Pioneer DVH-340UB User manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD-RDS-EMPFÄNGER
DVH-340UB
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ord­nungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit auf.
Unbedingt lesen
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs5 ! Handhabungsrichtlinien41
Bevor Sie beginnen
So fahren Sie sicher 3 Informationen für Anwender zur Sammlung
und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien 3 Demo-Modus 4 Im Störungsfall 4 Zu diesem Gerät 4
Bedienung des Geräts
Hauptgerät 6 Fernbedienung 7 Display-Anzeige 9 Setup-Menü 9 Grundlegende Bedienung dieses Geräts 10 Handhabung und Pflege der
Fernbedienung 12 Identische Menübedienung für
Funktionseinstellungen/Audio-
Einstellungen/Grundeinstellungen/
Listen 12 Tuner 13 Eingebauter DVD-Player 16 Tragbare USB-Audio-Player/USB-
Speichergeräte 25 Audio-Einstellungen 26 Einrichten des DVD-Players 28 Grundeinstellungen 32 Gebrauch der AUX1- und AUX2-
Programmquelle 35 Umschalten der Dimmer-Einstellung 35
Handhabungsrichtlinien 41 Kompatible komprimierte Audio-, DivX- und
MPEG-Formate (Discs, USB-
Speichermedien) 43 Reihenfolge der Audio-Dateien 45 Russischer Zeichensatz 45 Copyright und Marke 46 Sprachcode-Tabelle für DVDs 47 Technische Daten 49
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 36 Fehlermeldungen 38
2
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, darf das Video nie­mals von den Vordersitzen aus während der Fahrt betrachtet werden. Darüber hinaus soll­ten Heckdisplays niemals in einer Position an­gebracht werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verbo­ten sein. Wenn derartige Vorschriften vorlie­gen, müssen sie beachtet werden, d.h. die DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in die­sem Fall nicht verwendet werden.
! Bringen Sie das Display NIEMALS in einer
Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, die Bilder während des Fahrens anzusehen.
Wenn Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort ab­stellen und die Handbremse anziehen, wird das Bild auf dem Display angezeigt.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
(Symbol für Geräte)
(Symbolbeispiele für Batterien)
Bevor Sie beginnen
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewin­nung und Wiederverwertung von Altpro­dukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständi­gen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Res­sourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemä­ße Behandlung des Abfalls entstehen könn­ten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Bat­terien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemein­deverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wol­len, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Be­hörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
De
3
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Demo-Modus
Wichtig
! Wenn das rote Kabel (ACC) dieses Geräts
nicht an die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelte Klemme ange­schlossen wird, kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
! Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entladung
der Fahrzeugbatterie kommen kann, wenn der Demo-Modus nach dem Abstellen des Motors weiterläuft.
Wenn sich der Zündschalter in der Position ACC oder EIN befindet und Sie nicht innerhalb von 30 Sekunden das Gerät bedienen, startet der Demo-Modus automatisch und das Gerät wird ausgeschaltet. Um den Demo-Modus ab­zuschalten, müssen Sie die Grundeinstellun­gen aufrufen. Wählen Sie DEMO (Demo- Anzeige-Einstellung) und schalten Sie die Demo-Anzeige aus. Für detaillierte Informatio­nen hierzu siehe Grundeinstellungen auf Seite
32.
Im Störungsfall
Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Strom­schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhit­zung nach sich ziehen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Spei­cher gelöscht.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular in der Kurz­anleitungein. 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die Kurzanleitungan einem si­cheren Ort auf.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Europa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in an­deren Gebieten kann zu mangelhaftem Emp­fang führen. Die RDS-Funktion (Radio­Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW­Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrah­len.
4
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
VORSICHT
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entspre­chend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Laser­modul der Klasse 1M. Um eine fortwährende Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum Inneren des Produkts verschafft werden. Be­auftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qua­lifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
Nur DVD-Videodiscs mit kompatiblen Region­alcodes können mit diesem Player wiederge­geben werden. Der Regionalcode des Players ist auf der Unterseite dieses Geräts und in die­ser Anleitung zu finden (siehe Technische Daten auf Seite 49).
