Philips FW-C505 User Manual [fi]

Sisällys
Yleistä
Ympäristöasiaa .................................................. 210
Kiitokset ............................................................. 210
Mukana olevat tarvikkeet ............................... 210
Käyttöönotto
Kytkennät .................................................. 211–212
Muut liitännät .................................................... 212
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen ... 212
Painikkeet
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet ...............
..................................................................... 213–214
Perustoiminnot
Plug & Play.................................................215–216
Esittelytoiminto................................................. 216
Laitteen kytkeminen toimintaan ................... 216
Laitteen kytkeminen valmiustilaan ................ 216
Laitteen kytkeminen eko-valmiustilaan........ 216
Automaattinen valmiustila .............................. 216
Näyttötoiminto ................................................. 217
Äänenvoimakkuuden säätö ............................ 217
Äänitoiminnon valinta ............................ 217–218
CD-vaihtimen käyttö
Toistettavia levyjä ............................................. 219
Levyjen syöttö ................................................... 219
Levyn toisto ....................................................... 220
Kappaleiden ohjelmointi ........................ 220–221
Uusinta ................................................................ 221
Satunnaistoisto .................................................. 221
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Kasetin toisto ...........................................225–226
Yleistä tietoa tallentamisesta ......................... 226
Tallennukseen valmistautuminen ................... 226
One Touch -tallennus....................................... 226
CD-levyn tahdistettu tallennus ..................... 226
Kasettien kopiointi ........................................... 227
Oheislaitteen valinta
Ulkoisen ohjelmalähteen kuuntelu ............... 227
Kello/Ajastin
Kellon katsominen ........................................... 228
Kellon asetus ..................................................... 228
Ajastimen asetus ...................................... 228–229
Uniajastimen asetus ......................................... 229
Tekniset tiedot...................................... 230
Hoito .............................................................. 231
Tarkistusluettelo....................... 231232
Radiovastaanotto
Esiviritettyjen radioasemien tallennus
muistiin ...................................................... 222–223
Esiviritetyn radioaseman pikahaku ............... 223
Esiviritetyn radioaseman poisto muistista .. 223
RDS ............................................................ 223–224
Uutisia/liikennetiedotuksia (NEWS/TA) ...... 224
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM209
Suomi
209
3139 115 21531
Yleistä
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristöasiaa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), polystyreeni (pehmike) ja polyeteeni (pussit, suojamuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut yritys. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Kiitokset
Energy Star
ENERGY STAR® ­yhteistyökumppanina Philips on todennut, että tämä tuote täyttää ENERGY STAR® ­ohjeet energiahyötysuhteen osalta.
Mukana olevat tarvikkeet
– Kauko-ohjain – Kauko-ohjaimen paristot (kaksi AA-paristoa) – AM-kehäantenni – ULA-antenni – Verkkojohto
Turvaohjeita
Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä.
Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja kummallekin sivulle 5 cm.
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta, hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa öljytä.
Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se on edelleen kytkettynä sähköverkkoon. Laite kytketään kokonaan irti sähköverkosta irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta.
Suomi
210
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM210
3139 115 21531
Käyttöönotto
AM AERIAL
AM­keh antenni
Kaiutin (oikea)
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
A Verkkovirta
Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
VAROITUS! – Käytä vain alkuperäistä verkkojohtoa. – Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty.
AUX/ CDR
IN
SUBWOOFER
OUT
+
R
— —
L
+
SPEAKERS 6
AM ANTENNA
C
B
FM ANTENNA
ULA-antenni
Kaiutin
(vasen)
AC
MAINS
A
Verkkojohto
B Antennit
Yhdistä mukana oleva kehäantenni ja ULA­antenni vastaaviin liitäntöihin. Säädä tarvittaessa antennien asentoa.
AM-antenni
Suomi
Laitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa). Siksi on mahdollista, että laite palaa automaattisesti valmiustilaan olosuhteista johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu, anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat käyttöä.
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM211
Kiinnitä kieleke rakoon
Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta, kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
211
3139 115 21531
Käyttöönotto
1
2
ULA-antenni
Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämällä keskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntään FM ANTENNA.
C Kaiuttimet
Etukaiuttimet
Yhdistä kaiutinjohdot liitäntöihin SPEAKERS (FRONT), oikea kaiutin liitäntään "R" ja vasen kaiutin liitäntään "L", värillinen (merkitty) johdin liitäntään ”+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään ”-”.
1
Kiinnitä johtimen paljas osa kuvassa näytetyllä tavalla.
Huomaa: – Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttää mukana olevia kaiuttimia. – Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista+/ kaiutinliitinparia kohti. – Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on alempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katso
Suomi
tämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.
