Pioneer PDP-615EX User Manual [en, de, fr]

PLASMA DISPLAY ÉCRAN À PLASMA PLASMA-DISPLAY
PDP-615EX
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display, please carefully read the Important Information and these Operating Instructions so you will know how to operate the Plasma Display properly. Keep this manual in a safe place. You will find it useful in the future.
English
Notes on Installation Work:
This product is marketed assuming that it is installed by qualified personnel with enough skill and competence. Always have an installation specialist or your dealer install and set up the product. PIONEER cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mouting, misuse, modification or a natural disaster.
Note for Dealers:
After installation, be sure to deliver this manual to the customer and explain to the customer how to handle the product.
Important Information
Precautions
Please read this manual carefully before using your plasma monitor and keep the manual handy for future reference.
English
CAUTION:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO DO NOT USE THIS UNITS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS, UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH-VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside of this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
WARNING
Warnings and Safety Precaution
This plasma monitor is designed and manufactured to provide long, trouble-free service. No maintenance other than cleaning is required. Please see the section Plasma monitor cleaning procedure” on the next page. The plasma display panel consists of fine picture elements (cells) with more than 99.99 percent active cells. There may be some cells that do not produce light or remain lit. For operating safety and to avoid damage to the unit, read carefully and observe the following instructions. To avoid shock and fire hazards:
1. Provide adequate space for ventilation to av oid internal heat build-up. Do not cover rear vents or install the unit in a closed cabinet or shelves. If you install the unit in an enclosure, make sure there is adequate space at the top of the unit to allow hot air to rise and escape. If the monitor becomes too hot, the overheat protector will be activ ated and the monitor will be turned off. If this happens, turn off the power to the monitor and unplug the power cord. If the room where the monitor is installed is particularly hot, move the monitor to a cooler location, and wait for 60 minutes to cool the monitor. If the problem persists, contact your dealer for service.
2. Do not use this unit’s polarized plug with extension cords or outlets unless the prongs can be completely inserted.
3. Do not expose the unit to water or moisture.
4. Avoid damage to the power cord, and do not attempt to modify the power cord.
5. Unplug the power cord during electrical storms or if the unit will not be used over a long period.
6. Do not open the cabinet which has potentially dangerous high voltage components inside. If the unit is damaged in this way the warranty will be void. Moreover, there is a serious risk of electric shock.
7. Do not attempt to service or repair the unit. The manufacturer is not liable for any bodily harm or damage caused if unqualified persons attempt service or open the back cover. Refer all service to authorized Service Centers.
2Eni
NOTE: When you connect a computer to this monitor, use an RGB cable including the ferrite core on both ends of the cable. If you do not do this, this monitor will not conform to mandatory CE or C-Tick standards. Attaching the ferrite cores: Set the ferrite cores on both ends of the power cable (supplied). Close the lid tightly until the clamps click.
Power cable (supplied)
core
core
To avoid damage and prolong operating life:
1. Use only with 220-240 V 50/60Hz AC power supply. Continued operation at line voltages greater than 220­240 Volts AC will shorten the life of the unit, and might even cause a fire hazard.
2. Handle the unit carefully when installing it and do not drop.
3. Set the unit away from heat, excessive dust, and direct sunlight.
4. Protect the inside of the unit from liquids and small metal objects. In case of accident, unplug the power cord and have it serviced by an authorized Service Center.
5. Do not hit or scratch the panel surface as this causes flaws on the surface of the screen.
6. For correct installation and mounting it is strongly recommended to use a trained, authorized dealer.
7. As is the case with any phosphor-based display (like a CRT monitor, for example) light output will gradually decrease over the life of a Plasma Display Panel.
8. To a void sulfurization it is strongly recommended not to place the unit in a dressing room in a public bath or hot spring bath.
9. Do not use in a moving vehicle, as the unit could drop or topple over and cause injuries.
10. Do not place the unit on its side, upside-down or with the screen facing up or down, to av oid combustion or electric shock.
Recommendations to avoid or minimize phosphor burn-in:
Like all phosphor-based display devices and all other gas plasma displays, plasma monitors can be susceptible to phosphor burn under certain circumstances. Certain operating conditions, such as the continuous display of a static image over a prolonged period of time, can result in phosphor burn if proper precautions are not taken. T o protect your investment in this plasma monitor , please adhere to the following guidelines and recommendations for minimizing the occurrence of image burn:
* Always enable and use your computer’s screen saver
function during use with a computer input source. * Display a moving image whenever possible. * Change the position of the menu display from time to time. * Always power down the monitor when you are finished
using it.
If the plasma monitor is in long term use or continuous operation take the following measures to reduce the likelihood of phosphor burn:
* Lower the Brightness and Contrast levels as much as
possible without impairing image readability . * Display an image with many colors and color gradations
(i.e. photographic or photo-realistic images). * Create image content with minimal contrast between light
and dark areas, for example white characters on black
backgrounds. Use complementary or pastel color whenever
possible. * Avoid displaying images with few colors and distinct,
sharply defined borders between colors.
Note:
*
Burn-in is not covered by the warranty.
Contact your dealer for other recommended procedures that will best suit your particular application needs.
CAUTION:
WHEN POSITIONING THIS EQUIPMENT ENSURE THAT THE MAINS PLUG AND SOCKET IS EASILY ACCES­SIBLE.
English
Important Information
Plasma monitor cleaning procedure:
1. Use a wiping cloth (attached) or a soft dry cloth to clean the front panel and bezel area. Never use solvents such as alcohol or thinner to clean these surfaces.
2. Clean plasma ventilation areas with a vacuum cleaner with a soft brush nozzle attachment.
3. To ensure proper ventilation, cleaning of the ventilation areas must be carried out monthly. More frequent cleaning may be necessary depending on the environment in which the plasma monitor is installed.
3Enii
English
This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).
Caution
This model is for use with the following optional accessories. Use with other optional accessories is capable of resulting in instability causing possible injury.
Table top stand: PDK-1014 Wall mount unit: PDK-WM03
Important Information
4Eniii
Contents
Installation ...................................................... 2
Ventilation Requirements for enclosure mounting .......... 2
How to use the safety metal fittings and the screws for
safety metal fittings................................................ 2
Cable Management.................................................. 3
How to use the remote control.................................... 3
Battery Installation and Replacement ...........................3
Operating Range .......................................................... 3
Handling the remote control......................................... 3
Part Names and Function .................................. 4
Front View .............................................................. 4
Rear View/ Terminal Board ....................................... 5
Remote Control ........................................................ 6
Basic Operations............................................... 7
POWER .................................................................. 7
T o turn the unit ON and OFF: ...................................... 7
VOLUME ................................................................ 7
T o adjust the sound v olume:.........................................7
MUTING................................................................. 7
T o mute the sound:.......................................................7
DISPLAY .................................................................. 7
T o check the settings:................................................... 7
DIGITAL ZOOM ....................................................... 7
OFF TIMER .............................................................. 7
T o set the off timer: ...................................................... 7
T o check the remaining time: .......................................7
T o cancel the off timer: ................................................7
WIDE Operations............................................... 8
SCREEN SIZE Operation (manual) ............................. 8
When viewing videos or digital video discs .................8
SCREEN SIZE Operation with Computer Signals .......... 9
SPLIT SCREEN Operations ................................. 10
Showing a couple of pictures on the screen at the
same time .......................................................... 10
Operations in the Side-by-side mode.......................... 10
Operations in the Picture-in-picture mode .................. 11
Selecting the input signals to be displayed .................11
Zooming up pictures .................................................. 11
Adjusting the OSD controls ....................................... 11
OSD (On Screen Display) Controls ..................... 12
Menu Operations ................................................... 12
Setting the language for the menus........................... 12
Menu Tree ............................................................. 13
Picture Settings Menu.............................................. 15
Storing picture settings............................................... 15
Adjusting the picture.................................................. 15
Reducing noise in the picture ..................................... 15
Setting the color temperature .....................................16
Adjusting the color to the desired level ......................16
Changing the Gamma Curve ......................................16
Making the Low Tone adjustments............................. 16
Adjusting the pedestal level (black lev el) ................... 17
Adjusting the colors ................................................... 17
Setting the picture to suit the movie ........................... 17
Setting the picture modes according to the brightness of
the room .................................................................. 17
SOUND Settings Menu ........................................... 18
Adjusting the treble, bass and left/right balance and
audio input select..................................................... 18
Setting the allocation of the audio connectors ............18
SCREEN Settings Menu ........................................... 18
Adjusting the Position, Size, PHASE, CLOCK ...............
18
SET UP Settings Menu ............................................. 19
Setting the PC2/COMPONENT2 connectors ............. 19
Setting the PC1 connector ..........................................19
Setting high definition images to the suitable screen size ....
Setting a computer image to the correct RGB select
screen ...................................................................... 19
Setting the black level for HDMI signal ..................... 20
Setting the video signal format................................... 20
Setting the background color when no signal is being
input ........................................................................ 20
Setting the gray level for the SIDE MASK................. 21
Setting the screen size for S1/S2 video input ..............21
Turning on/off the information display....................... 21
Setting the position of the menu ................................. 21
Resetting to the default values.................................... 21
Function Settings Menu ........................................... 22
Setting the power management for computer images .....
STANDBY/ON indicator ........................................... 22
Setting the Input Skip................................................. 22
Erasing the sub screen image when there is no input
signal....................................................................... 22
Displaying the entire image during DIGITAL ZOOM
operations................................................................ 23
Displaying still images in the sub screen .................... 23
Reducing burn-in of the screen ..................................23
Signal Information Menu ......................................... 25
Checking the frequencies, polarities of input signals,
and resolution .......................................................... 25
19
22
Pin Assignments ............................................. 26
mini D-Sub 15-pin connector (Analog) ..................... 26
Table of Signals Supported .............................. 27
Supported resolution .............................................. 27
Troubleshooting.............................................. 29
Specifications ................................................. 30
Contents of the Package
Plasma monitor Power cord Remote control with two AAA Batteries Manual W arranty Safety metal fittings (2pcs)* Ferrite cores (2pcs) Cable clamps (5pcs) Wiping cloth
* These are fittings for fastening the unit to a wall to prevent
tipping due to external shock when using the stand (optional). Fasten the safety fittings to the holes in the back of the monitor using the safety fitting mount screws (see page 2).
Options
Wall mount unit
Stand
English
Contents
1
English
Installation
You can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, which was wrapped around the
monitor when it was packaged, beneath the screen surface so as not to scratch the screen face.
* Do not touch or hold the screen face when carrying the unit.
This device cannot be installed on its own. Be sure to use a stand or original mounting unit. (Wall mount unit, Stand, etc.)
* See page 1.
For correct installation and mounting it is strongly recommended to use a trained, authorized dealer.
Failure to follow correct mounting procedures could result in damage to the equipment or injury to the installer.
Product warranty does not cover damage caused by improper installation.
* Use only the mounting kit or stand provided by manufacturer and listed under Options.
Installation
Drawing A
Drawing B
Ventilation Requirements for enclosure mounting
T o allow heat to disperse, leav e space between surrounding objects as shown on the diagram below when installing.
Wall
50mm (2")
50mm (2")
(2")
mm
Wall
When installing or carrying, use the handles attached to the upper back of the display.
How to use the safety metal fittings and the screws for safety metal fittings
These are fittings for fastening the unit to a wall to pre vent tipping due to external shock when using the stand (optional). Fasten the safety fittings to the holes in the back of the monitor using the safety fitting mount screws.
Screw hole
Screw or Hook etc. (Not supplied)
2
Safty metal fittings
50mm (2")
(2") 50
mm
50
Metal chain
(Not supplied)
Ta bl e To p
Wall
Cable Management
Using the cable clamps provided with the plasma display , bundle at the back of the unit the signal and audio cables connected to the display.
Back of the unit
mounting holes
To attach
1. 2.
clamp
cables
mounting hole
To detach
Operating Range
* Use the remote control within a distance of about 7 m/
23ft. from the front of the monitor’s remote control sensor and at horizontal and vertical angles of up to approximately 30°.
* The remote control operation may not function if the
monitors remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light, or if there is an obstacle between the sensor and the remote control.
English
How to use the remote control
Battery Installation and Replacement
Insert the 2 “AAA batteries, making sure to set them in with the proper polarity.
1.Press and open the cover.
2.Align the batteries according to the (+) and (–) indication inside the case.
Handling the remote control
Do not drop or mishandle the remote control.
Do not get the remote control wet. If the remote control
gets wet, wipe it dry immediately.
Avoid heat and humidity.
When not using the remote control for a long period,
remove the batteries.
Do not use new and old batteries together , or use different types together.
Do not take apart the batteries, heat them, or throw them into a fire.
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instructions rules that apply in your country/area.
Installation
3.Replace the cover.
3
English
Part Names and Function
Front View
q Power ( )
Turns the monitor’s power on and off.
w Remote sensor window
Part Names and Function
Receives the signals from the remote control.
e STANDBY/ON indicator
When the power is on ............................. Lights green.
When the power is in the standby mode ... Lights red.
r INPUT/EXIT
Switches the input. The available inputs depend on the setting of BNC INPUT, D-Sub INPUT and RGB SELECT”. Functions as the EXIT buttons in the On-Screen Display (OSD) mode.
Note:
output signal, which is RGB with composite sync. Your dealer can supply a special SCART cable, which will enable you to use the RGB with composite sync signal. To obtain the special cable as well as for further information, please contact your dealer. Please refer to page 19 for selection of the correct mode in the on-screen display.
This plasma monitor has the capasity to display images when connected to European DVD players with a SCART
t and
Functions as the CURSOR ( / ) buttons in the On­Screen Display (OSD) mode.
y VOLUME
Adjusts the volume. Functions as the CURSOR (/) buttons in the On-Screen Display (OSD) mode.
u MENU/SET
Sets the On-Screen Display (OSD) mode and displays the main menu.
and
WARNING
The Power on/off switch does not disconnect the plasma display completely from the supply mains.
4
Rear View/ Terminal Board
English
A AC IN
Connect the included power cord here.
B EXT SPEAKER L and R
Connect speakers here. Maintain the correct polarity. Connect the SPEAKER terminal and the to the
(positive) speaker wire to the EXT
(negative) speak er wire
EXT SPEAKER terminal on both LEFT and RIGHT channels. Please refer to your speakers owners manual.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Connect VCRs, DVDs or Video Cameras, etc. here.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
These are audio input terminals. The input is selectable. Set which video image to allot them from the SOUND menu screen.
E COMPONENT 1
Connect DVD’s, High Definition or Laser Discs, etc. here.
F PC2/ COMPONENT2
PC2: You can connect an analog RGB
signal and the syncronization signal.
COMPONENT2: You can connect DVDs, High
Definition sources, Laser Discs, etc. here. This input can be set for use with an RGB or component source (see page
19).
G PC1 (D-Sub)
Connect an analog RGB signal from a computer, etc. here.
H HDMI
Connect a digital signal from a source with a HDMI output. See page 30 for the details of Supported Signals.
I RS-232C
Never connect any component to this connector without first consulting your Pioneer installation technician.
This connector is used for plasma display setup adjustments.
Information
For Y/CB/Cr , connect to the COMPONENT1 or PC2/ COMPONENT2 terminals.
For SCAR T , this unit provides three ways to connect:
· SCART1: Connect R/G/B and composite sync. to
the PC2/COMPONENT2 terminals. (R, G, B and HD connector)
· SCART2: Connect R/G/B to the COMPONENT2
terminals and composite sync. to the VIDEO1 terminal.
· SCART3: Connect R/G/B and composite sync. to
the PC1 terminal.
Part Names and Function
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
5
Remote Control
English
Part Names and Function
q POWER ON/STANDBY
Switches the power on/standby. (This does not operate when ST ANDBY/ON indicator of the main unit is off.)
w OFF TIMER
Activates the off timer for the unit.
e DISPLAY
Displays the source settings on the screen.
r SCREEN SIZE
Automatically detects the signal and sets the aspect ratio. SCREEN SIZE button is not active for all signals.
t MENU/SET
Press this button to access the OSD controls. Press this button during the display of the main menu to go to the sub menu.
y CURSOR ( / /
Use these buttons to select items or settings and to adjust settings or switch the display patterns.
u EXIT
Press this button to exit the OSD controls in the main menu. Press this button during the display of the sub
6
menu to return to the previous menu.
i MUTING
Mutes the sound.
o VOLUME (+ /–)
Adjusts the sound volume.
!0 ZOOM (+ /–)
Enlarges or reduces the image.
!1 SINGLE
Cancels the split screen mode.
!2 SIDE BY SIDE
Press this button to show a couple of pictures in the side-by-side mode.
!3 P IN P
Press this button to show a couple of pictures in the picture-in-picture mode.
!4 ACTIVE SELECT
Press this button to make the desired picture activate during split screen mode. When the PICTURE FREEZE function is operating, this button can be used to display still images on the subscreen.
!5 VIDEO1, 2, 3
Press these buttons to select the input directly. These inputs can also be selected using the INPUT/ EXIT button on the monitor.
!6 COMPONENT1
Press this button to select the input directly. This input can also be selected using the INPUT/EXIT button on the monitor.
!7 PC2/COMPONENT2
Press this button to select the input directly. This input can also be selected using the INPUT/EXIT button on the monitor.
!8 HDMI
Press this button to select the input directly. This input can also be selected using the INPUT/EXIT button on the monitor. See page 30 for the details of Supported Signals.
!9 PICTURE MEMORY
Switches sequentially between picture memory settings 1 to 6.
@0 PC1
Press this button to select the input directly. This input can also be selected using the INPUT/EXIT button on the monitor.
@1 Remote control signal transmitter
Transmits the remote control signals.
/ )
Basic Operations
POWER
To turn the unit ON and OFF:
1. Plug the power cord into an active AC power outlet.
2. Press the Power button (on the unit). The monitors STANDBY/ON indicator turns red and the standby mode is set.
3. Press the POWER ON button (on the remote control) to turn on the unit. The monitors STANDBY/ON indicator will light up (green) when the unit is on.
4. Press the POWER STANDBY button (on the remote control) or the Power button (on the unit) to turn of f the unit. The monitors STANDBY/ON indicator turns red and the standby mode is set (only when turning off the unit with the remote control).
VOLUME
To adjust the sound volume:
1. Press and hold the VOLUME button (on the remote control or the unit) to increase to the desired level.
2. Press and hold the VOLUME control or the unit) to decrease to the desired level.
button (on the remote
MUTING
To mute the sound:
Press the MUTING button on the remote control to mute the sound press again to restore.
DISPLAY
To check the settings:
1. The screen changes each time the DISPLAY button is pressed.
2. If the button is not pressed for approximately three seconds, the menu turns off.
DIGITAL ZOOM
Digital zoom specifies the picture position and enlarges the picture.
1. (Be sure ZOOM NAV is off) Press the ZOOM (+ or -) button to display magnifying
glass. (
To change the size of the picture:
Press the ZOOM+ button and enlarge the picture. A press of the ZOOM- button will reduce the picture and return it to its original size.
To change the picture position:
Select the position with the ▲▼
2. Press the EXIT button to delete the pointer.
)
 
buttons.
OFF TIMER
To set the off timer:
The off timer can be set to turn the power of f after 30, 60, 90 or 120 minutes.
1. Press the OFF TIMER button to start the timer at 30 minutes.
2. Press the OFF TIMER button to the desired time.
3. The timer starts when the menu turns off.
30 60 90 120 0
OFF TIMER 30
To check the remaining time:
1. Once the off timer has been set, press the OFF TIMER button once.
2. The remaining time is displayed, then turns off after a few seconds.
3. When five minutes remain the remaining time appears until it reaches zero.
OFF TIMER 28
To cancel the off timer:
1. Press the OFF TIMER button twice in a row.
2. The off timer is canceled.
OFF TIMER 0
Note:
After the power is turned off with the off timer ... A slight current is still supplied to the monitor. When you are leaving the room or do not plan to use the system for a long period of time, turn off the power of the monitor.
English
Basic Operations
7
WIDE Operations
English
SCREEN SIZE Operation
With this function, you can select one of six screen sizes.
(manual)
When viewing videos or digital video discs
1. Press the SCREEN SIZE button on the remote control.
2. Within 3 seconds ... Press the SCREEN SIZE button again. The screen size switches as follows:
4:3FULLWIDEZOOM2.35:114:9
When a 720P or 1080I signal is input:
FULL 2.35:1
When displaying enhanced split screen:
4:3 FULL
The screen size is fixed to FULL when 720P or 1080I is input.
4:3 size screen
The picture is expanded in the horizontal and vertical direction, maintaining the original proportions. * Use this for theater size (wide) movies, etc.
2.35:1 size screen
Original image
Information is lost on both sides.
The squeezed film image is expanded to fulfill the entire screen at a ratio of 2.35:1. Black bands do not appear at the top and bottom but information is lost on the left and right margins.
This feature is available when the input signal is video, component (480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I) or RGB (525P or 625P signal from a scan converter) or HDMI (480I, 480P, 720P, 1080I, 576P).
* If black bands appear on the top and bottom in the full size
screen, select the 2.35:1 size screen to avoid phosphor burn­in.
14:9 size screen
The normal size screen is displayed. * The picture has the same size as video pictures with a 4 : 3
aspect ratio.
FULL size screen
WIDE Operations
The image is expanded in the horizontal direction. * Images compressed in the horizontal direction (squeezed
images) are expanded in the horizontal direction and displayed on the entire screen with correct linearity. (Normal images are expanded in the horizontal direction.)
WIDE size screen
The image is displayed at a 14:9 aspect ratio. * This feature is available when the input signal is video,
component (480I, 480P, 576I, 576P ) or RGB (525P or 625P signal from a scan converter) or HDMI (480I, 480P, 576P).
Note:
Do not allow the displayed in 4:3 mode for an extended period. This can cause a phosphor burn-in.
8
The picture is expanded in the horizontal and vertical directions at different ratios. * Use this for watching normal video programs (4:3) with a
wide screen.
ZOOM size screen
SCREEN SIZE Operation with Computer Signals
Switch to the wide screen mode to expand the 4 : 3 image to fill the entire screen.
1.Press the SCREEN SIZE button on the remote control.
2.Within 3 seconds ... Press the SCREEN SIZE button again.
The screen size switches as follows:
4:3 FULL ZOOM
When displaying enhanced split screen:
4:3 FULL
4:3 size screen (4:3 or SXGA 5:4)
The picture has the same size as the normal computer image.
Information
Supported resolution
See page 27 for details on the display output of the various VESA signal standards supported by the monitor. D BY D, a way of displaying pixels in a one-to-one correspondence with input signals, can be switched only when a 1280 dot x 768 line signal is input.
When 852 (848) dot 480 line wide VGA* signals with a vertical frequency of 60 Hz and horizontal frequency of 31.7 (31.0) kHz are in­put
Select an appropriate setting for RGB SELECT mode referring to theTable of Signals Supported on page
27. * VGA , SVGA and SXGA are registered
trademarks of IBM, Inc. of the United States.
Note:
Do not allow the displayed in 4:3 mode for an extended period. This can cause a phosphor burn-in.
English
FULL size screen
The image is expanded in the horizontal direction.
ZOOM size screen
When wide signals are input.
FULL size screen
WIDE Operations
9
SPLIT SCREEN Operations
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1
PC1DSUB
BA
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1 PC1DSUB
AB
English
Showing a couple of pictures on the screen at the same time
* A PC-input picture may not be displayed in these modes,
depending on the input signal specifications.
1. Press the button to select a screen mode from among
single mode, side-by-side, and picture-in-picture.
VIDEO1
SINGLE button
SIDE BY SIDE button
VIDEO1 PC1DSUB
AB
A
SIDE BY SIDE button
P IN P button
P IN P button
VIDEO1
Sub
screen
Note:
Picture A and B on the above screen are not always of the same height.
SINGLE button
PC1DSUB
Main screen
Operations in the Side-by-side mode
B
button
B
To change the picture size, press the cursor   or button.
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Side-by-Side2-R Side-by-Side1 Side-by-Side2-L
button
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Side-by-Side4-R Side-by-Side3 Side-by-Side4-L
button
button
button
button
button
VIDEO1 PC2-BNC
AB
button
VIDEO1 PC2-BNC
AB
button
button
button
button
button
VIDEO1 PC2-BNC
A
button
VIDEO1 PC2-BNC
A
To swap the picture on the right and the left, press the
cursor
button.
button
Information
Split screen operations may not function depending on the combination of input signals. In the table below, means Yes, means No.
Pictures
VIDEO1
displayed on
VIDEO2
the left/sub
VIDEO3
screen
COMPONENT1
(Select2)
PC2 COMPONENT2 PC1
SPLIT SCREEN Operations
HDMI SCART1-3
Split screen operations may not function depending on the type of the PC signals.
VIDEO1
Pictures displayed on the right/main screen (Select1)
VIDEO3
COMPONENT1
VIDEO2
PC2
COMPONENT2
1,2:
3:
PC1
1,2:
3:
HDMI
SCART1-3
1,2:
3:
1,2:
3:
To make the desired picture active, press the ACTIVE SELECT button.
ACTIVE SELECT button
10
Operations in the Picture-in-picture mode
T o move the position of the sub screen, press the cursor or  button.
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Top Left
button
VIDEO1 PC2-BNC
A
Bottom Left Bottom Right
B
button
button
button
button
button
VIDEO1
button
VIDEO1 PC2-BNC
To change the size of the sub screen, press the
VIDEO1 PC1DSUB
B
Top Right
B
PC2-BNC
A
button
A
button.
B
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
button
A
VIDEO1 PC1DSUB
Selecting the input signals to be displayed
1. Press the ACTIVE SELECT b utton to make the desired picture active.
2. Press the PC1, VIDEO1, 2, 3, COMPONENT1, PC2/
English
COMPONENT2 or HDMI button to change the selection of the input signal. The INPUT/EXIT button on the monitor can also be used to change the selection.
Zooming up pictures
1. Press the ACTIVE SELECT b utton to make the desired picture active.
2. Use the ZOOM ( or ) button to enlage the picture. For details, see DIGITAL ZOOM on page 7.
Adjusting the OSD controls
1. Press the ACTIVE SELECT b utton to make the desired picture active.
2. Press the MENU/SET button to display the MAIN MENU.
3. Adjust the setting to your preference. For details, see OSD (On Screen Display) Controls on page 12.
Note:
During enhanced split screen, some functions of OSD controls are not available.
B
button
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
button
button
To make the desired picture active, press the ACTIVE SELECT button.
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
ACTIVE SELECT button
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
SPLIT SCREEN Operations
11
OSD (On Screen Display) Controls
English
Menu Operations
The following describes how to use the menus and the selected items.
1. Press the MENU/SET button on the remote control to display the MAIN MENU.
MAIN MENU
PICTURE
SOUND
SCREEN
SEL.
MENU
OK
2. Press the cursor buttons ▲ ▼ on the remote control to highlight the menu you wish to enter.
3. Press the MENU/SET button on the remote control to select a sub menu or item.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
SEL. ADJ.
PICTURE
4. Adjust the level or change the setting of the selected item by using the cursor buttons
SET UP
FUNCTION
SIGNAL INFO.
EXIT
EXIT
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURN
 
G
on the remote control.
Setting the language for the menus
The menu display can be set to one of seven languages.
Example: Setting the menu display to DEUTSCH
On “LANGUA GE” of SET UP menu, select DEUTSCH”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
Information
Language settings
ENGLISH ........ English
DEUTSCH....... German
FRANÇAIS ...... French
ESPAÑOL ....... Spanish
SET UP
: DEUTSCH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
RETURN
EXIT
ITALIANO ........ Italian
SVENSKA .......Swedish
У ............Russian
CONTRAST
5. The adjustments or the settings that are stored in memory . The change is stored until you change it again.
6. Repeat steps 2 – 5 to adjust an additional item, or press the EXIT button on the remote control to return to the
OSD (On Screen Display) Controls
main menu.
* When adjusting using the bar at the bottom of the screen,
press the  or  button within 5 seconds. If not, the current setting is set and the previous screen appears.
Note:
The main menu disappears by pressing the EXIT
button.
10
12
Menu Tree
:Shaded areas indicate the default value.
←→
Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESET
PICTURE PICTURE MEMORY OFF/MEMORY1-6 YES 15
Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESET
SOUND BASS ←→ 01326 YES 18
Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESET
SCREEN SCREEN SIZE ZOOM/4:3/FULL/WIDE/14:9/2.35:1 NO 18
: Press the
or  button to adjust.
REFERENCE
CONTRAST ←→ 05272 YES 15 BRIGHTNESS ←→ 03264 YES 15 SHARPNESS ←→ 01632 YES 15 COLOR ←→ 03264 YES 15 TINT R←→G 03264 YES 15 DNR OFF/LOW/MID/HIGH YES 15 COLOR TEMP. LOW/MIDDLE LOW/MIDDLE/HIGH YES 16 WHITE BALANCE R.HIGH ←→ 04070 YES 16
G.HIGH ←→ 04070 YES 16 B.HIGH ←→ 04070 YES 16 R.LOW ←→ 04070 YES 16 G.LOW ←→ 04070 YES 16 B.LOW ←→ 04070 YES 16
GAMMA 2.12.22.32.4 YES 16 LOW TONE AUTO←→1…→3 YES 16 SET UP LEVEL 0←→3.75←→7.5 YES 17 COLOR MGT RED Y←→M0←32→64 YES 17
PURECINEMA ON←→OFF YES 17 AV SELECTION DEFAULT/MOVIE1/MOVIE2/STANDARD/DYNAMIC YES 17
TREBLE ←→ 01326 YES 18 BALANCE L←→R -22←0→+22 YES 18 AUDIO INPUT1 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC YES 18 AUDIO INPUT2 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC YES 18 AUDIO INPUT3 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC YES 18 HDMI INPUT ON←→OFF YES 18
V.POSITION ←→ -64←0→+64 YES 18 H.POSITION ←→ -128←0→+127 YES 18 V.SIZE ←→ 0←→64 YES 18 H.SIZE ←→ 0←→64 YES 18 AUTO PICTURE ON←→OFF*
1
PHASE*
1
CLOCK*
RESET OFF←→ON YES 16
GREEN C←→Y0←32→64 YES 17 BLUE M←→C0←32→64 YES 17 YELLOW G←→R0←32→64 YES 17 MAGENTA R←→B0←32→64 YES 17 CYAN B←→G0←32→64 YES 17 RESET OFF←→ON YES 17
REFERENCE
REFERENCE
2
←→*20←→64 YES 18 ←→*2064128 YES 18
NO 18
English
OSD (On Screen Display) Controls
Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESET
SET UP LANGUAGE ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO/SVENSKA/У NO 12
BNC INPUT RGB←→COMPONENT←→SCART1←→SCART2 YES 19 D-SUB INPUT RGB←→SCART3 YES 19 HD SELECT 1080I/1035I/540P NO 19 RGB SELECT AUTO/STILL/MOTION/WIDE1/WIDE2/WIDE3/WIDE4/DTV YES 19 HDMI SET UP COLOR1←→COLOR2 NO 20 COLOR SYSTEM AUTO/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/4.43 NTSC/3.58NTSC NO 20 BACK GROUND BLACK/GRAY YES 20 SIDE MASK 0…→3←…→15 YES 21 S1/S2 AUTO←→OFF YES 21 DISPLAY OSD ON←→OFF YES 21 OSD ADJUST TOP LEFT←→TOP CENTER←→TOP RIGHT←→BTM LEFT←→BTM CENTER←→BTM RIGHT YES 21 ALL RESET ON←→OFF —21
REFERENCE
13
English
Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESET
FUNCTION POWER MGT. ON←→OFF YES 22
INPUT SKIP ON←→OFF YES 22 SUB. P DETECT AUTO←→OFF YES 22 ZOOM NAV OFF←→S BY S←→BTM LFT←→BTM RGT←→TOP RGT←→TOP LFT YES 23 PICTURE FREEZE OFF←→S BY S1←→S BY S2←→BTM LEFT←→BTM RIGHT←→TOP RIGHT←→TOP LEFT YES 23 LONG LIFE MANUAL/AUTO YES 23
ABL 100/75/50/25 YES 24 ORBITER OFF/AUTO1/AUTO2 YES 24 INVERSE/WHITE OFF/INVERSE/WHITE YES 24 SCREEN WIPER ON/OFF YES 24 SOFT FOCUS OFF/LEVEL1-4 YES 24 OSD ORBITER ON/OFF YES 25 OSD CONTRAST LOW/NORMAL YES 25
REFERENCE
Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 RESET
SIGNAL INFO. 25
REFERENCE
*1 Only when A UTO PICTURE is OFF . *2 PC only
Information
Restoring the factory default settings
Select “ALL RESET under the SET UP menu. Note that this also restores other settings to the factory defaults.
