Pioneer PDP-615EX User manual [sv]

PLASMASKÄRM
PDP-615EX
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Tack för att du har valt denna PIONEER-produkt. Innan du börjar använda din plasmaskärm ber vi dig läsa avsnittet “Viktig information” samt alla anvisningar i denna “Bruksanvisning” för att bekanta dig med rätt användning av plasmaskärmen. Förvara bruksanvisningen på en säker plats. Den kan komma bra till hands i framtiden.
Svenska
Angående installationen:
Denna produkt säljs under antagandet att den kommer att installeras av en fackman med tillräckliga kunskaper. Be din återförsäljare eller en installatör installera produkten och utföra nödvändiga inställningar. PIONEER tar inget ansvar för skada som orsakas av fel installation, fel användning, modifiering och naturkatastrofer.
Till återförsäljaren:
Ge bruksanvisningen till kunden efter installationen och förklara för kunden hur produkten används.
Sw
Viktig information
Försiktighetsåtgärder
Läs bruksanvisningen noggrant innan plasmaskärmen tas i bruk, och förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
Svenska
Viktig information
FÖRSIKTIGT:
UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR REGN ELLER FUKT PÅ GRUND A V RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR. SKARVSLADD FÅR ENDAST ANVÄNDAS OM APPARATENS KONTAKTSTIFT GÅR ATT SKJUTA IN I BOTTEN PÅ SKARVSLADDENS HONKONTAKT. ÖPPNA INTE APPARATHÖLJET EFTERSOM DET FINNS SPÄNNINGSFÖRANDE DELAR I APPARATEN. ÖVERLÅT ALL SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
OBS
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ÖPPNA INTE HÖLJET
ÖPPNA INTE HÖLJET PÅ GRUND AV
RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR. INGA DELAR I APPARATEN KAN JUSTERAS ELLER REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT ALL SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Den här symbolen varnar användaren för oisolerade spänningar inuti apparaten som kan leda till risk för elektriska stötar. Det är farligt att vidröra delar inuti apparaten.
Den här symbolen gör användaren uppmärksam på viktiga textavsnitt som handlar om apparatens användning och skötsel. Läs dessa noggrant för att undvika eventuella problem.
V ARNING
Varningar och säkerhetsanvisningar
Denna plasmaskärm är konstruerad för långvarig och problemfri drift. Inget annat underhåll än rengöring krävs. Se avsnittet “Åtgärder vid rengöring av plasmaskärmen på nästa sida. Denna plasmaskärm har mer än 99,99% aktiva bildpunkter. Det kan dock finnas bildpunkter i skärmen som inte tänds eller alltid är tända. Följ nedanstående anvisningar noga för att undvika skaderisker och risk för att apparaten går sönder. För att undvika risk för brand och elektriska stötar:
1. Se till att det finns tillräckligt utrymme för ventilation runt apparaten för att undvika överhettning. Blockera inte ventilationshålen på bakstycket och bygg inte in apparaten eller placera den i en bokhylla eller liknande. Om apparaten ska byggas in, placeras i ett skåp e.d., måste det finnas tillräckligt med plats ovanför apparaten för att varmluften som genereras kan avledas och ventileras bort. Om skärmen blir för varm löser överhettningsskyddet ut, vilket medför att skärmen stängs av. Slå i detta fall från strömmen till skärmen och dra ur nätkabeln. Flytta skärmen till en svalare plats om den står i en mycket varm lokal, och vänta i 60 minuter för att låta skärmen svalna. Kontakta din återförsäljare för översyn om problemet kvarstår.
2. Apparatens polariserade stickpropp får inte anslutas till uttag eller förlängningskablar, om inte stiften kan skjutas in helt.
3. Utsätt inte apparaten för fukt eller väta.
4. Se till att nätkabeln inte skadas. Försök inte modifiera den på något sätt.
5. Koppla loss nätkabelns stickpropp vid åskväder, eller om apparaten inte ska användas under en längre tid.
6. Öppna inte höljet, eftersom det finns högspänningsdelar inuti apparaten. Garantin upphör gälla om apparaten skadas till följd av att höljet öppnats. Du löper dessutom allvarlig risk för elektriska stötar.
