Pioneer SC-LX501-B, N-50A, N-50A-K, N-50A-S, N-70A, N-70A-S User Manual
N-70A-K/-SN-50A-K/-S
СЕТЕВОЙ АУДИО ПЛЕЕР
Инструкции по эксплуатации
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
N-70A-K/-S
N-50A-K/-S
СЕТЕВОЙ АУДИО ПЛЕЕР
Инструкции по эксплуатации
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и
справа).
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель /I STANDBY/ON данного
устройства не полностью отключает его от
электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
K041_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
3
Содержание
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели.
В этом руководстве по эксплуатации используются
упрощенные иллюстрации изделия. Все иллюстрации в
данном руководстве по эксплуатации могут отличаться от
действительного вида изделия.
NETWORK AUDIO PLAYER
/I STANDBY/ON
STANDBY
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
5V 1A
iPod/iPhone
N-50A
SOURCE
SOURCE
N-50A
N-70A
Проверка комплекта поставки
Проверьтеналичиеперечисленныхнижепринадлежностей:
•
ПультДУ
•
Кабельпитания
•
Сухие батарейки размера AAA IEC R03 (для питания ДУ), 2
шт.
•
Аудиокабель RCA
•
Гарантийныйсертификат
•
Краткоеруководствопользователя
•
Брошюрапотехникебезопасности
•
Данноеруководствопоэксплуатации (CD-ROM)
Установка батареек
Батарейки, прилагаемые в комплекте поставки устройства,
предназначены для проверки работы изделия, и их срок
службы может оказаться коротким. Рекомендуется
использовать щелочные батарейки, имеющие более
длительный срок службы.
•
Не используйте и не храните батарейки на прямом
солнечном свету или в других жарких местах (например, в
салоне автомобиля или рядом с обогревателем). Это может
привести к утечке жидкости из батареек, перегреву, взрыву
или возгоранию. Кроме того, срок службы или емкость
батареек может уменьшиться.
•
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или микровзрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
-
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
-
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные
и отрицательные полюса располагались в соответствии с
обозначениями внутри отсека для батарей.
-
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное
напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
-
Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста,
выполняйте действующие в вашей стране или регионе
требования правительственных предписаний или
соблюдайте правила, установленные общественной
природоохранной организацией.
-
При установке батареек соблюдайте меры
предосторожности, чтобы не повредить пружины на
терминалах (–) для батареек. Это может вызвать
протекание или перегрев батареек.
Дальность действия пульта дистанционного
управления
Пульт ДУ имеет дальность действия примерно 7 м под углом
примерно 30° от датчика ДУ.
/I STANDBY/ON
STANDBY
DIRECT Hi-Bit32
Up Sampling
5V
1A
iPod/iPhone
Не забывайте о следующих моментах при использовании
пульта ДУ:
•
Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного
управления и находящимся на основном устройстве
приемным датчиком не было никаких препятствий.
•
Дистанционное управление может работать неустойчиво,
если на датчик дистанционного управления на устройстве
падает сильный солнечный свет или свет от
люминесцентного освещения.
•
Пульты ДУ для различных устройств могут создавать
помехи друг для друга. Не используйте пульты
дистанционного управления для другого оборудования,
расположенного рядом с этим устройством.
•
Замените батарейки, если вы заметите уменьшение
дальности действия пульта ДУ.
5
1
Совет
1
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
234 5
17 89 10
/I STANDBY/ON
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
STANDBY
5V 1A
iPod/iPhone
1
/I
STANDBY/ON
Нажмите для включения или отключения питания.
Индикатор питания на центральной кнопке загорается, когда включается питания.
2
Индикатор
Загорается в режиме ожидания источника питания.
3
Индикатор
Загорается, когда включен режим DIRECT.
Индикатор
Загорается, когда включен режим Hi-Bit 32.
Индикатор
Загорается, когдавключенрежим Up Sampling.
4
Разъем iPod/iPhone
Используется для подключения Apple iPod/iPhone (стр.15) или соединения с USB устройством/внешним HDD (стр.10
5
Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта ДУ (стр.5).
6
Дисплей
7
SOURCE
Используйте для переключения источника входного сигнала.
8
Нажмите, чтобы остановить воспроизведение.