OSD (On Screen Display) Controls
14
Picture Settings Menu
Storing picture settings
This function allows you to store in memory the current input signal and PICTURE menu settings and to recall these settings when necessary. There are six picture memories, and notes of up to 15 characters can be added to each.
Example: Storing picture settings at MEMORY1
On PICTURE MEMORY of “PICTURE menu, selectMEMOR Y1, then press the MENU/SET button.
The PICTURE MEMOR Y screen appears.
EXIT
RETURN
2/2
and
PICTURE MEMORY
MEMORY1 SET RESET
INPUT : COMPNT1 SIGNAL : 480P NOTE : DVD/STAR WARS
MEMORY2
INPUT : — SIGNAL : — NOTE : —
MEMORY3
INPUT : — SIGNAL : — NOTE : —
NEXT PAGE
SEL. ADJ.
MENU
OK
1/2
PICTURE MEMORY
PREVIOUS PAGE
MEMORY4 SET RESET
INPUT : SIGNAL : NOTE :
MEMORY5
INPUT : SIGNAL : NOTE :
MEMORY6
INPUT : SIGNAL : NOTE :
SEL. ADJ.
MENU
OK
Information
PICTURE MEMORY Settings
OFF: Picture memory not used. MEMORY1 to 6: Picture memory with the specified
number used. Maximum memories are 6, not depending on inputs.
Setting the memory
Use the ▲ and button to select the desired memory place, MEMORY1 to MEMORY6.
Use the
and  buttons to select SET, then press
the MENU/SET button.
If necessary, input a note.
Resetting the memory
Use the and button to select the desired memory place, MEMOR Y1 to MEMORY6, then use the
buttons to select RESET, and finally press the
MENU/SET button. The memory is cleared, and “—” is displayed in the INPUT, SIGNAL and NOTE columns.
Inputting notes
Use the
and  buttons to select NOTE”, then press
the MENU/SET button.
Input the note. Use the and button to select the character. Use the
and  buttons to move the cursor. Use the EXIT button to delete the character at the cursor position.
When you have finished inputting the note, press the MENU/SET button.
Adjusting the picture
The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired.
Example: Adjusting the contrast
On “CONTRAST of PICTURE menu, adjust the contrast.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
Note:
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURNSEL. ADJ.
G
CONTRAST
If “CAN NOT ADJUST” appears ...
10
When trying to enter the PICTURE submenu, make sure AV SELECTION is not set to DEFAULT.
Information
Picture adjustment screen
CONTRAST: Changes the pictures white level. BRIGHTNESS: Changes the pictures black level. SHARPNESS: Changes the pictures sharpness.
Adjusts picture detail of VIDEO display.
COLOR: Changes the color density. TINT: Changes the pictures tint. Adjust for natural
colored skin, background, etc.
Adjusting the computer image
Only the contrast and brightness can be adjusted when a computer signal is connected.
Restoring the factory default settings
Select DEFAULT under the AV SELECTION settings.
Reducing noise in the picture
Use these settings if the picture has noise due to poor reception or when playing video tapes on which the picture quality is poor.
Example: Setting HIGH
On DNR of PICTURE menu, select “HIGH”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURNSEL. ADJ.
G
DNR
: HIGH
Information
DNR
* DNR stands for Digital Noise Reduction. * This function reduces noise in the picture.
Types of noise reduction
There are three types of noise reduction. Each has a different level of noise reduction. The effect increases stronger in the order of LOW, MID and HIGH. OFF: Turns the noise reduction function off.
English
OSD (On Screen Display) Controls
15
English
Setting the color temperature
Use this procedure to set color tone produced by the plasma display.
Example: Setting “HIGH”
On “COLOR TEMP . of PICTURE menu, select HIGH”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : HIGH : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Changing the Gamma Curve
This feature adjusts the brightness of the midtone areas while keeping shadows and highlights unchanged.
Example: Setting 2.3
On GAMMA of PICTURE menu, select “2.3”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.3 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Information
Setting the color temperature
LOW: Redder MIDDLE LOW: Slightly red MIDDLE: Standard (slightly bluer) HIGH: Bluer
Adjusting the color to the desired level
Use this procedure to adjust the white balance for each color temperature to achieve the desired color quality.
Example: Adjusting the R.HIGH of HIGH color temperature
On “COLOR TEMP . of PICTURE menu, select HIGH”, then press the MENU/SET button. The WHITE BALANCE” screen appears.
On R.HIGH, adjust the white balance.
WHITE BALANCE
COLOR TEMP. HIGH
R.HIGH G.HIGH B.HIGH R.LOW G.LOW B.LOW RESET
SEL. ADJ.
OSD (On Screen Display) Controls
Information
Adjusting the white balance
: OFF
EXIT
RETURN
R/G/B HIGH: White balance adjustment for white lev el R/G/B LOW: White balance adjustment for black le vel RESET: Resets settings to the factory default values.
Use
and  buttons to select ON, then press the MENU/SET button. Restoring the factory default settings Select RESET under the WHITE B ALANCE menu.
R.HIGH
Information
GAMMA settings
The picture becomes darker as the number increases (in the sequence of 2.1, 2.2, 2.3, 2.4).
* These values are approximate.
Making the Low Tone adjustments
This feature allows more detailed tone to be reproduced especially in the dark area.
Example: Setting “2”
On LOW TONE” of PICTURE menu, select “2”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA
20
AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : 2 : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Information
LOW TONE settings
AUTO: Will automatically appraise the picture and make adjustments.
1: Will apply the dither method suitable for still pictures. 2: Will apply the dither method suitable for motion
pictures. 3: Will apply the error diffusion method.
16
Adjusting the pedestal level (black level)
This feature adjusts the video black level in a video image.
Example: Setting 3.75
On SET UP LEVEL of PICTURE” menu, select 3.75”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 3.75
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Information
SET UP LEVEL settings
0: Normal status
3.75: 3.75% lower than normal
7.5: 7.5% lower than normal
Adjusting the colors
Use this procedure to adjust hue and color density for red, green, blue, yellow, magenta and cyan. You can accentuate the green color of trees, the blue of the sky, etc.
Example: Adjusting the color management for blue
On PICTURE menu, select COLOR MGT, then press the MENU/SET button. The COLOR MGT screen appears.
On BLUE of COLOR MGT, adjust the color management.
RED GREEN BLUE YELLOW MAGENTA CYAN RESET
SEL. ADJ.
COLOR MGT
Y C M G R B
: OFF
EXIT
RETURN
M Y C R B G
Information
COLOR MGT settings
RED: Makes reds adjustment GREEN: Makes greens adjustment BLUE: Makes blues adjustment YELLOW: Makes yellows adjustment MAGENTA: Makes magentas adjustment CYAN: Makes cyans adjustment RESET: Resets settings to the factory default value.
and  buttons to select ON, then press the
Use MENU/SET button.
Setting the picture to suit the movie
The film image is automatically discriminated and projected in an image mode suited to the picture. [NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I (60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz), 1080I (60Hz) only]
Example: Setting the PURECINEMA to OFF
On PURECINEMA of PICTURE” menu, select OFF”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: OFF : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Information
PURECINEMA
ON: Automatic discrimination of the image and projection in PURECINEMA. OFF: PURECINEMA does not function.
Setting the picture modes according to the brightness of the room
There are four picture modes that can be used effectively according to the environment in which you are viewing the display.
Example: Setting the MOVIE1 mode
On AV SELECTION of PICTURE menu, selectMOVIE1”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURNSEL. ADJ.
G
AV SELECTION
: MOVIE1
Information
Types of AV SELECTION
MOVIE1, 2: Set this mode when watching video in a dark room. This mode provides darker , finer pictures, lik e the screen in movie theaters. For a darker image, select MO VIE2. STANDARD: Set this mode when watching video in a bright room. This mode provides pictures with distinct differences between light and dark sections. DYNAMIC: This mode provides brighter pictures than STANDARD. DEFAULT: Use this to reset the picture to the factory default settings. STANDARD is the default setting when PC signal is input.
English
OSD (On Screen Display) Controls
17
SOUND Settings Menu
Adjusting the treble, bass and left/right balance and audio input select
English
OSD (On Screen Display) Controls
The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes.
Example: Adjusting the bass
On BASS of “SOUND menu, adjust the bass.
BASS TREBLE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3 HDMI INPUT
SEL. ADJ.
Note :
If CAN NOT ADJUST appears...
Set AUDIO INPUT” on the SOUND menu correctly.
Information
SOUND settings menu
BASS: Controls the level of low frequency sound. TREBLE: Controls the level of high frequency sound. BALANCE: Controls the balance of the left and right
channels.
Setting the allocation of the audio connectors
Setting the AUDIO 1, 2, and 3 connectors to the desired input.
Example: Setting AUDIO INPUT1 to VIDEO 2
On AUDIO INPUT1 of SOUND menu, selectVIDEO2”.
The available sources depend on the settings of input.
BASS TREBLE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3 HDMI INPUT
SEL. ADJ.
Information
AUDIO INPUT
A single audio input cannot be selected as the audio channel for more than one input terminal.
HDMI INPUT
ON: Enables the digital audio input signal transmitted via the HDMI terminal. OFF: Disables the digital audio input signal.
SOUND
SOUND
: VIDEO1 : COMPNT1 : PC1DSUB : ON
RETURN
EXIT
: VIDEO2 : COMPNT1 : PC1DSUB : ON
RETURN
EXIT
SCREEN Settings Menu
Adjusting the Position, Size, PHASE, CLOCK
The position of the image can be adjusted and flickering of the image can be corrected.
Example: Adjusting the vertical position in the normal mode
On “V.POSITION of “SCREEN menu, adjust the position.
The mode switches as follows each time the pressed:
4:3 FULL
* The mode can also be switched by pressing the SCREEN
SIZE button on the remote control.
* The settings on the SCREEN menu are not preset at the
factory .
SCREEN SIZE V.POSITION H.POSITION V.SIZE H.SIZE AUTO PICTURE PHASE CLOCK
SEL. ADJ.
SCREEN
: 4:3
: OFF
RETURN
EXIT
V.POSITION
Information
When AUTO PICTURE is OFF
SCREEN SIZE V.POSITION H.POSITION V.SIZE H.SIZE AUTO PICTURE PHASE CLOCK
SEL. ADJ.
SCREEN
:
FULL
: OFF
RETURN
EXIT
When Auto Picture is of f, the PHASE and the CLOCK items are displayed so that you can adjust them.
Adjusting the Auto Picture
ON: The CLOCK, PHASE and Position adjustments are made automatically. Not available for digital ZOOM. OFF: The CLOCK, PHASE and Position adjustments are made manually.
* If PHASE cant be adjusted, set Auto Picture to OFF
and adjust manually.
Adjusting the position of the image
V.POSITION: Adjusts the vertical position of the image. H.POSITION: Adjusts the horizontal position of the image. V.SIZE: Adjusts the v ertical size of the image. (Except for WIDE mode) H.SIZE: Adjusts the horizontal size of the image. (Except for WIDE mode)
PHASE*: Adjusts for flickering. CLOCK*: Adjusts for striped patterns on the image.
* The CLOCK and PHASE features are available only
when the “Auto Picture is off.
* The AUTO PICTURE, PHASE and CLOCK are
available only for RGB signals. But, these features are not available for moving pictures on RGB, VIDEO or COMPONENT.
or  button is
-30
18
En
SET UP Settings Menu
Setting the PC2/COMPONENT2 connectors
Select whether to set the PC2/COMPONENT2 input to RGB and component or SCART1,2.
Example: Set the BNC INPUT mode to “RGB”
On BNC INPUT of SET UP menu, select “RGB”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
Information
BNC INPUT Settings
RGB: Use the 5BNC terminals for HD, VD and RGB signals. COMPONENT: Use the 3BNC terminals for component signals. SCART1: Use the 4BNC terminals for RGB with composite sync. See page 5. SCART2: Use the 3BNC terminals for RGB and the VIDEO1 terminal for composite sync. See page 5.
Setting the PC1 connector
Select one of the signals being transmitted to the PC1 terminal.
Example: Set the D-SUB INPUT mode to SCART3
On “D-SUB INPUT of SET UP menu, select “SCART3”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
Information
D-SUB INPUT Settings
RGB: Use the D-SUB terminal for RGB signals. SCART3: Use the D-SUB terminal for RGB signal fed
from SCART. See page 5.
SET UP
: ENGLISH : RGB : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : SCART3 : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
RETURN
Setting high definition images to the suitable screen size
Use this procedure to set whether the number of vertical lines of the input high definition image is 1080I or 1035I or 540P.
Example: Setting the HD SELECT mode to 1035I
On HD SELECT of SET UP menu, select “1035I”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1035I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Information
HD SELECT modes
These 3 modes are not displayed in correct image automatically.
1080I: Standard digital broadcasts 1035I: Japanese High Vision signal format 540P: Special Digital broadcasts (for example :
DTC100)
Setting a computer image to the correct RGB select screen
With the computer image, select the RGB Select mode for a moving image such as (video) mode, wide mode or digital broadcast.
Example: Setting the RGB SELECT mode toMOTION
On “RGB SELECT of SET UP menu, select “MOTION”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT
HDMI SET UP
COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : MOTION 1024768 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
English
OSD (On Screen Display) Controls
19
En
Information
RGB SELECT modes
English
One of these 8 modes must be selected in order to display the following signals correctly. AUTO: Select the suitable mode for the specifications of input signals as listed in the table Computer input signals supported by this system on page 27. STILL: To display VESA standard signals. (Use this mode for a still image from a computer.) MOTION: The video signal (from a scan converter) will be converted to RGB signals to make the picture more easily viewable. (Use this mode for a motion image from a computer.) WIDE1: When an 852 dot 480 line signal with a horizontal frequency of 31.7kHz is input, the image may be compressed horizontally. To prevent this, set RGB SELECT to WIDE1. WIDE2: When an 848 dot 480 line signal with a horizontal frequency of 31.0 kHz is input, the image may be compressed horizontally. To prevent this, set RGB SELECT to WIDE2. WIDE3: When an 1920 dot 1200 line signal with a horizontal frequency of 74.0 kHz is input, the image may be compressed horizontally. To prevent this, set RGB SELECT to WIDE3. WIDE4: When an 1280 dot 768 line signal with a horizontal frequency of 59.8 kHz or an 1680 dot1050 line signal with a horizontal frequency of 60 kHz is input, the image may be compressed horizontally. To prevent this, set RGB SELECT to WIDE4. DTV: Set this mode when watching digital broadcasting (480P).
See page 27 for the details of the above settings.
Setting the black level for HDMI signal
Set the black level for the signal transmitted via the HDMI terminal.
Example: Setting “COLOR2”
OSD (On Screen Display) Controls
On HDMI SET UP of SET UP menu, selectCOLOR2”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
Information
HDMI SET UP settings
COLOR1: When connected to the SET TOP BOX, DVD etc. Change COLOR1 into COLOR2 if the black level appears gray. COLOR2: Darker black level (real black).
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR2 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Setting the video signal format
Use these operations to set the color systems of composite video signals or Y/C input signals.
Example: Setting the color system to 3.58 NTSC
On COLOR SYSTEM of SET UP menu, select3.58NTSC”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : 3.58NTSC : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Information
Video signal formats
Different countries use different formats for video signals. Set to the color system used in your current country . AUTO: The color systems are automatically identified and the format is set accordingly. PAL: This is the standard format used mainly in the United Kingdom and Germany. SECAM: This is the standard format used mainly in France and Russia.
4.43 NTSC, PAL60: This format is used for videos in countries using PAL and SECAM video signals.
3.58 NTSC: This is the standard format used mainly in the United States and Japan. PAL-M: This is the standard format used mainly in Brazil. PAL-N: This is the standard format used mainly in Argentina.
Setting the background color when no signal is being input
The color displayed on the background when there is no signal can be set to gray.
Example: Setting BACK GROUND to BLACK
On BACK GROUND of SET UP menu, selectBLACK”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : BLACK : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Information
BACK GROUND Settings
BLACK: Sets the background color to black. GRAY: Sets the background color to gray.
Setting this makes it easier to see that there is no signal.
20
En
Setting the gray level for the SIDE MASK
Use this procedure to set the gray level for the parts on the screen on which nothing is displayed when the screen is set to the 4:3 size and D BY D size.
Example: Setting SIDE MASK to “5”
On SIDE MASK of SET UP menu, select “5.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 5 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Information
SIDE MASK settings
This adjusts the brightness of the black (the gray level) for the sides of the screen. The standard is 0 (black). The level can be adjusted from 0 to 15. The factory setting is 3 (dark gray).
Information
DISPLAY OSD settings
ON: The informations on screen size, volume control, etc. will be shown. OFF: The informations on screen size, volume control, etc. will not be shown.
Setting the position of the menu
Adjusts the position of the menu when it appears on the screen.
Example: Set the position to TOP CENTER
On “OSD ADJ.” of SET UP menu, select “TOP CENTER”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP CENTER : OFF
EXIT
RETURN
English
Setting the screen size for S1/S2 video input
If the S-video signal contains screen size information, the image will be automatically adjusted to fit the screen when this S1/S2 is set to AUTO. This feature is available only when an S-video signal is input via the VIDEO3 terminal.
Example: Setting S1/S2 to AUTO
On S1/S2 of SET UP menu, select “AUTO”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : AUTO : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Information
S1/S2 settings
AUTO: Adjusts the screen size automatically according to the S1/S2 video signal. OFF: Turns the S1/S2 function off.
Turning on/off the information display
When this is set to OFF, the information will not be displayed even if you press the DISPLAY button.
Example: Turning the DISPLAY OSD off
On DISPLAY OSD of SET UP” menu, select OFF”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : OFF : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Information
OSD ADJUST settings
TOP
LEFT
BTM
LEFT
TOP
CENTER
BTM
CENTER
TOP
RIGHT
BTM
RIGHT
Resetting to the default values
Use these operations to restore all the settings (PICTURE, SOUND, SCREEN, SET UP, etc) to the factory default values.
Refer to page 13 for items to be reset.
On ALL RESET of SET UP” menu, select ON, then press the MENU/SET button.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : ON
EXIT
RETURN
ALL RESET
SETTING NOW
When the SETTING NOW” screen disappears, then all the settings are restored to the default values.
OSD (On Screen Display) Controls
21
En
English
Function Settings Menu
Setting the power management for computer images
This energy-saving (power management) function automatically reduces the monitors power consumption if no operation is performed for a certain amount of time.
Example:
On POWER MGT.” of “FUNCTION” menu, select ON”.
Turning the power management function on
Setting the Input Skip
When this is ON, signals which are not present will be skipped over and only pictures whose signals are being transmitted will be displayed. This setting is valid only for the INPUT/EXIT button on the unit.
Example: Set to “ON”
On INPUT SKIP of FUNCTION menu, select “ON”.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
Information
Power management function
* The power management function automatically reduces
the monitors power consumption if the computer’s keyboard or mouse is not operated for a certain amount of time. This function can be used when using the monitor with a computer.
* If the computers power is not turned on or if the
computer and selector tuner are not properly connected, the system is set to the off state.
* For instructions on using the computers power
management function, refer to the computer’s operating instructions.
Power management settings
ON: In this mode the power management function is turned on. OFF: In this mode the power management function is turned off.
Power management function and STANDBY/ ON indicator
The STANDBY/ON indicator indicates the status of the power management function. See below for
OSD (On Screen Display) Controls
indicator status and description.
STANDBY/ON indicator
Power management mode
On
Off
STANDBY/ ON indicator
Green
Red
Power management operating status
Not activated.
Activated.
FUNCTION
: ON : OFF : AUTO : BTM LEFT : S BY S1 : MANUAL
EXIT
Description
Horizontal and vertical synchronizing signals are present from the computer.
Horizontal and/or vertical synchronizing signals are not sent from the computer.
RETURN
Turning the picture back on
Picture already on.
Operate the keyboard or mouse. The picture reappears.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : ON : AUTO : BTM LEFT : S BY S1 : MANUAL
EXIT
RETURN
Information
INPUT SKIP settings
OFF: Regardless of the presence of the signal, scan and display all signals. ON: If no input signal is present, skip that signal.
* SETTING NOW will appear during the input search.
Erasing the sub screen image when there is no input signal
This function automatically erases the black frame of the sub screen when there is no sub screen input signal. This feature is available only when the picuture-in-picuture mode is selected.
Example: Set to “OFF”
On SUB. P DETECT of FUNCTION menu, selectOFF”.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : OFF : OFF : BTM LEFT : S BY S1 : MANUAL
EXIT
RETURN
Information
SUB. P DETECT Function
* The sub screen disappears when the input signal is lost. * Loss of the input signal means a condition in which the
video signal and the sync signal are not present.
* Under conditions in which the sub screen has
disappeared, the ZOOM NAV and PICTURE FREEZE functions will not work. The SCREEN SIZE button will not function either.
SUB. P DETECT settings
AUTO: The black frame disappears 3 seconds after the input signal is lost. OFF: Turns off the SUB. P DETECT function.
22
Displaying the entire image during DIGITAL ZOOM operations
Use this function to display the entire image within the sub screen together with an enlarged image on the main screen.
Example: Setting ZOOM NAV to S BY S
On ZOOM NAV of FUNCTION” menu, select S BY S.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : OFF : AUTO : S BY S : S BY S1 : MANUAL
EXIT
RETURN
Information
ZOOM NAV Function
* This feature is available only for PC1 or PC2 input
signals. * This feature does not function during multi screen mode. * This feature does not function while PICTURE FREEZE
is operating. * Providing a 2-screen display will cancel this function.
ZOOM NAV settings
OFF: W ill not show the entire image on the sub screen. S BY S: Will show the entire image on the sub screen
of side-by-side mode. BTM LFT~TOP LFT: Will show the entire image on the sub screen of picture-in-picture mode.
Side-by-Side Picture-in-Picture
PC1DSUB
PC1DSUB
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : OFF : AUTO : BTM LEFT : BTM LEFT : MANUAL
EXIT
RETURN
Information
PICTURE FREEZE Function
* This feature is available only for PC1 or PC2 input
signals. * This feature does not function during multi screen mode. * Digital zoom is not available while this function is
operating. * A further press of the ACTIVE SELECT button while
this function is operating will cancel this function. * Providing a 2-screen display will cancel this function.
PICTURE FREEZE settings
OFF: Will not show the still image. S BY S1, 2: The still images captured by pressing the
ACTIVE SELECT button will be shown on the sub screen of side-by-side mode. BTM LEFT~TOP LEFT: The still images captured by pressing the ACTIVE SELECT button will be shown on the sub screen of picture-in-picture mode.
Side-by-Side Picture-in-Picture
S BY S1
PICTURE FREEZE
PC1DSUB
ACTIVE SELECT button
PICTURE FREEZE
PC1DSUB
PC1DSUB
ACTIVE SELECT button
PC1DSUB
English
Zoom+/- button
SINGLE button
Displaying still images in the sub screen
This feature enables display in the sub screen of still images captured by pressing the ACTIVE SELECT button.
Example: Setting PICTURE FREEZE to BTM LEFT
On PICTURE FREEZE of FUNCTION menu, selectBTM LEFT”.
or
S BY S2
PICTURE FREEZE
PC1DSUB
Reducing burn-in of the screen
The brightness of the screen, the position of the picture, positive/negative mode and screen wiper are adjusted to reduce burn-in of the screen.
On LONG LIFE of FUNCTION menu, select MANUAL, then press the MENU/SET button. The LONG LIFE screen appears.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
OSD (On Screen Display) Controls
23
Information
When set to AUTO
English
Set automatically, as described below.
ABL: 100 ORBITER: AUTO1 INVERSE/WHITE: OFF SCREEN WIPER: OFF SOFT FOCUS: OFF OSD ORBITER: ON OSD CONTRAST: LOW
ABL (Auto Brightness Limiter)
Use this to activate the brightness limiter.
Example: Setting “ABL” to “75”
On “ABL of LONG LIFE menu, select “75”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
Information
ABL settings
100: The brightness of the screen is adjusted automatically to suit the picture quality. 75, 50, 25: Sets maximum brightness. The brightness level decreases in the order of 75, 50,
25. 25 provides minimum brightness. * These values are approximate.
ORBITER
Use this to set the picture shift.
Example: Setting ORBITER to AUTO1
On ORBITER of LONG LIFE” menu, select “AUTO1”.
ABL
OSD (On Screen Display) Controls
ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
Information
ORBITER settings
OFF: Orbiter mode does not function. This is the default setting when PC signal is input. AUTO1: The picture moves around the screen intermittently, making the picture smaller. This is the default setting when a Video, a COMPONENT or an HDMI signal is input. Set to OFF when these signals are not used. AUTO2: The picture moves around the screen intermittently, making the picture bigger.
* When a V ideo, a COMPONENT or an HDMI signal is
input, the AUTO1 and 2 functions will affect only the moving picture and will not make the screen smaller or bigger.
LONG LIFE
: 75 : OFF : OFF : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
LONG LIFE
: 100 : AUTO1 : OFF : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
RETURN
INVERSE/WHITE
Use this to set the inverse mode or to display a white screen.
Example: Setting INVERSE/WHITE to WHITE
On INVERSE/WHITE of LONG LIFE menu, selectWHITE”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : WHITE : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
Information
INVERSE/WHITE Settings
OFF: Inverse/white mode does not function. INVERSE: The picture is displayed alternately between
positive image and negative image.
WHITE: The entire screen turns white.
SCREEN WIPER
When this is set to ON, a white vertical bar moves repeatedly from the left and of the screen to the right end at a constant speed.
Example: Setting SCREEN WIPER to ON
On SCREEN WIPER of LONG LIFE menu, selectON”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : ON : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
Information
SCREEN WIPER
ON: The white vertical bar appears. OFF: Screen wiper mode does not function.
SOFT FOCUS
Reduces edges and softens the image.
Example: Setting SOFT FOCUS to LEVEL2
On SOFT FOCUS of LONG LIFE menu, selectLEVEL2”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : LEVEL2 : ON : LOW
EXIT
RETURN
Information
SOFT FOCUS settings
OFF: Turns the SOFT FOCUS function off. LEVEL1, 2, 3, 4: Acti vates the SOFT FOCUS setting.
The higher numbers create a softer image.
SHARPNESS can not be adjusted on thePICTURE menu.
24
OSD ORBITER
Use this to set OSD menu shift.
Example: Setting OSD ORBITER to OFF
On “OSD ORBITER of LONG LIFE” menu, select OFF”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : OFF : OFF : LOW
EXIT
RETURN
Information
OSD ORBITER settings
ON: The position of the menu will be shifted by eight dots each time OSD is displayed.
OFF: OSD will be displayed at the same position.
OSD CONTRAST
Use this to reduce the brightness of OSD menu.
Example: Setting OSD CONTRAST to NORMAL
On OSD CONTRAST of LONG LIFE menu, selectNORMAL”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : OFF : ON : NORMAL
EXIT
RETURN
Signal Information Menu
Checking the frequencies, polarities of input signals, and resolution
Use this function to check the frequencies and polarities of the signals currently being input from a computer, etc.
On MAIN MENU, select SIGNAL INFO.”, then press the MENU/SET button.
The SIGNAL INFORMATION is displayed.
SIGNAL INFORMATION
H. FREQUENCY V. FREQUENCY
H. POLARITY V. POLARITY
MEMORY RESOLUTION
PC: MEMORY will be displayed. Others: MODE will be displayed.
: 48.4kHz : 60.0Hz
: NEGATIVE : NEGATIVE
: 24 : 1024
768
RETURN
EXIT
English
Information
OSD CONTRAST settings
NORMAL: OSD brightness is set to normal. LOW: OSD brightness is set to lower.
OSD (On Screen Display) Controls
25
English
Pin Assignments
mini D-Sub 15-pin connector (Analog)
PC 1
5 4 3 2 1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Pin No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
Signal (Analog)
Red Green or sync-on-green Blue No connection Ground Red ground Green ground Blue ground No connection Sync signal ground No connection Bi-directional DATA (SDA) Horizontal sync or Composite sync Vertical sync Data clock
Pin Assignments
26
Table of Signals Supported
Supported resolution
When the screen size is 4:3, each signal is converted to a 1024 dots768 lines signal. (Except for *
When the screen size is D BY D, the picture is displayed in the original resolution.
When the screen size is FULL, each signal is converted to a 1365 dots768 lines signal. (Except for *
Computer input signals supported by this system
Model
Signal Type
IBM PC/AT*
8
compatible computers
Apple Macintosh*
Work Station (EWS4800)
Work Station(HP)
6 *8
*
8
8
*
Work Station
8
(SUN)
*
Work Station (SGI) IDC-3000G
NTSC525P
Dots lines
640400 640480
848480
852480*
800600
1024768
1152864 1280768
1280800* 1280854*
1360765 1360768 1376768
12801024
16801050*
16001200
19201200* 19201200RB
640480
832624 1024768 1152870
1440900*
12801024
12801024
1152900
12801024
1024768
12801024
640480
Vertical frequency (Hz)
1
9
9
9
9
9
*
9
70.1
59.9
72.8
75.0
85.0
100.4
120.4
60.0
60.0
56.3
60.3
72.2
75.0
85.1
99.8
120.0
60.0
70.1
75.0
85.0
100.6
75.0
56.2
59.8*
69.8*
60.0
60.0
60.0
60.0
59.9
60.0
75.0
85.0
100.1
60.0
60.0
65.0
70.0
75.0
85.0
60.0
60.0
66.7
74.6
74.9
75.1
60.0
60.0
71.2
72.0
66.0
76.0
76.1
60.0
60.0
59.9
9
9
Horizontal frequency (kHz)
31.5
31.5
37.9
37.5
43.3
51.1
61.3
31.0
31.7
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
63.0
75.7
48.4
56.5
60.0
68.7
80.5
67.5
45.1
48.0*
56.0*
49.7
53.1
47.7
47.7
48.3
64.0
80.0
91.1
108.5
65.3
75.0
81.3
87.5
93.8
106.3
74.6
74.0
35.0
49.7
60.2
68.7
56.0
64.6
75.1
78.1
61.8
71.7
81.1
49.7
63.9
31.5
Sync Polarity Presence
9
9
Horizontal
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS NEG NEG NEG NEG NEG POS POS NEG POS POS POS POS NEG POS POS POS POS POS NEG NEG
Sync on G Sync on G Sync on G Sync on G
NEG NEG NEG
– –
C Sync C Sync C Sync
– – – –
NEG
Vertical
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS NEG POS POS NEG NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG POS POS POS POS POS NEG NEG
Sync on G Sync on G Sync on G Sync on G
NEG NEG NEG
– –
C Sync C Sync C Sync
– – – –
NEG
Horizontal
YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES
– – – – – – – –
YES YES YES
– – – – – – – – – – – –
YES
Vertical
YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES
– – – – – – – –
YES YES YES
– – – – – – – – – – – –
YES
2, 3, 4
)
3
)
Screen Size
4:3
2
YES*
YES YES YES YES YES YES
– – – –
YES YES YES YES YES YES YES
3
YES*
3
YES*
3
YES*
3
YES*
3
YES*
YES
– – – – – – – – – – – – – – – –
4
YES*
4
YES*
4
YES*
4
YES*
– – YES YES YES YES YES
– –
– –
YES YES
3
YES*
YES
– –
4
YES*
4
YES*
4
YES*
YES YES
4
YES*
3
YES*
4
YES*
7
YES*
D BY D
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
YES YES YES
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– –
FULL (16:9)
YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES
YES YES* YES*
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES*
RGB
select*
– –
STILL
– –
STILL
– – – – – –
WIDE2 WIDE1
STILL STILL
– – – – – – – – – –
STILL
– –
STILL
– – – –
STILL WIDE1 WIDE4 WIDE1 WIDE1 WIDE2
3
WIDE1
3
WIDE1 WIDE2
STILL
– – – – – –
WIDE4
– – – – – – – – – –
WIDE2 WIDE3
– – – –
WIDE1 WIDE1
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
7
MOTION
5
Memory
41 42 19 17 11 12 13 14 15 43 44 24 25 26 27 45 51 52 23 66 21 37 22 22 53 29 30 40 47 38 54 55 56 57 58 81 88
16 28 39 89 29 48 59 60 61 30 62 29
32
English
4 5 7 8 9
Table of Signals Supported
Table of Signals Supported
6
27
English
*1 Only when using a graphic accelerator board that is capable of displaying 852480. *2 This signal is converted to a 1024 dots 640 lines signal. *3 The picture is displayed in the original resolution. *4 The aspect ratio is 5:4. This signal is converted to a 960 dots768 lines signal. *5 Normally the RGB select mode suite for the input signals is set automatically . If the picture is not displayed properly , set the
RGB mode prepared for the input signals listed in the table above. *6 To connect the monitor to Macintosh computer , use the monitor adapter (D-Sub 15-pin) to your computer's video port. *7 Other screen modes (ZOOM and WIDE) are a vailable as well. *8 When vie wing a moving picture at a vertical frequenc y greater than 65Hz, the picture may sometimes be unstable (jumpy).