Bevor Sie beginnen
Zu dieser Anleitung
! Funktionseinstellungen werden selbst
dann abgeschlossen, wenn das Menü vor dem Bestätigen geschlossen wird.
! In den folgenden Anweisungen werden
USB-Speichergeräte und USB-Audio-Player unter dem Sammelbegriff USB-Speicher­mediumzusammengefasst.
De
5
b c dea87
9
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Hauptgerät
12 3 4 5 6
Bezeichnung Bezeichnung
1 h (Auswurf) 8
(Liste) 9 c/d
2
MULTI-CONTROL
3
(M.C.)
4 SRC/OFF b
5 Disc-Ladeschacht c PTY
6 USB-Anschluss d
7
(EQ) e
(Zurück/Display)
a BAND
1/
bis 6 /
! 1/ ! 2/ ! 3/S.Rtrv ! 4/PAUSE ! 5/ ! 6/
AUX-Eingang (3,5­mm-Stereoan­schluss)
Taste zum Entrie­geln der Frontplatte
VORSICHT
Verwenden Sie für den Anschluss des USB­Audio-Players/USB-Speichergeräts ein optionales USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Werden Zu­satzgeräte direkt angeschlossen, können diese hervorstehen und eine Gefahr darstellen. Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro­dukte.
Hinweis
Die Funktionsweise von nach den Display-Anschlusseinstellungen (siehe V.OUT (Anzeigeverbindung) auf Seite 34).
6
De
unterscheidet sich je
Bedienung des Geräts
Fernbedienung
Abschnitt
02
123
4
e
6
5 7
d
c
b
8
a
9
Tasten Bedienung
1 VOLUME Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
/MUTE
2
3 SRC/OFF Die Funktionen entsprechen denjenigen der Taste SRC/OFF auf dem Hauptgerät.
AUDIO
4
SUBTITLE
ANGLE
5 AUTO PLAY
6 RETURN
Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten. Drücken Sie sie erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Umschalten der Audiosprache/des Audiosystems während der DVD/DivX­Wiedergabe.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Umschalten der Untertitel-Sprache während der DVD/DivX-Wiedergabe.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Ändern des Anzeigewinkels während der DVD-Wiedergabe.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Ein-oder Ausschalten der automatischen DVD-Wiedergabe.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zur Anzeige des PBC-Menüs (Wiedergabekontrolle) bei der PBC -Wiedergabe.
Bedienung des Geräts
De
7
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Tasten Bedienung
(nur bei DVD-Programmquelle)
7 BOOKMARK
PLAY/PAUSE (f)
REVERSE (m)
FORWARD (n)
PREVIOUS (o)
NEXT (p)
8
STEP (r/q)
STOP (g)
UP/DOWN (a/b)
90bis 10, CLEAR
10 DIRECT Zum direkten Auswählen von Titeln (Kapiteln).
11 DISP
12 BAND/ESC
Drücken Sie die Taste, um die Lesezeichenfunktion ein- oder auszuschalten. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Wiederaufnehmen der Wiedergabe (Lesezei- chen) auf Seite 21.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Durchführen eines schnellen Rücklaufs. Drücken, um die Geschwindigkeit des Schnellrücklaufs zu ändern.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Durchführen eines Schnellvorlaufs. Drücken, um die Geschwindigkeit des Schnellvorlaufs zu ändern.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Wechseln zum vorherigen Titel (Kapitel).
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Wechseln zum nächsten Titel (Kapitel).
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Weiterschalten der DVD/Video-CD/DivX-Wiedergabe um jeweils ein Bild. Hal­ten Sie diese Taste eine Sekunde lang gedrückt, um die Zeitlupenwiedergabe zu aktivieren.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zum Anhalten der Wiedergabe. Während der angehaltenen Wiedergabe drücken, um die Wiedergabe vollständig zu beenden (Wiederaufnahme aus).
Zum Aufrufen programmierter Stationen. Zum Wählen des nächsten/vorherigen Ordners oder Albums. Zum Wählen des nächsten/vorherigen Musiktitels während der DVD-Videowieder­gabe.
