Philips FW-C700, FW-C780 User Manual [sv]

Mini Hi-Fi System
FW-
C780
FW-
C700
COVER IMAGE
Audio
Audio
NOT READY
1
3139 115 20581
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FW-C780 e FW-C700 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
3139 115 20581
5
4
3 2
1 ∞ ≤ £ ™
¡ )
(
O
D
B
R
NEWS/TA
3
DISC
CHANGE
DC
3
CHANGER
DISC
1
DISC DIRECT PLAY
DISC
2
DISC
3
OPEN• CLOSE
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
6
7
8
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY-ON
FW-
VOLUME
9
ECO POWER
MUSIC LEVEL
REC
BAND
SOURCE
CDR/DVD
INTERACTIVE VU METER
ON•OFF LEVEL
CLOCK•
AUTO
DUBBING
PROG
Y
B
L
R
N
S
D
DEMO STOP/ CLEAR
DISPLAY
S
E
E
R
T
P
N
V
E
E
X
R
P
T
PLAY•
PAUSE
S
E
G
A
N
I
R
N
C
U
H
T
REPLAY
TIMER
CD 1•2•3
CD
TUNER
TAPE AUX
TAPE 1•2
WOOX
WOOX DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL
VOLUME
G
I
ATION - JOG
V
A
N
D
N
U
O
S
D
S
C
E
D
L
N
B
I
U
D
O
E
R
R
R
C
U
N
I
S
V
A
C
0
! @ #
$
*
&
3
TAPE 1
TAPE 2
%
^
3
3139 115 20581
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
3139 115 20581
Innehåll
Allmän information
Miljöinformation ............................................... 156
Bekräftelse ......................................................... 156
Medföljande tillbehör ...................................... 156
Säkerhetsinformation ...................................... 156
Förberedelser
Bakre anslutningar ................................... 157–158
Tilläggsanslutningar .......................................... 158
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen .............. 158
Knappar
Knappar på minisystemet och
fjärrkontrollen .......................................... 159–160
Grundläggande funktioner
Plug & Play................................................. 161–162
Demonstrationsläge ......................................... 162
Sätta på minisystemet ...................................... 162
Sätta minisystemet i standby-läge ................. 162
Sätta minisystemet i Eco Power
Standby-läge ....................................................... 162
Energisparande automatisk standby ............. 162
Visningsläge ........................................................ 163
Ljudvolymkontroll ............................................ 163
Ljudnavigering........................................... 163–164
Användning av CD-spelaren
Skivor för uppspelning..................................... 165
Sätta i skivor ...................................................... 165
Skivuppspelning ................................................. 166
Skapa program med skivspår ................ 166–167
Repetera ............................................................. 167
Shuffle .................................................................. 167
Bandspelaranvändning / Inspelning
Kassettbandsuppspelning ....................... 171–172
Allmän information om inspelning ............... 172
Förberedelser för inspelning.......................... 172
Enknappsinspelning .......................................... 173
Synkroniserad inspelning av CD ................... 173
Dubba kassettband .......................................... 173
Digital inspelning via den digitala utgången
(Digital Out) ...................................................... 173
Klocka/Timer
Se klockan .......................................................... 174
Ställa klockan ..................................................... 174
Timerinställning ....................................... 174–175
Inställning av insomningstimer (Sleep) ......... 175
Externa ljudkällor
Lyssna på externa ljudkällor .......................... 176
Underhåll ................................................... 176
Specifikationer...................................... 177
Felsökning ....................................... 178–179
Svenska
Radiomottagning
Lagra inställda radiostationer ............... 168–169
Välja en inställd radiostation .......................... 169
Radera en inställd radiostation ..................... 169
RDS ............................................................ 169–170
Nyheter/trafikmeddelanden (NEWS/TA) ... 170
pg 155-179/C700-C780/22-Swe 3/7/01, 3:57 PM155
155
3139 115 20581
Allmän information
Svenska
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats. Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar, skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan återvinnas och återanvändas om minisystemet plockas isär av ett specialiserat företag. Följ lokala bestämmelser vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Bekräftelse
Energy Star
Som partner i ENERGY STARR har Philips fastställt att denna produkt möter ENERGY STARR-riktlinjerna vad gäller energiutbyte.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll – Batterier (två av storlek AA) till fjärrkontroll – Ramantenn för AM-radio – Trådantenn för FM-radio – Nätsladd
Säkerhetsinformation
Kontrollera före användning av minisystemet att driftspänningen på minisystemets typplatta (eller spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren) är densamma som spänningen i ditt elnät. Kontakta annars din försäljare.
