Pioneer AVIC F900 BT, AVIC F700 BT Manual de Operación [es]

Manual de instrucciones
SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV
AVIC-F900BT AVIC-F700BT
Asegúrese de leer en primer lugar Información importante para el usuario. Información importante para el usuarioincluye información importante que debe comprender antes de utilizar este sistema de navegación.
Índice
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.
Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc­ta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual
en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
Desconexión de un dispositivo de
Importante
Es posible que las pantallas mostradas en los ejemplos no coincidan con las reales. Las pantallas reales podrían modificarse sin previo aviso por mejoras en el rendimiento y en las funciones del producto.
Introducción Presentación del manual 8
Cómo leer este manual 8Terminología 8Acerca de la definición de la
terminología 9 Funciones 9 Cobertura de mapas 11 Protección de la pantalla y el panel LCD 11 Visualización de la pantalla LCD con
comodidad 12
Notas sobre la memoria interna 12
– Antes de extraer la batería del
vehículo 12
– Acerca de los datos que se
eliminan 12
Restauración del microprocesador 12
Operaciones básicas
Comprobación de las funciones y los
nombres de piezas 13
Colocación/expulsión de un disco 14
Colocación de un disco 14Expulsión de un disco 14
Colocación y expulsión de una tarjeta de
memoria SD 14
– Colocación de una tarjeta de memoria
SD 15
– Expulsión de una tarjeta de memoria
SD 15 Conexión y desconexión de un dispositivo de
almacenamiento USB 15
– Conexión de un dispositivo de
almacenamiento USB 16
almacenamiento USB 16
Conexión y desconexión de un iPod 16
Conexión de un iPod 16Desconexión de su iPod 17
Secuencia desde el arranque hasta la
parada 17 En el primer arranque 17 Arranque normal 18 Cómo usar las pantallas del menú de
navegación 20
– Vista general del cambio de
pantallas 20
Qué puede realizar en cada menú 21Visualización de la imagen de la
cámara de retrovisor 21
Cómo utilizar el mapa 22
Cómo leer la pantalla del mapa 22Cambio del mapa entre 2D y 3D 24Cambio de la escala del mapa 24Desplazamiento del mapa hacia la
posición que desea ver 25
– Cambio del ángulo de inclinación y
rotación del mapa 25
Secuencia básica a la hora de crear su
ruta 26 Las operaciones de una pantalla de la lista
(por ejemplo, lista de ciudades) 26 La operación del teclado en pantalla 26
Búsqueda y selección de una ubicación
Búsqueda de una ubicación por
dirección 28 Búsqueda de puntos de interés (POI)
cercanos 30
– Búsqueda de puntos de interés (POI)
cerca del cursor 30
– Búsqueda de un punto de interés (POI)
cercano 31
– Búsqueda de puntos de interés (POI)
próximos a la ruta actual 31
– Búsqueda de puntos de interés (POI)
cerca del destino 31
2
Es
Índice
– Utilización de Búsquedas
guardadas32
Búsqueda de puntos de interés (POI)
utilizando los datos de dispositivos de almacenamiento externos (USB, SD) 34
Búsqueda de una ubicación por
coordenadas 35
Selección de una ubicación que buscó
recientemente 36
Eliminación de una entrada del
Historial37
Selección de una ubicación almacenada en
Favoritos37
Eliminación de una entrada del
Favoritos37
Configuración de la ruta al domicilio 38 Configuración de una ruta recuperando una
ruta almacenada 38
Búsqueda de una ubicación mediante el
desplazamiento del mapa 38
Una vez decidida la ubicación (Pantalla de confirmación de mapa)
Qué puede realizar con la Pantalla de
confirmación de mapa40 Ruta40 Guardar como41 Configuración de la ubicación como nuevo
destino 41 Configuración de la ubicación como punto
de paso 41 Sustitución de la ubicación como nuevo
destino final 42 Configuración de la ubicación como punto
de inicio 42 Visualización de la información de una
ubicación determinada 42 Colocación de un alfiler de mapa en la
ubicación 43
– Eliminación de un alfiler de mapa 43
Registro de la ubicación como un punto de
interés (POI) personalizado 43 Almacenamiento de la ubicación en
Favoritos44
Eliminación de una entrada del
Favoritos45
Almacenamiento de la posición como
ubicación de cámara de seguridad 45
Comprobación de la ruta actual
Comprobación de las condiciones de la ruta
actual 47
– Reproducción de un viaje simulado a
gran velocidad 48
– Comprobación de la vista general de la
ruta completa en el mapa 48
Comprobación del itinerario actual 48
Edición de los puntos de paso y el destino Edición de los puntos de paso 50
Adición de un punto de paso 50Clasificación de los puntos de
paso 50
– Eliminación de un punto de paso 50
Almacenamiento de la ruta actual 50
– Eliminación de una entrada de Mis
rutas51
Eliminación de la ruta actual 51
Uso de la información del tráfico
Visualización de la lista del tráfico 52 Cómo leer información del tráfico en el
mapa 52
Configuración de la información del
tráfico 53
Uso de la telefonía manos libres
Presentación de la telefonía manos
libres 54
Preparación de los dispositivos de
comunicación 54 Visualización de Menú de teléfono 54 Registro de un teléfono móvil 54
Búsqueda de teléfonos cercanos 55Búsqueda de un teléfono en
concreto 55
Es
3
Índice
– Sincronización desde su teléfono
móvil 56
Conexión de un teléfono móvil
registrado 57
Desconexión de un teléfono móvil 58Eliminación de un teléfono
registrado 58
Recepción de una llamada telefónica 58
– Respuesta de una llamada
entrante 58
– Rechazo de una llamada entrante 59
Realizar una llamada telefónica 59
Marcación directa 59Marcación desde el registro 59Llamada a un número en la pantalla
Contactos60
Marcación de un número telefónico en
Pantalla de confirmación de mapa61
Realizar una llamada a casa de forma
sencilla 61 Aviso de mensajes cortos entrantes 62 Transferencia de la agenda telefónica 62 Borrado de memoria 63 Configuración del teléfono 63
– Configuración del volumen del
teléfono 63
– Detener la transmisión de ondas
Bluetooth 64
– Responder a una llamada
automáticamente 64
– Ajuste de la función de rechazo
automático 64
– Cancelación del eco y reducción de los
ruidos 65
– Configuración de la conexión
automática 65
