This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FW-C780 e
FW-C700 Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
pg 001-029/C700-C780/22-Eng3/7/01, 3:50 PM2
3139 115 20581
5
4
3
2
1
∞
≤
£
™
¡
)
(
O
D
B
R
NEWS/TA
3
DISC
CHANGE
DC
3
CHANGER
DISC
1
DISC DIRECT PLAY
DISC
2
DISC
3
OPEN•
CLOSE
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
6
7
8
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY-ON
FW-
VOLUME
9
ECO POWER
MUSICLEVEL
REC
BAND
SOURCE
CDR/DVD
INTERACTIVE VU METER
ON•OFFLEVEL
CLOCK•
AUTO
DUBBING
PROG
Y
B
L
R
N
S
D
DEMO
STOP/
CLEAR
DISPLAY
S
E
E
R
T
P
N
V
E
E
X
R
P
T
PLAY•
PAUSE
S
E
G
A
N
I
R
N
C
U
H
T
•
REPLAY
TIMER
CD 1•2•3
CD
TUNER
TAPEAUX
TAPE 1•2
WOOX
WOOX
DYNAMIC
AMPLIFICATION
CONTROL
VOLUME
G
I
ATION - JOG
V
A
N
D
N
U
O
S
D
S
C
E
D
L
N
B
I
U
D
O
E
R
R
R
C
U
N
I
S
V
A
C
0
!
@
#
$
*
&
3
pg 001-029/C700-C780/22-Eng3/7/01, 3:50 PM3
TAPE 1
TAPE 2
%
^
3
3139 115 20581
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.
Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i
tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar,
skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan
återvinnas och återanvändas om minisystemet
plockas isär av ett specialiserat företag. Följ lokala
bestämmelser vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Bekräftelse
Energy Star
Som partner i ENERGY
STARR har Philips fastställt
att denna produkt möter
ENERGY STARR-riktlinjerna
vad gäller energiutbyte.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll
– Batterier (två av storlek AA) till fjärrkontroll
– Ramantenn för AM-radio
– Trådantenn för FM-radio
– Nätsladd
Säkerhetsinformation
● Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller
spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren)
är densamma som spänningen i ditt elnät.
Kontakta annars din försäljare.
● Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
● Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i
minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10
cm fritt utrymme på enhetens baksida och
ovansida och 5 cm på varje sida.
● Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från
uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
● Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i
minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte
CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på
under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills
normal uppspelning är möjlig.
● De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller
smörjas.
● När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För
att koppla bort minisystemet helt från
elnätet ska kontakten dras ur
vägguttaget.
156
pg 155-179/C700-C780/22-Swe3/7/01, 3:57 PM156
3139 115 20581
Förberedelser
AM ANTENNA
Fix the claw to the slot
Ramantenn
för AM-radio
högtalare
LR
(höger)
SUBWOOFER
DIGITAL
R
L
SPEAKERS 6Ω
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets
baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan
kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING!
– För bästa prestanda ska endast
originalströmsladden användas.
– Medan strömmen är på får aldrig några
anslutningar göras eller ändras.
För att undvika överhettning av
minisystemet har en säkerhetskrets byggts
in. Därför kan ditt minisystem automatiskt
gå över i standby-läge under extrema
förhållanden. Om detta inträffar, låt
minisystemet svalna innan du använder det
igen (ej tillgängligt för alla versioner).
Trådantenn för FM-radio
LINE
OUT
AUX/
B
CDR
IN
OUT
OUT
+
–
–
+
AM ANTENNA
C
FM ANTENNA
MAINS
AC
högtalare
(vänster)
A
Nätsladd
B Antennanslutning
Anslut den medföljande ramantennen för AMradio och trådantennen för FM-radio till
respektive uttag. Justera antennens placering för
att få bästa mottagning.
AM-antenn
Fixera
fästanordningen
i spåret.
Svenska
pg 155-179/C700-C780/22-Swe3/7/01, 3:57 PM157
● Placera antennen så långt som möjligt från TV,
video och andra strålkällor.
157
3139 115 20581
Förberedelser
1
2
FM-antenn
● Anslut en utomhusantenn för FM-radio till
uttaget FM ANTENNA för bättre FMstereomottagning.
C Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS
(FRONT); höger högtalare till "R" och vänster
högtalare till "L", färgad (markerad) sladd till ”+”
och svart (omarkerad) sladd till ”-”.
1
● Snäpp fast den avskalade delen av
högtalarsladden enligt bilden.
Svenska
Observera:
– För bästa ljud ska de medföljande högtalarna
användas.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/-
högtalaruttagen.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än för de medföljande högtalarna. Se
avsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denna
bruksanvisning.
Ansluta annan utrustning till ditt
minisystem
Anslut de vänstra och högra ljudutgångarna på
en TV, videobandspelare, Laser Disc-spelare,
DVD-spelare eller CD-brännare (CDR) till
ingångarna AUX/CDR IN.
Observera:
– Anslut inte utrustning till både LINE OUT- och
AUX/CDR IN-uttagen samtidigt. I annat fall
uppstår oljud och fel kan inträffa.
