Prezado consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips
e temos a certeza de que seu FW870C lhe
trará muitos momentos agradáveis, pois
ele é um produto de tecnologia moderna e
com muitos recursos. Para usufruir de todo
seu potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800-123123 (discagem direta
gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às
20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O
APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.
• A etiqueta de identificação (que
contém o número de série) está
na traseira do aparelho.
• As gravações são permitidas desde
que não infrinjam direitos autorais
e de terceiros.
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário
foi omitido da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens
com que facilite a separação das partes
que as compõem, bem como de materiais
recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão
e Sacos plásticos. Procure fazer o descarte
da embalagem de maneira consciente,
preferencialmente destinando a recicladores.
Produto: O produto adquirido consiste de
materiais que podem ser reciclados e
reusados se desmontado por companhias
especializadas.
Baterias e pilhas: Estes elementos contém
substâncias químicas, portanto devem ser
descartados de maneira apropriada.
Descarte: Solicitamos observar as
legislações existentes em sua região, com
relação à destinação do produto no seu
final de vida, disposição dos componentes
da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor
ligar para o Centro de Informações ao
Consumidor 0800 123123 (ligação gratuita)
ou para a Linha Verde (092) 652-2525.
A Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. e o
Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Acessórios
– Controle remoto
– Pilhas (2 tipo AA) para o controle remoto
– Antena de quadro para AM
– Fio de antena para FM
– Cabo de força
(Fornecidos)
Informações de Segurança
• Antes de ligar o aparelho certifique-se
que ele está condizente com a voltagem
da rede elétrica local. Se necessário
ajuste o seletor que se encontra na parte
traseira do aparelho (para que coincida
com a rede elétrica). Faça este ajuste
com o aparelho desligado da tomada.
• Não transporte o aparelho com ele ligado.
• Instale o aparelho numa base sólida
(por ex. numa estante).
• Instale o aparelho num local que permita
ventilação adequada, para remover o
calor gerado internamente ao aparelho.
• O sistema possui incorporado um
dispositivo de segurança que impede o
sobreaquecimento.
• Não exponha o produto à chuva, poeira e
ao calor excessivo.
• Não abra o aparelho para acessar partes
internas, pois há risco de choque elétrico
bem como perda da garantia!
• Se o aparelho for levado de um local quente
para um local frio, pode haver condensação
de vapor na lente do leitor de CD. Neste
caso o toca discos CD não funcionará. Se
isto acontecer retire o CD do aparelho e
aguarde cerca de uma hora para que o
aparelho se adapte ao novo ambiente.
• Cargas eletrostáticas podem provocar
problemas de funcionamento. Veja se o
problema desaparece retirando o plugue
da tomada e voltando a ligá-lo após
alguns segundos.
• Para desligar completamente o
aparelho, retire o cabo de força da
tomada.
PREPARAÇÃO
Conexões Traseiras
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
D
F
A
DIGITAL
OUT
AM ANTENNA
VOLTAGE
VOLTAGE
SELECTOR
H
SELECTOR
220V-
110V-127V
240V
220V-
110V-
240V
127V
AC
MAINS
~
I
A Conexão da antena AM
Ligue a antena de quadro fornecida no
terminal AM ANTENNA. Coloque esta
antena longe do aparelho e posicione-a
para a melhor recepção possível.
B Antena de fio para FM
Ligue a antena de fio FM fornecida ao
terminal de antena de FM ANTENNA 75 Ω.
Ajuste a posição deste fio para a melhor
recepção possível.
Antena externa
Em regiões de sinal fraco, ligue uma
antena de FM externa, com cabo coaxial de
75 Ω, ao terminal FM ANTENNA 75 Ω.
AUDIO OUT
G
E
AUDIO IN
LRLR
SUB-
WOOFER
AUX/CDR IN
OUTLINE OUT
FM ANTENNA 75Ω
FRONT
+
L
–
–
R
+
B
LR
–
–
+
C
C Conexão das caixas
acústicas
• Ligue a caixa direita ao conector frontal
R, sendo o fio vermelho ou marcado ao
terminal + e o fio preto ou não
marcado ao terminal -.
