Philips FW-C85 User Manual [da]

Page 1
INDHOLD
Generel information .................................................................................. 189
Sikkerhedsinformation .............................................................................189
Forberedelser ................................................................................... 190 - 191
Betjeningsknapper .......................................................................... 192 - 194
Betjening af anlægget .................................................................... 195 - 198
Tuneren .............................................................................................. 202 - 204
Kassettedeck .................................................................................... 205 - 206
AUX/CDR...................................................................................................... 207
Optagelse .......................................................................................... 207 - 208
Uret ...............................................................................................................209
Dansk
Timeren.............................................................................................. 209 - 210
Indslumringstimer ..................................................................................... 210
Specifikationer .......................................................................................... 211
Vedligeholdelse .........................................................................................212
Fejlsøgning ....................................................................................... 212 - 213
188
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM188
3139 116 19611
Page 2
GENEREL INFORMATION SIKKERHEDSINFORMATION
Generel information
• Typeskiltet (med bl.a. serienummeret) er placeret på anlæggets bagside.
• Båndoptagelser er kun tilladt, hvis det ikke strider imod kopirettigheder eller andre regler for optagelse.
• Dette produkt overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Miljømæssig information.
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at De let kan dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst Deres lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Bekræftelse
Dolby B NR System og dobbelt-D symbolet d er varemærker for Dolby Laboratories Licensing Corporation. Apparatet er konstrueret på licens af Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Energi-stjerne
ENERGY STARR partner: Philips har fundet, at dette produkt overholder ENERGY STARR bestemmelserne for energieffekt.
Tilbehør
FjernbetjeningBatterier (2 x type AA) til
AM rammeantenneFM trådantenneNetledning
(medleveret)
fjernbetjeningen
Sikkerhedsinformation
• Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, skal De henvende Dem til Deres forhandler. Typeskiltet er placeret på bagsiden af anlægget.
• Flyt ikke rundt på anlægget, når der er strøm på det.
• Stil anlægget på en fast overflade (f.eks. i en reol).
• Stil anlægget på et sted, hvor der er tilstrækkelig med ventilation omkring det, så det ikke bliver for varmt. Der skal være mindst 10 cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm på siderne.
• Anlægget har et indbygget sikkerhedssystem, der sikrer det mod overopvarmning.
• Udsæt ikke anlægget for høj fugtighed, regn, sand eller varme fra varmekilder.
• Prøv aldrig på selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder!
• Hvis anlægget bringes direkte fra kolde omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det placeres i et meget fugtigt rum, kan der danne sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren. Hvis dette sker, virker CD-afspilleren ikke, som den skal. Lad i så fald anlægget stå en times tid med strøm på uden ilagt CD-plade og prøv derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den skal.
• Der kan også opstå uventede driftsforstyrrelser som følge af elektrostatisk opladning af anlægget. Prøv om De kan afhjælpe dette ved at tage stikket ud af stikkontakten og sætte det i igen efter nogle få sekunder.
Bemærk: Netafbryderen er
sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Advarsel: Usynlig laserudstråling ved åbning når sikkerhetsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Dansk
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM189
189
3139 116 19611
Page 3
FORBEREDELSER
Tilslutninger på bagsiden A Tilslutning af AM-
antennen
Tilslut den medleverede rammeantenne til
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
F
AUDIO OUT
klemmen mærket AM ANTENNA. Anbring rammeantennen så langt væk fra anlægget som muligt og flyt og drej på den, til De får den bedste modtagelse.
E
B Tilslutning af FM-
trådantennen
Tilslut den medleverede FM-trådantenne til klemmen mærket FM ANTENNA 75 . ­Flyt rundt på trådantennen til De får den bedste modtagelse.
Udendørs FM-antenne
De kan få bedre modtagelse på FM ved at tilslutte en udendørs FM-antenne med 75 koaxialkabel til FM ANTENNA 75 bøsningen.
Dansk
G
DIGITAL
D
AUDIO IN
B
LRLR
SUB-
WOOFER
OUT
AM ANTENNA
OUT
AUX/CDR IN
FM ANTENNA 75
LINE OUT
A
C Højttaler-tilslutninger
Tilslut højre højttaler til Front- klemmerne R. Den farvede højttalerledning tilsluttes + og den sorte ledning +.
Tilslut venstre højttaler til Front- klemmerne L. Den farvede højttalerledning tilsluttes + og den sorte ledning -.
"Klips" det afisolerede stykke af højttalerledningerne fast i klemmerne som vist.
190
H
MAINS
FRONT
+
L
AC
~
R
+
LR
+
+
C
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM190
3139 116 19611
Page 4
FORBEREDELSER
12 mm
lås fastfrigør
ÅRSAG:
– For at få optimal lydgengivelse
anbefales det at bruge de medleverede højttalere.
– Tilslut ikke mere end én højttaler til et
sæt +/- højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har en lavere
impedans end de medleverede højttalere. Læs venligst afsnittet SPECIFIKATIONER i denne brugsanvisning.
D Tilslutning til LINE OUT
(forberedt til trådløs overførelse)
De kan tilslutte venstre (L) og højre (R) LINE OUT bøsningerne til ANALOG IN bøsningerne på en ekstra, ekstern CD­optager. Dette gør det muligt at optage i analogt lydformat.
Som ekstra udstyr kan De også anbringe yderligere, aktive fronthøjttalere længere væk fra anlægget (f.eks. i et andet værelse) og dermed undgå at skulle trække lange ledninger til forskellige rum. De kan anbringe ligeså mange fjernbetjente højttalere, som De ønsker forudsat, at de alle arbejder på samme radiofrekvens.
Tilslut den trådløse radiofrekvens-sender til LINE OUT bøsningerne. De aktive højttalere kan anbringes, hvor De ønsker det. Følg nøje de instruktioner der følger med de aktive højttalere.
Bemærk: – Den trådløse radiosender og de enheder,
der hører til den, skal være godkendt af Telemyndighederne. Rådfør Dem venligst med Deres forhandler.
E Tilslutning af andet
eksternt udstyr
Man kan forbinde venstre og højre OUT­bøsninger på et TV, en video, en Laser Disc­afspiller, en DVD-afspiller eller en CD­optager til AUX/CDR IN bøsningerne på anlæggets bagside.
F Tilslutning af subwoofer-
højttaler
Som ekstra udstyr (ikke medleveret) kan der tilsluttes en aktiv subwoofer-højttaler til SUBWOOFER OUT bøsningen. Subwooferen gengiver kun de dybeste baslyde (f.eks. eksplosioner, rumlen fra rumskibe etc.). Følg nøje de instruktioner der følger med subwoofer-højttaleren.
G Tilslutning til DIGITAL OUT
Ved at bruge denne bøsning kan De optage digital lyd fra CD-afspilleren på ethvert udstyr, der har en digital lydindgang (f.eks. en CD-optager, en digital båndoptager (DAT), en digital/analog-konverter eller en digital lydprocessor).
Tilslut den ene ende af et cinch-kabel (ikke medleveret) til DIGITAL OUT bøsningen på anlægget og den anden ende af kablet til den digitale indgangsbøsning på det eksterne apparat. Sørg for at stikkene på cinch-kablet er sat helt ind i bøsningerne.
H Tilslutning til lysnettet
Når alle andre forbindelser er udført, sættes det lille stik på netledningen til slut i anlægget og netstikket i en stikkontakt, som tændes.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sæt batterierne (type R06 eller AA) i fjernbetjeningen som vist i batterirummet.
For at undgå beskadigelse forårsaget af eventuel batterilækage skal opbrugte batterier straks tages ud af fjernbetjeningen. Det samme gælder, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid. Udskift kun batterierne med nye batterier af type R06 eller AA.
Dansk
191
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM191
3139 116 19611
Page 5
BETJENINGSKNAPPER
Dansk
CDR/DVD
CDR
AUX
PRESET
SIDE
RECORD
TREBLE
NEXT
OPEN•CLOSE
3
CHANGER
$
%
DC
• 0
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
^
& *
(
ª
¡
)
(
¡
% 4
£
§
9
5
º
MUTE
CD 123
1
4
7
CLOCK
à
DIM PROGRAM
PERSONAL
-
TIMER ON/OFF
í
1
BASS
TUNER
DSC
+
SLEEP
8
0
VOLUME
Ç
CD
DIRECT
TAPE 1/2
2
5
ÅÉ
2
REPEAT
WOOX
VEC
TREBLE
-
2
AUX/CDR
3
6
9
AUTO REV.
ë
á
3
SHUFFLE
BASS/TREBLE
+
WOOX LEVEL
¡
(
(
‹ ¤
£
#
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
@
!
0
STANDBY
ON
MINI HIFI SYSTEM
1
2
3 4
5
6 7 8 9
POWER SAVE
IR SENSOR
CD 1•2•3
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
CD
SEARCH•TUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
BAND
BANDC1 • 2 • 3
TUNER
STOP•CLEAR
PLAY PAUSE
wOOx
TECHNOLOGY
TAPE 1•2
A. REVDIM
TAPE
LEVEL
PREV
DUB
(HSD)
£
192
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM192
3139 116 19611
Page 6
BETJENINGSKNAPPER
Betjeningsknapper på anlægget og på fjernbetjeningen
1 STANDBY ON
Tænder for anlægget eller sætter det i
standby.
Bruges også ved EASY SET.
2 POWER SAVE
Sætter anlægget i energi-
sparestilling.
3 IR SENSOR
Sensor til den infrarøde fjernbetjening.
4 PROG (PROGRAM)
CD ................. Indprogrammering af
TUNER .......... Indprogrammering af
CLOCK ........... Valg af 12 eller 24
5 SOUND CONTROL Valg af den
ønskede lydkontrolfunktion:
PERSONAL, DSC, VEC eller BASS/TREBLE.
6 JOG
Valg af den ønskede lydeffekt i
PERSONAL/DSC/VEC-stillingen. Man skal først vælge den respektive lydkontrolfunktion.