– Edición del nombre del dispositivo 65
Notas sobre la telefonía manos libres 65 Actualización del software de tecnología
inalámbrica Bluetooth 67
Reproducción del CD de audio Lectura de la pantalla 68
4
Es
Uso de las teclas del panel táctil 68 Selección de una pista de la lista 69 Utilización del menú Function69
Reproducción de archivos de música en un ROM
Lectura de la pantalla 70 Uso de las teclas del panel táctil 70
Selección de una pista de la lista 71Búsqueda de información de texto
introducida 72
Utilización del menú Function72
Reproducción de un DVD-Vídeo
Lectura de la pantalla 74 Uso de las teclas del panel táctil 74
– Reanudación de la reproducción
(Marcador) 76
– Búsqueda de la escena deseada e
inicio de la reproducción a partir de la hora especificada 76
Búsqueda directa por número 77Operación del menú DVD 77Reproducción fotograma a
fotograma 77
– Reproducción a cámara lenta 77
Utilización del menú Function78
Reproducción de un DVD-VR
Lectura de la pantalla 79 Uso de las teclas del panel táctil 79
– Búsqueda de la escena deseada e
inicio de la reproducción a partir de la hora especificada 80
Cambio del modo de reproducción 81Utilización de la función de salto
breve 81
– Reproducción mediante la selección de
la lista de títulos 81
– Reproducción fotograma a
fotograma 82
– Reproducción a cámara lenta 82
Utilización del menú Function82
Índice
Reproducción de DivX
Lectura de la pantalla 83 Uso de las teclas del panel táctil 83
– Reproducción fotograma a
fotograma 84
Reproducción a cámara lenta 84Búsqueda de la escena deseada e
inicio de la reproducción a partir de la hora especificada 85
Utilización del menú Function85
Configuración de DVD-Vídeo, DVD-VR y DivX
Mostrar el menú Ajuste de DVD 86 Configuración de los idiomas de mayor
prioridad 86
Activación y desactivación de subtítulos de
ayuda 87
Configuración de la visualización del icono
de ángulo 87 Configuración de la relación de aspecto 87 Configuración del bloqueo paterno 88
– Configuración de código y nivel 88
Visualización del código de registro DivX®
VOD 88 Ajuste Reproducción automática89 Ajuste del archivo con subtítulos para
DivX® 89 Cuadro de códigos de idioma para DVD 90
Reproducción de archivos de música (USB, SD)
Procedimientos iniciales 91 Lectura de la pantalla 91 Uso de las teclas del panel táctil
(Música) 92
Selección de una pista de la lista 93Búsqueda de información de texto
introducida 93
Utilización del menú Function93
Reproducción de archivos de película (USB, SD)
Procedimientos iniciales 95
Lectura de la pantalla 95 Uso de las teclas del panel táctil (Vídeo) 96
– Búsqueda de la escena deseada e
inicio de la reproducción a partir de la hora especificada 96
Utilización del menú Function97
Utilización del iPod® (iPod)
Procedimientos iniciales 98 Lectura de la pantalla 98 Uso de las teclas del panel táctil
(Música) 99
– Búsqueda de una canción 99
Inicio de la reproducción del vídeo 100 Uso de las teclas del panel táctil
(Vídeo) 101
– Búsqueda de un vídeo 102
Utilización del menú Function102
Utilización de la radio (FM)
Lectura de la pantalla 104 Uso de las teclas del panel táctil 104
– Cambio entre la pantalla de
información detallada y la pantalla de lista de presintonías 105
– Almacenamiento y recuperación de
frecuencias de emisoras 105
– Uso del radio texto 106
Utilización del menú Function106
– Almacenamiento de las frecuencias de
radio más fuertes 107
– Limitación de emisoras a
programación regional 107
Sintonización de señales fuertes 107Búsqueda de una emisora RDS por
información PTY 108
Recepción de anuncios de tráfico 108Sintonización de frecuencias
alternativas 109
– Utilización de la interrupción por
programa de noticias 109
– Acerca del estado del icono de
interrupción (por ejemplo, icono TRFC) 110
5
Es
Índice
Lista PTY 111
Utilización de la radio (AM)
Lectura de la pantalla 112 Uso de las teclas del panel táctil 112
– Cambio entre la pantalla de
información detallada y la pantalla de lista de presintonías 113
– Almacenamiento y recuperación de
frecuencias de emisoras 113
Utilización del menú Function113
– Almacenamiento de las frecuencias de
radio más fuertes 114
Sintonización de señales fuertes 114
Utilización de la entrada AV
Utilización de AV1 115 Utilización de AV2 115 Uso de las teclas del panel táctil 115
Personalización de las preferencias
Opciones del menú Configuración
navegación116
Operaciones básicas del menú
Configuración navegación116Ajuste de GPS y hora 116Ajustes de hora 117Ajustes 3D 118Parámetros mapa 118Info mostrada 119Zoom intelig 119Modo Vista general 120Gestión POI 120Gestión de rutas 120Ruta 120Advertencias 121Ajustes regionales 122Restaura conf. orig. 123Establecer En casa 123Modo de demostración 123Ajustes sonido 123Acerca 124Ajuste de la aparición de POI 124Creación de nuevas categorías 125
Edición de POI personalizados 125Registro del historial de viajes 126Ajuste de la posición del
domicilio 128
Opciones del menú Configuración del
sistema129
– Visualización del menú Configuración
del sistema129
Selección del idioma 129Cambio de la pantalla de
bienvenida 130
Ajuste de la cámara de retrovisor 130Ajuste de las posiciones de respuesta
de los paneles táctiles (Calibración del panel táctil) 131
Ajuste del brillo de la pantalla 132Configuración del color de
iluminación 132
– Comprobación de la información sobre
la versión 133
– Apagar la pantalla 133
Opciones del menú Sonido AV133
– Visualización del menú Sonido
AV133
Utilización del ajuste del balance 134Utilización del ecualizador 134Ajuste de la sonoridad 136Utilización de la salida de
subwoofer 136
Utilización del filtro superior 137Ajuste de los niveles de la fuente 137Mejora de los graves (Realce de
bajos) 137
Opciones del menú Configuración de
AV137
– Visualización del menú Configuración
de AV137
– Ajuste de la entrada de vídeo 1
(AV1) 138
– Ajuste de la entrada de vídeo 2
(AV2) 138
– Cambio de la configuración de la
antena automática 138
6
Es
Índice
– Cambio del modo de pantalla
panorámica 139
– Cambio del silenciamiento/atenuación
del sonido 139
Ajuste de la salida posterior 140Cambio de la búsqueda Id. prog.