Drücken Sie die Tasten 0 bis 10, um Zahlen einzugeben bei gleichzeitig gedrückt gehaltener Taste DIRECT. Drücken Sie die Taste CLEAR, um die eingegebenen Zahlen zu löschen. Drücken Sie auf 1 bis 6, um die Nummer der programmierten Radiostation zu wählen. (nur bei DVD-Programmquelle) Zur Wahl der gewünschten Titelnummer der DVD. Zur Wahl eines Menüpunkts auf einer Video-CD mit PBC-Funktion (Wiedergabe­kontrolle).
Zum Ein- bzw. Ausschalten der Informationsanzeige bei der Wiedergabe eines Vi­deos. Je nach gewählter Programmquelle können Sie durch Drücken dieser Taste zwi­schen den Display-Angaben umschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Dimmer ein- oder auszuschalten.
Die Funktionen entsprechen denjenigen der Taste BAND auf dem Hauptgerät. Zum Wechseln zwischen Mediendateitypen.
8
De
Bedienung des Geräts
Tasten Bedienung
Bewegen des Multifunkti­onsschalters
13
Klicken mit dem Multi­funktionsschalter
MENU
14
TOP MENU
(nur bei DVD-Programmquelle) Zur Wahl eines Menüpunkts im DVD-Menü.
Zur Anzeige einer Liste je nach gewählter Programmquelle: Disc-Titelliste, Musik­titel-, Ordner- oder Dateinamensliste. (nur bei DVD-Programmquelle) Wählen eines Menüpunkts im DVD-Menü durch einen Klick auf ENTER.
(nur bei DVD-Programmquelle) Zur Anzeige des DVD-Menüs während der DVD-Wiedergabe.
(nur bei DVD-Programmquelle) Drücken Sie die Taste, um während der DVD-Wiedergabe zum Hauptmenü zu­rückzukehren.
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Display-Anzeige
1
2 4 6
Anzeige Status
! Tuner: Frequenzband und Fre-
quenz
Hauptan-
1
zeigebe­reich
2
(Liste) Die Listenfunktion wird bedient.
3 LOC
4
5
(Wie-
6
derholwie­dergabe)
! RDS: Programm-Service-
Name, PTY-Information und andere Textinformationen
! Eingebauter DVD-Player und
USB: verstrichene Wiederga­bezeit und Textinformationen
Die Lokal-Suchlaufabstimmung ist aktiviert.
Die Verkehrsdurchsage ist aktivi-
(TA)
ert.
Es ist ein Sender, der Verkehrs-
(TP)
funk anbietet, eingestellt.
Die Titel- oder Ordner-Wiederhol­wiedergabe ist eingeschaltet.
Anzeige Status
(zufälli-
7
ge Wieder­gabe)
8
(Sound Re-
873 5
triever)
Die zufallsgesteuerte Wiedergabe ist eingeschaltet.
Die „Sound Retriever“-Funktion ist aktiviert.
Setup-Menü
Wenn Sie nach der Installation den Zü­ndschalter in die Position EIN drehen, wird das Setup-Menü auf dem Display angezeigt. In diesem Menü können Sie folgende Optio­nen einstellen.
Wichtig
Neue Einstellungen werden erst übernommen, wenn die Änderungen im Setup-Menü beendet wurden.
1 Drehen Sie nach der Installation des Ge­räts den Zündschalter auf EIN. Die Angabe SET UP erscheint.
De
9
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
2 Drehen Sie M.C., um YES auszuwählen.
# Bedienen Sie das Gerät nicht innerhalb von 30 Sekunden, wird das Setup-Menü nicht ange­zeigt. # Wenn Sie es vorziehen, die Einstellungen nicht jetzt vorzunehmen, drehen die den M.C.­Regler auf NO. Wenn Sie NO wählen, können Sie keine Einstel­lungen im Setup-Menü vornehmen.
3 Drücken Sie M.C., um diese Option zu bestätigen.
4 Gehen Sie zur Einstellung des Menüs folgendermaßen vor.
Sie müssen Ihre Auswahl bestätigen, um die nächste Menüoption aufrufen zu können.