If this occurs, please set the refresh rate of the external equipment to 60Hz.
T o view 480I@60Hz (480 interlaced lines, 60Hz refresh rate) or 576I@50Hz (576 interlaced lines, 50Hz refresh rate) when
sync polarity is Sync on Green, set RGB SELECT to “MOTION”. *9 CVT standard compliant.
NOTE:
While the input signals comply with the resolution listed in the table above, you may have to adjust the position and size of the
picture or the fine picture because of errors in synchronization of your computer.
When a 1280 dots
This monitor has a resolution of 1365 dots
equivalent.
With digital input some signals are not accepted.
The sync may be disturbed when a nonstandard signal other than the aforementioned is input.
If you are connecting a composite sync signal, use the HD terminal.
1024 lines signal or 1600 dots  1200 lines signal is input to the monitor, the picture will be compressed.
768 lines. It is recommended that the input signal should be XGA, wide XGA, or
•“IBM PC/AT” and “XGA” are re gistered trademarks of International Business Machines, Inc. of the United States.
•“Apple Macintosh” is a registered trademark of Apple Computer, Inc. of the United States.
Table of Signals Supported
28
Troubleshooting
If the picture quality is poor or there is some other problem, check the adjustments, operations, etc., before requesting service.
Symptom
Mechanical sound is heard. The unit emits a crackling sound.
Picture is disturbed. Sound is noisy. Remote control operates erroneously.
The remote control does not work. Monitors power does not turn on when the
remote controls power button is pressed.
Monitor does not operate when the remote controls buttons are pressed.
No sound or picture is produced.
Picture appears but no sound is produced.
Poor picture with VIDEO signal input.
Poor picture with RGB signal input.
Tint is poor or colors are weak. Nothing appears on screen.
Part of picture is cut off or picture is not centered.
Image is too large or too small.
Picture is unstable. STANDBY/ON indicator is lighted in red.
STANDBY/ON indicator is blinking in red.
STANDBY/ON indicator is blinking in green and red, or green.
Checks
Maybe the sound from the cooling fans used to prevent over heating.
Are the image and sound normal?
Is a connected component set directly in front or at
the side of the display?
Are the remote controls batteries worn out?
Is the monitors power cord plugged into a power
outlet?
Are all the monitors indicators off?
Are the remote controls batteries worn out?
Is the remote control pointed at the monitor, or is
there an obstacle between the remote control and the monitor?
Is direct sunlight or strong artificial light shining on the monitors remote control sensor?
Are the remote controls batteries worn out?
Is the monitors power cord plugged into a power outlet?
Is the volume set at the minimum?
Is the muting mode set?
Are the speakers properly connected?
Is AUDIO INPUT set correctly?
Improper control setting.
Local interference. Cable interconnections. Input impedance is not correct level.
Improper control setting. Incorrect RGB connector pin connections.
Are the tint and colors properly adjusted?
Is the computers power turned on?
Is a source connected?
Is the power management function in the standby
or off mode?
Is the position adjustment appropriate?
Is the screen size adjustment appropriate?
Is the computers resolution setting appropriate?
Horizontal and / or vertical sync signal is not
present when the Intelligent Power Manager control is on.
The temperature inside the main unit has become too high and has activated the protector.
——————
If there are no abnormalities in the image and sound,
the noise is caused by the cabinet reacting to changes in temperature. This will not affect performance.
Leave some space between the display and the connected components.
Replace both batteries with new ones.
Plug the monitors power cord into a power outlet.
Press the power button on the monitor to turn on the
power.
Replace both batteries with new ones.
Point the remote control at the monitors remote
control sensor when pressing buttons, or remove the obstacle.
Eliminate the light by closing curtains, pointing the light in a different direction, etc.
Replace both batteries with new ones.
Plug the monitors power cord into a power outlet.
Increase the volume.
Press the remote controls MUTING button.
Connect the speakers properly.
Set AUDIO INPUT on the SOUND menu correctly.
Adjust picture control as needed.
Try another location for the monitor. Be sure all connections are secure.
Adjust picture controls as needed. Check pin assignments and connections.
Adjust the tint and color (under PICTURE).
Turn on the computers power.
Connect source to the monitor.
Operate the computer (move the mouse, etc.).
Adjust the SCREEN properly.
Press the SCREEN SIZE button on the remote
control and adjust properly.
Set to the proper resolution.
Check the input signal.
Promptly switch off the power of the main unit and
wait until the internal temperature drops. See*1.
Prompty switch off the power of the main unit. See *2.
Remedy
*1 Overheat protector
If the monitor becomes too hot, the overheat protector will be activ ated and the monitor will be turned off. If this happens, turn off the po wer to the monitor and unplug the power cord. If the room where the monitor is installed is particularly hot, move the monitor to a cooler location and wait for the monitor to cool for 60 minutes. If the problem persists, contact your dealer.
*2 In the following case, power off the monitor immediately and contact your dealer or authorized Service Center.
The monitor turns off 5 seconds after powering on and then the STANDBY/ON indicator blinks. It indicates that the power supply circuit, plasma display panel, temperature sensor, or one or more fans hav e been damaged.
English
Troubleshooting
29
Specifications
Screen Size 1351(H)760(V) mm
English
Specifications
Aspect Ratio 16 : 9 Resolution 1365(H)768(V) pixels Signals
Input Terminals
Sound output 9W+9W at 6 ohm Power Supply AC220-240V 50/60Hz Current Rating 3.7A (maximum) Power Consumption 540W (typical) (standby 1.8W) Dimensions 1502 (W)912 (H)126(D) mm
Weight 68.0 kg / 149.9 lbs (without stand) Environmental Considerations
Other Features Motion compensated 3D Scan Converter (NTSC,
53.2"(H)29.9"(V) inches diagonal 61"
Synchronization Range Horizontal : 15.5 to 110 kHz
(automatic : step scan) Vertical : 50.0 to 120 Hz (automatic : step scan)
Input Signals RGB, NTSC (3.58/4.43), PAL (B,G,M,N),
P AL60, SECAM, HD*
1
, DVD*1 , DTV*
PC
Visual 1 (Analog) mini D-sub 15-pin1 Visual 2 (Analog) BNC (R, G, B, H/CS, V)1*
2
Video
Visual 1 BNC1 Visual 2 RCA-pin1 Visual 3 S-Video:DIN 4-pin1
COMPONENT
Visual 1 RCA-pin (Y, PB[CB], PR[CR])1* Visual 2 BNC (Y, PB[CB], PR[CR])1* HDMI HDMI connector*
3
1, *2
Audio Stereo RCA3 (Selectable) RS-232C D-sub 9-pin1
59.1 (W)35.9 (H)5.0 (D) inches
Operating Temperature 0°C to 40°C / 32°F to 104°F
PAL, 480I, 576I, 525I, 625I, 1035I, 1080I), 2-3 pull down Conv erter (NTSC, 480I, 525I, 1035I, 1080I (60Hz)), 2-2 pull down Conv erter (PAL, 576I, 625I, NTSC, 480I, 525I), Digital Zoom Function (100-900% Selectable), Self Diagnosis, Image Burn reduction tools (ABL, INVERSE, WHITE, ORBITER, SCREEN WIPER), Color Temperature select (high/middle/middle low/low, user has 4 memories), Auto Picture, Input Skip, Color MGT, Low Tone (3 mode), Gamma Correction (4 mode), Plug and play (DDC1, DDC2b, HDMI:E-DDC), Split screen operations
1
The features and specifications may be subject to change without notice.
1
*1COMPONENT input signals supported on this system
480P (60 Hz) 480I (60 Hz) 525P (60 Hz) 525I (60 Hz) 576P (50Hz) 576I (50Hz) 625P (50Hz) 625I (50Hz) 720P (60 Hz) 1035I (60 Hz) 1080I (50 Hz) 1080I (60 Hz)
2
*
The 5-BNC connectors are used as PC2 and COMPONENT2 input. Select one of them under BNC INPUT”.
3
*
HDMI input signals supported on this system.
Supported Signals
640480P @ 60Hz 19201080I @ 50Hz
1280720P @ 60Hz 720576P @ 50Hz
19201080I @ 60Hz 1440 (720)576P @ 50Hz
720480P @ 60Hz 1280720P @ 50Hz
1440 (720)480I @ 60Hz
Note: In some cases a signal on the plasma monitor may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc...). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.
30
Mode demploi
Nous vous remercions davoir acquis cet appareilPIONEER. Avant dutiliser cet écran à plasma, veuillez lire attentivement les Recommandations importantes et les Mode demploi de façon à connaître comment employer convenablement l’écran à plasma. Conservez le mode demploi pour référence. Vous pourriez en avoir besoin plus tard.
Français
Remarques sur linstallation:
Ce produit est vendu en assumant quil sera installé par un personnel suffisamment expérimenté et qualifié. Faites toujours réaliser le montage et linstallation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur dinstallation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
Remarque pour le revendeur:
Après linstallation, assurez-vous de remettre ce mode demploi à lutilisateur et de lui expliquer comme utiliser ce produit.
Fr
Recommandations importantes
Précaution
Veuillez lire avec attention ce manuel avant dutiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour sy référer ultérieurement.
RISQUE D’ELECTROCUTION
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE
DELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE
Français
AFIN DEVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU DELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS BRANCHER LA PRISE DALIMENTATION POLARISEE DANS UNE PRISE MURALE AVEC UNE RALLONGE OU UN ADAPTATEUR MULTIPRISE SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES COMPLETEMENT. EVITER DOUVRIR LE BOITIER CAR CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE PROBLEME, SADRESSER A UN REPARATEUR SPECIALISTE.
BOITIER. A L’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE NECESSITE LINTER-VENTION DE L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, SADRESSER A UN REPARATEUR SPECIALISTE.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d’électrocution que présentent certaines parties dépourvues disolation à l’intérieur de lappareil. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec ces parties. Ce symbole avertit lutilisateur que dimportantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou lentretien de cet appareil. De ce fait, il faut lire attentivement ces instruc-tions pour éviter tout problèm
Avertissements et précautions de sécurité
Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage. Voir la section “Méthode de nettoyage du moniteur à
Recommandations importantes
plasma plus loin. Le panneau à affichage plasma est constitué de fines particules dimages (cellules) dont plus de 99,99%sont actives. Certaines dentre elles ne produisent pas de lumière ou restent allumées. Pour des raisons de sécurité et pour éviter dendommager lappareil, lire attentivement les instructions suivantes. Pour éviter les risques d’éléctrocution et dincendie:
1. Laisser suffisamment despace autour de lappareil pour la ventilation et éviter toute augmentation excessi ve de la température interne. Ne pas couvrir les fentes d’aération ou installer lappareil dans un endroit trop exigu. Si vous installez lappareil dans un espace clos, assurezvous quil y ait suffisamment despace au dessus pour permettre lair chaud de s’élever et de s’é vacuer. Si la température du moniteur devient excessi ve, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera lalimentation. Dans ce cas, éteindre lappareil et débrancher le câble dalimentation. Si la température de la pièce dans laquelle se trouve le moniteur est particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit plus frais et attendre environ 60 minutes quil refroidisse. Si le problème persiste, prendre contact avec votre re v endeur.
2. Ne pas raccorder la prise dalimentation polarisée de ce périphérique à une rallonge ou une prise murale si les fiches ne peuvent pas être complètement insérées.
ATTENTION..
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
3. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité.
4. Eviter dendommager le câble dalimentation et ne pas le modifier .
5. Débrancher le câble dalimentation électrique pendant les orages ou les longues périodes dinactivité.
6. Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses fonctionnant hauts voltages. Si lappareil est endommagé de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les risques d’électrocution grave sont grands.
7. Ne pas essayer dintervenir ou de réparer lappareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dégâts matériels résultant dune opération d’entretien quelconque effectuée par des personnes non qualifiées ou résultant de louverture du couvercle arrière. Sadresser au service après-vente autorisé.
REMARQUE: Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder à laide d’un câble RGB à âme de ferrite aux deux extrémités. Si vous ne faites pas cela, le moniteur ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C-Tick. Fixation des tores en ferrite : Monter les tores en ferrite aux deux extrêmités du câble dalimentation électrique (fourni). Refermez les agrafes jusqu entendre un déclic.
Câble d’alimentation (fourni)
tore
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable:
1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 220-240 V 50/60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un courant supérieur à 220­240 V risque de diminuer la durée de vie de lappareil et même de provoquer un incendie.
2. Manipuler lappareil avec précautions lors de son installation, ne pas le laisser tomber.
3. L ’installer loin de toute source de chaleur ou de poussière. Ne pas lexposer au soleil.
4. Eviter la pénétration de liquides ou petits objets métalliques lintérieur de lappareil. En cas dincident de ce genre, débrancher le câble dalimentation électrique et confier le moniteur à un service après-vente agréé.
5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des déformations de limage en résulteraient.
6. Pour un montage et une installation correcte, il est fortement recommandé de faire appel à un rev endeur agréé et qualif ié .
7. Comme cest le cas pour tout affichage à base de phosphore (comme un moniteur CRT, par exemple), la puissance de lumière baisse graduellement au cours de la vie du panneau daffichage à plasma.
8. Pour éviter tout risque de sulfuration, il est fortement conseillé de ne pas installer lappareil dans un vestiaire, un bain public ou un bain de source thermale.
9. Ne pas utiliser dans un véhicule en marche car lunité pourrait tomber ou glisser et provoquer des blessures.
10.
Pour éviter l inflammation ou les chocs électriques, ne pas placer lunité sur la tranche, à l’envers ou av ec l’écran vers le bas ou vers le haut.
Méthode de nettoyage du moniteur à plasma:
1. Utiliser un chiffon (fourni) ou un chiffon doux et sec pour nettoyer le panneau avant et le cadre. Ne jamais utiliser de solvants de type alcool ou diluant pour le nettoyage de ces surfaces.
2. Nettoyer les prises d’aération du plasma en procédant à l’aide d’une brosse à poils doux fixée à un aspirateur.
3. Pour garantir la bonne ventilation du moniteur, nettoyer les prises dair tous les mois. Un nettoyage plus fréquent peut savérer nécessaire selon les conditions environnantes dans lesquelles le moniteur à plasma est utilisé.
tore
i
Fr
Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures suivantes sont recommandées:
Comme tous les périphériques daff ichage à base luminophore et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma peuv ent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines circonstances. Certaines conditions dutilisation, telles que laff ichage continu dune image statique pour une durée prolongée, peuvent causer le brûlage du luminophore si aucune précaution nest prise. Pour protéger votre investissement dans ce moniteur à plasma, veuillez suivre les directives et les conseils suivantes pour minimiser loccurence le marquage de l’écran *S’assurer de mettre en marche et d’utiliser l’économiseur d’écran
chaque fois que cest possible, pendant lutilisation avec une source
dentrée venant d’ un ordinateur . * Afficher une image en mouvement aussi souvent que possible. * Changer la position de laffichage de menu de temps à autre. * Toujours couper lalimentation après la fin de lutilisation du
moniteur. Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue durée, prendre
les mesures suivantes afin d’éviter loccurence le brûlage du luminophore: * Abaisser le niveau de limage (contraste, luminance) autant que
possible, sans faire perdre la lisibilit de limage. * Afficher une image avec de nombreuses couleurs et graduations de
couleur. (par ex. des images photo-graphiques ou photo-réalistes). *Créer un contenu d’image avec un contraste minimal entre les zones
sombres et les zones claires, par exemple des caractères blancs sur
un fond noir. Utiliser des couleurs complémentaires ou pastels le
plus souvent possible. * Eviter dafficher des images avec peu de couleurs et des limites nettes
et clairement définies entre les couleurs.
* REMARQUE: Le brûlage de l’écran nest pas couvert par la
garantie.
Contactez un revendeur agréé ou un rev endeur de marque pour d'autres procédures qui conviendront le mieux à v os besoins particuliers.
Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/ 336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).
Attention
Cet modèle est fait pour être utilisé avec les accessoires optionnels suivants. Toute utilisation avec dautres accessoires optionnels peut entraîner une instabilité pouvant causer des blessures.
Support plateau : PDK-1014 Fixation murale : PDK-WM03
Français
AVERTISSEMENT:
EN POSITIONNANT L’EQUIPEMENT, S’ASSURER QUE LA FICHE ET LA PRISE DE RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION SONT FACILEMENT ACCESSIBLES.
Recommandations importantes
ii
Fr
iii
Fr
Table des matière
Installation ...................................................... 2
Ventilation requise pour le montage de l’ensemble ....... 2
Comment fixer les fixations métalliques sécurisées et
les vis fournies ...................................................... 2
Fixation des câbles ................................................... 3
Comment utiliser la télécommande ............................. 3
Mise en place et remplacement des piles ......................3
Distance de fonctionnement .........................................3
Manipulation de la télécommande ...............................3
Noms des composants et leur fonction ............... 4
Vue de face ............................................................. 4
Vue arrière / Raccordements..................................... 5
Télécommande ........................................................ 6
Fonctions de base ............................................. 7
POWER (MARCHE/ARRÊT) ...................................... 7
Pour mettre en marche et arrêter lappareil :................. 7
VOLUME ................................................................ 7
Pour régler le volume sonore :......................................7
MUTING (SOURDINE) .............................................. 7
Pour mettre le son en sourdine: ................................... 7
DISPLAY (AFFICHAGE) ............................................. 7
Pour vérifier les réglages :............................................ 7
ZOOM NUMERIQUE ............................................... 7
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ................................ 7
Réglage de la temporisation de lalimentation :............ 7
Vérification du temps restant avant larrêt automatique: ........
Annulation de la temporisation de lalimentation: ........ 7
Fonctionnement avec écran large (WIDE) ............ 8
Opération de taílle d’écran (manuel) .......................... 8
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo......... 8
Opération de taílle décran sur des signaux d’ordínateur ......
Opérations de DECOUPE D’IMAGE ..................... 10
Affichage de deux images en même temps sur l’écran ......
Opérations en mode côte-à-côte................................. 10
Opérations en mode image-dans-image .....................11
Sélection des signaux dentrée à afficher.................... 11
Zoomer les images ..................................................... 11
Réglage des commandes OSD ................................... 11
10
Commandes OSD (MENUS ÉCRAN)...................... 12
Opérations de menu............................................... 12
Sélection de la langue des menus ............................. 12
Arborescence de menus .......................................... 13
Menu de réglage de l’image ................................... 15
Mise en mémoire des réglages de limage.................. 15
Réglage de limage .................................................... 15
Réduction du bruit de limage (parasites) ................... 15
Réglage de la température de couleur......................... 16
Ajustement des couleurs à la qualité désirée .............. 16
Modification de la courbe gamma ..............................16
Réglages des tons bas................................................. 16
Réglage du niv eau piédestal (niveau des noirs)........... 17
Réglage des couleurs..................................................17
Réglage de limage pour sadapter au format cinéma .......
Réglage du SÉLECTION AV en fonction de l’éclairage
ambiant ...................................................................17
Menu des réglage du son........................................ 18
Réglage des aigus des grav es et de la balance
gauche/droit ............................................................... 18
Réglage des emplacements des connecteurs audio .........
Menu des réglage de l’écran ................................... 18
Réglage de la position, de la taille, de la PHASE et de la
HORLOGE ............................................................. 18
17
18
Menu des réglages de SET UP ................................. 19
Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2 .........19
Réglage du connecteur PC1 ....................................... 19
Réglage de l´image haute définition vers une taille
d´ecran qui convient ................................................ 19
Réglage dune image dordinateur v ers l’écran de
sélection de RGB correct......................................... 19
Réglage du niv eau des noirs pour un signal HDMI .... 20
Sélection du format du signal vidéo ........................... 20
Réglage de la couleur de fond affichée en cas dabsence
de signal .................................................................. 20
Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran.........
Réglage de la taille de l’écran pour une entrée vidéo
S1/S2....................................................................... 21
Activation/désactivation de l
Réglage de la position du menu .................................21
Restauration des valeurs par défaut ............................ 22
Menu des réglages de FONCTION .......................... 22
Sélection de lalimentation pour images dordinateur.......
Indicateur STANDBY/ON
Réglage de SELECT SKIP ........................................ 23
Effacement de limage de l’écran secondaire
lorsquil ny a pas de signal dentrée ....................... 23
Affichage de limage en entier lors du fonctionnement
du DIGITAL ZOOM ............................................... 23
Affichage dimages f ix es sur l’écran secondaire......... 24
7
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran..........
Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION ....... 26
Vérification des fréquences, polarités des signaux
dentrée, et de la résolution...................................... 26
écran d’information ......21
..............................................
21
22 22
24
Français
Fonctions des broches ..................................... 27
9
Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique) ..... 28
Tableau des signaux pris en charge par l’appareil....
Résolutions compatible............................................ 28
28
Dépannage..................................................... 30
Caractéristiques ............................................. 31
Contenu du colis
Moniteur à plasma Cordon dalimentation Télécommande avec 2 piles R6 AAA Manuel Garantie Fixations métalliques sécurisées (x2) * Tores en ferrite (x2) Collier de câble (x5) Chiffon
* Celles-ci sont des crochets pour fixer lunité au mur af in
d’éviter qu’elle se renverse à cause dun choc extérieur lorsquon utilise le support (option). Fixer les accrochages métalliques sécurisés dans les trous situés à larrière du moniteur en utilisant les vis pour laccrochage métallique sécurisé (voir page 2).
Table des matière
Options
Unité de montage mural
Support
1
Fr
Français
Installation
Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon lune des deux méthodes suivantes :
* Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur
dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.
* Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de lappareil.
Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment. Sassurer dutiliser un support ou une unité de montage dorigine. (Unité de montage mural, support, etc)
* Voir page 1.
Pour effectuer une installation et un mon-tage corrects, il est recommandé de faire appel au concessionnaire spécialisé et agréé.
Si la procédure de montage nest pas correctement suivie, lappareil peut être endommagé et linstallateur sexpose à des risques de blessure.
La garantie de lappareil ne couvre pas les dégâts occasionnés par une installation
* Nutilisez le que le kit ou support de montage fourni par le fabricant et les options listées ci-après.
Installation
Figure A
Figure B
Ventilation requise pour le montage de lensemble
Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre entre les objets environnants comme indiqué sur le schéma ci­dessous lors de linstallation.
Mur
50mm (2")
50mm (2")
(2")
mm
Mur
Pour linstallation ou le transport, procéder à l’aide des poignées se trouvant au dos et en haut de l’écran.
Comment fixer les fixations métalliques sécurisées et les vis fournies
Ces fixations permettent de fixer lunité au mur afin d’éviter qu’elle se renverse à cause dun choc extérieur lorsquon utilise le support (option). Fixer les accrochage métalliques sécurisés dans les trous situés à l’arrière du moniteur en utilisant les vis pour laccrochage métallique sécurisé.
Trou de vis
2
Fr
Vis ou crochet ou autre (non fourni)
Fixation métallique
sécurisée
50mm (2")
(2") 50
mm
50
Chaîe métallique
(non fournie)
Ta bl e
Mur
Fixation des câbles
Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran daffichage auquel ils sont raccordés en procédant à l’aide des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.
Dos de lappareil
trous de fixation
Pour fixer
1. 2.
collier
Distance de fonctionnement
* Utiliser la télécommande à une distance denviron 7m/23
pieds du capteur du signal de télécommande et selon un angle horizontal et vertical den viron 30°.
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur du moniteur.
Français
Approx.
7m/23 pieds
trou de fixation
câbles
Pour libérer
Comment utiliser la télécommande
Mise en place et remplacement des piles
Insérer les 2 piles R6 AAA en respectant bien les polarités.
1.Appuyer et ouvrir le couvercle.
2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–) situées dans le boîtier.
Manipulation de la télécommande
Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la télécommande.
Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande est mouillée, lessuyer immédiatement.
Eviter de lexposer à la chaleur et à lhumidité.
Lorsque la télécommande nest pas utilisée pendant une longue période, enlever les piles.
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques différentes en même temps.
Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas les jeter au feu.
Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
Installation
3.Remettre le couvercle.
3
Fr
Français
Noms des composants et leur fonction
Vue de face
q Alimentation électrique ( )
Met en marche ou arrête le moniteur.
w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
e Indicateur STANBY/ON (VEILLE/MARCHE)
Sallume en vert ...........quand lappareil est en marche.
Noms des composants et leur fonction
Sallume en rouge ........ quand lappareil est en veille.
r INPUT/EXIT (ENTREE / SORTIE)
Commute lentrée. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de SELECT BNC, SELECT D-SUB et SÉLECT. RVB”. Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode daffichage des menus (OSD).
REMARQUE:
Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchro en se connectant sur la sortie pÈritel des lecteurs DVD. Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se procurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs. Les revendeurs vous fourniront également toutes les informations nécessaires. Veuillez-vous référer à la page 19 pour la sélection du mode de fonctionnement correct du gestionnaire d’écran.
Pour les utilisateurs européens qui désirent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel.
t
et
Fonctionne comme les boutons du CURSEUR ( / ) dans le mode daffichage des menus (OSD).
y VOLUME
Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR (▲/▼) dans le mode daffichage des menus (OSD).
u MENU/SET (UTILISER LAPPAREIL)
Affiche le mode de menus sur l’écran (OSD) et af fiche le menu principal.
(plus fort) et (moins fort)
AVERTISSEMENT
Le commutateur de Marche/Arrêt ne déconnecte pas totalement laffichage plasma de lalimentation secteur .
4
Fr
Vue arrière / Raccordements
Français
A AC IN (ENTREE DU CORDON
DALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
Branchement du câble dalimentation fourni avec lap­pareil.
B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
Connexions des haut-parleurs. Bien respecter la polarité. Raccorder le câble
(positif) à la borne EXT SPEAKER et le câble (négatif) à la borne EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et DROIT. Voir le mode demploi des haut-parleurs.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs de DVD ou les vidéoscopes.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Bornes audio. Cette entrée est sélectionnable. Régler le type dimage vidéo à afficher sur l’écran de menu.
E COMPONENT1
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute définition, etc.
F PC2/COMPONENT2
PC2: Entrée du signal RGB analogique et
du signal de synchronisation.
COMPONENT2: Vous pouvez connecter ici des DVD,
des sources Haute Définition, des disques lasers, etc. Cette entrée peut être réglée pour une utilisation avec une source RGB ou composant (voir page 19).
G PC1 (D-Sub)
Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant dun ordinateur ou autre.
H HDMI
Entre un signal RGB numérique (HDMI). Voir page 31 pour de plus amples informations sur les signaux compatibles.
I RS-232C
Ne branchez jamais un composant sur cette prise sans consulter au préalable le technicien dinstallation Pioneer.
Cette prise est utilisée pour les réglages de configuration de l’écran à plasma.
Noms des composants et leur fonction
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Informations
Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes COMPONENT1 ou PC2/COMPONENT2.
Pour SCART procéder de lune des trois manières suivantes : SCART1:Connecter R/G/B et sync. composite aux bornes de PC2/COMPONENT2. (Connecteur R, G, B et HD) SCART2:Raccorder R/G/B aux bornes de COMPONENT2 et sync. composite à la borne VIDEO1. SCART3:Raccorder R/G/B et sync. composite à la borne PC1.
5
Fr
Télécommande
Français
q POWER ON/STANDBY (Alimentation électrique)
Allume/met lappareil en attente. (Cela ne fonctionne pas quand lindicateur ST ANDBY/
Noms des composants et leur fonction
ON de lappareil principal est éteint (off)
w OFF TIMER
Active la temporisation de la coupure de lalimentation.
e DISPLAY
Affiche la source sélectionnée à l’écran.
r SCREEN SIZE
Détecte automatiquement le signal et détermine le rapport hauteur/largeur. La touche SCREEN SIZE ne fonctionne pas pour tous les signaux.
t MENU/SET
Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSD. Appuyer sur ce bouton pendant laffichage du menu principal pour aller dans les sous-menus.
y CURSOR ( / /
Utiliser les touches pour sélectionner des articles ou des réglages ainsi que pour effectuer les réglages ou commuter laffichage.
/ )
u EXIT
Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSD dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant laffichage dun sous-menu pour retourner au menu précédent.
i MUTING
Met le son en sourdine.
o VOLUME (+ /–)
Réglage du volume sonore.
!0 ZOOM (+ /–)
Elargit ou réduit la taille de limage.
!1 SINGLE
Annule le mode de division de l’écran.
!2 SIDE BY SIDE
Appuyez sur cette touche pour afficher des images en mode côte-à-côte.
!3 P IN P
Appuyez sur cette touche pour afficher des images en mode image dans limage.
!4 ACTIVE SELECT
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l'image active en mode d'écran multi. Lorsque la fonction GEL IMAGE est en fonctionnement, cette touche peut être utilisée pour afficher les images fixes sur le sous-écran.
!5 VIDEO1, 2, 3
Appuyer sur ces touches pour sélectionner directement lentrée. Ces entrées peuvent également être sélectionnées à laide de la touche INPUT/EXIT située sur l’écran.
!6 COMPONENT1
Appuyer sur cette touche pour sélectionner directement lentrée. Cette entrée peut également être sélectionnée à laide de la touche INPUT/EXIT située sur l’écran.
!7 PC2/COMPONENT2
Appuyer sur cette touche pour sélectionner directement lentrée. Cette entrée peut également être sélectionnée à laide de la touche INPUT/EXIT située sur l’écran.
!8 HDMI
Appuyer sur cette touche pour sélectionner directement lentrée. Cette entrée peut également être sélectionnée à laide de la touche INPUT/EXIT située sur l’écran. Voir page 31 pour de plus amples informations sur les signaux compatibles.
!9 PICTURE MEMORY
Permet de choisir un des modes de mémoire dimage 1 à 6.
@0 PC1
Appuyer sur cette touche pour sélectionner directement lentrée. Cette entrée peut également être sélectionnée à laide de la touche INPUT/EXIT située sur l’écran.
@1 Transmetteur de signaux de la télécommande
Transmet les signaux de commande à distance.
6
Fr
Fonctions de base
POWER (MARCHE/ARRÊT)
Pour mettre en marche et arrêter lappareil :
1.
Relier le câble dalimentation à une prise acti v e du sec-teur.
2. Appuyer sur la touche d’alimentation électrique (Power) (de lappareil). Le voyant STANDBY/ON sur le moniteur sallume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille
3. Appuyer sur la touche PO WER ON (de la télécom-mande) pour mettre le moniteur en marche. Le voyant STANDBY/ON sur le moniteur sallume en vert pour indiquer que ce dernier est alimenté.
4. Pour mettre lappareil hors tension, appuyer sur la touche POWER STANDBY (de la télécommande) ou sur la touche Power (alimentation électrique) de lappareil. Le voyant STANDBY/ON sur le moniteur sallume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille (uniquement lorsqu'on éteint l'appareil avec la télécommande).
VOLUME
Pour régler le volume sonore :
1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité, appuyer et laisser le doigt sur la touche VOLUME de télécommande ou de lappareil).
2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche V OLUME (de la télécommande ou du moniteur) pour réduire le volume jusquau niv eau souhaité.
(du boîtier
MUTING (SOURDINE)
Pour mettre le son en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTING de la télécommande pour mettre le son en sourdine ; appuyer de nouveau pour restituer le son.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Pour vérifier les réglages :
1. L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la touche DISPLAY.
2. L’indication disparaît au bout d’environ trois secondes si la touche nest pas actionnée.
ZOOM NUMERIQUE
Le zoom numérique définit la position des images et élargit les images.
1. (Sassurer que ZOOM NAVIG est à l’arrêt) Appuyer sur la touche ZOOM (+ ou -) pour afficher la loupe.
( )
Pour modifier la taille de limage :
Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir limage. Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille de limage et la remettre à sa taille dorigine.
Pour modifier la position de limage :
 
Sélectionner la position avec les boutons ▲▼
2. Appuyer sur la touche EXIT pour effacer le curseur.
.
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)
Réglage de la temporisation de lalimentation :
La temporisation dalimentation peut être réglée pour que le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120 minutes.
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la tem­porisation à 30 minutes.
2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à l’obtention de la durée souhaitée.
3. La temporisation commence à partir du moment où le menu disparaît.
30 60 90 120 0
ARRET HORL 30
Vérification du temps restant avant larrêt automatique:
1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle fois sur la touche OFF TIMER.
2. Le temps restant avant larrêt automatique est affiché puis disparaît après quelques secondes.
3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le temps restant saffiche jusqu’à l’arrêt automatique.
ARRET HORL 28
Annulation de la temporisation de lalimentation:
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.