auto. 140
– Ajuste del intervalo de sintonización de
FM 140
Otras funciones Ajuste de la función antirrobo 141
Configuración de la contraseña 141Introducción de la contraseña 141Eliminación de la contraseña 141Contraseñas olvidadas 141
Instalación del archivo adicional para la guía
de voz (archivos TTS) 142
Restablecimiento del sistema de navegación
a los ajustes predeterminados o de fábrica 143
– Elementos de configuración que se van
a eliminar 144
Apéndice
Solución de problemas 145 Mensajes y cómo interpretarlos 151 Mensajes de las funciones de audio 152 Tecnología de posicionamiento 154
Posicionamiento por GPS 154Posicionamiento por Navegación a
estima154
¿Cómo funcionan conjuntamente el
GPS y la Navegación a estima? 154
Gestión de errores graves 155
– Cuando el posicionamiento por GPS no
es posible 155
– Factores que pueden provocar errores
graves de posicionamiento 156
Información de ajuste de ruta 158
– Especificaciones de búsqueda de la
ruta 158
Manipulación y cuidado del disco 159
– Lector integrado y su
mantenimiento 159
– Condiciones ambientales para la
reproducción del disco 160
Discos reproducibles 160
Acerca de DVD-Vídeo y CD 160Acerca de los discos grabados
AVCHD 160
Reproducción de DualDisc 161Acerca de Dolby Digital 161Acerca del sonido DTS 161
Información detallada de los medios que se
pueden reproducir 161
Compatibilidad 161Cuadro de compatibilidad con
medios 165 Acerca de Bluetooth 170 Acerca del logotipo de SD y SDHC 170 Acerca de WMA 171 Acerca de DivX 171 Acerca de AAC 171 Información adicional acerca de iPods que
pueden conectarse 171
Utilización correcta de la pantalla LCD 171
Manipulación de la pantalla LCD 171Pantalla de visualización de cristal
líquido (LCD) 172
– Mantenimiento de la pantalla
LCD 172
– Luz de fondo LED (diodo emisor de
luz) 172 Información de las pantallas 173
Menú de destino 173Menú de teléfono 173Menú de configuración 174Menú contextual 176Ajuste de DVD 177
Glosario 178 Especificaciones 182
7
Es
Capítulo
01
Introducción
Presentación del manual
Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer Información importante para el usuario (un manual distinto) que incluye advertencias, precauciones e información importante que no debe pasar por alto.
Este manual proporciona toda la información necesaria para utilizar su nuevo sistema de navegación. Los primeros capítulos describen el sistema de navegación. En los capítulos posteriores se incluye información detallada de las funciones de navegación. Capítulo 8 describe las operaciones relaciona­das con la telefonía manos libres utilizando un móvil compatible con tecnología Blue­tooth®. Del Capítulo 9 al Capítulo 20 se describe cómo controlar las fuentes de AV. Lea estos capítu­los cuando utilice las diversas funciones de la fuente integrada de audio y visual o utilice el equipo de audio conectado al sistema de na­vegación. Capítulo 21 describe cómo cambiar la configu­ración de modo que se ajuste a sus gustos personales. El comportamiento del sistema de navegación depende de la configuración de las funciones de navegación y audiovisuales.
Cómo leer este manual
Búsqueda del procedimiento operativo según la función que desee realizar
Si desea consultar un determinado apartado, puede encontrar la página correspondiente en el Índice.
Búsqueda del procedimiento operativo a partir de un nombre de menú
Si desea comprobar el significado de un ele­mento que aparece en la pantalla, encontrará la página en Información de las pantallas,al final del manual.
Glosario
Consulte el glosario, si desea encontrar el sig­nificado de un término.
Terminología
Antes de seguir, dedique algunos minutos a leer la siguiente información sobre las conven­ciones empleadas en este manual. Conocer bien estas convenciones le facilitará el apren­dizaje del empleo de este nuevo equipo. ! Los botones del sistema de navegación se
describen en MAYÚSCULAS y NEGRI- TA: p. ej.) botón MENU, botón MAP.
! Los elementos de los diversos menús, títu-
los de pantallas y componentes funciona­les se describen en negrita y entre comillas dobles “”: p. ej.) pantalla Menú de destinoo pantalla
Fuente AV
! Las teclas del panel táctil disponibles en la
pantalla se describen en negrita y entre corchetes [ ]: p. ej.) [Destino], [Ajustes].
! La información adicional, alternativas y
otras notas se presentan con el siguiente formato: p. ej.) p Si no se ha almacenado aún la ubica-
ción de la casa, ajuste en primer lugar la ubicación.
! Las referencias se indican del modo si-
guiente: p. ej.)
= Para los detalles, consulte Ajuste de la
posición del domicilio en la página 128.
8
Es
Introducción
Capítulo
01
Acerca de la definición de la terminología
Pantalla delanteray Pantalla trasera
En este manual, la pantalla que va unida a la carcasa del sistema de navegación se denomi­nará Pantalla delantera. Cualquier pantalla opcional que se adquiera para utilizarse junto con el sistema de navegación se denominará Pantalla trasera.
Imagen de vídeo
En este manual, Imagen de vídeohace refe­rencia a las imágenes en movimiento de un DVD-Vídeo, DivX, iPod y a cualquier equipo co­nectado a este sistema mediante un cable RCA, como por ejemplo, un equipo de AV de uso general.
Dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD)
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memo­ria SDHC, el dispositivo de memoria USB y el reproductor de audio portátil USB se denomi­narán de forma conjunta dispositivo de alma­cenamiento externo (USB, SD). Si sólo indica la memoria USB y el reproductor de audio por­tátil USB, se denominarán dispositivo de al­macenamiento USB.
Modos de visualización de mapas 2D y 3D
Se pueden seleccionar varios tipos de pantalla para la guía de navegación.
Pantalla del mapa 2D
Pantalla del mapa 3D
Información sobre una amplia variedad de puntos de interés (POI)
En la base de datos se incluyen más de 100 tipos de categorías de puntos de interés (POI). Puede crear también sus propias categorías y puntos de interés (POI) personalizados.
Introducción
Funciones
Operación de las teclas del panel táctil
Se pueden utilizar las funciones de navega­ción y de audio con las teclas del panel táctil.
Función de nuevo cálculo automático de ruta
Si se desvía de la ruta establecida, el sistema la volverá a calcular desde el punto en que se encuentra para que pueda mantener la ruta hacia su destino. p Es posible que esta función no se pueda
utilizar en determinadas condiciones.
Es
9
Capítulo
01
Introducción
Asignación de una imagen de su elección como pantalla de bienvenida
Puede almacenar sus propias imágenes en un dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) en formato JPEG o BMP e importar una pantalla de bienvenida original en este siste­ma de navegación. Estas imágenes impor­tadas pueden configurarse como pantallas de bienvenida personalizadas. p Las imágenes originales importadas se al-
macenarán en la memoria integrada, pero no se garantiza por completo que se pue­dan guardar. Si se eliminan los datos de una imagen original, vuelva a introducir el dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) y vuelva a importar la imagen original.
Una gran variedad de formatos de archivos reproducibles
! Lector de DVD integrado (AVIC-
F900BT)
DVD-Vídeo (DVD-Vídeo de venta en comer­cios), DVD-R/-RW/-R DL (DVD-Vídeo, DVD­VR, Datos<MP3, WMA, AAC, DivX>), CD (CD de audio de venta en comercios), CD­R/-RW (CD-DA, Datos<MP3, WMA, AAC, DivX>)
! Lector de CD integrado (AVIC-F700BT)
CD (CD de audio de venta en comercios), CD-R/-RW (CD-DA, Datos<MP3, WMA, AAC, DivX, WAV>)
! Dispositivo de almacenamiento externo
(USB, SD)
En el dispositivo de almacenamiento exter­no (USB, SD) se pueden reproducir los si­guientes tipos de archivos. MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG-4, AVI
Aviso acerca de la visualización de
vídeo
No olvide que utilizar este sistema con fines comerciales o en visualizaciones pú­blicas puede infringir los derechos de autor protegidos por la legislación sobre dere­chos de propiedad intelectual.
