Pioneer AVIC-X3-II User manual [de]

0 (0)

Bedienungsanleitung

DVD MULTIMEDIA AV NAVIGATION HEAD UNIT

AVIC-X3II

Deutsch

Pioneer AVIC-X3-II User manual

2 De

Inhalt

Die in den Beispielen gezeigten Bildschirmdarstellungen können von der tatsächlichen Anzeige abweichen.

Die eigentlichen Bildschirme können ohne Benachrichtigung aufgrund von Leistungsund Funktionsverbesserungen geändert werden.

Einleitung

Lizenzvertrag 10

PIONEER AVIC-X3II 10

Tele Atlas

 

Endnutzerlizenzbedingungen 12

Daten zur Karten-Datenbank

15

 

Copyright

16

 

 

 

Anleitungsübersicht

16

 

 

Verwendung dieser Anleitung

16

Terminologie

17

 

 

Über die Definition der

 

 

 

Terminologie

17

 

 

Wichtige Sicherheitshinweise

18

 

Hinweise vor der Verwendung des

 

Systems

19

 

 

 

Im Störungsfall 19

 

 

Besuchen Sie unsere Webseite

19

Vorsichtsmaßnahmen

19

 

Anmerkungen zu diesem Produkt 20

Zusätzliche Sicherheitsinformationen

20

Handbremsensperre 20

Unterschiedliche Kartenanzeige am

Tag und in der Nacht 21

Bei Verwendung eines Displays, das an REAR OUT (VIDEO OUT)

 

angeschlossen ist

21

So vermeiden Sie eine

 

Batterieentleerung

21

Heckkamera

21

 

Leistungsmerkmale

22

 

Bedienung per Sensortasten 22

Kompatibilität mit dem SpeicherNavigationsmodus 22

– Vielfältige Anzeigemodi 22

Vielfältige Einrichtungsinformationen für die Suche nach speziellen Zielkategorien (POI) 22

Automatische Neuberechnungsfunktion 22

Originalbild als Hintergrundbild

 

einstellen 22

 

Wiedergabe von DVD-Videos

22

CD-Wiedergabe 22

 

Wiedergabe von MP3-Dateien

22

Wiedergabe von WMA-Dateien

23

Wiedergabe von AAC-Dateien

23

Wiedergabe von DivX®-

 

 

Videodateien 23

 

NTSC/PAL-Kompatibilität 23

 

Automatische Auflistung der CD-Titel

 

und MP3/WMA/AAC-Dateien

23

Automatische Anzeige der Senderbezeichnungen 23

iPod®-Kompatibilität

23

 

Freisprech-Telefonieren

23

 

Bluetooth Audio-Player

 

 

 

Kompatibilität

24

 

 

 

Multi-Aspekt

24

 

 

 

Multi-Audio, Multi-Untertitel und Multi-

 

Blickwinkel 24

 

 

 

Unterhaltung auf den Rücksitzen

24

Heckkamera-bereit

24

 

Unterstützte Disc-Formate

24

 

DVD-Videos und CDs

24

 

Über AVCHD-Discs

24

 

Über Dual-Layer-Discs

24

 

Über DVD-Kartendisc

25

 

Über Dolby Digital

25

 

 

Über DTS-Ton

25

 

 

 

DVD-Video Disc Regionalcodes

25

Bedeutungen der Symbole auf DVDs

25

Über WMA

26

 

 

 

 

Über AAC

26

 

 

 

 

Über DivX

26

 

 

 

 

So schützen Sie LCD-Tafel und -

Bildschirm 27

De 3

Inhalt

Komfortables Betrachten des LCDBildschirms 27

Zurücksetzen des Mikroprozessors 27

Hinweise zu den gelöschten Daten 27

Zurücksetzen des Navigationssystems

 

ohne Änderung des

 

Zustandsspeichers 27

Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Anfangseinstellungen (Werkseinstellungen) 28

DVD-Kartendiscs für Ihr

Navigationssystem 28

Konfiguration von auf Discs aufgezeichneten Daten 28

Erste Verwendung 29

Grundlagen der Bedienung

 

 

Navigationseinheit 30

 

 

 

 

Ablauf vom Start bis zum Beenden

31

Einlegen/Auswerfen einer Disc

31

 

Einlegen einer Disc

31

 

 

Auswerfen einer Disc

31

 

 

Öffnen und Schließen der LCD-Tafel

31

Einstellen der LCD-Tafel

32

 

 

 

Winkelverstellung der LCD-Tafel 32

Einstellen der Ausfahrsperre

32

Einstellen der automatischen

 

 

Öffnungsfunktion

33

 

 

 

Schutz des Geräts gegen Diebstahl

33

Abnehmen der Frontplatte

33

Anbringen der Frontplatte

33

 

Über das NAVI MENU und das AV

 

MENU 34

 

 

 

 

Grundlagen der Navigation

35

 

 

Einstellung des Fahrtziels per

 

 

Adresse 36

 

 

 

 

Speicher-Navigationsmodus

39

Grundlagen für AV-Quellen

39

 

 

Auswählen einer AV-Quelle

39

Regeln der Lautstärke

40

 

 

Ausschalten der Quelle 40

Abspielen einer CD

40

Verfügbare Tasten

42

Navigationsmenü und Kartenanzeige

Verwendung der Menüanzeigen 43

NAVI MENU 43

Kurzmenü

44

Verwenden der Karte 45

Umschalten des Anzeigemodus für den

 

Bildschirm mit der aktuellen

 

Position

45

Aufrufen der Karte der gegenwärtigen

 

Position

45

Ändern des Kartenmaßstabs 49

Verschieben der Karte zu dem Zielort,

 

den Sie sehen möchten 50

Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel

Finden des Ziels durch Auswahl einer speziellen Zielkategorie 52

– Suchen nach speziellen Zielkategorien 52

Suche nach einer speziellen Zielkategorie (POI) in Ihrer Umgebung 53

Suche nach Einrichtungen im Umkreis

des Scroll-Cursors 54

Festlegen einer Autobahnauffahrt oder - ausfahrt als Fahrtziel 54

Suchen eines Fahrtziels mit Hilfe der Postleitzahl 54

Fahrtroutenberechnung zu Ihrer Heimadresse oder Ihrem bevorzugten Ziel 55

Auswahl des Fahrtziels aus dem “Zielspeicher” und “Adressbuch” 55

Abbrechen der Routenführung 55 Überprüfen der eingestellten Fahrtroute 56

4 De

Inhalt

– Überprüfen der eingestellten Fahrtroute

– Registrieren Ihrer Heimadresse und

 

anhand der Karte

56

 

 

 

 

Ihres bevorzugten Ziels

66

 

 

– Überprüfen der eingestellten Fahrtroute

– Registrieren eines zuvor gewählten

 

anhand von Text

57

 

 

 

 

Ortes im Adressbuch

67

 

 

 

– Überprüfen der eingestellten Fahrtroute

– Bearbeiten der Informationen eines

 

anhand der Übersicht

57

 

 

 

Zielorts 67

 

 

 

 

 

 

– Überprüfen der eingestellten Fahrtroute

Löschen von Adressbuchoder

 

 

über das Kurzmenü

58

 

 

 

Zielspeicher-Informationen

69

 

Neuberechnen der Fahrtroute zu Ihrem

 

– Ändern der Position von im

 

 

Ziel

58

 

 

 

 

 

 

 

Adressbuch registrierten Orten

69

Neuberechnung der Fahrtroute

58

– Laden registrierter Orte von einer

 

Neuberechnen einer angegebenen

 

Disc 69

 

 

 

 

 

 

 

Entfernung in der Route ab Ihrer

 

Verwenden von Verkehrsinformationen

70

 

momentanen Position

58

 

 

Anzeigen von

 

 

 

 

 

Bearbeiten von Etappenzielen zur aktuellen

 

Verkehrsinformationen

70

 

 

Fahrtroute

58

 

 

 

 

 

– Informationen bezüglich zu meidender

Bearbeiten eines Etappenziels

58

 

Staus auf der vor Ihnen liegenden

Überspringen eines Etappenziels

59

 

Fahrtroute

72

 

 

 

 

 

Einstellung zu vermeidender Gebiete

60

Manuelles Prüfen der

 

 

 

 

– Registrieren eines zu vermeidenden

 

Stauinformationen

72

 

 

 

 

 

Gebiets

60

 

 

 

 

 

Auswählen eines Radiosenders

74

– Ändern oder Löschen eines zu

 

 

Änderung des Hintergrundbildes

75

 

 

vermeidenden Gebiets

60

 

 

Anderes Bild wählen:

76

 

 

 

Anzeigen spezieller Zielkategorien auf der

Einstellen der Fahrzeugdynamik-Anzeige 77

Karte

61

 

 

 

 

 

 

Spannung:

77

 

 

 

 

 

Registrieren/Löschen von POI-Shortcuts 62

Überprüfen des Navigationsstatus

77

 

Registrieren eines POI-Shortcuts

62

– Überprüfen des Status der

 

 

 

– Löschen eines Shortcuts zu speziellen

 

Sensorkalibrierung und des

 

 

 

Zielkategorien

62

 

 

 

 

 

Fahrstatus

78

 

 

 

 

 

Ändern der Bedingungen für die

 

 

– Prüfen der Leitungsanschlüsse und

Fahrtroutenberechnung

63

 

 

 

Installationspositionen

78

 

 

Vom Benutzer änderbare Punkte

63

Personalisieren Ihres

 

 

 

 

 

Fahrtroutenberechnung mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Navigationssystems

 

 

 

 

 

 

verschiedenen Fahrtroutenoptionen

 

 

 

 

 

 

Verändern der Voreinstellungen

80

 

 

durchführen und eine Fahrtroute

 

 

 

 

Vom Benutzer änderbare Punkte

80

 

 

auswählen 64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lautstärke

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bearbeiten der

 

 

 

 

 

Systemoptionen 81

 

 

 

 

 

Navigationsdienstprogramme

 

 

Kurzmenu Auswahl

82

 