STANDBY
DIRECT
Hi-Bit 32
Up Sampling
).
6
1112
N-70A
NETWORK AUDIO PLAYER
SOURCE
SOURCE
N-50A
N-50A
9
Нажмите, чтобы запустить воспроизведение. Во время воспроизведения устанавливает паузу/
возобновляет воспроизведение.
10
Нажмите для возврата к началу текущего воспроизводимого файла. Держите для быстрой
перемотки назад. (В зависимости от выбранной функции входа, может не быть возможности
возврата к началу текущего воспроизводимого файла.)
Нажмите для перехода к началу следующего файла. Держите для быстрой перемотки
вперед.
11
Разъем
PHONES
Для подключения наушников.
12
PHONES LEVEL
Регулируетгромкостьнаушников.
•
Пока отображается экран начальной настройки (Initial Setup) или экран выбора дорожки, для
перемещения вверх и вниз, ввода или возврата можно использовать на аппарате следующие
кнопки.
• :
• :
• : Enter (Ввод)
• : Return (Возврат)
(только N-70A)
(только N-70A)
6
1
1
Дисплей
12
Music Server
Song 1
4
Artist
Album
FLAC
5
176.4
6
7
1
Входной источник
2
DIGITAL OUT
Отображается, когда настройка DIGITAL OUT находится в
положении On.
3
Состояние сетевого подключения
подключен к сети.
который подсоединен к кабелю LAN, не подключен к сети.
Данный индикатор не загорается, когда кабель LAN не
подсоединен к данному аппарату.
4
Имя папки/файла/исполнителя/альбома/
радиостанции и т. д.
5
Файловая информация
Отображается формат файла, частотная дискретизация и
разрядность.
6
Статус воспроизведения
7
Истекшее время воспроизведения
Оставшееся время воспроизведения
8
Обложка
Отображается, когда воспроизводимый файл включает в себя
изображение обложки альбома и т.д.
kHz / 24bit
3:45 / -5:23
9
Данный индикатор загорается, когда аппарат
Данный индикатор загорается, когда аппарат,
DIGITAL OUT
1011
3
8
ASR A.L.CL.R.A
9
Строка воспроизведения
Отображается статус воспроизведения файла. Может не
отображаться, в зависимости от входа или файла.
10
Повтор и случайный порядок
Повтор всех файлов.
1
Повторфайла.
Cлучайныйпорядок
11
Индикатор параметра SOUND
L.R.A
Отображается, когда опция Lock Range Adjust настроена
на любой другой параметр, кроме Range 7 (Начальная
настройка).
ASR
Загорается, когдавключенаопция Auto Sound Retriever.
A.L.C
Загорается, когдавключенаопция Auto Level Control.
Органы управления и индикаторы
7
1
1
Пульт ДУ
1
STANDBY/ON
DISPLAY
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
STANDBY/ON
Эта кнопка действует, когда главная кнопка /I STANDBY/ON
находится в положении
состояние аппарата переключается между режимами
STANDBY
.
2
DIRECT
Напрямую выводит входной сигнал
Up SamplingHi-Bit32
DIRECT
SOUND
A.S.R
A.L.C
iPod
iPod/USB
iPod/USB
CONTROL
FRONT
REAR
MUSIC
NET
SERVER
SERVICE
FAVORITES
USB DAC IN
DIG IN 1
DIG IN 2
SOURCE SELECT
DIMMER
SORT
SHUFFLE
REPEAT
NOW
TOP
PLAYNG
MENU
ENTER
SETUP
RETURN
CLEAR
+Favorite
NETWORK AUDIO PLAYER
ON
. Прикаждомнажатииэтой кнопки
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ON
и
8
3
Hi-Bit 32
Нажмите на эту кнопку, чтобы включить функцию SOUND в
режиме Hi-Bit 32. Расширяет динамический диапазон для
цифровых аудиосигналов. Реквантизация 16 и 24-битового
звука в 32 бита обеспечивает сглаженное и детализированное
воспроизведение (стр.30
4
A.S.R
Используетсяпривключении/выключениифункции Auto
Sound Retriever.
5
Кнопки функций
Используйте для переключения источника входного сигнала.