7. Försök inte justera eller reparera apparaten på egen hand. Tillverkaren ansvarar ej för personskada eller annan skada som uppstår till följd av att en oauktoriserad person försökt åtgärda apparaten eller har öppnat bakstycket. Överlåt all service till en auktoriserad serviceverkstad.
2
i
Sw
Sw
OBSER VERA:
f
ö
)
ä
rna
ä
rna
Vid anslutning av en dator till skärmen, ska du använda en RGB-kabel med ferritkärnor i kabelns båda ändar. Om en annan kabeltyp används uppfylls inte den obligatoriska CE- eller C-Tick-standarden. Montering av ferritkärnor: Sätt fast en ferritkärna i bägge ändor av nätkabeln (medföljer). Tryck fast låsningen ordentligt tills det klickar till.
Nätkabel (med
ljer
För att undvika skador och förlänga apparatens livslängd:
1. Apparaten får endast anslutas till ett nätuttag som ger 220­240 V växelström, 50/60 Hz. Anslutning till och lång tids bruk med spänningar över 220-240 V olt gör att apparatens livslängd förkortas, och medför också risk för brand.
2. Handskas varsamt med apparaten vid installationen. Var försiktig så att du inte tappar den.
3. Placera apparaten så att den inte utsätts för värme, mycket damm eller direkt solljus.
4. Se till att det inte kommer in vätska eller metallföremål i apparaten. Drag ur nätkabelns stickpropp om detta händer och lämna in apparaten till en auktoriserad serviceverkstad för översyn.
5. Undvik att displaypanelen utsätts för slag eller repas eftersom panelen då kan skadas permanent.
6. Vi rekommenderar starkt att en erfaren, auktoriserad återförsäljare anlitas för korrekt installation.
7. Precis som för alla fosforbaserade skärmar (t.ex. katodstrålerör) avtar ljusstyrkan från plasmaskärmen gradvis med ökande ålder.
8. För att undvika svavelangrepp rekommenderar vi starkt att apparaten inte placeras i badhus eller en anläggning med varma källor.
9. Använd inte apparaten i fordon som rör sig, eftersom den kan falla eller välta och orsaka skador.
10. För att undvika antändning eller elektriska stötar får du inte placera apparaten på sidan, upp-och-ner eller med skärmen vänd uppåt eller nedåt.
Rekommendationer för att undvika eller minimera fosforinbränning:
Liksom alla fosforbaserade skärmar och alla andra typer av gasplasmaskärmar kan plasmaskärmar vara känsliga för fosforinbränning under vissa förhållanden. Viss typ av användning, t.ex. visning av en stillbild på skärmen under lång tid, medför risk för inbränning om man inte vidtar särskilda försiktighetsåtgärder. Följ nedanstående riktlinjer och rekommendationer för att skydda din plasmaskärm och minimera risken för inbränning:
* Aktivera och använd alltid datorns skärmsläckare när
skärmen är ansluten till en dator. * Använd om möjligt rörliga bilder. * Ändra då och då läget av menyn på bildskärmen. * Stäng alltid av skärmen efter användning.
Om din plasmaskärm används under lång tid eller kontinuerligt bör du göra följande för att minska risken för fosforinbränning:
* Sänk ljusstyrke- och kontrastnivåerna så mycket som
möjligt utan att läsbarheten försämras. * Visa bilder med många färger eller nyanser (dvs. foton eller
fotoliknande bilder). * Skapa bilder med minsta möjliga kontrast mellan ljusa och
mörka fält, t.ex. vita tecken mot svart bakgrund. Använd
om möjligt komplement- eller pastellfärger . * Undvik att visa bilder med få färger och distinkta, skarpa
gränser mellan olika färger .
*
Observera:
Inbränning täcks inte av garantin.
Kontakta din återförsäljare för andra rekommendationer om åtgärder som passar för de applikationer du använder.
FÖRSIKTIGT:
SE VID INSTALLATIONEN TILL ATT APPARATENS STICKPROPP OCH STICKKONTAKTEN DEN ANSLUTS TILL ÄR LÄTTILLGÄNGLIGA.