2. La temporisation est annulée.
ARRET HORL 0
Remarque:
Après que lalimenation est coupée par le mode de tem­porisation Un courant de faible intensité est toujours envoyé au moniteur. Si lon doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le système pendant une durée prolongée, il est préférable de couper complètement lalimentation du moniteur.
Français
Fonctions de base
7
Fr
Fonctionnement avec écran large (WIDE)
Français
Opération de taílle d’écran (manuel)
Cette fonction permet de sélectionner un des six formats d’écran.
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo
1. Appuyer sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande.
2. Dans les 3 secondes qui suivent Appuyer de nouveau sur cette touche SCREEN SIZE. Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante :
4:3 PLEINLARGEZOOM 2.35:1 14:9
A lentrée dun signal 720P ou 1080I:
PLEIN 2.35:1
Lors de laffichage d’image Multi Écran:
4.3 PLEIN
La taille d’écran est fixée sur PLEIN à lentrée d’un signal 720P ou 1080I.
Format d’écran 4:3
L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal avec des rapports différents. * Utiliser ce format d’écran pour regarder les émissions de
vidéo normales (4/3) sur la totalité du grand écran.
Format d’écran ZOOM
L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal tout en conservant les proportions originales. *Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large),
etc.
Format d’écran 2,35:1
Image originale
Perte dinformations de chaque côté
L’écran affiche l’image normale. *L’image a les mêmes proportions que les images vidéo
avec un rapport 4/3.
Format d’écran PLEIN
écran large (WIDE)
Fonctionnement avec
L’image est étirée sur le plan horizontal * Les images compressées sur le plan horizontal sont étirées
sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de l’écran. (Les images normales sont étirées sur le plan horizontal.)
Format d’écran LARGE
L’image filmée comprimée est agrandie au format de l’écran dans un rapport de 2,35:1. Aucune bande noire nest visible en haut ou en bas de limage mais certaines informations sont perdues dans les marges gauche et droite.
Cette fonction est active quand le signal dentrée est de type vidéo, composante (480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I) ou RGB (signal 525P ou 625P fourni par un changeur de trame) ou HDMI (480I, 480P, 720P, 1080I, 576P).
* Si une bande noire apparaît en haut ou en bas de limage
en plein page écran, choisir le format d’écran 2,35:1 pour éviter les marques de phosphore.
Format d’écran 14:9
L’image est affichée avec un rapport 14:9. * Cette fonction est disponible pour les signaux dentrée
de type vidéo, composante (480I, 480P, 576I, 576P) ou RGB (signal 525P ou 625P provenant dun con vertisseur de balayage) ou HDMI (480I, 480P, 576P).
8
Fr
Remarque:
pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de vieillissement des luminophores.
ne pas laisser laffichage en mode 4:3
Opération de taílle décran sur des signaux dordínateur
Commuter vers le mode grand écran pour agrandir limage 4/3 et remplir l’écran en entier.
1.Appuyer sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande.
2.Dans les 3 secondes qui suivent Appuyer de nouveau sur cette touche SCREEN SIZE.
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante:
4:3 PLEIN ZOOM
Lors de laffichage d’image Multi Écran:
4.3 PLEIN
Format d’écran 4:3 (4/3 et SXGA 5/4)
Informations
Résolutions disponibles
Voir la page 28 pour plus de détails sur la sortie daffichage des dif férents standards VESA pouv ant être utilisés sur le moniteur. D BY D est une façon dafficher les pixels en correspondance une à une avec les signaux dentrée, peut être sélectionné uniquement lorsquun signal 1280 points x 768 lignes est affiché.
 Lors d'une entrée de signaux wide VGA* de
852 (848) points 480 lignes ayant une fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence horizontale de 31,7 (31,0) kHz
Sélectionner une option appropriée pour le mode SÉLECT. RVB en consultant le "Tableau des signaux pris en charge" à la page 28.
* VGA, SVGA et SXGA sont des marques
déposées de IBM, Inc. - Etats-Unis.
Français
Limage a les mêmes proportions quune image dordinateur.
Format d’écran PLEIN
L’image est étirée sur le plan horizontal.
Format d’écran ZOOM
Lors d'une entrée de signaux Large (wide)
Format d’écran PLEIN
Remarque:
ne pas laisser laffichage en mode 4:3 pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de vieillissement des luminophores.
écran large (WIDE)
Fonctionnement avec
9
Fr
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1PC1DSUB
BA
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1 PC1DSUB
AB
Opérations de DECOUPE DIMAGE
Français
Affichage de deux images en même temps sur l'écran
* Il se peut quune image de lentrée PC ne soit pas affiché
sur ces modes, en fonction des caractéristiques du signal dentrée.
1. Appuyer sur la touche pour sélection un mode d’écran par les modes d’écran simple, côte à côte et image dans image.
VIDEO1
bouton SINGLE
bouton SIDE BY SIDE
VIDEO1 PC1DSUB
AB
A
bouton SIDE BY SIDE
bouton P IN P
bouton P IN P
VIDEO1
Sub
screen
Remarque:
Limage A et limage B sur l’écran ci-dessous nont pas toujours la même hauteur.
bouton SINGLE
PC1DSUB
Main screen
Opérations en mode côte-à-côte
Pour changer le format de limage, appuyer sur le bouton
 
ou du curseur.
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Côte-à-Côte2-R
bouton
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Côte-à-Côte4-R
bouton
bouton
VIDEO1 PC2-BNC
AB
bouton
Côte-à-Côte1 Côte-à-Côte2-L
bouton
bouton
VIDEO1 PC2-BNC
AB
bouton
Côte-à-Côte3 Côte-à-Côte4-L
bouton
bouton
bouton
bouton
bouton
VIDEO1 PC2-BNC
A
bouton
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
bouton
B
Pour afficher alternativement une image à droite et à gauche, appuyer sur le bouton
du curseur.
bouton
IMAGE
Informations
Il se peut que les opérations de découpe dimage ne fonctionnent pas, selon la combinaison de signaux dentrée. Dans le tableau suivant, signifie Oui, signifie Non.
Images
VIDEO1
affichées sur
VIDEO2
l’écran
VIDEO3
secondaire/
Opérations de DECOUPE D
gauche
(Sélect2)
COMPONENT1 PC2 COMPONENT2 PC1
HDMI SCART1-3
Il se peut que les opérations de découpe dimage ne fonctionnent pas, selon le type des signaux PC.
VIDEO1
Pictures displayed on the right/main screen (Select1)
VIDEO2
VIDEO3
COMPONENT1
PC2
COMPONENT2
1,2:
3:
PC1
1,2:
3:
Pour activer une image donnée, appuyer sur le bouton ACTIVE SELECT.
SCART1-3
HDMI
1,2:
3:
1,2:
3:
bouton ACTIVE SELECT
10
Fr
Opérations en mode image-dans-image
Pour changer de position sur l’écran secondaire, appuyer
sur le bouton
VIDEO1 PC2-BNC
A
Haut Gauche
bouton
VIDEO1 PC2-BNC
A
Bas Gauche Bas Droite
ou  du curseur.
B
bouton
B
bouton
VIDEO1
PC2-BNC
A
B
bouton
Haut Droite
bouton
bouton
VIDEO1 PC2-BNC
B
bouton
bouton
A
Pour changer le format de l’écran secondaire, appuyer sur le bouton du curseur.
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
button
A
VIDEO1 PC1DSUB
Sélection des signaux d'entrée à afficher
1. Appuyer sur la touche ACTIVE SELECT pour rendre active l'image désirée.
2. Appuyer sur la touche PC1, VIDEO1, 2, 3, COMPONENT1, PC2/COMPONENT2 ou HDMI. À chaque pression sur la touche, le signal d'entrée sélectionné change. On peut également utiliser le bouton INPUT/EXIT du moniteur pour changer la sélection.
Français
Zoomer les images
1. Appuyez sur la touche ACTIVE SELECT pour activer limage désirée.
2. Utilisez la touche ZOOM / pour agrandir limage. Pour les détails, voir ZOOM NUMERIQUE” à la page
7.
Réglage des commandes OSD
1. Appuyer sur la touche ACTIVE SELECT pour rendre active l'image désirée.
2. Appuyer sur la touche MENU/SET pour afficher le MENU PRINCIPAL.
3. Régler les paramètres selon ses préférences. Pour plus d'informations, voir "Commandes OSD (MENUS ÉCRAN)" à la page 12.
B
button
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
button
button
Pour activer une image donnée, appuyer sur le bouton ACTIVE SELECT.
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
bouton ACTIVE SELECT
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
Remarque:
En mode écran multi, certaines fonctions des commandes OSD ne sont pas disponibles.
IMAGE
Opérations de DECOUPE D
11
Fr
Commandes OSD
(MENUS ÉCRAN)
Français
Opérations de menu
Ce chapitre décrit lutilisation des menus et des rubriques sélectionnées.
1. Appuyer sur la touche MENU/SET de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
SON
TRAME
SEL.
MENU
OK
2. Appuyer sur les flèches ▲ ▼ de la télécommande pour sélectionner le menu souhaité.
3. Appuyer sur la touche MENU/SET de la télécommande pour activer le sous-menu ou la rubrique souhaitée.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
IMAGE
4. Régler le niveau ou modifier le réglage de la rubrique souhaité à laide des touches
SET UP
FONCTION
SIGNAL INFO
EXIT
EXIT
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.1 : AUTO : 0
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
RETOUR
la télécommande.
G
Sélection de la langue des menus
Les menus sont disponibles en sept langues différentes.
Exemple: sélection des menus en DEUTSCH
Sur LANGAGE dans le menu SET UP, sélectionnezDEUTSCH”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
Informations
Sélection de la langue des menus
ENGLISH....... anglais
DEUTSCH ..... allemand
FRANÇAIS .... français
ESPAÑOL...... espagnol
ITALIANO ...... italien
SVENSKA ..... suédois
У........... russe
SET UP
: DEUTSCH : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
EXIT
RETOUR
ÉCRAN)
5. Le réglage ou le paramétrage est mémorisé. La modification devient la référence jusqu’à nouveau paramétrage.
6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie) de
Commandes OSD (MENUS
la télécommande pour retourner au menu principal.
* Lors du réglage à l’aide de la barre au bas de l’écran,
appuyez sur la touche ne le faites pas, la configuration actuelle est sauve gardée et l’écran précédent apparaît.
Remarque:
sur le bouton EXIT (sortie).
CONTRASTE
ou  dans les 5 secondes. Si vous
10
Le menu principal disparaît en appuyant
12
Fr
Arborescence de menus
:La partie hachurée indique la valeur par défaut.
←→
: Appuyer sur le bouton
ou  pour régler.
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3
IMAGE CONFIG. IMAGE ARRET/MEMOIRE1-6 OUI 15
CONTRASTE ←→ 05272 OUI 15 LUMINANCE ←→ 03264 OUI 15 PIQUÉ ←→ 016→32 OUI 15 COULEUR ←→ 03264 OUI 15 TEINTE R←→G 03264 OUI 15 DNR ARRET/BAS/MOYEN/HAUT OUI 15 TEMP. COUL BASSE -/BASSE +/MEDIUM/HAUTE OUI 16 BALANCE DES BLANCS
GAMMA 2.12.22.32.4 OUI 16 TON BAS AUTO←→1…→3 OUI 16 NIV. CONFIG. 0←→3.75←→7.5 OUI 17 REGL. COULEURS ROUGE J←→M0←32→64 OUI 17
PURECINEMA MARCHE←→ARRET OUI 17 SÉLECTION AV DEFAUT/CINÉMA1/CINÉMA2/STANDARD/DYNAMIQUE OUI 17
R. HAUT ←→ 04070 OUI 16 G. HAUT ←→ 04070 OUI 16 B. HAUT ←→ 04070 OUI 16 R. BAS ←→ 04070 OUI 16 G. BAS ←→ 04070 OUI 16 B. BAS ←→ 04070 OUI 16 RESET ARRET←→MARCHE OUI 16
VERT C←→J0←32→64 OUI 17 BLEU M←→C0←32→64 OUI 17 JAUNE V←→R0←32→64 OUI 17 MAGENTA R←→B0←32→64 OUI 17 CYAN B←→V0←32→64 OUI 17 RESET ARRET←→MARCHE OUI 17
RÉINITIALISATION REFERENCE
Français
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3
SON BASSE ←→ 01326 OUI 18
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3
TRAME TAILLE ÉCRAN ZOOM/4:3/PLEIN/LARGE/14:9/2.35:1 NON 18
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3
SET UP LANGAGE ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO/SVENSKA/У NON 12
AIGUE ←→ 01326 OUI 18 BALANCE L←→R -22←0→+22 OUI 18 AUDIO INPUT1 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC OUI 18 AUDIO INPUT2 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC OUI 18 AUDIO INPUT3 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC OUI 18 ENTRÉE HDMI MARCHE←→ARRET OUI 18
V.POSITION ←→ -64←0→+64 OUI 18 H.POSITION ←→ -128←0→+127 OUI 18 V.HAUTEUR ←→ 0←→64 OUI 18 H.LARGEUR ←→ 0←→64 OUI 18 RÉGLAGE AUTO MARCHE←→ARRET*
1
PHASE* HORLOGE*
SELECT BNC RGB←→COMP.←→SCART1←→SCART2 OUI 19 SELECT D-SUB RGB←→SCART3 OUI 19 HD SELECT 1080I/1035I/540P NON 19 SÉLECT. RVB AUTO/IMA.FIX/IMA.MOV/LARGE1/LARGE2/LARGE3/LARGE4/DTV OUI 19 CONFIG. HDMI COULEUR1←→COULEUR2 NON 20 TV SYSTÈMES AUTO/3.58NTSC/4.43 NTSC/PAL/PAL 60/PAL-N/PAL-M/SECAM NON 20 FOND ECRAN NOIR/GRIS OUI 20 MASQUE CÔTÉ 0…→3←…→15 OUI 21 S1/S2 AUTO←→ARRET OUI 21 AFFICHAGE OSD MARCHE←→ARRET OUI 21 RÉGLER OSD HT GCH←→HT CENTRE←→HT DRTE←→BAS GCH←→BAS CENTRE←→BAS DRT OUI 21 ALL RESET MARCHE←→ARRET 22
1
←→*20←→64 OUI 18 ←→*2064128 OUI 18
2
RÉINITIALISATION REFERENCE
RÉINITIALISATION REFERENCE
NON 18
RÉINITIALISATION REFERENCE
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
13
Fr
Français
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3
FONCTION ECO ÉNERGIE MARCHE←→ARRET OUI 22
SELECT SKIP MARCHE←→ARRET OUI 23 DETEC. SS IMA AUTO←→ARRET OUI 23 ZOOM NAVIG ARRET←→CT A CT←→BAS GCH←→BAS DRT←→HT DRTE←→HT GCH OUI 23 GEL IMAGE ARRET←→CT A CT1←→CT A CT2←→BAS GCH←→BAS DRT←→HT DRTE←→HT GCH OUI 24 LONGUE DURÉE MANUEL/AUTO OUI 24
ABL 100/75/50/25 OUI 24 ROTATION PIX ARRET/AUTO1/AUTO2 OUI 25 INV./FD BLANC ARRET/INV./BLANC OUI 25 SCREEN WIPER MARCHE←→ARRET OUI 25 FOCUS LEGER ARRET/1/2/3/4 OUI 25 ORBITEUR OSD MARCHE←→ARRET OUI 25 CONTRASTE OSD BASSE-←→NORMAL OUI 26
RÉINITIALISATION REFERENCE
ÉCRAN)
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3
SIGNAL INFO 26
RÉINITIALISATION REFERENCE
*1 Les fonctions ajustement de limage et image fine ne sont disponibles que lorsque le mode ’Réglage auto’ est désactiv é
(ARRET).
*2 Uniquement PC.
Informations
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner “ALL RESET sous le menu de SET UP. Noter que cette action restaure tous les réglages dusine par défaut.
Commandes OSD (MENUS
14
Fr
Menu de réglage de limage
Mise en mémoire des réglages de limage
Cette fonction permet de garder en mémoire tous les réglages actuels des menus du signal et IMAGE et de les rappeler si nécessaire. Il y a six mémoires de réglage dimage en tout, auxquelles il est possible dajouter un commentaire de 15 caractères.
Exemple: Mise en mémoire des réglages de limage en MEMOIRE1
Au niveau de loption CONFIG. IMAGE du menuIMAGE, sélectionner “MEMOIRE1”, puis appuyer sur la
touche MENU/SET . L’écran “CONFIG. IMA GE” saffiche alors.
EXIT
2/2
RETOUR
MEMOIRE1 SET RESET
MEMOIRE2
MEMOIRE3
CONFIG. IMAGE
INPUT : COMPNT1 SIGNAL : 480P NOTE : DVD/STAR WARS
INPUT : SIGNAL : NOTE :
INPUT : SIGNAL : NOTE :
PAGE+
SEL. ADJ.
MENU
OK
1/2
CONFIG. IMAGE
PAGE-
MEMOIRE4 SET RESET
INPUT : SIGNAL : NOTE :
MEMOIRE5
INPUT : SIGNAL : NOTE :
MEMOIRE6
INPUT : SIGNAL : NOTE :
SEL. ADJ.
MENU
OK
Informations
Réglages CONFIG. IMAGE
ARRET: Fonction de mise en mémoire des réglages dimage non utilisée. MEMOIRE1 à 6: Mise en mémoire des réglages dimage dans la mémoire correspondante. Le nombre maximal de mémoires est de 6, sans tenir compte des entrées.
Configuration de la mémoire
Utiliser les touches ▲ et pour sélectionner lemplacement mémoire désiré, MEMOIRE1 à MEMOIRE6.
Utiliser les touches
et  pour sélectionner SET”,
puis appuyer sur la touche MENU/SET.
Saisir un commentaire si nécessaire.
Réinitialisation dun emplacement mémoire
Utiliser les touches et pour sélectionner lemplacement mémoire voulu, MEMOIRE1 à
MEMOIRE6, puis utiliser les touches
et  pour sélectionner RESET, puis appuyer sur la touche MENU/SET. Lemplacement mémoire est alors effacé, et “—” saffiche dans les colonnes INPUT, SIGNAL et NOTE.
Saisie de commentaires
Utiliser les touches
et  pour choisir NOTE”,
puis appuyer sur la touche MENU/SET.
Saisir le texte du commentaire.
Utiliser la touche et pour sélectionner un caractère.
Utiliser les touches
et  pour déplacer le curseur. Utiliser la touche EXIT pour effacer le caractère se trouvant au niveau du curseur
Appuyer sur la touche MENU/SET après avoir saisi le commentaire.
Réglage de limage
Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte peuvent être réglés à la demande.
Exemple: Régler le contraste
Sur CONTRASTE dans le menu IMAGE, réglez le contraste.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
Remarque:
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.1 : AUTO : 0
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
RETOUR
G
CONTRASTE
Si le message PAS DE RÉGLAGE” apparaît... Vérifier quen entrant dans le sous-menu IMAGE que le SELECTION AV nest pas réglé sur DEFAUT.
Informations
Écran de réglage de limage
CONTRASTE: Règle le contraste de limage. LUMINANCE: Règle la LUMIN ANCE de limage. PIQUÉ: Règle le piqué de limage. Règle le détail de
limage de laf fichage VIDEO.
COULEUR: Règle la densité de la couleur. TEINTE: Règle la teinte de limage.
Réglage pour une couleur de peau naturelle, du fond, etc.
Réglage des images dordinateur
Pour les images dordinateur, seul le contraste et la LU­MINANCE peuvent être réglés.
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Appuyer sur la touche DEFAUT” des option de réglage du “SÉLECTION AV”.
Réduction du bruit de limage (parasites)
Utiliser ce réglage si le bruit de limage est du à une mau­vaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette vidéo.
Exemple: Réglage de HAUT
Sur “DNR dans le menu IMAGE, sélectionnez HAUT”.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.1 : AUTO : 0
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
RETOUR
G
DNR
: HAUT
Informations
DNR
* DNR signifie réduction du bruit numérigue * Cette fonction réduit le bruit de limage (parasites).
Niveaux de réduction de bruit
Il existe trois types de réduction du bruit (parasites). Chacun opère avec une intensité différente pour réduire les parasites. L’effet va croissant dans cet ordre BAS, MOYEN et HAUT. ARRET: Désactiv e la réduction de bruit.
Français
10
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
15
Fr
Français
Réglage de la température de couleur
Utiliser cette fonction pour regler le ton de la couleur produit par laffichage plasma.
Exemple: Réglage sur HAUTE
Sur TEMP. COUL dans le menu IMAGE, sélectionnezHA UTE”.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : HAUTE : 2.1 : AUTO : 0
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
G
RETOUR
Modification de la courbe gamma
Cette fonction permet de régler la luminosité dans la zone des tons moyens sans modifier les ombres et les mises en lumière.
Exemple : Réglage sur 2.3”.
Sur “GAMMA dans le menu IMA GE”, sélectionnez “2.3”.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.3 : AUTO : 0
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
G
RETOUR
Informations
Réglage de la température de la couleur
BASSE -: Plus de rouge BASSE +: Un peu plus de rouge MEDIUM: Normal (un peu plus de bleu) HAUTE: Plus de bleu
Ajustement des couleurs à la qualité désirée
Pour le réglage de la balance du blanc dans chaque température de couleur pour la qualité de couleur souhaitée, procéder de la manière suivante.
Exemple : Réglage du R. HAUT de la température de couleur HAUTE”.
ÉCRAN)
Sur TEMP. COUL dans le menu IMAGE, sélectionnezHA UTE, puis appuyez sur la touche MENU/SET.
L’écran “
BALANCE DES BLANCS
Sur R. HA UT”, réglez l’équilibre de blanc.
BALANCE DES BLANCS
TEMP. COUL HAUTE
R.HAUT G.HAUT B.HAUT R.BAS G.BAS B.BAS
Commandes OSD (MENUS
RESET
SEL. ADJ.
Informations
Ajustement de la balance des blancs
R/G/B HAUT: Réglage de la balance des blancs pour le niveau de blanc R/G/B BAS: Réglage de la balance des blancs pour le niveau de noir
RESET: Retour aux valeurs usine par défaut. SélectionnerMARCHE à laide des touches
la touche MENU/SET .
Restauration des réglages par défaut (réglage dusine)
Sélectionner “RESET sous le menu de BLANCS
.
: ARRET
RETOUR
EXIT
apparaît.
R.HAUT
et  puis appuyer sur
BALANCE DES
Informations
Réglage de GAMMA
Plus le chiffre sélectionné est grand (dans lordre 2.1,
2.2, 2.3, 2.4), plus limage est sombre. * Ces valeurs sont approximatives.
Réglages des tons bas
Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons bas en particulier dans les zones sombres.
Exemple: Réglage sur “2”
Sur TON B AS dans le menu “IMAGE, sélectionnez “2”.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
20
Informations
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.1 : 2 : 0
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
G
RETOUR
Réglage de TON BAS
AUTO: Limage est analysée et les réglages sont effectués automatiquement. 1: La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux images fixes. 2: La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux images animées. 3: La méthode mise en œuvre est celle de diffusion des erreurs.
16
Fr
Réglage du niveau piédestal (niveau des noirs)
Cette fonction permet dajuster le niveau de noirs dans limage.
Exemple: Réglage sur 3.75
Au niveau de loption “NIV. CONFIG. du menu IMAGE”, sélectionner 3.75.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.1 : AUTO : 3.75
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
G
RETOUR
Informations
Réglages NIV. CONFIG.
0: Etat normal
3.75: 3,75% inférieur à la normale
7.5: 7,5% inférieur à la normale
Réglage des couleurs
Pour régler la luminance et la densité de couleur du rouge, du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procéder de la manière suivante. Cette méthode permet daccentuer le vert des arbres, le bleu du ciel etc...
Exemple : Réglage du ton de couleur du bleu
Sur le menu IMAGE”, sélectionnez “REGL. COULEURS”, puis appuyez sur la touche MENU/SET .
L’écran “REGL. COULEURS” apparaît. Sur “BLEU dans REGL.COULEURS, réglez l’ajustement
de couleur.
ROUGE VERT BLEU JAUNE MAGENTA CYAN RESET
SEL. ADJ.
RÉ GL COULEURS
JM CJ MC VR RB BV
: ARRET
RETOUR
EXIT
Réglage de limage pour sadapter au format cinéma
L’image au format film est détectée et projetée dans un mode dimage adapté. [Uniquement NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I (60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz) et 1080I (60 Hz)]
Exemple: Activation du PURECINEMA (ARRET)
Sur PURECINEMA” dans le menu IMA GE, sélectionnezARRET”.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.1 : AUTO : 0
: ARRET : DYNAMIQUE
EXIT
G
RETOUR
Informations
PURECINEMA
MARCHE: Détection automatique du format de limage et projection dans le PURECINEMA. ARRET: Le PURECINEMA ne fonctionne pas.
Réglage du SÉLECTION AV en fonction de l’éclairage ambiant
Quatre modes daffichage sont disponibles pour obtenir la meilleure image selon l’éclairage ambiant.
Exemple: Sélection du mode CINÉMA1
Sur LECTION A V dans le menu “IMAGE, sélectionnezCINÉMA1”.
CONFIG. IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE DNR TEMP. COUL GAMMA TON BAS NIV. CONFIG. RÉ GL COULEURS PURECINEMA SÉ LECTION AV
SEL. ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
: BAS : MEDIUM : 2.1 : AUTO : 0
: MARCHE : DYNAMIQUE
EXIT
RETOUR
G
SÉ LECTION AV
: CINÉMA1
Français
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
Informations
Réglage de REGL COULEUR
ROUGE: Pour procéder au réglage du rouge. VERT: Pour procéder au réglage du vert. BLEU: Pour procéder au réglage du bleu. JAUNE: Pour procéder au réglage du jaune. MAGENTA: Pour procéder au réglage du magenta. CYAN: Pour procéder au réglage du cyan. RESET: Retour aux valeurs usine par défaut. Sélectionner
MARCHE à laide des touches
et  puis appuyer sur
la touche MENU/SET .
Informations
SÉLECTION AV
CINÉMA1, 2: Choisir ce mode pour visionner une cas­sette vidéo dans une pièce sombre. Les images sont plus foncées et plus fines, comme sur un écran de cinéma.Pour une image plus sombre, sélectionner CINÉMA2. STANDARD:
Cemodesutilise pourregarderlaVIDEO dans une pièce éclairée. Ce mode fournit des images avec une nette différence entre les zones claires et les zones sombres. DYNAMIQUE: Ce mode fournit des images plus claires que le mode STANDARD. DEFAUT: Sutilise pour restaurer les réglages dusine par défaut. A lentrée du signal PC, STANDARD est le réglage par défaut.
17
Fr
Menu des réglage du son
Réglage des aigus des graves et de la balance gauche/droit
L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent être réglés selon vos choix.
Exemple: Réglage des graves
Sur BASSE dans le menu “SON, régler les grav es.
BASSE
Français
Remarque:
apparaît… Régler correctement AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)” dans le menu AUDIO.
Informations
Menu des réglages son
BASSE: commande du niveau des basse-fréquences. AIGUE: commande du niveau des sons hautes-fréquences. BALANCE: Règle l’équilibre des canaux gauche et droit.
Réglage des emplacements des connecteurs audio
Réglage des connecteurs AUDIO 1, 2, et 3 sur lentrée désirée.
Exemple: Régler AUDIO INPUT1 sur VIDEO2”.
ÉCRAN)
Sur AUDIO INPUT1 dans le menu SON, sélectionnezVIDEO2”.
Les sources disponibles dépendent des réglages de lentrée.
Commandes OSD (MENUS
Informations
AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Un signal audio simple ne peut pas être choisi comme canal sonore pour plus dune borne dentrée.
ENTREE HDMI
MARCHE: Active le signal d’entrée audio numérique transmis par lintermédiaire de la borne HDMI. ARRET: Désactive le signal dentrée audio numérique.
AIGUE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3 ENTREE HDMI
BASSE AIGUE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3 ENTREE HDMI
SON
: VIDEO1 : COMPNT1 : PC1DSUB
SEL. ADJ.
: MARCHE
RETOUR
EXIT
Si le message PAS D E RÉGLAGE
SON
: VIDEO2 : COMPNT1 : PC1DSUB
SEL. ADJ.
: MARCHE
RETOUR
EXIT
Menu des réglage de l’écran
Réglage de la position, de la taille, de la PHASE et de la HORLOGE
La position et le scintillement de limage peuvent être corrigés.
Exemple:
Sur V.POSITION dans le menu TRAME, réglez la position.
En appuyant sur les touches la séquence suiv ante :
4:3 PLEIN
* Ce mode peut aussi être activé en appuyant sur la touche
SCREEN SIZE de la télécommande.
* Les réglages sur le menu TRAME ne sont pas fixés en
usine.
TAILLE ÉCRAN V.POSITION H.POSITION V.HAUTEUR H.LARGEUR RÉ GLAGE AUTO PHASE HORLOGE
SEL. ADJ.
Informations
Lorsque “RÉGLAGE AUTO est désactivée (ARRET”)
Lorsque Image auto est désactivé, les articles PHASE et HORLOGE sont affichés afin que vous puissiez les régler.
Réglage de limage automatique
MARCHE: Les réglages de la PHASE, de la HORLOGE et la position sont réalisés automatiquement. Non disponible pour ZOOM numérique. ARRET: Les réglages de la PHASE, de la HORLOGE et la position sont réalisés manuellement.
* Si PHASE nest pas possible, mettre RÉGLAGE A UTO
sur ARRET (OFF) et procéder manuellement.
Réglage de la position de limage
V.POSITION: Réglage de la position verticale de limage. H.POSITION: Réglage de la position horizontale de
limage. V.HAUTEUR: Ajuste la taille v erticale de l ’image. (Sauf pour LARGE) H.LARGEUR: Réglage de la taille horizontale de limage.(Sauf pour LARGE)
PHASE*: Règle le scintillement. HORLOGE*: Elimine les bandes horizontales de limage.
* Les fonctions ajustement de limage et image fine ne
sont disponibles que lorsque le mode ’Réglage auto est désactivé (ARRET).
*RÉGLAGE AUTO, PHASE et HORLOGE ne sont
possibles que pour les signaux RGB. Mais ces options nexistent pas pour les films animés en RGB, VIDEO ou COMPONENT.
Réglage de la position verticale en mode normal.
et  , les modes défilent dans
TRAME
: 4:3
: ARRET
RETOUR
EXIT
TAILLE ÉCRAN V.POSITION H.POSITION V.HAUTEUR H.LARGEUR RÉ GLAGE AUTO PHASE HORLOGE
SEL. ADJ.
TRAME
V.POSITION
: PLEIN
: ARRET
RETOUR
EXIT
-30
18
Fr
Menu des réglages de SET UP
SEL. ADJ.
EXIT
RETOUR
SET UP
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1035I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2
Sélectionner lentrée PC2/COMPONENT2 sur RGB, systèmes de composant, ou SCART1, 2.
Exemple: Régler le mode de SELECT BNC surRGB
Sur SELECT BNC dans le menu SET UP”, sélectionnezRGB”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : RGB : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
RETOUR
EXIT
Réglage de l´image haute définition vers une taille d´ecran qui convient
Utiliser cette fonction pour définir si le nombre de lignes verticales de limage haute définition dentrée est 1080I, 1035I ou 540P.
Exemple: Réglage du mode HD SELECT sur1035I
Sur HD SELECT dans le menu SET UP, sélectionnez1035I”.
Français
Informations
Réglages de SELECT BNC
RGB: Utilise la borne 5BNC pour une entrée HD, VD et RGB. COMP.: Utilise la borne 3BNC pour une entrée systèmes de composant. SCART1: Raccorder R/G/B aux bornes de PC2/ COMPONENT2 et sync. composite à la borne HD. Voir page 5. SCART2: Raccorder R/G/B aux bornes de PC2/ COMPONENT2 et sync. composite à la borne VIDEO1. Voir page 5.
Réglage du connecteur PC1
Sélectionner lun de signaux transmis à la borne PC1.
Exemple: Régler le mode de SELECT D-SUB surSCART3
Sur SELECT D-SUB” dans le menu SET UP, sélectionnezSCAR T3.”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : SCART3 : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
RETOUR
EXIT
Informations
HD SELECT modes
Ces 3 modes ne sont pas affichés automatiquement dans limage correcte.
1080I: Emissions diffusées au standard numérique 1035I: Format de signal japonais Haute V ision 540P: Emissions en numériques spéciales
(par exemple : DTC100)
Réglage dune image dordinateur vers l’écran de sélection de RGB correct
Sur limage ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGB pour une image animée tel que mode (vidéo), mode large ou émission numérique.
Exemple: Réglage du mode SÉLECT. RVB surIMA.MOV”.