Aviso acerca de la visualización de
DVD-Vídeo
Este producto incorpora tecnología de pro­tección de derechos de autor amparada por las reivindicaciones de métodos de de­terminadas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. Esta tecnología se debe utilizar con la auto­rización de Macrovision Corporation y sólo está concebida para su uso doméstico y para otros usos limitados de visualización, salvo que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibido el desmonta­je y la ingeniería inversa.
Aviso acerca del uso de archivos MP3
El suministro del sistema de navegación implica exclusivamente la concesión de una licencia de uso privado no comercial y no concede derecho alguno a utilizar este producto para emisiones comerciales (es decir, que generen ingresos), ya sean en tiempo real (por medios terrestres, bajo sa­télite, cable u otro sistema), por Internet, in­tranets u otras redes o en sistemas de distribución electrónica de contenido, tales como servicios de sonido de pago o audio por demanda. Para estos usos se requiere una licencia independiente. Para los deta­lles, visite http://www.mp3licensing.com.
Visualización automática del nombre del archivo
El nombre de la pista aparecerá automática­mente cuando esta función se encuentre dis­ponible. Este sistema ofrece funciones de audio de fácil uso que permiten reproducir las pistas seleccionando un elemento de la lista.
Visualización automática del nombre de la emisora
Si sintoniza una emisora RDS, podrá visualizar una lista de las emisoras que recibe con los nombres de servicio del programa. De este modo, podrá seleccionar las emisoras con mayor facilidad.
10
Es
Introducción
Capítulo
01
p Si el sistema no puede recibir el nombre de
servicio del programa, mostrará la frecuen­cia.
Telefonía manos libres
Un teléfono móvil con tecnología Bluetooth puede conectarse de forma inalámbrica. El teléfono móvil utilizado debe ser compa-
tible con el perfil de este sistema de nave­gación.
Al utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, es posible que este sistema de nave­gación no pueda utilizar todas las funciones del teléfono móvil.
Compatibilidad con iPod
Este producto es compatible únicamente con los siguientes modelos de iPod y versiones de software de iPod. El resto de modelos y versio­nes de software podría no funcionar correcta­mente.
! iPod nano primera generación; Ver. 1.3.1 ! iPod nano segunda generación; Ver. 1.1.3 ! iPod nano tercera generación; Ver. 1.1 ! iPod quinta generación; Ver. 1.3 ! iPod classic; Ver. 1.1.1 ! iPod touch; Ver. 1.1.4
p Cuando utilice este sistema de navegación
con un cable de interfaz USB de Pioneer para iPod (CD-IU230V) (se vende por sepa­rado), podrá controlar un iPod compatible con este sistema de navegación.
p Para obtener las máximas prestaciones se
recomienda utilizar el software más actuali­zado del iPod.
p Las funciones pueden variar según los mo-
delos de iPod y la versión de software del iPod.
p Para los detalles acerca de la compatibili-
dad del iPod con este sistema de navega­ción, consulte la información de nuestro sitio web.
p iPod es una marca comercial de Apple Inc.
registrada en EE.UU. y otros países.
®
®
Entretenimiento para los pasajeros de los asientos traseros
En la pantalla trasera pueden visualizarse fuentes de vídeo. La Imagen de vídeoque se emite del lec-
tor de DVD integrado (DVD-V, DVD-VR, DivX) y la entrada de AV (AV1, AV2) pue­den visualizarse en la pantalla trasera.
Esta función sólo está disponible para
AVIC-F900BT.
Preparado para cámara de retrovisor
Puede ver lo que hay detrás del vehículo, si el sistema está conectado a una cámara de re­trovisor (p. ej. ND-BC2) (se vende por separado).
Cobertura de mapas
Para los detalles acerca de la cobertura de mapas con este sistema de navegación, con­sulte la información de nuestro sitio web.
Protección de la pantalla y el panel LCD
p No exponga la pantalla LCD a la luz del sol
directa cuando no esté siendo utilizada. La exposición prolongada a la luz del sol direc­ta podría traducirse en un funcionamiento incorrecto de la pantalla LCD, debido a las elevadas temperaturas resultantes.
p Al utilizar un teléfono móvil, mantenga la
antena del teléfono alejada de la pantalla LCD para evitar la interrupción del vídeo en forma de manchas, líneas de color, etc.
p Para proteger la pantalla LCD, toque las
teclas del panel táctil con el dedo. (Se su­ministra un puntero para calibraciones es­peciales. No utilice el puntero para las funciones habituales.)
Introducción
11
Es
Capítulo
01
Introducción
Visualización de la pantalla LCD con comodidad
Debido a su estructura, el ángulo de visualiza­ción de la pantalla LCD es limitado. Sin em­bargo, Brillopuede utilizarse para ajustar la densidad de negro del vídeo. Cuando la utilice por primera vez, se recomienda el ajuste de la densidad de negro para obtener una visualiza­ción nítida.
Notas sobre la memoria interna
Antes de extraer la batería del vehículo
Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria se borrará y deberá volver a progra­marse.
p Se conservan algunos datos. Lea Restable-
cimiento del sistema de navegación a los ajustes predeterminados o de fábrica antes
de utilizar esta función. = Para más información acerca de los ele-
mentos que se eliminarán, consulte
Restablecimiento del sistema de navega­ción a los ajustes predeterminados o de fábrica en la página 143.
Acerca de los datos que se eliminan
La información se borra pulsando el botón RESET o desconectando el cable amarillo de la batería (o extrayendo la batería). Sin embar­go, permanecerán almacenados algunos ele­mentos.
p Se conservan algunos datos. Lea Restable-
cimiento del sistema de navegación a los ajustes predeterminados o de fábrica antes
de utilizar esta función. = Para más información acerca de los ele-
mentos que se eliminarán, consulte
Restablecimiento del sistema de navega-
ción a los ajustes predeterminados o de fábrica en la página 143.
Restauración del microprocesador
PRECAUCIÓN
Al pulsar el botón RESET se elimina la configura­ción de la fuente de AV sin eliminar todas las fun­ciones de navegación. Consulte el apartado correspondiente antes de proceder a su elimina­ción. = Para más información acerca de los elemen-
tos que se eliminarán, consulte Restableci-
miento del sistema de navegación a los ajustes predeterminados o de fábrica en la página 143.
Se debe reiniciar el microprocesador si se pre­sentan las siguientes condiciones: ! Antes de utilizar el producto por primera
vez después de su instalación.
! Si el producto no funciona correctamente. ! Si aparecen problemas de operación du-
rante el funcionamiento del sistema.
! Cuando se cambia la combinación del
equipo.
