Philips FW-C85 User Manual [pl]

FW-
C85
Mini Hi-Fi System
with 3 CD changer
pg 01-29/C85/34-Eng 2/22/00, 4:41 PM1
3139 116 19601
English
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/
1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Èesky
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Slovensky Magyar
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............................................ 220-230 V
Elemes mûködéshez .......................................... 2 x AA/R06
Névleges frekvencia ..........................50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................... 190 W
névleges ........................................................ 135 W
készenléti állapotban ................................... < 20 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ....................................................................... 17.5 kg
Befoglaló méretek
szélesség .................................................... 785 mm
magasság ................................................... 345 mm
mélység ...................................................... 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH OIRT ......................................... 65,81 - 74 MHz
CIRR ................................................. 87,5 - 108 MHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény ................................ 2 x 120 W RMS
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
2
pg 01-29/C85/34-Eng 2/22/00, 4:41 PM2
3139 116 19601
58
SPIS TREŒCI
Polski
Informacje ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Przygotowanie zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 61
Opis prze¬åczników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 - 64
U¿ytkowanie zestawu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 - 68
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 - 72
Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 - 74
Magnetofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 - 76
AUX/CDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 - 78
Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 - 80
Drzemka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Parametry techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 - 83
pg 058-83/C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 58
Informacje ogólne
• Tabliczka znamionowa (zawierajåca numer seryjny) znajduje siê z ty¬u zestawu.
• Nagrywanie jest dopuszczalne w przypadku, gdy prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie så naruszone.
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie nadawa¬o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne materia¬y: karton (pud¬o), styropian (wype¬niacz) i polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ, wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Energy Star
Philips jako cz¬onek stowarzyszenia ENERGY STAR® oœwiadcza, i¿ niniejsze urzådzenie spe¬nia wymogi ENERGY STAR® odnoœnie wydajnej gospodarki energiå.
Prawa licencyjne
Dolby B NR System i symbol podwójne-D så znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Akcesoria (wyposa¿enie)
– Pilot zdalnego sterowania – Baterie (2 sztuki typu AA) dla pilota
zdalnego sterowania – Pêtla antenowa fal AM – Kabel antenowy fal FM – Kabel zasilania AC
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
• Przed rozpoczêciem u¿ytkowania nale¿y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na tabliczce znamionowej zestawu (lub na wskaŸniku przy prze¬åczniku napiêcia) jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. W innym wypadku nale¿y zasiêgnåæ porady sprzedawcy. Tabliczka znamionowa znajduje siê z ty¬u zestawu.
• Je¿eli zestaw jest w¬åczony do sieci, nie nale¿y go przesuwaæ.
• Zestaw powinien znajdowaæ siê na twardym pod¬o¿u (np. na pó¬ce).
• Urzådzenie nale¿y umieœciæ w miejscu z wystarczajåcå wentylacjå dla zapobie¿enia przegrzaniu urzådzenia. Nale¿y pozostawiæ przynajmniej 10 cm z ty¬u i z przodu, oraz 5 cm po obu stronach obudowy.
• Zestaw posiada wbudowany uk¬ad bezpieczeñstwa, zapobiegajåcy przegrzaniu.
• Nie wolno nara¿aæ zestawu na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku ani silnych Ÿróde¬ ciep¬a.
• W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w¬asnym zakre-sie, oznacza to bowiem utratê gwarancji!
• Je¿eli zestaw przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego pomieszczenia, lub znajduje siê w miejscu o du¿ej wilgotnoœci, na soczewce lasera wewnåtrz odtwarzacza CD mo¿e skropliæ siê wilgoæ. Je¿eli do tego dojdzie, odtwarzacz p¬yt CD nie bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ zestaw w¬åczony na przynajmniej godzinê bez wk¬adania p¬yty do œrodka, a¿ normalne odtwarzanie stanie siê mo¿liwe.
• Wy¬adowania elektrostatyczne mogå sprawiaæ nieoczekiwane k¬opoty. Nale¿y sprawdziæ, czy problemy znikajå po wyjêciu kabla zasilania AC i w¬åczeniu go z powrotem po kilku sekundach.
• W celu ca¬kowitego od¬åczenia zestawu od zasilania sieciowego nale¿y wyjåæ kabel zasilania AC z gniazdka w œcianie.
59
Polski
INFORMACJE OGÓLNE BEZPIECZEÑSTWO U¯YTKOWANIA
pg 058-83/C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 59
60
Polski
PRZYGOTOWANIE ZESTAWU
Po¬åczenia z ty¬u zestawu
A Pêtla anteny AM
Pod¬åczyæ pêtlê anteny AM dostarczanå z zestawem do gniazdka AM ANTENNA. Umieœciæ pêtlê anteny jak najdalej od zestawu i dobraæ ustawienie pêtli w celu uzyskania optymalnego odbioru.
