Pioneer AVIC EVO1 Installation Manual

Installation Manual Manuel dinstallation
NAVIGATION AV SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION AV SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM AV NAVIGATIESYSTEEM
AVIC-EVO1
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais
Contents
Precautions
Your new product and this manual 3 Important safeguards 3
Connection
Precautions before connecting the
system 5 Before installing this product 5 To prevent damage 6
– Notice for the blue/white lead 6 Parts supplied 7 Connecting the power cord 8 Description of the coloured cables 9 Connecting the system 10 Connecting the main unit to the face
panel 11
Connecting to separately sold power
amp 12
Connecting an iPod / iPhone or an Android
device 13
Attaching identification labels to USB
cables 14
Connecting an iPhone with Lightning
connector 14
– Connecting via the USB port
(iPhone) 14
Connecting an iPhone with 30-pin
connector 15
– Connecting via the AUX input
(iPhone) 15 Connecting the Androiddevice 15 Connecting a rear view camera 16 Using an AUX input 17 Connecting the rear display 18
– When using a rear display connected to
rear video output 18
Before installing 19 Installing this product 20
– Installation notes 20
Installing the GPS aerial 21
– Installation notes 21
Installing the microphone 22
After installation After installing this product 23
Installation
Precautions before installation 19 To avoid electromagnetic interference 19
2

Engb

Precautions
Your new product and this manual
! The navigation features of this product
(and the rear view camera option if pur­chased) are intended solely to aid you in the operation of your vehicle. It is not a sub­stitute for your attentiveness, judgement and care when driving.
! Never use this product to route to hospi-
tals, police stations, or similar facilities in an emergency. Please call the appropriate emergency number.
! Do not operate this product, any applica-
tions, or the rear view camera option (if pur­chased) if doing so will divert your attention in any way from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations. If you experience difficulty in operating this product or reading the display, park your vehicle in a safe location and apply the handbrake before making the necessar y adjustments.
! This manual explains how to install this
product in your vehicle. Operation of this product is explained in the separate man­uals.
! Do not install this product where it may (i)
obstruct the drivers vision, (ii) impair the performance of any of the vehicles operat­ing systems of safety features, including airbags, hazard lamp buttons, or (iii) impair the drivers ability to safely operate the vehi­cle. In some cases, it may not be possible to install this product because of the vehi­cle type or the shape of the vehicle interior.
! The graphical symbol
the product means direct current.
placed on
Section
01
English
Important safeguards
WARNING
Pioneer does not recommend that you install this product yourself. This product is de­signed for professional installation only. We recommend that only authorised Pioneer ser­vice personnel, who have special training and experience in mobile electronics, set up and install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF. Installing or servicing this product and its connecting cables may expose you to the risk of electric shock or other hazards, and can cause da­mage to this product that is not covered by warranty.
CAUTION
To protect your hands from cut-wound accidents, be sure to wear cut resistant gloves during instal­lation.
! Read this manual fully and carefully before
installing this product.
! Keep this manual handy for future refer-
ence.
! Pay close attention to all warnings in this
manual and follow the instructions care­fully.
! This product may in certain circumstances
display inaccurate position of your vehicle, the distance of objects shown on the screen, and compass directions. In addi­tion, the system has certain limitations, in­cluding the inability to identify one-way streets, temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving areas. Please ex­ercise your own judgement in the light of actual driving conditions.
Engb
3
Section
01
Precautions
! As with any accessory in your vehicles in-
terior, this product should not divert your attention from the safe operation of your vehicle as it may result in serious injury or death. If you experience difficulty in operat­ing the system or reading the display, please make adjustments while safely parked.
! Please remember to wear your seat belt at
all times while operating your vehicle. If you are in an accident, your injuries can be considerably more severe if your seat belt is not properly fastened.
! Certain country and government laws may
prohibit or restrict the placement and use of this product in your vehicle. Please com­ply with all applicable laws and regulations regarding the use, installation and opera­tion of this product.
4
Engb
Connection
Section
02
Precautions before connecting the system
WARNING
Do not take any steps to tamper with or dis­able the handbrake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the handbrake interlock system could result in serious injury or death.