Sur SÉLECT. RVB” dans le menu “SET UP, sélectionnezIMA.MOV”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB
CONFIG. HDMI
TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : IMA.MOV
768
1024
: AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
RETOUR
EXIT
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
Informations
Réglages de SELECT D-SUB
RGB: Utiliser la borne D-SUB pour les signaux RGB. SCART3: Utiliser la borne D-SUB pour le signal RGB
venant de SCAR T. Voir page 5.
19
Fr
Informations
Modes de SÉLECT. RVB
Un seul de ces 8 modes doit être sélectionné pour afficher les signaux suivants de façon correcte. AUTO: Sélectionner le mode appropriée aux caractéristiques des signaux dentrée indiqués dans le Tableau des signaux pris en charge par lappareilà la page 28.
Français
IMA.FIX: Pour afficher des signaux de la norme VESA. (Utiliser ce mode pour une image fixe depuis un ordinateur) IMA.MOV: Le signal vidéo (depuis un changeur de trame) sera converti en signaux RGB pour une meilleure visualisation de limage. (Utiliser ce mode pour une image animée depuis un ordinateur .) LARGE1: Lorsquun signal 852 points × 480 lignes avec une fréquence horizontale de 31,7 kHz est entrée, limage peut être compressée horizontalement. Pour éviter cela, régler SÉLECT. RVB sur LARGE1. LARGE2: Lorsquun signal 848 points × 480 lignes avec une fréquence horizontale de 31,0 kHz est entré, limage peut être compressée horizontalement. Pour éviter cela, régler SÉLECT. RVB sur LARGE2. LARGE3: Lorsquun signal 1920 points × 1200 lignes avec une fréquence horizontale de 74,0 kHz est entré, limage peut être compressée horizontalement. Pour éviter cela, régler SÉLECT. RVB sur LARGE3. LARGE4: Lorsqu’un signal 1280 points × 768 lignes av ec une fréquence horizontale de 59,8 kHz ou un signal 1680 points × 1050 lignes avec une fréquence horizontale de
ÉCRAN)
60 kHz est entré, limage peut être compressée horizontalement. Pour éviter cela, régler SÉLECT. RVB sur LARGE4. DTV: Régler sur ce modèle lors de la vision d’une émission digitale (480P).
Voir page 28 pour les détails des réglages ci-dessus.
Réglage du niveau des noirs pour un signal
Commandes OSD (MENUS
HDMI
Régler le niveau des noirs pour le signal transmis par lintermédiaire de la borne HDMI.
Exemple: Réglage du mode COULEUR2 sur STB/ DVD
Sur CONFIG. HDMI” dans le menu SET UP, sélectionnezCOULEUR2”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR2 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
RETOUR
EXIT
Sélection du format du signal vidéo
Pour paramétrer le code chromatique des signaux vidéo composites ou des signaux dentrée Y/C.
Exemple : paramétrage du code chromatique sur3.58 NTSC
Sur TV SYSTÈMES dans le menu SET UP, sélectionnez3.58NTSC”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : 3.58NTSC : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Format de signaux de télévision couleur
Les signaux vidéo ont un format différent suivant les pays. Paramétrez sur le code chromatique en usage dans votre pays. AUTO: Les codes chomatiques sont identifiés automatiquement et le format est paramétré en conséquence. PAL: Ce standard est principalement utilisé au Royaume Uni et en Allemagne. SECAM: Ce standard est principalement utilisé en France et en Russie.
4.43 NTSC, PAL60: Ce format est utilisé pour la vidéo dans les pays utilisant les signaux vidéo PAL
3.58 NTSC: C’est le format standard principalement utilisé aux Etats-Unis et au Japon. PAL-M: C’est le format standard utilisé principalement au Brésil. PAL-N: C’est le format standard utilisé principalement en Argentine.
Réglage de la couleur de fond affichée en cas dabsence de signal
Il est possible de choisir une couleur grise pour le fond d’écran lorsqu’aucune image n’est affichée.
Exemple: Réglage de FOND ECRAN sur “NOIR”
Sélectionner “NOIR” au niveau de loption “FOND ECRAN du menu SET UP”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : NOIR : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
EXIT
RETOUR
20
Fr
Informations
Réglages CONFIG. HDMI
COULEUR1: Si un SET TOP BOX, DVD etc. est utilisé. Passer de COULEUR1 vers COULEURI2 si le niveau des noirs semble plutôt gris. COULEUR2: Si un signal PC est utilisé.
Informations
Réglages FOND ECRAN
NOIR: Le fond d’écran passe au noir. GRIS: Le fond d’écran passe au gris.
Ce réglage vous permet de détecter plus rapidement une absence de signal.
Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran
Utiliser cette fonction pour régler le niveau de gris des par-ties latérales de l’écran sur lesquelles rien nest affiché lorsque l’écran est réglé au format 4/3 et D BY D.
Exemple: Réglage de MASQUE CÔTÉ” sur “5”
Sur MASQUE CÔTÉ” dans le menu SET UP”, sélectionnez 5”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 5 : ARRET : MARCHE : HT GCH : ARRET
RETOUR
EXIT
Informations
MASQUE CÔTÉ
Ajuste la luminance des noirs (niveau de gris) sur les côtés de l’écran. Le réglage standard est 0 (noir). Le niveau peut être ajusté de 0 à 15. Le réglage dusine est 3 (gris foncé).
Réglage de la taille de l’écran pour une entrée vidéo S1/S2
Si le signal S-Vidéo contient des informations de taille de l’écran et si la fonction S1/S2 est réglée sur A UTO, l’image est automatiquement ajustée à la taille de l’écran. Cette fonction nest possible que lorsque le signal S-vidéo est entré via la borne VIDEO3.
Exemple :Réglage de S1/S2 sur AUTO”.
Sur “S1/S2 dans le menu SET UP, sélectionnez “AUTO”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : AUTO : MARCHE : HT GCH : ARRET
RETOUR
EXIT
Informations
Réglages de S1/S2
ARRET: La fonction S1/S2 est désacti v ée. AUTO: La taille de l’écran est automatiquement ajustée
en fonction du signal vidéo S1/S2.
Activation/désactivation de l’écran dinformation
Lorsque ce réglage est sur ARRET, cette information ne sera pas affichée même si vous appuyez sur la touche DISPLAY.
Exemple: Désactivation de AFFICHAGE OSD
Sur AFFICHAGE OSD dans le menu SET UP”, sélectionnez “ARRET”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : ARRET : HT GCH : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglages de AFFICHAGE OSD
MARCHE: Les informations sur la taille d’écran, le volume sonore, etc. apparaît. ARRET: Les informations sur la taille d’écran, le volume sonore, etc. napparaît pas.
Réglage de la position du menu
Permet de régler la position du menu lors de son affichage à l’écran.
Exemple: Réglage de la position sur HT CENTRE
Sur GLER OSD dans le menu SET UP, sélectionnezHT CENTRE”.
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT CENTRE : ARRET
EXIT
RETOUR
Informations
Réglages de RÉGLER OSD
Permet de choisir la position du menu quand celui-ci apparaît sur l’écran. Le menu peut prendre lune des positions 1 à 6 suivantes.
HT GCH HT CENTRE HT DRTE
Français
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
BAS GCH BAS CENTRE BAS DRT
21
Fr
Restauration des valeurs par défaut
Pour ramener tous les réglages (IMAGE, AUDIO, REGLAGE IMAGE, SET UP etc) aux valeurs usine par défaut, procéder de la manière suivante.
Veuillez consulter la page 13 pour les éléments à réinitialiser.
Sur ALL RESET dans le menu SET UP, sélectionnezMARCHE, puis appuyez sur la touche MENU/SET.
SET UP
Français
LANGAGE SELECT BNC SELECT D-SUB HD SELECT SÉ LECT. RVB CONFIG. HDMI TV SYSTÈMES FOND ECRAN MASQUE CÔT É S1/S2 AFFICHAGE OSD RÉ GLER OSD ALL RESET
SEL. ADJ.
Lorsque l’écran “RÉGLAGES EN COURS disparaît, puis toutes les valeurs des réglages sont rétablies par défaut.
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
: FRANÇAIS : COMP. : RGB : 1080I : AUTO : COULEUR1 : AUTO : GRIS : 3 : ARRET : MARCHE : HT GCH : MARCHE
RETOUR
EXIT
ALL RESET
RÉ GLAGES EN COURS
Menu des réglages de FONCTION
Sélection de lalimentation pour images dordinateur
Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit automatiquement la consommation du moniteur dès que ce dernier reste inactif pendant un certain temps.
Exemple: Activation de la fonction d’économie d’énergie
Sur ECO ÉNERGIE dans le menu FONCTION”, sélectionnez MARCHE.
ECO ÉNERGIE SELECT SKIP DETEC. SS IMA ZOOM NAVIG GEL IMAGE LONGUE DURÉE
SEL. ADJ.
Informations
Fonction d’économie d’énergie
* La fonction d’économie d’énergie réduit automa-
tiquement la consommation électrique du moniteur si le clavier et la souris restent inactifs pendant un certain temps. Cette fonction est disponible si laffichage de lordinateur.
* Si lalimentation de lordinateur nest pas fournie ou
si lordinateur et le moniteur ne sont pas branchés correctement, le système se désactive.
* Pour tout détail supplémentaire sur la fonction
dalimentation propre à l’ordinateur, se référer au manuel dutilisation de lordinateur.
Option de la fonction dalimentation
MARCHE: La fonction d’économie d’énergie est activée. ARRET: La fonction d’économie d’énergie est déacti v ée.
Indicateur de la fonction d’économie d’énergie
STANDBY/ON
L’indicateur ST ANDBY/ON sur la f ace avant du moniteur indique l’état de la fonction d’économie d’énergie. Voir ci-dessous pour plus de détails sur le témoin d’état.
FONCTION
: MARCHE : ARRET : AUTO : BAS GCH : CT A CT1 : MANUEL
EXIT
RETOUR
22
Fr
Indicateur STANDBY/ON
Mode de gestion de l’alimentation électrique
On (Marche)
Off (Arrêt)
Indicateur STANDBY/ ON
Vert
Rouge
Etat de fonctionnement de la gestion d’alimentation
Inactivé
Activé
Description
Les signaux de synchronisation horizontaux et verticaux de l’ordinateur sont présents.
Les signaux de synchronisation horizontale et/ou verticale ne sont pas envoyés par l’ordinateur.
Restauration de l’image
L’image est déjà présente.
Actionner une touche du clavier ou déplacer la souris. L’image réapparaît.
Réglage de SELECT SKIP
Quand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signaux non présents sont ignorés et seules les images dont les signaux sont transmis seront affichées. Ce réglage nest possible que pour la touche INPUT/EXIT de lappareil.
Exemple : réglage sur MARCHE”.
Sur SELECT SKIP dans le menu FONCTION”, sélectionnez MARCHE.
ECO ÉNERGIE SELECT SKIP DETEC. SS IMA ZOOM NAVIG GEL IMAGE LONGUE DURÉE
SEL. ADJ.
FONCTION
: ARRET : MARCHE : AUTO : BAS GCH : CT A CT1 : MANUEL
EXIT
RETOUR
Affichage de limage en entier lors du fonctionnement du DIGITAL ZOOM
Utilisez cette fonction pour afficher limage en entier sur l’écran secondaire avec une image agrandie sur l’écran principal.
Exemple : Réglage ZOOM NAVIG” à “CT A CT
Sur ZOOM NAVIG dans le menu FONCTION”, sélectionnez CT A CT.
ECO ÉNERGIE SELECT SKIP DETEC. SS IMA ZOOM NAVIG GEL IMAGE LONGUE DURÉE
SEL. ADJ.
FONCTION
: ARRET : ARRET : AUTO : CT A CT : CT A CT1 : MANUEL
EXIT
RETOUR
Français
Informations
Reglages de SELEG SKIP
ARRET: Tous les signaux sont balayés et affichés, que ceux-ci soient présents ou non. MARCHE: Si le signal dentré n’est pas présent, il est ignoré.
* Le message “RÉGLAGES EN COURS” s’affiche
pendant la recherche dentrée.
Effacement de limage de l’écran secondaire lorsquil ny a pas de signal dentrée
Cette fonction efface automatiquement la cadre noir de l’écran secondaire lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée sur l’écran secondaire. Cette fonction est disponible seulement lorsque le mode image dans limage est sélectionné.
Exemple : Réglez sur ARRET
Sur DETEC. SS IMA dans le menu FONCTION”, sélectionnez “ARRET”.
ECO ÉNERGIE SELECT SKIP DETEC. SS IMA ZOOM NAVIG GEL IMAGE LONGUE DURÉE
SEL. ADJ.
FONCTION
: ARRET : ARRET : ARRET : BAS GCH : CT A CT1 : MANUEL
EXIT
RETOUR
Informations
Fonction ZOOM NAVIG
* Cette fonction est disponible seulement pour les signaux
dentrée PC1 ou PC2. * Cette fonction ne marche pas en mode d’écran multi. * Cette fonction ne marche pas lorsque la fonction GEL
IMAGE est activ e. * Le fait davoir un af fichage à double écran annulera cette
fonction.
Réglages ZOOM NAVIG
ARRET: Ne montre pas l’image en entier sur l’écran secondaire. CT A CT: Montre l’image en entier sur l’écran secondaire en mode côte à côte. BAS GCH~HT GCH: Montre limage en entier sur l’écran secondaire en mode image dans l’image.
Côte-a-Côte Image-dans-Image
PC1DSUB
bouton Zoom+/-
PC1DSUB
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
Informations
Fonction DETEC. SS IMA
*L’écran secondaire disparaît lorsque le signal d’entrée
est perdu.
* La perte du signal dentrée signifie une condition dans
laquelle le signal vidéo et le signal synchro ne sont pas présents.
* Dans des conditions dans lesquelles l’écran secondaire
a disparu, les fonctions ZOOM NAVIG et GEL IMAGE ne fonctionneront pas. La touche SCREEN SIZE ne marchera pas non plus.
Réglages DETEC. SS IMA
AUTO: Le cadre noir disparaît 3 secondes après que le signal dentrée est perdu.
ARRET: Désactiv e la fonction DETEC. SS IMA.
bouton SINGLE
23
Fr
Français
Affichage dimages fixes sur l’écran secondaire
Cette fonction permet dafficher sur l’écran secondaire des images fixes capturées en appuyant sur la touche A CTIVE SELECT.
Exemple : Réglage GEL IMAGE sur BAS GCH
Sur GEL IMAGE dans le menu FONCTION”, sélectionnez B AS GCH”.
ECO ÉNERGIE SELECT SKIP DETEC. SS IMA ZOOM NAVIG GEL IMAGE LONGUE DURÉE
SEL. ADJ.
FONCTION
: ARRET : ARRET : AUTO : BAS GCH : BAS GCH : MANUEL
EXIT
RETOUR
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran
La luminosité de l’écran, la position de limage, le mode positif/négatif et le screen wiper (volets) sont réglés pour réduire la production dimages rémanentes.
Sur LONGUE DURÉE” dans le menu FONCTION”, sélectionnez MANUEL, puis appuyez sur la touche MENU/SET .
L’écran “LONGUE DURÉE” apparaît.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 100 : ARRET : ARRET : ARRET : ARRET : MARCHE : BASSE-
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Informations
Fonction GEL IMAGE
* Cette fonction est disponible seulement pour les signaux
dentrée PC1 ou PC2. * Cette fonction ne marche pas en mode d’écran multi. * Le zoom numérique nest pas disponible lorsque cette
fonction est active. * Si lon appuie de nouveau sur la touche ACTIVE
SELECT alors que cette fonction est active, cette
fonction sera annulée. * Le fait davoir un af fichage à double écran annulera cette
fonction.
Réglages GEL IMAGE
ARRET: Ne montre pas limage fix e.
ÉCRAN)
CT A CT1,2: En appuyant sur la touche ACTIVE SELECT , les images en pause capturées apparaissent sur l’écran secondaire du mode côte à côte. BAS GCH~HT GCH: Les images fixes capturées en appuyant sur la touche ACTIVE SELECT apparaît sur l’écran secondaire du mode image dans l’image.
Côte-a-Côte
Commandes OSD (MENUS
CT A CT1
GEL IMAGE
PC1DSUB
bouton ACTIVE SELECT
PC1DSUB
Image-dans-Image
PC1DSUB
bouton ACTIVE SELECT
GEL IMAGE
PC1DSUB
Informations
Lorsque AUTO a été configurée
Réglage automatique, comme décrit ci-dessous.
ABL: 100 ROTATION PIX: AUTO1 INV./FD BLANC: ARRET SCREEN WIPER: ARRET SOFT FOCUS: ARRET POSITION OSM: MARCHE CONTRASTE OSM: BASSE-
ABL (Limiteur de luminosite automatique)
Cette fonction permet dactiver le limiteur de luminosité.
Exemple: Réglage de ABL sur 75
Sur ABL” dans le menu LONGUE DURÉE, sélectionnez75”.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 75 : ARRET : ARRET : ARRET : ARRET : MARCHE : BASSE-
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Informations
Réglage de ABL
100: Le réglage de la luminosité de l’écran est effectué automatiquement en fonction de la qualité de limage. 75, 50, 25: Réglage sur la luminosité maximum. Le niveau de la luminosité diminue dans l’ordre 75, 50,
25. 25 garantit la luminosité maximale. * Ces valeurs sont approximatives.
24
Fr
CT A CT2
GEL IMAGE
ou
PC1DSUB
ROTATION PIX
Cette fonction permet permet de régler le décalage de limage.
Exemple: Réglage de ROTATION PIX sur AUTO1
Sur R O TATION PIX dans le menu LONGUE DURÉE”, sélectionnez “AUTO1”.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 100 : AUTO1 : ARRET : ARRET : ARRET : MARCHE : BASSE-
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Informations
Réglages de ROTATION PIX
ARRET: Le mode Rotation PIX nest pas en fonction. Ceci est le réglage par défaut lorsque PC est entré. AUTO1: L’image se déplace de manière intermittente autour de l’écran en réduisant de taille. Ceci est le réglage par défaut lorsquun signal Vidéo, COMPONENT ou HDMI est entrée. Réglez sur “ARRET lorsque ces signaux ne sont pas utilisés. AUTO2: L’image se déplace de manière intermittente autour de l’écran en augmentant de taille.
* Lorsquun signal Vidéo, COMPONENT ou HDMI est
entré, les fonctions AUTO1 et 2 n’affecteront que les
images en mouvement et ne rendront l’écran ni plus
petit ni plus grand.
INV./FD BLANC
Cette fonction permet de régler sur le mode inversion ou dafficher un écran blanc.
Exemple: Réglage de INV./FD BLANC sur BLANC
Sur “INV ./FD BLANC dans le menu “LONGUE DURÉE”, sélectionnez BLANC.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 100 : ARRET : BLANC : ARRET : ARRET : MARCHE : BASSE-
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Informations
Réglages de la fonction INV./FD BLANC
INV.: L’image saffiche alternativement en positif et négatif.
ARRET: La fonction inv erse est inop érante. BLANC: L’écran devient entièrement blanc.
SCREEN WIPER
Si cette fonction est réglée sur MARCHE, une barre verticale blanche se déplace de manière répétitive et à vitesse constante de gauche à droite de l’écran.
Exemple: Réglage de SCREEN WIPER surMARCHE
Sur “SCREEN WIPER dans le menu LONGUE DURÉE”, sélectionnez MARCHE.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 100 : ARRET : ARRET : MARCHE : ARRET : MARCHE : BASSE-
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Informations
SCREEN WIPER
MARCHE: Une barre verticale blanche apparaît. ARRET: Le mode commutation par volet de l’écran est
hors fonction.
FOCUS LEGER
Réduit les bords et adoucit limage.
Exemple: Réglage de FOCUS LEGER sur “2”
Sur FOCUS LEGER dans le menu “LONGUE DURÉE”, sélectionnez 2”.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 100 : ARRET : ARRET : ARRET : 2 : MARCHE : BASSE-
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Informations
Réglages du FOCUS LEGER
ARRRET: La fonction FOCUS LEGER est désacti v ée. 1, 2, 3, 4: Active la fonction FOCUS LEGER. Plus le
nombre est grand plus limage est adoucit.PIQUÉ” ne peut pas être réglé dans le menu “IMAGE”.
ORBITEUR OSD
Sutilise pour configurer le déplacement du menu OSD.
Exemple: Réglage de ORBITEUR OSD surARRET
Sur “ORBITEUR OSD dans le menu LONGUE DURÉE”, sélectionnez “ARRET”.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 100 : ARRET : ARRET : ARRET : ARRET : ARRET : BASSE-
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Français
ÉCRAN)
Commandes OSD (MENUS
Informations
Réglages de ORBITEUR OSD
MARCHE: La position du menu est décalée de huit points chaque fois que OSD est affiché. ARRET: L’OSD saffiche toujours à la même position.
25
Fr
Français
ÉCRAN)
CONTRASTE OSD
Sutilise pour réduire la luminosité du menu OSD.
Exemple: Réglage de CONTRASTE OSD surNORMAL
Sur CONTRASTE OSD dans le menu LONGUE DURÉE”, sélectionnez “NORMAL”.
SEL. ADJ.
LONGUE DURÉE
: 100 : ARRET : ARRET : ARRET : ARRET : MARCHE : NORMAL
RETOUR
EXIT
ABL ROTATION PIX INV. /FD BLANC SCREEN WIPER FOCUS LEGER ORBITEUR OSD CONTRASTE OSD
Informations
Réglages de CONTRASTE OSD
NORMAL: La luminosité de OSD est réglée sur normale. BASSE-: La luminosité de OSD est réglée sur faible.
Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION
Vérification des fréquences, polarités des signaux dentrée, et de la résolution
Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les polarités des signaux envoyés par lordinateur, etc.
Sur le MENU PRINCIP AL, sélectionner SIGNAL INFO”, puis appuyer sur la touche MENU/SET .
Le SIGNAL INFORMATION est affichée.
SIGNAL INFORMATION
FRÉQ. H FRÉQ. V
POL. H POL. V
MEMOIRE RÉ SOLUTION
PC: affichage de la MÉMOIRE Autres: affichage du MODE
: 48.4kHz : 60.0Hz
: NÉG. : NÉG.
: 24 : 1024768
EXIT
RETOUR
Commandes OSD (MENUS
26
Fr
Fonctions des broches
Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique)
PC 1
5 4 3 2 1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Broche n°
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
Signal (Numérique)
Rouge VERT ou Sync. sur Vert BLEU Libre Mise à la terre Rouge mis à la terre Vert mis à la terre Bleu mis à la terre Libre Mise à la terre du signal Sync Libre Données DATA b-directionnel (SDA) Synchro horizontale ou synchro composite Sync verticale Horloge de données
Français
Fonctions des broches
27
Fr
Tableau des signaux pris en charge par l’appareil
Résolutions compatible
Quand le taille d’écran est 4:3, tous les signaux sont convertis en signaux 1 024 points × 768 lignes. (Sauf pour *
Quand le taille d’écran est D BY D, limage est affichée avec la résolution originale.
Quand le taille d’écran est PLEIN, tous les signaux sont convertis en signaux 1 365 points × 768 lignes. (Sauf pour *
Signaux dentrée ordinateur pris en charge par ce système
Modèle
Type de signal
Français
Ordinateurs compatibles
IBM PC/AT*
appareil
Tableau des signaux pris en charge par l
Apple Macintosh*
Work Station (EWS4800)
Work Station (HP)
Work Station
8
(SUN)
*
Work Station (SGI) IDC-3000G
NTSC525P
Points lignes
640400 640480
848480
852480*
800600
1024768
8
1152864 1280768
1280800* 1280854*
1360765 1360768 1376768
12801024
16801050*
16001200
19201200* 19201200RB
640480
6 *8
832624 1024768 1152870
1440900*
12801024
8
*
8
*
12801024
1152900
12801024
1024768
12801024
640480
1
9
9
9
9
9
*
9
Fréquence verticale
(Hz)
70,1 59,9 72,8 75,0
85,0 100,4 120,4
60,0
60,0
56,3
60,3
72,2
75,0
85,1
99,8 120,0
60,0
70,1
75,0
85,0 100,6
75,0
56,2
9
59,8*
9
69,8*
60,0
60,0
60,0
60,0
59,9
60,0
75,0
85,0 100,1
60,0
60,0
65,0
70,0
75,0
85,0
60,0
60,0
66,7
74,6
74,9
75,1
60,0
60,0
71,2
72,0
66,0
76,0
76,1
60,0
60,0
59,9
Fréquence horizontale
(kHz)
31,5 31,5 37,9 37,5 43,3 51,1 61,3 31,0 31,7 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 63,0 75,7 48,4 56,5 60,0 68,7 80,5 67,5 45,1
9
48,0*
9
56,0*
49,7 53,1 47,7 47,7 48,3 64,0 80,0 91,1
108,5
65,3 75,0 81,3 87,5 93,8
106,3
74,6 74,0 35,0 49,7 60,2 68,7 56,0 64,6 75,1 78,1 61,8 71,7 81,1 49,7 63,9
31,5
Polarité synchro Présence
Horizontale
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS NEG NEG NEG NEG NEG POS POS NEG POS POS POS POS NEG POS POS POS POS POS NEG NEG
Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V
NEG NEG NEG
– –
Synchro C Synchro C Synchro C
– – – –
NEG
Verticale
Horizontale
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS NEG POS POS NEG NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG POS POS POS POS POS NEG NEG
Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V Synchro sur V
NEG NEG NEG
– –
Synchro C Synchro C Synchro C
– – – –
NEG
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
– – – – – – – –
OUI OUI OUI
– – – – – – – – – – – –
OUI
Verticale
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
– – – – – – – –
OUI OUI OUI
– – – – – – – – – – – –
OUI
Taille d’écran
4:3
2
OUI*
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
– – – –
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
3
OUI*
OUI
– – – – – – – – – – – – – – – –
4
OUI*
4
OUI*
4
OUI*
4
OUI*
– – OUI OUI OUI OUI OUI
– –
– –
OUI OUI
3
OUI*
OUI
– –
4
OUI*
4
OUI*
4
OUI*
OUI OUI
4
OUI*
3
OUI*
4
OUI*
7
OUI*
2, 3,4
D BY D
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
OUI OUI OUI
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– –
)
3
)
PLEIN
(16:9)
OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
OUI OUI* OUI*
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI*
SÉLECT
RGB *
IMA.FIX
IMA.FIX
LARGE2 LARGE1
IMA.FIX IMA.FIX
IMA.FIX
IMA.FIX
IMA.FIX LARGE1 LARGE4 LARGE1 LARGE1 LARGE2
3
LARGE1
3
LARGE1 LARGE2
IMA.FIX
LARGE4
LARGE2 LARGE3
LARGE1 LARGE1
7
IMA.MOV
– –
– –
– – – – – –
– – – – – – – – – –
– –
– – – –
– – – – – –
– – – – – – – – – –
– – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
5
Memoire
4 5 7 8
9 41 42 19 17 11 12 13 14 15 43 44 24 25 26 27 45 51 52 23 66 21 37 22 22 53 29 30 40 47 38 54 55 56 57 58 81 88
6 16 28 39 89 29 48 59 60 61 30 62 29
32
28
Fr
*1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable dafficher 852 × 480. *2 Ce signal est converti en un signal 1024 points × 640 lignes. *3 L’image est affichée dans la résolution originale. *4 Le ratio daspect est 5/4. Ce signal est conv erti en signal de 960 points × 768 lignes. *5Normalement, le mode de sélection RGB pour les signaux dentrée est automatiquement sélectionné. Si limage n’est pas
correctement affichée, activer le mode RGB préparé pour les signaux dentrée indiqués dans le tableau ci-dessus.
*6 Pour raccorder le moniteur à un ordinateur Macintosh, utiliser ladaptateur de moniteur (D-Sub 15 broches) sur le port vidéo
de lordinateur . *7Dautres tailles d’écran (ZOOM et LARGE) sont également disponibles. *8Quand un film cinéma est projeté à une fréquence verticale supérieure à 65 Hz, l’image risque d’être parfois instable (saute).
Le cas échéant, réinitialiser la fréquence de rafraîchissement de lappareil externe à 60 Hz.
Pour voir en 480I@60Hz (480 lignes entrelacées, fréquence de rafraîchissement 60Hz) ou en 576I@50Hz (576 lignes
entrelacées, fréquence de rafraîchissement 50Hz) lorsque la polarité sync est “Sync on Green, réglez “SÉLECT . RVB sur
IMA. MOV. *9 Conforme à la norme CVT.
REMARQUE :
Même si les signaux dentrée sont conformes à la résolution indiquée dans le tableau ci-dessus, il pourra être nécessaire
de régler la position et le format de limage ou le piqué en raison derreurs de synchronisation de lordinateur.
Lorsquun signal de 1 280 points × 1 024 lignes ou de 1 600 points × 1 200 lignes est reçu par le moniteur, limage est
compressée.
Ce moniteur a une résolution de 1 365 points × 768 lignes. Il est recommandé dutiliser un signal dentrée XGA, wide-
XGA ou équivalent.
Avec des entrées numériques certains signaux ne sont pas acceptés.
La synchronisation peut être perturbée quand des signaux non standard autres que ceux mentionnés ci-dessus sont
entrés.
Pour connecter un signal à composantes, utilisez la borne HD.
Français
•“IBM PC/AT” et “VGA” sont des marques déposées de International Business Machines, Inc., U.S.A.
•“Apple Macintosh” est une marque déposée par Apple Computer, Inc. U.S.A.
appareil
Tableau des signaux pris en charge par l
29
Fr
Dépannage
Si limage est de qualité médiocre ou sil existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant dappeler le service après-vente.
Français
Dépannage
Symptôme
Bruit mécanique Lappareil émet un bruit de
craquement.
Limage est déformée. Le son est bruyant. La télécommande fonctionne de façon erronée.
La télécommande ne fonctionne pas.
Le moniteur ne sallume pas lorsque lon appuie sur la touche marche de la télé-commande.
Le moniteur ne fonctionne pas lorsque lon appuie sur les touches de la télécommand
Le moniteur ne produit aucun son ou image.
Limage est présente mais il ny a pas de son.
Image de qualité médiocre avec une entrée de signal VIDEO.
Image de qualité médiocre avec une entrée de signal RGB.
La teinte nest pas correcte et les couleurs sont faibles.
Rien napparaît à l’écran
Une partie de limage nest pas visible ou limage nest pas centrée.
Limage est trop large ou trop petite.
Limage est instable. Lindicateur STANDBY/ON est
sallume en rouge.
Lindicateur STANDBY/ON clignote en et rouge.
Lindicateur STANDBY/ON clignote en vert et en rouge, ou vert.
Vérification
Le bruit peut provenir des ventilateurs de refroidissement utilisés pour éviter toute surchauffe.
Limage et le son sont-ils normaux ?
Le composant connecté est-il placé directement devant ou à côté de laffichage?
Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
Est-ce que les lampes témoins sont éteintes ?
Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
Est-ce que la télécommande est dirigée vers le moniteur
ou y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le moniteur ?
Est-ce que le soleil ou une forte lumière éclaire le capteur de la télécommande du moniteur ?
Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
Est-ce que le volume est réglé sur le minimum ?
Est-ce que le volume est en sourdine ?
Est-ce que les haut-parleurs sont raccordés
correctement ?
Lentrée AUDIO INPUT est-elle effectuée correcte-ment ?
Réglage des commandes inadapté. Interférence localisée. Interconnexions des câbbles. Limpédance en entrée n’est pas à un niveau correct.
Réglage des commandes inadapté. Connexion incorrete sur connecteur à RGB.
Est-ce que la teinte et la couleur sont rég-lées correctement ?
Est-ce que lordinateur est en marche ?
Est-ce quune source est connectée ?
Est-ce que la gestion d’énergie est en veile ou sur arrêt ?
Est-ce que le réglage de lemplacement de limage a été effectué ?
Est-ce que les réglages de dimension d’écrans ont été effectués ?
Est-ce que la résolution daffichage est correcte ?
Les signaux de synchronisation horizontale et/ou
verticale ne sont pas présents lorsque le mode de gestion de l’énergie est activé.
La température à lintérieur de lappareil principal est devenue trop élevée et cela a enclenché la sécurité de protection.
———
Sil ny a pas danomalie dans limage et le son ; le bruit
est causé par le boîtier réagissant à des changements de température. Ceci naffectera pas le bon fonctionnement de lappareil.
Laisser un certain espace entre laffichage et les composants connectés.
Remplacer les deux piles par des neuves.
Brancher le câble dalimentation au secteur.
Appuyer sur la touche dalimentation du moniteur pour lallumer.
Remplacer les deux piles par des neuves.
