Philips HD8525, HD8527 Manual

0 (0)

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Type HD 8525 / HD8527

GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRUIKEN. LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.

LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN.

LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA. LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG.

ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Nederlands

1

 

2

 

3

4 5 8

6

7

9

10 12

11

 

 

 

13

14

15

16

17

18

 

 

 

 

22

20

 

 

 

23

 

 

 

 

19

 

 

 

 

21

 

 

 

24

 

 

 

 

40 cm 16 in

 

25

 

 

 

 

 

 

20 cm

8 in

20 cm

8 in

20 cm

20 cm

8 in

8 in

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (A)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (B)

• 2 •

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (1)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (4)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (2)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (5)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (3)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (6)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (7)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (8)

 

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (9)

 

 

 

 

 

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (10)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (11)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (12)

• 3 •

Philips HD8525, HD8527 Manual

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (13)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (16)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (19)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (22)

• 4 •

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (14)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (17)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (15)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (18)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (20)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (21)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (23)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (24)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (25)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (28)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (31)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (34)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (26)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (29)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (32)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (35)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (27)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (30)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (33)

Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (36)

• 5 •

1 Algemeen

De koffiemachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoomen heetwaterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.

De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor continu professioneel gebruik.

Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade in geval van:

Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen;

Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende servicecentra;

Het onklaar maken van de voedingskabel;

Onklaar gemaakte onderdelen van de machine;

Gebruik van niet-originele reserveonderdelen en accessoires;

Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag in ruimten met temperaturen onder de 0°C.

In deze gevallen komt de garantie te vervallen.

1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging

De waarschuwingsdriehoek geeft alle belangrijke instructies aan die van belang zijn voor de veiligheid

van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen!

Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of bedieningsonderdelen, etc. worden aangegeven met nummers of letters; in dit geval wordt er verwezen naar een illustratie.

Dit symbool benadrukt informatie waarmee men in het bijzonder rekening moet houden

voor een beter gebruik van de machine.

De illustraties die met de tekst overeenstemmen, bevinden zich op de eerste pagina’s van de handleiding. Raadpleeg deze pagina’s tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing.

1.2 Gebruik van deze handleiding

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen. Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met één van de erkende servicecentra.

2 Technische gegevens

De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen.

Nominale spanning - Nominaal vermogen - Voeding Zie plaatje op het apparaat

Materiaal behuizing

Plastic model HD8525

Metaal model HD8527

Afmetingen (l x h x d) (mm)

210 x 300 x 280

Gewicht (kg)

HD 8525 = 3,9

HD 8527 = 5,4

Kabellengte

1,3 m

Bedieningspaneel

Op de voorkant

Filterhouder

Onder druk

Pannarello

Speciaal voor cappuccino's

Waterreservoir

1,25 liter - Uitneembaar

Pompdruk

15 bar

Waterketel

Roestvrij staal

Veiligheidsinrichtingen

Thermozekering

3 Veiligheidsvoorschriften

Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: kortsluitingsgevaar! De oververhitte stoom en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken! Richt de hete stoomof waterstraal nooit op lichaamsdelen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het stoom-/heetwaterpijpje: gevaar voor brandwonden!

Gebruiksbestemming

De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke, gevoelige of mentale capaciteiten of met onvoldoende ervaring of kennis, indien ze onder begeleiding staan of instructies krijgen over het veilig gebruik van het apparaat en indien ze

• 6 •

de aanwezige gevaren onderkennen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

Stroomvoorziening

Sluit de koffiemachine alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat vermeld.

Voedingskabel

Gebruik de koffiemachine nooit als de voedingskabel defect is. Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door de klantenservice vervangen worden. Laat de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete voorwerpen lopen, en bescherm het tegen olie.

Draag de koffiemachine niet aan de kabel en trek er niet aan. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak het niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt.

Bescherming van andere personen

Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen. Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische apparaten verbonden zijn niet. Laat het verpakkingsmateriaal van de machine niet binnen bereik van kinderen.

Gevaar voor brandwonden

Richt de hete stoomen/of waterstraal nooit op uzelf of op anderen. Raak het stoompijpje niet rechtstreeks aan, gebruik altijd de speciale handvaten of knoppen.

Verwijder de onder druk staande fi lterhouder nooit terwijl de koffie uit het apparaat stroomt.

Tijdens de verwarmingsfase kan warm water uit de centrale koffie-unit druppelen.

Raak de centrale koffie-unit niet aan wanneer de machine aan is of voordat die is afgekoeld.

Plaatsing

Zet de koffiemachine op een veilige plek waar niemand het kan omstoten of zich eraan kan verwonden. Er kan heet water of oververhitte stoom uit komen: gevaar voor brandwonden! Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0°C; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd.

Gebruik de koffiemachine niet buiten.

Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt.

Reiniging

 

Nederlands

zetten met de ON/OFF toets en vervolgens de stekker uit het

Alvorens de machine schoon te maken, dient men deze uit te

 

stopcontact te halen. Wacht dan tot de machine is afgekoeld.

 

 

Dompel het apparaat nooit onder in water!

 

Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine

 

zijn ten strengste verboden. Gebruik het water dat enkele

 

dagen in het waterreservoir heeft gestaan niet voor voedings-

 

doeleinden, was en vul het reservoir met vers drinkwater.

 

Ruimte voor gebruik en onderhoud

 

Voor een correcte en goede werking van de koffiemachine wordt het volgende aanbevolen:

Kies een steunoppervlak dat goed waterpas staat;

Kies een voldoende verlichte, hygiënische omgeving met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;

Zorg ervoor dat het apparaat op een minimum afstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven -

Afb. A.

Opslag van de machine

Zet de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar deze in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm het tegen stof en vuil.

Bewaar de machine niet op een temperatuur onder de 0 °. Vorst kan de machine beschadigen.

Reparaties / Onderhoud

Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijke defecten na een val. Zet de machine nooit in werking als deze defect is. Alleen de erkende servicecentra mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren. Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van aansprakelijkheid van de hand gewezen.

Brandbestrijding

Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO2). Gebruik geen water of poederblussers.

Legenda machineonderdelen (Pag.2)

1 Bedieningspaneel

2Plaat voor kopjes

3 Heetwater-/stoomknop

4Centrale koffie-unit

5Waterreservoir

6 Wateropvangbakje

7Rooster voor kopjes

8Stoompijpje (Pannarello)

9 Aansluiting voor voedingskabel

10 ON/OFF toets

• 7 •

11Toets voor koffieafgifte

12Stoomtoets

13Toets voor spoelen

14Temperatuurled

15Ontkalkingsled

16Alarmled

17Stoomled

18Led voor spoelen

19Onder druk staande fi lterhouder

20Maatlepel voor gemalen koffie

21Voedingskabel

22Filter voor gemalen koffie

(dezelfde voor de afgifte van 1 of 2 kopjes koffie)

23Adapter voor fi lter voor koffiepads

24Filter voor koffiepads

25Waterfi lter "Intenza+" (los verkocht)

4 Installatie

Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen strikt aan de “Veiligheidsvoorschriften” in hst. 3.