Svenska
Viktig information
Åtgärder vid rengöring av plasmaskärmen:
1. Använd rengöringsduken (medföljer) eller en mjuk och torr duk för att rengöra frontpanelen och skärmens kanter. Använd aldrig lösningsmedel som rengöringssprit eller thinner för att rengöra dessa ytor.
2. Rengör plasmaskärmens ventilationsytor med en dammsugare som har försetts med en mjuk borste.
3. För att tillförsäkra en bra ventilation, är det nödvändigt att rengöra ventilationsytorna varje månad. Rengöring ännu oftare kan bli nödvändig, beroende på i vilken omgivning plasmaskärmen har placerats.
3
ii
Sw
Sw
Svenska
Denna apparat uppfyller Lågspänningsdirektivet (73/23/ EEC, inkl. revision 93/68/EEC) och EMC-direktivet (89/ 336/EEC, inkl. revision 92/31/EEC och 93/68/EEC).
Försiktigt
Denna apparat är avsedd att användas tillsammans med följande tillbehör, som säljs separat. Användning tillsammans med andra tillbehör kan resultera i opålitlig funktion möjligtvis med skador som följd.
Monteringsfot: PDK-1014 Väggmonteringsfäste: PDK-WM03
Viktig information
4
iii
Sw
Sw
Innehåll
Installation ...................................................... 2
Ventilationskrav vid inbyggnad .................................. 2
Så används tippskydden ........................................... 2
Kabeldragning ........................................................ 3
Användning av fjärrkontrollen ................................... 3
Iläggning och byte av batterier ..................................... 3
Räckvidd .....................................................................3
Hantering av fjärrkontrollen .........................................3
Delarnas namn och funktioner .......................... 4
Framsidan ............................................................... 4
Baksidan/Anslutningar ............................................. 5
Fjärrkontroll............................................................. 6
Enkel användning ............................................. 7
POWER .................................................................. 7
Sätta på och stänga av apparaten: ................................. 7
VOLUME ................................................................ 7
För att ställa in ljudstyrkan: ..........................................7
MUTING................................................................. 7
För att stänga av ljudet: ................................................ 7
DISPLAY .................................................................. 7
För att kontrollera inställningarna: ...............................7
DIGITAL ZOOM ....................................................... 7
OFF TIMER .............................................................. 7
Ställa avstängningstimern: ........................................... 7
Kontrollera hur lång tid som återstår: ........................... 7
Koppla ur avstängningstimern: ....................................7
WIDE-funktioner ............................................... 8
Använda SKÄRMSTORLEK (manuellt) ......................... 8
När du tittar på video eller digitala video-skivor ..........8
Använda SKÄRMSTORLEK med datorbilder ................ 9
Flerbildslägen ................................................ 10
Samtidig visning av två bilder på skärmen ................ 10
Visning av bilder sida vid sida ................................... 10
Visning av bild-i-bild ................................................. 11
Val av önskad insignal ............................................... 11
Zooma ....................................................................... 11
Inställning av OSD-funktioner ................................... 11
OSD-funktioner ............................................... 12
Använda menyerna ............................................... 12
Välja menyspråk .................................................... 12
Menyträd .............................................................. 13
Bildinställningsmenyn ............................................. 15
Lagring av bildinställningarna.................................... 15
Justera bilden ............................................................. 15
Minska störningar i bilden ......................................... 15
Justera färgtemperaturen ............................................ 16
Ställa in färgen ...........................................................16
Ändra gammakurvan ................................................. 16
Justering av området för låg ton ................................. 16
Justering av släcknivån (svartnivån)........................... 17
Justering av färgerna .................................................. 17
Justera bilden för att anpassa den till filmer................ 17