PERSONAL
Valg af op til 6 personligt foretrukne
Spectrum Analyzer-indstillinger: PERSONAL 1-6.
CD-melodinumre.
radiostationer i forvalget.
timers-visning
anlægget)
.
(kun på
DSC
Valg af den ønskede digitale lydeffekt:
OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK eller JAZZ.
VEC
Valg af den lydeffekt der giver den
ønskede rumvirkning: HALL, CLUB,
DISCO, CINEMA, CONCERT eller ARCADE.
7 CLOCK/TIMER
Viser uret (klokken) samt indstilling af
ur og timer.
8 ;
Bøsning for tilslutning af
hovedtelefon.
9 DIM
For valg af forskellige lysstyrker i
displayet : DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (slukket).
0 SOURCE – Valg af følgende mulige
lydkilder:
CD / (CD 1•2•3)
Valg af CD. Når CD-afspilning er
stoppet: Tryk for at vælge CD-skuffe 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
Valg af radiolytning. Ved radiolytning:
Tryk for at vælge bølgeområde FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 12)
Valg af TAPE. Når afspilning er
stoppet: Tryk for at vælge tapedeck 1 eller 2.
AUX / (CDR/DVD)
Valg af ekstern lydkilde (f.eks. lyd fra
TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD­afspiller eller CD-optager). Når der er valgt AUX: Tryk for at vælge enten AUX eller CDR/DVD.
! DISPLAY
Viser anlæggets øjeblikkelige
indstillinger.
@ CD KARUSSELSKUFFE # DISC CHANGE
Udskiftning af CD-plade(r).
$ OPENCLOSE
–Åbner eller lukker for CD-
karusselskuffen.
% CD DIRECT PLAY (afspilning af en
bestemt cd-plade)
Valg af en bestemt CD-skuffe hvori
pladen ønskes afspillet.
^ DOLBY B NR
Tænde eller slukke for Dolby B NR.
& NEWS/TA
For at automatisk høre nyheds- eller
trafikmeldinger.
* RDS (CD TEXT)
TUNER .......... Valg af RDS-data i flg.
rækkefølge: Stationsnavn, programtype og radiotekst.
CD ................. For at se den indkodede
information på CD’en.
( FUNKTIONSVALG
SEARCH à á (TUNING à á)
CD ................. Søge tilbage eller frem
TUNER .......... Opsøge lavere eller
TAPE.............. Hurtig tilbage- eller
CLOCK ........... Indstilling af timetal
på pladen.
højere radiofrekvens.
fremspoling af båndet.
(kun på anlægget)
STOPCLEAR 9
CD ................. Stoppe CD-afspilning
TUNER .......... Stoppe indlæsning af
TAPE.............. Stoppe båndafspilning
DEMO ...........
PLAY PAUSE 2Å
CD ................. Starte eller afbryde
TAPE.............. Starte afspilning.
eller slette et CD­program.
stationer.
eller båndoptagelse.
(Kun på anlægget)
Starte eller stoppe demonstrations­funktionen.
afspilning (midlertidigt).
.
Dansk
193
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM193
3139 116 19611
Page 7
BETJENINGSKNAPPER
PREV ¡ / SIDE / NEXT (PRESET 4 3)
CD ................. Komme tilbage til
TUNER .......... Valg af radiostation i
TAPE.............. Valg af båndside
CLOCK ........... Indstilling af minuttal
begyndelsen af den igangværende melodi eller springe hen til den foregående eller den næste melodi.
anlæggets hukommelse.
(bagside eller forside), kun i tapedeck 2.
(kun på anlægget)
) RECORD (optagelse)
Starter båndoptagelse i tapedeck 2.
¡ VOLUME
For regulering af lydstyrken (op eller
Dansk
ned).
DUB (HSD) (kopiering)
Båndkopiering med normal eller hurtig
hastighed.
£ BASS/TREBLE KONTROL
Regulering af BAS/DISKANT-niveauet:
BASS 3 4 (BASS +/-)
Mere eller mindre bas (dybe toner) i
lyden.
TREBLE 3 4 (TREBLE +/-)
Mere eller mindre diskant (høje toner)
i lyden.
A. REV (AUTO REVERSE)
Kun muligt i tapedeck 2. Valg af ønsket afspilningsmetode (
/
/
∫ ).
wOOx PLUS
Valg af normal eller mere fremhævet
Valg af det ønskede wOOx niveau:
§ TAPEDECK 2TAPEDECK 1
MUTE
Midlertidig tavs lyd.
ª CLOCK
.
For at se uret (klokken) i displayet.
º TIMER ON/OFF
For at tænde eller slukke for timeren.
SLEEP
Sætter anlægget i standby på et
¤ SHUFFLE
Afspilning af pladerne og melodierne
REPEAT
Gentagelse af en CD-melodi, en CD-
wOOx lydeffekt.
wOOx LEVEL
WOOX 1, WOOX 2 eller WOOX 3.
forudbestemt tidspunkt.
på disse i en tilfældig rækkefølge.
plade eller alle CD-plader i CD­karussellen.
CIFFERTAL 0 9
(Tal, der består af to cifre, skal
åå
å
åå
indtastes indenfor 2 sekunder.)
CD ................. Valg af et bestemt
melodinummer ved afspilning eller indlæsning af et CD­program.
TUNER .......... Valg af en radiostation i
forvalget.
2
Sætter anlægget i standby.
Bemærkninger angående fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, De ønsker
at betjene, ved at trykke på en af lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks. CD, TUNER, etc.).
– Vælg derefter funktion ( 2 , ¡, ™,
etc.).
194
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM194
3139 116 19611
Page 8
BETJENING AF ANLÆGGET
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
Vigtigt: Før De begynder at bruge anlægget, skal alle forberedelser være afsluttet (se afsnittet “Forberedelser”).
Demonstrations-funktion
Anlægget har en indbygget demonstrations-funktion, der viser anlæggets forskellige finesser.
der sættes strøm på anlægget - d.v.s. når netstikket er sat i stikkontakten, og der tændes for stikkontakten ­starter demonstrations-funktionen automatisk.
Bemærkninger:Hvis der under demonstrationen trykkes
på en lydkildetast (eller på standby-on), skifter anlægget over til den valgte lydfunktion (eller går i standby).
Så snart
TAPE 1•2
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
A. REVDIM
LEVEL
NEXT
SIDE
PREV
DUB
RECORD
(HSD)
TREBLE
U
M
L
O
E
V
– 5 sekunder efter anlægget er sat i
standby- eller i energi-sparestilling, aktiveres demonstrationsfunktionen.
Sådan stoppes demonstrations­funktionen
Når demonstrationen pågår trykkes der i mindst
5 sekunder
på 9 knappen på
anlægget.
Demonstrationen stopper.Displayet viser "DEMO OFF". ™ Anlægget går i standby.
Bemærkninger:Når der sættes strøm på anlægget (når
der tændes for stikkontakten), lukker CD-karussellen op og i igen for aktivere anlægget.
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
– Selvom netstikket tages ud af
stikkontakten og sættes i igen, er der fortsat slukket for demonstrations­funktionen, indtil der igen tændes for den.
Sådan tænder man for demonstrations-funktionen
Anlægget skal være i standby. Tryk derefter i mindst
5 sekunder
på 9
knappen på anlægget. Demonstrationen begynder.
Easy Set
EASY SET- funktionen gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle til rådighed værende radio- og RDS-stationer i anlægget.
1 Anlægget skal være i standby eller sat
til at vise demonstration. Tryk så i mindst
5 sekunder
knappen på anlægget. Displayet viser først "EASY SET",
derefter "TUNER" og "AUTO".
EASY SET begynder nu at opsøge alle
RDS-stationer med tilstrækkelig styrke og derefter stationer i henholdsvis FM-, MW- og LW­båndet. Svage RDS-stationer kan indlæses på senere forvalgsnumre.
på STANDBY ON
Alle de fundne RDS-stationer og
andre stationer med tilstrækkelig styrke indlæses i anlægget. Der kan indlæses og lagres op til 40 stationer i anlæggets hukommelse.
2 Anlægget fortsætter med automatisk
indlæsning af den RDS-tid, som udsendes fra den lagrede RDS-station i forvalget.
Hvis der ikke er en RDS-station på det første forvalgsnummer, forlades programmet automatisk. Når den første RDS-station er fundet,
viser displayet "EASY SET" efterfulgt af "TIME".
Når anlægget søger efter RDS-tid, sker følgende;
Displayet viser "SEARCH RDS
TIME".
Når anlægget registrerer en RDS-tid,
viser displayet "RDS TIME". Den aktuelle tid (klokken) ses så i displayet i 2 sekunder og indlæses derefter automatisk i anlægget.
Bemærkninger: – EASY SET starter med RDS-stationer.
Hvis der stadig er ledig plads i anlæggets hukommelse, vil funktionen fortsætte med at indlæse og lagre FM-, MW (mellembølge)- og LW (langbølge)– stationer i hukommelsen.
– Når EASY SET-søgningen aktiveres,
erstattes alle tidligere indlæste stationer i hukommelsen.
Dansk
195
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM195
3139 116 19611
Page 9
BETJENING AF ANLÆGGET
– Når EASY SET-søgningen er færdig,
viser displayet enten den sidst indlæste station i hukommelsen eller den først indlæste RDS-station.
– Hvis RDS-stationen ikke udsender RDS-
tid indenfor 90 sekunder forlades funktionen automatisk, og displayet viser
NO RDS TIME
”.
Sådan tænder man for anlægget
• Tryk på CD, TUNER, TAPE eller AUX. De kan også tænde for anlægget ved at
trykke på en af CD DIRECT PLAY knapperne.
Sådan sætter man anlægget i standby-stilling
Tryk igen på STANDBY ON eller på 2
Dansk
på fjernbetjeningen. Anlægget går i standby.
Sådan sættes anlægget i energi-sparestilling
demonstrations-funktionen er stoppet):
Tryk på POWER SAVE for at sætte
anlægget i energi-sparestilling (forbrug under 2 Watt).
