Pioneer PDP-615EX User manual [nl]

PLASMASCHERM
PDP-615EX
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product van PIONEER heeft gesteld. Lees de “Belangrijke informatie” en rest van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit plasmascherm in gebruik neemt, zodat u weet hoe u het plasmascherm op de juiste wijze moet bedienen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor naslag in de toekomst.
Nederlands
Opmerkingen over installatie:
Dit product wordt verkocht in de veronderstelling dat de installatie ervan door een erkende installateur met voldoende kennis en ervaring wordt uitgevoerd. Laat dit product te allen tijde door een gespecialiseerde installateur of door uw dealer installeren en opstellen. PIONEER aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door fouten tijdens de installatie of montage, door verkeerd gebruik, door het aanbrengen van aanpassingen of natuurgeweld.
Opmerking voor dealers:
Overhandig deze gebruiksaanwijzing aan de cliënt nadat het prod­uct is geïnstalleerd en leg de cliënt uit hoe het product moet worden gebruikt.
Du
Belangrijke informatie
Voorzorgsmaatregelen
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het plasmascherm in gebruik neemt aandachtig door en bewaar hem binnen
Nederlands
Belangrijke informatie
handbereik voor latere naslag.
LET OP: MAAK DE BEHUIZING VAN HET
STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND- EN/OF SCHOKGEVAAR TE VERMIJDEN. GEBRUIK HET NETSNOER VAN DIT TOESTEL ALLEEN MET EEN VERLENGSNOER OF TAFELCONTACTDOOS ALS DE STEKKERCONTACTEN VOLLEDIG IN DE CONTRASTEKKER KUNNEN WORDEN GESTOKEN. MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN OMDAT ENKELE COMPONENTEN ONDER HOOGSPANNING KUNNEN STAAN. LAAT REPARATIE EN ONDERHOUD UITVOEREN DOOR EEN ERKENDE REPARATEUR.
LET OP
SCHOKGEVAAR
NIET OPENEN
TOESTEL NIET OPEN OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. IN HET TOESTEL BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN. LAAT REPARATIE EN ONDERHOUD UITVOEREN DOOR EEN ERKENDE REPARATEUR.
Dit symbool maakt de gebruiker er op attent dat ongeïsoleerde spanning in het toestel voldoende krachtig kan zijn om elektrische schokken te veroorzaken. Daarom is het gevaarlijk om contact te maken met ieder onderdeel in het toestel.
Dit symbool maakt de gebruiker er op attent dat er in de meegeleverde documentatie informatie over het gebruik en onderhoud van dit toestel is opgenomen. Daarom moet deze documentatie aandachtig worden gelezen om problemen te voorkomen.
WAARSCHUWING
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
Dit plasmascherm is ontworpen en gefabriceerd om langdurig probleemloos dienst te doen. Behalve reiniging is geen onderhoud nodig. Zie het hoofdstuk Reiniging van het plasmascherm op de volgende pagina voor details. Het plasmascherm bestaat uit zeer kleine beeldelementen (cellen) waarvan er meer dan 99,99% actief kunnen zijn. Er kunnen enkele cellen zijn die geen licht produceren of blijven branden. Onderstaande instructies moeten aandachtig worden gelezen en nauwlettend worden opgevolgd teneinde het toestel op veilige wijze te kunnen bedienen en beschadigingen te voorkomen. Om gevaar voor brand en elektrische schokken te voorkomen:
1. Zorg voor voldoende ruimte voor ventilatie om te voorkomen dat de inwendige temperatuur te hoog wordt. Voorkom dat de ventilatiegleuven aan de achterkant worden bedekt en plaats het toestel niet in een gesloten kast of ombouw. Zorg aan de bovenkant voor voldoende ruimte, zodat de hete lucht daar weg kan. Als het plasmascherm te heet wordt, wordt het beveiligingscircuit voor oververhitting geactiveerd en wordt het plasmascherm uitgeschakeld. Wanneer dit zich voordoet, schakel dan de netspanning van het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact. Als het in de kamer waarin het plasmascherm staat bijzonder warm is, verplaats het plasmascherm dan naar een andere kamer en wacht 60 minuten om het toestel te laten afkoelen. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met uw dealer.
2. Gebruik het netsnoer van dit toestel alleen met een verlengsnoer of tafelcontactdoos als de stekkercontacten volledig in de contrastekker kunnen worden gestoken
3. Stel het toestel niet bloot aan water of vocht.
4. Voorkom dat het netsnoer wordt beschadigd en breng zelf geen veranderingen aan het netsnoer aan.
5. Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en als het toestel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
6. Maak de behuizing waarin mogelijk onderdelen zitten die onder zeer gevaarlijke hoogspanning staan, niet open. Als het toestel op dergelijke wijze wordt beschadigd, vervalt de garantie. Bovendien is er groot gevaar voor elektrische schokken.
7. Probeer het toestel niet zelf te repareren. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van het door niet goed opgeleide personen openen van de behuizing. Laat onderhoud en reparaties uitsluitend door erkende servicecentra uitvoeren.
2Dui
Du
OPMERKING: Voor aansluiting van dit plasmascherm op een pc moet een RGB-kabel worden gebruikt die aan beide uiteinden is voorzien van een ferrietkern. Doet u dit niet, dan voldoet het plasmascherm niet aan de verlichte CE of C-Tick norm. Bevestigen van de ferrietkernen: Breng een ferrietkern aan op elk uiteinde van het netsnoer (meegeleverd). Druk de kernen stevig aan zodat de klemmetjes vastklikken.
Netsnoer (meegeleverd)
kern
kern
Voor het voorkomen van beschadigingen en het verlengen van de levensduur:
1. Voed het toestel uitsluitend met 220-240 V 50/60 Hz wisselstroom. Voortdurend gebruik van het toestel met een netspanning die groter is dan 220-240 V wisselstroom kan de levensduur verkorten en brandgevaar opleveren.
2. Hanteer het toestel tijdens de installatie met uiterste voorzichtigheid en laat het toestel niet vallen.
3. Stel het toestel niet bloot aan hitte, direct zonlicht en stof.
4. Voorkom dat er vloeistoffen of metalen voorwerpen in het toestel komen. Trek in geval van ongelukken de stekker uit het stopcontact en laat het toestel door een erkend servicecentrum inspecteren.
5. Voorkom dat het oppervlak van het scherm wordt aangestoten of gekrast omdat hierdoor het scherm zal worden beschadigd.
6. Het is raadzaam om de installatie en opstelling van het plasmascherm door een ervaren en erkende dealer te laten uitvoeren.
7. Zoals met ieder scherm op fosforbasis (zoals beeldbuizen) het geval is, zal de lichtsterkte van een plasmascherm gedurende zijn levensduur geleidelijk afnemen.
8. Om zwavelen van het plasmascherm te voorkomen is het raadzaam om het toestel niet in kleedkamers in openbare zwembaden, sauna’s, e.d. te plaatsen.
9. Gebruik het plasmascherm niet in voertuigen die in beweging zijn, omdat het toestel kan omvallen waardoor schade en lichamelijk letsel het gevolg kan zijn.
10. Plaats het toestel niet op zijn zijkant, ondersteboven, of met het scherm naar boven of naar beneden om ontbranding en gevaar voor elektrische schokken te voorkomen.
Reiniging van het plasmascherm:
1. Gebruik het reinigingsdoekje (meegeleverd) of een zachte, droge doek om het voorpaneel en het scherm te reinigen.
Gebruik voor het reinigen van deze oppervlakken nooit middelen zoals alcohol, verfverdunner, enz.
2. Reinig de ventilatiegleuven van het plasmascherm met een stofzuiger met een borstelhulpstuk met zachte borstelharen.
3. Om voor goede ventilatie te zorgen moeten de ventilatiegleuven in ieder geval maandelijks worden gereinigd. Afhankelijk van de omstandigheden in de ruimte waarin het plasmascherm is geïnstalleerd, kan vaker reinigen noodzakelijk zijn.
Aanbevelingen om inbranden te voorkomen:
Zoals alle beeldschermen op fosforbasis en alle overige gasplasmaschermen, zijn plasmaschermen onder bepaalde omstandigheden gevoelig voor inbranden. Bepaald gebruik, zoals het gedurende lange tijd continue weergeven van een statisch beeld, kan inbranden tot gevolg hebben als de juiste voorzorgsmaatregelen niet op tijd worden genomen. Om uw investering in dit plasmascherm te beschermen, is het raadzaam de volgende richtlijnen en aanbevelingen te volgen om het risico van inbranden te minimaliseren:
* Gebruik altijd de schermbeveiliging van de pc wanneer u
uw plasmascherm in combinatie met een pc gebruikt. * Geef zo veel mogelijk bewegende beelden weer. * Verander af en toe de positie van het menuscherm. * Schakel het plasmascherm altijd uit wanneer u hem niet
gebruikt.
Neem ter voorkoming van inbranden de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer het plasmascherm langdurig of continu wordt gebruikt:
* Reduceer het contrast en de helderheid zo veel mogelijk
zonder afbreuk aan de afleesbaarheid van het beeld te doen. * Geef beelden met veel kleuren of kleurgradaties weer (b.v.
fotografische of fotorealistische beelden). * Maak beelden met een minimum aan contrast tussen de
lichte en de donkere delen, bijvoorbeeld witte tekens op
een donkere achtergrond. Gebruik complementaire of
pastelkleuren waar dit mogelijk is. * Geef zo min mogelijk beelden weer met weinig kleuren en
onderscheidende, scherpe randen tussen kleuren.
*
Opmerking:
Inbranden valt niet onder de garantie.
Raadpleeg uw dealer voor andere aanbevelingen met betrekking tot uw toepassing van het plasmascherm.
LET OP:
LET ER BIJ DE PLAATSING VAN HET TOESTEL OP DAT
NETSNOER EN STOPCONTACT GOED BEREIKBAAR
ZIJN.
Nederlands
Belangrijke informatie
3Duii
Du
Nederlands
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/
EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/
EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).
Let op
Dit model is voor gebruik met de volgende optionele accessoires. Gebruik met andere optionele accessoires kan resulteren in instabiliteit en lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Stander: PDK-1014 Wandbevestiging: PDK-WM03
Belangrijke informatie
4Duiii
Du
Inhoud
Installatie ........................................................ 2
Ventilatievereisten voor plaatsing in een ombouw ......... 2
Gebruik van de metalen veiligheidsaccessoires ............ 2
Kabelbeheer ............................................................ 3
Gebruik van de afstandsbediening ............................. 3
Plaatsen en vervangen van de batterijen ....................... 3
Bereik van de afstandsbediening .................................. 3
Hanteren van de afstandsbediening .............................. 3
Benaming van de onderdelen en hun functie ...... 4
Vooraanzicht ........................................................... 4
Achteraanzicht/aansluitpaneel .................................. 5
Afstandsbediening ................................................... 6
BASISBEDIENING ................................................ 7
POWER .................................................................. 7
Om het plasmascherm in en uit te schakelen: ............... 7
VOLUME ................................................................ 7
Om het volume in te stellen: ........................................ 7
MUTING ................................................................. 7
Om het geluid te dempen: ............................................ 7
DISPLAY .................................................................. 7
Om de instellingen weer te geven:................................ 7
DIGITAL ZOOM ....................................................... 7
OFF TIMER .............................................................. 7
Om de schakelklok te activeren: ................................... 7
Om de resterende tijd te controleren: ............................ 7
Om de schakelklok te deactiveren: ............................... 7
BEDIENING VAN HET BREEDBEELD ........................ 8
SCREEN SIZE (Handmatige instelling van het
beeldformaat)....................................................... 8
Voor het bekijken van video’s of digitale videodiscs .... 8
SCREEN SIZE Bij weergave van computerbeelden ........ 9
WEERGAVE VAN DEELVENSTERS .......................... 10
Meerdere beelden tegelijk op het scherm
weergeven ......................................................... 10
Bediening van de weergavefunctie Naast elkaar ......... 10
Bediening van de weergavefunctie Beeld-in-beeld ..... 11
Selecteren van de weer te geven ingangssignalen ....... 11
Inzoomen van beelden ............................................... 11
Bedienen van het on-screen display ........................... 11
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD) .... 12
Menubewerkingen ................................................. 12
Instellen van de menutaal ........................................ 12
Menuopbouw ........................................................ 13
Het instellingenmenu PICTURE.................................. 15
Opslaan van beeldinstellingen .................................... 15
Instellen van het beeld ................................................ 15
Onderdrukken van beeldruis ...................................... 15
Instellen van de kleurtemperatuur .............................. 16
Instellen van de kleur op het gewenste niveau ............ 16
Wijzigen van de gammacurve .................................... 16
Instellen van de nuance .............................................. 16
Instellen van het zwartniveau ..................................... 17
Instellen van de kleuren ............................................. 17
Aanpassen van het beeld aan de film .......................... 17
Aanpassen van het beeld aan de hoeveelheid licht
in de kamer .............................................................. 17
Het instellingenmenu SOUND .................................. 18
Instellen van de hoge en lage tonen, de balans en
selecteren van de audio-ingang ................................ 18
Instellen van de toekenningen van de
audio-aansluitingen ................................................. 18
Instellingenmenu SCREEN ....................................... 18
Instellen van positie, formaat, fase en pixelklok ......... 18
Instellingenmenu SET UP ......................................... 19
Instellen van de PC2/COMPONENT-aansluitingen ... 19
Instellen van de PC1-aansluiting ................................ 19
Instellen van high-definition beelden op het juiste
beeldformaat ........................................................... 19
Instellen van de juiste RGB-keuzestand voor
computerbeelden ..................................................... 19
Instellen van het zwartniveau voor HDMI-signalen .... 20
Instellen van het soort videosignaal ............................ 20
Instellen van de achtergrondkleur voor als er geen
signaal wordt ingevoerd .......................................... 20
Instelling van de grijswaarde voor de zijmaskering .... 21
Instellen van het beeldformaat van het S1/S2
videosignaal ............................................................ 21
In- en uitschakelen van het informatiedisplay............. 21
Instellen van de positie van het menu ......................... 21
Herstellen van de standaard waarden ......................... 21
Instellingenmenu FUNCTION ................................... 22
Instelling van energiebeheer voor computerbeelden ... 22
STANDBY/ON-indicator .......................................... 22
Instellen van de te negeren ingangen .......................... 22
Wissen van het beeld van het subvenster wanneer er geen
ingangssignaal is ..................................................... 22
Weergave van het gehele beeld tijdens
DIGITAL ZOOM .................................................... 23
Weergave van stilbeeld in het subvenster.................... 23
Verminderen van het gevaar voor inbranden van het
scherm ..................................................................... 23
Signaalinformatiemenu ........................................... 25
Controleren van de frequenties en de polariteit van
ingangssignalen en de resolutie ............................... 25
Toewijzing van pinnen .................................... 26
15-pins mini D-sub aansluiting (analoog) .................. 26
Tabel van ondersteunde signalen .................... 27
Verhelpen van storingen ................................. 29
Technische gegevens ....................................... 30
Inhoud van de verpakking
Plasmascherm Netsnoer Afstandsbediening met twee AAA batterijen Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Veiligheidsaccessoires (2 stuks)
*
Ferrietkernen (2 stuks) Kabelklemmen (5 stuks) Reinigingsdoek
* Met deze accessoires kan het plasmascherm aan de muur
worden verankerd om te voorkomen dat het toestel door schokken of stoten kan omvallen wanneer een stander (los verkrijgbaar) wordt gebruikt. Maak de accessoires met behulp van de parkers vast in de gaten aan de achterkant van het plasmascherm (zie blz. 2).