Placera minisystemet på en plan, hård och stabil yta.
Placera minisystemet där det får tillräcklig ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
När minisystemet är i standby-läge förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
156
pg 155-179/C700-C780/22-Swe 3/7/01, 3:57 PM156
3139 115 20581
Förberedelser
AM ANTENNA
Fix the claw to the slot
Ramantenn för AM-radio
högtalare
LR
(höger)
SUBWOOFER
DIGITAL
R
L
SPEAKERS 6
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING! – För bästa prestanda ska endast originalströmsladden användas. – Medan strömmen är på får aldrig några anslutningar göras eller ändras.
För att undvika överhettning av minisystemet har en säkerhetskrets byggts in. Därför kan ditt minisystem automatiskt gå över i standby-läge under extrema förhållanden. Om detta inträffar, låt minisystemet svalna innan du använder det igen (ej tillgängligt för alla versioner).
Trådantenn för FM-radio
LINE OUT
AUX/
B
CDR
IN
OUT
OUT
+
– –
+
AM ANTENNA
C
FM ANTENNA
MAINS
AC
högtalare
(vänster)
A
Nätsladd
B Antennanslutning
Anslut den medföljande ramantennen för AM­radio och trådantennen för FM-radio till respektive uttag. Justera antennens placering för att få bästa mottagning.
AM-antenn
Fixera fästanordningen i spåret.
Svenska
pg 155-179/C700-C780/22-Swe 3/7/01, 3:57 PM157
Placera antennen så långt som möjligt från TV, video och andra strålkällor.
157
3139 115 20581
Förberedelser
1
2
FM-antenn
Anslut en utomhusantenn för FM-radio till uttaget FM ANTENNA för bättre FM­stereomottagning.
C Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS (FRONT); höger högtalare till "R" och vänster högtalare till "L", färgad (markerad) sladd till ”+” och svart (omarkerad) sladd till ”-”.
1
Snäpp fast den avskalade delen av högtalarsladden enligt bilden.
Svenska
Observera: – För bästa ljud ska de medföljande högtalarna användas. – Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/-
högtalaruttagen. – Anslut inte högtalare med en impedans som är lägre än för de medföljande högtalarna. Se avsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denna bruksanvisning.
Ansluta annan utrustning till ditt minisystem
Anslut de vänstra och högra ljudutgångarna på en TV, videobandspelare, Laser Disc-spelare, DVD-spelare eller CD-brännare (CDR) till ingångarna AUX/CDR IN.
Observera: – Anslut inte utrustning till både LINE OUT- och AUX/CDR IN-uttagen samtidigt. I annat fall uppstår oljud och fel kan inträffa. – Om du ansluter utrustning med monoutgång (en enkel ljudutgång) ska den anslutas till vänster uttag på AUX/CDR IN. Alternativt kan du använda en ”enkel till dubbel” cinch-kabel (fortfarande med monoljud).
Anslutning Digital Out
Använd denna digitala utgång vid inspelning på ljudutrustning med digital ingång (exempelvis
2
CD-brännare [CDR], Digital Audio Tape [DAT]­spelare, digital till analogomvandlare, digital signalbehandlare). Använd en cinch-kabel för att ansluta utgången DIGITAL OUT till utrustningens digitala ingång.
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i två batterier (typ R06 eller AA) i fjärrkontrollen med rätt polaritet enligt symbolerna "+" och "-" inuti batterifacket.
Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till denna följer inte med. Se instruktionerna för den anslutna utrustningen för närmare information.