 

 

Bearbeiten von registrierten Orten

66

 

Optionen Kartenanzeige

83

 

 

De 5

Inhalt

Festgelegter Ort

84

Demoprogramm

85

Zeit 85

 

Aktuelle Position ändern 85

Werkseinst. Wiederherstellen 85

Bedienung der AV-Quelle (integriertes DVD-Laufwerk und Radio)

Anzeigen der einzelnen Menüs 86 Bedienung des integrierten DVD-

Laufwerks 87

– Umschalten des Mediendateityps 89

Bedienung per Sensortasten (DVD-

V)90

Bedienung unter Verwendung des

Menüs Function (DVD-V) 91

– Andere Funktionen (DVD-V) 91

Bedienung per Sensortasten (CD, ROM) 95

Bedienung unter Verwendung des

 

Menüs Function (CD, ROM)

96

Bedienung per Sensortasten

 

(DivX) 98

 

Bedienung unter Verwendung des

 

Menüs Function (DivX) 98

 

Andere Funktionen (DivX)

99

Radio

101

 

Rundfunkempfang 101

Umschalten zwischen den Anzeigen

für Detailinformationen und voreingestellte Liste 102

Speichern und Abrufen von Sendern 102

Weiterführende Schritte für den

Radiobetrieb 103

Speichern der Sender mit den stärksten Sendesignalen 103

Abstimmen von Sendern mit starken Sendesignalen 103

RDS 104

RDS-Betrieb 104

Auswählen von

 

Alternativfrequenzen

104

Begrenzen von Sendern auf die

 

regionale Programmierung 105

Empfang von

 

 

Verkehrsdurchsagen

105

Gebrauch von PTY-Funktionen 106

Gebrauch von Radiotext 107

PTY-Liste 108

 

Gebrauch der AV-Quelle (Pioneer AVGerät)

Multi-DVD-Spieler 109

Abspielen einer Disc 109

Bedienung und Funktionen 109

USB

110

Bedienung eines tragbaren USB-Audio- Players/USB-Speichermediums 110

Anzeige der Textinformationen 111

Umschalten zwischen der

 

Detailinformationsanzeige und der

 

Listenanzeige 111

Anzeigen des Inhalts des

 

übergeordneten Ordners 111

Weiterführende Schritte für den USBBetrieb 111

Freisprech-Telefonieren 113

Freisprech-Telefonieren mit

 

Mobiltelefonen über Bluetooth

 

Technologie

113

Telefonquellen-Standbymodus 113

Einrichten für Freisprech-

 

Telefonieren

114

Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der Telefonnummer 114

Tätigen eines Anrufs über die

Anrufliste 115

Einen Anruf aus der voreingestellten Anrufliste tätigen 115

6 De

Inhalt

Anrufen einer Nummer aus dem

 

Telefonbuch

116

 

 

Tätigen eines Anrufs per

 

 

Spracherkennung

117

 

Annehmen von Anrufen 117

 

– Weiterführende Schritte für den

 

Freisprech-Betrieb

118

 

Verbinden eines Mobiltelefons

119

Registrieren Ihres Mobiltelefons 120

Anzeigen der BD (BluetoothGerät)

 

Adresse 121

 

 

 

Trennen eines Mobiltelefons

121

Löschen eines registrierten

 

 

Mobiltelefons

121

 

 

Übertragen des Telefonbuchs

121

Ändern der Anzeigereihenfolge des

 

Telefonbuchs

122

 

 

Bearbeiten des Telefonbuchs

122

Speicher löschen

123

 

Einstellen der automatischen Rufannahme 124

Einstellen der automatischen

 

Rufabweisung 124

Einstellen des Klingeltons 124

Einstellen der automatischen

 

Verbindungsfunktion 125

Echo-Vermeidung und Rauschunterdrückung 125

iPod

125

Bedienung des iPod 125

Bedienung per Sensortasten (MUSIC) 126

Suchen nach einem Song 126

Zufallswiedergabe mit einem

 

Tastendruck 127

Bedienung per Sensortasten (VIDEO) 127

Weiterführende Schritte für den iPod Betrieb 128

Bluetooth Audio 129

Anhören von Songs auf einem BT Audio-Gerät (Bluetooth Audio-

 

Player) 129

 

 

Pausieren der Titel-Wiedergabe

130

– Weiterführende Schritte für den BT-

 

Audio Betrieb

130

 

Verbinden eines Bluetooth Audio-

 

Players

130

 

 

Trennen eines Bluetooth Audio-

 

 

Players

130

 

 

Anzeigen der BD (BluetoothGerät)

 

Adresse

131

 

 

Externe Einheit

131

 

 

Bedienen einer externen Einheit

131

Bedienen der externen Einheit mit 1

 

KEY — 6 KEY

132

 

Bedienen der externen Einheit mit F1

— F4 132

Umschalten zwischen automatischer

und manueller Funktion 132 AV Eingang (AV) 132

Wählen von AV als Programmquelle 132

Anpassen der Einstellungen für AVQuellen

Audio-Einstellungen

133

 

Einführung zu den Audio-

 

 

Einstellungen

133

 

Gebrauch des Equalizers

133

Gebrauch der Balance-

 

 

Einstellung 133

 

Anpassen von Equalizerkurven 134

Einstellung des simulierten

 

Klangraums

135

 

Einstellen von Loudness

135

Gebrauch des SubwooferAusgangs 135

De 7

Inhalt

Gebrauch des Non-Fading-

 

Ausgangs 136

Gebrauch des Hochpassfilters 136

Einstellen der Programmquellenpegel 136

Einrichten des DVD/DivX-Players 137

DVD/DivX-Setupeinstellungen 137

Einstellen der Sprache 137

Einund Ausblenden von Untertiteln

 

für Hörgeschädigte 138

Einstellen der Anzeige des Blickwinkel- Symbols 138

Einstellen des

 

Bildseitenverhältnisses

138

Einrichten der

 

 

 

 

 

Kindersicherungsstufe

139

Anzeigen Ihres DivX® VOD

 

 

Registrierungscodes

139

 

Einstellung von Auto Play

140

Einstellung der Untertiteldatei 140

Grundeinstellungen

141

 

 

 

Anpassen der

 

 

 

 

 

Grundeinstellungen

141

 

Einstellen des UKW-Kanalrasters 141

Umschalten des Auto PI-

 

 

Suchlaufs

141

 

 

 

Einstellen des Heckausgangs und der

 

Subwoofer-Steuerung

 

141

 

Bearbeiten des PIN Codes

142

Umschalten der Ton-Stummschaltung/

 

Dämpfung

142

 

 

 

Andere Funktionen

143

 

 

 

Auswählen des Videobilds für das “zusätzliche Display” 143

Setup-Einstellungen 143

 

Einstellen des Video-Eingangs

143

Einstellung für die Heckkamera

144

Umschalten der Einstellung für Automatikantenne 145

Einstellen der Beleuchtungsfarbe 145

Einstellen der Bildschirmfarbe 145

Ändern des Breitbildmodus

145

Bedienen der Bildanpassung

 

146

Ein-/Ausschalten der

 

 

 

Hintergrundbeleuchtung

147

Sprachencode-Tabelle für DVD

148

Anhang

 

 

Fehlersuche 149

 

 

Meldungen und Reaktionen

155

Fehlermeldungen 160

 

 

Anti-Diebstahl-Funktion 161

 

 

Einstellen des Passworts

161

Eingeben des Passworts

161

Löschen des Passworts

 

161

Wenn Sie das Passwort vergessen haben 162

Installation des Programms 162 Anpassen der Reaktionspositionen der

Sensortasten (Sensortastenkalibrierung) 164

Speicher-Navigationsmodus 165

Navigation im SpeicherNavigationsmodus 165

Erklärungen zum Symbol für den

Speicher-Navigationsmodus

166

– Wichtige Einschränkungen im

 

Speicher-Navigationsmodus

167

Hinweise zur automatischen Neuberechnung im SpeicherNavigationsmodus 168

TMC-Symbol im SpeicherNavigationsmodus 168

Betrieb außerhalb des gespeicherten

Gebiets 168

Positionierungstechnologie 169

– Positionierung anhand von GPS 169

Positionierung anhand der Positionsschätzung 169

8 De

Inhalt

Wie spielen GPS und

 

Positionsschätzung zusammen? 170

Handhabung bei größeren Fehlern 171

Wenn die Positionierung anhand von

 

GPS nicht möglich ist 171

Fahrzeuge, die keine Geschwindigkeitsimpulsdaten erhalten 171

Bedingungen, unter denen deutliche

Standortfehler auftreten können

171

Hinweise zu den gelöschten Daten

174

Funktionseinschränkungen für nicht auf der

Disc gespeicherte Gebiete

174

 

Anzeigen der Karte

174

 

Zielsuche

174

 

 

 

Führung

175

 

 

 

Routeninformationen

175

 

Andere

 

 

 

 

 

Funktionseinschränkungen

175

Handhabung und Pflege der Disc

176

DVD-Kartendiscs

176

 

 

Pflege des DVD-Laufwerks

176

DVD-Video

176

 

 

 

DVD-R/-RW und CD-R/-RW

176

Über das Abspielen einer DualDisc 177

MP3, WMA und AAC Dateien

177

DivX-Videodateien

179

 

 

DivX-Untertiteldateien

180

 

Umgebungsbedingungen zum

 

Abspielen einer Disc 181

 

Korrekte Benutzung des

 

 

 

Navigationssystems

181

 

 

Handhabung des LCD-

 

 

 

Bildschirms

181

 

 

 

Flüssigkristallanzeige (LCD-

 

 

Bildschirm)

182

 

 

 

Pflege des LCD-Bildschirms

182

Kleine Leuchtstoffröhre

182

 

Informationen zur

Fahrtrouteneinstellung 183

Fahrtrouten-Suchspezifikationen 183

Zurückgelegte Fahrtstrecke 185

Verkehrsinformationen

185

Typen der auf der Disc gespeicherten

Straßen 186

 