4.3Waterreservoir

Verwijder het waterreservoir (5).

Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater; overschrijd niet het (MAX) niveau aangegeven in het reservoir.

Vul het reservoir altijd en alleen met vers drinkwater zonder koolzuur. Heet water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen. Zet de machine niet aan als het waterniveau onder de MIN aanduiding is: verzeker u ervan dat er voldoende water

in het waterreservoir zit.

Plaats het waterreservoir weer in de koffiemachine en let erop het tot de aanslag te drukken; het profi el dient op de koffiemachine aan te sluiten.

Opmerking: het waterniveau is zichtbaar door

het kijkvenster aan de voorkant van het reservoir.

4.1 Verpakking

De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst.

4.2 Waarschuwingen m.b.t. de installatie

Til de machine niet op aan de rand ter bescherming van de kopjes.

Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u het apparaat installeert:

zet het apparaat op een veilige plek;

verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen;

zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van open vuur.

De koffiemachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aangesloten.

Opmerking: wij raden aan om de onderdelen te wassen voor de eerste ingebruikname en/of na

een periode dat deze niet zijn gebruikt.

4.4 Aansluiting van de machine

Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoorschriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels en stekkers moeten onmiddellijk door erkende service-

centra worden vervangen.

De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Controleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat.

Steek de stekker in het contact aanwezig op de achterkant van de koffiemachine.

Steek het andere uiteinde van de stekker in een wandstopcontact met de juiste spanning.

4.5 Ingebruikname

Tijdens de eerste inschakeling van de koffiemachine dient het circuit gevuld te worden.

Druk op de ON/OFF toets (10); de leds (14 )"", (16 )"" en (17) "" knipperen; dit geeft aan dat het circuit gevuld dient te worden.

Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello).

Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom open. De pomp wordt automatisch geactiveerd. Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkmatige waterstraal stroomt.

• 8 •

6 Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom dicht. Haal het kannetje weg.

Pas nadat het circuit goed is gevuld, begint de machine met de verwarmingsfase.

Opmerking: indien de knop open blijft, zal de pomp na enkele seconden automatisch uitgeschakeld worden en begint de led (16) "" te knippe-

ren.

4.6 Vullen van het circuit

Nadat het water in het reservoir op is, dient het circuit van de machine gevuld te worden.

Opmerking: indien de machine gedurende lan- ge tijd zonder water heeft gefunctioneerd en de leds (14) "", (16) "" en (17) "" knipperen, dient

de tabel "oplossing van problemen" geraadpleegd te worden.

5 Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello).

Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom open. De pomp wordt automatisch geactiveerd.

Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkmatige waterstraal stroomt.

6 Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom dicht. Haal het kannetje weg.

Opmerking: indien tijdens de verwarmingsfase per ongeluk de stoomknop wordt geopend, gaat de led (16) "" knipperen. Sluit de draaiknop en

wacht tot de machine klaar is.

4.7Ingebruikname of gebruik na een periode van stilstand

Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte en dient uitgevoerd te worden:

-bij de ingebruikname;

-wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt (voor meer dan 2 weken).

Het water dat verstrekt wordt, dient geleegd te worden in de daarvoor bestemde afvoer en mag niet gebruikt worden voor consumptie. Indien het

kannetje vol raakt tijdens de cyclus, dient de afgifte gestopt te worden en het kannetje geleegd alvorens de handeling te voltooien.

A

2 Spoel het waterreservoir en vul het met vers drinkwa-

 

ter. Plaats het waterreservoir weer in de koffiemachine en

 

let erop het tot de aanslag te drukken; het profi el dient op

 

de koffiemachine aan te sluiten.

BSchakel het apparaat in met de toets (10). Wacht tot de led (14) "" continu gaat branden.

C 5 Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello).

Draai de kraan (3) rechtsom open. De pomp wordt automatisch geactiveerd.

DVerstrek de gehele inhoud van het waterreservoir door het stoom/heet waterpijpje (Pannarello); om de afgifte te stoppen, draai de kraan (3) linksom dicht.

Tijdens deze handeling is het heel normaal dat de pomp automatisch wordt gedeactiveerd waarbij de led (16) "" gaat knipperen. Sluit de draaiknop. Wacht tot de led (14) "" continu gaat branden

voordat men weer de knop open draait.

E

2 Vul het waterreservoir met vers drinkwater. Plaats het

 

waterreservoir weer in de koffiemachine en let erop het tot

 

de aanslag te drukken; het profi el dient op de koffiema-

 

chine aan te sluiten.

F13 14 Plaats de fi lterhouder van onderen in de centrale unit (4) en draai het van links naar rechts totdat het geblokkeerd is.

G 15 Plaats een passend kannetje onder de fi lterhouder.

H17 Druk op de toets " " en verstrek een kopje heet water.

Druk op de toets " " om de afgifte te stoppen.

IHerhaal de handelingen beschreven bij punt (H) totdat het water in het waterreservoir op is.

L2 Vul het waterreservoir opnieuw met vers drinkwater.

M19 Verwijder de fi lterhouder uit de centrale unit door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwater.

De machine is nu gereed; zie de desbetreffende hoofdstukken voor meer informatie over de werking van de afgifte van koffie en stoom.

Nederlands

• 9 •

5 Spoelen

Opmerking: controleer of de filterhouder geplaatst is voor de optimale verwarming van de

machine.

De koffiemachine is vooringesteld om elke keer dat de machine aan gaat een automatische spoeling van het koffiecircuit uit te voeren met vers water; hiermee wordt de juiste verwarming van de gehele machine en een beter koffiearoma gegarandeerd.

Het wordt aangeraden een kannetje onder de schenkinrichting te plaatsen.

Deze functie is geactiveerd bij de aankoop van de machine (de led (18) "" is aan) en wordt uitgevoerd aan het einde van de verwarmingsfase wanneer de led (14) "" continu blijft branden.

Opmerking: wanneer er geen water uit de filterhouder komt, dient er een handmatige spoeling

uitgevoerd te worden zoals beschreven in par. 7.1.

De spoeling kan:

Aonderbroken worden door op de toets "" of op de toets "

" te drukken;

Bgedeactiveerd worden door op de toets "" te drukken wanneer de led (14) "" knippert of continu brandt; in dat geval gaat de led (18) "" uit.

