Philips FW-C330-21M, FW-C330 User Manual

Mini Hi-Fi System

C330

FW-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1Remove fuse cover and fuse.

2Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).

As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

Italia

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio FW-C330 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer Electronics

Philips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven,The Netherlands

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

2

Philips FW-C330-21M, FW-C330 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD 1/2/3

TUNER

TAPE 1/2 AUX/CDR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

£

 

 

 

 

REPEAT

SHUFFLE

SLEEP

§

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

 

 

 

 

í

 

 

ë

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉÅ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ç

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

á

 

 

á

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

DSC

DBB

MUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

NEWS/TA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FW-

 

 

 

MINI HIFI SYSTEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE

 

1

 

 

 

 

 

 

DIGITAL SOUND DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STANDBY-ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IM

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

P

T

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO POWER

 

 

 

 

 

 

 

H

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

TAPE 1 • 2

VIDEO

MASTER VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

TAPE

AUX

 

 

5

CD

 

 

 

R

O

L

 

 

 

 

 

D

 

 

 

CD1

CD 2

CD 3

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

)

6

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

SEARCH•TUNING

PLAY• PAUSE

SEARCH•TUNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOSE

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

7

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

PREV/ PRESET

STOP•CLEAR/DEMO STOP NEXT/ PRESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

(

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

CHANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RDS NEWS

A.REPLAY RECORD

PROG CLOCK•TIMER

DIM

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FULL AUTO STOP

 

 

 

AUTO REPLAY

^

!

 

 

 

 

DECK 1 •

PLAYBACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY / REC • DECK 2

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL SOUND CONTROL • DYNAMIC BASS BOOST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DUAL LOGIC CASSETTE DECK

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Français

Sommaire

Généralités

 

Accessoires fournis ............................................

31

Agrément .............................................................

31

Environnement ....................................................

31

Consignes de sécurité .......................................

31

Préparatifs

 

Connexions arrière ....................................

32–33

Power

 

Connexions d’antenne

 

Connexion des enceintes

 

Connexions facultatives ....................................

33

Connexion d’autres appareils à votre chaîne

Installation des piles dans la télécommande 33

Commandes

 

Commandes sur la chaîne et sur la

 

télécommande .............................................

34–35

Fonctions de base

 

Plug & Play .....................................................

36–37

Mode de démonstration ...................................

37

Pour mettre le système en marche ................

37

Pour mettre la chaîne en mode de veille ......

37

Pour mettre la chaîne en mode de veille

 

d’économie d’énergie ........................................

37

Mode de gradateur .....................................

37–38

Réglage du volume .............................................

38

Réglage du son ....................................................

38

DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)

 

- Commande du son numérique

 

DYNAMIC BASS BOOST (DBB)

 

- renforcement dynamique des basses

 

Réception radio

 

Réglage sur les émetteurs radio .....................

42

Mémorisation des stations de radio

 

préréglées .....................................................

42–43

Programmation automatique de stations

 

de radio préréglées

 

Programmation manuelle de stations de

 

radio préréglées

 

Accord sur des stations radio préréglées .... 43

Effacer une station radio préréglée ................

43

RDS ................................................................

43–44

Réglage de l’horloge RDS

 

NEWS (nouvelles) ..............................................

44

Utilisation du lecteur de

 

cassettes / enregistrement

 

Introduction d’une cassette .............................

45

Lecture de cassettes ..........................................

45

Rebobinage/bobinage ........................................

46

Généralités sur l’enregistrement ....................

46

Préparation avant l’enregistrement ................

46

Enregistrement immédiat .................................

46

Synchronisation du début de

 

l’enregistrement du CD ....................................

47

Copie de cassettes .............................................

47

Horloge / Temporisateur

 

Affichage de l’horloge ........................................

48

Réglage de l’horloge ..........................................

48

Réglage du temporisateur ................................

49

Désactivation de la temporisateur

 

Activation de la temporisateur

 

Réglage du minuteur de mise en veille ..........

50

Utilisation du lecteur de CD

 

Disques acceptés pour la lecture ...................

39

Chargement des disques ..................................

39

Lecture des disques ...........................................

40

Sélection d’une plage ou d’un passage

 

particuliers ...........................................................

40

Echange des disques en cours de lecture

..... 40

Répétition et lecture aléatoire

 

(Repeat et Shuffle) ......................................

40–41

Lecture répétée

 

Lecture aléatoire

 

Programmation de plages .................................

41

Effacement du programme ...............................

41

Sources externes

 

Ecoute de sources externes

............................ 50

Spécifications ...........................................

51

Entretien ......................................................

52

Dépannage ...........................................

52 53

30

Généralités

Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté Européenne relatives à la limitation des perturbations radioélectriques.