! Si se añaden/extraen productos adiciona-
les conectados al sistema de navegación.
! Si la posición de su vehículo muestra un
importante error de posicionamiento.
1 Coloque la llave de encendido del auto­móvil en la posición de desactivación (OFF).
2 Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo o con otro instrumento pun­tiagudo.
Botón RESET
12
Es
Operaciones básicas
5 6
7
8
9
a
Capítulo
02
1234
Operaciones básicas
Comprobación de las funciones y los nombres de piezas
Este capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones prin­cipales a la hora de utilizar los botones.
1 Ranura para cargar disco
Inserte el disco que desea reproducir. = Para los detalles acerca de las operacio-
nes, consulte Colocación/expulsión de un disco en la página siguiente.
2 Pantalla LCD
3 Botón EJECT
4 Botón RESET
= Para los detalles acerca de las operacio-
nes, consulte Restauración del micropro- cesador en la página anterior.
5 Botón MENU
Pulse el botón MENU para visualizar Menú superior.
Manténgalo pulsado para visualizar la pan­talla Calibración de pantalla. = Para los detalles acerca de las operacio-
nes, consulte Ajuste de las posiciones de
respuesta de los paneles táctiles (Calibra­ción del panel táctil) en la página 131.
6 Botón MAP
Púlselo para ver la pantalla del mapa. Manténgalo pulsado para visualizar la pan­talla Ajuste de imagen. = Para los detalles acerca de las operacio-
nes, consulte Ajuste del brillo de la panta- lla en la página 132.
7 MULTI-CONTROL
Girar; Ajusta el volumen de la fuente de AV (audio y vídeo).
Desplazar hacia arriba o hacia abajo una sola vez;
Cambia la escala del mapa paso a paso.
13
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Seguir desplazando hacia arriba o hacia abajo;
Cambia la escala del mapa de forma conti­nuada. p Esta operación sólo está disponible
cuando aparece la pantalla del mapa.
Desplazar MULTI-CONTROL a la izquier­da o derecha;
Le permite cambiar la frecuencia paso a paso; acciona los controles de búsqueda de pista.
Seguir desplazando MULTI-CONTROL a la izquierda o derecha;
Le permite realizar la búsqueda de sintonías manual, avance o rebobinado rápido. Pulsar el centro de MULTI-CONTROL; Le permite escuchar la guía de la ruta ante­rior. p Cuando su teléfono está sincronizado
con el sistema de navegación, si pulsa el centro podrá responder a una llamada entrante o finalizar una llamada telefóni­ca.
Seguir pulsando el centro de MULTI­CONTROL;
Silencia la fuente de AV (audio y vídeo). Para cancelar el silencio, vuelva a mante­nerlo pulsado.
8 Indicador del estado de conexión de Bluetooth
Se enciende al sincronizar su teléfono con el sistema de navegación a través de la tec­nología inalámbrica Bluetooth.
9 Clavija de entrada AV2
Es el terminal de entrada AV2. Utilice el CD-RM10 (se vende por separado) para co­nectar el componente de vídeo externo. p Para conectar un iPod utilizando el cable
de interfaz USB para iPod (CD-IU230V), utilice la entrada AV1(RCA) ubicada en la parte posterior.
a Ranura para tarjetas SD
= Para los detalles, consulte Colocación y
expulsión de una tarjeta de memoria SD
en esta página.
Colocación/expulsión de un disco
Colocación de un disco
% Introduzca un disco en la ranura para cargar discos.
p El lector integrado sólo puede reproducir
un disco estándar de 12 cm u 8 cm (senci­llo) de cada vez. No utilice ningún adap­tador con los discos de 8 cm.
p En la ranura para cargar discos sólo se pue-
den introducir discos.
Expulsión de un disco
% Pulse el botón EJECT.
Se expulsa el disco.
Colocación y expulsión de una tarjeta de memoria SD
PRECAUCIÓN
! Conserve la tarjeta SD ficticia fuera del alcan-
ce de niños pequeños para evitar que la ingie­ran accidentalmente.
14
Es
Operaciones básicas
Capítulo
02
! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-
duzcan daños en el dispositivo de almacena­miento, no lo retire nunca del sistema de navegación mientras se estén transfiriendo datos.
! Si se produce una pérdida de datos o se
dañan los datos que contiene el dispositivo de almacenamiento por alguna razón, normal­mente resultará imposible recuperar los datos. Pioneer no se hace responsable de los daños, costes o gastos ocasionados por la pérdida o corrupción de los datos.
Colocación de una tarjeta de memoria SD
% Introduzca una tarjeta de memoria SD en la ranura de la tarjeta SD.
Introdúzcala con la superficie de contacto hacia la izquierda y presione la tarjeta hasta que encaje con un clicy quede totalmente bloqueada.
p El dispositivo no es compatible con tarjetas
Multi Media Card (MMC).
p No se garantiza la compatibilidad con
todas las tarjetas de memoria SD.
p En función de la tarjeta de memoria SD, es
posible que no se obtenga el rendimiento óptimo de esta unidad.
p En la ranura para tarjetas SD sólo se pue-
den introducir tarjetas de memoria SD o tarjetas SD ficticias.
Expulsión de una tarjeta de memoria SD
1 Presione la tarjeta de memoria SD hasta que se escuche un clic.
Se expulsa la tarjeta de memoria SD.
2 Saque la tarjeta de memoria SD.
p Introduzca la tarjeta SD ficticia para evitar
que en la ranura para tarjetas SD se acu­mule polvo cuando no se encuentre coloca­da la tarjeta de memoria SD.
Conexión y desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB
PRECAUCIÓN
! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-
duzcan daños en el dispositivo de almacena­miento, no lo retire nunca del sistema de navegación mientras se estén transfiriendo datos.
! Si se produce una pérdida de datos o se
dañan los datos que contiene el dispositivo de almacenamiento por alguna razón, normal­mente resultará imposible recuperar los datos. Pioneer no se hace responsable de los daños, costes o gastos ocasionados por la pérdida o corrupción de los datos.
Operaciones básicas
15
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB
% Conecte un dispositivo de almacena­miento USB en el conector USB.
Conector USB
Dispositivo de almacenamiento USB
p No se garantiza la compatibilidad con
todos los dispositivos de almacenamiento USB. En función del dispositivo de almacena­miento USB conectado, es posible que no se obtenga el rendimiento óptimo de este sistema de navegación.
p No está disponible la conexión a través de
un concentrador USB.
Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB
% Extraiga el dispositivo de almacena­miento USB tras comprobar que no se está accediendo a los datos que contiene.
almacenamiento por alguna razón, normal­mente resultará imposible recuperar los datos. Pioneer no se hace responsable de los daños, costes o gastos ocasionados por la pérdida o corrupción de los datos.
Conexión de un iPod
Si utiliza el cable de interfaz USB para iPod podrá conectar su iPod al sistema de navega­ción. p Para conectarlo, es necesario el cable de
interfaz USB para iPod (CD-IU230V) (se vende por separado).