 

 

In der Routenführung enthaltene und

 

nicht enthaltene Straßen

186

Straßen, die nicht für die

 

 

Routenberechnung benutzt werden

 

können (rosa Straßen) 186

Display-Informationen

187

 

NAVI MENU

187

 

Kurzmenü 188

 

 

Menü im AV-Bedienbildschirm

189

Menü Sound

189

 

Menü Initial

189

 

Menü System

189

 

Menü Function

189

 

Menü DVD/DivX Setup

191

Glossar 192

 

 

 

Technische Daten

195

 

De 9

Kapitel

 

 

 

01

Einleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

Lizenzvertrag

als dies im vorliegenden Vertrag genehmigt

 

PIONEER AVIC-X3II

ist, verwendet werden. Sie dürfen nicht den

 

Quellcode dieser Software ableiten oder abzu-

 

DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG

leiten versuchen, oder diese Software mittels

 

ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND

Reverse-Engineering, Zerlegen, Dekompilieren

 

PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). BITTE

oder anderen Verfahren ganz oder teilweise

 

LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN

zur Strukturierung einer anderen Software ver-

 

SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN

wenden. Sie dürfen diese Software nicht dazu

 

PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTE SOFT-

verwenden, ein Servicebüro zu betreiben oder

 

WARE VERWENDEN. DURCH DIE VERWEN-

eine andere auf Datenverarbeitung bezogene

 

DUNG DER IN DEN PIONEER-PRODUKTEN

Tätigkeit für andere Personen oder Firmen

 

INSTALLIERTEN SOFTWARE STIMMEN SIE

auszuführen.

 

DIESEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ZU. DIE

Pioneer und der (die) Lizenzgeber behalten

 

SOFTWARE ENTHÄLT EINE VOM/VON DRITT-

alle Urheberrechte, Handelsgeheimnisse, Pa-

 

LIEFERANTEN (“LIEFERANTEN”) LIZENZIERTE

tentund andere Besitzrechte an der Software.

 

DATENBANK UND DIE VERWENDUNG DER

Die Software ist urheberrechtlich geschützt

 

DATENBANK IST DURCH DIE GESONDERTEN

und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie

 

BEDINGUNGEN DER LIEFERANTEN ABGE-

modifiziert oder mit anderen Produkten kombi-

 

DECKT, DIE DIESEM VERTRAG BEIGEFÜGT

niert wurde. Sie dürfen keine Urheberrechts-

 

SIND (Siehe Seite 12). WENN SIE DIESEN BE-

hinweise oder in der Software enthaltenen

 

DINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE

Besitzerhinweise ändern oder entfernen.

 

DIE PIONEER-PRODUKTE (EINSCHLIESSLICH

Sie können alle Ihre Lizenzrechte an der Soft-

 

DER SOFTWARE UND ALLEN SCHRIFTLI-

ware, die dazugehörige Dokumentation und

 

CHEN MATERIALIEN) INNERHALB VON FÜNF

ein Exemplar des vorliegenden Lizenzvertrags

 

(5) TAGEN NACH ERHALT DER PRODUKTE

an einen anderen Vertragspartner übertragen,

 

AN DEN AUTORISIERTEN PIONEER-HÄND-

vorausgesetzt, dass dieser neue Vertragspart-

 

LER ZURÜCK, BEI DEM SIE DIESE GEKAUFT

ner die Bedingungen des vorliegenden Lizen-

 

HABEN.

zvertrags liest und anerkennt.

1

LIZENZ-ERTEILUNG

 

 

Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der auf Pioneer-Produkten installierten Software (die “Software”) und der dazugehörigen Dokumentation einzig und allein für private Zwecke bzw. interne Zwecke Ihrer Firma, und zwar nur auf Pioneer-Produkten.

Sie dürfen diese Software nicht kopieren, Re- verse-Engineering unterziehen, übersetzen, portieren, modifizieren oder Derivativprodukte der Software herstellen. Die Software darf nicht verliehen, vermietet, veröffentlicht, verkauft, zugeteilt, geleast oder vermarktet werden, Softwareentwicklungsinformationen dürfen nicht weitergegeben, noch darf eine Sublizenz erteilt werden oder die Software übertragen oder in irgendeiner anderen Weise

10 De

Einleitung

2 SCHADENERSATZ

Sie erhalten den “aktuellen Stand” der Software und der zugehörigen Dokumentation (Änderungen vorbehalten). PIONEER UND SEIN(E)

LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam als “Pioneer” bezeichnet) GEBEN UND SIE ERHALTEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT NOCH INDIREKT, UND ALLE GARANTIEN DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. MANCHE LÄNDER ERLAUBEN SOLCHE GARANTIEAUSSCHLÜSSE NICHT, DAHER KANN DAS O.G. FÜR SIE EVTL. NICHT ZUTREFFEN. Die Software ist komplex und kann bestimmte Nicht-Übereinstimmungen, Defekte oder Fehler enthalten. Pioneer garantiert nicht, dass die Software Ihre Bedürfnisse oder Erwartungen erfüllt, dass der Betrieb der Software fehlerfrei oder ununterbrochen ist, oder dass alle Nicht-Übereinstimmungen korrigiert werden können oder werden. Desweiteren gibt Pioneer keine Repräsentationen oder Garantien bezüglich der Anwendung oder der Resultate der Verwendung der Software in Bezug auf Genauigkeit, Zuverlässigkeit und andere Faktoren.

3 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

AUF KEINEN FALL IST PIONEER HAFTBAR FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, FORDERUNGEN ODER VERLUSTE VON IHNEN (EINSCHLIESSLICH, OHNE BEGRENZUNG, KOMPENSATORISCHE, ZUGEHÖRIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGEODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, ENTGANGENE VERKÄUFE ODER GESCHÄFTE, AUSGABEN, INVESTITIONEN ODER VERPFLICHTUNGEN MIT EINEM GESCHÄFT, VERLUST VON GUTEM WILLEN, ODER SCHÄDEN) RESULTIEREND AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER AUS DER UNFÄHIGKEIT, DIE SOFTWARE ZU VERWENDEN, AUCH WENN PIONEER ÜBER DIE SCHÄDEN ODER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT DER SCHÄDEN INFORMIERT WAR ODER INFOR-

MIERT HÄTTE SEIN SOLLEN. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT FÜR ALLE URSACHEN VON MASSNAHMEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BEGRENZUNG VERTRAGSBRUCH, GARANTIENICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIGKEIT, STRIKTE HAFTUNG, FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DELIKTE. WENN DIE AUSSCHLUSSKLAUSEL VON PIONEER ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTPFLICHT WIE IN DIESEM VERTRAG BESCHRIEBEN AUS IRGENDEINEM GRUND NICHT AUSFÜHRBAR ODER NICHT ANWENDBAR IST, STIMMEN SIE ZU, DASS DIE HAFTUNG VON PIONEER NICHT MEHR ALS FÜNFZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT GEZAHLTEN PREISES BETRÄGT.

Manche Länder erlauben solche Haftungsausschlüsse oder Beschränkungen von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher kann das o.g. für Sie evtl. nicht zutreffen. Dieser Haftungsund Garantieausschluss findet keine Verwendung, wenn ein Absatz dieser Garantieerklärung gesetzlich verboten ist.

4 EXPORTGESETZ-VERSICHERUNGEN

Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhaltene technische Daten aus dem Land oder Distrikt (das “Land”) exportiert wird, das der Zuständigkeit der Regierung, der Sie unterliegen (die “Regierung”) entspricht, ausgenommen, wenn unter den Gesetzen und Vorschriften dieser Regierung autorisiert und zugelassen. Wenn die Software rechtmäßig von Ihnen außerhalb des Landes erworben wurde, stimmen Sie zu, dass Sie die Software oder andere von Pioneer erhaltene technische Daten, oder direkte Produkte davon, nicht reexportieren werden, ausgenommen die Gesetze und Vorschriften der Regierung und Jurisdiktion, denen die Software unterliegt, lassen dies zu.

Kapitel

01

Einleitung

De 11

Kapitel

01 Einleitung

5 KÜNDIGUNG

Diese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigt wird. Sie können sie jederzeit kündigen, indem Sie die Software zerstören. Diese Lizenz verliert ihre Wirksamkeit auch automatisch, ohne dass es einer Kündigung bedarf, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung dieses Vertrages verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, die Software zu zerstören.

6 SCHLUSSBESTIMMUNGEN

Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Änderung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde. Wenn einzelne Bestimmungen dieses Vertrages für ungültig oder unanwendbar erklärt werden, bleiben die übrigen Bestimmungen des Vertrages weiterhin gültig.

Tele Atlas Endnutzerlizenzbedingungen

DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VERTRAG (DER “VERTRAG”) ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIONEER und seinen Lizenzgebern (auch zusammengefasst als “Lizenzgeber“ bezeichnet) für das Data product. DURCH NUTZUNG IHRES EXEMPLARS ERKENNEN SIE DIE VORLIEGENDEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ALS BINDEND AN.

1 Gewährung der Lizenz.

Die Lizenzgeber gewähren Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz zur Nutzung der Kartendaten und der Information über Geschäftsstandorte von Interesse (nachfolgend “POI”, zusammen die “Daten” genannt), die auf diesen Datenträgern enthalten sind; die Daten dürfen ausschließlich für private, nicht gewerbliche Zwecke genutzt werden und dürfen nicht zum Betrieb eines Serviceanbieters oder zu anderen Zwecken verwendet werden, bei Daten von natürlichen oder juristischen Personen verarbeitet werden. Zu Archivierungsoder Datensicherungszwekken darf eine (1) Kopie der Daten angelegt

werden; die Daten dürfen darüberhinaus jedoch weder kopiert, reproduziert oder zur Erstellung anderer Arbeiten verwendet werden, noch dürfen Ableitungen der Struktur erstellt oder die Daten durch Umkehrtechnik verändert werden. Die Daten dürfen ausschließlich zusammen mit dem bzw. den PIONEER Produkt(en) genutzt werden. Die Daten enthalten vertrauliche und private Informationen und Materialien und unter Umständen auch Geschäftsgeheimnisse; aus diesem Grund erklären Sie sich einverstanden, die Daten vertraulich zu behandeln und sie weder vollständig noch in Auszügen an Dritte weiterzugeben; zu verleihen, zu vermieten, zu leasen, dafür Unterlizenzen zu vergeben oder die Daten an Dritte zu übertragen. Es ist Ihnen ausdrücklich untersagt, die digitalen Karten und Programme herunterzuladen, die Teile der Daten sind, oder diese auf einen anderen Datenträger bzw. Rechner zu übertragen.Sie dürfen die POI nicht (i) zur Erstellung von Mailinglisten oder (ii) zu ähnlichen Verwendungszwecken nutzen.