Displayet viser først "LOW POWER
STANDBY ON". - Kort efter
forsvinder al tekst i displayet.
Lavenergi STANDBY ON led-
kontrollampen lyser.
Bemærk:
- Hvis der ikke er slukket for demonstrations-funktionen, vil den blive aktiveret 5 sekunder senere.
(når
Valg af lydkilde
Tryk på den ønskede lydknap: CD, TUNER, TAPE eller AUX.
Displayet viser den valgte lydkilde.
Bemærk: – Hvis der vælges en ekstern lydkilde
(AUX), skal venstre og højre OUT bøsningerne på det eksterne udstyr (TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD-afspiller eller CD-optager) være forbundet til AUX/CDR IN bøsningerne på anlægget.
DIM-funktion
De kan vælge den ønskede lysstyrke i displayet.
Lyset i displayet kan ændres ved gentagne tryk på DIM : DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (slukket).
DIM displayet lyser.Afhængig af den valgte lysstyrke
viser displayet enten "DIM 1", "DIM 2", "DIM 3" eller "DIM OFF" (slukket).
DIM OFF - Normal lysstyrke og tændt Spectrum Analyzer
DIM 1 - Normal lysstyrke og slukket Spectrum Analyzer
DIM 2 - Halv lysstyrke og tændt Spectrum Analyzer
DIM 3 - Halv lysstyrke og slukket Sprectrum Analyzer. Alle LED­kontrollamper på anlægget er også slukket.
Lydkontroller
Lydstyrken reguleres op og ned ved at bruge VOLUME knapperne.
Personlig lytning
Sæt stikket på et par hovedtelefoner ind i ; jackbøsningen på forsiden af anlægget. Når stikket sættes ind, bliver anlæggets højttalere tavse.
MUTE - TAVS LYD (kun på fjernbetjeningen)
Denne finesse gør det muligt at slukke midlertidigt for lyden fra højttalerne uden at slukke for anlægget, hvis man ønsker ro i et stykke tid (f.eks. hvis telefonen ringer).
1 Lyden gøres tavs ved at trykke på MUTE
på fjernbetjeningen. Displayet viser "MUTE".
2 Lyden kaldes frem igen ved at trykke på
MUTE på fjernbetjeningen eller ved at
dreje op for VOLUME.
196
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM196
3139 116 19611
Page 10
BETJENING AF ANLÆGGET
Lydkontrol
For at få optimal lydgengivelse kan der kun vælges én af følgende lydindstillinger ad gangen: PERSONAL, DSC, VEC eller BASS/TREBLE.
PERSONLIG LYD
De kan indlæse og lagre op til 6 personlige lydindstillinger.
1 Tryk på PERSONAL for at aktivere den
personlige lydindstilling.
2 Regulér på JOG knappen for at vælge
den ønskede personlige lydindstilling. Det valgte personlige
lydindstillingsnummer er indrammet.
Hvis der ikke tidligere er indlæst et
navn, viser displayet "PERSONAL X", hvor "X" er indstillingsnummeret.
Personlig lydindstilling.
Med JOG knappen kan De regulere på den personlige lydindstilling til den har det ønskede niveau.
1 Tryk på PERSONAL og hold knappen
nedtrykket i aktivere den personlige lydindstillings­funktion.
Displayet viser "SELECT PRESET
NUMBER".
ca. 5 sekunder
for at
2 Drej på JOG knappen for at vælge det
ønskede nummer for den personlige lydindstilling. Tryk på á for at bekræfte valget.
Displayet viser "ADAPT LOW
FREQ LEVEL".
3 Drej på JOG for at vælge det ønskede
Spectrum Analyzer-båndniveau for de lave frekvenser (bas). Niveauet stiger eller falder mellem
+ 3 og - 3.
4 Tryk på á for at bekræfte valget.
Displayet viser "ADAPT MID
FREQ LEVEL" (regulér
mellemtonerne) og næste gang "ADAPT HIGH FREQ LEVEL" (regulér diskanten).
Gentag
5 De kan ændre på navnet for den
6 Drej på JOG for at vælge ønsket
7 Tryk på á for at bekræfte valget.
Gentag
trinene 3 – 4
ønskede mellemtone- og diskantniveau i de respektive Spectrum Analyzer-bånd.
personlige lydindstilling: Den første karakter i navnet blinker.
bogstav, tal eller symbol: "A til Z", "0 til 9" eller "*, -, +, \, /,
_".
Den næste karakter, der kan ændres,
blinker.
trinene 6 – 7
til 10 karakterer.
for at indstille det
for at indlæse op
8 Tryk til slut igen på PERSONAL for at få
lagret de indlæste karakterer.
Før de indlæste karakterer lagres, kan man gå tilbage og igen ændre på en karakter ved at trykke på à.
Man kan forlade indlæsningen uden at lagre den ved at trykke på Ç.
Bemærkninger:Under den personlige lydindstilling vil
anlægget automatisk forlade funktionen, hvis der ikke indenfor 90 sekunder er trykket på en knap.
– wOOx niveauet kan indlæses og lagres
som en del af den personlige lydindstilling.
– Under den personlige lydindstilling er
det ikke muligt at ændre på Bass/Treble (bas/diskant) niveauet. Displayet viser
USE JOG
(brug JOG-knappen).
DIGITAL LYDKONTROL (DSC).
DSC-finessen gør det muligt at indstille anlægget, så det passer til Deres foretrukne musiktype.
1 Tryk på DSC for at aktivere DSC-
funktionen.
2 Vælg den ønskede digitale lydindstilling
ved at dreje på JOG knappen: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK eller JAZZ.
Den valgte digitale lyd er indrammet.Displayet viser "OPTIMAL,
CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK eller JAZZ".
Bemærk:Når der vælges CLASSIC er lyden
neutral(d.v.s. ingen bas-, mellemtone- eller diskant- hævning/sænkning).
LYDEFFEKT MED RUMVIRKNING (VEC)
VEC-finessen gør det muligt at indstille anlægget til at afgive lyd med en bestemt rumvirkning.
1 Tryk på VEC for at aktivere VEC-
funktionen.
2 Drej på JOG for at vælge den ønskede
rumvirkning: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT eller ARCADE.
™ Den valgte rumvirkning er indrammet. ™ Displayet viser "HALL, CLUB,
DISCO, CINEMA, CONCERT eller ARCADE".
Dansk
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM197
197
3139 116 19611
Page 11
BETJENING AF ANLÆGGET
BASS/TREBLE (BAS/DISKANT).
BASS/TREBLE finessen gør det muligt at fastsætte indstillingen af bas- og diskantlyde.
1 Tryk på BASS/TREBLE for at aktivere
Bass/Treble-funktionen. BASS og TREBLE kontrollamperne
lyser.
Displayet viser "ADAPT BASS
AND TREBLE LEVELS".
2 Med BASS/TREBLE CONTROL indstilles
henholdsvis det ønskede bas- og diskantniveau. BASS/TREBLE niveauet øges eller
sænkes mellem niveauerne + 3 og
- 3.
Tryk på BASS 3 eller 4 for at indstille
basniveauet.
Displayet viser "BASS -X eller
BASS +X".
Tryk på TRELBE 3 eller 4 for at
Dansk
indstille diskantniveauet.
Displayet viser "TREBLE -X eller
TREBLE +X".
Bemærk: –”X” indikerer niveauet.
wOOx
Der er tre wOOx stillinger til udvidelse af bastonerne.
1 Tryk på wOOx PLUS
fjernbetjeningen)
normal eller udvidet wOOx effekt.
Hvis der vælges normal wOOx lydeffekt
er wOOx displayet slukket, ogdisplayet viser "WOOX NORM".
Hvis der vælges udvidet wOOx lydeffekt
ses wOOx i displayet.
2 Tryk på wOOx LEVEL for at vælge det
ønskede wOOx niveau.
wOOx displayet lyser.Displayet viser "WOOX 1, WOOX 2
eller WOOX 3".
(eller wOOx på
for at vælge mellem
Bemærkninger: – Der slukkes automatisk for wOOx , hvis
der vælges Personal eller Bass/Treble lyd.
– Visse CDer og kassettebånd kan være
indspillet med kraftig optagestyrke, hvilket under afspilning kan forårsage forvrængning ved højere lydstyrker. Hvis dette sker, skal man enten slukke for wOOx eller regulere lydstyrken ned.
Automatisk DSC-wOOx / VEC-wOOx valg
For hver DSC- eller VEC-stilling vælger anlægget automatisk den bedst egnede wOOx-stilling, men De kan også selv manuelt vælge den wOOx-stilling, som passer bedst til de aktuelle rumforhold.
198
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM198
3139 116 19611
Page 12
CD
CDR/DVD
PRESET
SIDE
TREBLE
CDR
AUX
RECORD
NEXT
OPENCLOSE
3
CHANGER
DC
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
DISC CHANGE
MINI HIFI SYSTEM
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
DISC 1 DISC 2 DISC 3
CD 1•2•3
CD
SEARCH•TUNING
B
L
E
CLOCK/
PROG
TIMER
BASS
PLUS
BAND
BANDC1 2 3
TUNER
STOPCLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
TAPE 1•2
PLAY PAUSE
A. REVDIM
TAPE
LEVEL
PREV
DUB
(HSD)
Advarsel!
1) Anlæggets CD-afspiller er kun konstrueret til afspilning af almindelige CD- plader. Brug derfor ikke stabiliseringsringe eller andet ekstra tilbehør, da det kan ødelægge CD-afspillerens mekaniske dele.
2) Læg aldrig mere end én CD-plade i hver CD-skuffe.
3) Flyt ikke rundt på anlægget og udsæt det ikke for stød, når der er lagt CD­plader i CD-skifteren, da dette kan ødelægge CD-skiftemekanismen.
Der kan lægges op til 3 CD-plader i CD-skifteren. Man kan derefter få afspillet alle de ilagte plader uden afbrydelse.