Accessoires fournis

2 haut-parleurs

Télécommande

Antenne cadre pour modulation d’amplitude (AM)

Antenne filaire pour modulation de fréquence (FM)

Agrément

Energy Star

En tant que partenaire d’ENERGY STAR ®, Philips a conclu que ce produit et

conforme aux directives d’ENERGY STAR ® en matière d’économie d’énergie.

Environnement

Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible pour faciliter le tri des matériaux d’emballage en trois catégories: carton (emballage extérieur), mousse de polystyrène (calage) et polyéthylène (sachets, film protecteur en mousse).

Votre appareil est constitué de matériaux susceptibles d’être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée.Veuillez observer la réglementation locale en vigueur sur la manière de vous débarrasser des matériaux d’emballage, des piles usagées et de vos anciens appareils.

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension d’alimentation figurant que la plaquette signalétique (ou la tension indiquée à côté du sélecteur de tension) correspond à celle du secteur. Dans la négative, consultez votre revendeur.

Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et stable.

L’appareil doit être installé à un emplacement suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne. Laissez un espace d’au moins 10 cm à l’arrière et au-dessus du boîtier, et de 5 cm de chaque côté.

L’appareil, les piles ou les disques ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur, dont notamment des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct.

S’il est amené directement d’un environnement froid à un local chaud, ou s’il est placé dans une pièce très humide, une condensation peut se produire sur la lentille du lecteur à l’intérieur du système. Le cas échéant, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le en marche pendant une heure environ, sans disque, avant que la lecture puisse s’effectuer normalement.

Les éléments mécaniques de l’appareil sont équipés de roulements autolubrifiés qui ne doivent être ni huilés ni graissés.

Lorsque l’appareil est en mode de veille (STANDBY), il continue à consommer de l’électricité. Pour le déconnecter totalement de l’alimentation secteur, débrancher la fiche secteur de la prise murale.

Français

31

Préparatifs

antenneAM loop cadreantennaAM

Français

encspeakerinte

(droite)ight)

AM

ANTENNA

FM

ANTENNA

AUX/CDR

R L

+

R

L

+

SPEAKERS 6

antenne filaire FM

FM wire antenna

enceintespeaker (gauche)(left)

cordonAC p wersecteurord

Connexions arrière

La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil.

APower

Avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale, vérifiez si tous les autres branchements sont effectués.

AVERTISSEMENT!

Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original.

Ne faites ni ne changez jamais les connexions avec la puissance mise en circuit.

Pour éviter une surchauffe du système, un circuit de sécurité a été intégré.A cet effet, votre système peut commuter automatiquement en mode de veille en cas de conditions extrêmes. Si cela arrive, laissez refroidir le système avant de le réutiliser (non disponible pour toutes les versions).

BConnexions d’antenne

Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM aux bornes correspondantes. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.

Antenne AM

Fixez le crochet

dans l’orifice

Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou de toute source de rayonnement.

32

Préparatifs

Antenne FM

Pour améliorer la réception FM stéréo, connectez une antenne FM extérieure à la prise d’antenne FM ANTENNA.

CConnexion des enceintes

Enceintes avant

Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, enceinte de gauche aux prises "L" et enceinte de

droite aux prises "R". Raccordez le fil de couleur (repéré) au "+" et le fil noir (non repéré) au "-".

Connexions facultatives

Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi des appareils connectés.

Connexion d’autres appareils à votre chaîne

Utilisez un cordon Cinch pour connecter les prises AUX/CDR IN de sortie audio analogique d’un appareil externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de disques laser, d’un lecteur de DVD ou d’un enregistreur de CD).

Remarque:

– Si vous connectez un équipement avec une sortie mono (une sortie audio simple), connectez-le au terminal AUX/CDR IN gauche. Comme alternative, vous pouvez utiliser un câble cinch “simple à double” (le son restera mono).

1

2

Pincez la section dénudée du fil d’enceinte comme illustré.

Remarques:

Pour obtenir une qualité sonore optimale, il est recommandé d’utiliser les enceintes fournies.

Ne connectez pas plus d’une enceinte à l’une ou l’autre paire de prises de haut-parleur+/-.

Ne connectez pas des hauts-parleurs dont l’impédance est inférieure à celle des enceintes fournies. Consultez à cet effet la section SPECIFICATIONS du présent manuel.

Installation des piles dans la télécommande

Installez deux piles (non fournies) type R03 ou AAA dans la télécommande en respectant la polarité indiquée par les symboles "+" et "-" dans le logement.

ATTENTION!

Enlevez les piles si elles sont usées ou si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période de temps prolongée.

Ne mélangez pas des piles usagées, neuves ou de marques différentes.

Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées dans les règles.

Français

33

Français

Commandes (illustration - page 3)

Commandes sur la chaîne et sur la télécommande

1 STANDBY ON y

pour mettre le système en marche ou en mode de veille.