Opties
Stander
Wandbevestiging
Nederlands
Inhoud
1
Du
Nederlands
Installatie
U kunt de optionele bevestigingen of standers op de volgende twee manieren bevestigen: * Rechtstaand (zie tekening A). * Plat, met het scherm naar beneden (zie tekening B). Leg het beschermende verpakkingsmateriaal waarin het plasmascherm
was verpakt, onder het scherm zodat er geen krassen op het scherm komen.
* Raak het oppervlak van het scherm tijdens het hanteren van het toestel niet aan.
Dit toestel kan niet zelfstandig worden geplaatst. Gebruik een stander of wandbevestiging. (Wandbevestiging, stander, enz.)
* Zie blz. 1.
Het is raadzaam om de installatie en opstelling van het plasmascherm door een ervaren en erkende dealer te laten uitvoeren. Het niet nauwlettend volgen van de juiste installatieprocedure kan beschadiging van het toestel en letsel aan de installateur tot gevolg hebben. Schade door een verkeerde installatie valt niet onder de garantie van dit product.
* Gebruik alleen de door de fabrikant geleverde en onder Opties vermelde wandbevestigingen of
standers.
Installatie
Tekening A
Tekening B
Ventilatievereisten voor plaatsing in een ombouw
Let er tijdens de installatie op, dat de in de afbeelding gegeven afstanden rondom het plasmascherm worden aangehouden zodat een goede warmteafvoer mogelijk is.
Wand
50 mm
50 mm
Wand
Gebruik de handgrepen aan de achterkant van het plasmascherm tijdens het installeren en het verplaatsen van het scherm.
Gebruik van de metalen veiligheidsaccessoires
Dit zijn accessoires waarmee het toestel aan een wand kan worden verankerd om te voorkomen dat het toestel door schokken of stoten kan omvallen wanneer een stander (los verkrijgbaar) wordt gebruikt. Maak de accessoires met behulp van de parkers vast in de gaten aan de achterkant van het plasmascherm.
Schroefgaten
2
Du
50 mm 50 mm
50 mm
veiligheidsaccessoires
(niet meegeleverd)
Metalen
Metalen ketting
Tafelblad
Schroef, haak, e.d. (niet meegeleverd)
Wand
Kabelbeheer
Met behulp van de kabelklemmen aan de achterkant van het plasmascherm kunnen de op het toestel aangesloten video- en audiokabels worden gebundeld.
Achterkant van het plasmascherm
bevestigingsgaten
Vastmaken
Bereik van de afstandsbediening
* Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van ca.
7 m en onder een maximale hoek, zowel horizontaal als verticaal, van ca. 30° ten opzichte van de afstandsbedieningssensor in het voorpaneel van het plasmascherm.
* De werking van de afstandsbediening kan worden
gehinderd door zonlicht of fel kunstlicht dat op de sensor schijnt, en door obstakels die zich tussen de afstandsbediening en de sensor bevinden.
Nederlands
1. 2.
klem
kabels
bevestigingsgat
Losmaken
Gebruik van de afstandsbediening
Plaatsen en vervangen van de batterijen
Plaats 2 “AAA batterijen en let hierbij op de polariteit.
1. Druk het lipje in en open het deksel.
Ca. 7 m
Hanteren van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en behandel hem voorzichtig.
Voorkom dat de afstandsbediening nat wordt. Gebeurt dit toch, maak hem dan onmiddellijk droog.
Vermijd hitte en vocht.
Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Gebruik oude batterijen niet tegelijk met nieuwe en gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
Voorkom dat batterijen worden gedemonteerd, verwarmd of aan open vuur worden blootgesteld.
Lever lege batterijen als klein chemisch afval in bij een verzamelpunt.
Installatie
2. Plaats de batterijen met de (+) en (–) polen in de juiste richting in het compartiment.
3. Plaats het deksel terug.
LET OP
GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN NIET WEG, MAAR VOLG DAN ALTIJD DE PLAATSELIJKE BEPALINGEN OF EVENTUELE ANDERE VOORSCHRIFTEN DIE GELDEN IN HET LAND/GEBIED WAAR U BENT.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
NL
3
Du
Nederlands
Benaming van de onderdelen en hun functie
Vooraanzicht
q Netschakelaar ( )
Voor het in- en uitschakelen van de netspanning.
w Sensor van de afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
Benaming van de onderdelen en hun functie
e STANDBY/ON-indicator
Wanneer de netspanning is ingeschakeld . Licht groen op. Wanneer het plasmascherm stand-by staat . Licht rood op.
r INPUT/EXIT
Selecteert de ingang. De beschikbare ingangen zijn afhankelijk van de instelling van BNC INPUT, D-SUB INPUT en RGB SELECT. Fungeert als EXIT-toets om een menu te verlaten wanneer het on-screen display (OSD) ingeschakeld is.
Opmerking:
SCART-uitgangssignaal, dat RGB met composite sync is. Een speciale SCART-kabel is verkrijgbaar bij uw dealer waarmee u het RGB met composite sync-signaal kunt gebruiken. Neem voor meer informatie of de levering van speciale kabels contact op met uw dealer. Raadpleeg blz. 19 voor details over de selectie van de juiste modus met behulp van het on-screen display.
Het is met dit plasmascherm mogelijk om beelden weer te geven met Europese dvd-spelers met een
t
en
Fungeren als cursortoetsen ( / ) in het on-screen display (OSD).
y VOLUME
Voor het instellen van het volume. Fungeren als cursortoetsen ( en ) in het on-screen display (OSD).
u MENU/SET
Activeert het on-screen display (OSD) en geeft het hoofdmenu weer.
en
WAARSCHUWING
De netschakelaar zorgt er niet voor dat het plasmascherm volledig van de voeding van het elektriciteitsnet wordt losgekoppeld.
4
Du
Achteraanzicht/aansluitpaneel
Nederlands
A AC IN
Sluit het meegeleverde netsnoer op deze aansluiting aan.
B EXT SPEAKER L en R
Sluit luidsprekers (los verkrijgbaar) op deze aansluitingen aan. Let op de polariteit. Sluit het (positieve) luidsprekersnoer aan op de EXT SPEAKER-aansluiting en het luidsprekersnoer op de
(negatieve)
EXT SPEAKER aansluiting. Dit geldt zowel voor het rechter (RIGHT) als voor het linker (LEFT) kanaal. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de luidsprekers.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Sluit op deze aansluitingen videorecorders, dvd­spelers, videocameras, e.d. aan.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Dit zijn audio-ingangsaansluitingen. De ingang is selecteerbaar. Via het menuscherm SOUND kan een videobeeld aan deze ingangsaansluitingen worden toegekend.
E COMPONENT1
U kunt op deze aansluitingen dvd-spelers, HD- of laserdisc-spelers, e.d. aansluiten.
F PC2/COMPONENT2
PC2: U kunt op deze aansluitingen een analoog
RGB en het synchronisatiesignaal aansluiten.
COMPONENT2
: U kunt op deze aansluitingen dvd-
spelers, HD- of laserdisc-spelers, e.d. aansluiten. Deze ingang kan worden aangepast voor gebruik met een RGB of een component ingangssignaal (zie blz. 19).
G PC1 (D-sub)
Sluit een analoog RGB-signaal van een pc, e.d., op deze aansluiting aan.
H HDMI
Sluit op deze aansluiting een digitaal signaal van een bon met een HDMI-uitgang aan. Zie blz. 30 voor details over de signalen die worden ondersteund.
I RS-232C
Sluit op deze aansluiting nooit een component aan zonder dat u eerst uw Pioneer installatiemonteur hebt geraadpleegd.
Deze aansluiting wordt gebruikt bij het maken van de setup-instellingen voor het plasmascherm.
Informatie
Gebruik de COMPONENT1 of PC2/COMPONENT2­aansluitingen voor Y/Cb/Cr-signalen.
Voor SCART heeft dit plasmascherm drie aansluitmogelijkheden:
· SCART1: Sluit RGB en composite sync aan op de
PC2/COMPONENT2-aansluitingen (R, G, B en HD-stekker).
· SCART2: Sluit RGB aan op de COMPONENT2-
aansluitingen en sluit composite sync aan op de VIDEO1-aansluiting.
· SCART3: Sluit RGB en compositie sync aan op de
PC1-aansluiting.
Benaming van de onderdelen en hun functie
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
5
Du
Afstandsbediening
Nederlands
Benaming van de onderdelen en hun functie
q POWER ON/STANDBY
Voor het inschakelen of stand-by zetten van het plasmascherm. (Dit werkt niet wanneer de STANDBY/ ON-indicator van het plasmascherm niet brandt.)
w OFF TIMER
Activeert de schakelklok voor het uitschakelen van het plasmascherm.
e DISPLAY
Voor weergave op het scherm van de instellingen van de ingangsbron.
r SCREEN SIZE
Op basis van het waargenomen ingangssignaal wordt de beeldverhouding automatisch ingesteld. De SCREEN SIZE-toets is niet bij elk signaal geactiveerd.
t MENU/SET
Druk op deze toets om het on-screen display op de scherm weer te geven. Wanneer het hoofdmenu wordt weergegeven, kan met deze toets een submenu worden geopend.
y Cursortoetsen ( / /
Gebruik deze toetsen om menu-items of instellingen te selecteren en om instellingen te wijzigen.
6
Du
/ )
u EXIT
Druk op deze toets wanneer het hoofdmenu wordt weergegeven om het on-screen display te sluiten. Druk op deze toets wanneer een submenu wordt weergegeven om terug te keren naar een bovenliggend menu.
i MUTING
Voor het dempen van het geluid.
o VOLUME (+ /–)
Voor het instellen van het volume.
!0 ZOOM (+ /–)
Voor het vergroten of verkleinen van het beeld.
!1 SINGLE
Schakelt de functie voor weergave van deelvensters uit.
!2 SIDE BY SIDE
Druk op deze toets om meerdere beelden naast elkaar weer te geven.
!3 P IN P
Druk op deze toets om meerdere beelden weer te geven met de beeld-in-beeld functie.
!4 ACTIVE SELECT
Druk tijdens weergave van deelvensters op deze toets om het gewenste beeld actief te maken. Wanneer de stilbeeldfunctie is ingeschakeld kan deze toets worden gebruikt om in het deelvenster stilstaande beelden weer te geven.
!5 VIDEO1, 2, 3
Druk op deze toetsen om direct de gewenste ingang te selecteren. Deze ingangen kunnen ook worden geselecteerd met behulp van de INPUT/EXIT-toets van het plasmascherm.
!6 COMPONENT1
Druk op deze toets om direct de bijbehorende ingang te selecteren. Deze ingang kan ook worden geselecteerd met behulp van de INPUT/EXIT-toets van het plasmascherm.