CD-tekst
Denne finesse gør det muligt at få vist, hvilken titel og hvilken melodi, der er valgt eller bliver afspillet på CD'er, der er specielt indkodet med disse informationer.
Tryk på RDS (CD TEXT).
I stopstilling:
Displayet viser CD-titel eller CD'ens
totale spilletid.
Under afspilning:
Displayet viser CD-titel, melodititel
eller forbrugt spilletid.
Hvis CD-pladen ikke indeholder information om CD-titel og melodititel:
Displayet viser "NO TEXT ON
DISC".
CD-plader der kan afspilles
Dette anlæg kan afspille alle digitale lyd­CDer, færdiggjorte digitale lyd-CD­Recordables (CDR éngangsplader) og færdiggjorte digitale lyd-CD-Rewritables (CDRW flergangsplader).
Ilægning af CD-plader i CD­skifteren
1 Vælg CD ved at trykke på CD knappen. 2 Tryk på OPENCLOSE.
CD-karusselskuffen skydes ud.
3 Læg den første CD-plade i højre skuffe
med den trykte side opad.
Derefter kan næste plade lægges i den venstre skuffe.
Hvis De vil lægge endnu en CD-plade i ­den tredie - skal De trykke på DISC CHANGE knappen. CD-karussellen drejer nu rundt, så De
kan komme til at lægge den tredie CD-plade i den sidste tomme skuffe.
4 Luk CD-karussellen i igen ved at trykke
på OPENCLOSE. Displayet viser antallet af melodier
på den sidst valgte plade samt dens totale spilletid.
Bemærk: – For at sikre at afspilningen bliver
korrekt, skal De vente med at starte afspilning, indtil CD afspilleren har registreret den/de ilagte CD-plade(r).
Dansk
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM199
199
3139 116 19611
Page 13
CD
Direkte afspilning af en plade i en bestemt CD-skuffe
De kan vælge at få afspillet en CD-plade i en bestemt skuffe ved at trykke på DISC 1, DISC 2 eller DISC 3 knappen. ­Afspilleren stopper, når den valgte plade er spillet færdig. Når der er lys i en knap, betyder det,
at der er en CD-plade i den tilhørende skuffe.
Det valgte CD-nummer er indrammet.
Sådan afspilles en CD-plade
1 Start afspilning ved at trykke på
PLAYÉÅ.
Displayet viser skuffenummer,
melodinummer og forbrugt spilletid af den igangværende melodi.
Man kan afbryde afspilningen midlertidigt ved at trykke på
Dansk
PAUSEÉÅ.
Spilletiden blinker i displayet.
Afspilningen genoptages ved igen at trykke på PLAYÉÅ.
2 Afspilningen stoppes helt ved at trykke
på 9.
Bemærkninger: – Alle ilagte CD-plader bliver afspillet én
gang, derefter stopper CD-afspilleren.
– Når CD-afspilningen er stoppet, går
anlægget i standby-stilling efter 30 minutter, hvis der ikke forinden er trykket på en knap.
200
Udskiftning af CD-plader
De kan udskifte de to plader i de yderste CD-skuffer, medens pladen i den tredie inderste skuffe enten er stoppet eller bliver afspillet.
1 Tryk på DISC CHANGE.
CD-karussellen skydes ud.
2 Udskift pladerne i venstre og højre
skuffe.
Hvis De under CD-afspilning ønsker at udskifte den inderste CD-plade, trykkes der igen på DISC CHANGE.
Displayet viser "DISC CHANGE".CD-afspilningen stopper.CD-karussellen lukker i for at finde
den inderste CD-plade og lukker derefter op igen, så pladen kan udskiftes.
3 Luk CD-karussellen i igen ved at trykke
på OPENCLOSE.
Valg af en bestemt melodi
Valg af en bestemt melodi når CD­afspilningen er stoppet 1 Tryk på ¡ eller
ciffertasterne på fjernbetjeningen)
indtil displayet viser det ønskede melodinummer.
2 Start afspilning ved at trykke på
PLAYÉÅ.
I displayet ses det valgte
melodinummer og forbrugt spilletid.
(eller 0-9
Opsøgning af en anden melodi under afspilning
Tryk på ¡ eller
ciffertasterne på fjernbetjeningen)
det ønskede melodinummer ses i displayet. I displayet ses det valgte
melodinummer og forbrugt spilletid.
Ved at trykke én gang på ¡ kan man få
den igangværende melodi spillet forfra igen.
(eller 0-9
til
Bemærk: – Ved at trykke på ¡ under afspilning i
tilfældig rækkefølge (shuffle) kan man kun komme tilbage til begyndelsen af den igangværende melodi.
Opsøgning af en bestemt passage under afspilning
Tryk på à eller á og hold knappen indtrykket, indtil den ønskede passage høres. Under søgningen er lydstyrken
reduceret.
Afspilningen genoptages på normal måde, så snart à eller á knappen slippes.
Indprogrammering af melodinumre
I stop-stilling er det muligt at indprogrammere bestemte melodier på en ilagt CD-plade i et CD-program. Displayet
viser det totale antal melodier, der er indlæst i CD-programmet. Der kan indlæses op til 40 melodier i hukommelsen. De kan indlæses i en vilkårlig rækkefølge. Hvis der er indlæst 40 melodier, og De prøver på at indlæse endnu et melodinummer, viser displayet ordet "PROGRAM FULL".
1 Læg de ønskede CD-plader i CD-
skufferne.
2 Indprogrammeringen startes ved at
trykke på PROG.
Ikonen PROGRAM blinker i displayet.Enhver tidligere valgt
gentagelsesfunktion vil blive slettet.
3 Vælg ønsket CD-plade ved at trykke på
CD (CD 123) eller DISC 1/2/3.
4 Vælg den melodi (melodinummer), De
ønsker at få indlæst i programmet ved at trykke på ¡ eller
ciffertasterne på fjernbetjeningen)
5 Tryk på PROG for at få indlæst
melodien.
Gentag trin 3 til 5 for at indlæse og lagre andre CD-plader og melodinumre i CD­programmet.
6 Når alle ønskede melodier er indlæst og
lagret, afsluttes indprogrammeringen ved at trykke én gang på 9. Displayet viser det totale antal
indlæste melodinumre og deres totale spilletid.
(eller 0-9
.
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM200
3139 116 19611
Page 14
CD
Bemærkninger:Hvis den totale spilletid er mere end
99:59
, eller hvis en af de indlæste melodier har et nummer, der er over 30, viser displayet
--:--
i stedet for
total spilletid.
– Så længe anlægget indlæser en CD-
plade, er det ikke muligt at foretage indprogrammering. Displayet viser da
READING
efterfulgt af
DISC X
hvor X” er nummeret på den plade, der bliver indlæst.
– Hvis der under indlæsningen ikke
trykkes på en knap indenfor 20 sekunder, går anlægget automatisk ud af indprogrammeringsfunktionen.
Kontrol af et CD-program
Når afspilning er stoppet, er det muligt at kontrollere, hvilke melodinumre, der er indlæst i et CD-program. 1 Ved gentagne tryk på ¡ eller
knappen ses de indlæste melodinumre i displayet.
2 Kontrollen stoppes ved at trykke på 9.
Afspilning af CD-programmet
1 Afspilning af CD-programmet startes
ved at trykke på PLAYÉÅ.
Displayet viser "PLAY PROGRAM". ™ Displayet viser melodinummer og
forbrugt spilletid af den igangværende melodi.
Hvis der under afspilningen af et CD-
program trykkes på REPEAT, vil den igangværende melodi blive spillet forfra igen og igen. Displayet viser "TRACK" eller
"PROGRAM".
I displayet blinker ordene REPEAT og
PROGRAM.
2 Afspilningen af CD-programmet kan
,
stoppes ved at trykke på 9.
Bemærkninger: – Hvis De trykker på en af de tre CD
DIRECT PLAY-knapper, afspilles den valgte plade eller melodi, og CD­programmet sættes midlertidigt ud af funktion. Ordet
PROGRAM
i displayet, men kommer tilbage, når den valgte CD-plade er spillet færdig.
– Når afspilning af et program begynder,
vil REPEAT DISC-funktionen (gentaget afspilning af en melodi) være annulleret.
Sletning af et CD-program
(i stop-stilling)
• Tryk på 9.
Displayet viser "PROGRAM
CLEARED".
Bemærk:Et indlæst CD-program slettes også,
hvis der slukkes for anlægget, eller hvis CD-karussellen åbnes.
forsvinder også
Shuffle
Alle ilagte CD-plader og melodierne på dem kan blive afspillet i en tilfældig rækkefølge, hvis shuffle-funktionen aktiveres. Man kan også bruge shuffle­funktionen ved afspilning af et CD-program.
Sådan får man afspillet alle ilagte CD­plader og melodier i en tilfældig rækkefølge 1 Tryk på SHUFFLE.
CD-pladerne og melodierne bliver
Hvis man under afspilningen i den
2 Man kommer igen tilbage til normal
(kun på fjernbetjeningen)
™ Displayet viser "SHUFFLE". ™ Displayet viser SHUFFLE ikonen samt
det CD-pladenummer og melodinummer, der afspilles i den tilfældige rækkefølge.
afspillet i den tilfældige rækkefølge, indtil der trykkes på 9.
tilfældige rækkefølge trykker på REPEAT, vil alle melodier eller alle ilagte CD-plader blive spillet forfra igen og igen.
Displayet viser "TRACK" eller "ALL
DISC".
Displayet viser ikonerne REPEAT og
SHUFFLE.
afspilning ved at trykke på SHUFFLE.
I displayet forsvinder SHUFFLE-ikonen.
Bemærk: – Når afspilning i tilfældig rækkefølge
begynder, slettes REPEAT MODE­funktionen (gentaget afspilning).