FM STEP (UKW-Kanalraster)
Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Al­ternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Verkehrsmel­dungen (TA) eingeschaltet sind, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es kann jedoch vorteilhaft sein, das Kanalraster für den Alternativfre­quenzsuchlauf auf 50 kHz einzustellen. ! Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanal-
raster auf 50 kHz eingestellt.
1 Drehen Sie M.C., um die UKW-Kanalraster-Funk-
tion zu wählen. 50 (50 kHz)100 (100 kHz)
2 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
DEMO (Demo-Anzeige-Einstellung)
TITLE (Spracheinstellung)
Das Gerät kann Textinformationen komprimierter Au­diodateien auch dann anzeigen, wenn sie entweder in einer europäischen Sprache oder in Russisch aufge­zeichnet wurden. ! Falls die für die Aufzeichnung verwendete Spra-
che und die gewählte Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungs-
gemäß angezeigt.
1 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung
zu wählen. EUR (Europäische Sprache) RUS (Russisch)
2 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Die Angabe QUIT erscheint.
5 Um die Einstellungen abzuschließen, drehen Sie M.C., um YES auszuwählen.
# Möchten Sie Ihre Einstellungen wieder än­dern, drehen Sie M.C.,umNO auszuwählen.
6 Drücken Sie M.C., um diese Option zu bestätigen.
Hinweise
! Sie können die Menüoptionen in den Grun-
deinstellungen festlegen. Für Details zu den Einstellungen siehe Grundeinstellungen auf Seite 32.
! Das Setup-Menü kann durch Drücken von
SRC/OFF abgebrochen werden.
1 Drehen Sie M.C., um die Demo-Anzeige ein- oder
auszuschalten.
2 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
10
De
Grundlegende Bedienung dieses Geräts
Wichtig
! Gehen Sie beim Abnehmen bzw. Anbringen
der Frontplatte sorgfältig vor.
! Setzen Sie die Frontplatte keinen übermäßi-
gen Stößen aus.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
! Entfernen Sie alle etwaigen angeschlossenen
Kabel und Geräte, bevor Sie die Frontplatte ab­nehmen, um eine Beschädigung des Geräts oder des Fahrzeuginneren zu vermeiden.
Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl 1 Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-
platte.
2 Drücken Sie die Frontplatte nach oben (M) und zie-
hen Sie sie in Ihre Richtung (N).
3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte
stets in einer Schutzhülle, wie zum Beispiel einem Etui, auf.
Wiederanbringen der Frontplatte 1 Schieben Sie die Frontplatte nach link s.
Achten Sie darauf, die Zapfen links am Hauptge­rät in die Aussparungen an der Frontplatte einzu­führen.
Wählen einer Programmquelle 1 Drücken Sie SRC/OFF wiederholt, um zwischen
den folgenden Programmquellen umzuschalten:
TUNER (Tuner)—DVD (Eingebauter DVD-Player)USB (USB-Speichermedium)AUX1 (vorderer
AUX)AUX2 (hinterer Cinch)
Regeln der Lautstärke 1 Drehen Sie M.C., um die Lautstärke anzupassen.
VORSICHT
Parken Sie Ihr Fahrzeug aus Sicherheitsgründen zum Abnehmen der Frontplatte.
Hinweise
! Wenn Sie Radio hören, während ein USB-
Speichermedium an dieses Gerät angeschlos­sen ist, kann es zu Störgeräuschen kommen. Entfernen Sie in diesem Fall das USB-Spei­chermedium.
! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenre­lais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
Bedienung des Geräts
2 Drücken Sie dann gegen die rechte Seite der
Frontplatte, bis sie sicher einrastet. Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich am Hauptgerät anbringen können, stellen Sie sicher, dass sie korrekt vor dem Gerät positioniert ist. Wenden Sie keine Gewalt beim Anbringen der Frontplatte an, da diese oder das Hauptgerät sonst beschädigt werden könnten.
Einschalten des Geräts 1 Drücken Sie SRC, um das Gerät einzuschalten.
Ausschalten des Geräts 1 Drücken und halten Sie SRC gedrückt, bis sich
das Gerät ausschaltet.
