигнал управления передается по
цепи компонентов до компонента, для которого он
предназначен.
При использовании этого режима обязательно следует
дополнительно соединить компоненты друг с другом по
крайней мере через один набор аналоговых аудио- или
видеогнезд для заземления.
IN
Ресивер
Пульт дистанционного
управления
Примечание
• Если необходимо управление всеми компонентами при
помощи пульта дистанционного управления данного
ресивера, обратитесь к разделу Управление остальными частями системы на стр. 53.
• Если пульт дистанционного управления подключен к
CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ)
разъему
помощи кабеля с мини-разъемами), то управление
данным устройством при помощи дистанционного датчика
будет невозможно.
, с помощью которых можно
OUT
CONTROL
CONTROL
IN
OUT
Другие изделия Pioneer
с разъемами CONTROL
(УПРАВЛЕНИE)
Соедините с разъемом
CONTROL (УПРАВЛЕНИE)
другого изделия Pioneer
(при
Органы управления и индикаторы
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
111723 456 8910
LISTENING MODE
STANDBY/ON
SELECT
ENTER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR VIDEO1
CD-R/
TUNER VIDEO2
CD
TAPE/MD
04
MULTI JOG
Модель VSX-2014i
12
11
TUNER
CONTROL
PHONES
25
Модель VSX-1014
12
11
TUNER
CONTROL
PHONES
TUNER
TUNING/
EDIT
STATION
MULTI
JOG
SYSTEM
RETURN CONTROL ON/OFF
SETUP
MULTI JOGMULTI JOG
24
TUNER
TUNING/
EDIT
STATION
MULTI
JOG
SYSTEM
RETURN
SETUP
MULTI JOGMULTI JOG
131415 1617 1820
PTY
BANDTONE
MULTI ROOM
SEARCH
MULTI
EON
JOG
MCACC
SETUP MIC
MULTI
JOG
ACOUSTIC
EQ
MULTI CHINSIGNAL
i.LINK
SELECT
MULTI
JOG
VIDEO2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
SELECT
EXTENDED
MODE
AUDIOLR
2322
13141517 1820
BANDMPXTONE
PTY
SEARCH
MIDNIGHT/
LOUDNESS
EON
MULTI
MCACC
SETUP MIC
JOG
ACOUSTIC
EQ
MULTI CHINSIGNAL
DIALOG
ENHANCEMENT
VIDEO2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO
SELECT
EXTENDED
MODE
MASTER VOLUME
19
SPEAKERS
21
19
SPEAKERS
AUDIOLR
2524
22272621
23
Ru
04
Органы управления и индикаторы
1 Регулятор MULTI JOG
Используйте регулятор
настроек и параметров меню.
2 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Используется для включения ресивера или его переключения
в режим ожидания.
3 LISTENING MODE SELECT (ВЫБОР РЕЖИМА
ПРОСЛУШИВАНИЯ)
Используется вместе с регулятором
различных режимов прослушивания (стр. 30).
4 ENTER (ВВОД)
5 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 25.
6Датчик дистанционного управления
Получает сигналы от пульта дистанционного управления.
7 Индикатор i.LINK
Загорается при выборе аудиокомпонента с интерфейсом
i.LINK (стр. 63).
8 Индикатор MCACC
Загорается, если включен эквалайзер акустической
калибровки (стр. 33) (эквалайзер акустической калибровки
автоматически устанавливается в режим
после установки MCACC (стр. 11) или после завершения
автоматической установки эквалайзера (стр. 41)).
9 Кнопки выбор входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора источника сигнала.
10 Регулятор MASTER VOLUME (РЕГУЛЯТОР
ГРОМКОСТИ)
11 Органы управления на передней панели
Для доступа к органам управления передней панели слегка
нажмите пальцами на нижнюю треть панели.
12 TUNER CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ТЮНЕРОМ)
TUNER EDIT (ТЮНЕР - РЕДАКТИРОВАТЬ)
Используется вместе с регулятором
сохранения в памяти и присваивания названия станциям
для последующего их вызова (стр. 48).
TUNING/STATION (НАСТРОЙКА/СТАНЦИЯ)
Используется вместе с регулятором
выбора запрограммированных станций и радиочастот
(стр. 47).
BAND (ДИАПАЗОН)
Переключение радиодиапазонов AM - FM (стр. 47).
MPX
(только модель VSX-1014)
Нажмите эту кнопку для приема радиопередач в
монофоническом режиме (стр. 47).
13 PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ)
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в
режиме RDS (стр. 50).