2 Eigentum.

Die Daten sind urheberrechtlich zugunsten der Lizenzgeber geschützt und alle Eigentumsrechte an den Daten verbleiben bei den Lizenzgebern. Sie erklären sich bereit, sämtliche Copyrightangaben, die in den Daten oder auf den Datenträgern enthalten sind, weder zu ändern, entfernen, unleserlich zu machen oder zu verbergen. Die Daten sind durch folgende Copyrights geschützt:

Data Source © 2008 Tele Atlas

©BEV, GZ 1368/2003

©DAV

©IGN France Michelin data © Michelin 2008

©Ordnance Survey of Northern Ireland

©Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /

©Mapsolutions

©Swisstopo

Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2008

12 De

Einleitung

© Roskartographia

Dieses Produkt enthält Kartendaten mit Lizenz des staatlichen britischen Kartographieinstituts Ordnance Survey mit Genehmigung des Controller des königlichen Stationery Office.© Crown Copyright und/oder Datenbankrechte 2008. Alle Rechte vorbehalten. Lizenznummer 100026920.

3 Garantieausschlusserklärung.

DIESE DATEN WERDEN IM ISTZUSTAND OHNE MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLEN FEHLERN GELIEFERT. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND DIE LINZENZHÄNDLER (ZUSAMMENFASSEND “LIEFERANTEN”) GEBEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN, INSBESONDERE NICHT HINSICHTLICH DER NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN DRITTER, MARKTTAUGLICHKEIT, LEISTUNGSFÄHIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIGKEIT, BESTEHEN RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN GEBEN KEINERLEI ZUSICHERUNG, DASS DIE DATEN FÜR IHRE ANFORDERUNGEN GEEIGNET SIND UND DASS DIE DATEN OHNE UNTERBRECHUNGEN UND STÖRUNGEN GENUTZT WERDEN KÖNNEN. IN SCHRIFTLICHER ODER MÜNDLICHER FORM VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN, LIEFERANTEN BZW. DEREN MITARBEITERN ERTEILTE RATSCHLÄGE ODER INFORMATIONEN SCHAFFEN IN KEINER WEISE EINEN GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER AUSWEITUNG DER HAFTUNG VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIEFERANTEN UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN DIESEM SINNE VERSTANDEN WERDEN. Diese Ausschlusserklärung ist eine wesentliche Bedingung des vorliegenden Vertrags und mit Annahme der Daten erkennen Sie diese Beschränkungen an.

4 Haftungsbeschränkung.

PIONEER, SEINE LIZENZGEBER ODER LIEFERANTEN HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR BERECHTIGTE ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE, DIE AUS DEM GEGENSTAND DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ENTSTEHEN SOLLTEN, DIE DEN KAUFPREIS FÜR IHR EXEMPLAR DER PIONEER-DATEN ÜBERSTEIGEN. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN LEHNEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND ERSATZ DES BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHADENS AB (EINGESCHLOSSEN ERSATZ FÜR ENTGANGENE GESCHÄFTSGEWINNE, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATIONEN UND ÄHNLICHEN SCHÄDEN), DIE IM RAHMEN DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ODER DER NUTZUNG BZW. DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER DATEN ENTSTEHEN; DIES GILT AUCH IN FÄLLEN, IN DENEN PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN SIND.

5 Kündigung.

Dieser Vertrag endet fristlos und automatisch, wenn Sie gegen eine der Vertragsbestimmungen verstoßen. Sie erklären sich einverstanden, bei Vertragsende die Daten (einschließlich der vollständigen Dokumentation und aller Kopien) an PIONEER und seine Lieferanten zurückzusenden.

Kapitel

01

Einleitung

De 13

Kapitel

01 Einleitung

6 Schadloshaltung.

Sie stimmen zu, PIONEER, seine Lizenzgeber und seine Lieferanten (einschließlich deren Lizenzgeber, Lieferanten, Bevollmächtigte, Tochtergesellschaften, Konzernunternehmen und deren Mitarbeiter und Geschäftsführer, Aktionäre, Gesellschafter, Agenten und Vertreter) von allen Haftungsansprüchen, Verlusten, Verletzungen (einschließlich Verletzungen mit Todesfolge), Ersatzansprüchen, Handlungen, Ausgaben und Kosten oder sonstigen Forderungen jeglicher Art freizustellen bzw. den entsprechenden Schadenersatz zu leisten, insbesondere hinsichtlich der Rechtsanwaltskosten, die im Rahmen der Nutzung oder des Besitzes der Daten durch Sie entstehen.

7 Zusätzliche ausschließlich für Daten aus Großbritannien und Nordirland gültige Bestimmungen.

aCopyright, Warenzeichen oder einschränkende Beschriftungen des britischen Ordnance Survey dürfen weder entfernt noch verdeckt werden.

bDie Daten können Daten von anderen Lizenzgebern enthalten, darunter vom Ordnance Survey, dem staatlichen britischen Kartographieinstitut. DIESE DATEN WERDEN IM ISTZUSTAND OHNE MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLEN FEHLERN GELIEFERT, DIE LIZENZGEBER GEBEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN, INSBESONDERE NICHT HINSICHTLICH DER NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN DRITTER, MARKTTAUGLICHKEIT, LEISTUNGSFÄHIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIGKEIT, BESTEHEN RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE VERANTWORTUNG FÜR DIE QUALITÄT UND FUNKTIONALITÄT DES DATA PRODUKTS LIEGT ALLEIN BEI IHNEN. DAS ORDENANCE SUPPLY GIBT KEINERLEI ZUSICHERUNG, DASS DIE DATEN FÜR IHRE ANFORDERUNGEN GE-

EIGNET SIND UND DASS DIE DATEN OHNE UNTERBRECHUNGEN UND STÖRUNGEN GENUTZT WERDEN KÖNNEN. IN SCHRIFTLICHER ODER MÜNDLICHER FORM VOM ORDNANCE SURVEY, PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN UND DEREN MITARBEITERN ERTEILTE RATSCHLÄGE ODER INFORMATIONEN SCHAFFEN IN KEINER WEISE EINEN GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER AUSWEITUNG DER HAFTUNG VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIEFERANTEN UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN DIESEM SINNE VERSTANDEN WERDEN. Diese Ausschlusserklärung ist eine wesentliche Bedingung des vorliegenden Vertrags und mit Annahme der Daten erkennen Sie diese Beschränkungen an.

cORDNANCE SURVEY HAFTET IN KEINEM FALL FÜR ANSPRÜCHE, DIE AUS DEM GEGENSTAND DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ENTSTEHEN SOLLTEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB AUFGRUND VON VERTRAGSRECHT, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER SONSTIGEN GRÜNDEN. DIE LIZENZGEBER LEHNEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND ERSATZ DES BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHADENS AB (EINGESCHLOSSEN ERSATZ FÜR ENTGANGENE GESCHÄFTSGEWINNE, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATIONEN UND ÄHNLICHEN SCHÄDEN), DIE IM RAHMEN DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ODER DER NUTZUNG BZW. DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER DATEN ENTSTEHEN; DIES GILT AUCH IN FÄLLEN, IN DENEN DER NUTZER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN HAT.

14 De

 

Kapitel

Einleitung

01

 

 

dSie dürfen die Daten in keiner ausgedruckten oder veröffentlichten Form verwenden, die ein kostenlos oder gegen Entgelt vertriebenes Produkt zur Folge hat, sofern dafür nicht die vorherige Genehmigung seitens des Ordnance Survey vorliegt.

eSie haben Ordnance Survey gegenüber jeglichen Haftungsansprüchen, Verlusten, Verletzungen (einschließlich Verletzungen mit Todesfolge), Ersatzansprüchen, Handlungen, Ausgaben und Kosten oder sonstigen Forderungen jeglicher Art schadlos zu halten bzw. den entsprechenden Schadenersatz zu leisten, die im Rahmen der zulässigen oder unzulässigen Nutzung, des Besitzes oder der Änderung der Daten durch Sie entstehen.

fDer bzw. die Endnutzer verpflichten sich, Ordnance Survey auf Anfrage mitzuteilen, für welche Produkte und/oder Dienstleistungen die Lizenzprodukte verwendet werden.

gSie haften gegenüber dem Ordnance Survey für alle Verletzungen der oben genannten Vertragsbestimmungen.

8Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Dänemark.

Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um Karten in Telefonbüchern oder ähnlichen Verzeichnissen zu erstellen, einschließlich Produkte in digitaler Form.

9Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Norwegen.

Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um Kartenausdrucke zu allgemeinen Verwendungszwecken oder digitale Karten zu erstellen, die den offiziellen Karten des staatlichen norwegischen Karthographieinstituts ähneln. (Als Produkte, die den offiziellen Karten des staatlichen norwegischen Karthographieinstituts ähneln, gelten Karten, regionalen oder nationalen Umfangs, deren Inhalte, Maßstäbe und Formate denen der offiziellen Produkte des norwegischen Karthographieinstituts vergleichbar sind.)

10Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Polen.

Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um Kartenausdrucke herzustellen.

11Sonstige Bestimmungen.

