Pioneer SC-91 Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide Guide rapide
Register your product at
http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
AV Receiver Récepteur AV
SC-91
Page 2
English
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ).
What’s in the box
STANDBY/ON
RECEIVER
MAIN
USB ADPT ROKU
iPod
TUNER
TV
INPUT
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
TOP MENU
HOME MENU
LISTENING MODE
MPX
PRESET TUNE
13
D.ACCESS
CLR
DIMMER SLEEP
ALL ZONE STBY
SUB ZONE CONTROL
Z2 Z3 HDZ
SOURCE CONTROL
SAT
DVDBD
BT
MHL
TV
CD
VOL
OUT P.
ENTER
SURRAUTO
ADV
BAND PTY
2
546
8079
CLASS
ENTER
SOURCE
Remote Control
HDMI
NET
ALL
VOLUME
MUTE
TOOLS
MENU
RETURN
CH LV.
AUDIO
Fav
DISP
CH
CH
RCU SETUP
FM wire antenna
AM loop antenna
SC-91
CD-ROM
Power cord
Safety Brochure
Warranty sheet
These quick start guide
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 20 cm at top, 10 cm at rear, and 20 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
RECEIVER
Setup microphoneAAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Page 3
Connection and initial setup
Perform connection and initial settings in any of the ways listed below.
Use
“Start-up Navi”
app to perform
connection and initial settings
• Use a smartphone/tablet.
• Network connection is required.
LAN
Download and start “Start-up Navi” app.
1
Proceed along with the app guidance to
2
perform connection and initial settings.
Follow the guidance of the built-in AVNavigator to perform connection and initial settings
• Use a Mac/PC.
• Network connection is required.
LAN
Please read the booklet ”If you have a Mac/
1
PC”. Follow the guidance of the AVNavigator
2
built into the receiver to proceed with the connection and initial settings.
Follow the instructions in the booklet to perform connection and initial settings
1
Read the booklet in the order of
Follow the instructions of each step to
2
proceed.
.
Download “Start-up Navi” app from here.
If you have an iPhone or iPad
Please search for “Start-up Navi” app in the App Store.
If you have an Android device
Please search for “Start-up Navi” app in Google Play.
Regarding WIRELESS indicator flashing
• Flashes when using WAC Mode. (Mode where network settings can be changed by iPhone, iPad and iPod touch, when this receiver is being used as a Wi-Fi Access point) When the power is turned on after executing network settings or through wired LAN connection, the WIRELESS indicator will stop blinking.
• When not making a network connection, there is no problem using it as is.
Page 4
If you have a Mac/PC
Connecting to the network through LAN interface
Internet
Modem
Computer
LAN cable (sold separately)
NETWORK
NETWORK
Router
WAN
LAN
Plugging in the receiver
After connecting to a LAN, connect the power cord of the receiver to a power outlet.
Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the
1
back of the receiver. Plug the other end into a power outlet.
2
Turning the power on
Press computer.
1
2
3
Wait a few minutes after turning the power on before performing the following operation.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
to switch on the receiver and your
When connecting this receiver to a wireless LAN router by Wi-Fi, refer to the “Basic Setup” → “Setting by referring to the operating instructions” → “Setting network connection” in the CD-ROM’s operating instructions.
Page 5
Launching the built-in AVNavigator
Operate AVNavigator by following the screen prompts of your computer. When the WIRELESS indicator is blinking slowly, the AVNavigator cannot be started. Turn this receiver off, connect the LAN cable, and turn it on again.
Using Mac
Launch Safari and click <SC-91> displayed in ‘ the Bookmarks bar.
Bonjour
’ on
Enter number in 2 above in the field in
3
Internet Explorer shown below and then press the ENTER key.
(Example Input Format) 192.168.0.124
• With a Windows PC, you can use the following method to launch AVNavigator. Launch Explorer and then right-click <SC-91> displayed in the ‘
Network
’ folder, then click ‘
View device webpage
Operating environment
• AVNavigator can be used in the following environments. –Windows PC: Microsoft
Windows
–Mac: OS X v 10.9 or 10.8
• Some AVNavigator functions use an Internet browser. The following browsers are supported:
–Windows PC: Internet Explorer –Mac OS: Safari 6.0, 7.0
’.
• Depending on the computer network setting or security setting, AVNavigator may not operate.
®
8/Windows® 8.1
®
Windows Vista®/Windows® 7/
®
8, 9, 10, 11
Bonjour
• If ‘
the Favorites bar
the Safari ‘
’ is not displayed, tick the ‘
Preferences...
’ check box on the ‘
’ menu.
Include Bonjour in Advanced
’ tab in
Using Windows PC
Start up Internet Explorer on your PC (open
1
any random Internet page). Press STATUS on the remote control and check
2
the front panel display on the receiver (the IP address of the receiver will appear).