1 Extraiga el dispositivo de almacena­miento USB tras comprobar que no se está accediendo a los datos que contiene.
A la entrada AVubicada en la parte posterior del siste­ma de navegación
Conexión y desconexión de un iPod
PRECAUCIÓN
! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-
duzcan daños en el dispositivo de almacena­miento, no lo retire nunca del sistema de navegación mientras se estén transfiriendo datos.
! Si se produce una pérdida de datos o se
dañan los datos que contiene el dispositivo de
16
Es
Conector USB Cable de interfaz USB
para iPod
p Para los detalles acerca de la compatibili-
dad del iPod con este sistema de navega­ción, consulte la información de nuestro sitio web.
p No está disponible la conexión a través de
un concentrador USB.
2 Conecte su iPod.
Operaciones básicas
Capítulo
02
Desconexión de su iPod
% Extraiga el cable de interfaz USB para iPod tras comprobar que no se está acce­diendo a los datos.
Secuencia desde el arranque hasta la parada
1 Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
Después de una breve pausa, la pantalla de bienvenida de navegación se enciende duran­te varios segundos.
p Para proteger la pantalla LCD, toque las tec-
las del panel táctil con los dedos. (Se sumi­nistra un puntero para calibraciones especiales. No utilice el puntero para las funciones habituales.)
2 Apague el motor del vehículo para apa­gar el sistema.
El sistema de navegación se desactivará.
En el primer arranque
PRECAUCIÓN
La función de cámara de retrovisor no se encuen­tra disponible por razones de seguridad hasta que el sistema de navegación no se inicie com­pletamente.
2 Pulse el idioma que desea utilizar en la pantalla.
Operaciones básicas
3 Pulse el idioma que desea utilizar para la guía de voz.
Se reiniciará el sistema de navegación.
4 Lea detenidamente el descargo de res­ponsabilidad, comprobando sus detalles y, a continuación, pulse [OK] si acepta las con­diciones.
Cuando utilice el sistema de navegación por primera vez, seleccione el idioma que desea utilizar.
1 Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
Después de una breve pausa, la pantalla de bienvenida de navegación se enciende duran­te varios segundos.
17
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Aparece el Menú superior.
Arranque normal
PRECAUCIÓN
La función de cámara de retrovisor no se encuen­tra disponible por razones de seguridad hasta que el sistema de navegación no se inicie com­pletamente.
% Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
Después de una breve pausa, la pantalla de bienvenida de navegación se enciende duran­te varios segundos.
p La pantalla mostrada diferirá en función de
las condiciones anteriores.
p Si la pantalla de navegación se ha mostra-
do anteriormente, aparecerá el descargo general de responsabilidad. Lea detenidamente el descargo de respon­sabilidad, comprobando sus detalles y, a continuación, pulse [OK] si acepta las con­diciones.
p Si se muestran anteriormente otras panta-
llas, se omitirá la pantalla del descargo de responsabilidad.
p Si se activa la función antirrobo, debe intro-
ducir una contraseña. Tras desbloquear el sistema de navegación, aparece el Menú superior”. Si introduce en primer lugar la pantalla de navegación, aparecerá la panta­lla del descargo de responsabilidad. Lea detenidamente el descargo de respon­sabilidad, comprobando sus detalles y, a
continuación, pulse [OK] si acepta las condiciones.
18
Es
Operaciones básicas
Capítulo
02
Operaciones básicas
19
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
El Menú superioraparece cuando inicia el sistema de navegación por primera vez.
Vista general del cambio de pantallas
2
5
3
1
7
4
6
8
20
Es
Operaciones básicas
Qué puede realizar en cada menú
1 Menú superior
Pulse el botón MENU para visualizar “Menú superior”.
Éste es el menú de inicio para acceder a las pantallas que desee y llevar a cabo las diver­sas funciones.
2 Menú de destino
En este menú, puede buscar el destino. Tam­bién puede comprobar o cancelar la ruta desde este menú.
3 Pantalla Contactos
Puede acceder a la lista de contactos para realizar una llamada a una entrada.
4 Menú Fuente AV
Puede acceder a la pantalla para seleccionar la fuente de audio y visual que desea reprodu­cir.
5 Menú de teléfono
Puede acceder a la pantalla que hace referen­cia a la telefonía manos libres para consultar el registro de llamadas y cambiar los ajustes de la conexión de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
6 Menú de configuración
Puede acceder a la pantalla para personalizar los ajustes.
7 Pantalla del mapa
Pulse el botón MAP para visualizar la pantalla del mapa de navegación.
8 Pantalla de función AV
Cuando reproduce la fuente de AV, esta panta­lla aparece con regularidad. Si pulsa el icono ubicado en el borde superior izquierdo, apare­cerá el menú Fuente AV.
p Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
= Para los detalles, consulte Ajuste de la cá-
mara de retro visor en la página 130.
1 Pulse el botón MENU para mostrar el Menú superiory, a continuación, pulse [Ajustes].
2 Pulse [Configuración del sistema] y, a continuación, [Cámara trasera].
3 Pulse [Act.] ubicado junto a Cámara para activar el ajuste de la cámara.
4 Pulse el botón MENU para visualizar Menú superiory, a continuación, pulse [Fuente AV].
5 Pulse [Vista trasera] en el menú Fuente AV”.
Capítulo
02
Operaciones básicas
Visualización de la imagen de la cámara de retrovisor
[Vista trasera] puede mostrar la imagen de la cámara de retrovisor a pantalla completa. [Vista trasera] resulta útil cuando desea su­pervisar un remolque, por ejemplo.
21
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Cómo utilizar el mapa
La mayor parte de la información suministrada por el sistema de navegación puede verse en el mapa. Debe familiarizarse con la presentación de estos datos en el mapa.
Cómo leer la pantalla del mapa
Este ejemplo muestra un caso de una pantalla del mapa 2D.
1
h
g
f
23 4
p La información con la señal (*) aparece
sólo cuando se ha establecido la ruta.
p En función de las condiciones y de la confi-
guración, es posible que no se vean algu­nos elementos.
1 Siguiente dirección de desplazamiento*
Cuando se aproxime a un punto de guía, éste aparecerá en verde. Si pulsa este elemento, podrá volver a escuchar la guía anterior.
p Para obtener más información acerca
del símbolo de dirección, consulte Infor- mación adicional sobre direcciones en la página 159.
2 Distancia al punto de guía*
Muestra la distancia al siguiente punto de guía.
5
6
7
8
9
a
bcde
3 El nombre de la calle que se va a usar (el
siguiente punto de guía)*
4 Hora actual 5 Brújula
La flecha roja indica el norte.
6 Selector de modo mapa
= Para los detalles, consulte Cambio del
mapa entre 2D y 3D en la página 24.
7 Acceso directo a la Pantalla de confirma-
ción de mapa
Si pulsa este acceso directo, la pantalla cam­biará directamente a la Pantalla de confirma­ción de mapacon la posición actual o la posición del cursor centrada.