Diriger la télécommande vers le capteur du moniteur en appuyant sur la touche ou retirer lobstacle.
• Éliminer la source de lumière en tirant les rideaux ou en dirigeant la lumière dans une direction différente.
Brancher le câble dalimentation au secteur.
Remplacer les deux piles par des neuves.
Augmenter le volume.
Appuyer sur la touche sourdine de la télécommande.
Raccorder les haut-parleurs correctement.
Régler correctement AUDIO INPUT dans le menu
AUDIO.
Ajuster les commandes de limage est nécessaire. Essayer un autre emplacement pour le moniteur. Sassurer que tous les raccordements sont sûrs.
Ajuster les commandes de limage comme nécessaire. Vérifier lassignement des broches et les connexions.
Régler la teinte et la couleur (Menu IMAGE”).
Mettre lordinateur en marche .
Connecter une source au moniteur.
Activer lordinateur (déplacer la souris, etc.).
Ajuster REGLAGE IMAGE correctement.
Appuyer sur la touche WIDE” (écran large) de la télécommande et régler cor-rectement les dimensions.
Sélectionner la résolution daffichage correcte.
Vérifier le signal en entrée.
Eteindre rapidement lappareil principal et attendre que la température interne se soit abaissée. Voir*1.
Eteindre rapidement lappareil principal. Voir *2.
Solution
30
Fr
*1 Protection anti-surchauffe
Si la température du moniteur devient excessi ve, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre lappareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle le moniteur est installé est particulièrement excessi ve, déplacer l’appareil dans un endroit plus frais et le laisser refroidir 60 minutes. Si le problème persiste, prendre contact avec v otre revendeur .
*2 Dans le cas suivant, éteindre immédiatement le moniteur et contacter un revendeur ou un centre agréé.
Le moniteur s’éteint 5 secondes après avoir été allumé et ensuite lindicateur STANDBY/ON clignote. Cela signifie que le circuit dalimentation électrique, la dalle daffichage à plasma, le capteur de température ou un ventilateur au moins sont défectueux.
Caractéristiques
Dimensions de l’écran 1351(H)760(l) mm
53,2"(H)29,9"(l) pouces 61" de diagonale
Rapport largeur/hauteur 16 / 9 Résolution 1365(H)768(l) pixels Signaux
Gamme de Horizontal : de 15,5 à 110 kHz synchronisation (Automatique : scanner par incréments)
Vertical : de 50,0 à 120 Hz (Automatique : scanner par incréments)
Signaux dentrée RGB, NTSC (3,58/4,43), PAL (B,G,M,N),
P AL60, SECAM, HD*
1
, DVD*1, DTV*
Bornes dentrées
PC
Visuelle1 (Analog) Visuelle2 (Analog)
Connecteur Mini sub D à 15 broches 1 Connecteur BNC (R, G, B, ,H/CS, V)1*
Vidéo
Visuelle 1 Connecteur BNC Visuelle 2 Connecteur RCA Visuelle 3
S-Vidéo : Connecteur DIN à 4 broches  1
1 1
COMPONENT
Visuelle 1 Visuelle 2 HDMI
Audio RS-232C
Connecteur RCA (Y, PB[CB], PR[CR])1* Connecteur BNC (Y, PB[CB], PR[CR])1*1,* Connecteur HDMI1
3
* Connecteur RCA Stéréo 3 (sélectable) Connecteur D-sub à 9 broches
Sortie son 9W+9W à 6 Ohm Alimentation CA 220-240V 50/60Hz Ampérage nominal 3,7 A (maximum) Consommation de 540W (habituel) (veille 1,8 W)
lalimentation Dimensions 1502 (L) 912 (l)126 (P) mm
59,1 (L)35,9 (l)5,0 (P) pouces
Poids 68,0 kg / 145,9 lbs (sans support) Contexte dutilisation
à
Température dutilisation C
Autres caractéristiques
Convertisseur de lecture 3D à compensation de
40°C / 32°F à 104°F
mouvement (NTSC, PAL, 480I, 576I, 525I, 625I, 1035I, 1080I), Convertisseur dappel 2-3 (NTSC, 480I, 525I, 1035I, 1080I (60Hz)), Convertisseur dappel 2-2 (PAL, 576I, 625I, NTSC, 480I, 525I), Fonction zoom numérique (réglable 100-900%), Auto-diagnostic, Anti image rémanente (PLE , ROT ATION PIX, INV./FD BLANC, SCREEN WIPER), Sélection de la température des couleurs (haut/ medium/bass+/bass-, 4 réglages utilisateur mémorisables), Auto-image, Saut d’entrée, Ton couleurs, Ton bas (3 modes), Correction de gamma (4 modes), Plug and Play (DDC1, DDC2b, HDMI : E-DDC), Opérations de DECOUPE DIMAGE
54,5
71,5
1502 (59,1")
1
2
Les unité sont indiqués en mm
(2,1")
912 (35,9")
(2,8")
Français
126
(5,0")
(pouces)
Les caractéristiques techniques et spécifications peuvent faire lobjet de modifications sans préavis.
1
2
*1Entrée de signaux COMPONENT compatibles sur ce système
480P (60 Hz) 480I (60 Hz) 525P (60 Hz) 525I (60 Hz) 576P (50 Hz) 576I (50 Hz) 625P (50 Hz) 625I (50 Hz) 720P (60 Hz) 1035I (60 Hz) 1080I(50 Hz) 1080I (60 Hz)
2
*
Les connecteurs 5-BNC servent pour les entrées PC2 et COMPONENT2. Choisir une entrée sous SELECT BNC”.
3
*
Les signaux dentrée HDMI sont compatibles avec ce système.
Signaux supportés
640480P @ 60Hz 19201080I @ 50Hz
1280720P @ 60Hz 720576P @ 50Hz
19201080I @ 60Hz 1440 (720)576P @ 50Hz
720480P @ 60Hz 1280720P @ 50Hz
1440 (720)480I @ 60Hz
Remarque : Dans certains cas, un signal sur le moniteur plasma peut ne pas être affiché correctement. Le problème peut être un manque de cohérence avec la norme de l’équipement source (DVD, Boîtier décodeur, etc). Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre revendeur ainsi que le fabricant de l’équipement source.
Caractéristiques
31
Fr
32
Fr
Bedienungsanleitung
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses PIONEER-Produktes entschieden haben. Bevor Sie Ihr Plasma-Display benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Wichtige Informationen und diese Bedienungsanleitung, um sich über den ordnungsgemäßen Umgang mit Ihrem Plasma-Display zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Sie wird Ihnen in Zukunft nützliche Dienste leisten.
Deutsch
Hinweis zur Installation:
Dieses Produkt ist für die Installation durch einen Fachmann bestimmt. Der Käufer muss dieses Produkt entweder von einem qualizifierten Techniker oder vom Fachhändler installieren und einrichten lassen. PIONEER übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf unsachgemäße Installation oder Befestigung, zweckentfremdeten Gebrauch, Nachgestaltung oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
Hinweis für den Fachhändler:
Achten Sie nach der Installation darauf, dem Kunden diese Anleitung auszuhändigen und ihm die Handhabung des Produkts zu erklären.
Ge
Wichtige Informationen
Deutsch
Zur Beachtung
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Plasma-Monitor in Betrieb setzen und bewahren Sie dieses Handbuch leicht zugänglich auf.
ACHTUNG
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ÖFFNEN SIE NICHT DAS GE­HÄUSE. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH KEINE FÜR DIE BEDIENUNG DES GERÄTES ERFORDERLICHEN TEILE. LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN.
Dieses Symbol warnt den Bediener, daß innerhalb des Gerätes unisolierte Bauteile vorhanden sind, die Hochspannung führen und deren Berührung einen elektrischen Schlag verursachen kann. Jeder Kontakt mit innenliegenden T eilen dieses Gerätes ist daher gefährlich.
Dieses Symbol macht den Bediener darauf aufmerksam, daß wichtige, den Betrieb und Wartung des Gerätes betreffende Schriften beigefügt sind. Umirgendwelche Probleme zu vermeiden, sollten deshalb diese Beschreibungen sorgfältig gelesen werden.
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DER POLARISIERTE STECKER DIESES GERÄTES DARF NUR DANN IN EIN VERLÄNGERUNGSKABEL ODER STECKDOSE EINGESTECKT WERDEN, WENN DIE STECKKONTAKTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. UNTERLASSEN SIE, DAS GERÄT ZU ÖFFNEN, DA DADURCH IM GERÄT FREILIEGENDE HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE TEILE BERÜHRT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN.
.
Warnungen und Sicherheitshinweise
Dieser Plasma-Monitor wurde konzipiert und hergestellt, um einen langen und problemfreien Betrieb sicherzustellen. Ausgenommen von der Reinigung, ist keine Wartung des Gerätes erforderlich. Bitte lesen Sie den Abschnitt “Reinigen des Monitors weiter unten. Das Plasma-Display besteht aus Bildelementen (Zellen) mit über 99,99 Prozent aktiven Zellen. U. U. produzieren einige Zellen kein Licht bzw. leuchten ständig. Für die Betriebssicherheit und zur Vermeidung von Beschädigungen des Gerätes lesen Sie folgende Hinweise bitte sorgfältig durch und befolgen Sie sie. Um Schock- und Feuerrisiken zu vermeiden:
1. Stellen Sie zur Vermeidung von inneren Hitzestaus ausreichenden Raum für die Belüftung sicher. Decken Sie die rückwärtigen Belüftungsöffnungen nicht ab und installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Schrank oder Regal. Wenn Sie den Monitor in einem umschlossen Raum betreiben wollen, stellen Sie sicher, daß über dem Gerät ausreichend Raum frei ist, damit die heiße Luft aufsteigen und entweichen kann. Wenn der Monitor zu heiß wird, schaltet der Temperaturwächter den Monitor ab. W enn das eintritt, schalten Sie die Stromv ersorgung des Monitors ab und ziehen Sie den Netzstecker. Falls die Temperatur im Raum sehr hoch ist, bringen Sie den Monitor an einen kühlen Ort und lassen Sie ihn etwa 60 Minuten lang abkühlen. Wenn das Problem verbleibt, wenden Sie sich wegen des erforderlichen Kundendienstes an Ihren Händler .
2. Verwenden Sie das Netzkabel nur, wenn sich die Steckkontakte des polarisierten Steckers vollkommen in ein verlängerungskabel oder in die Netzsteckdose einstecken lassen.
3. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
4. Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels und modifizieren Sie es nicht.
5. Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht betreiben wollen.
6. Beim Öffnen des Gerätes setzen Sie sich potentieller Gefahr aus, da es hochspannungsführende Bauteile enthält. Wenn dadurch das Gerät beschädigt wird, erlischt der Garantieanspruch. Zudem besteht ein ernsthaftes Risiko, dabei einen elektrischen Schlag zu erhalten.
7. Versuchen Sie nicht das Gerät zu warten oder zu reparieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder V erletzungen, die durch Reparaturversuche durch nichtqualifiziertes Personal oder das Öffnen der Rückwand entstehen. Übertragen Sie Servicearbeiten einem autorisierten Service-Center.
Wichtige Informationen
2
i
Ge
Ge
HINWEIS: Bei Anschluß eines Computers an den Monitor verwenden Sie ein RGB-Kabel mit Ferritkernen an beiden Enden. Da ansonsten der Monitor nicht den verbindlichen CE- bzw. C-Tick-Standards entspricht. Anschließen der Ferritkerne: Ferritkerne an beiden Enden des Netzkabels (mitgelieferte) einsetzen. Die Kappe fest schließen, bis die Klammern einrasten.
Netzkabel (mitgeliefert)
Kern
Zur Vermeidung von Schäden und zur Verlängerung der Lebensdauer.
1.
Verwenden Sie nur eine Stromversorgung von 220–240 V 50/60 Hz. Ständiger Betrieb mit höheren Spannungen als 220–240 V vermindert die Lebensdauer des Gerätes und kann sogar Feuer verursachen.
2. Handhaben Sie das Gerät vorsichtig bei der Installation und lassen Sie es nicht fallen.
3. Stellen Sie den Monitor entfernt von Hitze, übermäßiger Staubentwicklung und direkter Sonnenbestrahlung auf.
4. Schützen Sie das Innere des Gerätes vor Flüssigkeiten und kleinen metallenen Objekten. Im Falle eines Problems trennen Sie das Netzkabel und benachrichtigen Sie ein autorisiertes Service-Center.
5. Klopfen und kratzen Sie nicht auf die bzw. der Bildschirmoberfläche, da diese dadurch beschädigt werden kann.
6. Für eine korrekte Installation und Montage wird empfohlen, sich an einen qualifizierten, autorisierten Händler zu wenden.
7. Wie bei jedem Display, das auf Phosphor-Basis arbeitet (wie z.B. bei einem CRT-Monitor), verringert sich die Lichtabgabe w ährend der Lebensdauer des Plasma-Display-Panels nach und nach.
8. Den Monitor nicht in Umkleideräumen von Schwimmbädern oder Saunas betreiben. Andernfalls besteht Schwefelungsgef ahr.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem sich bewegenden Fahrzeug, da das Gerät herunterfallen oder umkippen und dadurch Verletzungen verursachen könnte.
10.Legen Sie das Gerät nicht auf seiner Seite, auf dem Kopf oder mit dem Bildschirm nach oben oder unten ab, um eine Selbstentzündung oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Renigen des Monitors:
1. Wischen Sie die Frontplatte und den Bildschirmrahmen mit dem Wischtuch (beiliegend) oder einem weichen, trockenen Tuch sauber . Niemals Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner zum Reinigen dieser Oberflächen verwenden.
2. Reinigen Sie die Lüftungsbereiche mit einem Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz.
3. Für einwandfreie Belüftung sind die Lüftungsbereiche mindestens einmal monatlich zu reinigen, je nach Umgebungsbedingungen sogar öfter.
Kern
Empfehlungen zur Vermeidung einer Phosphor-Einbrennung:
Plasma-Monitore können, wie jedes Display auf Phosphor-Basis und alle übrigen Gas-Plasma-Displays, unter bestimmten Umständen anfällig sein für Phosphor-Einbrennung. Bestimmte Betriebsbedingungen, wie z.B. die langandauernde Anzeige eines Standbilds, können, wenn nicht die geeigneten Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, zu Phosphor-Einbrennung führen. Um Ihren Plasma- Monitor gegen eine solche Entwertung zu schützen, beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen, um das Risiko einer Phosphor-Einbrennung zu reduzieren: *
Bei der Benutzung als Computerbildschirm stets die Bild-
schirmschonerfunktion aktivieren und den Bildschirmschoner verwenden. * Soweit wie möglich keine Standbilder anzeigen. * Ändern Sie die Position der Menüanzeige von Zeit zu Zeit. * Den Bildschirm immer ausschalten, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn der Plasma-Monitor über einen langen Zeitraum hinweg oder ständig benutzt wird, befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die W ahrscheinlichkeit einer Phosphor-Einbrennung zu reduzieren: * V erringern Sie soweit wie möglich Kontrast und Helligkeit. *Möglichst Bilder mit vielen Farben und Farbabstufungen anzeigen
(z.B. Fotos oder fotorealistische Bilder). * Bilder mit minimalem Kontrast zwischen hellen und dunklen
Bereichen erstellen, z.B. weiße Zeichen auf schwarzem Hintergrund.
Möglichst Komplementärf arben oder P astellf arben benutzen. *Möglichst keine Bilder mit wenigen Farben und scharfen
Farbabgrenzungen anzeigen.
* HINWEIS: Bildeinbrennungen werden nicht von der Garantie
abgedeckt.
Für weitere Empfehlungen bezüglich des von Ihnen gewünschten V erwendungszwecks wenden Sie sich bitte an einen Markenlieferanten oder V ertragshändler.
ACHTUNG:
WENN DIESES GERÄT AUFGESTELLT WIRD, SICHERSTELLEN, DASS DER NETZSTECKER UND DIE BUCHSE LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert durch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).
ACHTUNG
Dieses Modell kann mit den folgenden optionalen Zubehörteilen verwendet werden. Wenn andere optionale Zubehörteile verwendet werden, kann es zu einer Instabilität kommen, die Verletzungen verursachen könnte.
Tischständer: PDK-1014 Wandhalterung: PDK-WM03
Deutsch
Wichtige Informationen
3
ii
Ge
Ge
iii
Ge
Inhaltsverzeichnis
Installation ...................................................... 2
Ventilationsanforderungen für Gehäusebefestigung ...... 2
Verwendung der Metall-Befestigungswinkel und der
zugehörigen Schrauben ........................................ 2
Sichern von Kabeln .................................................. 3
Handhabung der Fernbedienung ............................... 3
Installation oder Austausch der Batterien ..................... 3
Betriebsbereich ............................................................ 3
Handhabung der Fernbedienung ..................................3
Bezeichnung und Funktion der Komponenten ..... 4
Vorderansicht .......................................................... 4
Rückansicht / Anschlußfeld ....................................... 5
Fernbedienung ........................................................ 6
Allgemeine Bedienung ...................................... 7
STROMVERSORGUNG (POWER) .............................. 7
Ein- und Ausschalten des Gerätes: ............................... 7
LAUTSTÄRKE (VOLUME)........................................... 7
Zum Einstellen der Lautstärke: .................................... 7
STUMMSCHALTUNG (MUTING) ............................... 7
Zur Stummschaltung von Audio: ................................. 7
BILDSCHIRMANZEIGEN (DISPLAY) ............................ 7
Prüfung der Einstellungen:........................................... 7
DIGITAL-ZOOM ....................................................... 7
ABSCHALT-TIMER (OFF TIMER) .................................. 7
Einstellung der Abschaltzeitdauer: ...............................7
Prüfung der verbleibenden Zeit: ...................................7
Löschen des Abschalt-Timers: .....................................7
BREIT-Bildbetrieb.............................................. 8
Betrachtung mit einem Breitbildschirm (manuell)........... 8
W enn Sie V ideos oder Digital-Video-Discs ansehen ....8
Ansehen von Computerbildern im Breitbildformat ........ 9
SPLIT SCREEN-Betriebe ..................................... 10
Gleichzeitige Anzeige mehrerer Bilder ...................... 10
Bedienungsverfahren im Seite-an-Seite-Modus .........10
Bedienungsverfahren im Bild-im-Bild-Modus ........... 11
W ahl der anzuzeigenden Eingangssignale.................. 11
Zoomen der Bilder ..................................................... 11
Einstellen der OSD-Regler......................................... 11
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu).................... 12
Bedienung der Menüs ............................................. 12
Einstellung der Sprache fur die Menüs ...................... 12
Menü-Baum .......................................................... 13
Bild-Einstellungsmenü ............................................. 15
Bildeinstellungen speichern .......................................15
Einstellung des Bildes ................................................15
Reduzierung von Bildstörungen .................................15
Einstellung der Farbtemperatur .................................. 16
Einstellung der Farbe auf die gewünschte Qualität..... 16
Ändern der Gammakurve........................................... 16
Einstellen der niedrigen Farbtöne............................... 16
Einstellung des Grundpegels (Schwarzpegels) ........... 17
Farbeinstellungen....................................................... 17
Einstellung des Bildes entsprechend des Filmformats 17 Einstellung der Bildbetriebsart entsprechend der
Raumhelligkeit ........................................................ 17
Menü für Audioeinstellungen ................................... 18
Einstellung von Höhen, T iefen und link er/rechter
Balance ...................................................................18
Einstellung für die Anordnung der
Audio-Steckverbinder............................................. 18
Menü für Bildeinstellung .......................................... 18
Einstellung der Position, Gröse, Bildqualität, Bild-
einstellung ............................................................... 18
SET UP Einstellungsmenü ......................................... 19
Einstellung der PC2/COMPONENT2-Steckverbinder 19
Einstellung des PC1-Anschlusses .............................. 19
Einstellung eines High-Definition-Bildes auf das
passende Bildschirmformat .....................................19
Einstellung eines Computerbildes auf den korrekten
RGB-Auswahlbildschirm ........................................ 19
Einstellung des Schwarzpegels für das
HDMI-Signal .........................................................20
Einstellung des Videosignalformats............................ 20
Einstellung der Hintergrundfarbe, wenn kein Signal
eingegeben wird. ..................................................... 20
Einstellung des Grauwertes für die Bildschirmseiten ... 21 Einstellen des Bildschirmformats auf S1/S2-
Videoeingangssignale.............................................. 21
Ein- und Ausschalten der Informationsanzeige ..........21
Einstellung der Menüposition ....................................21
Rückstellung auf die Vorgabeeinstellungen des
Herstellers ............................................................... 22
Funktion Einstellungsmenü ....................................... 22
Einstellung des Power-Management für
Computerbildschirme .............................................. 22
STANDBY/ON-Anzeige ...........................................22
Einstellen des Inputwechsels...................................... 23
Löschen des Unterbildschirm-Bildes, wenn kein
Eingangssignal anliegt............................................. 23
Anzeige des gesamten Bildes während der DIGITAL
ZOOM-Betriebe ...................................................... 23
Anzeige von Standbildern auf dem Unterbildschirm .. 24
Reduzieren von Einbrenneffekten .............................. 24
Informationsmenü .................................................. 26
Überprüfen der Frequenzen, Polaritäten der
Eingangssignale und Auflösung............................... 26
Anschluss-Belegung ........................................ 26
mini D-Sub 15-Pin-Stecker (Analog) ......................... 26
Tabelle für unterstützte Signale ...................... 27
Unterstützte Auflösung ............................................ 27
Störungsbeseitigung ....................................... 29
Technische Daten ............................................ 30
Inhalt der Verpackung
Plasma-Monitor Netzkabel Fernbedienung mit zwei AAA-Batterien Handbücher Garantie Sicherheitsmetallbeschläge (2pcs)* Ferritkerne (2pcs) Kabelklemme (5pcs) Wischtuch
* Dies sind Montageteile, mit denen das Gerät an die W and
befestigt wird, damit es nicht aufgrund von äußeren Erschütterungen umkippt, wenn der Ständer benutzt wird (Sonderzubehör). Die Sicherungshalterungen an den Löchern auf der Rückseite des Monitors mit den Schrauben für die Sicherungshalterungen befestigen (siehe Seite 2).
Sonderzubehör
Wandbefestigungseinheit
Stand
Deutsch
Wichtige Informationen
1
Ge
Deutsch
Installation
Sie können auf eine der beiden folgenden Arten optionale Halterungen oder Ständer an den Plasma-Monitor befestigen:
* Aufrecht. (Siehe Zeichnung A) * Aufstellen mit der Bildschirmvorderseite nach unten gerichtet (Siehe Zeichnung B). Legen Sie das Schutzblatt, das bei der
V erpackung um den Monitor gewickelt wurde, unter die Bildschirmoberfl äche, damit die Bildschirmvorderseite nicht zerkratzt wird.
* Beim Transport nicht die Bildschirmoberfläche fassen oder berühren.
Dieses Gerät kann nicht ohne Hilfe installiert werden. Vergewissern Sie sich, daß ein Ständer oder eine originale Befestigungseinheit benutzt wird. (Wandbefestigungseinheit, Ständer, usw.) * Siehe Seite 1.
Für eine korrekte Installation und Befestigung wird nachdrücklich empfohlen, sich an einen qualifizierten, autorisierten Händler zu wenden. Werden bei dem Befestigungsverfahren Fehler gemacht, könnte das Gerät beschädigt oder der Installateur verletzt werden. Die Produktgarantie deckt keine Schäden ab, die von einer unsachgemäßen Installation herrühren.
* Nur den Montage-Satz oder den Ständer verwenden, der vom Hersteller gestellt und unter Optionen
aufgelistet ist.
Installation
Zeichnung A
Zeichnung B
Ventilationsanforderungen für Gehäusebefestigung
Lassen Sie bei der Instalation Platz swischen umgebenen Gegenständen, wie im DIagram beschrieben, damit Hitze sich verteilen kann.
Wand
50mm (2")
50mm (2")
(2")
mm
Wand
Während der Installation und während des Tragens die Handgriffe oben an der Rückwand des Monitors nutzen.
Verwendung der Metall­Befestigungswinkel und der zugehörigen Schrauben
Diese Beschläge zur Befestigung des Monitors an der Wand bestimmt, um bei Verwendung eines Ständers (Sonderzubehör) ein Umkippen durch Stöße von außen zu vermeiden. Befestigen Sie die Beschläge mit den mitgelieferten Schrauben an den Öffnungen an der Monitorrückseite.
Befestigungsöffnung für Schraube
2
Ge
Schraube oder
Haken usw.
(nicht mitgeliefert)
Befestigungswinkel
50mm (2")
(2") 50
mm
50
Metallkette
(nicht mitgeliefert)
Tischplatte
Wand
Sichern von Kabeln
Mit den mitgelieferten Kabelschellen die Signal- und Audiokabel an der Geräterückwand sichern.
Geräterückwand
Sicherungsbohrung
Zum Sichern
1. 2.
Schelle
Kabel
Sicherungsbohrung
Zum Entfernen
Betriebsbereich
* Verwenden Sie die Fermbedienung innerhalb einer Distanz
von etwa 7 m/23 Fuß zum Fernbedienungssensor auf der V orderseite des Monitors und innerhalb eines horizontalen und vertikalen Winkels von 30°.
* Die Fernbedienung könnte nicht funktionieren, wenn der
Fernbedienungssensor des Monitors direkter Sonnenbestrahlung oder starkem Kunstlicht ausgesetzt ist oder wenn sich ein Hindernis zwischen dem Sensor und der Fernbedienung befindet.
Etwa 7m/ 23 Fuß
Deutsch
Handhabung der Fernbedienung
Installation oder Austausch der Batterien
Legen Sie die 2 “AAA-Batterien ein und stellen Sie die korrekte Polarität sicher.
1. Drücken und Abdeckung öffnen.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend der im Fach markierten Polaritäten “+” und “–” ein.
Handhabung der Fernbedienung
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und hand-haben Sie sie nicht falsch.
Die Fernbedienung nicht naß werden lassen. Wenn die Fernbedienung naß geworden ist, wischen Sie sie sofort trocken.
Vermeiden Sie Hitze und Feuchtigkeit.
Wenn die Fernbedienung über einen langen Zeitraum
hinweg nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien.
Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien und Batterien anderen Typs zusammen.
Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften und Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten.
Installation
3. Schließen Sie das Fach wieder mit dem Deckel.
3
Ge
Deutsch
Bezeichnung und Funktion der Komponenten
Vorderansicht
q Netztaste (
Schaltet die Stromversorgung des Monitors ein oder aus.
w Fenster für den Fernbedienungssensor
Empfängt das Signal von der Fernbedienung.
e STANDBY/ON-Anzeige
Bezeichnung und Funktion der Komponenten
W enn der Monitor eingeschaltet ist ........ Leuchtet grün.
W enn der Monitor im Standby-Betrieb ist
r INPUT/EXIT
Mit dieser Funktion können Inputwechsel vorgenommen werden. Die verfügbaren Eingänge sind abhängig von der Einstellung von BNC SIGNAL, “D-SUB SIGNAL” und RGB WÄHLEN”. Funktioniert wie die EXIT -T asten im Anzeigebildschirm­Modus (OSD).
Hinweis:
diesem Plasmabildschirm ist es möglich ein RGB-Ausgangssignal eines DVD spielers über den SCART Ausgang des DVD­Spieler anzuschließen. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für ein optionales SCART-Kabel zur Nutzung von RGB- Signalen mit FBAS-Synchronsignal. Zum Kauf dieses Kabels und für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Zur Auswahl des korrekten Modus für den On-Screen-Display siehe Seite 19.
)
Für kunden in Europa, welche einen DVD Spieler mit einem SCART Ausgang anschließen möchten. Mit
..... Leuchtet rot.
t und
Funktioniert wie die CURSOR ( / )-Tasten im Anzeigebildschirm-Modus (OSD).
y VOLUME (Lautstärke )
Einstellung der Lautstärke. Funktioniert wie die CURSOR (▲/▼)-Tasten im Anzeigebildschirm­Modus (OSD).
u MENU/SET (Ausführen)
Stellt den Anzeigebildschirm-Modus (OSD) ein und zeigt das Hauptmenü an.
und
WARNUNG
Der Schalter zur Ein-/Ausschaltung der Stromversorgung führt zu keiner vollständigen Abtrennung des Plasma­Displays von der Haupt-Stromversorgung.
4
Ge
Rückansicht / Anschlußfeld
Deutsch
A AC IN (Netzeingang)
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
B Externe Lautsprecher L und R (EXT SPEAKER)
Schließen Sie hier Lautsprecher an. Auf korrekte Polarität achten. Verbinden Sie das positive Lautsprecherkabel SPEAKER und das negative Lautsprecherkabel der Klemme
mit der Klemme EXT
mit
EXT SPEAKER auf dem linken (LEFT) und rechten (RIGHT) Kanal. Machen Sie sich bitte mit der Gebrauchsanleitung der Lautsprecher vertraut.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Für den Anschluß v on V ideorecordern, D VD-Spielern, Camcordern usw.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Dies sind Audio-Eingangsanschlüsse. Wahlweiser Eingang. Einstellen, welches Videobild diese auf dem Anzeigebildschirm aufruft.
E COMPONENT1
Schließen Sie hier DVD’s, HD Laser Discs, etc. an.
F PC2/COMPONENT2
PC2: Eingabe eines analogen RGB-
Signals mit Synchronsignal.
COMPONENT2: Hier können Sie DVDs, High
Definition-Quellen, Laserdiscs usw . anschließen. Dieser Eingang kann für die Verwendung mit einer RGB­oder Komponentenquelle (siehe Seite 19) eingestellt werden.
G PC1 (D-Sub)
Für den Eingang eines analogen RGB-Signals von einem Computer usw.
H H HDMI
Schließen Sie ein digitales Signal von einer Quelle mit HDMI-Ausgang an. Einzelheiten zu den unterstützten Signalen finden Sie auf Seite 30.
I RS-232C
Stellen Sie AUF KEINEN FALL ohne vorherige Konsultation des technischen Personals von Pioneer einen Anschluss an dieser Buchse her!
Diese Buchse wird für Setup-Justierungen des Plasma­Displays verwendet.
Information
Für Y/CB/CR, an die Anschlußklemmen COMPONENT1 oder PC2/COMPONENT2 anschließen.
Für SCART stehen drei Anschlußmöglichkeiten zur Verfügung:
· SCART1:R/G/B und Composite Sync. für die PC2/
COMPONENT2-Eingänge (R, G, B- und HD­Anschluss)
· SCART2:R/G/B für die COMPONENT2-
Eingänge und das FBAS-Synchronsignal für den VIDEO1-Eingang.
· SCART3:R/G/B und FBAS-Synchronsignal für
den PC1-Eingang.
Bezeichnung und Funktion der Komponenten
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
5
Ge
Fernbedienung
Deutsch
q POWER ON/STANDBY
Zum Einschalten der Stromversorgung/ Betriebsbereitschaft. (Ist nicht betriebsbereit, wenn die POWER/
Bezeichnung und Funktion der Komponenten
6
Ge
ST ANDBY-Anzeige des Hauptgerätes nicht leuchtet.)
w OFF TIMER
Aktiviert den Abschalt-Timer des Gerätes.
e DISPLAY
Zeigt die Einstellung der Signalquellen an.
r SCREEN SIZE
Das Eingangssignal wird automatisch erkannt und das entsprechende Bildseitenverhältnis eingestellt. Diese Taste ist nicht für alle Signalarten verfügbar.
t MENU/SET
Drücken Sie diese Taste, um Zugriff auf die OSD­Steuerungen zu erlangen. Drücken Sie dieseTaste während derAnzeige des Hauptmenüs, um in das Untermenü zu gelangen.
y CURSOR ( / /
Diese Tasten dienen zur Wahl von Punkten oder Einstellungen und zur Bestimmung von Einstellwerten bzw. zum Umschalten von Anzeigemustern.
u EXIT
Drücken Sie diese T aste, um die OSD-Steuerungen im Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie diese Taste während der Anzeige des Untermenüs, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
/ )
i MUTING
Schaltet Audio stumm.
o VOLUME (+ /–)
Einstellung der Lautsträrke.
!0 ZOOM (+ /–)
Vergrößert oder verkleinert das Bild.
!1 SINGLE
Beendet den Split-Screen-Betrieb.
!2 SIDE BY SIDE
Drücken Sie diese T aste, um ein Bildpaar im Seite-an­Seite-Modus anzuzeigen.
!3 P IN P
Drücken Sie diese Taste, um ein Bildpaar im Bild-in­Bild-Modus anzuzeigen.
!4 ACTIVE SELECT
Durch Drücken dieser Taste wird das aktive Bild im Multi-Screen-Modus gewählt.
Bei Betrieb der ST ANDBILD-Funktion kann diese Taste dazu verwendet werden, Standbilder auf dem Unterbildschirm anzeigen zu lassen.