Opmerking: in het geval dat de spoeling wordt gedeactiveerd, kan het alleen weer geacti-

veerd worden door op de toets "" te drukken.

6 Energiebesparing

De machine is ontworpen met het oog op energiebesparing.

Wanneer de machine langer dan 9 minuten niet wordt gebruikt, gaat het uit om energie te besparen en de natuur te respecteren.

Om de machine te gebruiken, dient men op de toets ON/OFF (10) "" te drukken.

7 Koffieafgifte

Let op! Tijdens de koffieafgifte mag de onder druk staande filterhouder niet worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Ge-

vaar voor brandwonden.

Tijdens deze handeling knippert de led (14) ""; dit is normaal en geen storing.

Controleer voor gebruik of het waterreservoir van de machine genoeg water bevat.

Opmerking: indien tijdens de verwarmingsfase per ongeluk de stoomknop wordt geopend, gaat de led (16) "" knipperen. Sluit de draaiknop en

wacht tot de machine klaar is.

Indien nadat men de koffietoets 11 " " heeft ingedrukt, er geen koffie uitkomt, dient men opnieuw op de toets 11 "koffieafgifte" te drukken en de tabel "Oplossing van problemen" te raadplegen

voordat men de filterhouder eruit haalt.

Controleer vóór de afgifte van koffie of de machine klaar is. De machine is klaar wanneer de led (14) "" continue aan is.

7.1 Verwarming filterhouder

Indien de "spoelfunctie" niet geactiveerd is en/of wanneer men de fi lterhouder handmatig wenst te verwarmen, dient men als volgt te werk te gaan:

Breng de onder druk staande fi lterhouder van onderen in de centrale unit (4) aan.

Draai de onder druk staande fi lterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande fi lterhouder los, het handvat draait lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de fi lterhouder.

Verwarm de onder druk staande fi lterhouder voor door op de toets " " te drukken; het water zal uit de onder druk staande fi lterhouder beginnen te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffi e).

Laat 50cc water uit het apparaat stromen en druk opnieuw op de toets " " om de afgifte te stoppen.

Haal de onder druk staande fi lterhouder uit de machine door hem van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg.

Het wordt aangeraden een kannetje onder de schenkinrichting te plaatsen.

• 10 •

Ga nu verder met de handelingen die zijn beschreven in de volgende paragrafen over de koffieafgifte.

7.2Met gemalen koffie

7 Plaats de fi lter (22) in de onder druk staande fi lterhouder (19); bij het eerste gebruik is de fi lter al geplaatst. Met de speciale f i lter (22) waarmee de machine is uitgerust, hoeft het fi lter niet te worden verwisseld om één of twee kopjes koffie te verkrijgen.

8 Doe 1-1,5 maatlepels voor één enkele koffie of 2 afgestreken maatlepels voor dubbele koffie erin; ontdoe de rand van de onder druk staande fi lterhouder van koffieresten.

Opmerking: druk de koffie niet aan, want de filterhouder is al voorzien van een geoptimaliseerd systeem voor de afgifte van een echte espres-

sokoffie.

13 Breng de fi lterhouder (19) van onderen in de centrale unit (4) aan.

14 Draai de fi lterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd.

16 Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet ze onder de onder druk staande fi lterhouder; controleer of ze goed onder de gaten zijn geplaatst waar de koffie uitstroomt.

17 Druk op de toets " ".

18 Wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, druk opnieuw op de toets " " om de koffieafgifte te stoppen. Wacht na het beëindigen van de afgifte enkele seconden; neem dan de kopjes met de koffie weg.

19 Wacht na beëindiging van de koffieafgifte dat de led

(14)"" ophoudt met knipperen, haal daarna de onder druk staande fi lterhouder eruit door het van rechts naar links te draaien en gooi de koffiedik weg.

Opmerking: in de onder druk staande filterhou- der blijft er een kleine hoeveelheid water over; dit is normaal en is te wijten aan de eigenschappen van

de filterhouder zelf.

Belangrijke opmerking: De filter (22) dient schoon gehouden te worden om een perfect resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het ge-

bruik.

 

7.3 Met koffiepads

 

 

 

 

 

 

Nederlands

9 Haal de fi lter voor gemalen koffie (22) uit de onder

 

 

druk staande fi lterhouder (19).

 

 

 

10 Plaats de houder voor koffiepads (23) in de onder druk

 

 

staande fi lterhouder (19) met de bolle kant naar beneden.

 

11 Plaats vervolgens de fi lter voor koffiepads (24) in de

 

 

onder druk staande fi lterhouder (19).

 

12 Plaats de koffiepad in de fi lterhouder; controleer of

 

 

het papier van de koffiepad niet uit de fi lterhouder steekt.

 

13 Breng de onder druk staande fi lterhouder van onde-

 

 

ren in de centrale unit (4) aan.

 

14 Draai de fi lterhouder van links naar rechts totdat hij is

 

 

geblokkeerd.

 

 

 

15 Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de

 

 

fi lterhouder; controleer of het goed onder de gaten is ge-

 

 

plaatst waar de koffie uitstroomt.

 

17 Druk op de toets "

".

 

 

Wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, druk opnieuw op de toets " " om de koffieafgifte te stoppen. Wacht na het beëindigen van de afgifte enkele seconden; neem dan het kopje met de koffie weg.

19 Wacht na beëindiging van de koffieafgifte dat de led 14 ophoudt met knipperen, haal daarna de onder druk staande fi lterhouder eruit door het van rechts naar links te draaien en gooi de gebruikte koffiepad weg.

Belangrijke opmerking: De filter (24) en de houder voor koffiepads (23) dienen schoon gehouden te worden om een perfect resultaat te garanderen.

Dagelijks wassen na het gebruik.

8 Keuze van de soort koffie - Adviezen

In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare koffiesoorten worden gebruikt. Koffie is echter een natuurlijk product en de smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de melange; het wordt daarom aangeraden om verschillende soorten koffie te proberen om het type koffie te vinden dat het meest naar uw smaak is.

Voor de beste resultaten raden wij u in ieder geval aan speciaal voor espressoapparaten bereide melanges te gebruiken.

De koffie moet gelijkmatig uit de onder druk staande fi lterhouder stromen zonder te druppelen.

De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de koffiedosis in het fi lter iets te veranderen en/of door koffie met een andere maalfi jnheid te gebruiken.

• 11 •

Saeco raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE koffiepads aan om een beter resultaat in het kopje te krijgen en om de reiniging en de bereiding te vergemakkelijken.

CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE (PANNARELLO) OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOORDAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT

KOMEN.

9 Heet water

Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-

tact met de handen.