(Example Text Display)
If 0.0.0.0, 192.168.1.1 or 169.254.112.202 appears in the address, it indicates that the receiver is not connected to the network. Check to make sure that the receiver and router are properly connected.
About using Wiring Navi
Wiring Navi starts when ‘ AVNavigator screen.
• When connection navigation is finished, proceed to
Interactive Operation Guide
Wiring Navi
.
’ is pressed on the
Page 6
Follow the booklet instructions to perform connection and initial settings
Connecting up
Placing the Speakers
L
– Front Left
C
– Center
TMdL TMdR
R
– Front Right
SL
– Surround Left
SR
– Surround Right
SBL
– Surround back Left
SBR
– Surround back Right
L
C
R
TMdL TMdR SW
SW
SBL
SBR
SRSL
– Top middle Left
– Top middle Right
– Subwoofer
Notes
• There are also other speaker connection patterns (front wide, etc.). For details, see “Connecting your equipment” of the operating instructions.
• To play Dolby Atmos, you need to connect the speaker of either the Top middle, Surround back, or Front wide.
• When both top middle and surround back are connected, sounds will come out from either one of the speakers according to the listening mode etc.
• The Dolby Enabled Speaker can be used in place of the Top middle speaker. Refer to the operating instructions for details.
Page 7
Connecting up
12 3
RL
Connecting the speakers
• You can use speakers with a nominal impedance between
4 Ω and 16 Ω.
Bare wire connections
Twist exposed wire strands together.
1
Loosen terminal and insert exposed wire.
2
Tighten terminal.
3
10 mm (3/8 in.)
Front Right
(R)
Subwoofer
(SW)
LINE LEVEL
INPUT
FRONT CENTER
A A
RL
SELECTABLE
Center
(C)
PRE OUT
SUBWOOFER
1
2
RL
B
SURROUND BACKTOP MIDDLE /
RL
(Single)
SURROUND
SPEAKERS
Front Left
(L)
Top middle Right
TMdR
(
)
Surround Right
(SR)
Surround back Right
SBR
(
)
Surround back Left
SBL
(
)
Surround Left
(SL)
CAUTION
• These speaker terminals carry disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.
HAZARDOUS LIVE voltage
. To prevent the risk of electric shock when connecting or
Top middle Left
TMdL
(
)
Page 8
A
Connecting up
Connecting a TV and playback components
Connecting using HDMI
DVD player
HDMI OUT HDMI OUT
PBYP
1
IN
(
SAT/
CBL)
COMPONENT VIDEO
RS-232C
CONTROL
ASSIGNABLE
ANTENNA
IR
OUT
You will not be able to view the setting screen from the TV unless this cable is connected.
• If the TV supports the HDMI Audio Return Channel function, the sound of the TV is input to the receiver via the HDMI terminal, so there is no need to connect an optical digital cable (
see “HDMI Setup” of the operating instructions.
• Please refer to the TV’s operation manual for directions on connections and setup for the TV.
Blu-ray Disc player
HDMI OUT
NETWORK
R
MONITOR OUT
ZONE 2
1
PRE OUT
FM UNBAL 75
AM LOOP
1
12 V
IN
TRIGGER
2
(
OUTPUT 12 V
)
TOTAL 150 mA MAX
HDMI
OUT
2 (HDZONE) 1MAIN
SELECTABLE
ARC
VIDEO/AUDIO
DVR/BDR
SAT/CBL
IN
IN OUT
RL
SELECTABLE
HDMI IN
Set-top box
HDMI OUT
2
BD
1
(
)(
DVD
CONTROL
1
ASSIGNABLE
BD IN
1
IN
DVD IN
(CD)
L
R
FRONT CENTER
A A
)(
SAT/CBL
PRE OUT
SAT/CBL IN
SUBWOOFER
1
DVR/BDR IN
2
RL
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI IN
3 4 6
)
DVR/BDR
(
OUTPUT 5 V 0.9 A MAX
GAME IN
SURROUND BACKTOP MIDDLE /
B
RL
). In this case, set
HDMI/DVI-compatible components
HDD/DVD recorder,
Blu-ray Disc recorder
HDMI OUT
6-1
ASSIGNABLE
/MHL
)
DIGITAL IN
RL
(Single)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(
1
SAT/CBL
COAXIAL
(TV)
1
OPTICAL
ASSIGNABLE
SURROUND
SPEAKERS
ARC
)
AC IN
1
OPTICAL IN1 (TV)
A
HDMI Setup
at
Game console
to ON. For details,
Connecting antennas
ab c
3
AM loop antenna
4
1
2
ANTENNA
FM wire antenna
5
AM LOOP
Plugging in the receiver
Only plug in after you have connected all your components to this receiver, including the speakers.