!5 VIDEO1, 2, 3
Drücken Sie diese Tasten, um den Eingang direkt auszuwählen. Diese Eingänge können auch mithilfe der INPUT/ EXIT-Taste am Monitor ausgewählt werden.
!6 COMPONENT1
Drücken Sie diese Taste, um den Eingang direkt auszuwählen. Dieser Eingang kann auch mithilfe der INPUT/EXIT­Taste am Monitor ausgewählt werden.
!7 PC2/COMPONENT2
Drücken Sie diese Taste, um den Eingang direkt auszuwählen. Dieser Eingang kann auch mithilfe der INPUT/EXIT­Taste am Monitor ausgewählt werden.
!8 HDMI
Drücken Sie diese Taste, um den Eingang direkt auszuwählen. Dieser Eingang kann auch mithilfe der INPUT/EXIT­Taste am Monitor ausgewählt werden. Einzelheiten zu den unterstützten Signalen finden Sie auf Seite 30.
!9 PICTURE MEMORY
Schaltet sequenziell zwischen den Bildspeichereinstellungen 1 bis 6 um.
PC1
@0
Drücken Sie diese Taste, um den Eingang direkt auszuwählen. Dieser Eingang kann auch mithilfe der INPUT/EXIT­Taste am Monitor ausgewählt werden.
@1 Sender für das Fernbedienungssignal
Überträgt die Fernbedienungssignale.
Allgemeine Bedienung
STROMVERSORGUNG (POWER)
Ein- und Ausschalten des Gerätes:
1. Stecken Sie das Netzkabel in eine aktive WS­Netzsteckdose.
2. Drücken Sie den Hauptschalter (am Hauptgerät). Die STANDBY/ON-Anzeige des Monitors leuchtet rot und der Bereitschaftsbetrieb ist eingestellt.
3. Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die POWER ON-Taste auf der Fernbedienung. Die ST ANDBY/ON-Anzeige des Monitors leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
4. Drücken Sie PO WER ST ANDBY (an der Fernbedienung) oder den Hauptschalter (am Hauptgerät), um das Gerät auszuschalten. Die STANDBY/ON-Anzeige des Monitors leuchtet rot und der Bereitschaftsbetrieb ist eingestellt (nur beim Ausschalten des Geräts mit der Fernbedienung).
LAUTSTÄRKE (VOLUME)
Zum Einstellen der Lautstärke:
1. Zum Erhöhen der gewünschten Lautstärke drücken und halten Sie auf der Fernbedienung die T aste V OLUME gedrükt.
2. Zum Senken der gewünschten Lautstärke drücken und halten Sie auf der Fernbedienung die Taste VOLUME
gedrückt.
STUMMSCHALTUNG (MUTING)
Zur Stummschaltung von Audio:
Drücken Sie die MUTE-T aste auf der Fernbedienung, um Audio stummzuschalten; drücken Sie die T aste erneut, um den Ton wiederherzustellen.
BILDSCHIRMANZEIGEN (DISPLAY)
Prüfung der Einstellungen:
1. Die Anzeige wechselt bei jedem Drücken der DISPLAY- T aste.
2. Die Anzeige erlischt, wenn die Taste ca. drei Sekunden lang nicht gedrückt wird.
DIGITAL-ZOOM
Digital-Zoom spezifiziert die Bildposition und vergrößert das Bild.
1. (Stellen Sie sicher, dass ZOOM NAVIG. ausgeschaltet ist.) Drücken Sie die Taste ZOOM (+ oder -), um sich das
Vergrößerungsglas anzeigen zu lassen. (
Zum Ändern des Bildformats:
Drücken Sie die ZOOM+-Taste, um das Bild zu vergrößern. W enn die ZOOM--T aste einmal bet ätigt wird, wird das Bild verkleinert und dann auf sein Originalformat wiederhergestellt.
Zum Ändern der Bildposition:
Wählen Sie die Position mit Hilfe der Tasten ▲▼ aus.
2. Drücken Sie die EXIT-Taste, um den Zeiger zu löschen.
)
 
ABSCHALT-TIMER (OFF TIMER)
Einstellung der Abschaltzeitdauer:
Der Abschalt-Timer kann zum Abschalten des Gerätes nach 30,60, 90 oder 120 Minuten eingestellt werden.
1. Drücken Sie die OFF TIMER-T aste zum Start des Timers bei 30 Minuten.
2. Drücken Sie mehrmals die OFF TIMER-Taste bis zur gewünschten Zeit.
3. Der Timer startet, sobald das Menü abschaltet.
30 60 90 120 0
OFF TIMER 30
Prüfung der verbleibenden Zeit:
1. W enn der Abschalt-T imer einmal gesetzt wurde, drücken Sie einmal die OFF TIMER-Taste.
2. Die verbleibende Zeit wird angezeigt und die Anzeige schaltet nach einigen Sekunden ab.
W enn nur noch 5 Minuten Zeit verbleibt, wird die Anzeige der
3. verbleibenden Zeit so lange angezeigt, bis diese Null erreicht.
OFF TIMER 28
Löschen des Abschalt-Timers:
1. Drücken Sie die OFF TIMER-Taste zweimal hintereinander.
2. Der Abschalt-Timer wird gelöscht.
OFF TIMER 0
Hinweis:
Nachdem die Stromversorgung mit dem Abschalt-Timer abgeschaltet wurde ... Verbleibt immer noch ein geringer Stromverbrauch am Monitor. Wenn Sie das Haus verlassen oder den Monitor über einen längeren Zeitraum nicht betreiben wollen, schalten Sie die Netzspannung am Monitor ab.
Deutsch
Allgemeine Bedienung
7
Ge
BREIT-Bildbetrieb
Deutsch
Betrachtung mit einem Breitbildschirm
(manuell)
Mit dieser Funktion können Sie eine aus sechs Bildformaten selektieren.
Wenn Sie Videos oder Digital-Video-Discs ansehen
1. Drücken Sie die SCREEN SIZE-Taste auf der Fernbedienung.
2. Innerhalb 3 Sekunden ... Drücken Sie nochmals die SCREEN SIZE-Taste. Das Bildformat schaltet wie folgt um:
4.3VOLLBREITBILDZOOM → 2.35:1 → 14:9
Bei einem 720P- oder 1080I-Eingangssignal:
VOLL 2.35:1
Bei der Anzeiger v on Mehrf ach-Bildschirmbildern:
4:3 VOLL
Das Bildschirmformat ist fest auf VOLL eingestellt, wenn der Eingang 720P oder 1080I ist.
4.3-Bildformat
Das Bild wird in horizontaler und vertikaler Richtung mit unterschiedlichem Vergrößerungsfaktoren dargestellt. * Verwendung für die Darstellung von normalen Video-
Programmen (4:3) als Breitbild über den gesamten Bildschirm.
ZOOM-Bilddarstellung
Das Bild wird in horizontaler und vertikaler Richtung in den originalen Proportionen vergrößert. * V erwenden Sie dieses Format für Cinema, Filme (Breitbild)
etc.
2.35:1-Bildschirmformat
Originalbild
Auf beiden Seiten gehen Informationen verloren.
Das Bild wird in der normalen Größe angezeigt. * Das Bild hat dieselbe Größe wie Video-Bilder mit einem
VOLL-Bildschirmformat
BREIT-Bildbetrieb
Das Bild wird in horizontaler Richtung vergrößert. * Bilder, die in horizontaler Richtung komprimiert wurden
BREITBILD-Bildschirmformat
Längenverhältnis von 4:3.
(gedrückte Formate), werden in der Horizontale vergrößert und auf dem gesamten Bildschirm dargestellt. (Normale Bildgrößen werden in der Horizontale vergrößert.)
Das zusammengedrückte Filmbild wird so weit gedehnt, dass es die gesamte Bildschirmfläche in einem Verhältnis von 2.35:1 ausfüllt. Dabei erscheinen zwar keine schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand, aber am linken und rechten Rand gehen Bildinformationen verloren.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn es sich beim Eingangssignal um Video-, Komponentensignale (480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I) oder RGB-Signale (mit 525P oder 625P von einem Scan-Konverter) handelt oder HDMI (480I, 480P, 720P, 1080I, 576P).
* Falls bei Vollbildschirm am oberen und unteren Rand
schwarze Streifen erscheinen, wählen Sie Format 2.35:1, um ein Einbrennen der Phosphorschicht zu vermeiden.
14:9-Bildschirmformat
Das Bildseitenverhältnis beträgt 14:9. *Wählen Sie diese Betrachtungsart, wenn das
Eingangssignal ein Video-, Komponentensignale (480I, 480P, 576I, 576P) oder RGB-Signal (525P- oder 625P­Signal von einem Scan-Konverter) ist oder HDMI (480I, 480P, 576P).
8
Ge
Hinweis:
Betrieb geschaltet lassen. Andernfalls besteht Bildeinbrenngefahr.
Das Gerät nicht über lange Zeit im 4:3-
Ansehen von Computerbildern im Breitbildformat
Für die Vergrößerung des 4:3-Bildes auf die gesamte Bildschirmgröße, auf den Breitbildformat-Modus umschalten.
1. Drücken Sie die SCREEN SIZE-Taste auf der Fernbedienung.
2. Innerhalb 3 Sekunden ... Drücken Sie nochmals die SCEREEN SIZE-Taste. Das Bildformat schaltet wie folgt um:
4.3 VOLL ZOOM
Bei der Anzeiger v on Mehrf ach-Bildschirmbildern:
4:3 VOLL
4.3-Bildformat (4:3 oder SXGA 5:4)
Information
Unterstützte Bildauflösung
Für Einzelheiten über die Displayausgabe der verschiedenen VESA-Signalstandards, die vom Monitor unterstützt werden, siehe Seite 27. D BY D ist ein Anzeigemodus, mit dem die Pixel eins-zu-eins entsprechend der Eingangssignale angezeigt werden, und kann nur umgeschaltet werden, wenn ein 1280 Punkte x 768 Zeilen-Signal eingeht.
Wenn 852 (848) Punkte 480 Zeilen-Breit­VGA*-Signale mit einer Vertikalfrequenz von 60 Hz und einer Horizontalfrequenz von 31,7 (31,0) kHz eingegeben werden
Wählen Sie eine geeignete Einstellung für den Modus RGB WÄHLEN unter Bezugnahme auf “Tabelle für unterstützte Signale auf Seite 27.
* VGA, SVGA und SXGA sind eingetragene
W arenzeichen von International Business Machines Inc. in den USA.
Deutsch
Das Bild besitzt dieselbe Größe wie ein normales Computerbild.
VOLL-Bildschirmformat
Das Bild wird in horizontaler Richtung vergrößert.
ZOOM-Bildschirmformat
Bei Eingabe von Breitsignalen.
VOLL-Bildschirmformat
Hinweis:
Das Gerät nicht über lange Zeit im 4:3­Betrieb geschaltet lassen. Andernfalls besteht Bildeinbrenngefahr.
BREIT-Bildbetrieb
9
Ge
SPLIT SCREEN-Betriebe
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1
PC1DSUB
BA
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1 PC1DSUB
AB
Deutsch
Gleichzeitige Anzeige mehrerer Bilder
* Ein PC-Eingangsbild kann unter Umständen in diesen Modi
je nach Eingangssignal-Spezifikationen nicht angezeigt werden.
1. Zur Wahl eines Schirmmodus unter Einzelbild, Seite an Seite und Bild in Bild drück en Sie die Taste.
VIDEO1
taste SINGLE
taste SIDE BY SIDE
VIDEO1 PC1DSUB
AB
A
taste SIDE BY SIDE
taste P IN P
taste P IN P
VIDEO1
Sub
screen
Hinweis:
Bild A und B auf dem obigen Schirm sind nicht immer gleich hoch.
taste SINGLE
PC1DSUB
Main screen
Bedienungsverfahren im Seite-an-Seite­Modus
B
taste
B
Die Bildgröße lässt sich mit den Cursortasten   und ändern.
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Seite-an-Seite2-R
taste
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Seite-an-Seite4-R
taste
taste
taste
taste
taste
VIDEO1 PC2-BNC
AB
Seite-an-Seite1
taste
VIDEO1 PC2-BNC
AB
taste
Seite-an-Seite3
taste
VIDEO1 PC2-BNC
A
taste
Seite-an-Seite2-L
taste
taste
VIDEO1 PC2-BNC
A
taste
Seite-an-Seite4-L
Das Umstellen der linken und rechten Bilder erfolgt mit
der Cursortaste
.
taste
Information
Split Screen-Betriebe funktionieren je nach Kombination der Eingangssignale unter Umständen nicht. In der folgenden Tabelle bedeutet Ja, Nein.
Bilder in der
VIDEO1
linken
VIDEO2
Bildschirmhälfte
VIDEO3
(Wählen2)
COMPONENT1 PC2 COMPONENT1 PC1
SPLIT SCREEN-Betriebe
HDMI SCART1~3
Split Screen-Betriebe funktionieren je nach Art der PC-Signale unter Umständen nicht.
VIDEO1
Bilder in der rechten Bildschirmhälfte (Wählen1)
VIDEO2
VIDEO3
COMPONENT1
PC2
PC1
COMPONENT2
1,2:
3:
1,2:
3:
HDMI
SCART1~3
1,2:
3:
1,2:
3:
Zum Akti vieren des gewünschten Bilds die Taste A CTIVE SELECT drücken.
taste ACTIVE SELECT
10
Ge
Bedienungsverfahren im Bild-im-Bild-Modus
Die Position des Unterbildschirms lässt sich mit den Cursortasten
VIDEO1 PC2-BNC
A
taste
VIDEO1 PC2-BNC
A
und  ändern.
taste
VIDEO1
B
taste
Oben Links
taste
taste
Oben Rechts
taste
VIDEO1 PC2-BNC
B
taste
Unten Links Unten Rechts
PC2-BNC
B
B
taste
A
A
Die Größe des Unterbildschirms lässt sich mit der Cursortaste .
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
button
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
button
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
button
button
A
Wahl der anzuzeigenden Eingangssignale
1. Drücken Sie die Taste ACTIVE SELECT, um das gewünschte Bild zu akti vieren.
2. Drücken Sie die Taste PC1, VIDEO1, 2, 3, COMPONENT1, PC2/COMPONENT2 oder HDMI. Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich die Wahl des Eingangssignals. Mit der Taste INPUT/EXIT am Monitor kann die Wahl ebenfalls geändert werden.
Zoomen der Bilder
1. Drücken Sie die ACTIVE SELECT-Taste, um das gewünschte Bild zu akti vieren.
2. Verwenden Sie die ZOOM / Taste, um das Bild zu vergrößern. Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten den Abschnitt DIGITAL-ZOOM auf Seite 7.
Einstellen der OSD-Regler
1. Drücken Sie die Taste ACTIVE SELECT, um das gewünschte Bild zu akti vieren.
2. Drücken Sie die Taste MENU/SET, um das HAUPT MENUE zur Anzeige zu bringen.
3. Nehmen Sie die Einstellung wunschgemäß vor. Einzelheiten hierzu finden Sie unter OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu auf Seite 12.
Hinweis:
Während des Multimodus-Betriebs sind nicht alle OSD­Einstellungen funktionsfähig.
Deutsch
Zum Akti vieren des gewünschten Bilds die Taste A CTIVE SELECT drücken.
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
taste ACTIVE SELECT
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
SPLIT SCREEN-Betriebe
11
Ge
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Deutsch
Bedienung der Menüs
Nachfolgend wird beschrieben, wie die Menüs und die selektiertenb Funktionen bedient werden.
1. Drücken Sie die MENU/SET -T aste auf der Fernbedienung zur Anzeige des HAUPT MENUE”.
HAUPT MENUE
BILD
TON
BILDSCHIRM
SEL.
MENU
OK
2. Drücken Sie die Cursortasten ▲▼ auf der Fernbedienung zur Markierung des Menüs, das Sie auswählen wollen.
3. Drücken Sie die MENU/SET -T aste auf der Fernbedienung zur Auswahl eines Untermenüs oder einer Funktion.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
BILD
4. Stellen Sie den Pegel ein oder ändern Sie die Einstellung der selektierten Funktion unter Verwendung der Cursortasten
der Fernbedienung.
SET UP
FUNKTION
SIGNAL INFO
EXIT
EXIT
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.1 : AUTO : 0
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
ZURÜCK
G
Einstellung der Sprache fur die Menüs
Die Anzeige der Menüs kann auf eine v on sieben Sprachen eingestellt werden.
Beispiel: Einstellung der Menüanzeigen aufFRANÇAIS
Wählen Sie unter “FRANÇAIS” im “SET UP-Menü “”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
Information
Spracheinstellungen
ENGLISH........ Englisch
DEUTSCH ......Deutsch
FRANÇAIS .....Französisch
ESPAÑOL....... Spanisch
ITALIANO ....... Italienisch
SVENSKA ...... Schwedisch
У........... Russisch
SET UP
: FRANÇAIS : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
KONTRAST
5. Die Änderungen werden gespeichert, bis sie erneut eingestellt werden.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 zur Einstellung einer weiteren Funktion oder drücken Sie die EXIT-Taste der
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Fernbedienung, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
* Wenn Sie die Einstellung mit Hilfe der sich unten auf dem
Bildschirm befindlichen Leiste ausführen, drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die ist die aktuelle Einstellung aktiviert und der vorherige Bildschirm erscheint.
Hinweis:
Wenn die EXIT-Taste gedrückt wird,
verschwindet das Hauptmenü.
10
oder  T aste. Falls nicht,
12
Ge
Menü-Baum
:Die schraffierten Bereiche bezeichnen die Vorgabeeinstellung des Herstellers.
←→
: Drücken Sie zum Einstellen die Tasten
und  entsprechend.
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3
BILD BILD-EINSTLG. AUS/SPEICHER1-6 JA 15
KONTRAST ←→ 05272 JA 15 HELLIGKEIT ←→ 03264 JA 15 SCHÄRFE ←→ 01632 JA 15 FARBE ←→ 03264 JA 15 FARBTON R←→G 03264 JA 15 DNR AUS/NIEDRIG/MITTEL/HOCH JA 15 FARBTEMP. NIEDRIG/GERING/MITTEL/HOCH JA 16 WEISS ABGLEICH R.HOCH ←→ 0←40→70 JA 16
G.HOCH ←→ 04070 JA 16 B.HOCH ←→ 04070 JA 16 R.NIEDRIG ←→ 04070 JA 16 G.NIEDRIG ←→ 04070 JA 16 B.NIEDRIG ←→ 04070 JA 16
RESET AUS←→EIN JA 16 GAMMA 2.1←→2.2←→2.3←→2.4 JA 16 LOW TONE AUTO←→1…→3JA16 EINST.-NIVEAU 0←→3.75←→7.5 JA 17 FARB-MGT. ROTTON G←→F0←32→64 JA 17
GRÜNTON C←→G0←32→64 JA 17
BLAUTON F←→C0←32→64 JA 17
GELB G←→R0←32→64 JA 17
FUCHSINROT R←→B0←32→64 JA 17
CYAN B←→G0←32→64 JA 17
RESET AUS←→EIN JA 17 PURECINAME EIN←→AUS JA 17 AV-WAHL DYNAMISCH/FILM1/FILM2/STANDARD/DEFAULT JA 17
Zurückstellen
Bezugswert
Deutsch
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3
TON TIEFEN ←→ 01326 JA 18
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3
BILDSCHIRM BILDGRÖSSE ZOOM/4.3/VOLL/BREITBILD/14:9/2.35:1 NEIN 18
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3
SET UP SPRACHE ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO/SVENSKA/У NEIN 12
HÖHEN ←→01326 JA 18 BALANCE L←→R -22←0→+22 JA 18 AUDIO1 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC JA 18 AUDIO2 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC JA 18 AUDIO3 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC JA 18 HDMI EINGANG EIN←→AUS JA 18
V.POSITION ←→ -64←0→+64 JA 18 H.POSITION ←→ -128←0→+127 JA 18 V.BILDHOEHE ←→ 0←→64 JA 18 H.BILDBREITE ←→ 0←→64 JA 18 AUTO PICTURE EIN←→AUS*
1
PHASE*
1
CLOCK*
BNC SIGNAL RGB←→KOMP.←→SCART1←→SCART2 JA 19 D-SUB SIGNAL RGB←→SCART3 JA 19 HD SEL. 1080I/1035I/540P NEIN 19 RGB WÄHLEN AUTO/STANDB./BEWEGT/WIDE1/WIDE2/WIDE3/WIDE4/DTV JA 19 HDMI-EINSTLG. FARBE1←→FARBE2 NEIN 20 FARB SYSTEM AUTO/3.58NTSC/4.43 NTSC/PAL/PAL 60/PAL-N/PAL-M/SECAM NEIN 20 HINTERGRUND SCHWARZ/GRAU JA 20 SEITENMASKE 0…→3←…→15 JA 21 S1/S2 AUTO←→AUS JA 21 OSD ANZEIGEN EIN←→AUS JA 21 OSD-EINSTELL. OBEN L←→OBEN M←→OBEN R←→UNTEN L←→UNTEN M←→UNTEN R JA 21 ALL RESET EIN←→AUS 22
←→*2 0←→64 JA 18
←→*2 064128 JA 18
2
Zurückstellen
Zurückstellen
NEIN 18
Zurückstellen
Bezugswert
Bezugswert
Bezugswert
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
13
Ge
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3
FUNKTION POWER MGT. EIN←→AUS JA 22
INPUTWECHSEL EIN←→AUS JA 23 SUB. P DETECT AUTO←→AUS JA 23 ZOOM NAVIG. AUS←→S. BY S.←→UNTEN L←→UNTEN R←→OBEN R←→OBEN L JA 23 STANDBILD AUS←→S. BY S.1←→S. BY S.2←→UNTEN L←→UNTEN R←→OBEN R←→OBEN L JA 24 LANGZEIT MANUELL/AUTO JA 24
ABL 100/75/50/25 JA 24
ORBITER AUS/AUTO1/AUTO2 JA 25
INVERS/WEISS AUS/INVERS/WEISS JA 25
SCREEN WIPER EIN←→AUS JA 25
SOFT FOCUS AUS/1/2/3/4 JA 25
OSD-ORBITER EIN←→AUS JA 25
OSD-KONTR. NIEDRIG←→NORMAL JA 26
Zurückstellen
Bezugswert
Deutsch
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3
SIGNAL INFO 26
Zurückstellen
Bezugswert
*1 nur verfügbar wenn “AUTO PICTURE ausgeschaltet ist *2 nur PC
Information
Rückstellung auf Vorgabeeinstellungen des Herstellers
Selektieren Sie "ALL RESET" unter dem SET UP-menü. Beachten Sie, daß dies auch die anderen Einstellungen auf Vorgabeeinstellungen des Herstellers rücksetzt.
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
14
Ge
Bild-Einstellungsmenü
Bildeinstellungen speichern
Diese Funktion ermöglicht die aktuellen Eingangssignal­und BILD-Menü-Einstellungen zu speichern und diese Einstellungen falls erforderlich abzurufen. Es stehen sechs Bildspeicher zur Verfügung, zu denen jeweils eine Notiz mit bis zu 15 Zeichen hinzugefügt werden kann.
Beispiel: Bildeinstellungen in SPEICHER1 speichern
Wählen Sie in BILD-EINSTLG. des BILD-MenüsSPEICHER1 aus und drücken Sie dann die MENU/SET-
T aste. Der Bildschirm BILD-EINSTLG.” erscheint.
SPEICHER 1 SET RESET
SPEICHER 2
SPEICHER 3
BILD-EINSTLG.
INPUT : COMPNT1 SIGNAL : 480P NOTE : DVD/STAR WARS
INPUT : SIGNAL : NOTE :
INPUT : SIGNAL : NOTE :
NÄ CHSTE
SEL. ADJ.
MENU
OK
1/2
SPEICHER 4 SET RESET
SPEICHER 5
SPEICHER 6
VORHERIGE
INPUT : SIGNAL : NOTE :
INPUT : SIGNAL : NOTE :
INPUT : SIGNAL : NOTE :
SEL. ADJ.
BILD-EINSTLG.
MENU
OK
Information
BILD-EINSTLG.-Einstellungen
AUS: Bildspeicher wird nicht verwendet. SPEICHER1 bis 6: Verwendeter Bildspeicher mit der
angegebenen Nummer. Der maximale Speicher liegt unabhängig von den Eingängen bei 6.
Einstellung des Speichers
V erwenden Sie die Tasten ▲ und zur Auswahl des gewünschten Speicherplatzes: SPEICHER1 bis SPEICHER6.
Verwenden Sie die Tasten
und  zur Auswahl v on
SET und drücken Sie dann die MENU/SET-T aste.
Geben Sie ggf. eine Notiz ein.
Rückstellung des Speichers
Verwenden Sie die Tasten und zur Auswahl des gewünschten Speicherplatzes: SPEICHER1 bis
SPEICHER6, drücken Sie dann die T asten
und zur Auswahl von RESET und abschließend die MENU/ SET-Taste. Der Speicher wird gelöscht und in den Spalten INPUT, SIGNAL und NOTE wird “—” angezeigt.
Notiz eingeben
Verwenden Sie die Tasten
und  zur Auswahl v on NOTE und drücken Sie dann die MENU/SET­Taste.
Eingabe einer Notiz. V erwenden Sie die Tasten ▲ und zur Auswahl des Zeichens. Mit den Tasten  und  bewegen Sie den Cursor. Mit der EXIT-Taste löschen Sie das Zeichen an der Cursor-Position.
Wenn Sie die Eingabe der Notiz beendet haben, drücken Sie die MENU/SET-Taste.
EXIT
2/2
ZURÜCK
Einstellung des Bildes
Kontrast, Helligkeit, Bildschärfe, Farbe und Farbtönung können wie gewünscht eingestellt werden.
Beispiel: Einstellung des Kontrasts
Stellen Sie den Kontrast unter KONTRAST im BILD”- Menü ein.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
Hinweis:
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.1 : AUTO : 0
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
ZURÜCK
G
KONTRAST
Wenn die Meldung “NICHT EINSTELLBAR
10
erscheint... Wenn Sie versuchen, das Untermenü “BILD” aufzurufen, sicherstellen, daß “BILD MODUS nicht auf DEFAULT eingestellt ist.
Information
Bildeinstellungs-Bildschirm
KONTRAST: Ändert den Kontrast des Bildes. HELLIGKEIT: Ändert die Bildhelligkeit. SCHÄRFE: Ändert die Bildschärfe. Stellt das Bilddetail
des VIDEO-Displays ein.
FARBE: Ändert die F arbstärke. FARBTON: Ändert den Farbton. Einstellung auf
natürliche Gesichtsfarben, Hintergrund etc.
Einstellung des Computerbildes
Beim Anschluß eines Computerbildsignales kann nur der Kontrast und die Helligkeit eingestellt werden.
Rückstellung auf Vorgabeeinstellungen des
Herstellers
Selektieren Sie DEFAULT unter der Einstellung “AV- WAHL”.
Reduzierung von Bildstörungen
Verwenden Sie diese Einstellungen, wenn Bildstörungen durch schlechten Empfang oder beim Abspielen von Videobändern we gen der schlechten Bildqualität auftreten.
Beispiel: Einstellung HOCH
Wählen Sie unter “DNR” im “BILD”-Menü “HOCH”.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.1 : AUTO : 0
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
ZURÜCK
G
DNR : HOCH
Information
DNR
* DNR steht für Störungsreduktion (Noise Reduction). * Diese Funktion reduziert Störungen im Bild.
Störungsreduktionstypen
Es stehen drei Typen zur Verfügung. Jede hat einen unterschiedlichen Pegel für die Störungsreduktion. Der Effekt wird gröser, wenn die Nummer erhöht wird (in der Reihenfolge NIEDRIG MITTEL HOCH). AUS: Schaltet die Störungsreduktion ab.
Deutsch
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
15
Ge
Deutsch
Einstellung der Farbtemperatur
Mit diesem Verfahren den Farbton einstellen, der vom Plasma-Display produziert wird.
Beispiel: Einstellung von HOCH
Wählen Sie unter FARBTEMP. im BILD-MenüHOCH”.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : HOCH : 2.1 : AUTO : 0
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
G
ZURÜCK
Ändern der Gammakurve
Diese Funktion dient zur Einstellung der mittleren Farbtonbereiche ohne Änderung der hellen und dunklen Bereiche.
Beispiel: Einstellung 2.3
Wählen Sie unter “GAMMA” im “BILD”-Menü “2.3”.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.3 : AUTO : 0
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
ZURÜCK
G
Information
Einstellung der Farbtemperatur
NIEDRIG: Röter GERING: Leicht röter MITTEL: Standard (leicht blauer) HOCH: Blauer
Einstellung der Farbe auf die gewünschte Qualität
Mit dieser Funktion den Weißabgleich für die entsprechenden Farbtemperaturen einstellen, um eine gute Farbqualität zu erzielen.
Beispiel: Einstellung von ROT unter WEISS ABGLEICH”.
Wählen Sie unter FARBTEMP.” im BILD-Menü zunächstHOCH und drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
Der WEISS ABGLEICH-Bildschirm erscheint. Stellen Sie unter R.HOCH die Weißbalance ein.
WEISS ABGLEICH
FARBTEMP. HOCH
R.HOCH G.HOCH B.HOCH R.NIEDRIG G.NIEDRIG
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
B.NIEDRIG RESET
SEL. ADJ.
: AUS
ZURÜCK
EXIT
Information
Einstellung des Weißabgleichs
R/G/B HOCH: We ißabgleich-Einstellung für den Weißpegel R/G/B NIEDRIG: We ißabgleich-Einstellung für den Schwarzpegel RESET: Rücksetzen auf die werkseitigen W erte. Mit den
Tasten
und  EIN wählen, dann die MENU/SET-
T aste drücken.
Rückstellung auf Vorgabeeinstellungen des Herstellers
Selektieren Sie "RESET" unter dem WEISS ABGLEICH-menü.
R.HOCH
Information
GAMMA-Einstellungen
Das Bild wird mit aufsteigender Zahl (2.1, 2.2, 2.3, 2.4) dunkler.
* Diese Werte sind annähernd.
Einstellen der niedrigen Farbtöne
Diese Funktion erlaubt eine detaillierte Wiedergabe der niedrigen Farbtöne insbesondere in dunklen Bildbereichen.
Beispiel: Einstellung “2”
Wählen Sie unter “LO W TONE” im BILD-Menü “2”.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
20
Information
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.1 : 2 : 0
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
ZURÜCK
G
LOW TONE-Einstellungen
AUTO: Automatische Einstellung 1: Dither-Verfahren für stand-Bild 2: Dither-Verfahren für bewegtes-Bild 3: Fehlerdiffusionsverfahren
16
Ge
Einstellung des Grundpegels (Schwarzpegels)
Diese Funktion stellt den Video-Schwarzpegel eines Videobildes ein.
Beispiel: Einstellung 3.75
In EINST.-NIVEAU des BILD-Menüs 3.75 auswählen.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.1 : AUTO : 3.75
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
G
ZURÜCK
Information
EINST.-NIVEAU-Einstellungen
0: Normaler Zustand
3.75: 3,75% niedriger als normal
7.5: 7,5% niedriger als normal
Farbeinstellungen
Diese Funktion erlaubt die individuelle Einstellung von Farbton und Farbdichte für Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Cyan. Sie können z.B. das Grün von Bäumen verstärken, das Blau des Himmels usw.
Beispiel: Einstellen des Blautons
Wählen Sie im “BILD”-Menü zunächst “FARB-MGT. und drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
Der FARB-MGT.”-Bildschirm erscheint. Wählen Sie unter “BLAUTON” von “FARB-MGT.” den
Farbton aus.
ROTTON GRÜNTON BLAUTON GELB FUCHSINROT CYAN RESET
SEL. ADJ.
G C F G R
B
: AUS
ZURÜCK
EXIT
F G C R B G
FARB-MGT.
Information
FARB-MGT.-Einstellungen
ROTTON: Einstellung von Rot GRÜNTON: Einstellung von Grün BLAUTON: Einstellung von Blau GELB: Einstellung von Gelb FUCHSINROT: Einstellung von Magenta CYAN: Einstellung von Cyan RESET: Rücksetzen auf die werkseitigen Werte. Mit den
Tasten
und  EIN wählen, dann die MENU/SET-
T aste drücken.
Einstellung des Bildes entsprechend des Filmformats
Das Filmbild wird automatisch unterschieden in einem Bildmodus angezeigt, der für das BIld geeingnet ist. [nur NTSC, P AL, PAL60, 480I (60Hz), 525I (60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz), 1080I (60Hz)]
Beispiel: Einstellung von der "PURECINEMA" auf "AUS"
Wählen Sie unter PURECINEMA im BILD-MenüAUS”.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.1 : AUTO : 0
: AUS : DYNAMISCH
EXIT
ZURÜCK
G
Information
PURECINEMA
EIN: Automatische Unterscheidung des Bildes und der Projektion im PURECINEMA. AUS: Der PURECINEMA funktioniert nicht.