Gentaget afspilning
(kun ved brug
af fjernbetjeningen)
De kan få afspillet en igangværende melodi, en CD-plade eller alle ilagte CDer igen og igen ved at gøre følgende:
1 Tryk under afspilning på REPEAT for at
vælge en af mulighederne. Displayet viser "TRACK", "DISC",
"ALL DISC" eller "OFF".
Displayet viser også ordet REPEAT.
Den valgte melodi, plade eller alle ilagte
plader afspilles nu forfra igen og igen, indtil der trykkes på 9.
2 Man kommer igen tilbage til normal
afspilning ved at trykke på REPEAT, indtil displayet viser "OFF". Ordet REPEAT forsvinder i displayet.
Bemærkninger: – Ved afspilning af et CD-program eller
afspilning i tilfældig rækkefølge, kan REPEAT DISC-funktionen (gentaget afspilning af pladen) ikke aktiveres.
– De kan også Får gentaget afspilning af
et program i tilfældig rækkefølge.
Displayet viser “ “
PROGRAM
Displayet viser
SHUFFLE
.
-ikonerne.
TRACK
eller
REPEAT, PROGRAM
og
Dansk
201
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM201
3139 116 19611
Page 15
TUNEREN
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
Bemærk:Angående EASY SET-funktionen se
side 195.
Opsøgning af radiostationer
Dansk
1 Tryk på TUNER (BAND) for at få
radiomodtagelse. Displayet viser ordet "TUNER".
Få sekunder efter vises stationens frekvens.
2 Vælg bølgeområde ved igen at trykke på
TUNER (BAND): FM, MW
(mellembølge) eller LW (langbølge).
3 Tryk i mindst ét sekund på à eller á
og slip derefter knappen. Så længe anlægget søger efter en
station med tilstrækkelig styrke, viser displayet "SEARCH".
202
CD 1•2•3
CD
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
BAND
TAPE 1•2
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
NEXT
SIDE
PREV
DUB
A. REVDIM
LEVEL
RECORD
(HSD)
TREBLE
PLUS
BANDC1 2 3
TUNER
STOPCLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
Gentag proceduren indtil De har fundet den ønskede station.
En svag station findes ved kortvarige tryk på à eller á knappen, indtil displayet viser den ønskede stations frekvens, og/eller der opnås den bedste modtagelse af stationen.
Indlæsning af stationer i
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
forvalgshukommelsen
Der kan indlæses og lagres op til 40 stationer i tunerens hukommelse. Når der derefter vælges en station, der er indlæst i hukommelsen, viser displayet stationens frekvens og forvalgsnummeret.
Automatisk indlæsning af stationer 1 Tryk på TUNER (BAND). 2 Tryk i mindst ét sekund på PROG
knappen. I displayet blinker PROGRAM ikonen, og
ordet "AUTO" ses.
Anlægget begynder at søge efter alle
stationer, der udsender RDS-signaler og derefter andre stationer i henholdsvis FM-, MW (mellembølge)­og LW (langbølge)-området.
Alle til rådighed værende
radiostationer indlæses og lagres automatisk i anlæggets hukommelse. Hver gang anlægget har fundet en station ses dens frekvens og dens nummer i forvalgshukommelsen kortvarigt i displayet.
Søgningen stopper, når alle stationer
er fundet, eller når der er indlæst 40 stationer i hukommelsen.
Tuneren er efter opsøgningen af
radiostationer stillet ind på den sidst fundne station.
Bemærkninger: – Den automatiske søgning kan stoppes
ved at trykke på PROG eller 9 (på systemet).
– Hvis De ønsker at reservere en række
forvalgsnumre til senere indlæsning ­f.eks. numrene 1 til 9 - skal De vælge forvalgsnummer 10, før den automatiske indlæsning startes. Der vil da kun blive indlæst stationer i numrene 10 til 40.
Manuel indlæsning af stationer. 1 Tryk på TUNER (BAND). 2 Tryk igen på TUNER (BAND) for at
vælge det ønskede bølgeområde: FM, MW eller LW.
3 Tryk i mindst ét sekund på PROG
knappen.
PROGRAM ikonen blinker i displayet.Derefter viser displayet det næste
ledige forvalgsnummer.
4 Opsøg den ønskede frekvens ved at
trykke på à eller á.
Hvis De vil have indlæst stationen på et andet forvalgsnummer (end det der ses i displayet), trykkes der på 4 eller 3
(eller 0-9 ciffertasterne på fjernbetjeningen)
til det ønskede
nummer ses i displayet.
5 Tryk igen på PROG knappen.
PROGRAM ikonen forsvinder i displayet,
og stationen indlæses i anlæggets hukommelse.
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM202
3139 116 19611
Page 16
TUNEREN
Gentag
trinene 3
og lagret andre stationer i hukommelsen.
til 5 for at få indlæst
Bemærkninger: – Hvis der er indlæst 40 stationer i
anlæggets hukommelse, og De prøver på at indlæse endnu en station, viser displayet
PROGRAM FULL
. Hvis De vil ændre på et eksisterende forvalgsnummer, gentages trinene 3 og
5.
– Man kan stoppe den manuelle
indlæsning ved at trykke på 9 på anlægget.
– Hvis der under indlæsningen af stationer
ikke trykkes på en knap indenfor 20 sekunder, går anlægget automatisk ud af indprogrammerings-funktionen.
Opsøgning af stationer i forvalgshukommelsen
Vælg det ønskede forvalgsnummer ved
at trykke på 4 eller 3
ciffertasterne på fjernbetjeningen)
Displayet viser forvalgsnummer,
stationsfrekvens og bølgeområde.
(eller 0-9
.
Modtagelse af RDS-stationer
Ç
RDS (Radio Data System) er et transmissionssystem, der gør det muligt for FM-stationer at udsende visse informationer samtidig med det normale FM-radiosignal. Disse informationer kan f.eks. være:
STATIONSNAVN: Displayet viser
navnet på den station, der lyttes på
PROGRAMTYPE: Der eksisterer
følgende programtyper, der kan registreres af anlægget: News (nyheder), Affairs (erhverv), Info (information), Sport, Educate (uddannelse), Drama (dramatik), Culture (kultur), Science (videnskab), Varied (diverse), Pop M (popmusik), Rock M, M.O.R. (middle of the road musik), Light M (let musik), Classics (klassisk), Other M (anden musik) og No type (ingen programtype).
RADIOTEKST (RT): Displayet viser
tekstmeddelelser.
Når man har stillet ind på en RDS-station, viser displayet RDS-logoet (Ç) og stationens navn.
Displayet viser normalt stationsnavn, hvis det udsendes. Ved gentagne tryk på RDS knappen kan man skifte mellem at få vist følgende forskellige informationer i displayet:
Displayet viser skiftevis:
STATIONSNAVN PROGRAMTYPE RADIOTEKST FREKVENS
STATIONSNAVN .....
Bemærk:Hvis De har trykket på RDS-knappen, og
displayet viser
NO RDS
, betyder det, at den valgte station ikke udsender noget RDS-signal eller ikke er en RDS­station.
RDS-uret
Nogle RDS-stationer udsender med et minuts mellemrum den rigtige tid på dagen (klokken).
Indstilling af tiden (klokken) ved hjælp af RDS-uret 1 Tryk på CLOCK/TIMER.
Displayet viser "--:--" eller
tidspunktet på dagen (klokken).
2 Aktivér urindstillings-funktionen ved
igen at trykke på CLOCK/TIMER. I displayet blinker nu tallene
"00:00" eller tidspunktet på dagen (klokken).
3 Tryk på RDS.
Displayet viser "SEARCH RDS
TIME".
Hvis den valgte station ikke udsender
RDS-tid, viser displayet "NO RDS TIME".
Når RDS-tiden indlæses i anlægget,
viser displayet "RDS TIME". Den aktuelle tid (klokken) ses i displayet i 2 sekunder og indlæses derefter automatisk i anlæggets hukommelse.
Hvis anlægget ikke har registreret
RDS-tid, inden der er gået 90 sekunder, viser displayet "NO RDS TIME".
Bemærk: – Visse RDS-stationer udsender RDS-tid
med et minuts mellemrum. Hvor korrekt, den udsendte tid er, afhænger af RDS­stationen.
Dansk
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM203
203
3139 116 19611
Page 17
TUNEREN
News (nyheder) / TA (trafikmeldinger)
(fås kun fra stationer, der udsender RDS)
Når anlægget er i standby, sat i demonstrations-stilling eller i enhver anden lydkildefunktion med undtagelse af TUNER, kan NEWS- eller TA-funktionen aktiveres. Når en RDS-station udsender en nyhedsmeddelelse (News) eller en trafikmelding (TA), og dette registreres af anlægget, skifter anlægget automatisk over til tuneren.
NEWS/TA knappen skifter mellem henholdsvis:
NEWS ™ TA ™ OFF ™ NEWS
Sådan tændes der for NEWS- eller TA­funktionen
Dansk
1 Vælg NEWS ved at trykke på NEWS/
TA.
I displayet ses NEWS ikonen og ordet
"NEWS".
Hvis De hellere vil høre på trafikmeldinger, trykkes der igen på NEWS/TA. I displayet ses TA ikonen og
bogstaverne "TA".
2 Når De har aktiveret NEWS eller TA,
sker der følgende;
Anlægget søger efter de første 5 indlæste stationer og venter derefter på, at de udsender News (nyhedsmeddelelser) eller TA (trafikmeldinger). Under søgningen sker følgende: Man hører fortsat den igangværende
lydkilde.
Hvis der under søgningen ikke findes
nogen RDS-station i de første fem forvalg i hukommelsen, vil anlægget automatisk slukke for NEWS/TA­funktionen og displayet vise "NO RDS NEWS" eller "NO RDS TA". Samtidig forsvinder NEWS eller TA ikonen i displayet.
Så snart anlægget registrerer, at der er en NEWS- eller TA-udsendelse, skifter det over til tuneren (radiolytning). NEWS eller TA ikonen blinker i
displayet.
Sådan slukker man for NEWS- eller TA-funktionen
Tryk på NEWS/TA knappen indtil NEWS eller TA ikonen forsvinder i displayet, og der står "TA OFF" i displayet.