!7 PC2/COMPONENT2
Druk op deze toets om direct de bijbehorende ingang te selecteren. Deze ingang kan ook worden geselecteerd met behulp van de INPUT/EXIT-toets van het plasmascherm.
!8 HDMI
Druk op deze toets om direct de bijbehorende ingang te selecteren. Deze ingang kan ook worden geselecteerd met behulp van de INPUT/EXIT-toets van het plasmascherm. Zie blz. 30 voor details over de signalen die worden ondersteund.
!9 PICTURE MEMORY
Druk op deze toets om op volgorde over te schakelen tussen de beeldinstellingen die in de geheugens 1 t/m 6 zijn opgeslagen.
@0 PC1
Druk op deze toets om direct de bijbehorende ingang te selecteren. Deze ingang kan ook worden geselecteerd met behulp van de INPUT/EXIT-toets van het plasmascherm.
@1 Zender van de afstandsbediening
Verstuurt de afstandsbedieningssignalen.
BASISBEDIENING
POWER
Om het plasmascherm in en uit te schakelen:
1. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
2. Druk op de POWER-toets (op het plasmascherm). De STANDBY/ON-indicator van het plasmascherm licht rood op en het scherm staat stand-by.
3. Druk op de POWER ON-toets (van de afstandsbediening) om het plasmascherm in te schakelen. De STANDBY/ ON-indicator van het plasmascherm licht op (groen) en wanneer het scherm is ingeschakeld.
4. Druk op de POWER ON-toets (van de afstandsbediening) om het plasmascherm uit te schakelen. De STANDBY/ ON-indicator van het plasmascherm krijgt een rode kleur en het scherm wordt stand-by gezet (alleen wanneer het plasmascherm met behulp van de afstandsbediening wordt uitgeschakeld).
VOLUME
Om het volume in te stellen:
1. Houd de VOLUME -toets (van de afstandsbediening of het plasmascherm) ingedrukt om het volume tot het gewenste niveau te verhogen.
2. Houd de VOLUME of het plasmascherm) ingedrukt om het volume tot het gewenste niveau te verlagen.
-toets (van de afstandsbediening
MUTING
Om het geluid te dempen:
Druk op de MUTING-toets van de afstandsbediening om het geluid te dempen. Druk nogmaals op de toets om het normale geluid weer aan te zetten.
DISPLAY
Om de instellingen weer te geven:
1. Het venster van het on-screen display verandert telkens wanneer op de DISPLAY-toets wordt gedrukt.
2. Wanneer er binnen 3 seconden niet opnieuw op de toets wordt gedrukt, verdwijnt het on-screen display.
DIGITAL ZOOM
Met digitale zoom kan de beeldpositie worden bepaald en het beeld worden vergroot.
1. (Controleer of ZOOM NAV is uitgeschakeld) Druk op de ZOOM (+ of -) toets om het vergrootglas
) weer te geven.
(
Om het beeld te vergroten:
Druk op de ZOOM+ -toets om het beeld te vergroten. Wanneer op de ZOOM- -toets wordt gedrukt, wordt
het beeld weer verkleind en krijgt het zijn oorspronkelijke vergrotingsfactor terug.
Om de beeldpositie te wijzigen:
Bepaal de beeldpositie met behulp van de ▲▼ toetsen.
2. Druk op de EXIT-toets om de aanwijzer te laten verdwijnen.
 
OFF TIMER
Om de schakelklok te activeren:
De schakelklok kan worden ingesteld om het plasmascherm uit te schakelen na 30, 60, 90 of 120 minuten.
1. Druk op de OFF TIMER-toets om de schakelklok in te stellen op 30 minuten.
2. Druk op de OFF TIMER-toets om de gewenste tijd in te stellen.
3. De schakelklok begint te lopen zodra het menu van het scherm verdwijnt.
30 60 90 120 0
OFF TIMER 30
Om de resterende tijd te controleren:
1. Druk eenmaal op de OFF TIMER-toets als de schakelklok is geactiveerd.
2. De resterende tijd wordt weergegeven en de aanduiding verdwijnt na enkele seconden.
3. De laatste 5 minuten voordat het plasmascherm wordt uitgeschakeld, wordt de resterende tijd van de schakelklok op het scherm weergegeven.
OFF TIMER 28
Om de schakelklok te deactiveren:
1. Druk twee maal achtereen op de OFF TIMER-toets.
2. Het uitschakelen van het plasmascherm door de schakelklok wordt geannuleerd.
OFF TIMER 0
-
Opmerking:
Nadat het plasmascherm met behulp van de schakelklok
is uitgeschakeld....
Het plasmascherm wordt nog steeds met een beetje stroom gevoed. Wanneer u de kamer uitgaat of niet van plan bent om het systeem de komende tijd te gebruiken, schakel dan de netspanning van het plasmascherm volledig uit.
Nederlands
BASISBEDIENING
7
Du
BEDIENING VAN HET BREEDBEELD
Nederlands
SCREEN SIZE (Handmatige instelling van het
beeldformaat)
Met deze functie kunt u kiezen uit zes verschillende beeldformaten.
Voor het bekijken van videos of digitale videodiscs
1. Druk op de SCREEN SIZE-toets van de afstandsbediening.
2. Binnen 3 seconden … Druk nog twee maal op de SCREEN SIZE-toets. Het beeldformaat verandert in onderstaande volgorde:
4:3FULLWIDEZOOM2.35:114:9
Wanneer een 720P of 1080I-signaal wordt ingevoerd:
FULL 2.35:1
Wanneer een verbeterd deelvenster wordt weergegeven:
4:3 FULL
Het beeldformaat wordt op FULL vastgesteld wanneer een 720P of 1080I-signaal wordt ingevoerd.
Beeldformaat 4:3
Het normale beeldformaat wordt weergegeven. * Het beeld heeft hetzelfde formaat als videobeelden met
een beeldverhouding van 4:3.
Beeldformaat FULL (volledig)
Beeldformaat ZOOM (uitvergroot)
Het beeld wordt in horizontale en in verticale richting uitgerekt, waarbij de oorspronkelijke verhoudingen bewaard blijven. * Gebruik deze instelling voor het bekijken van
bioscoopfilms, enz.
Beeldformaat 2.35:1
Oorspronkelijk beeld
Er gaat aan weerszijden informatie verloren.
Het samengedrukte filmbeeld wordt uitgerekt om het gehele scherm te vullen met een beeldverhouding van 2,35:1. Er verschijnen boven- en onderaan het scherm geen zwarte balken, maar er gaat aan weerszijden van het beeld informatie verloren. * Deze instelling is beschikbaar wanneer het
ingangssignaal een video-, component- (480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I), RGB-(525P of 625P-signaal van een scanomvormer) of HDMI-signaal (480I, 480P, 720P, 1080I, 576P) is.
* Als er bij het volledige beeldformaat zwarte balken boven-
en onderaan het scherm verschijnen, dan moet de 2.35:1 beeldverhouding worden geselecteerd om inbranden te voorkomen.
BEDIENING VAN HET BREEDBEELD
Het beeld wordt in horizontale richting uitgerekt. * Beelden die in horizontale richting zijn gecomprimeerd
(platgedrukt beeld) worden in horizontale richting uitgerekt en met de juiste lineariteit over het gehele beeldscherm weergegeven. (Normale beeld wordt in horizontale richting uitgerekt.)
Beeldformaat WIDE (breedbeeld)
Het beeld wordt in horizontale en in verticale richting en met verschillende verhoudingen uitgerekt. * Gebruik deze instelling voor het met breedbeeld bekijken
van normale videobeelden (4:3).
Beeldformaat 14:9
Het beeld wordt weergegeven met een beeldverhouding van 14:9. * Deze instelling is beschikbaar wanneer het ingangssignaal
een video-, component- (480I, 480P, 576I, 576P ), RGB­(525P of 625P-signaal van een scanomvormer) of HDMI­signaal (480I, 480P, 576P) is.
Opmerking:
Gebruik het beeldformaat 4:3 niet gedurende langere tijd. Dit kan inbranden veroorzaken.
8
Du
SCREEN SIZE Bij weergave van computerbeelden
Schakel de stand voor breedbeeld in om het 4:3 beeld schermvullend weer te geven.
1. Druk op de SCREEN SIZE-toets van de afstandsbediening.
2. Binnen 3 seconden Druk nogmaals op de SCREEN SIZE-toets.
Het beeldformaat verandert in onderstaande volgorde:
4:3 FULL ZOOM
Wanneer een verbeterd deelvenster wordt weergegeven:
4:3 FULL
Beeldformaat 4:3 (4:3 of SXGA 5:4)
Informatie
Ondersteunde resoluties
Zie blz. 27 voor details over de weergave van de diverse signalen die voldoen aan de VESA-norm en die door het plasmascherm worden ondersteund. De instelling "D BY D", een manier om beeldpunten een-op-een met het ingangssignaal weer te geven, is alleen beschikbaar wanneer een ingangssignaal van 1280 punten x 768 lijnen wordt ingevoerd.
Wanneer VGA-signalen met een resolutie van 852 (848) punten480 lijnen en een verticale frequentie van 60 Hz en een horizontale frequentie van 31,7 (31,0) kHz worden ingevoerd
Selecteer een passende instelling voor de stand RGB SELECT aan de hand van de Tabel van ondersteunde signalen op blz. 27.
* VGA, SVGA en SXGA zijn gedeponeerde
handelsmerken van IBM Inc. uit de Verenigde Staten.
Nederlands
Het beeld heeft hetzelfde formaat als het normale computerbeeld.
Beeldformaat FULL (volledig)
Het beeld wordt in horizontale richting opgerekt.
Beeldformaat ZOOM (uitvergroot)
Bij ingang van breedbeeldsignalen
Beeldformaat FULL (volledig)
Opmerking:
Gebruik het beeldformaat 4:3 niet gedurende langere tijd. Dit kan inbranden veroorzaken.
BEDIENING VAN HET BREEDBEELD
9
Du
WEERGAVE VAN DEELVENSTERS
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1
PC1DSUB
BA
VIDEO1 PC1DSUB
AB
VIDEO1 PC1DSUB
AB
Nederlands
Meerdere beelden tegelijk op het scherm weergeven
* Met deze functies kunnen de vanaf een pc ingevoerde
beelden mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de specificaties van het ingangssignaal.
1. Met behulp van de toetsen heet u keuze uit de volgende weergavefuncties: enkelvoudige beeld, naast elkaar of beeld-in-beeld.
VIDEO1
SINGLE toets
SIDE BY SIDE toets
VIDEO1 PC1DSUB
AB
A
SIDE BY SIDE toets
P IN P toets
P IN P toets
VIDEO1
Sub
screen
SINGLE toets
PC1DSUB
Main screen
Bediening van de weergavefunctie Naast elkaar
Druk op de   of  cursortoetsen om de venstergrootte te veranderen.
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Side-by-Side2-R Side-by-Side1 Side-by-Side2-L
toets
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Side-by-Side4-R Side-by-Side3 Side-by-Side4-L
Druk op de
toets
VIDEO1 PC2-BNC
AB
toets
toets
cursortoets om de beelden aan de linker- en
toets
toets
toets
VIDEO1 PC2-BNC
AB
toets
toets
toets
toets
toets
VIDEO1 PC2-BNC
A
toets
VIDEO1 PC2-BNC
A
toets
B
B
de rechterzijde te verwisselen.
WEERGAVE VAN DEELVENSTERS
Opmerking:
Beeld A en B in bovenstaande afbeelden hoeven niet altijd dezelfde hoogte te hebben.
Informatie
Met sommige combinaties van ingangssignalen is weergave in deelvensters niet mogelijk. In onderstaande tabel betekent Ja en betekent Nee.
Beeld weergegeven in het linker/
subvenster
(Select2)
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 COMPONENT1 PC2 COMPONENT2 PC1
HDMI SCART1-3
VIDEO1
Beeld weergegeven in het rechter/hoofdvenster (Select1)
VIDEO2
VIDEO3
COMPONENT1
PC2
COMPONENT2
1,2:
3:
PC1
1,2:
3:
HDMI
SCART1-3
1,2:
3:
1,2:
3:
Afhankelijk van het type signaal dat vanaf
de pc wordt ingevoerd is deelvensterweergave mogelijk niet beschikbaar.
toets
Druk op de ACTIVE SELECT-toets om het gewenste beeld actief te maken.
ACTIVE SELECT toets
10
Du
Bediening van de weergavefunctie Beeld-in­beeld
Druk op de  of  cursortoets om het subvenster te verplaatsen.
VIDEO1 PC2-BNC
A
B
Top Left
toets
VIDEO1 PC2-BNC
A
Bottom Left Bottom Right
Druk op de
toets
B
cursortoets om de venstergrootte van het
toets
toets
toets
toets
VIDEO1
toets
VIDEO1 PC2-BNC
B
Top Right
B
PC2-BNC
toets
A
A
subvenster te veranderen.
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
VIDEO1 PC1DSUB
Selecteren van de weer te geven ingangssignalen
1. Druk op de ACTIVE SELECT-toets om het gewenste beeld actief te maken.
2. Druk op de PC1, VIDEO1, 2, 3, COMPONENT1, PC2/ COMPONENT2 of HDMI-toets om het ingangssignaal te selecteren.
De INPUT/EXIT-toets van het plasmascherm kan ook worden gebruikt om de selectie te veranderen.