CAUTION
• Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for a replacement.
• The receiver should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when not in regular use, e.g., when on vacation.
Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the
1
back of the receiver. Plug the other end into a power outlet.
2
Page 9
Initial Setup
Before you start
Put the batteries in the remote control.
1
Switch on the receiver and your TV.
2
STANDBY/ON
ALL ZONE STBY
SUB ZONE CONTROL
RECEIVER
MAIN
SOURCE CONTROL
Switch the TV input so that it connects to the
3
receiver. Turn the subwoofer on and turn up the
4
volume.
CAUTION
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
• When inserting the batteries, make sure not to damage the springs on the battery’s * terminals. This can cause batteries to leak or overheat.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country/area.
SOURCE
Z2 Z3 HDZ
Automatically setting up for surround sound (MCACC)
Press MAIN RECEIVER on the remote control,
The Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) setup uses the supplied setup microphone to measure and analyze the test tone that is outputted by the speakers.
Important
• Measure in a quiet environment.
Connect the supplied setup microphone.
1
• When connecting the MCACC setup microphone, if
Please wait ...
“ the MCACC setup microphone, then try reconnecting after waiting for approximately one minute.
• Set to ear height when using a tripod etc., for the microphone.
Setup microphone
Tripod
” displays in the main unit display, remove
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
MCACC
SETUP
MASTER VOLUME
MIC
2
then press the ENTER button.
• Automatic measuring will start.
• Measuring will take about 3 to 12 minutes.
Follow the instructions on-screen.
3
• Automatic setting is complete when the Home Menu screen appears.
Reverse Phase
• If may be inverted. Check the speaker connections. Even if the connections are correct, displayed, depending on the speakers and the surrounding environment. This does not affect measurements, however, so select
ERR
• If
is displayed, check that speaker is properly connected.
• When the power turns off, refer to the “Frequently asked questions” in the booklet.
Make sure the setup microphone is
4
disconnected.
is displayed, the speaker’s wiring (+ and –)
Go Next
.
Reverse Phase
may be
Full Auto MCACC
The
screen appears on your TV.
2a.Full Auto MCACC
Speaker System : 7.2ch/5.2.2ch EQ Type : SYMMETRY MCACC : M1.MEMORY 1 Dolby Enabled Speaker
SP to ceiling : – – –
Measurement Type : Expert
START
: NO
Exit
Return
Page 10
Basic playback
2
5
Switch on the playback component.
Multichannel playback
STANDBY/ON
ALL ZONE STBY
SUB ZONE CONTROL
RECEIVER
MAIN
SOURCE CONTROL
DVDBD
USB ADPTROKU
BT
iPod
TV
TUNER
TV
INPUT
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
TOP MENU
HOME MENU
LISTENING MODE
3
SURRAUTO
MPX
PRESET TUNE
2
13
546
8
79
D.ACCESS
CLR
0
DIMMER SLEEP
SOURCE
Z2 Z3 HDZ
HDMI
SAT
NET
MHL
ALL
CD
VOLUME
VOL
MUTE
OUT P.
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CH LV.
ADV
BAND PTY
AUDIO
DISP
CH
CLASS
ENTER
CH
RCU SETUP
Fav
1
E.g.) Turn the Blu-ray Disc player connected to the
BD IN
terminal on.
Switch the input of the receiver.
2
E.g.) Press BD to select the BD input.
Press AUTO to select ’AUTO SURROUND’.
3
Also press
SURR
your preferred listening mode.
Start the playback component’s playback.
4
E.g.) Start playback of the Blu-ray Disc player.
Use VOLUME +/– to adjust the volume level.
5
• When no sound is emitted, increase the volume to approximately –30 dB.
Notes
• When the sound is not produced from the center speaker, rear speaker and subwoofer, refer to “Frequently asked questions” in the booklet.
• When the remote control does not work, refer to the “Frequently asked questions” in the booklet.
or
ADV
for multichannel playback. Select
HDMI
To enjoy the many functions of the
unit to the fullest extent
Load the CD-ROM into your computer and see the “Operating Instructions” (PDF) from the menu screen to read.
Notes
• This unit supports AirPlay. For details, see “Using AirPlay on iPod touch, iPhone, iPad, and iTunes” of the operating instructions and the Apple website (http://www.apple. com).
• This unit’s software can be updated (“Software Update” of the operating instructions). With Mac OS, it can be updated using Safari (“Using Safari to update the firmware” of the operating instructions).
10
RECEIVER
Page 11
Frequently asked questions
The center speaker or rear speaker does not produce sound
Cause Solution
AUTO SURROUND (mode that outputs the number of input channels as it is) is selected upon 2-channel audio input such as TV, music, etc.