De
11
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Handhabung und Pflege der Fernbedienung
Gebrauch der Fernbedienung 1 Halten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch in
Richtung Frontplatte. Ziehen Sie bei der ersten Verwendung die aus dem Fach hervorstehende Folie heraus.
Auswechseln der Batterie 1 Entnehmen Sie das Fach auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2 Legen Sie die Batterie unter Beachtung der ord-
nungsgemäßen Positionierung von Plus- (+) und Minuspol (–) ein.
WARNUNG
! Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte
eine Batterie verschluckt werden, ist unver­züglich ein Arzt aufzusuchen.
! Batterien (Batteriepack oder eingelegte Batte-
rien) dürfen keinen hohen Temperaturen, wie z. B. durch direktes Sonnenlicht oder Feuer verursacht, ausgesetzt werden.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht verwendet wird.
! Wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ein-
gesetzt wird, ist Explosionsgefahr gegeben. Er­setzen Sie die Batterie ausschließlich durch eine Batterie desselben oder eines vergleich­baren Typs.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine Werkzeuge aus Metall.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Gegenständen aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, wischen Sie
die Fernbedienung vollständig sauber und set­zen Sie eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften der Umweltämter.
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen und direktem Sonnen­licht auf.
! In direktem Sonnenlicht funktioniert die Fern-
bedienung möglicherweise nicht ordnungsge­mäß.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie unter dem Brems- oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Identische Menübedienung für Funktionseinstellungen/ Audio-Einstellungen/ Grundeinstellungen/Listen
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige Zum Zurückschalten zur vorherigen Liste (bzw. zum übergeordneten Ordner) 1 Drücken Sie
Zurückschalten zum Hauptmenü 1 Halten Sie
Zurückschalten zur normalen Anzeige Abbrechen des Grundeinstellungsmenüs 1 Drücken Sie BAND.
.
gedrückt.
12
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
Wahl eines Bands (Wellenbereich) 1 Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wellen-
bereich angezeigt wird (F1, F2, F3 für UKW bzw. MW/LW).
Abrufen von programmierten Stationen 1 Drücken Sie c oder d. ! Ist MAN (manuelle Abstimmung) unter SEEK
ausgewählt, können Sie die programmierten Sta­tionen nicht abrufen. Sie müssen dann PCH (vor­programmierter Kanal) in SEEK auswählen. Für Details zu den Einstellungen siehe SEEK (Einstel- len der linken/rechten Tasten) auf Seite 15.
Manuelle (schrittweise) Abstimmung 1 Drücken Sie c oder d. ! Ist PCH (vorprogrammierter Kanal) in SEEK aus-
gewählt, können Sie die Abstimmung nicht ma­nuell vornehmen. Sie müssen dann MAN (manuelle Abstimmung) unter SEEK auswählen. Für Details zu den Einstellungen siehe SEEK (Ein- stellen der linken/rechten Tasten) auf Seite 15.
Suchlauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt und
lassen Sie die Taste dann wieder los. Durch kurzes Drücken von c oder d kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden. Durch Drücken und Gedrückthalten von c oder d können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald c bzw. d losgelassen wird.
Hinweis
Der Alternativfrequenz-Suchlauf (AF) dieses Ge­räts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschal­tet sein (siehe AF (Alternativfrequenz-Suchlauf) auf Seite 15).
Speichern und Abrufen von Radiostationen für jedes Band
Verwendung der Stationstasten
1 Zum Speichern eines abgestimmten Senders drücken Sie eine der Stationsta­sten (1/
bis 6/ ) und halten diese ge­drückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt.
2 Drücken Sie eine der Stationstasten ((1/
bis 6/ ) zur Auswahl der gewünschten
Station.
Umschalten der RDS-Anzeige
% Drücken Sie .
Programm-Service-NamePTY-Information UnterhaltungFrequenz
# Die PTY-Information und die Frequenz werden acht Sekunden lang auf dem Display angezeigt. # Je nach Band, können die Textinformationen geändert werden.