6
SOURCE SELECT /
Переключите источник входа аппарата. Каждое нажатие
кнопки будет переключать источники входа.
Выполните произвольное воспроизведение файлов на
выбранном iPod/iPhone, запоминающем устройстве USB/
внешний жесткий диск или сервере музыки (стр.15
9
Нажмите для возврата к началу текущего воспроизводимого
файла.
•
В зависимости от выбранной функции входа, может не быть
возможности возврата к началу текущего
воспроизводимого файла.
10
Нажмите, чтобы запустить воспроизведение. Во время
воспроизведения устанавливает паузу/возобновляет
воспроизведение.
11
Держите кнопку для быстрой перемотки файла. В
зависимости от входа или файла, у вас может не быть
возможности быстрой перемотки.
12
TOP MENU
Отображается экран главного меню для каждого входа.
13
///
Используйте для выбора элементов, изменения настроек и
перемещения курсора.
ENTER
Используйте для выполнения выбранного элемента или
ввода измененной настройки.
14
SETUP
Используйте эту кнопку для изменения настроек. Эта кнопка
также используется для повторной инициализации настроек,
как описано в разделе Reset (стр.38
).
, 29).
).
, 29).
Органы управления и индикаторы
15
CLEAR
Нажмите для очистки выбранного значения. Используйте это,
например, когда был введен неправильный номер.
16
A.L.C
Используетсяпривключении/выключениифункции Auto
Level Control.
17
DISPLAY
Нажмите для отключения дисплея, когда он не нужен. Когда
на аппарате выполняется какое-либо действие, дисплей будет
автоматически подсвечиваться, затем снова выключаться
через десять секунд. Нажмите еще раз кнопку, чтобы отменить
режим выключения дисплея.
18
Up Sampling
Переключитенастройку Up Sampling (стр.30).
19
SOUND
Включаетивыключает Auto Sound Retriever, Auto Level
Control, Hi-Bit 32 и Up Sampling (стр.30
20
iPod CONTROL
Каждое нажатие кнопки будет переключать музыкальную
информацию между экраном iPod/iPhone и передней панелью
аппарата.
21
DIMMER
Отрегулируйте яркость дисплея (стр.14).
22
SORT
Сортируйте порядок дорожек при использовании сервера
музыки и поддержке сервером DLNA функции сортировки.
23
Нажмите кнопку во время воспроизведения для перехода к
началу следующего файла.
24
Держите кнопку для быстрой перемотки файла вперед. В
зависимости от входа или файла, у вас может не быть
возможности быстрой перемотки вперед.
25
Нажмите, чтобы остановить воспроизведение.
26
NOW PLAYING
При нажатии кнопки во время отображения экрана выбора
дорожки и во время воспроизведения будет переключаться
экран воспроизведения.
27
RETURN
Нажмите для возврата к предыдущему экрану.
28
+Favorite
При использовании Интернет-радио и сервера музыки,
зарегистрируйте любимую Интернет-радиостанцию или
дорожку на медиа-сервере в Favorites (стр.26
).
).
2
ВНИМАНИЕ
Примечание
Предусилитель и т.д.,
оснащенные
балансными входными
разъемами
Предусилитель с входными
разъемами RCA
(штырьковыми вилками)
Балансный
кабель
(имеющийся в
продаже)
Аудиокабель RCA
(прилагается)
указываетнаправлениесигнала.
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
Усилитель
Аудиокабель RCA
(прилагается)
указываетнаправлениесигнала.
2
Подключение оборудования
•
Обязательно выключите питание и отсоедините кабель
питания от розетки при выполнении подключений или
изменении соединений.
•
Подключите кабель питания после выполнения всех
соединений между устройствами.
Об аудиоподключении
Типы кабелей и
Цифровой (Коаксиальный)Обычный цифровой
Цифровой (Оптический)
RCA (Аналоговый)
(Белый/Красный)
терминалы
Передаваемые
Обычный аналоговый
аудиосигналы
аудиосигнал
аудиосигнал
Соединения аналоговых аудиовыходов
При подключении аналогового аудиовыхода устройства к
аналоговому аудиовходу усилителя можно использовать
усилитель для прослушивания аналогового аудио,
воспроизводимого из этого устройства.