Muut liitännät
Mukana ei ole muita laitteita eikä liitäntäjohtoja. Katso ohjeet yhdistettävän laitteen omasta käyttöohjeesta.
Muiden laitteiden yhdistäminen
Yhdistä television, kuvanauhurin, DVD-soittimen tai äänittävän CD-soittimen vasen ja oikea audiolähtöliitäntä liitäntöihin AUX/CDR IN.
Huomaa: – Älä yhdistä samaan aikaan laitteita molempiin liitäntöihin LINE OUT ja AUX/CDR IN. Muussa tapauksessa saattaa ilmetä kohinaa tai virhetoimintoja. – Jos yhdistetään monolaite (yksi audiolähtöliitäntä), se on yhdistettävä vasempaan liitäntään AUX/CDR IN. On myös mahdollista käyttää RCA-haaroitusjohtoa (ääni on silti mono).
2
-
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
Laita kaksi paristoa (koko R6 tai AA) kauko­ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla (+ ja - oikeinpäin).
VAROITUS! – Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai kun niitä ei pitkään aikaan tarvita. – Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja tai erilaatuisia paristoja. – Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisesti.
212
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM212
3139 115 21531
Painikkeet (laitteen kuva sivulla 3)
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 ECO POWER
– laitteen kytkentä toimintaan tai eko-valmiustilaan.
2 STANDBY ON y
– laitteen kytkentä toimintaan tai valmiustilaan.
3 Näyttö
– laitteen nykyisen tilan näyttö.
4 CD-levykelkka 5 DISC CHANGE
– CD-levyn vaihto.
6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT)
– toistettavan levyn valinta.
7 OPEN•CLOSE
– CD-levykelkan avaus ja sulkeminen.
8 INTERAKTIIVINEN VU-MITTARI
– musiikin voimakkuuden näyttö tai äänitoiminnon
näyttö riippuen valitusta näyttötoiminnosta.
9 VOLUME
– äänenvoimakkuuden suurentaminen tai
pienentäminen.
0 Kasettidekin käyttö
AUTO REPLAY (AUTO RE.)
– jatkuvan toiston valinta: joko AUTO PLAY tai
ONCE.
DUBBING
– kasetin kopiointi.
REC
– dekin 2 tallennuksen aloitus.
! SOUND NAVIGATION
– halutun äänitoiminnon valinta : DSC, VAC tai
DBB.
@ JOG-Hakupyörä
– halutun tehostuksen valinta valitulle
äänitoiminnolle.
DSC ..................DIGITAL, ROCK, POP, NEWAGE,
CLASSIC tai ELECTRIC.
VAC .................. HALL, CONCERT, CINEMA,
DISCO, ARCADE tai CYBER.
DBB ..................BEAT, PUNCH tai BLAST.
# INCREDIBLE SURROUND (IS)
– tilaäänen (surround sound) kytkentä tai katkaisu.
$ MAX SOUND
– eri äänitoimintojen parhaan yhdistelmän
kytkentä/katkaisu.
% ç
– kasettipesän avaus.
^ Kasettidekki 2 & Kasettidekki 1 * SOURCE – ohjelmalähteen valinta:
CD / (CD 1•2•3)
– levypaikan 1, 2 tai 3 valinta.
TUNER / (BAND)
– aaltoalueen valinta : FM (ULA), MW (KA) tai LW
(PA).
TAPE / (TAPE 1• 2)
– kasettidekin 1 tai 2 valinta.
AUX / (CDR/DVD)
– liitetyn oheislaitteen valinta : CDR/DVD tai AUX
(muu lisälaite).
( Mode Selection
PLAY PAUSE ÉÅ
CD ......................... toiston aloitus tai keskeytys.
TAPE .....................toiston aloitus.
PLUG & PLAY…(vain laitteesta) PLUG & PLAY
-toiminnon käynnistys ja aloitus.
SEARCH• TUNING à á
CD ......................... haku taaksepäin/eteenpäin.
TUNER ............... pienemmän tai suuremman
radiotaajuuden viritys.
TAPE .....................pikakelaus taaksepäin tai
eteenpäin.
CLOCK ............... (vain laitteesta) tuntien asetus.
DEMO STOP/CLEAR Ç
CD ......................... toiston pysäytys tai ohjelman
poisto.
TUNER ............... ohjelmoinnin pysäytys.
................................. (vain laitteesta) esiviritetyn radio-
aseman poisto.
TAPE .....................toiston tai tallennuksen pysäytys.
................................. nauhalaskurin nollaus.
DEMO ................. (vain laitteesta) esittelytoiminnon
kytkentä ja katkaisu.