Gebrauch der Programmtyp­Funktionen (PTY)
Sie können einen Sender anhand eines Pro­grammtyps (PTY) abstimmen.
Bedienung des Geräts
De
13
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Pro­grammtyps Sie können nach Programmen eines allgemeinen Typs suchen, wie die, die nachfolgend aufgelistet sind. Siehe Seite 14.
1 Drücken Sie PTY. 2 Drehen Sie M.C., um einen Programmtyp zu wäh-
len.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOTHERS
3 Drücken Sie M.C., um die Suche zu starten.
Das Gerät sucht nach einer Station, die ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Stati­onsname angezeigt. Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind nachfolgend aufge­führt. Siehe Seite 14. ! Zum Abbrechen des Suchlaufs drücken Sie
M.C. erneut.
! Das Programm mancher Sender kann von
dem tatsächlich übertragenen Programmtyp (PTY) abweichen.
! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-
gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann erscheint zwei Sekunden lang NOT FOUND und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
PTY-Liste
NEWS/INFO
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Tagesereignisse), INFO (Information), SPORT (Sport), WEATHER (Wet- ter), FINANCE (Finanzen)
POPULAR
POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Leichte Hörmusik), OTH MUS (Andere Musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Landesmusik), OLDIES (Oldies), FOLK MUS
(Volksmusik)
CLASSICS
L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC (Klas-
sische Musik)
OTHERS
EDUCATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Gemisch- tes), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Sozia­les), RELIGION (Religion), PHONE IN (Telefongesprächsprogramme), TOURING (Reisen), LEISURE (Freizeit), DOCUMENT (Dokumentarsendun­gen)
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin­det oder der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung. Wäh­rend des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der Ton stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für programmierte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, kann das Gerät auch für einen PI-Suchlauf während eines Stationsab­rufs eingestellt werden. ! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe AUTO-PI (Automatische PI-Suche) auf Seite 33.
Funktionseinstellungen
1 Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie FUNCTION, um die angezeigte Option zu wählen.
3 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Funktion zu wählen.
Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, um die Funktion einzustellen.
# Wenn das MW/LW-Band gewählt ist, stehen nur BSM, LOCAL und SEEK zur Verfügung.
14
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
BSM (Best-Sender-Memory)
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. 1 Drücken Sie M.C., um BSM einzuschalten.
Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken Sie M.C. erneut.
REGION (Regional)
Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs be­schränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sen­der, die regionale Programme ausstrahlen. 1 Drücken Sie M.C., um die Regionalfunktion ein-
oder auszuschalten.
LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht. 1 Drücken Sie M.C., um die gewünschte Einstel-
lung zu wählen. UKW: OFFLV 1 LV 2LV 3LV 4 MW/LW: OFFLV 1LV 2 Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die stärksten Sender empfangen, während bei Aus­wahl der niedrigeren Stufen schwächere Sender zugelassen werden.
PTY SEARCH (Programmtyp-Wahl)
Sie können einen Sender anhand eines Programm­typs (PTY) abstimmen. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung
zu wählen.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOTHERS
3 Drücken Sie M.C., um die Suche zu starten.
Das Gerät sucht nach einer Station, die ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Stati­onsname angezeigt. PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) fin­den Sie auf Seite 14. Das Programm mancher Sender kann von dem tatsächlich übertragenen Programmtyp (PTY) ab­weichen. Wird kein Sender gefunden, der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt, dann erscheint zwei Sekunden lang NOT FOUND und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft)
1 Drücken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsageber-
eitschaft ein- oder auszuschalten.
AF (Alternativfrequenz-Suchlauf)
1 Drücken Sie M.C., um den Alternativfrequenz-
Suchlauf ein- oder auszuschalten.
NEWS (Nachrichtenunterbrechung)
1 Drücken Sie M.C., um die Nachrichtenfunktion
ein- oder auszuschalten.
SEEK (Einstellen der linken/rechten Tasten)
Sie können den linken und rechten Tasten des Gerät eine Funktion zuweisen. Wählen Sie MAN (manuelle Abstimmung) zur manu- ellen Abstimmung oder PCH (vorprogrammierter Kanal) zum Umschalten zwischen den vorprogram­mierten Kanälen. 1 Drücken Sie M.C.,umMAN oder PCH zu wählen.