B Kabel anteny FM
Pod¬åczyæ kabel anteny FM dostarczany z zestawem do gniazdka FM ANTENNA 75 Ω. Dobraæ ustawienie anteny FM w celu uzyskania optymalnego odbioru.
Antena zewnêtrzna
Dla uzyskania lepszego odbioru stereofonicznego fal FM nale¿y pod¬åczyæ zewnêtrznå antenê FM do gniazdka FM ANTENNA 75 , u¿ywajåæ kabla koncentrycznego o impedancji 75 Ω.
C PodŒczenie kolumn
g¬oœnikowych
• Prawå kolumnê g¬oœnikowå nale¿y pod¬åczyæ do gniazdka Front R, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -.
• Lewå kolumnê g¬oœnikowå nale¿y pod¬åczyæ do gniazdka Front L, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -.
• Koñce kabla pozbawione izolacji nale¿y w¬o¿yæ do zacisków zgodnie z rysunkiem.
pg 058-83/C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 60
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
F
AUDIO OUT
E
A
H
G
MAINS
D
AUDIO IN
B
LRLR
DIGITAL
AC
~
SUB-
WOOFER
OUT
AM ANTENNA
OUT
AUX/CDR IN
FM ANTENNA 75
LINE OUT
FRONT
+
L
– –
R
+
LR
+
C
+
UWAGA:
– Najlepsze efekty dŸwiêkowe uzyskamy
dziêki korzystaniu z kolumn g¬oœnikowych dostarczanych w wyposa¿eniu.
– Nie wolno pod¬åczaæ wiêcej, ni¿ jednå
kolumnê g¬oœnikowå do ka¿dego gniazdka g¬oœnikowego
+/-
.
– Nie wolno pod¬åczaæ g¬oœników o
impedancji ni¿szej, ni¿ impedancja g¬oœników w wyposa¿eniu. Informacje podano w PARAMETRY TECHNICZNE niniejszej instrukcji.
D Gniazdko Line Out (równie¿ dla
g¬oœników bezprzewodowych)
Gniazdka LINE OUT mo¿na po¬åczyæ z gniazdkami ANALOG IN zewnêtrznego nagrywacza CD Recorder. Pozwala to na nagrywanie sygna¬u analogowego.
Do niniejszego zestawu mo¿na równie¿ pod¬åczyæ dodatkowe bezprzewodowe aktywne kolumny g¬oœnikowe przednie (np. umieszczone w innym pomieszczeniu). Dziêki temu unika siê koniecznoœci rozciågania d¬ugich przewodów g¬oœnikowych. Mo¿na skorzystaæ z dowolnej iloœci g¬oœników
bezprzewodowych, o ile dzia¬ajå na tej samej czêstotliwoœci radiowej. Nadajnik fal radiowych nale¿y pod¬åczyæ do gniazdek LINE OUT.
G¬oœniki bezprzewodowe mo¿na umieœciæ w dowolnie wybranym miejscu. Nale¿y stosowaæ siê do instrukcji obs¬ugi za¬åczonej do aktywnych kolumn g¬oœnikowych.
Uwaga: – U¿ytkowanie nadajnika i kolumn
bezprzewodowych wymaga atestu odpowiednich w¬adz. Nale¿y sprawdziæ, czy urzådzenia posiadajå niezbêdne atesty.
E Pod¬åczenie innego sprzêtu
do zestawu
Istnieje mo¿liwoœæ pod¬åczenia prawego i lewego sygna¬u wyjœciowego OUT telewizora, magnetowidu, odtwarzacza p¬yt kompaktowych lub odtwarzacza DVD do gniazdek AUX/CDR IN z ty¬u zestawu.
F Gniazdko Subwoofer Out
Do gniazdka SUBWOOFER OUT mo¿na pod¬åczyæ opcjonalny aktywny g¬oœnik niskotonowy. G¬oœnik subbasowy odtwarza tylko dŸwiêki basowe (np. odg¬osy ekspozji, dudnienie statków kosmicznych, itd.) Przy instalacji g¬oœnika niskotonowego nale¿y stosowaæ siê do za¬åczonej instrukcji obs¬ugi.
G Gniazdko Digital Out
Sygna¬ cyfrowy pochodzåcy z odtwarzacza CD zestawu mo¿e zostaæ nagrany przez to gniazdko na dowolnym urzådzeniu cyfrowym audio (np. CD Recorder, magnetofon DAT, konwerter Digital-to­Analog lub Digital Signal Processor).
W celu dokonania po¬åczenia nale¿y pod¬åczyæ jeden koniec kabla cinch (opcjonalny) do gniazdka DIGITAL OUT, drugi koniec kabla wk¬adajåc do gniazdka digital in urzådzenia zewnêtrznego. Przy instalacji nale¿y upewniæ siê, ¿e wtyczki cinch zosta¬y w¬o¿one do koñca.