To play a stereo sound source in multichannel, press the
SURR
button or the mode. Example) Press the
EXT.STEREO
[
ADV
button to select your favorite
SURR
button several times to select
].
The subwoofer does not produce sound
Cause Solution
The front speaker is set to LARGE. (The low frequency component will be produced from the front speaker instead of the subwoofer when 2-channel audio input such as TV, music, etc.)
To produce output from the subwoofer, change the speaker setting. (There are two ways.)
Method 1 Change the front speaker to SMALL.
• The low frequency component will be produced from the subwoofer instead of the front speaker. When the front speaker has a high capability to play low frequency components, we recommend not to change.
Method 2 Change the subwoofer to PLUS.
• The low frequency component of the front speaker will be produced from both the front speaker and the subwoofer. Therefore, the bass sound may be too powerful. In that case, we recommend not to change or to change using Method 1.
For the procedure to change, refer to the “Speaker Setting” in the CD-ROM’s operating instructions.
HDMI, network, etc. operations become unresponsive
Cause Solution
The operations of this receiver and connecting devices are unresponsive.
Try resetting. To reset, turn off the power, and press down the
STANDBY/ON
(The power turns off in 5 seconds after the power is turned on. The receiver’s setting will be maintained.) Also try replugging the power cord of the connecting devices.
button on the front panel for 5 seconds or more.
To produce sound from TV
Refer to page 8 of the booklet to perform connection and setting. To play, press the TV button to switch to TV input.
The remote control does not work
Cause Solution
The operation mode of the remote control is not switched.
When operating the receiver
• Start the operation after pressing the button.
To operate functions such as network and iPod
• Start the operation after pressing the button of each function
NET, iPod
(
• If still not working, press the then press the button of each function.
, etc.).
MAIN RECEIVER
MAIN RECEIVER
button first and
2 TVs (projector) are connected but video and audio are sometimes interrupted or not produced
Cause Solution
They may be interrupted or not produced when affected by the TV in power standby.
Press the output connected with that TV is not selected. Refer to “Switching the HDMI output” in the CD-ROM’s operating instructions for details.
OUT P.
button and
button so that HDMI
/
The power suddenly turns off and the WIRELESS indicator flashes
Cause Solution
The core wire of the speaker cord is touching the rear panel, or touching other core wires, and the protection circuit is active.
Twist the conductive wire of the speaker cord once again, and connect it so that it will not stick out from the speaker terminal on the amplifier or speaker side.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
All rights reserved.
11
Page 12
Français
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Contenu du carton d’emballage
STANDBY/ON
RECEIVER
MAIN
USB ADPT ROKU
iPod
TUNER
TV
INPUT
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
TOP MENU
HOME MENU
LISTENING MODE
MPX
PRESET TUNE
13
D.ACCESS
CLR
DIMMER SLEEP
ALL ZONE STBY
SUB ZONE CONTROL
Z2 Z3 HDZ
SOURCE CONTROL
SAT
DVDBD
BT
MHL
TV
CD
VOL
OUT P.
ENTER
SURRAUTO
ADV
BAND PTY
2
546
8079
CLASS
ENTER
SOURCE
Télécommande
HDMI
NET
ALL
VOLUME
MUTE
TOOLS
MENU
RETURN
CH LV.
AUDIO
Fav
DISP
CH
CH
RCU SETUP
Antenne filaire FM
Antenne cadre AM
SC-91
CD-ROM
Cordon d’alimentation
Brochure sur la Sécurité
Feuille de garantie
Le présent Guide rapide
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 20 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
RECEIVER
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
Microphone de configuration
Page 13
Raccordement et configuration initiale
Procédez à la connexion et aux réglages initiaux selon l’une des méthodes énumérées ci-dessous.
Utilisez l’application
“Start-up Navi” pour effectuer la connexion et les réglages initiaux
• Utilisez un smartphone ou une tablette.
• Une connexion réseau est nécessaire.
LAN
Téléchargez et démarrez l’application “Start-up
1
Navi”. Continuez avec les directives de l’app pour
2
procéder à la connexion et aux réglages initiaux.
Suivez les directives du AVNavigator intégré pour procéder à la connexion et aux réglages initiaux
Suivez les instructions dans le livret pour procéder à la connexion et aux réglages initiaux
• Utilisez un Mac ou un PC.
• Une connexion réseau est nécessaire.
LAN
Lisez le livret “Si vous avez un Mac ou un PC”.
1
Suivez les directives du AVNavigator intégré
2
dans le récepteur pour procéder à la connexion et aux réglages initiaux.
1
Lisez le livret dans l’ordre
.
Suivez les instructions de chaque étape pour
2
continuer.
Téléchargez l’application “Start-up Navi” à partir d’ici.