Justera bildlägena i förhållandet till hur ljust det är
i rummet ..................................................................17
Meny för ljudinställningar (LJUD) ............................. 18
Justera bas, diskant, höger/vänster kanalbalans och
ljudingång ............................................................... 18
Tilldelning av ljudingångarna till en videokälla.......... 18
Meny för bildjusteringar (SKÄRM) ............................ 18
Justera placering, storlek, fas och klocka.................... 18
Inställningsmenyn (INSTÄLLN.) ................................ 19
Ställa in PC2/COMPONENT2-anslutningarna .......... 19
Ställa in PC1-anslutningen ......................................... 19
Ställa in högupplösningsbilder på lämpligt
bildformat................................................................ 19
Ställa in en datorbild på rätt RGB-värden................... 19
Ställa in svartnivån för en HDMI-signal..................... 20
Ställa in videosignalformatet......................................20
Ställa in bakgrundsfärgen när signaler inte tas emot ... 20
Ställa in grånivån för SIDMASK ............................... 21
Ställa in bildformatet för S1/S2-videosignaler............21
Stänga av och sätta på OSD-visningen .......................21
Ställa in menyns placering i bilden............................. 21
Återställning till grundinställningarna ........................ 21
Meny för funktionsinställningar (FUNKTION) ............. 22
Ställa in energisparfunktionen när skärmen är
ansluten till en dator ................................................ 22
ST ANDBY/ON-indikator .......................................... 22
Inställning för INPUT BOR T..................................... 22
Ta bort extrarutan när ingen signal tas emot ...............22
Visa hela bilden när du använder DIGITAL ZOOM... 23
Visa stillbilder i extrarutan ......................................... 23
Reducering av inbränning på skärmen ....................... 23
Menyn SIGNAL INFORMATION .............................. 25
Kontrollera insignalens frekvens och polaritet och
bildens upplösning .................................................. 25
Stifttilldelning ................................................ 26
Mini D-Sub 15-polig kontakt (Analog) ...................... 26
Tabell över stödda signalformat ...................... 27
Stödda upplösningar .............................................. 27
Felsökning ..................................................... 29
Specifikationer ............................................... 30
Förpackningens innehåll
Plasmaskärm Nätkabel Fjärrkontroll med två AAA-batterier Bruksanvisning Garantibevis Tippskydd (2 st.)* Ferritkärnor (2 st.) Kabelklämmor (5 st.) Rengöringsduk
* Tippskydden används för att förankra apparaten vid
väggen och förhindra att den välter om den utsätts för stötar då den står på monteringsfoten (tillval). Skruva fast tippskydden i hålen på baksidan av skärmen (se sidan 2).
Extra tillbehör
• Väggmonteringsfäste
• Monteringsfot
Svenska
Innehåll
1
Sw
Svenska
Installation
Du kan montera fästena eller foten (tillval) på något av följande två sätt: *När den står upprätt. (Se bild A) *När den ligger ner med plasmapanelen nedåt (Se bild B). Lägg skyddsfilmen, som var lindad runt skärmen i förpackningen,
under skärmen så att panelen inte repas.
* Vidrör inte och håll inte i själva skärmen om apparaten flyttas.
• Ställ inte apparaten fristående. Placera den på en monteringsfot eller originalstället. (Väggmonteringsfäste, monteringsfot e.d.)
* Se sid 1.
• Vi rekommenderar starkt att en erfaren, auktoriserad återförsäljare anlitas för korrekt installation. Om monteringsproceduren inte följs ordentligt, kan material- eller personskador inträffa. Produktgarantin täcker inte skador som orsakas av felaktig installering.
* Använd endast monteringsfästet eller monteringsfoten som rekommenderas av tillverkaren och
anges i avsnittet Extra tillbehör.
Installation
Bild A
Bild B
Ventilationskrav vid inbyggnad
För att värmen ska kunna ledas bort måste man lämna avstånd till kringstående föremål vid installationen.
Vägg
50mm (2")
50mm (2")
(2")
mm
Vägg
Vid installation eller transport ska du använda de handtag som sitter upptill på baksidan av plasmaskärmen.
Så används tippskydden
Tippskydden används för att förankra apparaten vid en vägg och förhindra att den välter om den utsätts för stötar då den står på monteringsfoten (tillval). Skruva fast tippskydden i hålen på baksidan av skärmen.
Skruvhål
Skruv, krok e.d. (medföljer ej)
2
Sw
Tippskydd
Vägg
50mm (2")
(2") 50
mm
50
Metallkedja
(medföljer ej)
Bordsyta
kabelklämma
fästhål
Kabeldragning
Använd de kabelklämmor som medföljer plasmaskärmen och bunta samman signal- och ljudkablarna på skärmens baksida.