Dieser Vertrag enthält die exklusiven und vollständigen Vereinbarungen zwischen dem Lizenzgeber und Ihnen hinsichtlich des Vertragsgegenstands. Nichts in diesem Vertrag darf als Grundlage für ein Joint-Venture, eine Partnerschaft oder eine Auftraggeber- Auftragnehmer-Beziehung zwischen dem Lizenzgeber und Ihnen verstanden oder ausgelegt werden. Die Bestimmungen 2 - 4 und 6 - 11 behalten auch nach Ablauf oder Kündigung dieses Vertrags weiterhin ihre Gültigkeit. Der vorliegende Vertrag kann ausschließlich von PIONEER ergänzt, erweitert oder geändert werden. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von PIONEER darf dieser Vertrag weder ganz noch teilweise übertragen oder abgetreten werden. Sie wissen und erkennen an, dass die Daten unter Umständen Ausfuhrbeschränkungen unterliegen können, und verpflichten sich, die geltenden Exportgesetze einzuhalten. Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise ungültig, ungesetzlich oder rechtsunwirksam sein oder werden, wird dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen und des Vertrags als ganzem nicht berührt. Die unwirksamen Bestimmung entfällt. Alle Mitteilungen im Rahmen des vorliegenden Vertrags sind per Kurierdienst an PIONEER, Attention Legal Department, zu senden.

Daten zur Karten-Datenbank

!Diese Datenbank wurde im Mai 2007 entwickelt und aufgezeichnet. Nach diesem Zeitpunkt erfolgte Änderungen an Straßen/ Autobahnen können eventuell nicht in dieser Datenbank enthalten sein.

Einleitung

De 15

Kapitel

 

 

 

 

01

 

Einleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

! Es ist strengstens untersagt, Teile oder die

Anleitungsübersicht

 

 

gesamte Karte in irgendeiner Form ohne

Diese Anleitung liefert Ihnen wichtige Informa-

 

 

Genehmigung des Inhabers der Urheber-

 

 

tionen, die Sie benötigen, um Ihr neues Navi-

 

 

rechte zu reproduzieren und zu verwenden.

 

 

gationssystem voll ausschöpfen zu können.

 

! Wenn die örtlichen Verkehrsvorschriften

 

Wenn Sie sich entschieden haben, was Sie

 

 

oder die Straßenbedingungen in diesem

 

 

machen möchten, finden Sie die benötigte

 

 

Gebiet abweichen, befolgen Sie immer die

 

 

Seite unter “Inhalt”. Wenn Sie die Bedeutung

 

 

örtlichen Vorschriften (wie Schilder, Zei-

 

 

der einzelnen im Bildschirm angezeigten Posi-

 

 

chen, etc.) und passen Sie sich den Um-

 

 

tionen prüfen möchten, finden Sie die entspre-

 

 

ständen (Baustellen, Wetter, etc.) an.

 

 

chende Seite unter “Display-Informationen”

 

! Die Verkehrsvorschriften, die in dieser Kar-

 

am Ende dieser Anleitung.

 

 

tendatenbank verwendet werden, gelten

 

 

 

 

 

 

nur für normale Fahrzeuge. Beachten Sie,

 

 

 

 

dass Vorschriften für große Fahrzeuge, Mo-

Verwendung dieser Anleitung

 

 

torräder und andere vom Standard ab-

Es ist aus Sicherheitsgründen wichtig, dass

 

 

weichende Fahrzeuge nicht in der

 

 

Sie sich vor der Inbetriebnahme des Navigati-

 

 

Datenbank enthalten sind.

 

 

onssystems gut mit ihm vertraut machen.

 

 

 

 

 

 

Lesen Sie insbesondere unbedingt “ Einlei-

 

Copyright

tung”, Kapitel 2.

 

 

 

Data Source © 2008 Tele Atlas

©BEV, GZ 1368/2003

©DAV

©IGN France Michelin data © Michelin 2008

©Ordnance Survey of Northern Ireland

©Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /

©Mapsolutions

©Swisstopo

Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2008

© Roskartographia

Dieses Produkt enthält Kartendaten mit Lizenz des staatlichen britischen Kartographieinstituts Ordnance Survey mit Genehmigung des Controller des königlichen Stationery Office.© Crown Copyright und/oder Datenbankrechte 2008. Alle Rechte vorbehalten. Lizenznummer 100026920.

© 2008 INCREMENT P CORP. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

Einleitung

Dieses Kapitel enthält Informationen, die Sie vor Gebrauch des Navigationssystems lesen sollten (z. B. Lizenzvertrag, Wichtige Sicherheitshinweise, und Leistungsmerkmale).

Grundlagen der Bedienung

Dieses Kapitel erläutert die Bezeichnungen der einzelnen Teile des Navigationssystem sowie die Grundlagen der Bedienung dieses Navigationssystems. Es werden auch die grundlegenden Funktionen für die Wiedergabe einer CD mit diesem Navigationssystem erläutert.

Navigationsmenü und Kartenanzeige

Beschreibt, wie der Navigations-Menübild- schirm angezeigt werden kann und beschreibt die Methode zur Änderung des Kartenmodus oder Kartenmaßstabs.

Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel

In diesem Abschnitt werden verschiedene Arten der Suche des Fahrtziels, die Änderung der aktuellen Fahrtrouten-Suchbedin- gungen und die Routenbedienung während der Routenführung beschrieben.

16 De

 

Kapitel

Einleitung

01

 

 

Bearbeiten der Navigationsdienstprogramme

Beschreibt einfache Navigationsfunktionen und erklärt, wie Sie Informationen zu den von Ihnen besuchten Orten erhalten.

Personalisieren Ihres Navigationssystems

Die Funktionsweise des Navigationssystems hängt von einer Reihe von Einstellungen ab. Lesen Sie die betreffenden Textabschnitte dieses Kapitels, wenn Sie die Anfangseinstellungen (Vorgabeeinstellungen) ändern möchten.

Bedienung der AV-Quelle (integriertes DVDLaufwerk und Radio)

Beschreibt die Verwendung von DVD-Video, CD, ROM, DivX und Radio.

Gebrauch der AV-Quelle (Pioneer AV-Gerät)

Wenn Sie Pioneer-AV-Geräte an das Navigationssystem anschließen, können diese Geräte über das Navigationssystem bedient werden. Dieses Kapitel beschreibt die Bedienung der AV-quelle, die verwendet werden kann, wenn ein Pioneer-AV-Gerät angeschlossen ist.

Anpassen der Einstellungen für AV-Quellen

!Die Tasten auf Ihrer Navigationseinheit werden in FETTEN GROSSBUCHSTABEN dargestellt:

z.B.)

MENU-Taste, MAP-Taste.

!Optionen in den unterschiedlichen Menüs oder auf dem Bildschirm verfügbare Sensortasten werden in eckigen Klammern [ ] und fett dargestellt:

z.B.)

[Fahrtziel], [Einstellungen].

!Zusätzliche Informationen, weitere Verwendungszwecke und sonstige Hinweise sind wie folgt aufgeführt:

z.B.)

p Wenn Sie die Disc aus dem Schacht entnommen haben, bewahren Sie sie in der Hülle auf.

!Querverweise werden folgendermaßen dargestellt:

z.B.)

=Einzelheiten zur Bedienung siehe Ändern der Bedingungen für die Fahrtroutenberechnung auf Seite 63.

Einleitung

Bei Verwendung von AV-Quellen können Sie verschiedene Einstellungen nach Ihrem audiovisuellen Geschmack vornehmen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Einstellungen ändern können.

Anhang

Lesen Sie den Anhang, um mehr über Ihr Navigationssystem zu erfahren und für weitere Informationen, wie die Verfügbarkeit von Kundendienst. Wenn Sie die Einzelheiten der einzelnen Menüpositionen prüfen möchten, siehe unter “Display-Informatio- nen” am Ende dieser Anleitung.

Terminologie

Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen zu lesen. Wenn Sie diese Konventionen kennen, fällt es Ihnen leichter, sich mit Ihrem neuen Navigationssystem vertraut zu machen.

Über die Definition der Terminologie

“Vorderes Display” und “Zusätzliches Display”

In dieser Anleitung wird der Bildschirm, der Teil der Navigationseinheit ist, als “Vorderes Display” bezeichnet. Alle optionalen Bildschirme, die zusätzlich für den Gebrauch mit diesem Gerät gekauft werden, werden als “zusätzliches Display” bezeichnet.

“Videobild”

“Videobild” bezeichnet in dieser Anleitung das sich bewegende Bild von DVD-Videos, DivX, iPod-Videos bzw. von einem Gerät, das über ein RCA Kabel mit diesem System verbunden ist, wie ein allgemeines AV-Gerät.

De 17

Kapitel

 

 

 

01

Einleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Sicherheitshinweise

des Navigationssystems. Beachten Sie

 

Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb

stets die vorhandenen Verkehrsbeschrän-

 

kungen, selbst wenn das Navigationssy-

 

nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheits-

 

stem Ihnen das Gegenteil vorgibt.

 

hinweise gründlich durch:

 

p Wenn falsche Angaben über den vorhande-

 

p

Lesen Sie vor der Benutzung dieses Naviga-

 

nen Fahrzeugtyp oder die lokale Uhrzeit ge-

 

 

tionssystems die Anleitung vollständig

 

 

macht werden, gibt das Navigationssystem

 

 

durch.

 

 

evtl. fehlerhafte Fahrtroutenund Richtung-

 

p

Die Navigationsfunktionen Ihres Navigati-

 

sanweisungen.

 

 

onssystems (und die Heckkameraoption,

 

 

p Stellen Sie niemals die Lautstärke Ihres Na-

 

 

sofern erworben) stellen nur eine Hilfe

 

 

vigationssystem so hoch ein, dass Ver-

 

 

beim Betrieb des Fahrzeugs dar. Sie erset-

 

 

kehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge

 

 

zen Aufmerksamkeit, Entscheidungen und

 

 

nicht mehr gehört werden können.

 

 

Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall.