Bemærkninger: – Hvis De lytter på en station, der ikke
udsender RDS, men gerne vil høre nyheds- eller trafikmeldinger, skal De først vælge en anden lydkilde (CD, TAPE eller AUX) og derefter trykke på NEWS/ TA.
– Før De beslutter Dem til at modtage
nyheds- eller trafikmeldinger, skal De kontrollere, at der er indlæst RDS­stationer på de første 5 forvalgsknapper i anlæggets hukommelse.
– NEWS/TA modtages kun én gang ved
hver udsendelse.
– Under nyheds- eller trafikmeldinger kan
man slukke for lytningen på disse ved at trykke på en vilkårlig lydvalgs- eller tunerknap.
– Hvis anlægget sættes til radiolytning
(tuner), slukkes der samtidig for NEWS/ TA-funktionen. Når displayet har vist
TUNER
TA OFF
, viser det
”.
NEWS OFF
eller
204
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM204
3139 116 19611
Page 18
KASSETTEDECK
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
CD 1•2•3
BAND
TAPE 1•2
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
PLAY PAUSE
wOOx
TECHNOLOGY
A. REVDIM
TAPE
LEVEL
CDR/DVD
CDR
AUX
PRESET
NEXT
SIDE
PREV
DUB
RECORD
(HSD)
TREBLE
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
Ilægning af kassettebånd
1 Tryk på tapedecket for at lukke
kassetteholderen op.
2 Kassetteholderen lukker op. 3 Læg kassettebånd i med den åbne side
nedad og fuld spole til venstre.
Auto Reverse-afspilning
tapedeck 2)
Ved at trykke på A. REV kan man vælge
forskellige afspilningsmetoder.
åå
å .............. Optagelse eller afspilning
åå
............ Optagelse eller afspilning
.......... Kontinuerlig afspilning af
af kun den ene side af båndet. Båndet stopper, når det når ud til enden.
af begge sider af båndet. Derefter stopper båndet.
begge sider af båndet, op
(kun i
til 10 gange medmindre der
4 Luk kassetteholderen i.
Valg af båndside
(kun i tapedeck 2)
forinden trykkes på 9.
Tryk på ¡ eller for at vælge den
side af båndet, der skal afspilles eller optages på. Afhængig af valgt båndside viser
displayet enten A (bagside) eller B
Dansk
(forside).
Displayet viser "T2 ! ! !" eller
"T2 @ @ @".
Hvis der optages, blinker A eller B
i displayet.
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM205
205
3139 116 19611
Page 19
KASSETTEDECK
Afspilning af kassettebånd
1 Vælg TAPE-funktion ved at trykke på
TAPE (TAPE 12).
Displayet viser "TAPE 1" eller
"TAPE 2" efterfulgt af "T1 eller T2" og "! ! ! eller @ @ @".
Tryk igen på TAPE (TAPE 12) for at
vælge enten tapedeck 1 eller tapedeck
2.
2 Læg et kassettebånd i det valgte
kassettedeck.
3 Start afspilning ved at trykke på
PLAYÉÅ.
Ved valg af afspilning af bånd i tapedeck 1; Displayet viser "T1", og symbolet "@"
ruller til højre i displayet.
Ved valg af afspilning af bånd i tapedeck 2: Displayet viser "T2", og afhængig af
Dansk
206
valgt båndside ruller enten "! eller @" henholdsvis til venstre eller til højre i displayet.
3a (kun ved afspilning af bånd i tapedeck 2)
Vælg båndside ved enten at trykke på
¡ eller
(se afsnittet Valg af
båndside).
Vælg de forskellige muligheder for afspilningsmetode ved at trykke på A. REV
(se afsnittet Auto Reverse-
afspilning).
4 Afspilningen stoppes ved at trykke på 9.
Displayet viser "T1 eller T2" samt
"! ! ! eller @ @ @".
Bemærk: – Når båndet er spillet færdigt, går
anlægget i standby-stilling efter 30 minutter, hvis der ikke forinden er trykket på en knap.
Hurtig tilbage/fremspoling
Når afspilningen er stoppet 1 De kan spole båndet hurtigt tilbage eller
frem ved at trykke på henholdsvis à eller á. Hvis båndet spoles tilbage, viser
displayet "T1 ! eller T2 !", hvor "!" ruller til venstre.
Hvis båndet spoles frem, viser
displayet "T1 @ eller T2 @", hvor "@" ruller til højre.
Så snart båndet når ud til enden,
stopper hurtigspolingen automatisk.
2 Hurtigspolingen kan stoppes undervejs
ved at trykke på 9.
Under afspilning
Tryk på à eller á og hold knappen indtrykket, indtil De kommer til den ønskede passage. Afhængig af hvilken knap der trykkes
på, viser displayet enten "T1 eller T2", og "! ! eller @ @" ruller henholdsvis til venstre eller højre i displayet.
Under søgningen er lydstyrken
reduceret.
Så snart à eller á knappen
slippes, genoptages normal afspilning.
Bemærkninger: – Det er under hurtigspoling også muligt
at vælge en anden lydkilde (f.eks. CD, TUNER eller AUX).
– Kontroller og stram eventuelt løst bånd i
kassetten op med en blyant eller lign. ­Løst bånd kan knække eller blive ødelagt af båndoptagerens indvendige, mekaniske dele.
– C-120 bånd er meget tynde og bliver
derfor meget let krøllede eller ødelagt. Vi anbefaler Dem derfor ikke at bruge C­120 bånd i dette anlæg.
– Opbevar altid kassettebånd ved
stuetemperatur og læg dem ikke for tæt ved magnetiske genstande (som f.eks. transformatorer, TV-apparater eller højttalere).
Dolby B støjreduktions-system
1 Tænd for Dolby B støjreduktion ved at
trykke på DOLBY B NR.
Displayet viser d B NR.
2 Man slukker for Dolby B støjreduktion
ved igen at trykke på DOLBY B NR. I displayet forsvinder d B NR.
Bemærk: – Et bånd, der er indspillet med Dolby B
NR-system, vil også blive afspillet med aktiveret Dolby B støjreduktion. Hvis man har glemt at trykke på DOLBY B NR knappen, vil gengivelsen af de lyse toner (diskanten) blive for kraftig.
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM206
3139 116 19611
Page 20
AUX/CDR OPTAGELSE
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
TUNER
PLUS
Valg af eksternt tilsluttet udstyr
Hvis der er tilsluttet audiolyd fra andet eksternt udstyr (f.eks. fra TV, Video, Laser Disc, DVD-afspiller eller CD-optager) til anlæggets AUX/CDR IN-bøsninger, vil anlægget kunne gengive lyden fra det eksterne udstyr.
1 Vælg CDR/DVD ved at trykke på AUX
(CDR/DVD). Displayet viser "CDR/DVD".
2 Vælg lyd fra det eksterne udstyr ved
igen at trykke på AUX (CDR/DVD). Displayet viser "AUX".
BAND
TAPE 1•2
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
NEXT
LEVEL
SIDE
PREV
DUB
RECORD
(HSD)
TREBLE
STOPCLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
A. REVDIM
Bemærkninger:Der er to forskellige AUX (eksterne)
funktioner: I. Den normale AUX-funktion. II. CDR-funktionen, hvor anlæggets LINE
OUT bøsninger er gjort tavse. Man vil da ikke kunne optage eller høre lyd via LINE OUT-udgangen.
– Det tilrådes ikke samtidig både at lytte
på og optage fra samme lydkilde.
– Alle anlæggets lydfinesser (f.eks. DSC,
wOOx, etc.) kan stadig bruges.
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
Bemærkninger:Under optagelse er det ikke muligt at
skifte båndside.
Brug kun bånd af IEC type I (normalbånd)
eller IEC type II (chromebånd) til optagelser.
– Kassettebånd er i hver ende forsynet
med et tomt stykke indløbstape. I de første 6-7 sekunder på hver side af båndet vil der derfor ikke blive indspillet noget.
– Anlægget indstiller selv automatisk
optagestyrken uanset indstilling eller
MINI HIFI SYSTEM
TAPE 1•2
BAND
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
NEXT
SIDE
PREV
DUB
A. REVDIM
LEVEL
RECORD
(HSD)
TREBLE
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
– De kan sikre en båndside mod at blive
slettet eller overspillet ved en fejltagelse ved at brække den lille tap af i venstre side af kassettens bagkant, når båndet holdes opad.
– Hvis displayet viser
betyder det, at beskyttelsestappen er brækket af. Optagebeskyttelsen kan
CHECK TAPE
”,
Dansk
fjernes ved at sætte et lille stykke tape over det hul, hvor tappen er brækket af. Pas på ikke at tildække det hul, der gør det muligt for anlægget at identificere
CrO2 bånd. valg af Volume, wOOx eller DSC. Ved optagelse fra Tuner eller CD kan Dolby B NR-systemet godt bruges.
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM207
207
3139 116 19611
Page 21
OPTAGELSE
Digital optagelse via Digital Out bøsningen
Angående digital optagelse af en CD-plade se venligst i brugsanvisningen for CD­optageren, det digitale lydapparat etc.
Optagelse af andre lydkilder
(kun i tapedeck 2)
1 Vælg tapedeck 2 ved at trykke på TAPE
(TAPE 12).
2 g et tomt bånd i tapedeck 2 med den
åbne side nedad.
3 Vælg den båndside, der skal optages på,
ved at trykke på ¡ eller
afsnittet Valg af båndside i kapitlet KASSETTEDECK)
4 Hvis man ønsker optagelse med "tændt"
Dolby NR-system, trykkes der på
DOLBY B NR .
5 Tryk på CD, TUNER eller AUX (d.v.s.
Dansk
den lydkilde De vil optage).
Start optagelse af den valgte lydkilde.
6 Start optagelsen ved at trykke på
RECORD.
I displayet blinker REC ikonen.