CAUTION
! If you decide to perform the installation
yourself, and have special training and ex­perience in the mobile electronics instal­lations, please carefully follow all of the steps in the installation manual.
! Secure all wiring with cable clamps or
electrical tape. Do not allow any bare wir­ing to remain exposed.
! Do not directly connect the yellow lead of
this product to the vehicle battery. If the lead is directly connected to the battery, engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from the passenger com­partment into the engine compartment. If the yellow leads insulation tears as a re­sult of contact with metal parts, short-cir­cuiting can occur, resulting in considerable danger.
! It is extremely dangerous to allow cables
to become wound around the steering col­umn or gearstick. Be sure to install this product, its cables, and wiring away in such so that they will not obstruct or hin­der driving.
! Make sure that the cables and wires will
not interfere with or become caught in any of the vehicles moving parts, espe­cially the steering wheel, gearstick, hand­brake, sliding seat tracks, doors, or any of the vehicles controls.
! Do not route wires where they will be ex-
posed to high temperatures. If the insula­tion heats up, wires may become
damaged, resulting in a short circuit or
English
malfunction and permanent damage to the product.
! Do not cut the GPS aerial cable to shorten
it or use an extension to make it longer. Altering the aerial cable could result in a short circuit or malfunction.
! Do not shorten any leads. If you do, the
protection circuit (fuse holder, fuse resis­tor or filter, etc.) may fail to work properly.
! Never feed power to other electronic pro-
ducts by cutting the insulation of the power supply lead of this product and tap­ping into the lead. The current capacity of the lead will be exceeded, causing over­heating.
Before installing this product
! Use this product with a 12-volt battery and
negative earthing only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.
! To avoid shorts in the electrical system, be
sure to disconnect the (–) battery cable be­fore installation.
Engb
5
Section
02
Connection
To prevent damage
WARNING
! Use speakers over 50 W (maximum input
power) and between 4 W to 8 W (impe­dance value). Do not use 1 W to 3 W speak­ers for this product.
! The black lead is earth. Please earth this
lead separately from the earth of high-cur­rent products such as power amps. Do not earth more than one product together with the earth from another product. For example, you must separately earth any amp unit away from the earth of this pro­duct. Connecting earths together can cause a fire and/or damage the products if their earths became detached.
! When replacing the fuse, be sure to only
use a fuse of the rating prescribed on this product.
! When disconnecting a connector, pull the
connector itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the connector.
! This product cannot be installed in a vehi-
cle without ACC (accessory) position on the ignition switch.
C
C
A
O
F
N
F
O
ACC position No ACC position
S
T
A
R
T
! To avoid short-circuiting, cover the discon-
nected lead with insulating tape. It is espe­cially important to insulate all unused speaker leads, which if left uncovered may cause a short circuit.
! Attach the connectors of the same colour
to the corresponding coloured port, i.e., blue connector to the blue port, black to black, etc.
! Refer to the owners manual for details on
connecting the power amp and other units, then make connections accordingly.
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
! Since a unique BPTL circuit is employed,
do not directly earth the * side of the speaker lead or connect the * side of an­other side of the speaker lead together. Be sure to connect the * side of the speaker lead to the * side of the speaker lead on this product.
Notice for the blue/white lead
Important
When this product is in Power OFFmode, the control signal is also turned off. If Power OFF mode is cancelled, the control signal is output again and the aerial is extended with the auto aer­ial function (if the aerial is being used). Be careful so that the extended aerial does not come into contact with any obstacles.
! When the ignition switch is turned on (ACC
ON), a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amps system remote control term­inal, the auto -aerial relay control terminal, or the aerial booster power control terminal (max. 300 mA 12 VDC). The control signal is output through the blue/white lead, even if the audio source is switched off.
! Be sure not to use this lead as the power
supply lead for the external power amps. Such connection could cause excessive current drain and malfunction.
! Be sure not to use this lead as the power
supply lead for the auto-aerial or aerial booster. Such connection could cause ex­cessive current drain and malfunction.