Breng de onder druk staande fi lterhouder van onderen in de centrale unit (4) aan.

Draai de onder druk staande fi lterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande fi lterhouder los, het handvat draait lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de fi lterhouder.

Druk op de ON/OFF schakelaar (10); de led (14) "" begint te knipperen. Wacht tot de led (14) "" continu gaat branden.

Zet een kannetje of een theeglas onder het stoompijpje (Pannarello).

Draai de knop (3) rechtsom open. De pomp wordt automatisch geactiveerd en de led (14) "" gaat uit.

Wanneer de gewenste hoeveelheid heet water verkregen is, draai de knop (3) linksom dicht.

Neem het kannetje met warm water weg.

Opmerking: tijdens deze handeling is het heel normaal dat de pomp automatisch wordt gedeactiveerd waarbij de led (16) "" gaat knipperen. Sluit de draaiknop. Wacht tot de led (14) "" continu gaat branden voordat men weer de knop open draait.

10 Stoom/Cappuccino

Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-

tact met de handen.

Breng de onder druk staande fi lterhouder van onderen in de centrale unit (4) aan.

Draai de onder druk staande fi lterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande fi lterhouder los, het handvat draait lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de fi lterhouder.

Druk op de ON/OFF schakelaar (10); de led (14) "" begint te knipperen. Wacht tot de led (14) "" continu gaat branden.

Druk op de toets (12) ""; de led (14) "" gaat uit en de led (17) "" begint te knipperen.

Opmerking: indien tijdens de verwarmingsfase per ongeluk de stoomknop 3 wordt geopend, gaat de led (16) "" knipperen. Sluit de draaiknop en

wacht tot de machine klaar is.

Wacht tot de led (17) "" continu blijft branden; nu is de machine klaar voor de stoomafgifte.

Plaats een kannetje onder het stoompijpje.

Draai de knop (3) even open, zodat het restwater uit het stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na korte tijd komt er alleen stoom uit.

Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje weg.

Vul de beker die men voor de bereiding van de cappuccino wil gebruiken voor 1/3 met koude melk.

Gebruik koude melk om een beter resultaat te verkrijgen.

Steek het stoompijpje in de melk en draai de knop (3) rechtsom open; de pomp wordt automatisch geactiveerd. Draai het kannetje met langzame bewegingen van onder naar boven voor een gelijkmatige verwarming.

Draai de knop (3) na beëindiging linksom dicht; neem het kopje met opgeklopte melk weg.

Reinig na deze handeling het stoompijpje met een vochtige doek.

Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor het verwarmen van andere dranken.

• 12 •

Wanneer men het gebruik van de stoom wenst te stoppen,

dient men op de toets (12) " " of op de toets (11) "

"

te drukken; de leds (14) " ", (17) " " en (16)

" gaan

gelijktijdig snel knipperen. Dit geeft aan dat de machine een te hoge temperatuur om koffie te verstrekken.

10.1 Afkoeling van de machine

Om de temperatuur te verlagen, dient men als volgt te werk te gaan:

5 Zet een kannetje of een theeglas onder het stoompijpje (Pannarello).

Draai de knop (3) rechtsom open.

Wanneer de machine de juiste temperatuur heeft bereikt, gaat de pomp automatisch uit en gaat de led (16) " " knipperen.

6Draai de knop (3) linksom dicht en neem de bak weg.

Controleer vóór de afgifte van koffie of de machine klaar is. De machine is klaar wanneer de led (14) " " continu aan is.

11 Reiniging

Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is.

Dompel de machine niet onder in water en was de onderdelen niet in de vaatwasmachine.

Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agressieve chemische stoffen.

Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reinigen en met vers water te vullen.

30 Reinig elke week de ring van de ketel met een vochtige doek, terwijl de machine uit, afgekoeld en afgekoppeld is.

26 27 Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd te hebben, de buitenkant van de Pannarello en was het met vers drinkwater af.

26 27 28 Het stoompijpje dient wekelijks gereinigd te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te werk:

-verwijder de buitenkant van de Pannarello (voor een normale reiniging);

-schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het stoompijpje af;

-was het bovenste gedeelte van de Pannarello met vers drinkwater;

-was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder

eventuele melkresten;

 

Nederlands

u ervan dat deze er geheel ingeschoven is);

- plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker

 

29 Monteer na de reiniging de buitenkant van de Pan-

 

 

narello weer en controleer of het goed aansluit tot de

 

aanslag. Controleer of het plastic gedeelte goed in het

 

metalen gedeelte is geplaatst.

 

31 Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.

Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd.

20 Ga als volgt te werk om de onder druk staande fi lterhouder schoon te maken:

-9 verwijder de fi lter, was het zorgvuldig met warm water.

-verwijder de houder voor koffiepads (indien aanwezig), was het zorgvuldig met warm water.

-was de binnenkant van de onder druk staande fi lterhouder.

Droog de machine en/of haar onderdelen niet in de magnetron en/of in een traditionele oven.

Opmerking: reinig de onder druk staande filterhouder niet in de vaatwasmachine.

12 Ontkalking

Kalk is van nature aanwezig in het water dat gebruikt wordt voor de werking van de machine. Dit dient regelmatig verwijderd te worden, aangezien het wateren koffiecircuit van uw apparaat erdoor verstopt zouden kunnen raken.

Voor uw Philips-Saeco machine is dit een eenvoudig proces. De ontkalking wordt aangeraden wanneer de led (15) "" aan gaat. De ontkalking is noodzakelijk wanneer de led 15 "" knippert.

Voer deze handeling uit voordat uw apparaat niet meer goed werkt, aangezien in dat geval

de reparatie niet onder de garantie valt.

Gebruik het ontkalkingsproduct van Saeco (Afb.B). Dit is speciaal ontwikkeld om de performance en de functionering van de machine het best te bewaren gedurende de gehele levensduur ervan, evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt, van iedere aantasting van het verstrekte product. Controleer voor het starten van de ontkalkingscyclus: OF HET

WATERFILTER VERWIJDERD IS indien gebruikt.

• 13 •

Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel beeindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkings-

middel.

1 Plaats de onder druk staande fi lterhouder van onderen in de centrale unit (4) en draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd is.

2

 

Haal het waterreservoir eruit en leeg het.

3 Giet de HELFT van de inhoud van de fl es met geconcentreerd ontkalkingsmiddel van Saeco in het waterreservoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater tot het MAX niveau. Plaats het waterreservoir weer in de koffiemachine en let erop het tot de aanslag te drukken; het profi el dient op de koffiemachine aan te sluiten.

4 Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (10) "" te drukken.

Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 9 van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het stoompijpje (Pannarello); schakel vervolgens de machine uit met de ON/OFF toets (10) "".

5Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten inwerken terwijl de machine uitgeschakeld is.

6 Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (10) "" te drukken.

Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 9 van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het stoompijpje (Pannarello). Schakel vervolgens de machine uit met de ON/OFF toets (10) "" en laat deze gedurende 3 minuten uit.

7Herhaal de handelingen beschreven bij punt 6 totdat het waterreservoir geheel leeg is.

Tijdens deze handeling is het heel normaal dat de pomp automatisch wordt gedeactiveerd waarbij de led (16) "" gaat knipperen. Sluit de draaiknop. Wacht tot de led (14) "" continu gaat branden

voordat men weer de knop open draait.

8 Spoel het waterreservoir met vers drinkwater en vul het weer opnieuw.

9 Plaats een kannetje onder de fi lterhouder.

10Schakel de machine in door op de ON/OFF toets (10) " " te drukken; druk op de toets " "en verstrek de gehele inhoud van het reservoir door de fi lterhouder. Druk opnieuw op de toets " " om de afgifte te stoppen.

11 Vul het waterreservoir opnieuw met vers water. Plaats het waterreservoir weer in de koffiemachine en let erop het tot de aanslag te drukken; het profi el dient op de koffiemachine aan te sluiten.

Plaats een ruim kannetje (circa 1 liter) onder het stoompijpje (Pannarello).

Draai de kraan voor de afgifte van water (3) rechtsom open en schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het stoompijpje (Pannarello).

12 Wanneer men klaar is met de afgifte van water, stop de afgifte door de kraan voor de afgifte van water (3) linksom dicht te draaien.

13Herhaal opnieuw de handelingen vanaf punt (8) voor een totaal van 4 reservoirs.

14 Verwijder de fi lterhouder uit de centrale unit door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwater.

De ontkalkingscyclus is nu voltooid.

Vul het waterreservoir opnieuw met vers water. Vul indien nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de par. 4.5.

Na beëindiging van deze handeling, dient men de toetsen (11)

"" en (12) " " 3 seconden ingedrukt te houden, hierdoor

zal de led 15 "

" uit gaan.

De ontkalkingsoplossing moet afgedankt wor- den volgens de instructies van de constructeur en/of de geldende normen van het land waar het wordt

gebruikt.

13 Filter "Intenza+" (optioneel)

De waterfi lter "INTENZA +" kan de kwaliteit van het water verbeteren. Het gebruik van de fi lter "INTENZA+" beperkt de vorming van kalkaanslag en garandeert een intenser aroma voor uw espresso. Om dus meer te genieten van uw espresso, raden wij aan de waterfi lter "INTENZA +" te installeren, die aangeschaft kan worden bij de winkels die ons merk verkopen, online in de Philips winkel op het adres http://shop.philips.com, of bij de erkende servicecentra.

Verwijder het witte fi ltertje dat zich in het reservoir bevindt. Bewaar het op een droge en stofvrije plaats.

Haal de waterfi lter "INTENZA+" uit de verpakking. Stel de fi lter in op basis van de waterhardheid.

Dompel de waterfi lter "INTENZA+" in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.

Plaats de f i lter in het lege reservoir. Druk het f i lter naar beneden totdat het niet verder kan.

• 14 •

Vul het waterreservoir met vers drinkwater en plaats het terug in de machine.

Om de "Intenza+" f ilter te activeren, dient men als volgt te werk te gaan:

4 Druk op de ON/OFF schakelaar (10) en de led (14) " " begint te knipperen. Wacht tot de led (14) " " continu gaat branden.

5 Zet een kannetje of een theeglas onder het stoompijpje (Pannarello).

Draai de knop (3) rechtsom open.

6 Wanneer ongeveer 1 liter heet water verstrekt is, draai de knop (3) linksom dicht.

Leeg het kannetje met warm water.

Tijdens deze handeling is het heel normaal dat de pomp automatisch wordt gedeactiveerd waarbij de led (16) "" gaat knipperen. Sluit de draaiknop. Wacht tot de led (14) "" continu gaat branden

voordat men weer de knop open draait.

Nu is de fi lter geactiveerd en is de machine klaar voor gebruik.

14 Afdanken

Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Het symbool op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.

Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled.

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Nederlands

• 15 •

Storing

Mogelijke oorzaken

Oplossing

De machine kan niet worden in-

Machine niet aangesloten op het elektri-

Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.

geschakeld.

citeitsnet.

 

De pomp maakt veel lawaai.

Geen water in het reservoir.

Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.

4.6).

 

 

 

 

 

De leds (14) " ", (17) " " en

Eerste inschakeling van de machine of de

Controleer of het reservoir vol en goed geplaatst

is en verlaag de temperatuur zoals beschreven in

(16) " " knipperen gelijktijdig.

machine is te heet.

de paragraaf 10.1.

 

 

 

 

 

De koffie is te koud.

Filterhouder niet geplaatst voor voorver-

Verwarm de fi lterhouder voor.

warming (hst. 7).

 

 

Koude kopjes.

Warm de kopjes voor met warm water.

 

 

 

Er komt geen schuim op de melk.

Geen geschikte melk: poedermelk, ma-

Gebruik volle melk.

gere melk.

 

Het lukt niet om een cappuccino

Pannarello is vuil.

Reinig de Pannarello zoals beschreven in Hst.11.

 

 

te bereiden.

Geen water in het reservoir.

Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.

 

4.6).

 

 

 

 

 

 

Te weinig koffie in de fi lterhouder.

Voeg koffie toe (hst. 7).

 

 

 

De koffie loopt te snel door, er

Te grove maling.

Gebruik een andere melange (hst.8).

 

 

Koffie oud of niet geschikt.

Gebruik een andere melange (hst.8).

wordt geen schuim gevormd.

 

 

Koffiepad oud of niet geschikt.

Vervang de gebruikte koffiepad.

 

 

 

 

 

Er mist een onderdeel in de fi lterhouder.

Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en

 

juist gemonteerd.

 

 

 

 

 

 

Geen water.

Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.

 

4.6).

 

 

 

 

 

 

Te fi jne maling.

Gebruik een andere melange (hst.8).

 

 

 

De koffie komt niet of slechts

Koffie aangedrukt in de fi lterhouder.

Maak de gemalen koffie los.

 

 

druppelsgewijs naar buiten.

Te veel koffie in fi lterhouder.

Doe minder koffie in de fi lterhouder.

 

 

 

 

Kalkaanslag in de machine.

Ontkalk de machine (hst.12).

 

 

 

 

Filter in fi lterhouder verstopt.

Maak de fi lter schoon (hst.11).

 

 

 

 

Koffiepad niet geschikt.

Gebruik een ander type koffiepad.