Anslutning Line Out
Anslut analog ljudutrustning för uppspelning eller inspelning till denna utgång (till exempel CD­brännare [CDR], bandspelare eller förstärkare). Använd en cinch-kabel för att ansluta LINE OUT-uttagen till de analoga ingångarna på utrustningen.
158
pg 155-179/C700-C780/22-Swe 3/7/01, 3:57 PM158
UPPMÄRKSAMMA! – Ta bort batterierna om de är förbrukade eller inte ska användas under lång tid. – Använd inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier tillsammans. – Batterier innehåller miljöfarliga kemiska ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
3139 115 20581
Knappar (huvudsystemets illustration på sida 3)
Knappar på minisystemet och fjärrkontrollen
1 ECO POWER
– för att sätta på minisystemet eller gå till läget Eco
Power Standby.
2 STANDBY ON y
– för att sätta på minisystemet eller gå till standby-
läge.
3 DISPLAY SCREEN
– för att se minisystemets aktuella status.
4 Skivsläde 5 DISC CHANGE
– för att byta skiva/skivor.
6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT)
– för att välja skivsläde för uppspelning.
7 OPENCLOSE
– för att öppna eller stänga skivsläden.
8 INTERACTIVE VU METER
– för att visa volymenhetsmätaren i musik- eller
ljudvolymläge, beroende på valt visningsläge.
9 VOLUME
– för att öka eller minska ljudvolymen.
0 Kassettdäcksanvändning
AUTO REPLAY (AUTO RE.)
– för att välja kontinuerlig uppspelning i lägena
AUTO PLAY (automatisk spelning) eller ONCE (en gång).
DUBBING
– för att dubba ett kassettband.
REC
– för att börja spela in på kassettdäck 2.
! SOUND NAVIGATION
– för att välja önskad ljudfunktion: DSC eller VAC.
@ JOG CONTROL
– för att välja önskad ljudeffekt för vald
ljudfunktion.
DSC ..................DIGITAL, ROCK, POP, NEWAGE,
CLASSIC eller ELECTRIC.
VAC ..................HALL, CONCERT, CINEMA,
DISCO, ARCADE eller CYBER.
# INCREDIBLE SURROUND (IS)
– för att sätta på eller stänga av surround-
ljudeffekten.
$ wOOx ONOFF
– för att välja förhöjd eller normal wOOx-
ljudeffekt.
wOOx LEVEL
– för att välja önskad wOOx-nivå : WOOX 1,
WOOX 2 eller WOOX 3.
% ç
– för att öppna kassettluckan.
^ Kassettdäck 2 & Kassettdäck 1 * SOURCE (ljudkälla) – för att välja bland
följande:
CD / (CD 1•2•3)
– för att välja skivsläde 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
– för att välja våglängdsband: FM, MV (MW) eller
LV (LW).
TAPE / (TAPE 1 2)
– för att välja kassettdäck 1 eller 2.
AUX / (CDR/DVD)
– för att välja en extern ansluten ljudkälla: läge
CDR/DVD eller AUX (extrautrustning).
( Lägesval
PLAY PAUSE ÉÅ
för CD .................för att starta eller pausa
uppspelning.
för TAPE .............. för att starta uppspelning.
för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att initiera och starta Plug & Play-
läge.
SEARCH TUNING à á
för CD .................för att söka bakåt/framåt.
för TUNER ........för att byta till en lägre eller
högre radiofrekvens.
för TAPE .............. för att spola bakåt eller framåt.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
hantera timinställningen.
DEMO STOP/CLEAR Ç
för CD .................för att stoppa uppspelningen
eller radera ett program.
för TUNER ........för att avsluta programmering
................................. (endast på minisystemet) för att
radera den inställda radiostationen.
för TAPE .............. för att stoppa uppspelning eller
inspelning.
................................. för att återställa räknaren
för DEMO .........(endast på minisystemet) för att
sätta på/stänga av
demonstrationen.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
avsluta klockinställningen eller
avbryta timern. för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att avsluta Plug & Play-läget.
Svenska
159
pg 155-179/C700-C780/22-Swe 3/7/01, 3:57 PM159
3139 115 20581
Loading...
+ 20 hidden pages