H Zasilanie zestawu
Po dokonaniu wszystkich po¬åczeñ nale¿y w¬o¿yæ wtyczkê kabla zasilania AC do gniazdka w obudowie i do gniazdka wysokiego napiêcia.
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
• W¬o¿yæ baterie (typu R06 lub AA) do kieszeni bateryjnej pilota zgodnie ze schematem wewnåtrz.
• W celu unikniêcia wycieku z baterii nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub zestaw nie bêdzie u¿ytkowany przez d¬u¿szy okres. Przy wymianie stosowaæ baterie typu R06 lub AA.
61
Polski
PRZYGOTOWANIE ZESTAWU
pg 058-83/C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 61
12 mm
OTWARTE ZAMKNIÊTE
62
Polski
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
pg 058-83/C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 62
CDR/DVD
CDR
AUX
PRESET
SIDE
RECORD
TREBLE
NEXT
OPEN•CLOSE
3
CHANGER
$
%
DC
• 0
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
^
& *
ª
(
¡
)
(
¡
% 4 9
5
£
º
§
MUTE
CD 123
1 4 7
à
DIM PROGRAM
PERSONAL
-
TIMER ON/OFF
BASS
2
TAPE 1/2
TUNER
AUX/CDR
3
2
6
5 8
9
AUTO REV.CLOCK
0
VOLUME
ÅÉ
ë
í
Ç
á
2
1
3
CD
DIRECT
REPEAT
SHUFFLE
BASS/TREBLE
VEC
DSC
TREBLE
+
+
-
SLEEP
WOOX
WOOX LEVEL
¡
(
(
‹ ¤
£
#
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
@
!
0
STANDBY
ON
MINI HIFI SYSTEM
1
2
3 4
5
6 7 8 9
POWER SAVE
IR SENSOR
CD 1•2•3
BAND
TAPE 1•2
BANDC1 • 2 • 3
CD
TUNER
B
A
S
S
C
E
/
SEARCH•TUNING
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
CLOCK/
PROG
TIMER
BASS
PLUS
STOP•CLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
A. REVDIM
TAPE
LEVEL
PREV
DUB
(HSD)
£
63
Polski
Przód zestawu i pilot zdalnego sterowania
1 STANDBY ON
wŒczenie zasilania lub trybu
czuwania standby.
uruchomienie funkcji EASY SET.
2 POWER SAVE
w¬åczenie energooszczêdnego trybu
czuwania.
3 IR SENSOR
czujnik podczerwieni dla pilota
zdalnego sterowania.
4 PROG (PROGRAM)
Tryb CD . . . . .programowanie
utworów na p¬ycie CD.
Tryb TUNER . .programowanie stacji
radiowych w pamiêci.
Tryb CLOCK . .wybór trybu 12 lub 24-
godzinnych wyœwietleñ zegara (tylko na zestawie).
5 SOUND CONTROL – dobór
charakterystyki dŸwiêku: PERSONAL, DSC, VEC lub BASS/TREBLE.
6 JOG
dobór efektów dŸwiêkowych
PERSONAL/DSC/VEC. Najpierw nale¿y wybraæ w¬aœciwy tryb.
PERSONAL
wybór 6 indywidualnej charakterystyki
dŸwiêku Spectrum Analyzer: PERSONAL 1-6.
DSC
wybór trybu cyfrowej kontroli
dŸwiêku: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK lub JAZZ.
VEC
wybór efektu Virtual Environment
Control: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT lub ARCADE.
7 CLOCK/TIMER
wskazania zegara, ustawienie zegara
i timera.
8 n
pod¬åczenie s¬uchawek.
9 DIM
zmiana jasnoœci wyœwietlacza: DIM 1,
DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF.
0 SOURCE: wybór Ÿród¬a dŸwiêku.
CD / (CD 1•2•3)
wybór odtwarzacza CD. Przy
zatrzymanym odtwarzaczu CD: wybór p¬yty 1, 2 lub 3 na talerzu CD.
TUNER / (BAND)
wybór radia. W trybie radia: wybór
pasma radiowego FM lub MW.
TAPE / (TAPE 1•2)
wybór magnetofonu. Przy
zatrzymanym magnetofonie: nacisnåæ w celu wybrania 1 lub 2 kieszeni z kasetå.
AUX / (CDR/DVD)
wybór zewnêtrznego Ÿród¬a dŸwiêku
(np. telewizora, magnetowidu, odtwarzacza Laser Disc, DVD lub nagrywacza CD). W trybie AUX: nacisnåæ w celu wybrania AUX lub CDR/DVD.
! WYŒWIETLACZ
przeglåd aktualnych ustawieñ
zestawu.
@ KIESZEÑ TALERZOWA CD # DISC CHANGE
wybór innej p¬yty CD.