 

 

 

 

Filterhouder verkeerd in de centrale kof-

Breng de fi lterhouder correct aan (hst.7).

 

fi e-unit aangebracht.

 

De koffie komt langs de rand

Bovenrand van fi lterhouder vuil.

Maak de rand van de fi lterhouder schoon.

 

 

 

Breng de koffiepad juist aan en zorg ervoor dat

naar buiten.

Koffiepad onjuist aangebracht.

 

 

deze niet uit de fi lterhouder steekt.

 

Te veel koffie in fi lterhouder.

Doe minder koffie in de fi lterhouder. Gebruik de

 

maatlepel.

 

 

 

 

 

• 16 •

 

Storing

Mogelijke oorzaken

Oplossing

(Led 16) "

" is aan.

Knop voor water (3) open.

Draai de knop (3) dicht.

 

 

 

 

Led 15 "

" is aan.

Voer de ontkalking uit.

Raadpleeg hoofdstuk 12.

 

 

 

De pomp gaat uit tijdens de af-

Time out voor de veiligheid.

Draai de knop voor water dicht.

gifte van water of stoom en

de led (16) " " gaat aan.

 

 

 

 

 

 

Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect hebben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum. Raadpleeg de website www.Philips.com/Support.

Nederlands

• 17 •

1 Allmän information

Kaffemaskinen är avsedd för beredning av 1 eller 2 koppar espressokaffe och kaffemaskinen har ett vridbart rör för utfl öde av ånga och varmvatten. Kontrollerna på framsidan av apparaten är märkta med symboler som är enkla att tolka.

Maskinen har tillverkats för användning i hemmet och inte för professionell oavbruten användning.

Varning. Inget ansvar tas för eventuella skador vid:

Felaktig och oförutsedd användning;

Reparationer som inte har utförts hos auktoriserade servicecenter;

Manipulering av elkabeln;

Manipulering av någon av maskinens komponenter;

Användning av reservdelar och tillbehör som inte är original;

Brist på avkalkning och förvaring i lokaler under 0 °C.

I dessa fall kommer garantin att upphävas.

1.1 För att underlätta läsningen

Varningstriangeln gör dig uppmärksam på alla anvisningar som är viktiga för användarens säkerhet.

Följ anvisningarna noggrant för att undvika allvarliga skador!

Hänvisning till bilder, apparatens delar eller kontrolldelar, osv. anges med nummer eller bokstäver. I dessa fall är hänvisningen till bilden.

Denna symbol framhäver den viktigaste infor-

mationen, för en bättre användning av maskinen.

Textens motsvarande bilder hittar man på manualens första sidor. Hänvisa till dessa sidor under läsningen av bruksanvisningen.

1.2 Användning av denna bruksanvisning

Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe och låt den medfölja kaffemaskinen om du överlåter den till andra användare. För ytterligare information eller om problem uppstår, vänd er till ett auktoriserat servicecenter.

2 Tekniska data

Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper.

Nominell spänning - Nominell effekt - Strömförsörjning Se maskinens typskylt

Material stomme

Plast modell HD8525

Metall modell HD8527

Storlek (b x h x d) (mm)

210 x 300 x 280

Vikt (kg)

HD 8525 = 3,9

HD 8527 = 5,4

Längd elkabel

1,3 m

Kontrollpanel

På framdel

Filterhållare

Trycksatt

Pannarello

Specialdel för cappuccino

Vattenbehållare

1,25 liter - Uttagbar

Pumptryck

15 bar

Kokare

I rostfritt stål

Säkerhetsanordningar

Termosäkring

3 Säkerhetsbestämmelser

Låt aldrig strömförande delar komma i kontakt med vatten p.g.a. kortslutningsfara! Den upphettade ångan och det varma vattnet kan orsaka brännskador! Rikta aldrig ång-/varmvattenstrålen mot någon kroppsdel. Hantera ång-/varmvattenpipen med varsamhet: risk för brännskador!

Förutsedd användning

Kaffemaskinen är endast avsedd för hushållsbruk. Denna apparat kan användas av barn som är äldre än 8 år och av personer med fysiska, sensoriella eller mentala funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och kompetens, om de övervakas och ges instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt, samt om de förstår vilka risker som fi nns. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll som utförs

• 18 •

av användaren får inte utföras av barn utan tillsyn.

Strömförsörjning

Koppla endast kaffemaskinen till ett lämpligt eluttag. Spänningen skall motsvara den som anges på apparatens typskylt.

Elkabel

Använd aldrig kaffemaskinen om elkabeln är skadad. Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller av kundservice. Vik inte elkabeln eller placera den på vassa kanter, ovanför mycket varma föremål och skydda den mot olja.

Bär eller dra inte i kaffemaskinen genom att hålla i elkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i elkabeln. Vidrör inte kontakten med blöta händer. Låt inte elkabeln hänga fritt från bord eller hyllor.

Skydd av andra personer

Håll barn under uppsyn för att undvika att de leker med apparaten. Barn förstår inte faran med hushållsapparater. Håll maskinens emballagematerial utom räckhåll för barn.

Risk för brännskador

Undvik att rikta ångoch/eller varmvattenstrålen direkt mot dig själv och/eller andra personer. Vidrör inte ångröret direkt med händerna, utan använd alltid de särskilt avsedda handtagen eller vridknapparna.

Avlägsna aldrig (ta bort) den trycksatta fi lterhållaren under bryggningen.

Under bryggruppens uppvärmningsfas kan det uppstå stänk av hett vatten.

Rör inte bryggruppen när maskinen är påslagen eller innan denna har kallnat.

Placering

Ställ kaffemaskinen på en säker plats där ingen kan slå omkull den eller skadas av den. Hett vatten eller upphettad ånga kan komma ut: risk för brännskador!

Förvara inte kaffemaskinen vid en temperatur som understiger 0°C eftersom frost kan skada maskinen.

Använd inte kaffemaskinen utomhus.

Ställ inte maskinen på mycket varma ytor eller i närheten av öppna lågor för att undvika att maskinstommen smälter eller skadas.

Rengöring

Före rengöring av maskinen måste maskinen stängas av med ON/OFF-knappen och kontakten dras ur eluttaget. Vänta även tills maskinen har kallnat.

Ställ aldrig maskinen under vatten!

Det är absolut förbjudet att försöka utföra åtgärder inuti maskinen. Drick och använd inte vatten som stått i vattenbehållaren under fl era dagar för livsmedelsbruk. Rengör istället vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten.