Si vous avez un iPhone ou un iPad
Se il vous plaît rechercher l’application “Start-up Navi” sur l’App Store.
Si vous avez un appareil Android
Se il vous plaît rechercher l’application “Start-up Navi” sur Google Play.
Concernant le voyant WIRELESS clignotant
• Clignote lors de l’utilisation du Mode WAC. (Mode selon lequel les paramètres réseau peuvent être modifiés par iPhone, iPad et iPod touch lorsque ce récepteur est utilisé en tant que point d’accès Wi-Fi) Lorsque l’appareil est mis sous tension une fois les réglages réseau exécutés ou par le biais d’une connexion LAN câblée, l’indicateur WIRELESS cesse de clignoter.
• Si vous ne procédez pas à une connexion réseau, l’utiliser en l’état ne pose pas de problème.
Page 14
Si vous avez un Mac ou un PC
Raccordement au réseau par l’interface LAN
Internet
Modem
Ordinateur
Câble LAN (vendu séparément)
NETWORK
NETWORK
Routeur
WAN
LAN
Branchement du récepteur
Après la connexion à un réseau LAN, branchez le cordon d’alimentation du récepteur à une prise électrique.
Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN
1
située à l’arrière du récepteur. Branchez l’autre extrémité sur une prise électrique.
2
Mise en marche
Appuyez sur votre ordinateur.
1
2
3
Après la mise en marche, patientez quelques minutes avant d’effectuer l’opération suivante.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
pour allumer le récepteur et
Lors de la connexion de ce récepteur à un routeur de réseau sans fil par Wi-Fi, reportez-vous à “Configuration de base” → “Réglage d’après le mode d’emploi” → “Réglage du raccordement au réseau” dans le mode d’emploi du CD-ROM.
Page 15
Lancement de l’AVNavigator intégré
Utilisez AVNavigator en suivant les invites sur l’écran de votre ordinateur. Lorsque l’indicateur WIRELESS clignote lentement, l’AVNavigator ne peut être lancé. Éteignez ce récepteur, raccordez le câble LAN et allumez-le de nouveau.
Utilisation d’un Mac
Lancez Safari et cliquez sur <SC-91> affiché dans ‘ dans la barre des signets.
Bonjour
• Si ‘
Include Bonjour in the Favorites bar
Advanced
’ n’apparaît pas, cochez la case à cocher
’ de l’onglet
’ dans le menu ‘
Preferences...
Bonjour
’ de Safari.
Saisissez le numéro de l’étape 2 ci-dessus
3
dans le champ d’Internet Explorer indiqué ci­dessous, puis appuyez sur la touche ENTER.
(Exemple de format d’entrée) 192.168.0.124
• Avec un PC sous Windows, vous pouvez utiliser la méthode suivante pour lancer AVNavigator. Lancez Explorer puis faites un clic droit sur <SC-91> affiché dans le dossier ‘
View device webpage
Network
’.
’, cliquez ensuite sur
Environnement d’exploitation
• L’AVNavigator peut être utilisé dans les environnements suivants.
–PC sous Windows: Microsoft
7/Windows
–Mac: OS X v 10.9 or 10.8
• Certaines fonctions de l’AVNavigator emploient un navigateur Internet. Les navigateurs suivants sont pris en charge :
–PC sous Windows: Internet Explorer –Mac OS: Safari 6.0, 7.0
• AVNavigator risque de ne pas fonctionner avec certains paramétrages du réseau informatique ou de la sécurité.
®
8/Windows® 8.1
®
Windows Vista®/Windows®
®
8, 9, 10, 11
Utilisation d’un PC sous Windows
Démarrez Internet Explorer sur votre ordinateur
1
(ouvrez n’importe quelle page Internet). Appuyez sur STATUS de la télécommande et
2
vérifiez l’afficheur du panneau avant sur le récepteur (l’adresse IP du récepteur apparaîtra).
(Exemple d’affichage de texte)
Si 0.0.0.0, 192.168.1.1 ou 169.254.112.202 apparaît dans l’adresse, cela signifie que le récepteur n’est pas raccordé au réseau. Assurez-vous que le récepteur et le routeur sont correctement raccordés.
À propos de l’utilisation de Wiring Navi
Wiring Navi démarre lorsque vous appuyez sur ‘ sur l’écran d’AVNavigator.
• Lorsque la navigation de connexion est terminée, passez
Interactive Operation Guide
au
.