N-70A
ANALOG OUT
R
L
RLRL
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
DC OUTPUT
LAN (10/100)
(5V 0.6A MAX)
WIRELESS
For
LAN
N-50A
R
ANALOG OUT
DIGITAL OUT
L
OPTICAL COAXIAL
DC OUTPUT
LAN (10/100)
(5V 0.6A MAX)
WIRELESS
For
LAN
•
Заводской настройкой по умолчанию для выхода
балансного разъема является 2-HOT/3-COLD. Чтобы
изменить настройку см. Настройтефазу (только N-70A)
на стр.31.
9
2
Примечание
Примечание
Примечание
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL OPTI
LAN (10/100) DC OUTPUT
For
(5V 0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
CONT
OU
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
AV ресивер,
цифроаналоговый
преобразователь и т. д.
AV ресивер, цифроаналоговый
преобразователь и т. д.
Оптический цифровой кабель
(имеющийся в продаже)
Коаксиальный цифровой
кабель (имеется в продаже)
указывает направление сигнала.
COAXIAL OPTICAL COAXIAL
1
2
DIGITAL IN
DIGITAL IN
USB DAC
5V 1A
AC IN
For
V 0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
Цифровая
аудиосистема и т.д.
Ц
и
ф
р
о
в
а
я
а
у
д
и
о
с
и
с
т
е
м
а
и
т
.
д
.
Оптическийцифровойкабель
(имеющийсявпродаже)
Коаксиальный
цифровой кабель
(имеетсявпродаже)
указываетнаправлениесигнала.
R
ANALOG OUT
L
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
AC IN
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
CONTROL
OUT
USB DAC
5V 1A
iPod/iPhone
(5V 0.6A MAX)
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
Запоминающееустройство
USB (имеется в продаже)
Запоминающее
устройство USB
(имеется в продаже)
Передняя панель
Задняя панель
Кабель USB (имеющийся
в продаже)
Кабель USB (имеющийся в продаже)
Внешний жесткий
диск*1 и т.п.
Внешний жесткий
диск*1 и т.п.
*1: Если внешний жесткий диск имеет несколько
разделов, главный раздел должен быть
сформатирован в файловой системе FAT32. Более
того, использовать можно только главный раздел.
2
Подключение оборудования
Соединения цифрового аудио
Соединения цифровых аудиовыходов
При подключении цифрового аудиовыхода устройства к
цифровому аудиовходу AV ресивера или цифроаналогового
преобразователя можно использовать усилитель для
прослушивания цифрового аудио, воспроизводимого из этого
устройства.
•
Форматы цифровых сигналов, которые можно
воспроизводить из этого устройства, включают сигналы
PCM с частотой дискретизации и разрядностью до 192 кГц/
24 бит (взависимостиотподключенногоустройстваисреды, плеерможетнеработатьдолжнымобразом).
10
Соединения цифровых аудиовходов
При подключении аудиовыхода цифрового аудиокомпонента
к цифровому аудиовходу этого аппарата, его можно
использовать в качестве цифроаналогового преобразователя.
Сведения об аудиовыходе входа сигналов на разъемы
DIGITAL IN см. в разделе Использование цифроаналогового
преобразователя настр.30.
•
Форматы цифровых сигналов, которые может принимать
данный аппарат, включают в себя линейные сигналы PCM
с частотой дискретизации и разрядностью до 192 кГц/24
бит. (В зависимости от подключенного устройства и среды,
ресивер может не работать должным образом.)
Подключение запоминающих устройств USB
Имеется возможность прослушивать двухканальное аудио
через USB терминал на фронтальной или задней панели.
Подключите запоминающее устройство USB/
1
внешний жесткий диск к разъему USB на передней
панели данного аппарата.
•
Данныйаппаратнеподдерживаетконцентраторы USB.
•
Если вы используете внешний жесткий диск с
выключателем питания, убедитесь, что питание внешнего
жесткого диска включено перед включением питания для
этого аппарата.
•
При подключении или отключении запоминающих
устройств USB убедитесь, что питание этого аппарата
выключено.