6
Engb
Connection
Parts supplied
Main unit (*1) Face panel (*1)
Control cable for face panel (*2)
Power cord GPS aerial
USB and AUX cable (*3)
Section
02
English
Notes
! (*1) The figure shown is an example. The main
unit and panel shapes vary depending on the vehicle type. (For certain vehicle types, the face panel is initially attached to the main unit.)
! (*2) Connect the control cable between the
face panel and the main unit. (For certain ve­hicle types, it is initially connected.)
! (*3) The figure shown is an example. The
cable shape varies depending on the vehicle type. (For certain vehicle types, there is no terminal cover.)
Microphone USB cable
(2 pcs.)
Vehicle adapter Cable for vehicle adap-
ter
Aerial conversion cable USB cable identifica-
tion labels
Engb
7
Section
02
Connection
Connecting the power cord
RGB cable (supplied with the optional DVD player)
4'#4
#7:
#7&+1 176
RGB input
1.5 m
Main unit
30 cm
50 cm
Power supply
Power cord
Fuse (10 A)
Fuse (10 A)
30 cm
RGB output
50 cm
Power supply
DVD player (sold separately)
To vehicle connector
Vehicle adapter
Power supply
Blue/white
To auto-aerial relay control terminal or aerial booster power control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
8
Engb
Connection
Description of the coloured cables
Multiple coloured cables are bound together in a bundle. The function of each coloured cable is as follows.
Colour Functions
Yellow Back-up
Red Accessory
Orange/White Illumination
Black (earth) Earth
White Front speaker (left, +)
White/black Front speaker (left, –)
Grey Front speaker (right, +)
Grey/black Front speaker (right, –)
Green Rear speaker (left, +)
Green/black Rear speaker (left, –)
Violet Rear speaker (right, +)
Violet/black Rear speaker (right, –)
Pink This product is connected here to detect the distance the vehicle travels.
Light green Used to detect the ON/OFF status of the handbrake.
This cable has to be properly connected so that this product can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards. Check whether the voltage of this cable
Violet/white
changes when the reverse gear is engaged. When you use a rear view camera, proper connection of this lead is necessary. Other­wise, you cannot switch to the rear view camera image.
Section
02
English
WARNING
IMPROPER CONNECTION OF PINK LEAD MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE OR INJURY IN­CLUDING ELECTRICAL SHOCK, AND INTERFER­ENCE WITH THE OPERATION OF THE VEHICLE´ S ANTILOCK BRAKING SYSTEM, AUTOMATIC GEARBOX AND SPEEDOMETER INDICATION.
WARNING
LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CONNECTED. IMPROPER CONNEC­TION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE AP­PLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
Engb
9
Section
02
Connection
Connecting the system
Microphone
4'#4 #7&+1
#7:
176
Main unit
GPS aerial input
Power supply
Power cord
Blue/white
To aerial conversion cable
3 m
DAB aerial input
CAUTION:
For improved Digital Radio reception, make sure a Digital Radio aerial with phantom power input (active type) is used. Pioneer recommends using AN-DAB1 or CA-AN-DAB.001 (sold separately). Current consumption of the Digital Radio aerial should be 100 mA or less.
Aerial jack
Aerial conversion cable
GPS aerial
3.55 m
Vehi cle aer ial
10
WARNING
· To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes. And, also rear displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver.
· In some countries, the viewing of images on a display inside a vehicle even by persons other than
the driver may be illegal. Where such regulations apply they must be obeyed and this product’s video source should not be used.
Engb
Connection
Connecting the main unit to the face panel
To operate the main unit using the button on the face panel, the control cable between the face panel and the main unit must be connected. (For certain vehicle types, it is initially connected.) The position of the connector on the main unit varies depending on the vehicle type.
Section
02
English
Engb
11
Section
02
Connection
Connecting to separately sold power amp
23 cm
Rear outputs (REAR OUTPUT)
23 cm
Fron t outpu ts (FRONT OUTPUT)
15 cm
Subwoofer outputs
(SUBWOOFER OUTPUT)
This product
4'#4 #7&+1
#7:
176
Blue/white
To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
If your vehicle is equipped with an auto-aerial, connect this lead to a power amp.
RCA cables (sold separately)
System remote control
Power amp (sold separately)
Power supply
Power cord
Power amp (sold separately)
Power amp (sold separately)
12
Engb
Subwoofer
Front speaker
Rear speaker
Notes
· You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to Operation Manual.)