CLOCK ............... (vain laitteesta) pois kellon
asetuksesta tai ajastuksen
peruutus. PLUG & PLAY…(vain laitteesta) pois plug & play
-toiminnosta.
Suomi
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM213
213
3139 115 21531
*
§
£ 0 9
(
¤
º (
9
ª
6 ≥
#
$
!
!
!
Painikkeet
PREV / PRESET / NEXT í ë
CD ......................... siirto nykyisen, edellisen tai
seuraavan kappaleen alkuun.
TUNER ............... esiviritetyn radio-aseman valinta.
CLOCK ............... (vain laitteesta) minuuttien asetus.
) n
– kuulokeliitäntä.
¡ NEWS/TA
– uutisten tai liikennetiedotusten automaattinen
kuuntelu.
RDS
– RDS-tietojen valinta.
£ DISPLAY
– eri näyttötoimintojen valinta : NORMAL,
MODE 1, MODE 2, tai MODE 3.
PROG (PROGRAM)
CD ......................... CD-kappaleiden ohjelmointi.
TUNER ............... esiviritettyjen radio-asemien
ohjelmointi.
CLOCK ............... (vain laitteesta) 12- tai 24-
tuntisen kellon valinta.
CLOCKTIMER
– kellon näyttö, kellon asetus tai ajastimen asetus.
§ MUTE
– äänen keskeytys tai palautus.
CLOCK
– kellonajan näyttö.
REPEAT
– kappale(id)en/levy(je)n/ohjelman uusinta.
ª SHUFFLE
– kaikkien levyjen kappaleiden/ohjelman
satunnaistoisto.
º TIMER ON/OFF
Suomi
– ajastimen kytkentä tai katkaisu.
SLEEP
– uniajastimen kytkentä, katkaisu tai asetus.
¤ B
– laitteen kytkentä valmiustilaan. – laitteen kytkentä eko-valmiustilaan.
Kauko-ohjaimen käyttö: – Valitse ensin se ohjelmalähde, jota haluat ohjata, painamalla kauko-ohjaimesta yhtä ohjelmalähteenvalinta painiketta (esim. CD 123 tai TUNER). – Valitse sen jälkeen toiminto (esim.É,
ë
).
214
í
,
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM214
3139 115 21531
Perustoiminnot
MINI HIFI SYSTEM
FW-
STANDBY-ON
ECO POWER
BAND
SOURCE
MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION
CONTROL (DAC)
MAX BASS PORT
CDR/DVD
INTERACTIVE VU METER
MAX
SOUND
S
E
L
N
B
I
U
D
O
E
R
R
C
N
I
CLOCK•
AUTO
DUBBING REC
PROG
DISPLAY
TIMER
REPLAY
S
D
R
A
T
/
S
W
E
N
S
E
E
R
T
P
N
V
E
E
X
R
P
T
DEMO
PLAY
STOP/
PAUSE
CLEAR
S
E
G
A
N
I
R
N
C
U
H
T
CD 1•2•3
CD
TAPE AUX
TAPE 1•2
TUNER
VOLUME
G
A
I
T
V
I
A
O
N
N
D
-
N
J
O
U
O
D
R
U
S
G
D
S
C
V
A
C
B
B
D
TÄRKEÄÄ! Voit aloittaa laitteen käytön, kun olet tehnyt kaikki käyttöönottotoimenpiteet.
Plug & Play
Plug & Play -toiminto tallentaa muistiin automaattisesti kaikki kuultavissa olevat RDS­asemat ja muut radioasemat.
Jos Plug & Play -toimintoa ei ole asennettu
1 Kun virta kytketään laitteeseen ensi kerran,
näyttöön syttyy “AUTO INSTALL - PRESS PLAY “.
2 Aloita asennus painamalla laitteesta painiketta
PLAYÉ.
Näyttöön syttyy “INSTALL“ ja sen jälkeenTUNER“ ja sitten “AUTO“.
PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.Laite hakee kaikki RDS-asemat ja jatkaa sitten
muiden asemien hakua aaltoalueittain (järjestys ULA, KA ja PA). Heikot RDS-asemat saattavat tallentua muistiin myöhemmille muistipaikoille. Kaikki riittävän voimakkaat RDS-asemat ja muut radio-asemat tallentuvat automaattisesti. Haku päättyy, kun kaikki kuultavissa olevat radio-asemat ovat muistissa tai kun 40 radioaseman muisti on täynnä. Viimeinen esiviritetty asema tai ensimmäinen RDS-asema alkaa kuulua, kun Plug & Play
-asennus on valmis.
3 Seuraavaksi laite ottaa RDS-ajan automaattisesti
muistissa olevalta RDS-asemalta.