Inzoomen van beelden
1. Druk op de ACTIVE SELECT-toets om het gewenste beeld actief te maken.
2. Gebruik de ZOOM-toets (+ of –) om het beeld te vergroten. Zie DIGITALE ZOOM op blz. 7 voor details.
Bedienen van het on-screen display
1. Druk op de ACTIVE SELECT-toets om het gewenste beeld actief te maken.
2. Druk op de MENU/SET-toets om het MAIN MENU weer te geven.
3. Voer de gewenste instellingen uit. Zie BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY
(OSD) op blz. 12 voor details.
Nederlands
B
toets
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
toets
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
toets
toets
Druk op de ACTIVE SELECT-toets om het gewenste beeld actief te maken.
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
ACTIVE SELECT toets
A
VIDEO1 PC1DSUB
B
A
Opmerking:
Tijdens weergave van een verbeterd deelvenster zijn niet alle functies van het on-screen display beschikbaar.
WEERGAVE VAN DEELVENSTERS
11
Du
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
Nederlands
Menubewerkingen
In het onderstaande wordt beschreven hoe de menu’s en de gekozen items worden bediend.
1. Druk op de MENU/SET-toets van de afstandsbediening om het MAIN MENU weer te geven.
MAIN MENU
PICTURE
SOUND
SCREEN
SEL.
MENU
OK
2. Druk op de cursortoetsen ▲ ▼ van de afstandsbediening om het menu te selecteren dat u wilt openen.
3. Druk op de MENU/SET-toets van de afstandsbediening om een submenu of een item te selecteren.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
SEL. ADJ.
PICTURE
4. Wijzig het niveau of de instelling van het geselecteerde item met behulp van de cursortoetsen afstandsbediening.
SET UP
FUNCTION
SIGNAL INFO.
EXIT
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURN
EXIT
G
 van de
Instellen van de menutaal
U kunt voor weergave van de menus kiezen uit zeven talen.
Voorbeeld: Instellen van de menutaal op DEUTSCH
Zet LANGUAGE van het SET UP-menu opDEUTSCH”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
Informatie
Taalinstellingen
ENGLISH ........ Engels ITALIANO .... Italian
DEUTSCH....... Duits SVENSKA.... Swedish
FRANÇAIS ...... Frans У ........ Russian
ESPAÑOL ....... Spaans
SET UP
: DEUTSCH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
CONTRAST
10
5. De aanpassingen of instellingen worden in het geheugen opgeslagen. De wijzigen blijven van kracht tot u ze opnieuw veranderd.
6. Herhaal de stappen 2 – 5 om andere items te wijzigen, of druk op de EXIT-toets van de afstandsbediening om naar het hoofdmenu terug te keren.
* Om de balk onderaan het scherm in te stellen moet de
-toets binnen 5 seconden worden ingedrukt. Gebeurt dit
of
niet, dan blijft de huidige instelling van kracht en verschijnt het vorige scherm weer.
Opmerking:
Het hoofdmenu verdwijnt als op de EXIT-
toets wordt gedrukt.
12
Du
Menuopbouw
:De gearceerde vakken duiden op de standaard waarden.
←→
Hoofdmenu Submenu Submenu 2 Submenu 3 RESET
PICTURE PICTURE MEMORY OFF/MEMORY1-6 JA 15
Hoofdmenu Submenu Submenu 2 Submenu 3 RESET
SOUND BASS ←→ 01326 JA 18
Hoofdmenu Submenu Submenu 2 Submenu 3 RESET
SCREEN SCREEN SIZE ZOOM/4:3/FULL/WIDE/14:9/2.35:1 NEE 18
: Druk op de
CONTRAST ←→ 05272 JA 15 BRIGHTNESS ←→ 03264 JA 15 SHARPNESS ←→ 01632 JA 15 COLOR ←→ 03264 JA 15 TINT R←→G 03264 JA 15 DNR OFF/LOW/MID/HIGH JA 15 COLOR TEMP. LOW/MIDDLE LOW/MIDDLE/HIGH JA 16 WHITE BALANCE R.HIGH ←→ 04070 JA 16
GAMMA 2.12.22.32.4 JA 16 LOW TONE AUTO←→1…→3JA16 SET UP LEVEL 0←→3.75←→7.5 JA 17 COLOR MGT RED Y←→M0←32→64 JA 17
PURECINEMA ON←→OFF JA 17 AV SELECTION DEFAULT/MOVIE1/MOVIE2/STANDARD/DYNAMIC JA 17
TREBLE ←→ 01326 JA 18 BALANCE L←→R -22←0→+22 JA 18 AUDIO INPUT1 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC JA 18 AUDIO INPUT2 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC JA 18 AUDIO INPUT3 VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC JA 18 HDMI INPUT ON←→OFF JA 18
V.POSITION ←→ -64←0→+64 JA 18 H.POSITION ←→ -128←0→+127 JA 18 V.SIZE ←→ 0←→64 JA 18 H.SIZE ←→ 0←→64 JA 18 AUTO PICTURE ON←→OFF* PHASE* CLOCK*
of  -toets om deze waarden in te stellen.
G.HIGH ←→ 04070 JA 16 B.HIGH ←→ 04070 JA 16 R.LOW ←→ 04070 JA 16 G.LOW ←→ 04070 JA 16 B.LOW ←→ 04070 JA 16 RESET OFF←→ON JA 16
GREEN C←→Y0←32→64 JA 17 BLUE M←→C0←32→64 JA 17 YELLOW G←→R0←32→64 JA 17 MAGENTA R←→B0←32→64 JA 17 CYAN B←→G0←32→64 JA 17 RESET OFF←→ON JA 17
2
1
1
←→*20←→64 JA 18 ←→*2064128 JA 18
REFERENCE
REFERENCE
REFERENCE
NEE 18
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
Hoofdmenu Submenu Submenu 2 Submenu 3 RESET
SET UP LANGUAGE ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANEE/SVENSKA/У NEE 12
BNC INPUT RGB←→COMPONENT←→SCART1←→SCART2 JA 19 D-SUB INPUT RGB←→SCART3 JA 19 HD SELECT 1080I/1035I/540P NEE 19 RGB SELECT AUTO/STILL/MOTION/WIDE1/WIDE2/WIDE3/WIDE4/DTV JA 19 HDMI SET UP COLOR1←→COLOR2 NEE 20 COLOR SYSTEM AUTO/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/4.43 NTSC/3.58NTSC NEE 20 BACK GROUND BLACK/GRAY JA 20 SIDE MASK 0…→3←…→15 JA 21 S1/S2 AUTO←→OFF JA 21 DISPLAY OSD ON←→OFF JA 21 OSD ADJUST TOP LEFT←→TOP CENTER←→TOP RIGHT←→BTM LEFT←→BTM CENTER←→BTM RIGHT JA 21 ALL RESET ON←→OFF —21
REFERENCE
13
Du
Nederlands
Hoofdmenu Submenu Submenu 2 Submenu 3 RESET
FUNCTION POWER MGT. ON←→OFF JA 22
INPUT SKIP ON←→OFF JA 22 SUB. P DETECT AUTO←→OFF JA 22 ZOOM NAV OFF←→S BY S←→BTM LFT←→BTM RGT←→TOP RGT←→TOP LFT JA 23 PICTURE FREEZE OFF←→S BY S1←→S BY S2←→BTM LEFT←→BTM RIGHT←→TOP RIGHT←→TOP LEFT JA 23 LONG LIFE MANUAL/AUTO JA 23
ABL 100/75/50/25 JA 24 ORBITER OFF/AUTO1/AUTO2 JA 24 INVERSE/WHITE OFF/INVERSE/WHITE JA 24 SCREEN WIPER ON/OFF JA 24 SOFT FOCUS OFF/LEVEL1-4 JA 24 OSD ORBITER ON/OFF JA 25 OSD CONTRAST LOW/NEERMAL JA 25
REFERENCE
Hoofdmenu Submenu Submenu 2 Submenu 3 RESET
SIGNAL INFO. 25
REFERENCE
*1 Alleen wanneer AUTO PICTURE is ingesteld op OFF. *2 Alleen RGB/PC
Informatie
Herstellen van alle standaard waarden
Selecteer “ALL RESET van het SET UP-menu. Merk op dat ook de standaard waarden van alle overige instellingen worden hersteld.
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
14
Du
Het instellingenmenu PICTURE
Opslaan van beeldinstellingen
Met deze functie kunt u het huidige ingangssignaal en de instellingen van het PICTURE-menu opslaan en oproepen wanneer nodig. Er zijn 6 geheugens voor beeldinstellingen en elk geheugen kan van een notitie van maximaal 15 tekens worden voorzien.
Voorbeeld: Beeldinstellingen opslaan onder MEMORY1
Selecteer PICTURE MEMORY van PICTURE-menu, selecteer MEMORY1”en druk vervolgens op de MENU/ SET-toets. Het PICTURE MEMORY”-menu verschijnt.
EXIT
2/2
RETURN
PICTURE MEMORY
MEMORY1 SET RESET
INPUT : COMPNT1 SIGNAL : 480P NOTE : DVD/STAR WARS
MEMORY2
INPUT : — SIGNAL : — NOTE : —
MEMORY3
INPUT : — SIGNAL : — NOTE : —
NEXT PAGE
SEL. ADJ.
MENU
OK
1/2
PICTURE MEMORY
PREVIOUS PAGE
MEMORY4 SET RESET
INPUT : SIGNAL : NOTE :
MEMORY5
INPUT : SIGNAL : NOTE :
MEMORY6
INPUT : SIGNAL : NOTE :
SEL. ADJ.
MENU
OK
Informatie
PICTURE MEMORY-instellingen
OFF: De geheugens voor beeldinstellingen wordt niet gebruikt. MEMORY1 t/m 6: De genummerde geheugens kunnen worden gebruikt. Er zijn maximaal 6 geheugens beschikbaar; dit aantal is niet afhankelijk van het aantal ingangen.
Opslaan van beeldinstellingen
Gebruik de ▲ en cursortoetsen om naar de
gewenste geheugenplaats MEMORY1 t/m MEMORY6 te gaan.
Gebruik de
en  cursortoetsen om SET te
selecteren en druk op de MENU/SET-toets.
Voer desgewenst een notitie in.
Wissen van beeldinstellingen
Gebruik de ▲ en cursortoetsen om naar de
gewenste geheugenplaats MEMORY1 t/m MEMORY6 te gaan, gebruik de  en  cursortoetsen om RESET te selecteren en druk tenslotte op de MENU/SET-toets. Het geheugen wordt gewist en in de kolommen INPUT, “SIGNAL en NOTE verschijnt een “—”.
Invoeren van notities
Gebruik de
en  cursortoetsen om NOTE te
selecteren en druk op de MENU/SET-toets.
Voer de notitie in.
Gebruik de en cursortoetsen om een teken te selecteren.
Gebruik de
en  cursortoetsen om de cursor te verplaatsen. Gebruik de EXIT-toets om het teken bij de cursorpositie te wissen.
Druk op de MENU/SET-toets als u de notitie heeft ingevoerd.
Instellen van het beeld
Contrast, helderheid, scherpte, kleur en tint kunnen naar voorkeur worden ingesteld.
Voorbeeld: Instellen van het contrast
Selecteer CONTRAST van het PICTURE-menu en stel het contrast in.
PICTURE
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
Opmerking:
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURNSEL. ADJ.
G
CONTRAST
Als de melding CAN NOT ADJUST verschijnt Controleer of AV SELECTION niet is ingesteld op DEFAULT wanneer u PICTURE submenu wilt openen.
Informatie
Beschikbare beeldinstellingen
CONTRAST: Wijzigt het witniveau in het beeld. BRIGHTNESS:
Wijzigt het zwartniveau in het beeld.
SHARPNESS: Wijzigt de scherpte van het beeld. Stelt bij weergave van VIDEO het beelddetail in.
COLOR: Wijzigt de kleurdensiteit. TINT: Wijzigt de tint van het beeld. Instellen op een
natuurlijke weergave van huidskleuren, achtergronden, enz.
Instellen van computerbeelden
Bij een computersignaal kunnen alleen het contrast en de helderheid worden gewijzigd.
Herstellen van de standaard waarden
Zet de instelling “AV SELECTION op DEFAULT”.
Onderdrukken van beeldruis
Gebruik deze instellingen als er beeldruis optreedt wanneer de televisieontvangst slechts is of tijdens weergave van videobanden met een slechte beeldkwaliteit.
Voorbeeld: Instellen op “HIGH”
Zet DNR van het “PICTURE-menu op HIGH”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURNSEL. ADJ.
G
DNR
: HIGH
Informatie
DNR
* DNR is de afkorting voor Digital Noise Reduction,
wat digitale ruisonderdrukking betekent.
* Deze functie vermindert de hoeveelheid beeldruis.
Soorten ruisonderdrukking
Er zijn drie soorten ruisonderdrukking en elke soort onderdrukt het ruis op een ander niveau. Het effect van respectievelijk de standen LOW, MID en HIGH neemt in sterkte toe. OFF: De ruisonderdrukking is uitgeschakeld.