MULTI JOG
для выбора различных
MULTI JOG
(только модель VSX-2014i)
ALL CH ADJUST
S
T
A
NDB
Y
/ON
LIS
T
E
NING M
S
E
L
E
O
CT
DE
ENT
E
R
M
U
L
T
I JOG
A
U
DI
O
/
VIDE
O
M
U
L
T
I
CHA
N
N
E
L
R
E
C
EIV
E
R
V
S
X
D
-
V
52
D
/
LD
T
X
T
V
/
S
A
T
D
V
C
R
D
/
V
C
RV
CD
T
R
A
/
P
I
D
E
/
E
M
O1
D
T
UN
E
R
V
I
D
E
O
2
M
A
S
T
E
R
V
O
L
U
M
E
MULTI JOG
MULTI JOG
для выбора
для
для
14 TONE (ТЕМБР)
Если выбран режим
для использования регуляторов низких и высоких частот,
которые можно регулировать с помощью регулятора
JOG
15 ACOUSTIC EQ (АКУСТИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР)
Нажмите для выбора установки эквалайзера акустической
калибровки (стр. 33).
16 i.LINK SELECT (ВЫБОР i.LINK)
2014i)
Используйте вместе с регулятором
неназначенных компонентов с интерфейсом i.LINK (стр. 63).
17 MULTI CH IN (МНОГОКАНАЛЬНЫЙ ВХОД)
Нажмите для выбора компонента, подключенного к контактам
MULTI CH IN (МНОГОКАНАЛЬНЫЙ ВХОД)
проигрывателя дисков DVD-Audio). См. раздел Выбор
многоканальных аналоговых входов на стр. 37.
18 SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
Используется для выбора источника входного сигнала
(стр. 33).
19 EXTENDED MODE (РАСШИРЕННЫЙ РЕЖИМ)
Служит для выбора режима заднего канала объемного
звучания (стр. 34) или режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания (стр. 35).
20 SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)
Служит для переключения системы громкоговорителей
(стр. 59).
21 VIDEO2 INPUT (ВИДЕО2 ВХОД)
См. раздел Подключение к видеоразъему на передней панели
на стр. 18.
22 Разъем MCACC SETUP MIC (МИКРОФОН
НАСТРОЙКИ MCACC)
Служит для подключения прилагаемого микрофона.
23 Органы управления MULTI ROOM
2014i)
Если выполнены соединения для прослушивания в нескольких
помещениях (см. раздел Прослушивание в режиме Multi Room
на стр. 61) используйте эти кнопки для регулировки звука в
смежном помещении из основного помещения (см. раздел
Использование органов управления в смежном помещении на
стр. 62).
24 Органы управления меню System Setup (Настройка
системы)
25 Гнездо PHONES (ГОЛОВНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ)
Используется для подключения головных телефонов. При
подключении головных телефонов звук не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
EON
Используйте для поиска станций, передающих
информацию о движении транспорта или новости
(стр. 50).
STEREO (СТЕРЕО)
.
, нажмите эту кнопку
MULTI
(только модель VSX-
MULTI JOG
для выбора
(например,
(только модель VSX-
SYSTEM SETUP (НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ)
Используйте вместе с регулятором
доступа к меню Настройка системы (стр. 11, стр. 38,
стр. 67).
RETURN (ВОЗВРАТ)
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана
меню.
MULTI JOG
для
24
Ru
Органы управления и индикаторы
04
26 DIALOG ENHANCEMENT (УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА)
(только модель VSX-1014)
Служит для выделения диалога из общего звукового фона при
просмотре телепрограммы или фильма (стр. 36).
27 MIDNIGHT/LOUDNESS (НОЧНОЙ/СИЛА ЗВУКА)
(только модель VSX-1014)
Режим Midnight (Ночной) используется для прослушивания
звукового сопровождения к фильмам при малой громкости.
Режим Loudness (Сила звука) служит для усиления низких и
высоких частот при малой громкости (стр. 36).
Дисплей
2134
SIGNAL
DIGITALDIGITAL
ANALOG
AUTO
SLEEP
SP A B
DTS
SRAUTO SURR.
L
CSR
L
S
LFEPL
R
S
MONO STEREO TUNED DE MIDNIGHT LOUD NESS
1612615141318 1711
1 Индикатор громкоговорителя
Загорается для обозначения используемой акустической
A
системы,
2 Индикаторы SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
Загораются для обозначения типа входного сигнала,
заданного для текущего компонента:
и/или B.
AUTO (АВТО)
Загорается при выборе сигнала
DIGITAL (ЦИФРОВОЙ)
Загорается при обнаружении цифрового звукового
сигнала.