2
Примечание
Примечание
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
USB DAC
AC IN
COAXIAL
5V 1A
For
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
USB
Кабель USB
(имеющийсявпродаже)
B-тип
Компьютер
A-тип
5V 1A
iPod/iPhone
WAN
321
LAN
Интернет
Модем
Компьютер 1
Компьютер 2
Кабель LAN
(имеющийся в
продаже)
2
•
Рекомендуется подключать внешний жесткий диск к задней
панели этого устройства. При подключении к передней
панели этого аппарата и включении функции iPod/USB Front аппарату может понадобиться время для распознания
внешнего жесткого диска.
Использование кабеля USB для подключения к
компьютеру
При использовании кабеля USB (продается отдельно) для
подключения разъема USB DAC этого аппарата к разъему
USB на компьютере этот аппарат можно использовать в
качестве цифроаналогового преобразователя.
Сведения о выходе входа сигналов на разъем USB DAC см. в
разделе Вспроизведение музыки с компьютера на стр.30
•
При использовании этого соединения для передачи
аудиофайлов с компьютера в этот аппарат, может
потребоваться установка специального драйвера на
компьютер. Подробные сведения см. на веб-сайте Pioneer.
компонентах в сети, включая компьютер, и прослушивать
Радиорадиостанции.
Подсоедините разъем LAN на данном аппарате к разъему LAN
на маршрутизаторе (с встроенной функцией DHCP-сервера
или без нее) с помощью прямого кабеля LAN (CAT 5 или
выше).
Включите функцию DHCP-сервера на маршрутизаторе. Если
на маршрутизаторе отсутствует ф
необходимо настроить сеть вручную. Подробнее, см. стр.25
.
•
Для подключения к Интернету требуется заключить
контракт с провайдером интернет-услуг (ISP).
•
Для прослушивания Интернет-радиостанций, требуется
заранее подписать контракт с ISP.
•
Фото- ивидеофайлывоспроизводитьсянемогут.
•
С помощью Windows Media Player 11 или 12 вы можете
даже воспроизводить на данном устройстве аудиофайлы,
защищенные авторскими правами.
ункция DHCP сервера,
Подключение оборудования
Подключение с помощью кабеля LAN
.
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
CONTROL
OUT
12
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
DC OUTPUT
(5V 0.6A MAX)
WIRELESS
For
LAN
USB DAC
•
Этот аппарат нельзя использовать для воспроизведения
аудиофайлов с компьютера, если на подключенный
компьютер не установлен Media Player.
11
2
Примечание
Внимание
Примечание
LAN (10/100)
Маршрутизатор
беспроводной LAN
Модем
Интернет
Преобразователь сигнала беспроводной
локальной сети (AS-WL300)
(имеющийся в продаже)
Кабель, входящий в
комплект преобразователя
сигналов беспроводной
LAN (AS-WL300)
IN
OUT
CONTROL
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
CONTROL
OUT
Кабельуправления
(имеющийсявпродаже)
К разъему CONTROL IN
других изделий Pioneer с
входным терминалом
управления
Другие изделия Pioneer с
входным терминалом
управления
2
Подключение оборудования
Подключение с помощью беспроводной
локальной сети (WLAN)
Беспроводное подключение к сети возможно через
беспроводную локальную сеть. Для подключения используйте
продаваемый отдельно преобразователь сигналов
беспроводной LAN (Pioneer Модель № AS-WL300).
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
(5V 0.6A MAX)
•
Используйте только входящий в комплект
вспомогательный соединительный кабель.
•
Инструкции по настройке преобразователя сигналов
беспроводной LAN см. в руководстве по эксплуатации для
AS-WL300.
12
OPTICAL COAXIAL
CONTROL
DIGITAL IN
OUT
iPod/iPhone
5V 1A
USB DAC
DC 5VWPS
Ethernet
LAN
321
WAN
Подключение других устройств Pioneer и
центральное управление
Если с этим аппаратом подключается терминал управления
усилителя/проигрывателя компакт-дисков Pioneer,
подключенный усилитель/проигрыватель компакт-дисков
может управляться программой Pioneer ControlApp.