Nederlands
10
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
15
Du
Nederlands
Instellen van de kleurtemperatuur
Volg deze procedure om de kleurtemperatuur van het plasmascherm in te stellen.
Voorbeeld: Instellen op HIGH
Zet COLOR TEMP. van het PICTURE-menu opHIGH”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : HIGH : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Wijzigen van de gammacurve
Met deze instelling kan de helderheid van de partijen in het middenbereik worden ingesteld zonder dat dit van invloed is op de donkere en de zeer heldere partijen.
Voorbeeld: Instellen op 2.3
Zet GAMMA van het “PICTURE-menu op 2.3”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.3 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
Informatie
COLOR TEMP-instellingen
LOW: Veel rood MIDDLE LOW: Iets rood MIDDLE: Normaal (iets blauw) HIGH: Veel blauw
Instellen van de kleur op het gewenste niveau
Volg deze procedure om de witbalans voor elke kleurtemperatuur in te stellen om zo de gewenste kleureigenschappen te verkrijgen.
Voorbeeld: Instellen van de R.HIGH of HIGH kleurtemperatuur.
Zet “COLOR TEMP. van het PICTURE-menu op HIGH en druk op de MENU/SET-toets.
Het WHITE BALANCE-menu verschijnt. Stel de witbalans van R.HIGH in.
WHITE BALANCE
COLOR TEMP. HIGH
R.HIGH G.HIGH B.HIGH R.LOW G.LOW B.LOW RESET
SEL. ADJ.
: OFF
RETURN
EXIT
R.HIGH
20
Informatie
WHITE BALANCE-instellingen
R/G/B.HIGH: Instelling voor de witbalans voor het witniveau R/G/B.LOW: Instelling voor de witbalans voor het zwartniveau RESET: Herstelt de standaard waarden van alle instellingen. Kies ON met behulp van de cursortoetsen
en  en druk op de MENU/SET-toets.
Herstellen van de standaard waarden
Selecteer RESET van het WHITE BALANCE”- menu.
Informatie
GAMMA-instellingen
Het beeld wordt donkerder naarmate het nummer hoger wordt (in de volgorde 2.1, 2.2, 2.3 en 2.4).
* Deze waarden zijn benaderingen.
Instellen van de nuance
Met deze instellingen kan de nuance wordt verhoogd, vooral in de donkere partijen.
Voorbeeld: Instellen op “2”
Zet LOW TONE” van het PICTURE-menu op “2”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : 2 : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Informatie
LOW TONE-instellingen
AUTO: Beoordeelt het beeld en past het automatisch
aan.
1: Past de dithering-methode toe die het meest geschikt
is voor stilstaande beelden.
2: Past de dithering-methode toe die het meest geschikt
is voor bewegende beelden.
3: Past de error diffusion-methode toe.
16
Du
Instellen van het zwartniveau
Met deze functie kan het zwartniveau van een videobeeld worden ingesteld.
Voorbeeld: Instellen op 3.75
Stel SET UP LEVEL van het PICTURE-menu in op3.75”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 3.75
: ON : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Informatie
SET UP LEVEL-instellingen
0: Normaal
3.75: 3,75% lager dan normaal
7.5: 7,5% lager dan normaal
Instellen van de kleuren
Volg deze procedure om de kleurtoon en kleurdensiteit van rood, groen, blauw, geel, magenta en cyaan in te stellen. U kunt dan de groene kleur van bomen, de blauwe kleur van luchtpartijen, e.d. accentueren.
Voorbeeld: Instellen van de kleursterke van blauw
Selecteer COLOR MGT van het PICTURE-menu en druk op de MENU/SET-toets.
Het COLOR MGT-menu verschijnt. Stel de kleursterkte van BLUE van COLOR MGT in.
COLOR MGT
RED GREEN BLUE YELLOW MAGENTA CYAN RESET
SEL. ADJ.
Y
C
M
G
R
B
: OFF
RETURN
EXIT
M
Y
C
R
B
G
Aanpassen van het beeld aan de film
Het filmbeeld wordt automatisch beoordeeld en geprojecteerd met de instellingen die het beste bij de film passen. [Alleen MTSC, PAL, PAL60, 480I (60 Hz) , 525I (60 Hz), 576I (50 Hz), 625I (50 Hz), 1035I (60 HZ), 1080I (60 Hz)]
Voorbeeld: Instellen van PURECINEMA op OFF
Zet “PURECINEMA van het PICTURE-menu op “OFF”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: OFF : DYNAMIC
EXIT
G
RETURNSEL. ADJ.
Informatie
PURECINEMA-instellingen
ON: Automatische boordeling en projectie van het beeld in PURECINEMANA OFF: PURECINEMA is uitgeschakeld.
Aanpassen van het beeld aan de hoeveelheid licht in de kamer
Er zijn vier standen die u kunt gebruiken om het beeld aan te passen aan de heersende omstandigheden.
Voorbeeld: Instellen van de stand MOVIE1
Zet AV SELECTION van het PICTURE-menu opMOVIE1”.
PICTURE MEMORY CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT DNR COLOR TEMP. GAMMA LOW TONE SET UP LEVEL COLOR MGT PURECINEMA AV SELECTION
PICTURE
: OFF
R
: LOW : MIDDLE : 2.1 : AUTO : 0
: ON : DYNAMIC
EXIT
RETURNSEL. ADJ.
G
AV SELECTION
: MOVIE1
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
Informatie
COLOR MGT -instellingen
RED: Stelt de kleursterkte van rood in. GREEN: Stelt de kleursterkte van groen in. BLUE: Stelt de kleursterkte van blauw in. YELLOW: Stelt de kleursterkte van geel in. MAGENTA: Stelt de kleursterkte van magenta in. CYAN: Stelt de kleursterkte van cyaan in. RESET: Herstelt de standaard waarden van alle
instellingen.
Kies ON met behulp van de cursortoetsen
en  en
druk op de MENU/SET-toets.
Informatie
AV SELECTION-instellingen
MOVIE 1, 2: Selecteer deze stand wanneer u in een donkere kamer naar videobeelden kijkt. Deze stand biedt een donkerder en fijner beeld zoals u dat in een bioscoop gewend bent. Selecteer MOVIE2 voor het meest donkere beeld. STANDARD: Selecteer deze stand wanneer u in een lichte kamer naar videobeelden kijkt. In deze stand is het onderscheid tussen de lichte en de donkere gedeelten duidelijker. DYNAMIC: Deze stand geeft het beeld een hogere helderheid dan in STANDARD. DEFAULT: Gebruik deze instellingen om de standaard waarden te herstellen. STANDARD is de standaard instellingen wanneer een signaal van een pc wordt ingevoerd.
17
Du
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
Het instellingenmenu SOUND
Instellen van de hoge en lage tonen, de balans en selecteren van de audio-ingang
De hoge en lage tonen en de balans tussen het linker en het rechter kanaal kunnen naar eigen voorkeur worden ingesteld.
Voorbeeld: Instellen van de lage tonen
Stel de lage tonen in via BASS” van het “SOUND”-menu.
BASS TREBLE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3 HDMI INPUT
SEL. ADJ.
Opmerking:
Als de melding CAN NOT ADJUST
SOUND
: VIDEO1 : COMPNT1 : PC1DSUB : ON
RETURN
EXIT
verschijnt Zet AUDIO INPUT van het SOUND-menu in de juiste stand.
Informatie
SOUND-instellingen
BASS: Bepaalt de sterkte van de lage frequenties. TREBLE: Bepaalt de sterkte van de hoge frequenties. BALANCE: Bepaalt de balans tussen het linker en het
rechter kanaal.
Instellen van de toekenningen van de audio­aansluitingen
Met deze instelling worden de aansluitingen AUDIO1, 2 en 3 op de gewenste audio-ingang ingesteld.
Voorbeeld: Instellen van AUDIO INPUT1 opVIDEO2
Zet AUDIO INPUT1 van het SOUND-menu opVIDEO2”.
De beschikbare audio-ingangen zijn afhankelijk van deze instellingen.
BASS TREBLE BALANCE AUDIO INPUT1 AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3 HDMI INPUT
SEL. ADJ.
SOUND
: VIDEO2 : COMPNT1 : PC1DSUB : ON
RETURN
EXIT
Informatie
AUDIO INPUT-instellingen
Het is niet mogelijk om een enkele audio-ingang te selecteren als het audiokanaal voor meer dan één ingangsaansluiting.
HDMI INPUT-instellingen
ON: Maakt invoer van digitale audiosignalen via de HDMI-aansluiting mogelijk. OFF: Schakelt invoer van digitale audiosignalen uit.
Instellingenmenu SCREEN
Instellen van positie, formaat, fase en pixelklok
Het is mogelijk om de positie van het beeld te wijzigen en flikkeringen van het beeld te verhelpen.
Voorbeeld: Instellen van de verticale positie van een normaal beeld
Stel de verticale positie in via V.POSITION van hetSCREEN-menu.
Het beeldformaat verandert telkens wanneer op de
of  -
toets wordt gedrukt in onderstaande volgorde:
4:3 FULL
* Het beeldformaat kan ook worden gewijzigd met behulp
van de SCREEN SIZE-toets van de afstandsbediening.
* De instellingen van het SCREEN”-menu zijn in de fabriek
niet voorgeprogrammeerd.
SCREEN SIZE V.POSITION H.POSITION V.SIZE H.SIZE AUTO PICTURE PHASE CLOCK
SEL. ADJ.
SCREEN
: 4:3
: OFF
RETURN
EXIT
V.POSITION
-30
Informatie
Wanneer AUTO PICTURE op OFF staat
SCREEN SIZE V.POSITION H.POSITION V.SIZE H.SIZE AUTO PICTURE PHASE CLOCK
SEL. ADJ.
SCREEN
:
FULL
: OFF
RETURN
EXIT
Wanneer de automatische beeldinstelling is uitgeschakeld, verschijnen de instellingen PHASE en CLOCK zodat u de fase en pixelklok handmatig kunt instellen.
Automatische beeldinstellingen
ON: De instellingen PHASE, CLOCK en positie worden automatisch aangepast. Niet beschikbaar voor digitale ZOOM. OFF: De instellingen PHASE, CLOCK en positie worden handmatig aangepast.
* Als de instelling PHASE niet handmatig kan worden
gewijzigd, dan moet “AUTO PICTURE op OFF worden gezet.
Instellingen voor de beeldpositie
V.POSITION: Bepaalt de verticale positie van het beeld. H.POSITION: Bepaalt de horizontale positie van het beeld. V.SIZE: Bepaalt de hoogte van het beeld (behalve bij het breedbeeldformaat WIDE) H.SIZE: Bepaalt de breedte van het beeld (behalve bij het breedbeeldformaat WIDE) PHASE*: Bepaalt de mate waarin er flikkeringen in het beeld verschijnen CLOCK*: Bepaalt de mate waarin er strepen in het beeld verschijnen
* De instellingen PHASE en CLOCK zijn alleen
beschikbaar wanneer de functie “AUTO PICTURE voor automatische beeldinstelling is uitgeschakeld.
* AUTO PICTURE, PHASE en CLOCK zijn alleen
beschikbaar bij RGB-signalen. Bovendien zijn ze niet beschikbaar bij bewegende beelden afkomstig van RGB-, VIDEO- of COMPONENT-signalen.
18
Du
Instellingenmenu SET UP
Instellen van de PC2/COMPONENT2­aansluitingen
Via de instelling BNC INPUT kan de PC2/ COMPONENT2-aansluiting worden ingesteld op RGB, component en SCART1 of 2.
Voorbeeld: Instellen van BNC INPUT op RGB.”.
Zet BNC INPUT van het SET UP-menu op RGB”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
Informatie
BNC INPUT-instellingen
RGB: Gebruik de 5 BNC-aansluitingen voor HD, VD en RGB-signalen. COMPONENT: Gebruik de 3 BNC-aansluitingen voor component-signalen. SCART1: Gebruik de 4 BNC-aansluitingen voor RGB met composite sync. Zie blz. 5. SCART2: Gebruik de 3 BNC-aansluitingen voor RGB en de VIDEO1-aansluiting voor composite sync. Zie blz. 5.
Instellen van de PC1-aansluiting
Via de instelling D-SUB INPUT kan het type signaal worden geselecteerd dat via de PC1-aansluiting wordt ingevoerd.
Voorbeeld: Instellen van D-SUB INPUT opSCART3”.
Zet D-SUB INPUT van het SET UP-menu opSCART3”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
Informatie
D-SUB INPUT-instellingen
RGB: Gebruik de D-SUB-aansluiting voor RGB­signalen. SCART3: Gebruik de D-SUB-aansluiting voor RGB­signalen via SCART. Zie blz. 5.
SET UP
: ENGLISH : RGB : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : SCART3 : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
RETURN
Instellen van high-definition beelden op het juiste beeldformaat
Volg deze procedure om het aantal verticale lijnen van het ingevoerde HD-signaal in te stellen op 1080I, 1035I op 540P.
Voorbeeld: Instellen van HD SELECT op 1035I
Zet HD SELECT van het “SET UP-menu op 1035I”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1035I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
HD SELECT-instellingen
Deze 3 instellingen worden niet automatisch in de juiste volgorde weergegeven.