ANALOG (АНАЛОГОВЫЙ)
Загорается при обнаружении аналогового сигнала.
(только модель VSX-2014i)
Загорается, когда выбран вход от соединения при помощи
интерфейса i.LINK.
(стр. 59)
AUTO (АВТО)
.
3 Индикаторы цифрового формата
2
DIGITAL
Загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby
Digital.
DTS
Загорается при обнаружении сигнала в формате DTS.
4 Индикаторы формата программы
Эти индикаторы показывают, какие каналы активны в
источниках форматов Dolby, DTS, DVD-A и SACD.
LS (ЛО), S (О)
индикации источников с 6.1-канальным звуком.
•
•
•
•
•
•
•
и
RS (ПО)
загораются одновременно для
L
– правый передний канал
C
– центральный канал
R
– передний правый канал
LS
– левый канал объемного звучания
S
– канал объемного звучания (моно) или задний канал
объемного звучания
RS
– правый канал объемного звучания
LFE
– канал низкочастотных эффектов
5681097
NeoTHX
ADV.SURR.VIR.SB
5 Индикаторы формата матричного декодирования
6 Индикатор режима прослушивания
7MIDNIGHT/LOUDNESS (НОЧНОЙ/СИЛА ЗВУКА)
При включенном режиме Midnight (Ночной) или Loudness (Сила
звука) на дисплее отображается соответствующий индикатор.
8 Индикатор входного источника
Загорается для индикации выбранного входного источника.
9MULTI-ROOM
Загорается при включенной функции Multi Room (стр. 61).
10 ATT (АТТЕНЮАТОР)
Загорается при использовании режима
(АТТЕНЮАТОР ВХОД)
аналогового входного сигнала.
6
2
PLII
Этот индикатор загорается при декодировании сигнала
Pro Logic II / Pro Logic IIx (для получения более подробной
информации см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 30).
Neo:6
Если включен один из режимов Neo:6 ресивера, он
загорается для индикации обработки формата Neo:6 (для
получения более подробной информации см. раздел
Прослушивание материала с использованием объемного
звучания на стр. 30).
THX
Загорается, когда выбран один из режимов Home THX.
VIR.SB
Загорается при обработке сигнала виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания.
ADV.SURR (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЪЕМНОЕ
ЗВУЧАНИЕ)
Этот индикатор загорается при выборе одного из режимов
дополнительного объемного звучания.
AUTO SURR (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБЪЕМНОЕ
ЗВУЧАНИЕ)
Загорается при включенной функции автоматического
объемного звучания (см. раздел Автоматическое воспроизведение на стр. 30).
DVD
CD
TV
CD-R
DVR
TUNER
MULTI-ROOM
EON RDS
VIDEO1
VIDEO2
OVER
ATT
dB
(только модель VSX-2014i)
для аттенюирования (ослабления)
INPUT ATT
25
Ru
04
Органы управления и индикаторы
11 OVER (ПЕРЕГРУЗКА)
Загорается для индикации слишком высокого уровня сигнала
аналогового источника. Для его сокращения используйте
аттенюатор (
12 Уровень регулятора громкости
Показывает общий уровень громкости.
обозначает минимальный уровень, а
максимальный уровень.
13 Индикаторы EON / RDS
14 DE
Загорается при включенном режиме усиления диалога
DIALOG E
(
15 Индикаторы TUNER (ТЮНЕР)
16 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе (например,
если определенная операция невозможна, Может мигать на
дисплее).
17 SR
Загорается при включенном режиме управления SR+ (см.
раздел Использование режима SR+ с плазменными дисплеями Pioneer на стр. 66).
18 SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ)
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания
(стр. 37).
INPUT ATT (АТТЕНЮАТОР ВХОД)
–80dB (дБ)
+12dB (дБ)
EON
Индикатор
EON
и мигает во время приема трансляции EON. Этот
индикатор загорается, если текущая радиостанция
предоставляет услуги EON (стр. 50).
RDS
Загорается при приеме радиосигнала RDS (стр. 49).
STEREO (СТЕРЕО)
Загорается при приеме стереосигнала в диапазоне FM в
автоматическом стереофоническом режиме.
MONO (МОНО)
Загорается, если с помощью кнопки
монофонический режим.
TUNED (НАСТРОЕНО)
Загорается при приеме радиосигнала.
загорается при включенном режиме EON
) (стр. 36).
(стр. 47)
MPX
установлен
).
обозначает
26
Ru
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.