Совместимость усилителей/проигрывателей компакт-дисков с
Pioneer ControlApp см. на следующем веб-сайте.
http://pioneer.jp/support/soft/iapp_controlapp/en.html (для
iPhone/iPod touch)
http://pioneer.jp/support/soft/aapp_controlapp/en.html (для
Android)
Вытакжеможетецентрализованноуправлятьизделиями
Pioneer входнымитерминаламиуправленияспомощью
дистанционного датчика этого аппарата. Те устройст
которые не имеют дистанционных датчиков, или те
устройства, которые находятся в местах, где они не могут
получать сигналы, тоже могут управляться дистанционно (*1).
*1: С помощью дистанционного датчика аппарата вы можете
дистанционно управлять устройствами, подключенными к
данному аппарату с помощью их пультов ДУ.
ва,
•
При подключении терминалов управления убедитесь, что
аудиокабель (аналоговое соединение), которое входит в
комплект аппарата, также подсоединен. Соединение только
с помощью терминалов управления не обеспечит
надлежащего централизованного управления.
•
Для подключения используйте имеющийся в продаже
кабель с миниатюрным моно разъемом (без резистора).
•
При подключении дистанционный датчик для усилителя и
проигрывателя компакт-дисков перестанет работать, и
дистанционный датчик на этом аппарате будет получать
сигналы для усилителя/проигрывателя компакт-дисков.
Направьте пульт ДУ на данный аппарат, чтобы им управлять.
•
Если режим ожидания сети в этом аппарате отключен, этот
аппарат не сможет управлять усилителем или
проигрывателем компакт-дисков. Ими можно управлять,
если режим ожидания сети для данного аппарата включен.
12
2
Внимание
ВНИМАНИЕ
AC IN
К сетевой
розетке
Кабель
2
Подключение
•
Перед выполнением или изменением соединений
выключите питание и отсоедините кабель питания от
сетевой розетки.
•
Используйте только кабель питания, входящий в комплект
поставки данного устройства.
•
Используйте прилагаемый кабель питания только по его
прямому назначению, как описано ниже.
Когда выполнение всех соединений будет завершено, вставьте
вилку питания устройства в розетку сети переменного тока.
Вставьте прилагаемый кабель питания в гнездо AC
1
IN на задней стороне устройства.
Вставьте вилку питания на другом конце кабеля в
2
розетку.
Подключение оборудования
13
3
3
Начало работы
Настройка аппарата
При использовании данного устройства впервые будут
отображаться следующие экраны.
Настройте следующие элементы, чтобы выполнить
конфигурацию устройства.
Нажмите /I STANDBY/ON
1
Индикатор питания медленно мигает. Примерно через
двадцать секунд после включения питания появляется
следующий экран. Потребуется около тридцати секунд от
включения питания до завершения запуска.
При включении питания в первый раз
При включении питания аппарата в первый раз, будут
автоматически выполняться начальные установки, поэтому
запуск займет около одной минуты.
•
После того, как отобразится логотип Pioneer, экран станет
темным. Процесс запуска завершается сразу после того, как
логотип Pioneer отобразится во второй раз.
.
Настройка автоматического отключения
питания
Питание аппарата автоматически отключится, если в
заданный период времени не будет выполнено никаких
операций управления.
•
Заводскаянастройкапоумолчанию: 15 min.
Настройка автоматического выключения питания
Нажмите
SETUP
1
Надисплееотобразитсяменю Initial Setup.
Выберите «
2
Выберите «
3
Выберите «
4
Используйте
5
произойдет автоматическое выключение питания,
затем нажмите
Выберите из 15 min/30 min/60 min или Off (питание не
будет выключаться автоматически).
Нажмите
6
.
Option Setting
Power off Setting
Auto Power Off
/
ENTER
RETURN
».
».
длявыборавремени, когда
.
изавершитенастройки.
».
Общее управление
Функция входа
При нажатии кнопки SOURCE на аппарате текущая функция
изменяется на другой режим. Нажмите несколько раз кнопку
SOURCE, чтобы выбрать желаемую функцию. Выбранный
входной сигнал отображается на дисплее передней панели.
Наушники (только N-70A)
•
При подключении наушников на экране будет
отображаться громкость.
•
Громкость невозможно изменить, если штекер наушников
не подключен к аппарату.
•
Вставляйте штекер наушников, пока наушники не
находятся в ваших ушах, проверьте громкость и затем
вставляйте наушники в уши.