Apparatens baksida
Räckvidd
*Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m från skärmens
fjärrkontrollsensor och kan användas i horisontella och vertikala vinklar på upp till ca. 30°.
* Om bildskärmens fjärrkontrollsensor utsätts för starkt
solljus eller starkt konstljus fungerar inte alltid fjärrkontrollen. Samma sak gäller om det finns hinder mellan sensorn och fjärrkontrollen.
Fästhål
Fastsättning
1. 2.
kablar
Losstagning
Användning av fjärrkontrollen
Iläggning och byte av batterier
Lägg i de 2 AAA-batterierna och se till att de vänder rätt.
1. Tryck och öppna locket.
Ca. 7 m
Hantering av fjärrkontrollen
Undvik att inte tappa fjärrkontrollen, och handskas inte ovarsamt med den.
Låt inte fjärrkontrollen bli våt. T orka omedelbart av den om detta händer.
Utsätt den inte för stark värme eller fukt.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid.
Blanda inte nya och gamla batterier och inte heller
batterier av olika typ.
Ta inte isär batterierna, hetta inte upp dem och kasta dem inte i öppen eld.
Följ de lokala miljöbestämmelserna när förbrukade batterier ska slängas.
Svenska
Installation
2. Lägg i batterierna vända som (+) och (–) markeringarna i facket visar.
3. Sätt på locket igen.
3
Sw
Svenska
Delarnas namn och funktioner
Framsidan
q Strömbrytare ( )
Sätter på och stänger av strömmen till skärmen.
w Fjärrkontrollsensor
Här tas signalerna från fjärrkontrollen emot.
Delarnas namn och funktioner
e STANDBY/ON-indikator
När strömmen är på ................................ Lyser grönt.
I standby-läge ............................................ Lyser rött.
r INPUT/EXIT
Växlar ingångskällan. De tillgängliga ingångarna bestäms av inställningen för BNC VAL, D-SUB VAL och RGB VÄLJ”. Fungerar som EXIT -tangenter när on screen-displayen (OSD) visas.
Observera:
standard med en SCART-kabel som överför RGB-signaler som sammansatta synksignaler. Hos din återförsäljare kan du köpa en särskild SCART-kabel, så att skärmen kan ta emot RGB-signalerna. Kontakta din återförsäljare för att köpa denna kabel eller om du behöver ytterligar e upplysningar. Se sid 19 för val av rätt läge på skärmmenyn.
t och
Fungerar som markörtangenter (CURSOR  / ) när on screen-displayen (OSD) visas.
y VOLUME
Justerar ljudstyrkan. Fungerar som markörtangenter (CURSOR ▲/) när on screen-displayen (OSD) visas.
u MENU/SET
Aktiverar on screen-displayen (OSD) och visar huvudmenyn.
och
VARNING
Strömbrytaren skiljer inte plasmaskärmen helt från elnätet när strömmen slås från.
Denna plasmaskärm kan visa videoprogram när den ansluts till en DVD-spelare som följer europeisk
4
Sw
Baksidan/Anslutningar
Svenska
A AC IN
Anslut den medföljande nätkabeln här.
B EXT SPEAKER L och R
Här kan du ansluta extra högtalare. Se till att polariteten ansluts rätt. Anslut den positiva högtalarledningen till anslutningen
EXT SPEAKER och den negativa högtalarledningen till anslutningen SPEAKER för både LEFT (vänster) och RIGHT (höger) kanal. Se högtalarnas bruksanvisning för mer information.
C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
Anslut videobandspelare, DVD-spelare, videokameror osv. hit.
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Detta är audioingångar. Ingången är omställbar. Använd LJUD-menyn för att välja vilken videobild de ska kopplas samman med.
E COMPONENT 1
Anslut DVD-spelare, high definition-mottagare, Laser Disc-spelare osv. hit.
F PC2/ COMPONENT2
PC2: För inmatning av den analoga RGB-
signalen och synkroniseringssignalen.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
EXT
COMPONENT2: Anslut DVD-spelare, High
Definition-källor, Laser Disc­spelare e.d. hit. Denna ingång kan ställas in för användning med en RGB- eller komponentkälla (se sid 19).