$ OPEN•CLOSE
otwarcie lub zamkniêcie talerza CD.
% DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD
DIRECT PLAY)
wybór p¬yty na talerzu CD.
^ DOLBY B NR
wŒczenie/wyŒczenie systemu
Dolby B NR.
& NEWS/TA
wys¬uchanie wiadomoœci lub
informacji o ruchu drogowym (je¿eli så nadawane).
* RDS (CD TEXT)
Tryb TUNER . .wybór informacji RDS
w nastêpujåcej kolejnoœci: nazwa stacji, rodzaj programu, radio-tekst oraz czêstotliwoœæ.
Tryb CD . . . . .
przeglåd zakodowanych informacji na p¬ycie.
( MODE SELECTION
SEARCH àá(TUNING àá)
Tryb CD . . . . .przeszukiwanie do ty¬u/
do przodu.
Tryb TUNER . .wybór ni¿szej lub
wy¿szej czêstotliwoœci.
Tryb TAPE . . .przewijanie do ty¬u/do
przodu kasety.
Tryb CLOCK . .ustawienie godziny
(tylko na zestawie)
.
STOP•CLEARÇ
Tryb CD . . . . .zakoñczenie
odtwarzania CD lub kasowanie programu.
Tryb TUNER . .zakoñczenie
programowania.
Tryb TAPE . . .zakoñczenie
odtwarzania lub nagrywania.
Tryb DEMO . .(tylko na zestawie)
w¬åczenie/zakoñczenie demonstracji.
PLAY PAUSE ÉÅ
Tryb CD . . . . .rozpoczêcie
odtwarzania lub pauza.
Tryb TAPE . . .rozpoczêcie
odtwarzania kasety.
pg 058-83/C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 63
PREVí SIDE / NEXTë (PRESET 43)
Tryb CD . . . . .przeskok do poczåtku
aktualnego, poprzedniego lub do kolejnego utworu.
Tryb TUNER . .przeskok do
poprzedniej lub kolejnej zaprogramowanej stacji.
Tryb TAPE . . .wybór strony kasety
(przód lub ty¬), tylko w 2 kieszeni magnetofonu.
Tryb CLOCK . .ustawienie minuty
(tylko na zestawie)
.
) RECORD
rozpoczêcie nagrywania w 2 kieszeni
magnetofonu.
¡ VOLUME
zmiana si¬y g¬osu.
DUB (HSD) (HIGH SPEED
DUBBING)
kopiowanie kaset z normalnå lub
zwiêkszonå prêdkoœciå.
£ BASS/TREBLE CONTROL
regulacja poziomu BASS/TREBLE: BASS 3 4 (BASS +/- )
zwiêkszenie lub zmniejszenie
natê¿enia dŸwiêków niskich. TREBLE 3 4 (TREBLE +/- )
zwiêkszenie lub zmniejszenie
natê¿enia dŸwiêków wysokich.
A.REV (AUTO REVERSE)
tylko dla 2 kieszeni magnetofonu. – wybór kierunku odtwarzania (å /
/ ).
wOOx PLUS
wybór pomiêdzy normalnym i
zwiêkszonym poziomem efektu dŸwiêkowego wOOx.
wOOx LEVEL
dobór poziomu efektu wOOx:
WOOX 1, WOOX 2 lub WOOX 3.
§ 2 KIESZEÑ MAGNETOFONU1 KIESZEÑ MAGNETOFONU
MUTE
wy¬åczenie dŸwiêku na chwilê.
ª CLOCK
wyœwietlenie aktualnego czasu.
º TIMER ON/OFF
wŒczenie lub wyŒczenie timera.
SLEEP
wy¬åczenie zestawu po okreœlonym
czasie.
¤ SHUFFLE
odtwarzanie utworów na wszystkich
p¬ytach CD w przypadkowej kolejnoœci.
REPEAT
powtarzanie utworu na p¬ycie CD,
ca¬ej p¬yty lub wszystkich p¬yt w kieszeni.
CYFRY 0 – 9
(iczby dwucyfrowe nale¿y wpisaæ w ciågu 2 sekund.)
dla CD ............wpisanie numeru
utworu na p¬ycie CD do odtworzenia lub zapro­gramowania.
dla TUNER...... wpisanie numeru
stacji radiowej z pamiêci.
B
wŒczenie stanu czuwania standby.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania: – Najpierw nale¿y wybraæ Ÿród¬o
dŸwiêku, którym zamierzamy sterowaæ pilotem przez naciœniêcie jednego z klawiszy Ÿród¬a dŸwiêku (np. CD lub TUNER
,
itd.).
– Nastêpnie nale¿y wcisnåæ przycisk
¿ådanej funkcji (
É,í,ë,
itd.).
64
Polski
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
pg 058-83/C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 64
Loading...
+ 19 hidden pages