2 ECO POWER

pour mettre le système en marche ou en mode de veille d’économie d’énergie.

3DIGITAL SOUND DISPLAY (Affichage de DSC)

le réglage DSC actif est éclairé.

4 TUNER (BAND)

pour sélectionner la gamme d’onde : FM ou MW.

TAPE (TAPE 1• 2)

pour sélectionner le lecteur de cassettes 1 ou 2.

AUX (VIDEO) (AUX/CDR)

pour sélectionner l’entrée d’un appareil supplémentaire.

5 CD 1 / CD 2 / CD 3 (CD 1/2/3)

pour sélectionner le tiroir de disque 1, 2 ou 3.

6 OPEN/CLOSE

pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.

7 DISC CHANGE

pour changer le ou les disques.

8 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)

pour commuter le bouton rotatif “jog control” sur la sélection DSC.

9 Jog control (bouton rotatif)

pour sélectionner l’effet sonore voulu avec chacune des fonctions sonores sélectionnées. DSC ...................... JAZZ, ROCK,TECHNO ou

OPTIMAL.

DBB ...................... DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF.

0 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)

pour commuter le bouton rotatif “jog control” sur la sélection DBB.

!Sélection du mode PLAY•PAUSE ÉÅ

fonction CD ..... pour arrêter ou interrompre la lecture.

fonction TAPE .. pour démarrer la lecture. fonction PLUG & PLAY…(sur la chaîne

uniquement) pour démarrer et activer l’installation Plug & Play.

SEARCH•TUNING à á

fonction CD ..... pour rechercher une plage en avant ou en arrière.

fonction TUNER…pour rechercher une fréquence radio supérieure ou inférieure.

fonction TAPE .. pour le rembobinage ou l’avance rapides.

fonction CLOCK…(sur la chaîne uniquement) pour régler l’heure.

STOP•CLEAR / DEMO STOPÇ

fonction CD ..... pour arrêter la lecture ou effacer un programme.

fonction TUNER…(sur le système uniquement) pour arrêter la programmation ou pour effacer une présélection.

fonction TAPE .. pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.

fonction DEMO…(sur la chaîne uniquement) pour activer ou désactiver le mode de démonstration.

fonction CLOCK…(sur la chaîne uniquement) pour terminer le réglage de l’horloge ou pour neutraliser le temporisateur.

fonction PLUG & PLAY…(sur la chaîne uniquement) pour terminer l’installation Plug & Play.

PREV í / PRESET 4 NEXT ë / PRESET3

fonction CD ..... pour passer au début de la plage actuelle, précédente ou suivante.

fonction TUNER…pour sélectionner un émetteur radio pré-programmé.

fonction CLOCK…(sur la chaîne uniquement) pour régler les minutes.

34

Commandes

@ RDS

pour sélectionner les données RDS.

NEWS

pour écouter les nouvelles.

# Lecteur de cassette 1

$ Lecteur de cassette 2

% Utilisation de la platine à cassettes

A. REPLAY

pour sélectionner le mode de lecture

AUTO REPLAY (lecture continue automatique) ou seulement ONCE (une fois).

RECORD

pour commencer l’enregistrement sur la platine à cassette 2.

^PROG

fonction CD ..... pour programmer les plages du CD.

fonction TUNER…pour programmer les stations de radio.

fonction CLOCK…pour sélectionner le mode d’horloge sur 12 ou 24 heures. fonction TIMER…pour sélectionner le mode de programme CD comme source

de réveil.

& CLOCK•TIMER

pour afficher l’heure, régler l’heure ou régler le temporisateur.

* DIM

pour sélectionner les différents modes de gradateur : DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF (gradateur hors fonction).

( n

pour le branchement d’un casque.

) MASTER VOLUME (VOL +/-)

pour augmenter ou réduire le volume.

¡ Afficheur

pour visualiser le réglage en cours de votre système.

Tiroir de disque

£ REPEAT

pour lire en boucle des plages/disques/ programme.

24SHUFFLE

lecture de tous les disques disponibles et leurs pistes/programme dans un ordre aléatoire.

25MUTE

interruption ou reprise de la reproduction sonore.

§ SLEEP

mise en fonction, mise hors fonction ou réglage du temporisateur de mise en veille.

27B

pour mettre le système en mode de veille.

pour mettre le système en mode de veille d’économie d’énergie.

Remarques pour la télécommande:

Sélectionnez d’abord la source que vous désirez commander en appuyant sur l’une des touches de sélection de la source sur la télécommande (par exemple CD 1/2/3, TUNER).

Sélectionnez ensuite la fonction voulue (par exempleÉ,í, ë).

Français

35

Loading...
+ 18 hidden pages