· The subwoofer output of this product is monaural.
Connection
Connecting an iPod / iPhone or an Android device
Find your device and the function you want to operate from the list below, and refer to the page for the connection. p Depending on the device, some functions may not be available.
iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5th generation)/iPod nano (7th generation)
Refer to Connecting via the USB port (iPhone) on page 14.
iPhone 3GS/iPod touch (2nd, 3rd generation)/iPod classic (80GB, 160GB)/iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th gen­eration)/iPhone (4, 4s)/iPod touch (4th generation)
Refer to Connecting via the AUX input (iPhone) on page 15.
Android device
Refer to Connecting the Android
Connected devices Available USB port
iPhone (With Apple CarPlay) USB1
iPhone/iPod (Without Apple CarPlay) USB1 or USB2
Android device USB2
USB storage device USB1 or USB2
When using Apple CarPlay, connect the iPhone to USB port 1.
device on page 15.
Section
02
English
Engb
13
Section
02
Connection
Attaching identification labels to USB cables
Attach identification labels to USB cables be­fore installing this product in a vehicle.
1 Connect USB cables to the USB port 1 and 2 on the rear of this product.
2 Attach the identification labels corre­sponding to each port to the USB cables as illustrated below.
Attach the PORT 1label to the USB cable connected to the USB port 1. Attach the PORT 2label to the USB cable connected to the USB port 2.
Connecting an iPhone with Lightning connector
Notes
! For details on how to connect an external de-
vice using a separately sold cable, refer to the manual for the cable.
! For details concerning the connection, opera-
tions and compatibility of iPhone, refer to Op­eration Manual.
Connecting via the USB port (iPhone)
The USB interface cable for iPod / iPhone (CD­IU52) (sold separately) is required for the con­nection. p When using Apple CarPlay, connect the
iPhone to USB port 1.
iPhone with Lightning connector
USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU52) (sold separately)
14
Engb
USB and AUX cable
 4'#4 #7&+1
#7:
176
Main unit
USB port 1 USB port 2
Connection
Section
02
Connecting an iPhone with 30-pin connector
Notes
! For details on how to connect an external de-
vice using a separately sold cable, refer to the manual for the cable.
! For details concerning the connection, opera-
tions and compatibility of iPhone, refer to Op­eration Manual.
Connecting via the AUX input (iPhone)
The USB interface cable for iPod / iPhone (CD­IU201V) (sold separately) is required for the connection.
USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately)
iPhone with 30-pin connector
Connecting the Android
device
Notes
! For details concerning the connection and op-
erations of Android device, refer to Operation Manual.
! For details on how to connect an external de-
vice using a separately sold cable, refer to the manual for the cable.
The USB interface cable for use with Android devices (sold separately) is required for the connection.
CAUTION
The USB Type-C phone may not operate with some cables. Please use the recommended cable. For details about the recommended USB-A to USB Type-C cable, please refer to our web site.
USB cable (sold separately)
Android device
English
USB and AUX cable
USB port 1
 4'#4 #7&+1
#7:
176
AUX input
Main unit
USB port 2
USB and AUX cable
USB port 2
 4'#4 #7&+1
#7:
176
Main unit
Engb
15
Section
02
Connection
Connecting a rear view camera
When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gearstick is moved to REVERSE (R ). Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving.
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
CAUTION
! The screen image may appear reversed. ! The rear view camera is used as an aid to
keep an eye on trailers, or backing into a tight parking spot. Do not use this function for en­tertainment purposes.
! Objects in rear view may appear closer or
more distant than in reality.
! Please note that the image area shown by the
rear view camera may differ slightly when full­screen images are displayed when backing and when checking the rear of the vehicle while moving forward.
Rear view camera
(ND-BC8)
(sold separately)
To v i de o o ut p ut
RCA cable (supplied with ND-BC8)
Rear view camera input (REAR VIEW CAMERA IN)
Main unit
 4'#4 #7&+1
#7:
176
15 cm
Notes
! This mode is available when the rear view
camera setting is set to On. (For details, refer to Operation Manual.)