 

 

p Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte

 

p

Das Navigationssystem (oder die Heckka-

 

Gerätefunktionen gesperrt, wenn das Fahr-

 

 

meraoption, sofern erworben) darf wäh-

 

 

zeug nicht gestoppt/die Handbremse nicht

 

 

rend der Fahrt nicht bedient werden, da

 

 

angezogen ist.

 

 

Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb

 

 

p Die auf der Disc für das Navigationssystem

 

 

des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf

 

 

enthaltenen Daten sind geistiges Eigentum

 

 

den Fahrer niemals von der Einhaltung

 

 

des Lieferanten und der Lieferant ist für sol-

 

 

wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der all-

 

 

che Inhalte verantwortlich.

 

 

gemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn

 

 

p Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit

 

 

Sie Probleme beim Betrieb des Systems

 

 

auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Si-

 

 

und Ablesen des Displays haben, parken

 

 

cherheitsinformationen schnell nachlesen

 

 

Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort

 

 

können.

 

 

und ziehen Sie die Handbremse an, bevor

 

 

p Beachten Sie besonders die in diesem

 

 

Sie die notwendigen Einstellungen vorneh-

 

 

Handbuch enthaltenen Warnungen und

 

 

men.

 

 

befolgen Sie die Anweisungen genau.

 

p

Lassen Sie niemals andere Personen das

 

p Installieren Sie das Navigationssystem so,

 

 

System verwenden, wenn diese sich nicht

 

 

dass es (i) die Sicht des Fahrers nicht be-

 

 

mit dessen Funktion gründlich vertraut ge-

 

 

einträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahr-

 

 

macht haben.

 

 

zeugbetriebssysteme oder

 

p

Benutzen Sie dieses Navigationssystem

 

Sicherheitsfunktionen, einschließlich der

 

 

nie, um im Notfall zu einem Krankenhaus,

 

 

Airbags und der Warnleuchten nicht behin-

 

 

einer Polizeiwache oder ähnlichen Einrich-

 

 

dert oder (iii) den Fahrer nicht beim siche-

 

 

tungen zu navigieren. Rufen Sie in solchen

 

 

ren Betrieb des Fahrzeugs stört.

 

 

Fällen immer die entsprechende Notruf-

 

 

p Bitte achten Sie darauf, dass Sie während

 

 

nummer an.

 

 

des Betriebs des Fahrzeugs immer Ihren Si-

 

p

Die Fahrtroutenund Anweisungsanzeigen

 

cherheitsgurt angelegt haben. Wenn Sie je-

 

 

dieses Geräts dienen nur zu Orientie-

 

 

mals in einen Unfall verwickelt sein sollten,

 

 

rungszwecken. Neu zugelassene Straßen,

 

 

sind Ihre Verletzungen erheblich schwerer,

 

 

Straßenbedingungen, Einbahnstraßen,

 

 

wenn Sie nicht richtig angeschnallt sind.

 

 

Straßensperren oder Verkehrsbeschränkun-

 

 

p Wenn Sie die aktuellsten Karten-DVDs ver-

 

 

gen sind unter Umständen nicht genau

 

 

wenden, verfügen Sie über die genauesten

 

 

enthalten.

 

 

Karten Ihres Zielorts. DVD-Updates können

 

p

Aktuelle Verkehrsbeschränkungen und -

 

Sie bei Ihrem örtlichen Pioneer-Händler er-

 

 

 

hinweise haben Vorrang vor den Angaben

werben.

 

18 De

 

Kapitel

Einleitung

01

 

 

pVerwenden Sie während der Fahrt niemals Kopfhörer.

WARNUNG

Versuchen Sie nicht, das Navigationssystem selbst einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung des Navigationssystems durch Personen, die nicht dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.

Vorsichtsmaßnahmen

“LASERPRODUKT DER KLASSE 1”

Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.

Einleitung

Hinweise vor der Verwendung des Systems

Im Störungsfall

Wenn das Navigationssystem nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autorisierte Pioneer-Service-Station.

Besuchen Sie unsere Webseite

Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite: http://www.pioneer.de

!Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.

!Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten Informationen der Pioneer Corporation.

Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemöße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (fall Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.

VORSICHT

!Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, qualmen oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.

!Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.

De 19

Kapitel

 

 

01

Einleitung

 

 

 

 

!

Wenn die Batterie abgeklemmt oder entladen

Zusätzliche Sicherheitsin-

 

wird, wird der Speicher gelöscht und muss

formationen

 

neu programmiert werden.

 

 

 

 

Handbremsensperre

Anmerkungen zu diesem Produkt

!Dieses Navigationssystem arbeitet in Gebieten außerhalb Europas nicht einwandfrei. RDS (Radio Data System) funktioniert nur in Bereichen, wo UKW-Sender RDS-Si- gnale senden. Der RDS-TMC Dienst kann auch in Gebieten verwendet werden, wo ein Sender RDS-TMC Signale ausstrahlt.

!Der Pioneer CarStereo-Pass ist nur in Deutschland gültig.

Wichtig

Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular auf der Rückseite der Anleitung ein.

14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angebracht)

Kaufdatum (Datum der Quittung)

Stempel des Händlers

Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Sollte das Gerät entwendet worden sein, teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum mit. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.

Bestimmte Funktionen des Navigationssystems (wie das Ansehen von DVD-Video und bestimmte Sensortastenbedienungen) können ein Sicherheitsrisiko darstellen, wenn sie während der Fahrt verwendet werden. Um zu verhindern, dass solche Funktionen während der Fahrt verwendet werden, gibt es ein InterlockSystem, das erkennt, ob die Handbremse angezogen ist oder das Fahrzeug sich bewegt. Wenn Sie versuchen, die oben beschriebenen Funktionen während der Fahrt zu verwenden, werden sie deaktiviert, bis Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.

WARNUNG

!Um Unfallrisiken und die Verletzung von geltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht dafür verwendet werden, dass der Fahrer ein “Videobild” ansehen kann.

!In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von “Videobildern” auf einer Anzeige - sogar durch andere Personen als den Fahrer - gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.

!Wenn die Handbremse angezogen wird, um ein “Videobild” zu sehen oder andere Funktionen des Navigationssystems zu aktivieren, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Standort und halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse lösen, wenn das Fahrzeug an einer abschüssigen Straße geparkt wird, damit es beim Lösen der Handbremse nicht losrollt.

20 De

 

Kapitel

Einleitung

01

 

 

VORSICHT

Wenn die Tachosignalleitung aus irgendeinem Grund nicht verfügbar ist, wird empfohlen, den Impulserzeuger ND-PG1 (separat erhältlich) zu verwenden.

Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein “Videobild” zu betrachten, wird die Warnung

“VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING” im Display angezeigt. Wenn Sie ein “Videobild” ansehen möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Feststellbremse wieder lösen.

Unterschiedliche Kartenanzeige am Tag und in der Nacht

Nachtdisplay

Die Bildbeispiele in dieser Anleitung zeigen das Tagdisplay. Bei Nachtfahrten unterscheidet sich der Bildhintergrund eventuell von den hier gezeigten Beispielen.

=Einzelheiten zur Bedienung siehe Kartendisplay auf Seite 83.

Bei Verwendung eines Displays, das an REAR OUT (VIDEO OUT) angeschlossen ist

An REAR OUT (VIDEO OUT) dieses Geräts kann ein Display angeschlossen werden, über das Insassen auf den Rücksitzen Videobilder betrachten können.

WARNUNG

Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während der Fahrt Videobilder zu sehen.

So vermeiden Sie eine

Batterieentleerung

Wenn Sie dieses Produkt benutzen, muss das Fahrzeug eingeschaltet sein. Der Betrieb dieses Produktes bei nicht laufendem Motor zehrt am Batteriestrom.

WARNUNG

Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist.

Heckkamera

Mit der optionalen Heckkamera können Sie das Navigationssystem dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.

WARNUNG

!DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGEZEIGT WERDEN.

!EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.

VORSICHT

Der Rückansichtsmodus dient dazu, das Navigationssystem als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim Einparken rückwärts zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden.

Einleitung

De 21

Kapitel

 

 

 

 

 

 

01

 

Einleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leistungsmerkmale

Originalbild als

 

Bedienung per Sensortasten

Hintergrundbild einstellen

 

Sie können Ihre eigenen Bilder im JPEG-For-

 

Die Navigationsund die Audiofunktion kön-

 

mat auf einer CD-R/-RW oder DVD-R/-RW spei-

 

nen per Sensortasten bedient werden.

 

chern und Originalbilder mit diesem Format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

importieren. Diese importierten Bilder können

 

Kompatibilität mit dem

als Hintergrundbild eingestellt werden.

 

Speicher-Navigationsmodus

p Importierte Originalbilder können im Spei-

 

Die Hardware bietet SpeicherNavigations-

cher abgelegt werden; die Sicherung kann

 

jedoch nicht vollständig garantiert werden.

 

funktionen. Nähere Einzelheiten siehe Spei-

 

Wenn Daten von Originalbildern gelöscht

 

cher-Navigationsmodus auf Seite 39.

 

werden, müssen Sie die CD-R/-RW oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R/-RW erneut einlegen und das Origi-

 

Vielfältige Anzeigemodi

nalbild neu importieren.

 

Für die Navigationsführung steht eine Vielzahl

 

 

 

von Bildschirmanzeigen zur Wahl.

Wiedergabe von DVD-Videos

 

 

 

 

 

Sie können DVD-Videos, DVD-Rs (Videomo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dus) und DVD-RWs (Videomodus) abspielen.

 

 

 

 

 

p Denken Sie daran, dass die Benutzung die-

 

 

 

 

 

ses Systems für kommerzielle Zwecke oder

 

 

 

 

 

öffentliche Vorführungen eine Verletzung

 

 

 

 

 

der Rechte der Autoren darstellen kann,

 

 

 

 

 

die durch das Urheberrechtsgesetz ge-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schützt sind.

 

Vielfältige Einrichtungsinfor-

= Weitere Informationen siehe Unterstützte

 

mationen für die Suche nach

Disc-Formate auf Seite 24.