Plats för användning och underhåll

För att kaffemaskinen ska fungera korrekt och väl så rekommenderar vi att:

• Ställa maskinen på en plan och jämn yta;

• Förvara kaffemaskinen i en miljö som är lagom ljus och hy-

Svenska

 

gienisk, samt som är försedd med ett lättillgängligt elut-

 

tag;

 

• Placera kaffemaskinen så att minimiavståndet från maski-

 

nens kanter är som på bilden - Fig.A.

 

Förvaring av maskinen

När maskinen har stått oanvänd under en längre period, stäng av maskinen och dra ur stickkontakten från uttaget. Förvara maskinen på en torr plats som är utom barns räckhåll. Skydda maskinen mot damm och smuts.

Förvara inte maskinen vid en temperatur som understiger 0°C, eftersom frost kan skada maskinen.

Reparationer / Underhåll

Vid skada, fel eller misstänkt fel efter ett fall, dra genast ut kontakten från eluttaget. Sätt aldrig på en skadad maskin. Endast auktoriserade servicecenter får utföra åtgärder och reparationer. Om åtgärder inte utförs korrekt avsäger sig tillverkaren allt ansvar för eventuella skador.

Brandsläckning

Använd brandsläckare med koldioxid (CO2) ifall brand uppstår. Använd inte vatten eller brandsläckningsmedel i pulverform.

Maskinens huvudsakliga delar (Sid.2)

1Kontrollpanel

2Koppstöd

3Vridknapp för varmvatten / ånga

4Bryggrupp

5Vattenbehållare

6

Vattenuppsamlare

7

Bricka för koppar

8Ångrör (Pannarello)

9Kontaktuttag för elkabel

10ON/OFF-knapp

11Knapp "Bryggning av kaffe"

12Knapp “Ånga”

13Knapp “Sköljning”

14Lysdiod "Temperatur"

15Lysdiod "Avkalkning"

16Lysdiod "Alarm"

17Lysdiod "Ånga"

18Lysdiod "Sköljning"

19Trycksatt fi lterhållare

20Mått för malt kaffe

21Elkabel

• 19 •

22Filter för malt kaffe

(endast för bryggning av 1 eller 2 koppar kaffe)

23Adapter för kaffepods

24Filter för kaffepods

25Vattenfi lter "Intenza+" (säljs separat)

nen och se till att den sätts in ända till stoppläget. Profi len måste följa kaffemaskinens.

Obs: vattennivån kan ses genom fönstret som finns på vattenbehållarens framdel.

4 Installation

För din egen och andras säkerhet bör de "Säkerhetsbestämmelser" som anges i kapitel 3 följas noggrant.

4.1 Emballage

Originalemballaget har utformats och tillverkats för att skydda maskinen under transporten. Vi rekommenderar att spara förpackningen för eventuella framtida transporter.

4.2Försiktighetsåtgärder vid installationen

Ta inte upp maskinen genom att hålla i skyddsräckena som finns kring kopparna.

Innan du installerar maskinen, håll dig till följande säkerhetsföreskrifter:

ställ maskinen på en säker plats;

försäkra dig om att inga barn har möjlighet att leka med maskinen;

undvik att placera maskinen på heta ytor eller i närheten av öppna lågor.

Kaffemaskinen är nu redo att anslutas till elnätet.

Obs: vi rekommenderar att rengöra komponenterna innan deras första användning och/eller

när de har stått oanvända under en längre period.

4.3Vattenbehållare

Ta ut vattenbehållaren (5).

Skölj av vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten utan att överstiga MAX-nivån som står angiven på vattenbehållaren.

4.4 Anslutning av maskinen

Elektrisk ström kan vara farlig! På grund av detta, följ alltid säkerhetsföreskrifterna noggrant.

Använd aldrig skadade sladdar! Skadade sladdar och kontakter måste ersättas omedelbart av ett Auktoriserat Servicecenter.

Apparatens spänning har ställts in i fabriken. Kontrollera att nätets spänning motsvarar de anvisningar som står på typskylten i botten på apparaten.

Sätt i kontakten i uttaget som fi nns på kaffemaskinens baksida.

Sätt i den andra änden av kontakten i ett vägguttag med lämplig spänning.

4.5 Första påslagning

Under den första påslagningen av kaffemaskinen måste kretsen laddas.

Tryck på ON/OFF-knappen (10). Lysdioderna (14 )"", (16 )"" och (17) "" börjar blinka. Det är ett tecken på att kretsen måste laddas.

Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon).

Öppna vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den medurs. Pumpen aktiveras automatiskt. Vänta tills ångröret (Pannarellon) släpper ut en jämn vattenstråle.

Stäng vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den moturs. Ta bort behållaren.

Först efter att ha utfört en korrekt laddning av kretsen påbörjar maskinen uppvärmningsfasen.

Obs: om vridknappen lämnas öppen kommer pumpen att avaktiveras automatiskt efter

några sekunder och lysdioden (16 )"" börjar blinka.

Häll uteslutande friskt dricksvatten utan kolsyra i vattenbehållaren. Varmvatten samt övriga vätskor kan skada behållaren. Använd inte maskinen om vattennivån är under MIN-nivån. Se till att det finns

tillräckligt med vatten i vattenbehållaren.

Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess plats i kaffemaski-

4.6 Laddning av kretsen

Efter att vattnet är slut i behållaren måste maskinens krets laddas om.

Obs: om maskinen har körts under en lång tid utan vatten och lysdioderna (14) "", (16) ""

och (17) "" blinkar, se tabellen "felsökning".

• 20 •

5 Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon).

Öppna vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den medurs. Pumpen aktiveras automatiskt.

Vänta tills ångröret (Pannarellon) släpper ut en jämn vattenstråle.

6 Stäng vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den moturs. Ta bort behållaren.

Obs: om vridknappen för ånga öppnas av miss- tag under uppvärmningsfasen börjar lysdioden (16) "" blinka. Stäng vridknappen och vänta tills ma-

skinen är redo.

4.7Maskinen används för första gången eller har stått oanvänd under en längre period

Denna enkla åtgärd försäkrar en god bryggning och måste följas:

-när maskinen startas för första gången;

-när maskinen har stått oanvänd en längre period (mer än 2 veckor).

Vattnet som kommer ut ska tömmas i en sär- skild slask och får inte användas för livsmedelsbruk. Om behållaren fylls på under cykeln, stoppa bryggningen och töm den innan bryggningen återupp-

tas.

A 2 Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten. Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess plats i kaffemaskinen och se till att den sätts in ända till stoppläget. Profi len måste följa kaffemaskinens.

BSätt på maskinen genom att trycka på knappen (10). Vänta tills lysdioden (14 )"" tänds och lyser stadigt.

C5 Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon).

Öppna kranen (3) genom att vrida den medurs. Pumpen aktiveras automatiskt.