! Connect this product to the rear view camera
only. Do not connect to any other equipment.
16
Engb
Connection
Using an AUX input
External video component (sold separately)
To a ud i o outputs
RCA cables (sold separately)
USB and AUX cable
Red, white
Mini-jack AV cable
To video output
Yellow
CAUTION
Be sure to use a mini-jack AV cable (sold sepa­rately) for wiring. If you use other cables, the wir­ing position might differ resulting in disturbed images and sounds.
OK
L : Left audio (White)
L
GVR
R : Right audio (Red)
L
V : Video (Yellow)
GRV
G : Earth
Section
02
English
 4'#4 #7&+1
#7:
176
Main unit
Notes
! This mode is available when the setting of
AUX input is set to On. (For details, refer to Operation Manual.)
! When connecting an external video compo-
nent using a mini-jack AV cable, use a sepa­rately sold AUX extension cable as necessary.
Engb
17
Section
02
Connection
Connecting the rear display
Rear display with
RCA input jacks
(sold separately)
To a ud i o inputs
Mini pin plug cable (sold separately)
Main unit
 4'#4 #7&+1
#7:
176
Rear audio output (REAR AUDIO OUT)
To video input
RCA cable (sold separately)
Rear monitor output (REAR MONITOR OUTPUT)
15 cm
When using a rear display connected to rear video output
WARNING
NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving.
This products rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source.
18
Engb
Installation
Section
03
Precautions before installation
CAUTION
! Never install this product in places where,
or in a manner that: Could injure the driver or passengers if
the vehicle stops suddenly.
May interfere with the drivers opera-
tion of the vehicle, such as on the floor in front of the drivers seat, or close to the steering wheel or gearstick.
! Make sure there is nothing behind the
dashboard or panelling when drilling holes in them. Be careful not to damage fuel lines, brake lines, electronic compo­nents, communication wires or power cables.
! When using screws, do not allow them to
come into contact with any electrical lead. Vibration may damage wires or insulation, leading to a short circuit or other damage to the vehicle.
! To ensure proper installation, be sure to
use the supplied parts in the manner spe­cified. If any parts are not supplied with this product, use compatible parts in the manner specified after you have the parts compatibility checked by your dealer. If parts other than supplied or compatible ones are used, they may damage internal parts of this product or they may work loose and the product may become de­tached.
! It is extremely dangerous to allow cables
to become wound around the steering col­umn or gearstick. Be sure to install this product, its cables, and wiring away in such so that they will not obstruct or hin­der driving.
! Make sure that leads cannot get caught in
a door or the sliding mechanism of a seat, resulting in a short circuit.
! Please confirm the proper function of
your vehicles other equipment after in­stallation of this product.
! Do not install this product where it may (i)
English
obstruct the drivers vision, (ii) impair the performance of any of the vehicles oper­ating systems or safety features, includ­ing airbags, hazard lamp buttons or (iii) impair the drivers ability to safely oper­ate the vehicle.
! Install this product between the drivers
seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle stops quickly.
! Never install this product in front of or
next to the place in the dashboard, door, or pillar from which one of your vehicles airbags would deploy. Please refer to your vehicles owners manual for reference to the deployment area of the frontal air­bags.
! Failure to follow all of these precautions
may result in serious injury or death.
To avoid electromagnetic interference
In order to prevent interference, set the follow­ing items as far as possible from this product, other cables or leads:
! FM, MW/LW aerial and its lead ! DAB aerial and its lead ! GPS aerial and its lead
In addition, you should lay or route each aerial lead as far as possible from other aerial leads. Do not bind, lay or route them together, or cross them. Electromagnetic noise will in­crease the potential for errors in the vehicles location display.
Before installing
! Consult with your nearest dealer if installa-
tion requires drilling holes or other modifi­cations of the vehicle.
Engb
19
Section
03
Installation
! Before making a final installation of this
product, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly.
Installing this product
Installation notes
! Do not install this product in places subject
to high temperatures or humidity, such as: Places close to a heater, vent or air con-
ditioner.
Places exposed to direct sunlight, such
as on top of the dashboard.
Places that may be exposed to rain,
such as close to the door or on the vehi­cles floor.