 

= Weitere Informationen siehe Handhabung

 

speziellen Zielkategorien (POI)

 

und Pflege der Disc auf Seite 176.

 

Sie können aus allen Gebieten nach Ihrem

 

 

 

Fahrtziel suchen. Ungefähr 1.8 Millionen POIs

CD-Wiedergabe

 

sind in der Datenbank enthalten.

 

Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wieder-

 

 

 

 

 

 

Automatische Neuberech-

gegeben werden.

 

= Weitere Informationen siehe Unterstützte

 

nungsfunktion

Disc-Formate auf Seite 24.

 

Wenn Sie von der festgelegten Route abwei-

= Weitere Informationen siehe Handhabung

 

chen, berechnet das System die Route von die-

und Pflege der Disc auf Seite 176.

 

sem Punkt aus neu, so dass Sie sich weiterhin

 

 

 

auf dem richtigen Weg zu Ihrem Ziel befinden.

Wiedergabe von MP3-Dateien

 

p Diese Funktion kann in bestimmten Gebie-

 

Sie können MP3-Dateien von CD-R/-RW/-ROM

 

 

ten nicht funktionieren.

 

 

und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.

 

 

 

 

 

22 De

 

Kapitel

Einleitung

01

 

 

pDie Lizenz für dieses Navigationssystem erlaubt ausschließlich privaten, nicht kommerziellen Einsatz. Dieses Produkt darf nicht kommerziell (d.h. zu Erwerbszwekken) für Direktübertragungen (terrestrisch, per Satellit, Kabel bzw. andere Medien), Übertragungen über das Internet, Intranet bzw. andere Netzwerke oder andere elektronische Systeme wie Pay-Audio oder Audio- On-Demand-Anwendungen eingesetzt werden. Für diesen Einsatz ist eine andere Lizenz nötig. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte

http://www.mp3licensing.com.

=Weitere Informationen siehe Unterstützte Disc-Formate auf Seite 24.

=Weitere Informationen siehe Handhabung und Pflege der Disc auf Seite 176.

Wiedergabe von WMA-Dateien

Sie können WMA-Dateien von CD-R/-RW/- ROM und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.

Wiedergabe von AAC-Dateien

Sie können AAC-Dateien von CD-R/-RW/-ROM und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.

Wiedergabe von DivX®-

Videodateien

Sie können DivX-Videodateien von CD-R/-RW/- ROM und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.

NTSC/PAL-Kompatibilität

Dieses Produkt ist NTSC/PAL-kompatibel. Wenn Sie andere Bauteile an dieses Produkt anschließen, stellen Sie sicher, dass diese Bauteile mit dem Videosystem kompatibel sind, sonst werden die Bilder nicht korrekt wiedergegeben.

Automatische Auflistung der CDTitel und MP3/WMA/AAC-Dateien

Titellisten werden beim Abspielen einer CD TEXT-, MP3-, WMAoder AAC-Disc automatisch angezeigt. Dieses System bietet leicht zu bedienende Audiofunktionen, die ein Abspielen durch einfaches Auswählen der Position aus der Liste ermöglichen.

Automatische Anzeige der Senderbezeichnungen

Durch die Auswahl eines RDS-Senders können Sie eine Auswahl der Sender mit Programmbezeichnungen anzeigen, die Sie empfangen. Diese Funktion erleichtert die Auswahl eines Senders.

pWenn das System die Programmbezeichnung nicht empfangen kann, wird stattdessen die Frequenz angezeigt.

iPod®-Kompatibilität

Wenn Sie dieses Navigationssystem mit dem Schnittstellenkabel für iPod® (CD-I200) (getrennt erhältlich) verwenden, können Sie einen iPod mit Dock-Anschluss steuern. Genauere Angaben zur Kompatibilität von iPods mit diesem Navigationssystem finden Sie in den Informationen auf unserer Website.

pFür optimale Ergebnisse empfehlen wir Ihnen, die neueste Version der iPod-Softwa-

re zu verwenden.

p Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.

piPod ist ein Warenzeichen von Apple, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

Freisprech-Telefonieren

Mithilfe eines Bluetooth-Gerätes (z.B. CDBTB200) (separat erhältlich), ermöglicht dieses Gerät eine problemlose Freisprechfunktion über die kabellose Bluetooth-Technologie.

Einleitung

De 23

Kapitel

 

 

 

 

01

 

Einleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

Bluetooth Audio-Player

Unterstützte Disc-Formate

 

Kompatibilität

DVD-Videos und CDs

 

Mithilfe eines Bluetooth-Gerätes (z.B. CD-

 

Auf dem integrierten DVD-Laufwerk können

 

BTB200) (separat erhältlich) können Sie einen

 

grundsätzlich DVDs und CDs mit den folgen-

 

Bluetooth Audio-Player über kabellose Blue-

 

den Logos abgespielt werden.

 

tooth-Technologie steuern.

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

Multi-Aspekt

Sie können zwischen Wide Screen-, Letter Boxund Panscan-Anzeige umschalten.

Multi-Audio, Multi-Untertitel und Multi-Blickwinkel

Sie können zwischen verschiedenen Audiosystemen, Sprachen der Untertitel und Blickwinkeln einer Szene umschalten, die auf einer DVD aufgezeichnet sind.

pDieses Produkt enthält Urheberrechts- schutz-Technologie, die durch bestimmte US-Patentansprüche und andere Rechte an geistigem Eigentum von Macrovision Corporation und anderen Rechteinhabern geschützt ist. Die Benutzung dieser Urhe- berrechtsschutz-Technologie muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Benutzung vorgesehen, sofern nichts anderes durch Macrovision Corporation genehmigt wurde. Rückwärtsentwicklung und Disassembly sind verboten.

Unterhaltung auf den Rücksitzen

Video von Quellen mit Video können auf dem zusätzlichen Display angezeigt werden.

Heckkamera-bereit

Um zu sehen, was sich hinter dem Fahrzeug befindet, können Sie eine Heckkamera (z.B. ND-BC2) (separat erhältlich) anschließen.

=Für weitere Einzelheiten siehe Heckkamera auf Seite 21.

CD

p ist ein Warenzeichen der DVD Format/ Logo Licensing Corporation.

pEinige DVD-Audio-Discs können nicht wiedergegeben werden. Dieses DVD-Laufwerk kann unter Umständen nicht Discs mit den obigen Kennzeichnungen abspielen.

Über AVCHD-Discs

Dieses Gerät ist nicht mit Discs kompatibel, die im Format AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) bespielt sind. Legen Sie keine AVCHD-Discs ein. Solche Discs lassen sich unter Umständen nicht auswerfen.

Über Dual-Layer-Discs

Das Gerät kann keine DVD-R/-RW Discs wiedergeben, die im Layer Jump Modus bespielt wurden. Weitere Informationen zu dieser Brennmethode finden Sie in der Bedienungsanleitung des Brenners.

24 De

 

Kapitel

Einleitung

01

 

 

Über DVD-Kartendisc

Sie können Discs verwenden, die für dieses Navigationssystem vorgesehen sind. Verwenden Sie ausschließlich von Pioneer zugelassene Discs.

=Für weitere Einzelheiten siehe DVD-Karten- discs auf Seite 176.

Über Dolby Digital

AVIC-X3II mischt intern das Dolby Digital-Si- gnal und sorgt für eine stereophonische Reproduktion des Klangs. (Ausgestattet mit optischem Ausgang für spätere Erweiterung.)

pHergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D- Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

DVD-Video Disc Regionalcodes

DVD-Videos, deren Regionalcode nicht mit dem Regionalcode des DVD-Laufwerks übereinstimmt, können auf diesem DVD-Laufwerk nicht wiedergegeben werden. Der Regionalcode des DVD-Laufwerks ist an der Unterseite des Produktes angegeben. In der nachstehenden Abbildung sind die Regionen und die entsprechenden Regionalcodes aufgeführt.

Einleitung

Über DTS-Ton

Von DTS-Audio ist nur eine digitale Ausgabe möglich. Wenn die optischen Digitalausgänge dieses Geräts nicht verwendet werden, wird kein DTS-Audio ausgegeben. Wählen Sie daher eine von DTS abweichende Audio-Ein- stellung.

Herstellung mit Lizenz unter US-Patent Nr. 5451942 und anderen USund weltweiten Patenten (eingetragen und angemeldet). DTS und DTS Digital Out sind eingetragene Warenzeichen und die DTS-Logos und das DTS-Sym- bol sind Warenzeichen von DTS, Inc. © 19962007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Bedeutungen der Symbole auf DVDs

Die u. g. Markierungen können sich auf DVDEtiketten und -Verpackungen befinden. Sie geben die Art der Bildund Tondaten an, die auf der Disc aufgezeichnet sind, und welche Funktionen verwendet werden können.

Symbol

Bedeutung

 

 

 

 

 

2

 

 

Gibt die Anzahl der Audiosysteme an.

 

 

 

 

 

2

 

 

Gibt die Anzahl der Untertitel-Spra-

 

 

chen an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gibt die Anzahl der Betrachtungswin-

 

3

 

 

kel an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gibt die Bildgröße an (Bildseitenver-

 

16 : 9

LB

hältnis: Verhältnis von Bildschirmbrei-

 

 

 

 

te zu -höhe).

 

 

 

 

 

2

 

 

Gibt den Regionalcode an, mit dem

 

 

 

 

 

ALL

die Wiedergabe möglich ist.

 

 

 

 

 

Wenn sich andere Markierungen auf den DVD-Etiketten und -Verpackungen finden als hier aufgeführt, so fragen Sie den DVD-Liefe- ranten nach deren Bedeutung.

De 25

Kapitel

 

01

Einleitung

Über WMA

 

p iTunes ist ein Warenzeichen von Apple

 

 

 

Computer, Inc., eingetragen in den USA

 

 

 

und anderen Ländern.