DLåt hela vattenbehållarens innehåll rinna ut genom ång-/ varmvattenröret (Pannarellon). För att stoppa utfl ödet stäng kranen (3) genom att vrida den moturs.

Under detta moment är det helt normalt att pumpen avaktiveras automatiskt när lysdioden (16 )"" blinkar. Stäng vridknappen återigen.

Vänta tills lysdioden (14) "" tänds och lyser stadigt innan du öppnar vridknappen igen.

E

2 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten. Sätt

 

tillbaka vattenbehållaren på dess plats i kaffemaskinen

och se till att den sätts in ända till stoppläget. Profi len måste följa kaffemaskinens.

F13 14 Sätt in fi lterhållaren i bryggruppen (4) underifrån och vrid den från vänster till höger tills den låses på plats.

G

15 Ställ en lämplig behållare under fi lterhållaren.

Svenska

 

H

17 Tryck på knappen "

" för att påbörja tillfl öde av

 

 

varmvatten.

 

 

 

 

För att avsluta tillfl ödet, tryck på knappen "

".

 

IUpprepa momenten i punkt (H) tills vattenbehållaren har tömts helt.

L2 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten igen.

M19 Ta bort fi lterhållaren från gruppen genom att vrida den från höger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.

Maskinen är nu redo. För detaljer om hur bryggning av kaffe och utfl öde av ånga fungerar hänvisar vi till respektive kapitel.

5 Sköljning

Obs: försäkra dig om att filterhållaren är isatt

för att få en optimal uppvärmning av hela maskinen.

Kaffemaskinen är utrustad för att utföra en automatisk sköljning av kaffekretsen med friskt dricksvatten varje gång den slås på. Detta garanterar en korrekt uppvärmning av hela maskinen och en godare smak på kaffet.

Vi rekommenderar att ställa en behållare under munstycket.

Denna funktion är aktiv vid inköp av maskinen (lysdioden (18) "" är tänd) och utförs i slutet på uppvärmningsfasen när lysdioden (14) "" tänds och lyser stadigt.

Obs: ifall det inte kommer ut något vatten från filterhållaren, utför en manuell sköljning så-

som visas i avsnitt 7.1.

Sköljningen kan:

Aavbrytas genom att trycka på knappen "" eller knappen " ";

Bavaktiveras genom att trycka på knappen "" när lysdioden (14) "" blinkar eller lyser stadigt. I detta fall kommer lysdioden (18) "" att släckas.

Obs: ifall sköljningen avaktiveras kan denna endast aktiveras igen genom att trycka på

knappen "".

• 21 •

6 Energibesparing

Maskinen har utformats för att vara energisnål.

När maskinen inte har använts på 9 minuter stängs den av för att spara energi, för att värna om miljön.

För att använda maskinen måste man trycka på ON/OFF-knap- pen (10) "".

7 Bryggning av kaffe

Varning! Under bryggning av kaffe är det förbjudet att ta bort den trycksatta filterhållaren genom att manuellt vrida den medurs. Risk för bränn-

skador.

Under denna fas blinkar lysdioden (14) "". Detta är normalt och ska inte uppfattas som avvikande.

Försäkra dig om att maskinens vattenbehållare innehåller tillräckligt mycket vatten innan du använder den.

Obs: om vridknappen för ånga öppnas av miss- tag under uppvärmningsfasen börjar lysdioden (16) "" blinka. Stäng vridknappen och vänta tills ma-

skinen är redo.

om det, efter att du har tryckt på knappen 11 " " inte kommer ut något kaffe, tryck återigen på knappen 11 "kaffekopp" och se tabellen "felsök-

ning" innan du tar bort filterhållaren.

Kontrollera att maskinen är redo för användning innan bryggningen av kaffe påbörjas. Maskinen är redo för användning när lysdioden (14) "" är tänd och lyser stadigt.

7.1 Uppvärmning av filterhållare

Om funktionen "sköljning" inte är aktiv och/eller man vill förvärma fi lterhållaren manuellt, gör som följer:

Sätt in den trycksatta fi lterhållaren i bryggruppen (4) underifrån.

Rotera den trycksatta fi lterhållaren från vänster till höger tills den nått låst läge. Släpp den trycksatta fi lterhållarens handtag. Handtaget kommer att rotera lätt åt vänster. Denna rörelse garanterar att fi lterhållaren fungerar perfekt.

Förvärm den trycksatta fi lterhållaren genom att trycka på knappen " ". Vattnet börjar rinna ut ur den trycksatta fi lterhållaren (detta moment behöver bara utföras för den första koppen kaffe).

Låt 50 cl vatten rinna ut. Tryck därefter på nytt på knappen "" för att stoppa bryggningen.

Ta bort den trycksatta fi lterhållaren från maskinen genom att vrida den från höger till vänster och töm vattnet som fi nns kvar.

Vi rekommenderar att ställa en behållare under munstycket.

Utför nu momenten såsom beskrivs i de följande avsnitten för bryggning av kaffe.

7.2Med malt kaffe

Sätt in fi ltret (22) i den trycksatta fi lterhållaren (19). Vid första användningen är det redan insatt. Med det särskilda fi ltret (22) som maskinen är utrustad med behöver man inte byta fi lter för att brygga en eller två koppar kaffe.

Häll i 1-1,5 mått för att brygga en enkel espresso eller 2 släta mått för en dubbel espresso. Rengör fi lterhållarens kant från kafferester.

Obs: pressa inte kaffet eftersom filterhållaren är utrustad med ett system som redan är opti-

merat för bryggning av riktigt espressokaffe.

Sätt in fi lterhållaren (19) i bryggruppen (4) underifrån.

Rotera fi lterhållaren från vänster till höger tills den nått låst läge.

Ta 1 eller 2 förvärmda koppar och placera dem under den trycksatta fi lterhållaren. Kontrollera att de är placerade precis under hålen som kaffet kommer ut ur.

Tryck på knappen " ".

När önskad mängd kaffe har uppnåtts, tryck återigen på knappen " " för att stoppa bryggningen av kaffe. Vänta några sekunder efter det att bryggningen har avslutats. Ta sedan ut kopparna med kaffe.

Vänta tills lysdioden (14) "" har slutat blinka när bryggningen av kaffe har avslutats. Dra sedan ut den trycksatta fi lterhållaren genom att vrida den från höger till vänster och töm den på kvarvarande kaffesump.

Obs: i den trycksatta filterhållaren lämnas det kvar lite vatten. Detta är normalt och beror på

filterhållarens egenskaper.

Viktigt: Filtret (22) måste hållas rent för att ett perfekt resultat ska uppnås. Rengör dagligen

efter användning.

• 22 •

Loading...
+ 50 hidden pages