7 Optagelsen stoppes ved at trykke på 9.
Bemærkninger: – Ved optagelse kan man kun vælge
optagemetoderne
– Under optagelse er det ikke muligt at
lytte på andre lydkilder.
208
.
åå
å
åå
eller
(se
Kopiering af bånd
(fra tapedeck 1 til
tapedeck 2)
1 Vælg tapedeck 2 ved at trykke på TAPE
(TAPE 12).
2 Læg det bånd der skal kopieres i
tapedeck 1 med fuld spole til venstre, og læg et tomt bånd i tapedeck 2 med fuld spole ud mod siden af anlægget.
3 Vælg den båndside, der skal optages på,
ved at trykke på ¡ eller
(se afsnittet
Valg af båndside i kapitletKASSETTEDECK”)
4 Båndkopiering med normal hastighed
fås ved at trykke (HSD). Kopiering med høj hastighed fås ved
(indenfor 2 sekunder)
gange
på DUB (HSD).
Displayet viser enten "NORMAL"
(normal hastighed) eller "FAST" (hurtig hastighed). Derefter vises "DUB", og symbolet "! eller @" ruller igennem i displayet, enten mod venstre eller mod højre afhængig af valgt båndside.
Ved båndkopiering med høj hastighed
viser displayet også HSD ikonen.
Båndkopieringen starter øjeblikkeligt.
I displayet blinker REC ikonen.
5 Båndkopieringen stoppes ved at trykke
.
på 9.
.
én gang
på DUB
at trykke
Bemærkninger: – Under båndkopiering kan man kun bruge
åå
å
funktionen.
åå
Når båndside A er optaget færdig,
vendes båndene til side B, og
proceduren gentages.
– Det er kun muligt at kopiere bånd i
tapedeck 1 over på bånd i tapedeck 2.
– For at få korrekt båndkopiering skal
begge bånd have samme længde.
– Ved båndkopiering med høj hastighed er
lydstyrken reduceret.
– Under båndkopiering kan man godt lytte
på en anden lydkilde.
– Dolby B NR knappen virker ikke ved
båndkopieringer (fra tapedeck 1 til tapedeck 2). Hvis et bånd, der skal kopieres, er indspillet med Dolby B NR,
to
vil optagelsen også blive med tændt Dolby B NR.
Synkroniseret start af CD­optagelse
1 Læg et tomt bånd i tapedeck 2 og den
CD-plade, der skal optages, i en CD­skuffe.
2 Tryk på CD.
De kan indprogramme de melodier, De
vil have optaget, i en hvilken som helst rækkefølge (se afsnittet Indprogrammering af melodier). Hvis De ikke ønsker indspilning i en bestemt rækkefølge, vælges den plade der skal båndoptages ved at trykke på CD (CD 123). Melodierne vil så blive optaget i den rækkefølge, de er indspillet på CD­pladen.
3 Start optagelse ved at trykke på
RECORD.
I displayet blinker REC ikonen.
CD-afspilningen starter automatisk.
4 Optagelsen stoppes ved at trykke på 9.
Tryk på kun én knap
Ved tryk på kun én knap - RECORD -
startes optagelsen af den ønskede
lydkilde (CD, TUNER eller AUX) på
båndet i tapedeck 2.
1 Læg et tomt bånd i tapedeck 2. 2 Start optagelse ved at trykke på
RECORD.
I displayet blinker REC ikonen.
3 Optagelsen stoppes ved at trykke på 9.
Bemærk: – Hvis anlægget er sat i TAPE stilling, og
De trykker på RECORD, viser displayet
SELECT SOURCE
LYDKILDE). I denne stilling er det ikke
muligt at starte optagelse ved kun at
trykke på én knap.
(VÆLG
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM208
3139 116 19611
Page 22
URET TIMEREN
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
Sådan ser man, hvad klokken er
De kan se, hvad klokken er (hvis uret er rigtigt indstillet), når anlægget er i standby, eller hvis der er valgt en lydkilde (CD, TUNER etc.). Tiden vises i ca. 7 sekunder.
Tryk kortvarigt på CLOCK/TIMER
CLOCK på fjernbetjeningen).
Displayet viser f.eks. enten
"PM 10:38" eller "22:38" (den øjeblikkelige tid) afhængig af,
om De har valgt at få 12 timers- eller
24 timers-visning.
Hvis uret ikke er indstillet, viser
displayet "--:--".
Bemærk: – Når anlægget går i ekstra
energibesparende stilling, viser displayet ikke klokken.
(eller
TAPE 1•2
CDR/DVD
CDR
TAPE
AUX
PRESET
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
A. REVDIM
LEVEL
NEXT
SIDE
PREV
DUB
RECORD
(HSD)
TREBLE
U
M
L
O
E
V
Indstilling af uret
Når man ser, hvad klokken er, kan uret sættes til enten 12 timers- eller 24 timers­visning, f.eks. "AM 12:00" eller "00:00".
1 Aktivér ur-funktionen ved at trykke på
CLOCK/TIMER.
2 Vælg 12 timers- eller 24 timers-visning
ved at trykke på PROG
anlægget).
Er der valgt 12 timers-visning, blinker
"AM 12:00" i displayet.
Er der valgt 24 timers-visning, blinker
"00:00" i displayet.
3 Indstil timetallet med à eller á
knappen på anlægget.
4 Indstil minuttallet med ¡ eller
knappen på anlægget.
(kun på
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
5 Bekræft og indlæs den indstillede tid
ved igen at trykke på CLOCK/TIMER.
Uret begynder at gå.
Hvis De vil ud af indstillings-funktionen
uden at indlæse tiden, trykkes der på 9 på anlægget.
Bemærkninger: – Hvis der under indstilling af uret ikke
trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, går anlægget automatisk ud af indstillings-funktionen.
– Hvis der opstår strømafbrydelse, slettes
uret.
– Angående indstilling af uret ved hjælp
af RDS-tid se afsnittet Modtagelse af RDS-stationer i kapitlet “TUNEREN”.
Indstilling af timeren
Anlægget kan sættes til at tænde automatisk for CD, TUNER eller TAPE 2 på et forudvalgt tidspunkt. Dermed kan anlægget f.eks. fungere som vækkeur.
Før man indstiller timeren, kontrolleres det, at uret går rigtigt.
Timeren virker kun én gang for hver indstilling.
Når timeren tænder for anlægget, vil lydstyrken blive den samme, som da anlægget blev sat i standby.
1 Aktivér timer-funktionen ved at trykke på
CLOCK/TIMER og hold knappen
indtrykket i mindst I displayet blinker enten "AM 12:00"
eller "00:00" (afhængig af om der er valgt 12 timers- eller 24 timers­visning) eller den sidst indstillede timertid.
TIMER ikonen blinker i displayet.Den valgte lydkilde lyser konstant i
displayet, alle øvrige lydkilder blinker.
2 Vælg ønsket lydkilde ved at trykke på
CD, TUNER eller TAPE.
Hvis der vælges CD eller TAPE, kontrolleres det, at der er lagt en CD i CD-skuffen eller et kassettebånd i tapedeck 2.
3 Timetallet for det starttidspunkt, hvor
timeren skal tænde for anlægget, indstilles ved at trykke på à eller á knappen på anlægget.
2 sekunder
.
Dansk
209
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM209
3139 116 19611
Page 23
TIMEREN INDSLUMRINGSTIMER
4 Minuttallet indstilles derefter ved at
trykke på ¡ eller knappen på anlægget.
5 Indlæs det indstillede starttidspunkt ved
at trykke på CLOCK/TIMER.
Timeren er nu aktiveret.TIMER ikonen ses fortsat i displayet.
Timeren aktiveres på det indstillede tidspunkt. Den valgte lydkilde høres.
Bemærkninger: – Hvis der under indstilling af timeren ikke
trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, forlader anlægget automatisk timerindstillings-funktionen.
– Hvis der er valgt TUNER som lydkilde, vil
radioen blive indstillet på den station, der blev lyttet til, da anlægget blev sat i standby.
– Hvis der er valgt CD som lydkilde, vil
den første melodi på den sidst valgte
Dansk
CD-plade begynde at blive afspillet. Hvis CD-skuffen er tom, skifter anlægget over til TUNER.
– Hvis der er valgt TAPE som lydkilde, og
man foretager hurtig båndkopiering på det tidspunkt, hvor timeren aktiveres, skifter anlægget i stedet for over til TUNER.
– Hvis der pågår båndoptagelse, aktiveres
timeren ikke.
Sådan slukkes der for timeren
Tryk på TIMER ON/OFF på
fjernbetjeningen.
Timeren er nu slukket.Displayet viser "CANCEL", og TIMER
ikonen forsvinder i displayet.
Sådan tændes der igen for timeren
(med samme starttidspunkt og samme lydkilde)
Tryk på TIMER ON/OFF på
fjernbetjeningen.
Der er nu tændt for timeren.I displayet ses TIMER ikonen.
Indslumringstimer
(kun på
fjernbetjeningen)
Denne finesse gør det muligt at få anlægget til automatisk at gå i standby efter en nærmere, forudbestemt tidsperiode.
1 Tryk gentagne gange på SLEEP på
fjernbetjeningen for at vælge tidsperiode. Der er følgende muligheder (tid i
minutter):
60453015OFF ™ 60
Displayet viser enten "SLEEP XX"
eller "OFF", hvor "XX" er tiden i minutter.
2 Når De ser den ønskede tidsperiode i
displayet, skal der ikke længere trykkes på SLEEP tasten. Når den valgte tidsperiode er
udløbet, går anlægget i standby.
Sådan slukker man for indslumrings­timeren
Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil
displayet viser "OFF", eller tryk på STANDBY ON knappen.