1080I: Standaard digitale uitzendingen 1035I: Het Japanse High Vision signaalformaat 540P: Speciale digitale uitzendingen (bijvoorbeeld:
DTC100)
Instellen van de juiste RGB-keuzestand voor computerbeelden
Selecteer bij computerbeelden de juiste RGB-keuzestand voor bewegende beelden, zoals video, breedbeeld of digitale uitzendingen.
Voorbeeld: Instellen van RGB SELECT opMOTION
Zet RGB SELECT van het SET UP-menu opMOTION”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT
HDMI SET UP
COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : MOTION 1024768 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
RGB SELECT-standen
Om de volgende signalen correct te kunnen weergeven, moet één van de volgende 8 standen worden gekozen. AUTO: Kiest de meest geschikte stand voor de specificaties van het ingangssignaal, voorkomend in de tabel Computersignalen die door dit systeem worden ondersteund op blz. 27. STILL: Voor weergave van diverse signalen die voldoen aan de VESA-norm. (Gebruik deze stand voor stilbeelden van een computer.) MOTION: Het videosignaal (van een scan omvormer) wordt omgezet in een RGB-signaal om het beeld gemakkelijker te kunnen bekijken. (Gebruik deze stand voor bewegende beelden van een computer.)
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
19
Du
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
WIDE1: Wanneer een signaal met een resolutie van 852 punten 480 lijnen en een horizontale frequentie van 31,7 kHz wordt ingevoerd, kan het beeld in horizontale richting worden samengedrukt. Om dit te voorkomen zet u RGB SELECT op WIDE1. WIDE2: Wanneer een signaal met een resolutie van 848 punten 480 lijnen en een horizontale frequentie van 31,0 kHz wordt ingevoerd, kan het beeld in horizontale richting worden samengedrukt. Om dit te voorkomen zet u RGB SELECT op WIDE2. WIDE3: Wanneer een signaal met een resolutie van 1920 punten 1200 lijnen en een horizontale frequentie van 74,0 kHz wordt ingevoerd, kan het beeld in horizontale richting worden samengedrukt. Om dit te voorkomen zet u RGB SELECT op WIDE3. WIDE4: Wanneer een signaal met een resolutie van 1280 punten 768 lijnen en een horizontale frequentie van 59,8 kHz of een signaal met een resolutie van 1680 punten 1050 lijnen en een horizontale frequentie van 60 kHz wordt ingevoerd, kan het beeld in horizontale richting worden samengedrukt. Om dit te voorkomen zet u RGB SELECT op WIDE4. DTV: Kies deze stand wanneer u naar digitale televisie­uitzendingen (480P) kijkt.
Zie blz. 27 voor details over bovenstaande instellingen.
Instellen van het zwartniveau voor HDMI­signalen
Met deze functie kan het zwartniveau worden ingesteld van een signaal dat via de HDMI-aansluiting wordt ingevoerd.
Voorbeeld: Instellen op COLOR2
Zet HDMI SET UP van het SET UP-menu opCOLOR2”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR2 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
HDMI SET UP-instellingen
COLOR1: Bij aansluiting van een set-top box, dvd, enz. Schakel over van COLOR1 naar COLOR2 als zwarte partijen er grijs uitzien. COLOR2: Hoger zwartniveau (zuiver zwart).
Instellen van het soort videosignaal
Volg deze procedure om de kleursystemen van composiet videosignalen of Y/C gescheiden videosignalen in te stellen.
Voorbeeld: Instellen van het kleursysteem op 3.58 NTSC
Zet COLOR SYSTEM van het SET UP-menu op3.58NTSC”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : 3.58NTSC : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
Soorten videosignalen
Verschillende landen gebruiken verschillende soorten videosignalen. Selecteer het kleursysteem dat in uw land wordt gebruikt. AUTO: Het kleursysteem wordt automatisch herkend en geselecteerd. PAL: Dit is het kleursysteem dat voornamelijk in Groot­Brittannië en Duitsland wordt gebruikt. SECAM: Dit is het kleursysteem dat voornamelijk in Frankrijk en Rusland wordt gebruikt.
4.43 NTSC, PAL60: Dit kleursysteem wordt voor video gebruikt in landen die de kleursystemen PAL en SECAM gebruiken.
3.58 NTSC: Dit is het kleursysteem dat voornamelijk in Amerika en Japan wordt gebruikt. PAL-M: Dit is het kleursysteem dat voornamelijk in Brazilië wordt gebruikt. PAL-N: Dit is het kleursysteem dat voornamelijk in Argentinië wordt gebruikt.
Instellen van de achtergrondkleur voor als er geen signaal wordt ingevoerd
De kleur van de achtergrond die wordt weergegeven als er geen signaal wordt ingevoerd, kan op grijs worden ingesteld.
Voorbeeld: Instellen van “BACK GROUND op BLACK
Zet BACK GROUND van het SET UP-menu opBLACK”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : BLACK : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
BACK GROUND-instellingen
BLACK: Stelt de achtergrondkleur in op zwart. GRAY: Stelt de achtergrondkleur in op grijs.
Met deze instelling is het duidelijker te zien wanneer er geen signaal wordt ingevoerd.
20
Du
Instelling van de grijswaarde voor de zijmaskering
Volg deze procedure voor het instellen van de grijswaarde voor die delen van het scherm waarop geen beeld verschijnt bij een beeldverhouding van 4:3 of D BY D.
Voorbeeld: Instellen van SIDE MASK op “5”
Zet SIDE MASK van het “SET UP-menu op “5”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 5 : OFF : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
SIDE MASK-instellingen
Hiermee wordt de helderheid van het zwart (de grijswaarde) van de zijkanten van het beeld bepaalt. De standaard waarde is 0 (zwart). De grijswaarde kan worden ingesteld op een waarde tussen 0 en 15. De fabrieksinstelling is 3 (donkergrijs).
Instellen van het beeldformaat van het S1/S2 videosignaal
Als het S-videosignaal informatie over het beeldformaat bevat en de instelling S1/S2 op “AUTO is gezet, wordt het beeld automatisch aangepast en schermvullend weergegeven. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een S­videosignaal via de VIDEO3-aansluiting wordt ingevoerd.
Voorbeeld: Instellen van S1/S2 op AUTO
Zet S1/S2 van het “SET UP-menu op “AUTO”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : AUTO : ON : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
S1/S2-instellingen
AUTO: Past het beeldformaat automatisch aan het S1/ S2-videosignaal aan. OFF: De S1/S2-functie is uitgeschakeld.
In- en uitschakelen van het informatiedisplay
Bij instellingen op OFF wordt er geen informatie getoond wanneer de DISPLAY-toets wordt ingedrukt.
Voorbeeld: Uitschakelen van de informatiedisplay
Zet DISPLAY OSD van het SET UP-menu op OFF”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : OFF : TOP LEFT : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
DISPLAY OSD-instellingen
ON: De informatie over schermformaat, volume, enz. wordt getoond. OFF: De informatie over schermformaat, volume, enz. wordt niet getoond.
Instellen van de positie van het menu
Deze instelling bepaalt waar het menu op het scherm verschijnt.
Voorbeeld: De positie van het menu instellen op “TOP CENTER
Zet OSD ADJUST van het SET UP-menu op TOP CENTER”.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP CENTER : OFF
EXIT
RETURN
Informatie
OSD ADJUST-instellingen
TOP
LEFT
BTM
LEFT
TOP
CENTER
BTM
CENTER
TOP
RIGHT
BTM
RIGHT
Herstellen van de standaard waarden
Voer onderstaande handelingen uit om de standaard waarden van alle instellingen (van de menu’s PICTURE, SOUND, SCREEN, SET UP, enz.) te herstellen.
Zie blz. 13 voor details over de herstelde instellingen.
Zet “ALL RESET van het SET UP-menu op ON en druk op de MENU/SET-toets.
LANGUAGE BNC INPUT D-SUB INPUT HD SELECT RGB SELECT HDMI SET UP COLOR SYSTEM BACK GROUND SIDE MASK S1/S2 DISPLAY OSD OSD ADJUST ALL RESET
SEL. ADJ.
SET UP
: ENGLISH : COMPONENT : RGB : 1080I : AUTO : COLOR1 : AUTO : GRAY : 3 : OFF : ON : TOP LEFT : ON
EXIT
RETURN
ALL RESET
SETTING NOW
Wanneer de melding SETTING NOW verdwijnt, zijn alle instellingen op hun standaard waarde teruggezet.
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
21
Du
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
Instellingenmenu FUNCTION
Instelling van energiebeheer voor computerbeelden
Deze functie voor energiebesparing (energiebeheer) reduceert automatisch het stroomverbruik van het plasmascherm wanneer er gedurende een bepaalde tijd geen bediening plaatsvindt.
Voorbeeld: Inschakelen van energiebeheer
Zet “POWER MGT. van het FUNCTION-menu op ON”.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
Informatie
Energiebeheer
* De energiebeheerfunctie reduceert automatisch het
stroomverbruik van het plasmascherm wanneer het toetsenbord en de muis van de computer gedurende een bepaalde tijd niet worden gebruikt. Deze functie is beschikbaar wanneer het plasmascherm in combinatie met een computer wordt gebruikt.
* Als de computer niet is ingeschakeld of als de computer
en de tuner niet goed zijn aangesloten, dan is het systeem uitgeschakeld.
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de computer voor
details over het instellen en gebruik van de energiebeheerfunctie van de computer.
Instellingen voor energiebeheer
ON: De energiebeheerfunctie is ingeschakeld. OFF: De energiebeheerfunctie is uitgeschakeld.
Energiebeheerfunctie en STANDBY/ON­indicator
De STANDBY/ON-indicator laat de huidige status van de energiebeheerfunctie zien. Zie onderstaande tabel voor een beschrijving van de indicatortoestand.
STANDBY/ON-indicator
Energiebeheerfunctie
Aan
Uit
STANDBY/ ON-indicator
Groen
Rood
FUNCTION
: ON : OFF : AUTO : BTM LEFT : S BY S1 : MANUAL
EXIT
Energiebeheerstatus
Niet geactiveerd
Geactiveerd
RETURN
Beschrijving
Er worden horizontale en verticale synchronisatiesignalen van de computer ontvangen.
Er worden geen horizontale en/of verticale synchronisatiesignalen van de computer ontvangen.
Herstellen van het beeld
Het beeld staat al aan.
Bedien toetsenbord of muis. Het beeld verschijnt weer.
Instellen van de te negeren ingangen
De functie INPUT SKIP zorgt ervoor, dat wanneer de functie op ON staat de niet aanwezige signalen worden overgeslagen en dat alleen die beelden worden weergegeven van signalen die worden ingevoerd.
Voorbeeld: Instellen op ON
Zet INPUT SKIP van het FUNCTION-menu op ON”.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : ON : AUTO : BTM LEFT : S BY S1 : MANUAL
EXIT
RETURN
Informatie
INPUT SKIP-instellingen
OFF: Alle signalen worden ongeacht hun aanwezigheid, gescand en weergegeven ON: Als er geen ingangssignaal aanwezig is, wordt dat signaal overgeslagen.
* Tijdens het zoeken naar de aanwezige ingangssignalen
wordt de melding SETTING NOW” weergegeven.
Wissen van het beeld van het subvenster wanneer er geen ingangssignaal is
Deze functie wist automatisch de zwarte rand van het subvenster wanneer er geen ingangssignaal voor het subvenster is. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de beeld-in­beeld weergavefunctie is geselecteerd.
Voorbeeld: Instellen op OFF
Zet SUB. P DETECT van het FUNCTION-menu opOFF”.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : OFF : OFF : BTM LEFT : S BY S1 : MANUAL
EXIT
RETURN
Informatie
SUB.P DETECT-functie
* Het subvenster verdwijnt wanneer het ingangssignaal
wordt verbroken.
* Een verbroken ingangssignaal duidt op een toestand
waarin geen videosignaal en synchronisatiesignaal aanwezig zijn.
* Als het subvenster is verdwenen, functioneren de ZOOM
NAV en de PICTURE FREEZE-functies en de SCREEN SIZE-toets niet meer.
SUB.P DETECT-instellingen
AUTO: De zwarte rand verdwijnt 3 seconden nadat het ingangssignaal is verbroken. OFF: Schakelt de SUB. P DETECT-functie uit.
22
Du
Weergave van het gehele beeld tijdens DIGITAL ZOOM
Gebruik deze functie om het gehele beeld weer te geven in het subvenster terwijl het hoofdvenster een deelvergroting van het beeld weergeeft.
Voorbeeld: Instellen van ZOOM NAV op S BY S
Zet ZOOM NAV van het FUNCTION-menu op “S BY S”.
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : OFF : AUTO : S BY S : S BY S1 : MANUAL
EXIT
RETURN
Informatie
ZOOM NAV-functie
* Deze functie is alleen beschikbaar bij invoer van signalen
van PC1 of PC2.
* Deze functie is niet beschikbaar tijdens weergave van
meerdere vensters.
* Deze functie is niet beschikbaar wanneer PICTURE
FREEZE is ingeschakeld.
* Deze functie wordt uitgeschakeld bij weergave over 2
schermen.