– Om du ansluter utrustning med monoutgång (en
enkel ljudutgång) ska den anslutas till vänster uttag
på AUX/CDR IN. Alternativt kan du använda en
”enkel till dubbel” cinch-kabel (fortfarande med
monoljud).
Anslutning Digital Out
Använd denna digitala utgång vid inspelning på
ljudutrustning med digital ingång (exempelvis
2
CD-brännare [CDR], Digital Audio Tape [DAT]spelare, digital till analogomvandlare, digital
signalbehandlare). Använd en cinch-kabel för att
ansluta utgången DIGITAL OUT till
utrustningens digitala ingång.
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Sätt i två batterier (typ R06 eller AA) i
fjärrkontrollen med rätt polaritet enligt
symbolerna "+" och "-" inuti batterifacket.
Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till
denna följer inte med. Se instruktionerna för den
anslutna utrustningen för närmare information.
Anslutning Line Out
Anslut analog ljudutrustning för uppspelning eller
inspelning till denna utgång (till exempel CDbrännare [CDR], bandspelare eller förstärkare).
Använd en cinch-kabel för att ansluta LINEOUT-uttagen till de analoga ingångarna på
utrustningen.
158
pg 155-179/C700-C780/22-Swe3/7/01, 3:57 PM158
UPPMÄRKSAMMA!
– Ta bort batterierna om de är förbrukade
eller inte ska användas under lång tid.
– Använd inte gamla och nya batterier eller
olika slags batterier tillsammans.
– Batterier innehåller miljöfarliga kemiska
ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
3139 115 20581
Knappar (huvudsystemets illustration på sida 3)
Knappar på minisystemet och
fjärrkontrollen
1 ECO POWER
– för att sätta på minisystemet eller gå till läget Eco
Power Standby.
2 STANDBY ON y
– för att sätta på minisystemet eller gå till standby-
läge.
3 DISPLAY SCREEN
– för att se minisystemets aktuella status.
4 Skivsläde
5 DISC CHANGE
– för att byta skiva/skivor.
6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT)
– för att välja skivsläde för uppspelning.
7 OPEN•CLOSE
– för att öppna eller stänga skivsläden.
8 INTERACTIVE VU METER
– för att visa volymenhetsmätaren i musik- eller
ljudvolymläge, beroende på valt visningsläge.
9 VOLUME
– för att öka eller minska ljudvolymen.
0 Kassettdäcksanvändning
AUTO REPLAY (AUTO RE.)
– för att välja kontinuerlig uppspelning i lägena
AUTO PLAY (automatisk spelning) eller ONCE
(en gång).
DUBBING
– för att dubba ett kassettband.
REC
– för att börja spela in på kassettdäck 2.
! SOUND NAVIGATION
– för att välja önskad ljudfunktion: DSC eller VAC.
@ JOG CONTROL
– för att välja önskad ljudeffekt för vald
ljudfunktion.
DSC ..................DIGITAL, ROCK, POP, NEWAGE,
CLASSIC eller ELECTRIC.
VAC ..................HALL, CONCERT, CINEMA,
DISCO, ARCADE eller CYBER.
# INCREDIBLE SURROUND (IS)
– för att sätta på eller stänga av surround-
ljudeffekten.
$ wOOx ON•OFF
– för att välja förhöjd eller normal wOOx-
ljudeffekt.
wOOx LEVEL
– för att välja önskad wOOx-nivå : WOOX 1,
WOOX 2 eller WOOX 3.
% ç
– för att öppna kassettluckan.
^ Kassettdäck 2
& Kassettdäck 1
* SOURCE (ljudkälla)– för att välja bland
följande:
CD / (CD 1•2•3)
– för att välja skivsläde 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
– för att välja våglängdsband: FM, MV (MW) eller
LV (LW).
TAPE / (TAPE 1• 2)
– för att välja kassettdäck 1 eller 2.
AUX / (CDR/DVD)
– för att välja en extern ansluten ljudkälla: läge
CDR/DVD eller AUX (extrautrustning).
( Lägesval
PLAY PAUSE ÉÅ
för CD .................för att starta eller pausa
uppspelning.
för TAPE .............. för att starta uppspelning.
för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att initiera och starta Plug & Play-
läge.
SEARCH• TUNING à á
för CD .................för att söka bakåt/framåt.
för TUNER ........för att byta till en lägre eller
högre radiofrekvens.
för TAPE .............. för att spola bakåt eller framåt.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
hantera timinställningen.
DEMO STOP/CLEAR Ç
för CD .................för att stoppa uppspelningen
eller radera ett program.
för TUNER ........för att avsluta programmering
................................. (endast på minisystemet) för att
radera den inställda radiostationen.
för TAPE .............. för att stoppa uppspelning eller
inspelning.
................................. för att återställa räknaren
för DEMO .........(endast på minisystemet) för att
sätta på/stänga av
demonstrationen.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
avsluta klockinställningen eller
avbryta timern.
för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att avsluta Plug & Play-läget.
Svenska
159
pg 155-179/C700-C780/22-Swe3/7/01, 3:57 PM159
3139 115 20581
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.