210
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM210
3139 116 19611
Page 24
SPECIFIKATIONER
Specifikationer
FORSTÆRKEREN
Udgangseffekt
FW-C85 ......................2 x 240 W MPO / 2 x 120 W RMS
FW-C83 ........................2 x 160 W MPO / 2 x 80 W RMS
Signals/tøjforhold .......................................... 75 dBA (IEC)
Frekvensområde .................................. 40 – 20000Hz, ±3 dB
Indgangsfølsomhed:
AUX In / CDR/DVD In ..................................... 500 mV / 1V
Udgang
Højttalere.................................................................. 6
Hovedtelefoner ......................................... 32 – 1000
Subwoofer Out .............................. 1,5V, ±2dB, > 22000
Line Out .................................... 500 mV, ±2dB, > 22000
Digital Out ............................................... IEC 958, 44,1kHz
(1) (6, 1kHz, 10% THD)
CD-AFSPILLEREN
Maksimum antal melodinumre i et CD-program ...............40
Frekvensområde ............................................. 40 – 20000Hz
Signal/støjforhold .................................................. 76 dBA
Kanaladskillelse ............................................ 79 dB (1kHz)
Total harmonisk forvrængning ..................... < 0,02% (1kHz)
TUNEREN
FM-område .................................................. 87,5 – 108 MHz
MW-område (mellembølge) ......................... 531 – 1602 kHz
LW-område (langbølge) ..................................153 – 279 kHz
Antal forvalgsnumre ..........................................................40
Antenner
FM ........................................................ 75 trådantenne
AM ............................................................ Rammeantenne
TAPEDECKENE
Frekvensgang:
CrO2 bånd (type II) ............................. 60 – 15 000Hz (5 dB)
Normalbånd (type I) .......................... 60 – 15 000Hz (5 dB)
(1)
Signal/støjforhold
(1)
CrO2 bånd (type II) ............................................... 50 dBA
(uden Dolby B NR)
Normalbånd (type I) ............................................ 47 dBA
Signal/støjforhold
(med Dolby B NR)
CrO2 bånd (type II) ............................................... 62 dBA
Normalbånd (type I) ............................................ 58 dBA
Wow og flutter .................................................. ≤ 0,4% DIN
HØJTTALERE
(FW-C85)
System .......... 3 vejs, top firing wOOx og basrefleks system
Impedans ........................................................................ 6
wOOx ................................... 1 x 6,5 top firing wOOx driver
Woofer ........................................................ 1 x 6,5" fuldtone
Tweeter..................................................... 1 x 2,5" ferrofluid
Tweeter........................................................ 2 x 1" Polydome
Dimensioner (bredde x højde x dybde) . 260 x 345 x 290 (mm)
Vægt ............................................................................ 4,4 kg
HØJTTALERE
(FW-C83)
System .......... 2 vejs, top firing wOOx og basrefleks system
Impedans ........................................................................ 6
wOOx ............................................... 1 x 6,5 passiv radiator
Woofer ...................................................... 1 x 5,25" fuldtone
Tweeter..................................................... 1 x 2,5" ferrofluid
Dimensioner (bredde x højde x dybde) . 240 x 345 x 290 (mm)
Vægt ............................................................................ 4,2 kg
GENEREL INFORMATION
Materialer/finish ..................................... Polystyrene/Metal
Netspænding .........................................220 – 230 V / 50 Hz
Strømforbrug:
Aktiv
FW-C85 ............................................................... 190 W
FW-C83 ............................................................... 130 W
Standby
FW-C85 .............................................................. < 20 W
FW-C83 .............................................................. < 20 W
Standby
(energibesparende funktion) ......................
< 2 W Dimensioner (bredde x højde x dybde) . 265 x 310 x 390 (mm)
Vægt (uden højttalere) ................................................8,7 kg
Med forbehold for ændringer
Dansk
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM211
211
3139 116 19611
Page 25
VEDLIGEHOLDELSE FEJLSØGNING
Vedligeholdelse
Rengøring af kabinettet
Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig sprit, benzin, ammoniak eller andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader
Hvis en CD-plade er blevet snavset, rengøres den med en blød rengøringsklud. Bevæg kluden i lige linier fra plademidten og ud mod kanten af pladen.
Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin, fortynder o.lign. - Brug heller ikke de antistatiske midler, der bruges til almindelige grammofonplader.
Rengøring af CD-laserlinsen
Dansk
Efter lang tids brug kan der have afsat sig snavs eller støv på CD-afspillerens laserlinse. For fortsat at sikre god afspilningskvalitet, kan man rense linsen med Philips CD laserlinserenser eller anden egnet rensevæske. Følg de instruktioner der følger med rensevæsken.
212
Rengøring af tonehoveder, kapstanaksler og trykruller
For til stadighed at sikre god optagelses- og afspilningskvalitet skal tonehovederne, kapstanakslerne og trykrullerne renses for hver 50 timers driftstid.
Brug en ulden klud dyppet i lidt rensevæske eller sprit.
Tonehovederne kan også renses ved at køre et rensekassettebånd igennem.
Afmagnetisering af tonehovederne
Brug et specielt afmagnetiseringsbånd, der kan købes hos Deres forhandler.
Advarsel! - Forsøg aldrig under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien derved bortfalder. Luk ikke anlægget op, da der da vil være stor fare for elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation.
Hvis der derefter stadig er problemer med anlægget, beder vi Dem kontakte Deres forhandler eller Philips.
Ved CD-afspilning
Displayet viser NO DISC”.
CD-pladen er lagt i med den forkerte side opad.
Læg CD-pladen i med den trykte side opad.
Kondensvand på laserlinsen.
Vent til laserlinsen har fået normal stuetemperatur.
Der er ingen plade i nogen af CD­skufferne.
Læg en CD-plade i.
CD-pladen er snavset, meget ridset eller skæv.
Rens eller udskift CD-pladen.
Der er snavs eller støv på CD­laserlinsen.
Se i afsnittet “Vedligeholdelse” (side
212).
Displayet viser “DISC NOT FINALIZED”.
CD-pladen (for gentagne optagelser eller kun én optagelse) er ikke korrekt færdigoptaget, så den kan afspilles i en almindelig CD-afspiller.
Læs i brugsanvisningen for den optagebare CD-plade hvordan optagelsen skal afsluttes, for den er korrekt udført.
CD-pladen er meget ridset eller snavset.
Rens eller udskift CD-pladen.
Radiomodtagelse
Dårlig radiomodtagelse.
Radiosignalet er for svagt.
Prøv at justere på antennen.
Få bedre modtagelse ved at tilslutte en udendørs-antenne.
Deres TV-apparat eller videobåndoptager står for tæt ved anlægget.
Lav større afstand mellem anlægget og TVet eller videoen.
Displayet viser NO RDS TEXT”.
Den station, der er stillet ind på, udsender ikke RDS-tekst.
Opsøg en anden station, der udsender RDS.
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM212
3139 116 19611
Page 26
FEJLSØGNING
Kassettedeckene
Optagelse eller afspilning er ikke mulig, eller der er reduceret lydstyrke.
Snavsede tonehoveder, kapstanaksler eller trykruller.
Se afsnittet Vedligeholdelse”, “Rengøring af tonehoveder, kapstanaksler og trykruller (side 212).
Optage/afspillehovedet er blevet
magnetiseret.
Kør et afmagnetiseringsbånd igennem.
Kassetteholderen kan ikke lukke op.
Under afspilningen kommer der strømafbrydelse, eller netstikket er faldet ud af stikkontakten.
Sæt stikket i stikkontakten og tænd igen for anlægget.
Generelt
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes på knapperne.
Anlægget er elektrostatisk opladet.
Sæt anlægget i standby ved at trykke på STANDBY ON. Træk stikket ud af stikkontakten eller sluk for stikkontakten. Tænd igen efter et par sekunder.
Ingen eller dårlig lyd.
Der er ikke drejet op for lydstyrken.
Drej op for VOLUME-knappen.
Der er tilsluttet hovedtelefoner.
Tag hovedtelefonstikket ud.
Der er ikke tilsluttet højttalere, eller de er forkert tilsluttet.
Kontroller at højttalerne er rigtigt tilsluttet.
Kontroller at de afisolerede dele af højttalerledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
Lyden i venstre og højre kanal er byttet om.
Højttalerne er forkert forbundet.
Kontroller højttalerforbindelserne og deres placering.
Der mangler bas i lyden, eller man har indtryk af en forkert placering af de enkelte musikinstrumenter.
Højttalerne er forkert forbundet.
Kontrollér at højttalerne er tilsluttet i korrekt fase, farvede/sorte ledninger til farvede/sorte tilslutningsklemmer.
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes på tasterne på fjernbetjeningen.
Der er valgt forkert lydkilde.
Vælg korrekt lydkilde (CD, TUNER etc.) før De trykker på andre funktionsknapper (f.eks. 2, ¡, ™, etc.).
Afstanden mellem anlæg og fjernbetjening er for stor.
Gør afstanden mindre.
Batterierne er sat forkert i
fjernbetjeningen.
Sæt batterierne rigtigt i (+ og - som vist i batterirummet).
Batterierne er brugt op.
Udskift batterierne.
Timeren virker ikke.
Uret (klokken) er ikke indstillet.
Indstil uret.
Der er ikke tændt for timeren.
Tænd for timeren ved at trykke på TIMER ON/OFF.
Der foregår båndoptagelse.
Stop båndoptagelsen.
Uret (klokken) er slettet.
Der har været strømafbrydelse.
Indstil uret.
Systemet viser hele tiden dets finesser, og betjeningsknapperne blinker.
Der er tændt for anlæggets demonstrations-funktion.
Sluk for funktionen ved at trykke i mindst 5 sekunder på 9 knappen (på anlægget).
Der er hylelyd i den eksterne lydkilde.
Der er tilbagekobling i lyden, når anlægget er sat i AUX-stilling.
Tryk på AUX for at vælge CDR/DVD­funktion.
Der er ikke lys i alle de knapper, der skal lyse.
Der er valgt DIM 3-lysdæmperfunktion i displayet.
Tryk på DIM indtil displayet viser DIM OFF (slukket).
Dansk
213
FWC83/C85-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 11:18 AM213
3139 116 19611
Loading...