ZOOM NAV-instellingen
OFF: Het gehele beeld wordt niet in het subvenster weergegeven. S BY S: Het gehele beeld wordt in het subvenster weergegeven met de weergavefunctie naast elkaar. BTM LFT~TOP LFT: Het gehele beeld wordt in het subvenster weergegeven met de weergavefunctie beeld­in-beeld.
Side-by-Side Picture-in-Picture
PC1DSUB
Zoom+/- toets
PC1DSUB
POWER MGT. INPUT SKIP SUB. P DETECT ZOOM NAV PICTURE FREEZE LONG LIFE
SEL. ADJ.
FUNCTION
: OFF : OFF : AUTO : BTM LEFT : BTM LEFT : MANUAL
EXIT
RETURN
Informatie
PICTURE FREEZE-functie
* Deze functie is alleen beschikbaar bij invoer van signalen
van PC1 of PC2.
* Deze functie is niet beschikbaar tijdens weergave van
meerdere vensters.
* Wanneer deze functie is ingeschakeld is digitale zoom
niet beschikbaar.
* Deze functie wordt weer uitgeschakeld wanneer de
ACTIVE SELECT-toets opnieuw wordt ingedrukt.
* Deze functie wordt uitgeschakeld bij weergave over 2
schermen.
PICTURE FREEZE-instellingen
OFF: Stilbeelden worden niet weergegeven. S BY S1, 2: Een stilbeeld dat is vastgelegd met een
druk op de ACTIVE SELECT-toets, wordt in het subvenster weergegeven met de weergavefunctie naast elkaar. BTM LEFT~TOP LEFT: Een stilbeeld dat is vastgelegd met een druk op de ACTIVE SELECT-toets, wordt in het subvenster weergegeven met de weergavefunctie beeld-in-beeld.
Side-by-Side Picture-in-Picture
S BY S1
PICTURE FREEZE
PC1DSUB
ACTIVE SELECT toets
PICTURE FREEZE
PC1DSUB
PC1DSUB
ACTIVE SELECT toets
PC1DSUB
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
SINGLE toets
Weergave van stilbeeld in het subvenster
Deze functie maakt het mogelijk om stilbeelden die zijn vastgelegd met behulp van de ACTIVE SELECT-toets, weer te geven in het subvenster.
Voorbeeld: Instellen van PICTURE FREEZE opBTM LEFT
Zet PICTURE FREEZE van het FUNCTION”-menu opBTM LEFT”.
of
S BY S2
PICTURE FREEZE
PC1DSUB
Verminderen van het gevaar voor inbranden van het scherm
Om het gevaar voor het inbranden van het scherm te verminderen zijn de helderheid en de positie van het beeld, de positief-/negatieffunctie en de schermwisser instelbaar. Stel LONG LIFE van het FUNCTION-menu in op MANUAL en druk op de MENU/SET-toets. Het LONG LIFE-menu verschijnt.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
23
Du
Nederlands
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
24
Du
Informatie
Bij instelling op AUTO
De volgende instellingen worden automatisch ingesteld.
ABL: 100 ORBITER: AUTO1 INVERSE/WHITE: OFF SCREEN WIPER: OFF SOFT FOCUS: OFF OSD ORBITER: ON OSD CONTRAST: LOW
ABL (automatische helderheidsbegrenzer)
Gebruik deze instelling om de automatische helderheidsbegrenzer in te schakelen.
Voorbeeld: Instellen van “ABL” op “75”
Zet “ABL” van het “LONG LIFE”-menu op “75”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 75 : OFF : OFF : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
Informatie
ABL-instellingen
100: De helderheid van het scherm wordt automatisch aangepast aan het beeld. 75, 50, 25: Bepaalt de maximale helderheid. Het helderheidsniveau neemt af in de volgorde van 75, 50, 25. 25 is de laagste helderheid.
* Deze waarden zijn benaderingen.
ORBITER
Gebruik deze instelling om de beeldverschuiving te bepalen.
Voorbeeld: Instellen van “ORBITER” op “AUTO1”
Zet “ORBITER” van het “LONG LIFE”-menu op “AUTO1”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : AUTO1 : OFF : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
Informatie
ORBITER-instellingen
OFF: De ORBITER-functie is uitgeschakeld. Dit is de standaard instelling bij invoer van een signaal van een pc. AUTO1: Het beeld verplaatst zich met tussenpozen over het scherm, waarbij het beeld kleiner wordt. Dit is de standaard instelling bij invoer van een video-, component- of HDMI-signaal. Zet deze instelling op “OFF” als deze signalen niet worden gebruikt. AUTO2: Het beeld verplaatst zich met tussenpozen over het scherm, waarbij het beeld groter wordt.
* Wanneer een video- , component- of HDMI-signaal
wordt ingevoerd, hebben de AUTO1 en AUTO2 instellingen alleen invloed op het bewegende beeld en wordt het beeld niet kleiner of groter gemaakt.
INVERSE/WHITE
Gebruik deze functie om het beeld invers weer te geven of om een wit scherm weer te geven.
Voorbeeld: Instellen van “INVERSE/WHITE” op “WHITE”
Zet “INVERSE/WHITE” van het “LONG LIFE”-menu op “WHITE”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : WHITE : OFF : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
Informatie
INVERSE/WHITE-instellingen
OFF: Er worden geen inverse beelden/witte schermen weergegeven. INVERSE: Het beeld wordt beurtelings als positief en als negatief beeld weergegeven.
WHITE: Er wordt een volledig wit scherm weergegeven.
SCREEN WIPER
Wanneer deze instelling op "ON" wordt gezet, beweegt zich een witte, verticale balk herhaaldelijk en met een constante snelheid van links naar rechts over het scherm.
Voorbeeld: Instellen van “SCREEN WIPER” op “ON”
Zet “SCREEN WIPER” van het “LONG LIFE”-menu op “ON”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : ON : OFF : ON : LOW
EXIT
RETURN
Informatie
SCREEN WIPER
ON: De witte, verticale balk verschijnt. OFF: De schermwisser is uitgeschakeld.
SOFT FOCUS
Deze instelling vermindert de randen en verzacht het beeld.
Voorbeeld: Instellen van “SOFT FOCUS” op “LEVEL2”
Ze “SOFT FOCUS” van het “LONG LIFE”-menu op “LEVEL2”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : LEVEL2 : ON : LOW
EXIT
RETURN
Informatie
SOFT FOCUS-instellingen
OFF: “SOFT FOCUS” is uitgeschakeld. LEVEL1, 2, 3, 4: Activeert “SOFT FOCUS”.
Hoe hoger het nummer, hoe zachter het beeld. De instellingen “SHARPNESS” van het “PICTURE”­menu kan nu niet worden gewijzigd.
OSD ORBITER
Gebruik deze instelling om de verplaatsing van het on­screen display te bepalen.
Voorbeeld: Instellen van OSD ORBITER opOFF
Zet OSD ORBITER van het LONG LIFE-menu opOFF”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : OFF : OFF : LOW
EXIT
RETURN
Informatie
OSD ORBITER-instellingen
ON: Telkens wanneer het on-screen display wordt weergegeven, verschuift het met 8 beeldpunten. OFF: Het on-screen display verschijnt telkens op dezelfde positie.
OSD CONTRAST
Gebruik deze instelling om de helderheid van het on-screen display te bepalen.
Voorbeeld: Instellen van OSD CONTRAST opNORMAL
Zet OSD CONTRAST van het LONG LIFE-menu opNORMAL”.
ABL ORBITER INVERSE/WHITE SCREEN WIPER SOFT FOCUS OSD ORBITER OSD CONTRAST
SEL. ADJ.
LONG LIFE
: 100 : OFF : OFF : OFF : OFF : ON : NORMAL
EXIT
RETURN
Signaalinformatiemenu
Controleren van de frequenties en de polariteit van ingangssignalen en de resolutie
Gebruik deze functie om de frequentie en polariteit van de huidige ingangssignalen van een computer, e.d. te controleren.
Selecteer “SIGNAL INFO van het MAIN MENU” en druk op de MENU/SET-toets.
Het SIGNAL INFORMATION -menu verschijnt.
SIGNAL INFORMATION
H. FREQUENCY V. FREQUENCY
H. POLARITY V. POLARITY
MEMORY RESOLUTION
PC: MEMORY geeft het geheugen aan. Overige: MODE geeft de huidige modus aan.
: 48.4kHz : 60.0Hz
: NEGATIVE : NEGATIVE
: 24 : 1024768
RETURN
EXIT
Nederlands
Informatie
OSD CONTRAST-instellingen
NORMAL: Het on-screen display heeft een normaal contrast. LOW: Het on-screen display heeft een laag contrast.
BEDIENEN VAN HET ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
25
Du
Toewijzing van pinnen
15-pins mini D-sub aansluiting (analoog)
Nederlands
Pinnr.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
PC 1
5 4 3 2 1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Signaal (analoog)
Rood Groen of sync aan groen Blauw Geen aansluiting Aarde Rood aarde Groen aarde Blauw aarde Geen aansluiting Sync signaal aarde Geen aansluiting Tweerichtings gegevenslijn (SDA) H-sync of composite sync V-sync Klok
Toewijzing van pinnen
26
Du
Tabel van ondersteunde signalen
Ondersteunde resolutie
Wanneer het beeldformaat is ingesteld op 4:3, wordt elk signaal geconverteerd in een signaal van 1024 punten x 768 lijnen (met uitzondering van
2, 3, 4
*
).
Wanneer het beeldformaat is ingesteld op D BY D, wordt het beeld in de oorspronkelijke resolutie weergegeven.
Wanneer het beeldformaat is ingesteld op FULL, wordt elk signaal geconverteerd in een signaal van 1365 punten x 768 lijnen (met uitzondering
3
van *
).
Computersignalen die door dit systeem worden ondersteund
Model
Signal Type
IBM PC/AT*
8
compatible computers
Apple Macintosh*
Work Station (EWS4800)
Work Station(HP)
6 *8
*
8
8
*
Work Station
8
(SUN)
*
Work Station (SGI) IDC-3000G
NTSC525P
Punten lijnen
640400 640480
848480
852480*
1
800600
1024768
1152864 1280768
1280800* 1280854*
1360765 1360768 1376768
12801024
16801050*
16001200
19201200* 19201200RB
640480
832624 1024768 1152870
1440900*
12801024
12801024
1152900
12801024
1024768
12801024
640480
Vertical frequency (Hz)
59,8* 69,8*
9
9
9
9
9
*
9
70,1 59,9 72,8 75,0
85,0 100,4 120,4
60,0
60,0
56,3
60,3
72,2
75,0
85,1
99,8 120,0
60,0
70,1
75,0
85,0 100,6
75,0
56,2
60,0
60,0
60,0
60,0
59,9
60,0
75,0
85,0 100,1
60,0
60,0
65,0
70,0
75,0
85,0
60,0
60,0
66,7
74,6
74,9
75,1
60,0
60,0
71,2
72,0
66,0
76,0
76,1
60,0
60,0
59,9
9
9
Horizontal frequency (kHz)
31,5 31,5 37,9 37,5 43,3 51,1 61,3 31,0 31,7 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 63,0 75,7 48,4 56,5 60,0 68,7 80,5 67,5 45,1
9
48,0*
9
56,0*
49,7 53,1 47,7 47,7 48,3 64,0 80,0 91,1
108,5
65,3 75,0 81,3 87,5 93,8
106,3
74,6 74,0 35,0 49,7 60,2 68,7 56,0 64,6 75,1 78,1 61,8 71,7 81,1 49,7 63,9
31,5
Sync polariteit Beeldformaat
Horizontaal
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS NEG NEG NEG NEG NEG POS POS NEG POS POS POS POS NEG POS POS POS POS POS NEG NEG
Sync aan G Sync aan G Sync aan G Sync aan G
NEG NEG NEG
C Sync C Sync C Sync
NEG
– –
– – – –
Verticaal
NEG NEG NEG NEG NEG NEG NEG POS NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG NEG POS POS NEG POS NEG POS POS NEG NEG POS POS POS POS POS POS POS NEG POS POS POS POS POS NEG NEG
Sync aan G Sync aan G Sync aan G Sync aan G
NEG NEG NEG
– –
C Sync C Sync C Sync
– – – –
NEG
Horizontaal
Verticaal
JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA
– – – – – – – –
JA JA JA
– – – – – – – – – – – –
JA
JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA
– – – – – – – –
JA JA JA
– – – – – – – – – – – –
JA
Screen Size
Normaal
(4:3)
2
JA*
JA JA JA JA JA JA
– – – –
JA JA JA JA JA JA JA
3
JA*
3
JA*
3
JA*
3
JA*
3
JA*
JA
– – – – – – – – – – – – – – – –
4
JA*
4
JA*
4
JA*
4
JA*
– – JA JA JA JA JA
– – – –
JA JA
3
JA*
JA – –
4
JA*
4
JA*
4
JA*
JA JA
4
JA*
3
JA*
4
JA*
7
JA*
D BY D
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
JA JA JA
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– –
FULL (16:9)
JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA
JA JA* JA*
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA*
RGB-
select*
STILL
STILL
WIDE2 WIDE1
STILL STILL
STILL
STILL
STILL WIDE1 WIDE4 WIDE1 WIDE1 WIDE2
3
WIDE1
3
WIDE1 WIDE2
STILL
WIDE4
WIDE2 WIDE3
WIDE1 WIDE1
7
MOTION
– –
– –
– – – – – –
– – – – – – – – – –
– –
– – – –
– – – – – –
– – – – – – – – – –
– – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
5
Geheugen
41 42 19 17 11 12 13 14 15 43 44 24 25 26 27 45 51 52 23 66 21 37 22 22 53 29 30 40 47 38 54 55 56 57 58 81 88
16 28 39 89 29 48 59 60 61 30 62 29
32
Nederlands
4 5 7 8 9
Tabel van ondersteunde signalen
6
27
Du
Nederlands
*1 Alleen bij gebruik van een grafische versneller waarmee een resolutie van 852480 bereikt kan worden. *2 Dit signaal wordt geconverteerd in een signaal van 1024 punten 640 lijnen. *3 Het beeld wordt met de oorspronkelijk resolutie weergegeven. Het beeld van overige signalen wordt gecomprimeerd. *4 De beeldverhouding bedraagt 5:4. Dit signaal wordt geconverteerd in een signaal van 960 punten768 lijnen. *5 Normaliter wordt automatisch een bij het ingangssignaal passende RGB SELECT-stand gekozen. Als het beeld niet goed wordt weergeven, selecteer dan een
passende instelling aan de hand van de bovenstaande tabel. *6 Voor aansluiting van een Macintosh computer moet een monitoradapter (15-pins D-sub) op de videopoort van de computer worden gebruikt. *7 Andere beeldformaten (ZOOM en WIDE) zijn ook beschikbaar. *8 Bij het kijken naar bewegend beeld met een verticale frequentie die hoger is 65 Hz, kan het beeld soms onstabiel worden (overspringen). Als dit gebeurt, stel dan
de verversingssnelheid (refresh rate) van de externe apparatuur in op 60 Hz.