G PC1 (D-Sub)
Anslut en analog RGB-signal från en dator e.d. hit.
H HDMI
Anslut en digital signal från en källa med HDMI­utgång hit. Se sid 30 för detaljerad information om vilka signaler som stöds.
I RS-232C
Anslut endast utrustning till denna port om du på förhand har rådfrågat en Pioneer-installatör.
Denna port används för plasmaskärmens inställningar.
Information
Anslut Y/CB/Cr-signaler till COMPONENT1- eller PC2/COMPONENT2-anslutningarna.
Signaler via en SCART-kontakt kan anslutas på tre olika sätt:
· SCART1: Anslut R/G/B- och sammansatta
synksignaler till PC2/COMPONENT2­anslutningarna. (R-, G-, B- och HD-ingångarna)
· SCART2: Anslut R/G/B-signaler till
COMPONENT2-anslutningarna och den sammansatta synksignalen till VIDEO1-ingången.
· SCART3: Anslut R/G/B- och sammansatta
synksignaler till PC1-anslutningen.
Delarnas namn och funktioner
5
Sw
Fjärrkontroll
Svenska
Delarnas namn och funktioner
q POWER ON/STANDBY
Slår på och stänger av strömmen. (Fungerar inte när STANDBY/ON-indikatorn på huvudenheten är släckt.)
w OFF TIMER
Aktiverar apparatens avstängningstimer.
e DISPLAY
Visar programkällans inställningar i bild.
r SCREEN SIZE
Avkänner automatiskt signalen och ställer in bildformatet. SCREEN SIZE-tangenten fungerar inte för alla signaler.
t MENU/SET
Tryck på den här tangenten för att aktivera OSD­kontrollerna. Tryck på den här tangenten när huvudmenyn visas för att gå vidare till undermenyn.
y CURSOR ( / /
Tryck på dessa tangenter för att välja poster, inställningar, ändra inställningsläget eller bildvisningssättet.
6
Sw
u EXIT
Tryck på den här tangenten för att avsluta OSD­kontrollerna på huvudmenyn. Tryck på den här tangenten när en undermeny visas för att gå tillbaka till föregående meny.
i MUTING
Stänger av ljudet.
o VOLUME (+ /–)
Justerar ljudstyrkan.
!0 ZOOM (+ /–)
Förstorar eller förminskar bilden.
!1 SINGLE
Kopplar ur tvåbildsläget.
!2 SIDE BY SIDE
Tryck på denna tangent för att visa två olika programbilder sida vid sida.
!3 P IN P
Tryck på denna tangent för att visa två olika programbilder på skärmen med bild-i-bild-läget.
!4 ACTIVE SELECT
Tryck på denna tangent för att aktivera den önskade programbilden när två bilder visas sida vid sida. När bildfrysningsfunktionen (BILD FRYSN.) används kan du använda denna tangent för att visa stillbilder på en underskärm.
!5 VIDEO1, 2, 3
Tryck på dessa tangenter för att välja en videoingång. Du kan också välja en videoingång med hjälp av INPUT/EXIT- tangenten på skärmen.
!6 COMPONENT1
Tryck på denna tangent för att välja denna videoingång. Du kan också välja denna videoingång med hjälp av INPUT/EXIT- tangenten på skärmen.
!7 PC2/COMPONENT2
Tryck på denna tangent för att välja denna videoingång. Du kan också välja denna videoingång med hjälp av INPUT/EXIT- tangenten på skärmen.
!8 HDMI
Tryck på denna tangent för att välja denna videoingång. Du kan också välja denna videoingång med hjälp av INPUT/EXIT- tangenten på skärmen. Se sid 30 för detaljerad information om vilka signaler som stöds.
!9 PICTURE MEMORY
Växlar i ordning mellan de olika bildinställningarna i minnena 1 till 6.
@0 PC1
Tryck på denna tangent för att välja denna videoingång. Du kan också välja denna videoingång med hjälp av INPUT/EXIT- tangenten på skärmen.
@1 Fjärrkontrollsändare
Härifrån sänds fjärrkontrollens signaler.
/ )
Loading...
+ 25 hidden pages