! Install this product in an area strong en-
ough to bear its weight. Choose a position where this product can be firmly installed, and install it securely. If this product is not securely installed, the current location of the vehicle cannot be displayed correctly.
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this product, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents.
! The cords must not cover the area shown
in the figure below. This is necessary to allow the amps and navigation mechanism to dissipate heat.
 4'#4 #7&+1
#7:
176
Do not cover this area.
For details on the installation method for each vehicle type, refer to the separate installation manual and install this product properly.
20
Engb
Installation
Section
03
Installing the GPS aerial
WARNING
Do not install the GPS aerial over any sen­sors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the metal sheet under the GPS aerial to properly and se­curely affix to the dashboard.
CAUTION
Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make it longer. Alter­ing the aerial cable could result in a short cir­cuit or malfunction and permanent damage to this product.
Installation notes
! The aerial should be installed on a level sur-
face where radio waves will be blocked as little as possible. Radio waves cannot be re­ceived by the aerial if reception from the sa­tellite is blocked.
! The metal sheet contains a strong adhesive
English
which may leave a mark on the surface if it is removed.
! Take care not to pull the aerial lead when
removing the GPS aerial. The lead may be­come detached.
! Do not paint the GPS aerial, as this may af-
fect its performance.
! Some models use window glass that does
not allow signals from GPS satellites to pass through. On such models, install the GPS aerial on the outside of the vehicle.
For details on the installation method for each vehicle type, refer to the separate installation manual and install this product properly.
12
1 Dashboard 2 Rear shelf
! When installing the GPS aerial inside the
vehicle, be sure to use the metal sheet pro­vided with your system. If this is not used, the reception sensitivity will be poor.
! Do not cut the accessory metal sheet. This
would reduce the sensitivity of the GPS aer­ial.
Engb
21
Section
03
Installation
Installing the microphone
! Install the microphone in a place where its
direction and distance from the driver make it easiest to pick up the drivers voice.
! Be sure to turn off (ACC OFF) the product
before connecting the microphone.
! Depending on the vehicle model, the mi-
crophone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor. In such cases, install the micro­phone on the steering column.
! Install the microphone on the sun visor
when it is in the up position. It cannot re­cognise the drivers voice if the sun visor is in the down position.
For details on the installation method for each vehicle type, refer to the separate installation manual and install this product properly.
22
Engb
After installation
After installing this product
1 Reconnect the negative (–) terminal of the vehicles battery.
First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor­rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) term­inal of the battery.
2 Start the engine.
3 Press the RESET button.
Press the RESET button on this product with a pointed object such as the tip of a pen.
Section
04
English
HOME
MAP
MODE
SOURCE
MUTE
CAR
p Some of the settings and recorded contents
will not be reset.
4 Change the settings as desired.
= For details concerning operations, refer to
Operation Manual.
5 Drive down an unobstructed road until the GPS starts receiving the signal nor­mally.
Note
After installing this product, be sure to check at a safe place that the vehicle is performing normal­ly.
Engb
23
Sommaire
Précautions
Votre nouveau produit et ce manuel 25 Importantes mesures de sécurité 25
Connexion
Précautions à prendre avant de brancher le
système 27 Avant dinstaller ce produit 27 Pour éviter toute détérioration 28
– Remarque concernant le fil bleu/
blanc 28 Pièces fournies 30 Branchement du cordon dalimentation 31 Description des câbles de couleur 32 Branchement du système 33 Raccordement de lunité principal au
panneau frontal 34
Connexion à un amplificateur de puissance
vendu séparément 35
Connexion dun iPod / iPhone ou dun
appareil Android 36
Apposition détiquettes didentification aux
câbles USB 37
Connexion dun iPhone avec connecteur
Lightning 37
– Connexion via le port USB
(iPhone) 37 Connexion dun iPhone avec connecteur à
30broches 38
– Connexion via lentrée AUX
(iPhone) 38 Connexion dun périphérique Android38 Connexion dune caméra de rétrovisée 39 Utilisation dune entrée AUX 40 Connexion de lafficheur arrière 41
– Utilisation dun écran arrière raccordé
à la sortie vidéo arrière 41
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 42
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 42 Avant de procéder à linstallation 43 Installation de ce produit 43
– Remarques sur linstallation 43
Installation de lantenne GPS 44
– Remarques sur linstallation 44
Installation du microphone 45
Après linstallation Après avoir installé ce produit 46
24
Fr
Précautions
Section
01
Votre nouveau produit et ce manuel
! La fonction de navigation de ce produit (et
la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhi­cule. Elle nautorise en aucun cas un relâ­chement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.