Wiring Navi
Page 16
Suivez les instructions dans le livret pour procéder à la connexion et aux réglages initiaux
Raccordement
Installation des enceintes
L
– Avant Gauche
C
– Centre
TMdL TMdR
R
– Avant Droite
SL
– Surround Gauche
SBL
L
C
SW
R
SBR
SR
– Surround Droite
SBL
– Surround arrière Gauche
SBR
– Surround arrière Droite
TMdL TMdR SW
SRSL
– Moyen haut Gauche
– Moyen haut Droit
– Caisson de grave
Remarques
• Il existe aussi d’autres modes de connexion des enceintes (avant en position large, etc.). Pour les détails, voir “Raccordement de votre équipement” dans le mode d’emploi.
• Pour lire Dolby Atmos, vous devez connecter l’enceinte Moyen haut, Surround arrière, ou Avant large.
• Lorsque les enceintes moyenne en haut et surround arrière sont toutes deux raccordées, les sons seront émis à partir de l’une ou l’autre enceinte, en fonction du mode d’écoute, etc.
• L’enceinte compatible avec Dolby peut être utilisée à la place de l’enceinte Moyen haut. Reportez-vous au mode d’emploi pour les détails.
Page 17
Raccordement
12 3
RL
Raccordement des enceintes
• Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance
nominale comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
Raccordement des ls dénudés
Torsadez les fils ensemble.
1
Dévissez la borne et insérez la partie dénudée des fils.
2
Serrez la borne.
3
10 mm
Avant Droite
(R)
Caisson de grave
(SW)
LINE LEVEL
INPUT
FRONT CENTER
A A
RL
SELECTABLE
Centre
(C)
PRE OUT
SUBWOOFER
1
2
RL
B
SURROUND BACKTOP MIDDLE /
RL
(Single)
SURROUND
SPEAKERS
Avant Gauche
(L)
Moyen haut Droit
TMdR
(
)
Surround Droite
(SR)
Surround arrière
Droite
SBR
(
)
Surround arrière
Gauche
SBL
(
)
Surround Gauche
(SL)
Moyen haut Gauche
TMdL
(
)
ATTENTION
• Les bornes des haut-parleurs sont sous une lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.
tension ACTIVE DANGEREUSE
. Pour éviter tout risque de décharge électrique
Page 18
A
Raccordement
Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
Connexion au moyen de l’interface HDMI
Lecteur DVD
HDMI OUT HDMI OUT
1
IN
(
SAT/
CBL)
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
RS-232C
IR
CONTROL
ll est nécessaire de connecter ce câble pour pouvoir
afficher l
écran de configuration sur le téléviseur.
• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire de connecter un câble optique numérique (
ARC
dans le menu de configuration
• Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur pour consulter les instructions concernant les connexions et la
configuration du téléviseur.
Lecteur de Blu-ray Disc
HDMI OUT
NETWORK
PBYP
R
MONITOR OUT
ZONE 2
1
ASSIGNABLE
PRE OUT
FM UNBAL 75
AM LOOP
1
12 V
IN
OUT
TRIGGER
2
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
HDMI
OUT
2 (HDZONE) 1MAIN
SELECTABLE
ARC
VIDEO/AUDIO
DVR/BDR
SAT/CBL
IN
IN OUT
RL
SELECTABLE
)
HDMI IN
HDMI Setup
DVD
CONTROL
1
ASSIGNABLE
1
IN
DVD IN
(CD)
L
R
FRONT CENTER
A A
Téléviseur compatible HDMI/DVI
enregistreur HDD/DVD,
Boîtier décodeur
HDMI OUT
HDMI IN
2
BD
1
)(
(
SAT/CBL
BD IN
PRE OUT
SAT/CBL IN
SUBWOOFER
1
2
RL
3 4 6
)(
)
DVR/BDR
DVR/BDR IN
B
enregistreur de Blu-ray Disc
ASSIGNABLE
/MHL
(
OUTPUT 5 V 0.9 A MAX
GAME IN
SURROUND BACKTOP MIDDLE /
RL
)
DIGITAL IN
(Single)
DIGITAL AUDIO OUT
. Pour les détails, voir “Réglage de l’HDMI” dans le mode d’emploi.
Équipements compatibles HDMI/DVI
HDMI OUT
6-1
AC IN
(
)
1
SAT/CBL
COAXIAL
(TV)
1
OPTICAL
1
ASSIGNABLE
SURROUND
RL
SPEAKERS
OPTICAL IN1 (TV)
A
OPTICAL
). Dans ce cas, activez (ON) l’option
Console de jeu
Raccordement des antennes
ab c
3
Antenne cadre
AM
4
1
2
ANTENNA
Antenne
FM à fil
5
AM LOOP
Branchement du récepteur
N’effectuez le branchement qu’après avoir raccordé tous les composants au récepteur, y compris les enceintes.
ATTENTION
• Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente Pioneer le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
• Lorsque le récepteur n’est pas utilisé régulièrement (pendant les vacances, par exemple), il doit être débranché de la prise d’alimentation murale.
Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN
1
située à l’arrière du récepteur. Branchez l’autre extrémité sur une prise électrique.
2
Page 19
Configuration initiale
Préparatifs
Insérez les piles dans la télécommande.
1
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
2
STANDBY/ON
ALL ZONE STBY
SUB ZONE CONTROL
RECEIVER
MAIN
SOURCE CONTROL
Sélectionnez l’entrée du téléviseur pour qu’il
3
se connecte au récepteur. Mettez le caisson de basse sous tension et
4
augmentez le volume.
ATTENTION
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance pourrait également être réduite.
• Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas endommager les ressorts situés en face des bornes * des piles. Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer.
• Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez vous conformer aux normes et/ou aux règlements gouvernementaux et environnementaux en vigueur dans votre pays ou région.
SOURCE
Z2 Z3 HDZ
Configuration automatique du son surround (MCACC)
Appuyez sur MAIN RECEIVER de la télécommande,
Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi­Channel ACoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de test émise par les enceintes.
Important
• La procédure doit être effectuée dans un environnement calme.
Raccordez le microphone de configuration fourni.
1
• Lors du branchement du microphone de configuration MCACC, si le message “ l’écran de l’unité principale, retirez le microphone de configuration MCACC, puis essayez de le rebrancher au bout d’une minute environ.
• Régler à hauteur d’oreille lors de l’utilisation d’un trépied, etc. pour le microphone.
Microphone de configuration
Trépied
L’écran
Full Auto MCACC
2a.Full Auto MCACC
Speaker System : 7.2ch/5.2.2ch EQ Type : SYMMETRY MCACC : M1.MEMORY 1 Dolby Enabled Speaker
SP to ceiling : – – –
Measurement Type : Expert
START
Please wait ...
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
” apparaît à
MCACC
SETUP
apparaît sur votre téléviseur.
Exit
Return
: NO
MASTER VOLUME
MIC
2
puis appuyez sur la touche ENTER.
• La mesure automatique commence.
• La mesure dure de 3 à 12 minutes.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
3
• Le réglage automatique est terminé lorsque la page Home Menu apparaît.
Reverse Phase
• Si (+ et –) ont peut-être été inversés. Vérifiez les liaisons des enceintes. Même si les liaisons sont correctes, peut s’afficher, selon les enceintes et l’environnement surround. Ceci n’a cependant aucun effet sur les mesures, et vous pouvez sélectionner
ERR
• Si
s’affiche, vérifiez si l’enceinte est bien raccordée.
• Lorsque l’alimentation est coupée, reportez-vous à la “Foire aux questions” dans le livret.
Assurez-vous de débrancher le microphone de
4
configuration.
s’affiche, les fils du cordon d’enceinte
Go Next
Reverse Phase
.
Page 20
Lecture de base
2
5
Allumez le lecteur.
Lecture multicanaux
STANDBY/ON
ALL ZONE STBY
SUB ZONE CONTROL
RECEIVER
MAIN
SOURCE CONTROL
DVDBD
USB ADPTROKU
BT
iPod
TV
TUNER
TV
INPUT
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
TOP MENU
HOME MENU
LISTENING MODE
3
SURRAUTO
MPX
PRESET TUNE
2
13
546
8
79
D.ACCESS
CLR
0
DIMMER SLEEP
SOURCE
Z2 Z3 HDZ
HDMI
SAT
NET
MHL
ALL
CD
VOLUME
VOL
MUTE
OUT P.
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CH LV.
ADV
BAND PTY
AUDIO
DISP
CH
CLASS
ENTER
CH
RCU SETUP
Fav
1
Ex.) Allumez le lecteur de disque Blu-ray raccordé à la
HDMI BD IN
prise
Sélectionnez l’entrée du récepteur.
2
Ex.) Appuyez sur BD pour sélectionner l’entrée BD.
Appuyez sur AUTO pour sélectionner ‘AUTO
3
SURROUND’.
Appuyez aussi sur multicanaux. Sélectionnez votre mode d’écoute préférée.
Démarrez la lecture sur le lecteur.
4
Ex.) Démarrez la lecture sur le lecteur de disque Blu-ray.
Utilisez VOLUME +/– pour régler le volume.
5
• Si aucun son n’est émis, augmentez le volume à environ –30 dB.
Remarques
• Lorsque le son ne provient pas de l’enceinte centrale, de l’enceinte arrière et du caisson de grave, reportez-vous à la “Foire aux questions” dans le livret.
• Lorsque la télécommande ne fonctionne pas, reportez­vous à la “Foire aux questions” dans le livret.
.
SURR
ou
ADV
pour la lecture
Pour proter au maximum des
nombreuses fonctions de l’appareil
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et consultez le “Mode d de menu.