Jos ensimmäisestä muistipaikasta ei löydy RDS­asemaa;
Asennus päättyy automaattisesti.
Jos RDS-asema löytyy; Näyttöön syttyy “INSTALL“ ja sen jälkeen
TIME“.
RDS-aikaa haettaessa; näyttöön syttyy “SEARCH RDS TIME“. Kun RDS-aika on luettu, näyttöön syttyy “RDS
TIME“. Kellonaika näytetään 2 sekunnin ajan ja se tallentuu automaattisesti muistiin. Jos RDS-asema ei lähetä RDS-aikaa 90 sekunnin kuluessa, ohjelma keskeytyy automaattisesti ja näyttöön syttyy “NO RDS TIME”.
Plug & Play -uudelleenasennus
1 Paina laitteesta valmiustilassa tai
esittelytoiminnossa painiketta PLAYÉ niin kauan, kunnes näyttöön syttyy “AUTO INSTALL
- PRESS PLAY “.
2 Aloita asennus painamalla uudelleen painiketta
PLAYÉ.
Kaikki muistiin aikaisemmin viritetyt radio­asemat korvataan uusilla.
Lopetus tallentamatta Plug & Play
-uudelleenasennusta
Paina laitteesta painiketta Ç.
Huomaa: – Kun virta kytketään, levykelkka saattaa aueta ja sulkeutua laitteen käynnistyessä. – Jos Plug & Play -asennusta ei viedä loppuun, käyttöönotto alkaa uudelleen kun virta seuraavan kerran kytketään. – Jos Plug & Play -asennuksessa ei löydy stereotaajuutta, näyttö kehottaa tarkistamaan antennin “CHECK ANTENNA“.
Suomi
215
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM215
3139 115 21531
Perustoiminnot
– Jos Plug & Play -asennuksessa ei paineta mitään painiketta 15 sekuntiin, laite poistuu automaattisesti Plug & Play -toiminnosta.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää laitteen erilaisia ominaisuuksia.
Esittelytoiminnon kytkentä
Paina valmiustilassa laitteesta painiketta DEMO STOP Ç niin kauan, kunnes näyttöön syttyy
DEMO ON“. Esittely alkaa.
Esittelytoiminnon katkaisu
Paina painiketta DEMO STOP Ç niin kauan, kunnes näyttöön syttyy “DEMO OFF“. Laite palautuu valmiustilaan.
Huomaa: – Vaikka irrotat verkkojohdon ja liität sen takaisin pistorasiaan, esittelytoiminto on katkaistu, kunnes se kytketään toimintaan.
Laitteen kytkeminen toimintaan
Valmiustilasta/Esittelytoiminnosta
Paina painiketta STANDBY ON.Laite vaihtaa viimeksi valitulle
ohjelmalähteelle.
Paina painiketta CD, TUNER, TAPE , AUX (tai kauko-ohjaimesta CD 123, TUNER, TAPE 1/2 tai AUX/CDR).
Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
Paina jotain painikkeista DISC DIRECT PLAY tai
Suomi
painiketta OPENCLOSE.
Laite vaihtaa CD-toiminnolle.
Laitteen kytkeminen valmiustilaan
Esittelytoiminnosta
Paina pitkään laitteesta painiketta DEMO STOP Ç.
Muista ohjelmalähdetoiminnoista (paitsi eko-valmiustilasta)
Paina painiketta STANDBY ON (tai kauko- ohjaimesta painiketta B). Kello ilmestyy näyttöön, kun laite siirtyy valmiustilaan.
Laitteen kytkeminen eko­valmiustilaan (< 1 W)
Paina painiketta ECO POWER (tai paina pitkään kauko-ohjaimesta painiketta B). Näyttöön syttyy “ECO POWER“ ja sen jälkeen näyttö sammuu. Merkkivalo ECO POWER LED syttyy.
Huomaa: – Ellei esittelytoimintoa ole katkaistu, se jatkuu 5 sekunnin kuluttua siitä, kun laite kytkettiin eko­valmiustilaan.
Automaattinen valmiustila
Vähentääkseen virrankulutusta laite vaihtaa automaattisesti valmiustilaan 30 minuutin kuluttua levyn tai kasetin loputtua ellei mitään painiketta paineta.
Eko-valmiustilasta
Paina painiketta ECO POWER.
Laite vaihtaa viimeksi valitulle
ohjelmalähteelle.
Paina kauko-ohjaimesta painiketta CD 123, TUNER, TAPE 1/2 tai AUX/CDR.
Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
216
pg 209-232/C505-Fin 12/27/01, 11:17 AM216
3139 115 21531
Loading...
+ 16 hidden pages