! Nutilisez jamais ce produit pour joindre
des hôpitaux, postes de police ou établisse­ments similaires en cas durgence. Appelez le numéro durgence approprié.
! Nutilisez pas ce produit, nimporte quelle
application ou la caméra de rétrovisée en option (le cas échéant) si celui-ci risque dune façon ou dune autre de détourner votre attention. Observez toujours les rè­gles de sécurité et respectez toujours les réglementations de la circulation routière en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser ce produit ou à lire lécran, garez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main avant deffectuer les réglages néces­saires.
! Ce manuel explique comment installer ce
produit dans votre véhicule. Le fonctionne­ment de ce produit est expliqué dans les manuels séparés.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
où il risque (i) dentraver la visibilité du conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement de certains systèmes de commande des dispositifs de sécurité du véhicule, y compris les airbags ou les touches de feux de détresse, ou (iii) dempêcher le conduc­teur de conduire le véhicule en toute sécu­rité. Dans certains cas, il peut ne pas être possible dinstaller ce produit en raison du type de véhicule ou de la forme de linté­rieur du véhicule.
! Le symbole graphique
produit représente le courant continu.
situé sur le
Importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous recommande de ne pas instal­ler ce produit vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé par un profes­sionnel. Nous recommandons que seul le personnel dentretien Pioneer agréé, qui dis­pose dune formation et dune expérience spéciales dans lélectronique mobile, confi­gure et installe ce produit. NINTERVENEZ JAMAIS SUR CE PRODUIT VOUS-MÊME. L’installation ou l’entretien de ce produit et de ses câbles de connexion peut vous expo­ser à un risque de choc électrique ou à dau­tres dangers, et peut entraîner des dommages du produit non couverts par la ga­rantie.
ATTENTION
Pour ne pas vous couper les mains par accident, portez des gants de protection anti-coupures pen­dant linstallation.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant dinstaller ce produit.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soi­gneusement les consignes.
! Dans certaines circonstances, ce produit
peut ne pas afficher la position correcte de votre véhicule, la distance des objets affi­chés à lécran et les directions. Le système présente en outre certaines restrictions, no­tamment lincapacité didentifier les rues à sens unique, des limitations temporaires du trafic et des zones potentiellement dan­gereuses. Adoptez les mesures nécessaires en fonction des conditions de conduite réelles.
Français
25
Fr
Section
01
Précautions
! Comme tout autre accessoire intérieur de
votre véhicule, ce produit ne doit pas vous distraire de la bonne conduite de votre véhi­cule au risque dentraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire lafficheur, procédez aux réglages lorsque le véhicule à larrêt.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le port de la ceinture peut réduire considéra­blement la gravité des blessures.
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre lem­placement et lutilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous confor­mer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant lutilisation, linstalla­tion et le fonctionnement de ce produit.
26
Fr
Connexion
Section
02
Précautions à prendre avant de brancher le système
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de modifier ou désactiver le système de verrouillage du frein à main, le­quel est installé pour votre protection. La mo­dification ou la désactivation du système de verrouillage du frein à main peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience spéciale en installation délectronique au­tomobile, veuillez suivre attentivement toutes les étapes du manuel dinstalla­tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du véhicule. Si ce fil conducteur est directe­ment raccordé à la batterie, les vibrations du moteur peuvent finir par user les câ­bles au niveau de la jonction avec lhabita­cle et provoquer un défaut disolation. Si lisolation du fil conducteur jaune se dé­chire sous leffet du contact avec des piè­ces métalliques, il peut en résulter un court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assu­rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles et les fils de telle façon quils nobstruent ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule. Fixez les câbles de manière à les empêcher dêtre happés par, notamment, le volant, le levier de vi­tesse, le frein à main, les glissières de siège, les portes, ou tout autre élément de commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso­lation chauffe, les fils risquent dêtre endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager de manière irrémédiable le produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de rallonge. Une telle mo ­dification pourrait provoquer un court-cir­cuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement du circuit de pro­tection (porte-fusibles, résistance de fu­sible ou filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
de ce produit pour raccorder dautres ap­pareils électriques. La capacité du cordon serait dépassée, ce qui provoquerait une surchauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez ce produit uniquement avec une
batterie de 12 V et une mise à la masse du négatif. Sinon, cela pourrait entraîner un in­cendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.