Bedienung des Geräts
De
15
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Eingebauter DVD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge
Abspielen einer Disc 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Auswerfen einer Disc 1 Drücken Sie h.
Wählen eines Ordners 1 Drücken Sie 1/
Ordner, in denen keine komprimierten Audio-, JPEG-, DivX- oder MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4-Da­teien enthalten sind, können nicht gewählt wer­den.
Wählen eines Kapitels, eines Titels oder einer Datei 1 Drücken Sie c oder d.
Sie können auch o oder p drücken, um zu einem anderen Kapitel oder Titel bzw. einer ande­ren Datei vor- oder zurückzuspringen. Bei der PBC-Wiedergabe wird eventuell ein Menü angezeigt, wenn Sie diese Vorgänge ausführen.
Schnellvorlauf bzw. -rücklauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
Wenn Sie bei der Wiedergabe einer DVD, DivX, MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4 oder Video-CD fünf Se­kunden lang c oder d gedrückt halten, wird das Symbol m oder n hervorgehoben. In diesem Fall wird der Schnellrücklauf bzw. Schnellvorlauf fortgesetzt, auch wenn Sie c oder d loslassen. Zum Fortsetzen der Wiedergabe an einem ge­wünschten Punkt drücken Sie auf f.
Durchsuchen von jeweils 10 Dateien ! Diese Funktion steht für JPEG-Dateien zur Verfü-
gung.
1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
Wechseln des Mediendateityps 1 Drücken Sie BAND, um zwischen den Medienda-
teitypen zu wechseln.
! Bei DVD-R/RWs ist die Wiedergabe von Audioda-
ten (CD-DA) und JPEG-Dateien mit diesem Gerät nicht möglich.
Hinweise
! Wenn die automatische Wiedergabe einge-
schaltet ist, hebt dieses Gerät das DVD-Menü auf und startet die Wiedergabe automatisch ab dem ersten Kapitel des ersten Titels. Siehe Automatische DVD-Wiedergabe auf Seite 19.
oder 2/ .
! Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiederge-
ben, wird möglicherweise ein Menü ange­zeigt. Siehe Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 17 und PBC-Wiedergabe auf Seite 17.
! Beim Einlegen einer CD/CD-R/RW, die nur
JPEG-Bilddateien enthält, startet dieses Gerät automatisch eine Diashow mit dem ersten Ordner/Bild auf der Disc. Der Player zeigt die Bilder in jedem Ordner in alphabetischer Rei­henfolge an.
! Wenn die Lesezeichenfunktion aktiviert ist,
startet die DVD-Wiedergabe am markierten Punkt. Für weitere Einzelheiten siehe Wieder- aufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 21.
! Wenn Sie eine DVD wiedergeben und versu-
chen, eine Funktion auszuführen, ist die Funk­tionsausführung aufgrund der Disc­Programmierung u. U. nicht möglich. In die­sem Fall wird das Symbol
auf dem Bild-
schirm angezeigt.
Grundlegende Bedienelemente für die Wiedergabe
In der folgenden Tabelle werden die grundle­genden Bedienelemente für die Wiedergabe von Discs aufgeführt. In den nachfolgenden Kapiteln werden andere Wiedergabefunktio­nen ausführlicher erläutert.
Taste Funktion
Startet die Wiedergabe, hält eine Disc an oder setzt die Wiedergabe einer angehalte­nen Disc fort.
f
Startet oder pausiert eine Diashow bzw. setzt das Abspielen einer pausierten Diashow fort.
Beendet die Wiedergabe. Beenden der Wiedergabe an dem Punkt, der bei Wiederaufnahme der Wiedergabe festge-
g
legt wurde. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wieder­gabe vollständig zu beenden.
Drücken und halten Sie diese Taste gedrückt,
m
um einen schnellen Rücklauf durchzuführen.
Drücken und halten Sie diese Taste gedrückt,
n
um einen schnellen Vorlauf durchzuführen.
16
De
Loading...
+ 36 hidden pages