= Para los detalles, consulte Qué puede
realizar con la Pantalla de confirmación de mapaen la página 40.
22
Es
Operaciones básicas
Capítulo
02
8 Tecla de parada del funcionamiento ficti-
cio
Esta tecla aparecerá cuando active el funcio­namiento ficticio (Vista pájo Modo de de- mostración”). Si pulsa la tecla, cancelará el funcionamiento ficticio.
= Para los detalles, consulte Modo de de-
mostración en la página 123.
= Para los detalles, consulte Reproducción
de un viaje simulado a gran velocidad en
la página 48.
9 Portada de álbum en iPod
Si conecta su iPod a este sistema de navega­ción, aparecerá la portada del álbum que está reproduciendo.
a Acceso directo a la pantalla de función AV
Aparece la Fuente AV seleccionada. Si pulsa el indicador, aparecerá la pantalla de función AV de la fuente actual.
b Ficha de extensión para la barra de infor-
mación AV
Si pulsa esta ficha, abrirá la barra de informa­ción de AV, que le permite visualizar breve­mente el estado actual de la fuente de AV. Si vuelve a pulsarla, replegará la barra.
c Ruta actual*
La ruta actual se resalta con un color intenso en el mapa. Si se ajusta un punto de paso en la ruta, la ruta tras el siguiente punto de paso se resalta en otro color.
d Posición actual
Indica la ubicación actual de su vehículo. El ápice de la marca triangular indica la orien­tación, y la pantalla se mueve automática­mente a medida que circula.
p El ápice de la marca triangular señala la
posición actual correcta.
e Nombre de la calle (o ciudad) que está re-
corriendo el vehículo.
f Ventana con información múltiple
Muestra el valor de los elementos selecciona­dos en Info mostrada. Si pulsa esta zona, podrá visualizar la pantalla Información de ruta”.
= Para los detalles, consulte Info mostra-
da en la página 119.
= Para los detalles, consulte Comproba-
ción de las condiciones de la ruta actual
en la página 47.
p Este elemento no aparece cuando
Mandos pant. completaestá en En­cendido”.
= Para los detalles, consulte Parámetros
mapa en la página 118.
p La hora de llegada calculada es un valor
ideal que el sistema de navegación calcula de forma interna a medida que se calcula la ruta. La hora de llegada calculada debe interpretarse como un valor de referencia y no garantiza la lle­gada a la hora indicada.
g Escala del mapa
La escala del mapa se indica mediante la dis­tancia.
h Flecha segunda maniobra*
Indica la dirección de giro con dos maniobras de antelación y la distancia hasta allí.
p Este elemento no aparece cuando
Mandos pant. completaestá en En­cendido”.
= Para los detalles, consulte Parámetros
mapa en la página 118.
Significado de banderas de guía
: Destino
La bandera a cuadros blancos y negros indica su destino.
: Punto de paso
Las banderas amarillas indican sus puntos de paso.
: Punto de inicio
La bandera verde brillante indica el punto de inicio.
Operaciones básicas
23
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Cuando circule por una carretera con varios carriles
Aparece en el momento en que aparecen ca­rreteras con varios carriles cuando circula por su ruta. El carril resaltado indica el carril reco­mendado.
p Esta información se basa en la base de
datos del mapa. Por tanto, la información puede diferir de la condición real. Utilícela como referencia sobre direcciones mien­tras conduce.
Nota acerca de la ruta resaltada en color púrpura
p Una ruta resaltada en púrpura en el mapa
indica que la ruta incluye una carretera que no coincide con su preferencia sobre los siguientes ajustes en Ruta; Vías no
asfalt”, Autopista”, Ferrys”, Giro 180”, “Autor. neces.”, “Vías de peaje”.
Para su seguridad, revise y cumpla las nor­mas de tráfico locales durante la ruta resal­tada.
Pantalla del mapa 3D
1 Pulse el botón MAP para visualizar la pantalla del mapa de navegación.
2 Pulse de mapa.
o para cambiar el modo
Cambio de la escala del mapa
1 Pulse el botón MAP para visualizar la pantalla del mapa de navegación.
2 Desplace MULTI-CONTROL arriba o abajo para aumentar o reducir.
Si desplaza MULTI-CONTROL hacia arriba o hacia abajo una vez podrá cambiar la escala del mapa paso a paso. Si mantiene pulsado MULTI-CONTROL mientras lo mueve para arri­ba o para abajo podrá cambiar la escala pro­gresivamente.
Cambio del mapa entre 2D y 3D
Pantalla del mapa 2D
24
Es
Operaciones básicas
4 Pulse y arrastre el mapa en la dirección a la que desea desplazarse.
Al arrastrar el mapa, lo desplaza. El incremen­to de desplazamiento depende de la longitud de arrastre.
p Si pulsa el botón MAP el mapa volverá a la
posición actual.
Capítulo
02
Operaciones básicas
p Al reducir, reducirá el tamaño del icono y si
sigue reduciendo lo ocultará. Sin embargo, el icono con forma de alfiler no se ajusta y sigue apareciendo en la pantalla.
p Si sigue reduciendo, ocultará las líneas de
la información del tráfico.
Desplazamiento del mapa hacia la posición que desea ver
1 Pulse el botón MAP para visualizar la pantalla del mapa de navegación.
2 Pulse mapa 2D.
3 Pulse el mapa brevemente.
Al pulsar brevemente la posición en el mapa que desea ver coloca el cursor en la ubica­ción.
para cambiar el modo de
Cambio del ángulo de inclinación y rotación del mapa
En la pantalla del mapa 3D, si pulsa breve­mente el mapa aparecerán los controles de in­clinación y el ángulo de rotación.
1 Pulse el botón MAP para visualizar la pantalla del mapa de navegación.
2 Pulse mapa 3D.
3 Pulse en cualquier lugar del mapa para mostrar los controles de inclinación y el án­gulo de rotación.
Controles de inclinación y ángulo de rotación
4 Pulse los controles para ajustar el ángu­lo de rotación e inclinación.
para cambiar el modo de
Cursor
Si coloca el cursor en la ubicación que desea, obtendrá una vista general acerca de la ubica­ción que aparecerá en la parte inferior de la pantalla, además del nombre de la calle y otro tipo de información. (La información mostrada varía en función de la posición.)
25
Es
Capítulo
02
Operaciones básicas
Secuencia básica a la hora de crear su ruta
1 Estacione el vehículo en un lugar seguro y
ponga el freno de mano.
j
2 Visualice Menú de destino.
j
3 Seleccione el método de búsqueda de su
destino.
j
4 Introduzca la información del destino y re-
duzca el número de candidatos a uno.
j
5 Pulse [Ir ahora]enla“Pantalla de confir-
mación de mapa.
j
6 El sistema de navegación calcula la ruta
hasta el destino y la muestra en el mapa.
j
7 Tras quitar el freno de mano, conduzca
según la guía de navegación.