Français
27
Fr
Section
02
Connexion
Pour éviter toute détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(puissance dentrée maximale) et entre 4 W et 8 W (valeur dimpédance). Nutilisez pas de haut-parleurs de 1 W à3W avec ce produit.
! Le câble noir est mis à la masse. Veuillez
mettre à la masse ce câble séparément de la masse des produits haute tension tels que les amplificateurs de puissance. Ne reliez pas plus dun produit à la masse dun autre produit. Par exemple, vous devez relier à la masse chaque unité dam­plificateur séparément de la masse de ce produit. Le fait de raccorder les masses ensemble risque de provoquer un incen­die et/ou dendommager les produits, si les fils de masse se déconnectent.
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre in­diqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil pour éviter de larracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position ACC (accessoire) sur le commutateur dal­lumage.
C
C
A
O
F
N
F
O
Position ACC Pas de position
S
T
A
R
T
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est par­ticulièrement important disoler tous les fils conducteurs de haut-parleurs non utilisés pour éviter tout risque de court-circuit.
O
F
N
F
O
ACC
S
T
A
R
T
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant, cest-à-dire le connecteur bleu au port bleu, le noir au noir, etc.
! Pour raccorder lamplificateur de puis-
sance à dautres unités, veuillez vous repor­ter au mode demploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement lextrémité du câble de haut-parleur * ou ne reliez pas les ex­trémités des fils conducteurs de haut-par­leur * ensemble. Veillez à relier lextrémité * du câble de haut-parleur à lextrémité * du câble de haut-parleur de ce produit.
Remarque concernant le fil bleu/blanc
Important
Lorsque ce produit est en mode Power OFFle signal de commande est également désactivé. Si le mode Power OFFest annulé, le signal de commande est à nouveau émis et lantenne est déployée à laide de la fonction dantenne motori­sée (si lantenne est utilisée). Veillez à ce que lan­tenne déployée nentre pas en contact avec un obstacle.
! Lorsque le commutateur dallumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/ blanc. Raccordez-le à une borne de commande à distance du système dampli­ficateur de puissance externe, à la prise de commande de relais de lantenne automa­tique du véhicule ou au terminal de commande dalimentation de lamplifica­teur dantenne (max. 300 mA 12 VCC). Le si­gnal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc, même si la source audio est désactivée.
28
Fr
Connexion
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour les am­plificateurs de puissance externes. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionne­ment.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour lan­tenne automatique ou lamplificateur dan­tenne. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.
Section
02
Français
29
Fr
Section
02
Connexion
Pièces fournies
Unité principale (*1) Panneau frontal (*1)
Câble de commande pour panneau frontal (*2)
Cordon dalimentation Antenne GPS
Microphone Câble USB
Câble USB et AUX (*3)
(2 pièces)
Câble de conversion dantenne
Étiquettes didentifica-
tion des câbles USB
Remarques
! (*1) La figure illustrée est un exemple. La
forme de lunité principale et du panneau varie en fonction du type de véhicule. (Sur cer­tains types de véhicules, le panneau frontal est initialement fixé à lunité centrale.)
! (*2) Raccordez le câble de commande au pan-
neau frontal et à lunité principale. (Sur cer­tains types de véhicules, il est initialement raccordé.)
! (*3) La figure illustrée est un exemple. La
forme du câble varie en fonction du type de véhicule. (Sur certains types de véhicules, il ny a pas de cache-bornes.)
Adaptateur véhicule Câble pour adaptateur
30
Fr
véhicule
Loading...
+ 110 hidden pages