Einstellung der Bildbetriebsart entsprechend der Raumhelligkeit
Es stehen vier Bildbetriebsarten zurAuswahl, mit denen der Monitor entsprechend der Umgebungsbedingungen effektiv betrieben werden kann.
Beispiel: Einstellung der "FILM1"-Betriebsart
Wählen Sie unter “AV-WAHL im BILD-Menü “FILM1”.
BILD-EINSTLG. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON DNR FARBTEMP. GAMMA LOW TONE EINST.-NIVEAU FARB-MGT. PURECINEMA AV-WAHL
SEL. ADJ.
BILD
: AUS
R
: NIEDRIG : MITTEL : 2.1 : AUTO : 0
: EIN : DYNAMISCH
EXIT
ZURÜCK
G
AV-WA HL
: FILM1
Information
Bildbetriebsarten:
FILM1, 2: Stellen Sie diesen Betrieb ein, wenn Sie V ideo in einem dunklen Raum ansehen wollen. Dieser Betrieb erzeugt dunklere und hochwertigere Bilder wie auf der Leinwand eines Filmtheaters. Für ein dunkleres Bild FILM2 wählen. STANDARD: Stellen Sie diesen Betrieb ein, wenn Sie VIDEO-Bilder in einem hellen Raum betrachten wollen. Diese Betriebsart erzeugt dynamische Bilder mit klaren Unterschieden zwischen hellen und dunklen Abschnitten. DYNAMISCH: Dieser Betrieb liefert hellere Bilder als der Betrieb STANDARD. DEFAULT:
Verwenden Sie die Rückstellungsfunktion,
um den Monitor auf die Voreinstellung des Herstellers zurückzusetzen. STANDARD ist die Grundeinstellung, wenn ein PC­Signal eingeht.
Deutsch
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
17
Ge
Menü für Audioeinstellungen
Einstellung von Höhen, Tiefen und linker/ rechter Balance
Höhen, Tiefen und die linke/rechte Balance kann entsprechend Ihrer Wünsche eingestellt werden.
Beispiel: Einstellung der Tiefenwiedergabe
Stellen Sie den Tiefen unter “TIEFEN im TON-Menü ein.
TIEFEN HÖ HEN BALANCE AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 HDMI EINGANG
SEL. ADJ.
Deutsch
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Hinweis:
Wenn die Meldung "NICHT EINSTELLBAR" erscheint... Stellen Sie “AUDIO1~3 im AUDIO-Menü korrekt ein.
Information
Audio-Einstellungsmenü
TIEFEN: Ändert den Wiedergabepegel der niedrigen Tonfrequenzen. HÖHEN: Ändert den Wiedergabepegel der hohen Tonfrequenzen. BALANCE: Ändert die Balance zwischen rechtem und linkem Kanal.
Einstellung für die Anordnung der Audio­Steckverbinder
Einstellung der A UDIO1, 2, und 3 Steckv erbinder auf den gewünschten Eingang.
Beispiel: AUDIO1 auf VIDEO2 einstellen.
Wählen Sie unter “AUDIO1 im TON-Menü “VIDEO2”.
Die verfügbaren Quellen sind abhängig von den Input­Einstellungen.
TIEFEN HÖ HEN BALANCE AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 HDMI EINGANG
SEL. ADJ.
Information
AUDIO1~3
Ein einzelner Audio-Eingang kann nicht als Audiokanal für mehr als ein Eingangsanschluß ausgewählt werden.
HDMI EINGANG
EIN: Aktiviert das digitale Audioeingangssignal, das
über den HDMI-Anschluss übertragen wird.
AUS: Deaktiviert das digitale Audioeingangssignal.
TON
: VIDEO1 : COMPNT1 : PC1DSUB : EIN
EXIT
TON
: VIDEO2 : COMPNT1 : PC1DSUB : EIN
EXIT
ZURÜCK
ZURÜCK
Menü für Bildeinstellung
Einstellung der Position, Gröse, Bildqualität, Bild-einstellung
Die Position des Bildes kann eingestellt und das Flackern des Bildes korrigiert werden.
Beispiel: Einstellung der vertikalen Position im norma­len Betrieb
Stellen Sie unter V. POSITION im BILDSCHIRM-Menü die Position ein.
Die Betriebsart schaltet beim Drücken einer der Tasten oder  wie folgt um:
4.3 VOLL
* Die Betriebsart kann auch durch Drücken der SCREEN
SIZE-T aste auf der Fernbedienung direkt gewählt werden.
* Die Einstellungen des Bildinstellungmenüs sind vom W erk
nicht voreingestellt.
SEL. ADJ.
BILDSCHIRM
: 4:3
: AUS
EXIT
ZURÜCK
V.POSITION
BILDGRÖSSE V.POSITION H.POSITION V.BILDHOEHE H.BILDBREITE AUTO PICTURE PHASE CLOCK
Information
Wenn "AUTO PICTURE" auf "AUS" gestellt ist
BILDSCHIRM
BILDGRÖSSE V.POSITION H.POSITION V.BILDHOEHE H.BILDBREITE AUTO PICTURE PHASE CLOCK
SEL. ADJ.
:
VOLL
: AUS
ZURÜCK
EXIT
Wenn Auto Picture ausgeschaltet ist, werden PHASE (Bildqualität) und CLOCK (Bildeinstellung) angezeigt, damit sie eingestellt werden können.
Einstellung von Auto Picture
EIN: Die Einstellungen von Bildeinstellung, Bildqualität und Position werden automatisch ausgeführt. Nicht für Digital-Zoom verfügbar. AUS: Die Einstellungen von Bildeinstellung, Bildqualität und Position werden manuell aus-gefuhrt. * Position OFF wählen, wenn eine automatische
Einstellung der Bildqualität nicht möglich ist. Manuell einstellen.
Einstellung der Bildposition
V.POSITION: Einstellung der vertikalen Position des Bildes. H.POSITION: Einstellung der horizontalen Position des Bildes. V.BILDHOEHE: Einstellung der vertikalen Größe des Bildes. (Außer für BREITBILD) H.BILDBREITE: Einstellung der horizontalen Größe des Bildes. (Außer für BREITBILD)
PHASE*: Einstellungen gegen das Flackern. CLOCK*: Einstellungen gegen Streifenmuster auf dem
Bild. * Die Funktionen Bildeinstellung und Bildqualität sind
nur verfügbar , wenn "Auto Bild" ausgeschaltet ist.
* Auto Bild, Bildqualität und Bildeinstellung stehen nur
für RGB-Signale zur Verfügung. Diese Funktionen stehen jedoch nicht für Bewegtbild von RGB, VIDEO oder COMPONENT zur Verfügung.
-30
18
Ge
SET UP Einstellungsmenü
Einstellung der PC2/COMPONENT2­Steckverbinder
Den Eingang der PC2/COMPONENT2 auf RGB, Komponent oder SCART1, 2 stellen.
Beispiel: Stellen Sie den BNC SIGNAL-Modus auf "RGB"
Wählen Sie unter BNC SIGNAL im SET UP-MenüRGB”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
Information
BNC SIGNAL
RGB: V erwendet für den HD, VD und RGB-Signals die 5BNC-Anschlussklemme. KOMP.: Verwendet für den Video-Signal die 3BNC- Anschlussklemme. SCART1: R/G/B für die PC2/COMPONENT2 Eingänge und das FBAS-Synchronsignal für den HD-Eingang. Siehe Seite 5. SCART2: R/G/B für die PC2/COMPONENT2-Eingänge und das FBAS-Synchronsignal für den VIDEO1-Eingang. Siehe Seite 5.
Einstellung des PC1-Anschlusses
Zur Wahl des Signals am PC1-Anschluß.
Beispiel: Stellen Sie den D-SUB SIGNAL-Modus auf "SCART3"
Wählen Sie unter D-SUB SIGNAL” im SET UP-MenüSCAR T3”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
SET UP
: DEUTSCH : RGB : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
: DEUTSCH : KOMP. : SCART3 : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Einstellung eines High-Definition-Bildes auf das passende Bildschirmformat
Mit diesem Verfahren die Anzahl der vertikalen Zeilen des High-Definition-Bildes entweder auf 1080I, 1035I oder 540P einstellen.
Beispiel: Einstellung des "HD SEL."-Modus auf "1035I"
Wählen Sie unter “HD SEL.” im “SET UP”-Menü “1035I”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1035I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Information
HD SEL.-Modi
Diese 3 Modi werden nicht automatisch im korrekten Bild angezeigt.
1080I: Standard-Digitalübertragungen 1035I: Japanisches "High Vision"-Signalformat 540P : Spezial-Digitalübertragungen
(Beispiel : DTC100)
Einstellung eines Computerbildes auf den korrekten RGB-Auswahlbildschirm
Im Falle eines Computer-Bilds wählen Sie den W ahlmodus für ein bewegtes Bild, wie z.B. (Video-) Modus, Breitmodus oder Digital-Broadcast.
Beispiel: Stellen Sie den "RGB WÄHLEN"-Modus auf "BEWEGT"
Wählen Sie unter RGB WÄHLEN” im SET UP-MenüBEWEGT”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN
HDMI-EINSTLG.
FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : BEWEGT 1024768 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Deutsch
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Information
D-SUB SIGNAL-Einstellungen
RGB: Der D-SUB-Anschluß wird als RGB-Signal genutzt. SCART3: Der D-SUB-Anschluß wird als RGB-Eingang von SCART genutzt. Siehe Seite 5.
19
Ge
Information
RGB WÄHLEN-Modi
Einer dieser 8 Modi muß ausgewählt werden, um die folgenden SIgnale korrekt anzuzeigen. AUTO: Wählen Sie den geeigneten Modus für die Spezifikationen der Eingangssignale gemäß Aufführung in der Tabelle für unterstützte Signale auf Seite 27. STANDB.: Zur Anzeige von VESA-Standard-Signalen. (V erwenden Sie diesen Modus für ein Standbild v on einem Computer.) BEWEGT: Das Video-Signal (v on einem Scan-Konv erter) wird in RGB-Signale umgewandelt, um das Bild deutlicher zu machen. (V erwenden Sie diesen Modus für ein be wegtes Bild von einem Computer .)
Deutsch
WIDE1: Wenn ein Signal von 852 Punkten × 480 Zeilen und einer horizontalen Frequenz von 31,7 kHz eingegeben wird, wird das Bild horizontal verdichtet. Um dies zu vermeiden, RGB WÄHLEN auf WIDE1 einstellen. WIDE2: Bei Eingabe eines 848 Punkte × 480 Zeilen- Signals mit einer Horizontalfrequenz von 31,0 kHz kann das Bild in der Waagerechten komprimiert werden. Um dies zu verhindern, stellen Sie RGB WÄHLEN auf WIDE2. WIDE3: Bei Eingabe eines 1920 Punkte × 1200 Zeilen- Signals mit einer Horizontalfrequenz von 74,0 kHz kann das Bild in der Waagerechten komprimiert werden. Um dies zu verhindern, stellen Sie RGB WÄHLEN auf WIDE3. WIDE4: Bei Eingabe eines 1280 Punkte x 768 Zeilen­Signals mit einer Horizontalfrequenz von 59,8 kHz oder einem 1680 Punkte x 1050 Zeilen-Signal mit einer Horizontalfrequenz von 60 kHz, kann das Bild in der Waagerechten komprimiert werden. Um dies zu verhindern, stellen Sie RGB WÄHLEN auf WIDE4. DTV: Dieses Modell einstellen, wenn digitale Übertragungen (480P) angesehen werden.
Bezüglich Einzelheiten zu den obigen Einstellungen siehe Seite 27.
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Einstellung des Schwarzpegels für das HDMI­Signal
Stellen Sie den Schwarzpegel für das über den HDMI­Anschluss übertragene Signal ein.
Beispiel: Einstellung des HDMI-EINSTLG.-Modus auf FARBE2
In HDMI-EINSTLG.” des “SET UP”-Menüs FARBE2 auswählen.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
Information
HDMI-EINSTLG.-Einstellungen
FARBE1: Beim Anschluss an eine SET TOP BOX, DVD etc. FARBE1 auf FARBE2” ändern, wenn der Schwarzpegel grau erscheint.
20
Ge
FARBE2: Dunklerer Schwarzpegel (tatsächliches schwarz)
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE2 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Einstellung des Videosignalformats
Verwenden Sie dieses Verfahren zur Einstellung des Farbsystems der FBAS- oder Y/C-Eingangssignale.
Beispiel: Einstellung des Farbsystems auf 3.58 NTSC”.
Wählen Sie unter FARB SYSTEM” im SET UP-Menü3.58 NTSC”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : 3.58NTSC : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Information
Videosignalformate
Unterschiedliche Länder verwenden unterschiedliche Videosignale. Stellen Sie das F ormat entsprechend des in Ihrem Land verwendeten Farbsystems ein. AUTO: Das Farbsystem wird automatisch erkannt und das Format entsprechend eingestellt. PAL: Dies ist das hauptsächlich in Großbritannien und Deutschland verwendete Standardformat. SECAM: Dies ist das hauptsächlich in Frankreich und Rußland verwendete Standardformat.
4.43 NTSC, PAL60: Dieses Format wird für Videos in Ländern verwendet, die PAL- und SECAM-VIDEO­Formate verwenden.
3.58 NTSC: Dies ist das hauptsächlich in den USA und in Japan verwendete Standardformat. PAL-M: Dies ist das hauptsächlich in Brasilien verwendete Standardformat. PAL-N: Dies ist das hauptsächlich in Argentinien verwendete Standardformat.
Einstellung der Hintergrundfarbe, wenn kein Signal eingegeben wird.
Die auf dem Hintergrund angezeigte Farbe, wenn kein Signal empfangen wird, kann auf Grau eingestellt werden.
Beispiel: Einstellung von HINTERGRUND aufSCHWARZ
In “HINTERGRUND des “SET UP”-Menüs “SCHWARZ auswählen.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : SCHWARZ : 3 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Information
HINTERGRUND-Einstellungen
SCHWARZ: Stellt die Hintergrundfarbe auf Schwarz ein. GRAU: Stellt die Hintergrundfarbe auf Grau ein. Diese Einstellung macht die Erkennung einfacher, wenn kein Signal vorhanden ist.
Einstellung des Grauwertes für die Bildschirmseiten
Mit diesem Verfahren den Grauwert für die Bildschirmseiten, auf denen nichts angezeigt wird, einstellen, wenn der Bildschirm sich im 4:3-und D BY D­Format befindet.
Beispiel: Einstellung SEITENMASKE auf “5”
Wählen Sie unter SEITENMASKE im SET UP”-Menü5”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 5 : AUS : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Information
SEITENMASKE
Dies stellt die Helligkeit der Farbe Schwarz (Grauwert) für die Bildschirmseiten ein. Die Standardeinstellung ist 0 (schwarz). Der Pegel kann von 0 bis 15 eingestellt werden. Die werkseitige Einstellung ist 3 (Dunkelgrau).
Einstellen des Bildschirmformats auf S1/S2­Videoeingangssignale
Enthält das S-Videosignal Bildschirmformat­Informationen, so wird das Bild bei S1/S2-Position A UT O automatisch so eingestellt, dass es auf den Schirm passt. Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn über Eingang VIDEO3 ein S-Videosignal zugeführt wird.
Beispiel: Einstellung von S1/S2 auf AUTO
Wählen Sie unter “S1/S2” im “SET UP”-Menü “AUTO”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUTO : EIN : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Ein- und Ausschalten der Informationsanzeige
Wenn diese Einstellung auf AUS gesetzt ist, wird die Information selbst dann nicht angezeigt, wenn die DISPLAY-Taste gedrückt wird.
Beispiel: Abschalten von OSD ANZEIGEN
Wählen Sie unter OSD ANZEIGEN im SET UP-MenüAUS”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : AUS : OBEN L : AUS
ZURÜCK
EXIT
Information
OSD ANZEIGEN-Einstellungen
EIN: Informationen hinsichtlich Bildschirmformat, Lautstärkeregelung, usw. werden angezeigt. AUS: Informationen hinsichtlich Bildschirmformat, Lautstärkeregelung, usw. werden nicht angezeigt.
Einstellung der Menüposition
Damit wird die Position des Menüs, wenn es auf dem Bildschirm erscheint, eingestellt.
Beispiel: Stellen Sie die Position auf OBEN M ein.
Wählen Sie unter OSD-EINSTELL.” im SET UP-MenüOBEN M”.
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN M : AUS
ZURÜCK
EXIT
Information
OSD-EINSTELL.-Einstellungen
Zur Einstellung der Menüposition im Bildschirm. Es stehen 6 Positionen zur Auswahl.
Deutsch
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Information
S1/S2-Einstellpositionen
AUS: Ausschalten der S1/S2-Funktion. AUTO: Automatische Einstellung des Bildformats
entsprechend dem S1/S2-Videosignal.
OBEN L OBEN M OBEN R
UNTEN L UNTEN M UNTEN R
21
Ge
Rückstellung auf die Vorgabeeinstellungen des Herstellers
Nutzen Sie diese Funktion, um alle Einstellungen (BILD, AUDIO, BILDEINSTELLUNG, SET UP bis 3 usw.) auf ihre werkseitigen Grundeinstellungen zurückzusetzen.
Zurückstellbare Funktionen siehe Seite 13.
Wählen Sie unter “ALL RESET” im “SET UP”-Menü zunächst “EIN und drücken Sie dann die MENU/SET -T aste.
SET UP
: DEUTSCH : KOMP. : RGB : 1080I : AUTO : FARBE1 : AUTO : GRAU : 3 : AUS : EIN : OBEN L : EIN
ZURÜCK
EXIT
Deutsch
SPRACHE BNC SIGNAL D-SUB SIGNAL HD SEL. RGB WÄHLEN HDMI-EINSTLG. FARB SYSTEM HINTERGRUND SEITENMASKE S1/S2 OSD ANZEIGEN OSD-EINSTELL. ALL RESET
SEL. ADJ.
W enn der Bildschirm SETTING NOW erlischt, und dann alle Einstellungen auf die Vorgabeeinstellungen zurückgesetzt.
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
ALL RESET
SETTING NOW
Funktion Einstellungsmenü
Einstellung des Power-Management für Computerbildschirme
Diese Energiespar-Funktion (Power-Management) reduziert automatisch die Leistungsaufnahme des Monitors, wenn innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Aktivität stattfand.
Beispiel: Einschalten der Power-Management­Funktion.
Wählen Sie unter PO WER MGT . im FUNKTION-MenüEIN”.
POWER MGT. INPUTWECHSEL SUB. P DETECT ZOOM NAVIG. STANDBILD LANGZEIT
SEL. ADJ.
Information
Funktion des Power-Managements
* Das Power-Management reduziert automatisch die
Leistungsaufnahme des Monitors, wenn die Tastatur oder die Maus des Computers über einen bestimmten Zeitraum nicht bedient wurden. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Monitor mit einem Computer betrieben wird.
* Wenn der Computer nicht eingeschaltet ist oder wenn
der Computer und Wahl-Tuner nicht richtig angeschlossen sind, schaltet das System in den Aus­Status.
*Für Anweisungen, wie das Power-Management des
Computers zu bedienen ist, sehen Sie das Bedienungshandbuch des Computers.
Einstellungen des Power-Managements
EIN: Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. AUS: Die Power-Management-Funktion ist ausgeschaltet.
Power-Management und STANDBY/ON­Anzeige
Die STANDBY/ON-Anzeige zeigt den Status des Power-Management-Funktion an. Siehe unten den Anzeigestatus und die Beschreibung.
FUNKTION
: EIN : AUS : AUTO : UNTEN L : S. BY S.1 : MANUELL
ZURÜCK
EXIT
22
Ge
STANDBY/ON-Anzeige
Power­Management­Betriebsart
Ein
Aus
Standby/ ON­Anzeige
Grün
Rot
Power­Management­Betriebsstatus
Nicht aktiviert.
Aktiviert.
Beschreibung
Horizontale und vertikale Synch.- Signale des Computers liegen an.
Weder horizontale noch vertikale Synchronsignale werden vom Computer übertragen.
Wiedereinschalten des Bildes
Bild bereits eingeschaltet.
Die Tastatur oder Maus betätigen. Das Bild wird wieder angezeigt.
Einstellen des Inputwechsels
In Stellung EIN werden nicht vorhandene Signale übersprungen und nur solche Bilder angezeigt, dessen Signale anstehen. Diese Einstellung steht ausschließlich für die INPUT/ EXIT-Taste am Gerät zur Verfügung.
Beispiel: Einstellung auf EIN”.
Wählen Sie unter “INPUTWECHSEL” im “FUNKTION”- Menü “EIN”.
POWER MGT. INPUTWECHSEL SUB. P DETECT ZOOM NAVIG. STANDBILD LANGZEIT
SEL. ADJ.
FUNKTION
: AUS : EIN : AUTO : UNTEN L : S. BY S.1 : MANUELL
EXIT
ZURÜCK
Information
INPUTWECHSEL-Einstellungen
AUS: Egal ob Signale vorliegen, wird stets nach Signalen abgetastet und es erfolgt Anzeige. EIN: Wenn kein Signal vorliegt, wird auf den nächsten Eingang weitergesprungen.
*Während der Suche nach dem EIngangssignal erscheint
die Meldung SETTING NOW”.
Löschen des Unterbildschirm-Bildes, wenn kein Eingangssignal anliegt
Diese Funktion löscht den schwarzen Rahmen des Unterbildschirms automatisch, wenn kein Unterbildschirm-Eingangssignal anliegt. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Bild-in-Bild­Modus ausgewählt wurde.
Beispiel: Stellen Sie AUS ein.
Wählen Sie unter “SUB. P DETECT” im “FUNKTION”- Menü “AUS”.
POWER MGT. INPUTWECHSEL SUB. P DETECT ZOOM NAVIG. STANDBILD LANGZEIT
SEL. ADJ.
FUNKTION
: AUS : AUS : AUS : UNTEN L : S. BY S.1 : MANUELL
EXIT
ZURÜCK
Anzeige des gesamten Bildes während der DIGITAL ZOOM-Betriebe
Verwenden Sie diese Funktion, um auf dem Unterbildschirm das gesamte Bild und zugleich das vergrößerte Bild auf dem Hauptbildschirm anzeigen zu lassen.
Beispiel: Einstellung von ZOOM NAVIG. auf S. BY S.
Wählen Sie unter ZOOM NA VIG. ” im “FUNKTION-MenüS. BY S.”.
POWER MGT. INPUTWECHSEL SUB. P DETECT ZOOM NAVIG. STANDBILD LANGZEIT
SEL. ADJ.
FUNKTION
: AUS : AUS : AUTO : S. BY S. : S. BY S.1 : MANUELL
EXIT
ZURÜCK
Information
ZOOM NAVIG.-Funktion
* Diese Funktion ist nur für PC1- oder PC2-
Eingangssignale verfügbar.
*Während des Mehrfachbildschirm-Modus arbeitet diese
Funktion nicht.
*Während des Betriebs von STANDBILD arbeitet diese
Funktion nicht.
* Die Anzeige eines 2-Bildschirm-Displays führt zum
Abbruch dieser Funktion.
ZOOM NAVIG.-Einstellungen
AUS: Das gesamte Bild wird auf dem Unterbildschirm nicht angezeigt. S. BY S.: Das gesamte Bild wird auf dem Unterbildschirm des Seite-an-Seite-Modus angezeigt. UNTEN L~OBEN L: Das gesamte Bild wird auf dem Unterbildschirm des Bild-in-Bild-Modus angezeigt.
Seite-an-Seite Bild-in-Bild
PC1DSUB
PC1DSUB
Deutsch
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Information
SUB. P DETECT-Funktion
* Bei Verlust des Eingangssignals verschwindet der
Unterbildschirm.
* Der V erlust des Eingangssignals bedeutet ist ein Zustand,
in dem das Videosignal und das Synch.-Signal nicht anliegen.
* Wenn der Unterbildschirm verschwunden ist, arbeiten
die ZOOM NAVIG.- und die STANDBILD-Funktionen nicht. Die SCREEN SIZE-T aste funktioniert auch nicht.
SUB. P DETECT-Einstellungen
AUTO: Der schwarze Rahmen verschwindet 3 Sekunden nach dem Verlust des Eingangssignals.
AUS: Schaltet die SUB. P DETECT-Funktion aus.
taste Zoom+/-
taste SINGLE
23
Ge
Anzeige von Standbildern auf dem Unterbildschirm
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige auf dem Unterbildschirm der Standbilder, die durch Drücken der ACTIVE SELECT-Taste eingefangen wurden.
Beispiel:
Einstellung von STANDBILD auf UNTEN L
Wählen Sie unter STANDBILD” im FUNKTION”-MenüUNTEN L”.
POWER MGT. INPUTWECHSEL SUB. P DETECT ZOOM NAVIG. STANDBILD LANGZEIT
SEL. ADJ.
Deutsch
Information
STANDBILD-Funktion
* Diese Funktion ist nur für PC1- oder PC2-
Eingangssignale verfügbar.
*Während des Mehrfachbildschirm-Modus arbeitet diese
Funktion nicht.
*Während des Betriebs dieser Funktion ist der digitale
Zoom nicht verfügbar.
* Ein weiteres Drücken der ACTIVE SELECT-Taste
während des Betriebs dieser Funktion führt zum Abbrechen dieser Funktion.
* Die Anzeige eines 2-Bildschirm-Displays führt zum
Abbruch dieser Funktion.
STANDBILD-Einstellungen
AUS: Das Standbild wird nicht angezeigt. S. BY S.1, 2: Das durch Drücken der ACTIVE SELECT-
Taste eingefangene Standbild wird auf dem Unterbildschirm des Seite-an-Seite-Modus angezeigt. UNTEN L~OBEN L: Das durch Drücken der ACTIVE SELECT-Taste eingefangene Standbild wird auf dem Unterbildschirm des Bild-in-Bild-Modus angezeigt.
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Seite-an-Seite Bild-in-Bild
PC1DSUB
taste ACTIVE SELECT
S. BY S.1
STANDBILD
PC1DSUB
FUNKTION
: AUS : AUS : AUTO : UNTEN L : UNTEN L : MANUELL
EXIT
ZURÜCK
STANDBILD
PC1DSUB
taste ACTIVE SELECT
PC1DSUB
Reduzieren von Einbrenneffekten
Zur Reduzierung von Einbrenngefahr lassen sich Bildschirmhelligkeit, Bildposition, Positiv/Negati v-Modus sowie Bildschirm-Wischer einstellen.
Wählen Sie im FUNKTION-Menü zunächst PDP SCHUTZ und drücken Sie dann die MENU/SET-Taste.
Der LANGZEIT-Bildschirm erscheint.
ABL ORBITER INVERS/WEISS SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD-ORBITER OSD-KONTR.
SEL. ADJ.
LANGZEIT
: 100 : AUS : AUS : AUS : AUS : EIN : NIEDRIG
EXIT
ZURÜCK
Information
Wenn auf AUTO eingestellt ist
Stellt wie unten beschrieben automatisch ein.
ABL AUTO: 100 ORBITER: AUTO1 INVERS/WEISS: AUS SCREEN WIPER: AUS SOFT FOCUS: AUS OSD ORBITER: EIN OSD KONTRAST: NIEDRIG
ABL (Automatische Helligkeitsbegrenzung)
Zur Aktivierung der Helligkeitsbegrenzung.
Beispiel: Einstellung ABL auf 75
Wählen Sie unter “ABL im LANGZEIT”-Menü “75”.
ABL ORBITER INVERS/WEISS SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD-ORBITER OSD-KONTR.
SEL. ADJ.
LANGZEIT
: 75 : AUS : AUS : AUS : AUS : EIN : NIEDRIG
EXIT
ZURÜCK
Information
ABL-Einstellungen
100: Die Bildschirmhelligkeit wird automatisch dem Bild angepaßt. 75, 50, 25: Einstellung maximaler Helligkeit. Der Helligkeitspegel nimmt mit größerer 75, 50, 25 ab. 25 liefert die geringste Helligkeit. * Diese Werte sind annähernd.
24
Ge
S. BY S.2
STANDBILD
order
PC1DSUB
ORBITER
Zur Einstellung des Bildversatzes.
Beispiel: Einstellung ORBITER auf AUTO1
Wählen Sie unter ORBITER im LANGZEIT-MenüAUTO1”.
ABL ORBITER INVERS/WEISS SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD-ORBITER OSD-KONTR.
SEL. ADJ.
LANGZEIT
: 100 : AUTO1 : AUS : AUS : AUS : EIN : NIEDRIG
EXIT
ZURÜCK
Information
ORBITER-Einstellungen
AUS: Funktion ausgeschaltet. Dies ist die Standardeinstellung bei der Eingabe von PC. AUTO1: Das Bild wird intermittierend innerhalb des Bildschirms bewegt, wobei das Bild kleiner wird. Dies ist die Standardeinstellung bei der Eingabe eines V ideo-, eines COMPONENT- oder HDMI-Signals. Stellen Sie auf AUS, wenn diese Signale nicht verwendet werden. AUTO2: Das Bild wird intermittierend innerhalb des Bildschirms bewegt, wobei das Bild größer wird.
* Wenn eines V ideo-, eines COMPONENT - oder HDMI-
Signal eingegeben wird, haben die AUTO1- und 2­Funktionen nur eine Auswirkung auf das be we gte Bild und machen den Bildschirm weder kleiner noch größer.
INVERS/WEISS
Zur Einstellung des Inversions-Modus oder Anzeige eines weißen Bildschirms.
Beispiel: Einstellung INVERS/WEISS auf WEISS
Wählen Sie unter “INVERS/WEISS” im “LANGZEIT”- Menü “WEISS”.
ABL ORBITER INVERS/WEISS SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD-ORBITER OSD-KONTR.
SEL. ADJ.
LANGZEIT
: 100 : AUS : WEISS : AUS : AUS : EIN : NIEDRIG
EXIT
ZURÜCK
SCREEN WIPER
In Stellung EIN wischt ein weißer vertikaler Balken mit konstanter Geschwindigkeit von links nach rechts über den Bildschirm.
Beispiel: Einstellung SCREEN WIPER auf EIN
Wählen Sie unter “SCREEN WIPER” im “LANGZEIT”- Menü “EIN”.
ABL ORBITER INVERS/WEISS SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD-ORBITER OSD-KONTR.
SEL. ADJ.
LANGZEIT
: 100 : AUS : AUS : EIN : AUS : EIN : NIEDRIG
EXIT
ZURÜCK
Information
SCREEN WIPER
EIN: Der weiße vertikale Balken erscheint. AUS: Die W ischfuktion ist ausgeschaltet.
SOFT FOCUS
Reduziert Kanten und erhöht die Weichzeichnung des Bildes.
Beispiel: Einstellung SOFT FOCUS auf “2”
Wählen Sie unter SOFT FOCUS im LANGZEIT-Menü2”.
ABL ORBITER INVERS/WEISS SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD-ORBITER OSD-KONTR.
SEL. ADJ.
LANGZEIT
: 100 : AUS : AUS : AUS : 2 : EIN : NIEDRIG
EXIT
ZURÜCK
Information
SOFT FOCUS-Einstellungen
AUS: Ausschalten der SOFT FOCUS-Funktion 1, 2, 3, 4: Aktivieren der SOFT FOCUS-Einstellungen.
Je höher der Wert, desto weicher erscheinen die Bildkonturen. Die “SCHÄRFE kann im “BILD-Menü nicht eingestellt werden.
Deutsch
OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)
Information
INVERS/WEISS-Einstellungen
AUS: Inversion-Modus funktioniert nicht. INVERS: Das Bild wird abwechselnd zwischen Positiv
und Negativ” angezeigt.
WEISS: Der ganze Schirm wird weiß.
OSD ORBITER
Damit wird das Bildschirmmenü verschoben.
Beispiel: Einstellung des OSD-ORBITER auf AUS
Wählen Sie unter “OSD-ORBITER” im “LANGZEIT”- Menü “AUS”.
ABL ORBITER INVERS/WEISS SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD-ORBITER OSD-KONTR.
SEL. ADJ.
LANGZEIT
: 100 : AUS : AUS : AUS : AUS : AUS : NIEDRIG
EXIT
ZURÜCK
Information
OSD-ORBITER-Einstellungen
EIN: Die Position des Menüs wird jedesmal neu um 8 Punkte verschoben. AUS: Die Position des Menüs im Bildschirm bleibt unverändert.
25
Ge
Loading...