Remarques
• Cet appareil prend en charge AirPlay. Pour les détails, reportez-vous à la rubrique “Utilisation d’AirPlay sur un iPod touch, iPhone, iPad et iTunes” du mode d’emploi et au site d’Apple (http://www.apple.com).
• Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour (“Mise à jour du logiciel” dans le mode d’emploi). Avec Mac OS, il peut être mis à jour avec Safari (“Utilisation de Safari pour mettre à jour le micrologiciel” dans le mode d’emploi).
emploi” (PDF) dans l’écran
10
RECEIVER
Page 21
Foire aux questions
L’enceinte centrale ou arrière ne produit pas de son
Cause Solution
AUTO SURROUND (mode qui émet le nombre de canaux en entrée tel qu’il est) est sélectionné sur entrée audio 2 canaux comme TV, musique, etc.
Pour lire une source de son stéréo en mode multi-canaux, appuyez sur le bouton votre mode favori. Exemple) Appuyez sur le bouton sélectionner [
EXT.STEREO
Le caisson de grave ne produit pas de son
Cause Solution
L’enceinte avant est réglée sur LARGE. (La composante basse fréquence sera produite à partir de l’enceinte avant au lieu du caisson de grave en mode entrée audio 2 canaux comme TV, musique, etc.)
Pour produire une sortie du caisson de grave, modifiez le réglage de l’enceinte. (Deux méthodes possibles.)
Méthode 1 Faites passer l’enceinte avant sur SMALL.
• La composante basse fréquence sera produite à partir du caisson de grave au lieu de l’enceinte avant. Lorsque l’enceinte avant a une forte capacité de diffuser les composantes basse fréquence, nous recommandons de ne rien changer.
Méthode 2 Faites passer le caisson de grave sur PLUS.
• La composante basse fréquence de l’enceinte avant sera produite depuis l’enceinte avant et le caisson de grave. Par conséquent, les graves seront trop puissantes. Dans ce cas, nous recommandons de ne rien changer ou d’utiliser la Méthode 1.
Pour que la procédure change, reportez-vous à “Réglage des enceintes” dans le mode d’emploi du CD-ROM.
SURR
Pour produire du son à partir du téléviseur
Reportez-vous à la page 8 du livret pour procéder à la connexion et au réglage. Pour lire, appuyez sur le bouton TV pour passer en mode entrée TV.
ADV
ou
pour sélectionner
La télécommande ne fonctionne pas
SURR
plusieurs fois pour
].
Cause Solution
Le mode de fonctionnement de la télécommande n’est pas activé.
Lors de l'utilisation du récepteur
• Démarrez l’opération après avoir appuyé sur le bouton
RECEIVER
Pour utiliser des fonctions telles que réseau et iPod
• Démarrez l’opération après avoir appuyé sur le bouton de chaque fonction (
• Si cela ne fonctionne toujours pas, appuyez d’abord sur le bouton chaque fonction.
.
NET, iPod
MAIN RECEIVER
MAIN
, etc.).
puis appuyez sur le bouton de
2 téléviseurs (projecteur) sont connectés mais la vidéo et l’audio sont parfois interrompus ou non générés
Cause Solution
Ils peuvent être interrompus ou non générés lorsqu’ils sont affectés par le téléviseur en mode veille.
Appuyez sur le bouton sortie HDMI connectée à ce téléviseur ne soit pas sélectionnée. Reportez-vous à “Commutation de la sortie HDMI” dans le mode d’emploi du CD-ROM pour les détails.
OUT P.
et le bouton
/
afin que la
L’alimentation est brusquement interrompue et le témoin WIRELESS clignote
Cause Solution
Le HDMI, le réseau, etc. ne fonctionnent plus
Cause Solution
Le récepteur et les appareils connectés ne fonctionnent plus.
Essayez de réinitialiser. Pour réinitialiser, coupez l’alimentation, et appuyez sur le bouton pendant 5 secondes ou plus. (L’alimentation s’interrompt 5 secondes après la mise sous tension. Les réglages du récepteur seront conservés.) Essayez également de rebrancher le cordon d’alimentation des appareils connectés.
STANDBY/ON
sur le panneau avant
Le fil d'âme du cordon d'enceinte touche le panneau arrière ou il touche d'autres fils d'âme et le circuit de protection est activé.
Tordez une fois de plus le fil conducteur du cordon de l’enceinte, et connectez-le de sorte qu’il ne dépasse pas de le borne de l’enceinte du côte de l’amplificateur ou de l’enceinte.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
11
Page 22
Page 23
Page 24
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LT D.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
S018_B1_EnFr
http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
http://www.pioneerelectronics.com (États-unis) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. All rights reserved.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<ARH7229-A>
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
Loading...