 

 

 

Über DivX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das auf der Verpackung aufgedruckte Windows Media™ Logo zeigt an, dass dieses Gerät WMA-Dateien wiedergeben kann. WMA steht wird Windows Media Audio und bezeichnet eine Audiokompressionstechnologie, die von der Microsoft Corporation entwickelt wurde. WMA Daten können mit dem Windows Media Player Version 7 oder höher kodiert werden. Windows Media und das Windows Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Hinweise

!Dieses Gerät kann je nach der zur Kodierung der WMA Dateien verwendeten Anwendung nicht korrekt funktionieren.

!Je nach der verwendeten Windows Media Player Version zur Kodierung der WMA Dateien können Albumnamen und andere Textinformationen eventuell nicht korrekt angezeigt werden.

!Es kann eine leichte Verzögerung beim Start

der Wiedergabe von WMA Dateien geben, in denen Bilddaten gespeichert sind.

DivX ist ein komprimiertes digitales Videoformat, das vom DivX® Videocodec der DivX, Inc. erzeugt wird. Dieses Gerät kann DivX Videodateien von CD-R/-RW/-ROM und DVD-R/-RW/- ROM Discs wiedergeben. Zur Vereinheitlichung derselben Terminologie wie bei DVD Video, werden einzelne DivX Videodateien “Titel” genannt. Beachten Sie bei der Benennung von Dateien/Titeln auf einer CD-R/-RW oder einer DVD-R/-RW Disc vor dem Brennvorgang, dass diese standardmäßig in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben werden. Offizielles DivX®-zertifiziertes Produkt. Wiedergabe aller DivX®-Videos (einschließlich DivX® 6) sowie Standard-Wiedergabe von DivX® Media-Dateien.

pDivX, DivX Certified und entsprechende Logos sind Warenzeichen der DivX, Inc.

und werden unter unter der Lizenz verwendet.

Über AAC

AAC steht für Advanced Audio Coding und bezieht sich auf einen Audiokompressionstechnologiestandard in Verbindung mit MPEG-2 und MPEG-4. Mehrere Anwendungen können zur Kodierung von AAC Dateien verwendet werden, aber die Dateiformate und -erweite- rungen unterscheiden sich je nach der zur Kodierung verwendeten Anwendung. Dieses Gerät gibt AAC-Dateien wieder, die von iTunes® Version 4.6 kodiert wurden.

26 De

 

Kapitel

Einleitung

01

 

 

So schützen Sie LCD-Tafel und -Bildschirm

pVerhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den LCD-Bildschirm, wenn dieses Produkt nicht verwendet wird. Längere direkte Sonneneinstrahlung kann aufgrund der daraus resultierenden hohen Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms

verursachen.

pWenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne nicht zu nah an den LCDBildschirm, damit das Bild nicht durch Punkte, Farbstreifen etc. gestört wird.

pZum Schutz des LCD-Bildschirms vor Beschädigungen berühren Sie die Sensortasten nur mit einem Finger. (Der Stylus wird nur für spezielle Kalibrierungen mitgeliefert. Verwenden Sie ihn nicht für die norma-

le Bedienung.)

pDer Versuch, den Winkel der LCD-Tafel

durch Drücken mit der Hand zu ändern, kann die LCD-Tafel beschädigen.

Komfortables Betrachten des LCD-Bildschirms

Aufgrund der Bauweise ist der Blickwinkel des LCD-Bildschirms eingeschränkt. Der Blickwinkel (vertikal und horizontal) kann vergrößert werden, indem man mit Brightness die Schwärzung des Videosignals einstellt. Stellen Sie bei erstmaliger Verwendung die Schwärzung in Übereinstimmung mit dem Blickwinkel (vertikal und horizontal) für eine klare Sicht ein. Dimmer kann ebenso verwendet werden, um die Helligkeit des LCD-Bildschirms an Ihre persönliche Bevorzugung anzupassen.

Zurücksetzen des Mikroprozessors

VORSICHT

Durch Drücken der RESET-Taste wird der Inhalt des Systemspeichers gelöscht.

Hinweise zu den gelöschten Daten

Die Informationen werden gelöscht, wenn die RESET-Taste gedrückt oder das gelbe Kabel von der Batterie getrennt wird (bzw. die Batterie selbst entfernt wird). Die folgenden Punkte werden jedoch nicht gelöscht:

!Sensor-Lernstatus und Fahrstatus

!Speicherbereiche, die manuell gespeichert wurden

!Zu vermeidendes Gebiet

!Registrierte Orte im “Adressbuch”

Zurücksetzen des Navigationssystems ohne Änderung des Zustandsspeichers

Wenn Sie die RESET-Taste des Navigationssystems drücken, wird der Mikroprozessor auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt ohne dass der Zustandsspeicher geändert wird. Der Mikroprozessor muss unter den folgenden Bedingungen zurückgesetzt werden:

!Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal benutzt wird.

!Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert.

!Wenn beim Betrieb des Produktes Störungen auftreten.

!Wenn die Zusammenstellung von Geräten geändert wurde.

!Wenn zusätzliche Produkte ein-/ausgebaut werden, die an dem Navigationssystem angeschlossen sind.

1 Schalten Sie die Zündung AUS.

Einleitung

De 27

Kapitel

 

01

Einleitung

2 Drücken Sie die RESET-Taste mit der

DVD-Kartendiscs für Ihr

Spitze eines Stiftes oder einem anderen

Navigationssystem

spitzen Gegenstand.

 

RESET-Taste

Konfiguration von auf Discs

 

aufgezeichneten Daten

pWenn andere Geräte (z. B. ein BluetoothGerät) über dieses Kabel angeschlossen sind, stellen Sie sicher, dass auch diese Geräte zurückgesetzt werden.

Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Anfangseinstellungen (Werkseinstellungen)

Wenn Sie die gespeicherten Einstellungen löschen und das Navigationssystem auf die Anfangseinstellungen (Werkseinstellungen) zurücksetzen wollen, führen Sie die folgenden Schritte durch.

1Schalten Sie den Motor EIN oder drehen Sie den Zündschlüssel auf die ACC Position.

2Drücken Sie die RESET-Taste mit der Spitze eines Stiftes oder einem anderen spitzen Gegenstand.

pEinige Navigationseinstellungen und Daten werden nicht gelöscht.

Die Karte für dieses Navigationssystem wird auf drei Discs geliefert: eine für Gebiete im Westen, eine für Gebiete in der Mitte und eine für Gebiete im Osten. Bitte legen Sie die zu Ihrem Fahrtziel oder Ihrem aktuellen Standort passende Disc ein.

Die auf den beiden Discs aufgezeichneten Gebiete sind:

Disc mit Gebieten im

Disc mit Gebieten im

Westen

Osten

 

 

 

 

 

 

Disc mit Gebieten in der Mitte

pWenn Sie die Disc entfernen und eine andere einlegen, startet das Navigationssystem automatisch neu und lädt die neue Route. (Diese automatische “Neuberech-

nungsfunktion” kann nicht abgebrochen werden.)

28 De

Einleitung

Erste Verwendung

Wenn der anfängliche Lernvorgang nicht abgeschlossen ist, erscheint der folgende Bildschirm.

% Wenn eine Nachricht erscheint, berühren Sie [OK].

Wenn das Navigationssystem zum ersten Mal gestartet wird, beginnt der 3D Hybridsensor automatisch mit dem anfänglichen Lernvorgang. Es wird eine Positionierung allein per GPS-Satelliten durchgeführt, bis der anfängliche Lernvorgang des 3D Hybridsensors abgeschlossen ist, weshalb die Position Ihres Fahrzeugs unter Umständen nicht sehr genau bestimmt wird. Dies ist kein Fehler. Wenn der anfängliche Lernvorgang abgeschlossen ist, kann die Position Ihres Fahrzeugs mit hoher Genauigkeit erkannt werden.

p[Shop Demo] ist eine Demofunktion für Geschäfte. Berühren Sie [Shop Demo] nicht.

=Sollte beim anfänglichen Lernvorgang eine

Fehlermeldung erscheinen, siehe Meldungen und Reaktionen auf Seite 155.

Kapitel

01

Einleitung

De 29

Kapitel

02 Grundlagen der Bedienung

1

2

3

4

5

6

7

8

g

f ea d c b a 9

Navigationseinheit

Dieses Kapitel vermittelt Informationen über die Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten steuerbaren Hauptfunktionen.

1 Disc-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn eine Disc im Navigationssystem eingelegt ist.

2LCD-Tafel

3LCD-Bildschirm

4AV-Taste

Drücken Sie diese Taste, um den AV-Bedien- bildschirm einzublenden.

5 MAP-Taste

Drücken Sie diese Taste, um die Karte einzublenden oder den Ansichtmodus zu ändern.

6 MENU-Taste

Drücken Sie diese Taste, um das Navigationsmenü oder AV-Menü einzublenden.

7RESET-Taste

=Einzelheiten zur Bedienung siehe Zurücksetzen des Mikroprozessors auf Seite 27.

8DETACH-Taste

Drücken Sie diese Taste, um die Frontplatte von der Display-Einheit abzunehmen.

=Einzelheiten zur Bedienung siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 33.

9 OPEN/CLOSE-Taste

Drücken Sie diese Taste zum Öffnen und Schließen der LCD-Tafel.

Die Taste wird zum Aufrufen des Flap Setup-Bildschirms gedrückt gehalten.

=Weitere Einzelheiten zu “Flap Setup” siehe Winkelverstellung der LCD-Tafel auf Seite 32.

a o/p-Taste

Drücken Sie diese Taste für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.

bEJECT-Taste

cPHONE-Taste

Drücken Sie diese Taste zum Einblenden des BT-TEL-Bedienbildschirms.

Durch Gedrückthalten der Taste kann die Anzeige des Nebendisplays nach folgendem Schema umgeschaltet werden:

Aktuelle Zeit — keine Anzeige — AV-Quel- leninformation

=Einzelheiten zur Bedienung siehe Frei- sprech-Telefonieren auf Seite 113.

dFrontplatte

eDisc-Schacht

30 De

Loading...
+ 168 hidden pages