Esta descripción le ofrecerá una referencia para la siguiente operación.
2 Página actual/páginas totales 3
:
Vuelve a la pantalla anterior.
4
:
Pulse
o en la barra de desplazamiento para desplazarse por la lista y ver el resto de elementos.
5 Elementos enumerados:
Si pulsa un elemento de la lista podrá reducir el número de opciones y pasar a la siguiente operación.
La operación del teclado en pantalla
12 3456
Las operaciones de una pantalla de la lista (por ejemplo, lista de ciudades)
1
45
1 Título de la pantalla
26
Es
789a
1 Cuadro de texto:
Muestra los caracteres que se introducen. Si no existe texto en el cuadro, aparecerá una
3
2
guía informativa con texto.
2 Título de la pantalla
Esta descripción le ofrecerá una referencia para la siguiente operación.
3 Teclado:
Si pulsa las teclas, podrá introducir los carac­teres.
4 Número de opciones posibles 5
:
Vuelve a la pantalla anterior.
6
: Borra la última letra introducida desde el final del texto. Si mantiene pulsado el botón se borra todo el texto.
Operaciones básicas
7 Control de bloqueo de mayúsculas
Cambia el teclado entre letras mayúsculas y minúsculas. Cada vez que pulse [aA] se cambian los ajus­tes del siguiente modo:
: Le permite escribir con mayúscula
la primera letra de una palabra.
: Le permite introducir letras en mi­núsculas. (Cuando se introduce un espacio, cambia a
: Le permite introducir letras con blo­queo de mayúsculas.
8 [ñ/!]:
Muestra la tecla para introducir caracteres es­peciales, tales como [!].
p El aspecto de esta tecla y el tipo de ca-
racteres cambian en función del diseño del teclado actual.
9 [Teclas]:
Cambia el diseño del teclado en pantalla.
a [Fin]:
Confirma la entrada y le permite pasar al si­guiente paso.
de forma automática.)
Capítulo
02
Operaciones básicas
27
Es
Capítulo
03
Búsqueda y selección de una ubicación
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, estas funciones de ajuste de ruta no estarán disponibles mientras el vehículo esté en movimiento. Para activar estas funciones, debe detenerse en un lugar seguro y poner el freno de mano antes de establecer la ruta.
p Cierta información sobre las normativas de
tráfico depende de la hora a la que se calcule la ruta. Por lo tanto, puede no co­rresponderse con las regulaciones de tráfi­co aplicables en el momento en que su vehículo pasa realmente por el lugar. Asi­mismo, la información que se facilita sobre regulaciones de tráfico será para turismos y no para camiones u otros vehículos de transporte. Al conducir, respete las normas de tráfico vigentes.
Búsqueda de una ubicación por dirección
La función más usada es [Dirección], que per­mite escribir la dirección y buscar el destino.
1 Pulse [Destino] en el Menú superior.
2 Pulse [Dirección].
3 Pulse la tecla ubicada junto a País: para mostrar la lista de países.
4 Pulse uno de los elementos de la lista para establecer el país como zona de bús­queda.
28
La pantalla vuelve a la pantalla anterior.
Es
Búsqueda y selección de una ubicación
Capítulo
03
5 Pulse la tecla ubicada junto a Población:para introducir el nombre de la ciudad.
6 Introduzca el nombre de la ciudad o el código postal.
! Cuando las opciones se reducen a seis o
menos, aparecen de forma automática.
! Si desea mostrar las opciones que coinci-
den con la información actual introducida, pulse [Fin].
! Al pulsar [Historial], aparecerá la lista de
ciudades que ha seleccionado anteriormen­te.
la ubicación correspondiente de la ciudad y pasar a la Pantalla de confirmación de mapa.
8 Introduzca el nombre de la calle y pulse la calle que desee de la lista.
! Una vez establecida una calle, al pulsar
[Punto medio calle] podrá seleccionar el punto correspondiente de la calle y pasar a la Pantalla de confirmación de mapa.
! Una vez establecida una calle, al pulsar [In-
tersección] podrá buscar una intersección.
Tras introducir el nombre de la segunda calle y seleccionar la intersección deseada, aparecerá la Pantalla de confirmación de mapa. Esto resulta útil cuando no sabe el número de la casa o no puede introducir el número de la casa de la calle seleccionada.
9 Introduzca el número de la casa y, a continuación, pulse [Fin].
! Si no se encuentra el número de la casa
que ha introducido, aparecerá un mensaje. En tal caso, pulse [OK] y trate de introducir el número de la casa existente.
10 Pulse las opciones de la parte inferior de la Pantalla de confirmación de mapa para seleccionar la siguiente operación.
Búsqueda y selección de una ubicación
7 Pulse el nombre de la ciudad que desee.
! Una vez establecida una ciudad, al pulsar
[Centro de población] podrá seleccionar
Al pulsar [Ruta]y[Ir ahora] de forma pro- gresiva podrá establecer la posición seleccio­nada como destino y calcular la ruta hasta dicho punto.
= Para los detalles acerca de otras operacio-
nes de la Pantalla de confirmación de mapa, consulte Qué puede realizar con la Pantalla de confirmación de mapaen la pá­gina 40.
Es
29
Capítulo
03
Búsqueda y selección de una ubicación
Si sólo es adecuada una opción para su entrada, la pantalla pasará directamente a la Pantalla de confirmación de mapay se omitirá el proceso de introducir el nombre de la calle o el número de la casa. Si se trata de una ubicación incorrecta, pulse
para probar con otra dirección.
Búsqueda de puntos de interés (POI) cercanos
Se dispone de información sobre diversos puntos de interés (Puntos de interés: POI), tales como gasolineras, parques o restauran­tes. Puede buscar un punto de interés selec­cionando la categoría (o escribiendo el nombre del POI).
Búsqueda de puntos de interés (POI) cerca del cursor
1 Pulse [Destino] en el Menú superiory, a continuación, pulse [POI].
2 Pulse [Cerca de cursor].
El número de puntos de interés (POI) cerca­nos aparecerá en la parte inferior de la panta­lla.
4 Pulse la categoría que desee.
Si existen más categorías detalladas dentro de la categoría seleccionada, repita este paso tantas veces como sean necesarias. Pulse [Búsqueda] para buscar un punto de in­terés (POI) introduciendo el nombre del punto de interés de la categoría seleccionada.
5 Pulse el punto de interés (POI) que desee.
3 Arrastre el mapa para desplazar el cur­sor a la posición que desee y pulse [OK].
30
Es
! Si pulsa la ficha [Nombr], se clasificarán
en orden alfabético las opciones que apare­cen en la lista.
! Si pulsa la ficha [Distancia], las opciones
de la lista se clasificarán según la distan­cia.
p Los iconos son muy útiles para establecer
rápidamente la categoría de servicios con el mismo nombre.
Loading...
+ 158 hidden pages