Zet RGB SELECT op MOTION om te kijken naar beelden van 480I@60 Hz (480 lijnen geïnterlinieerd, verversingssnelheid 60 Hz) of 576I@50 Hz
(576lijnen geïnterlinieerd, verversingssnelheid 50Hz) als de sync polariteit is ingesteld op sync aan groen”. *9 Voldoet aan de CVT norm.
OPMERKING:
Hoewel de ingangssignaal voldoen aan de in bovenstaande tabel genoemde resoluties, kan het door synchronisatiefouten van de computer nodig zijn om
beeldpositie en -formaat af te stellen of fijnafstelling uit te voeren.
Wanneer een signaal van 1280 punten 1024 lijnen of 1600 punten 1200 lijnen naar het plasmascherm wordt ingevoerd, wordt het beeld gecomprimeerd.
Dit plasmascherm heeft een resolutie van 1365 punten768 lijnen. Het is raadzaam om als ingangssignaal XGA, wide-XGA of gelijkwaardig te
gebruiken.
Met digitale ingang zijn niet alle signalen acceptabel.
De synchronisatie kan worden verstoord wanneer een signaal wordt ingevoerd dat niet aan bovenstaande normen voldoet.
Gebruik de HD-aansluiting als u een composite sync-signaal gebruikt.
* IBM PC/AT en XGA zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines, Inc. uit de Verenigde Staten. * “Apple Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. uit de Verenigde Staten.
Tabel van ondersteunde signalen
28
Du
Verhelpen van storingen
Als de beeldkwaliteit niet goed is of zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de instellingen, aansluitingen, enz. voordat u het plasmascherm ter reparatie aanbiedt.
Symptoom
Er is een mechanisch geluid. Het plasmascherm geeft een krakend geluid.
Het beeld is gestoord. Het geluid is rommelig. De afstandsbediening doet vreemd.
De afstandsbediening functioneert niet. Het plasmascherm gaat niet aan wanneer de
POWER ON/OFF-toets van de afstandsbediening wordt ingedrukt.
Het plasmascherm reageert niet op de toetsen van de afstandsbediening.
Er is geen beeld of geluid.
Er is beeld, maar geen geluid.
De beeldkwaliteit van het VIDEO­ingangssignaal is slecht.
De beeldkwaliteit van het RGB­ingangssignaal is slecht.
Het beeld heeft een zwakke tinten of kleuren. Er verschijnt geen beeld op het scherm.
Er vallen delen van het beeld van het scherm of het beeld staat niet in het midden van het scherm.
Het beeld is te groot of te klein.
Het beeld is onstabiel. De STANDBY/ON-indicator licht rood op.
De STANDBY/ON-indicator knippert rood.
De STANDBY/ON-indicator knippert groen en rood, of alleen groen.
Dit is mogelijk het geluid van de koelventilator die is ingeschakeld om oververhitting te voorkomen.
Zijn beeld en geluid wel normaal?
Staat één van de aangesloten externe
componenten direct vóór of naast het plasmascherm?
Zijn de batterijen van de afstandsbediening leeg?
Zit de stekker van het netsnoer van het
plasmascherm in het stopcontact?
Zijn alle indicators van het plasmascherm uit?
Zijn de batterijen van de afstandsbediening leeg?
Richt u de afstandsbediening goed op het
plasmascherm en bevinden zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en het plasmascherm?
Schijnt er zonlicht of fel kunstlicht op de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm?
Zijn de batterijen van de afstandsbediening leeg?
Zit de stekker van het netsnoer van het
plasmascherm in het stopcontact?
Staat het volume te zacht?
Is de MUTING dempingsfunctie ingeschakeld?
Zijn de luidsprekers goed aangesloten?
Verkeerde beeldinstellingen.
Plaatselijke interferentie.
Loszittende kabelaansluitingen. Verkeerde ingangsimpedantie.
Verkeerde beeldinstellingen. De RGB-tulpstekkers zijn verkeerd aangesloten.
Zijn de tint en de kleuren goed ingesteld?
Is de computer wel ingeschakeld?
Is er een ingangsbron aangesloten?
Heeft de energiebeheerfunctie het plasmascherm
stand-by of uit gezet?
Is het beeld goed gepositioneerd?
Is het beeldformaat goed ingesteld?
Is de resolutie van de computer goed ingesteld?
Er is geen horizontaal en/of verticaal sync-signaal
aanwezig wanneer de intelligente energiebeheerfunctie is ingeschakeld.
De temperatuur in het plasmascherm is te hoog waardoor het beveiligingscircuit is geactiveerd.
Controlepunt
——————
Oplossing
Als beeld en geluid wel normaal zijn, dan wordt het geluid veroorzaakt door de behuizing die reageert op temperatuursveranderingen. Dit is niet van invloed op de prestaties van het plasmascherm.
Zorg dat er tussen het plasmascherm en de overige componenten enige afstand is.
Vervang beide batterijen door nieuwe.
Steek de stekker in een stopcontact.
Druk op de netschakelaar van het plasmascherm in
om het scherm in te schakelen.
Vervang beide batterijen door nieuwe.
Richt de afstandsbediening tijdens gebruik goed op
de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm en neem eventuele obstakels weg.
Dim het licht door de gordijnen te sluiten, de lamp uit te doen, enz.
Vervang beide batterijen door nieuwe.
Steek de stekker in een stopcontact.
Verhoog het volume.
Druk op de MUTING-toets van de afstandsbediening.
Sluit de luidsprekers op de juiste wijze aan.
Stel de AUDIO INPUT instellingen van het SOUND-
menu goed in.
Stel het beeld beter in. Probeer het plasmascherm op een andere plaats. Controleer of alle aansluitingen goed tot stand zijn gebracht.
Stel het beeld beter in. Controleer de toewijzing van de pinnen en alle aansluitingen.
Stel de tint en de kleur in (via het PICTURE-menu).
Schakel de netspanning van de computer in.
Sluit een ingangsbron op het plasmascherm aan.
Bedien de computer (beweeg de muis, enz.).
Stel het beeld goed in via het SCREEN-menu.
Druk op de SCREEN SIZE-toets van de
afstandsbediening en stel het beeldformaat goed in.
Stel de juiste resolutie in.
Controleer het ingangssignaal.
Schakel de netspanning van het plasmascherm
onmiddellijk uit en wacht tot de temperatuur in het toestel daalt. Zie *
Schakel de netspanning van het plasmascherm onmiddellijk uit. Zie *
1
.
2
.
*1Beveiligingscircuit tegen oververhitting
Als de temperatuur in het plasmascherm te hoog wordt, wordt het beveiligingscircuit geactiveerd en wordt het scherm uitgeschakeld. Wanneer dit zich voordoet, schakel dan de netspanning van het plasmascherm uit en trek de stekker uit het stopcontact. Als het in de kamer waarin het plasmascherm is geïnstalleerd zeer warm is, verplaatst het scherm dan naar een ruimte waar het koeler is en laat het plasmascherm tenminste 60 minuten afkoelen. Neem contact op met uw dealer wanneer dit probleem zich herhaaldelijk voordoet.
*2Schakel onmiddellijk de netspanning uit en neem contact op met uw dealer of erkende service center wanneer het volgende probleem zich voordoet.
Het plasmascherm gaat 5 seconden na inschakeling weer uit en de STANDBY/ON-indicator begint te knipperen. Dit duidt erop dat het voedingscircuit, het plasmascherm, de temperatuursensor of één of meerdere vinnen van de koelventilator zijn beschadigd.
Nederlands
Verhelpen van storingen
29
Du
Technische gegevens
Schermgrootte 1351 (H)760 (V) mm
Beeldverhouding 16 : 9 Resolutie 1365 (H)768 (V) pixels
Nederlands
Technische gegevens
Signalen
Synchronisatiebereik Horizontaal : 15,5 tot 110 kHz
Ingangsignalen RGB, NTSC (3,58/4,43),
Ingangsaansluitingen
PC
Visueel 1 (analoog) 15-pins mini D-sub1 Visueel 2 (analoog) BNC (R, G, B, H/CS, V)1*
Video
Visueel 1 BNC1 Visueel 2 RCA-tulpstekker1 Visueel 3 S-Video: 4-pins DIN1
COMPONENT
Visueel 1 RCA-pin (Y, Pb[Cb], Pr[Cr])1* Visueel 2 BNC (Y, Pb[Cb], Pr[Cr])1* HDMI HDMI-aansluiting*
Audio Stereo RCA23 (selecteerbaar)
RS-232C 9-pins D-sub1 Audio-uitgangsvermogen 29 W bij 6 ohm Voeding 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Nominale spanning 3,7 A (maximaal) Stroomverbruik 540 W (stand-by 1,8 W) Afmetingen 1502 (B) 912 (H)126 (D) mm Gewicht 68,0 kg (zonder stander) Omgevingsomstandigheden
Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C
Overige kenmerken
61" diagonaal
(automatisch : stappenaftasting) Verticaal : 50,0 tot 120 Hz (automatisch : stappenaftasting)
PAL (B,G,M,N), PAL60, SECAM,
1
HD*
, DVD*1, DTV*
3D scan omvormer met bewegingscompensatie (NTSC, PAL, 480I, 576I, 525I, 625I, 1035I, 1080I), 2-3 pull-down omvormer (NTSC, 480I, 525I, 1035I, 1080I (60Hz)), 2-2 pull-down omvormer (PAL, 576I, 625I, NTSC, 480I, 525I), Digitale zoomfunctie (100-900% instelbaar), Zelfdiagnose, Hulpmiddelen voor reductie van inbranden (ABL, INVERSE, WHITE, ORBITER, SCREEN WIPER), Kleurtemperatuurinstelling instelbaar (hoog/ middel/middellaag/laag, 4 gebruikergeheugens), Automatische beeldinstelling, Ingangen negeren, Kleurdetailinstelling, Nuance-instelling (3 standen), Gammacorrectie (4 standen), Plug & play (alleen DDC1, DDC2b, PC3: DDC2b), Weergave van deelvensters
1
2
1
1, *2
3
Afmetingen in mm.
Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden.
*1Door dit systeem ondersteunde COMPONENT-
ingangssignalen
480P (60 Hz) 480I (60 Hz) 525P (60 Hz) 525I (60 Hz) 576P (50 Hz) 576I (50 Hz) 625P (50 Hz) 625I (50 Hz) 720P (60 Hz) 1035I (60 Hz) 1080I (50 Hz) 1080I (60 Hz)
2
De 5 BNC-aansluitingen worden gebruikt als PC2
*
en als COMPONENT2-ingang. Selecteer één van beide via BNC INPUT”.
*3HDMI-ingangssignalen die door dit systeem
worden ondersteund.
Ondersteunde signalen
640480P @ 60Hz 19201080I @ 50Hz
1280720P @ 60Hz 720576P @ 50Hz
19201080I @ 60Hz 1440 (720)576I @ 50Hz
720480P @ 60Hz 1280720P @ 50Hz
1440 (720)480I @ 60Hz
Opmerking: Het kan voorkomen dat sommige signalen niet goed op het plasmascherm worden weergegeven. Het probleem kan dan worden veroorzaakt doordat de ingangsbron (dvd, set-top box, enz.) niet aan de normen voldoet. Als u dergelijke problemen ondervindt, neem dan zowel met uw dealer als met de fabrikant van de betreffende externe apparatuur contact op.
30
Du
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. PIONEER EUROPE NV PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300
Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 52-55-9178-4270 FAX: 52-55-5202-3714
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
Printed in Japan
Loading...