• Ligue a caixa esquerda ao conector
frontal L, sendo o fio vermelho ou
marcado ao terminal + e o fio preto ou
não marcado ao terminal -.
• Ligue a parte decapada ao cabo na
caixa acústica, conforme ilustrado.
12 mm
D Ligação de um subwoofer
Pode-se ligar um subwoofer ativo à saída
SUBWOOFER OUT. O subwoofer reproduz
unicamente os efeitos de baixas frequências
(por exemplo: explosões, o ruído das naves
espaciais, etc.). Para ajustá-lo corretamente
siga as instruções fornecidas com o subwoofer.
H Seletor de voltagem
O aparelho sai de fábrica ajustado para
220V. Antes de ligar o cabo elétrico à
tomada, certifique-se de que o seletor de
voltagem, localizado na parte de trás do
aparelho, está ajustado para a voltagem da
rede elétrica local. Se não estiver, ajuste o
seletor antes de ligar o aparelho à tomada.
E Conexão da linha de saída
Pode-se ligar as conexões de áudio LINE
OUT esquerda e direita a conexões opcionais
ANALOGUE IN do gravador de CD. Isto lhe
permite gravar em formato analógico.
+
F Conexão de saída digital
Pode-se gravar o som digital do CD em
qualquer equipamento de áudio com um
gravador de entrada digital (por exemplo
Gravador de CD, Gravador de áudio digital
(DAT), Conversor digital analógico e
Processador de sinal digital).
Ligue uma ponta do cabo óptico cinch (não
fornecido) à tomada DIGITAL OUT e a outra
ao equipamento de áudio com entrada
digital. Quando ligar o cabo cinch,
assegure-se de que está bem introduzido.
G
Como ligar outro equipamento
ao seu aparelho de som
Pode-se ligar as conexões de saída de
áudio OUT L (esquerda) e R (direita) de uma
TV, de um videocassete, de um laser disc,
ligadodesligado
de um DVD ou CD-Recorder às entradas
AUX/CD-R IN da parte de trás do aparelho.
I Ligando o aparelho
Após todas as conexões terem sido feitas,
ligue o cabo de força na tomada.
Como colocar as pilhas no
Controle Remoto
• Coloque duas pilhas (tipo R06 ou AA) no
controle remoto observando as
indicações existentes no compartimento.
+
-
+
-
• Para evitar vazamento das pilhas,
remova-as quando se esgotarem ou se
não for utilizá-las por um longo período.
Para substituição utilize sempre pilhas
tipo R06 ou AA.
3
CONTROLES
#
@
DISC CHANGE
DISC 1DISC 2DISC 3
!
0
9
1
8
7
6
5
4
3
2
REC
DUB
(HSD)
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
ON
CLOCK/
TIMER
E
R
O
M
E
T
R
N
E
PROG
J
O
PERSONAL
G
TUNERAUX
CD1 • 2 • 3
BAND
STOP• CLEARSEARCH • TUNINGPLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPE 1 • 2
≥
§
TAPECD
STROBEVEC
HOLD
OPEN•CLOSE
CDR
▲
PRESET
DBB
$
DC
3
CHANGER
%
VEC
MAX
DBB
SOUND CONTROL
DISPLAY
S
O
X
A
M
A.REV
▲
V
O
M
L
U
DOLBY B
NR
RDS
NEWS!
U
N
D
MIC
LEVEL
MIC
E
^
%
&
*
(
)
¡
™
∞
0
∞
DBB
™
í
&
•
à
REPEATPROGRAM
CD DIRECT
SIDE
Å
VOLUME
É
Ç
SHUFFLE
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP TIMERAUXIS / VEC
21
DSC
ë
á
⁄
º
3
∞
&
™
&
&
ª
7
£
≤
∞
4
CONTROLES
Controles no aparelho e no
controle remoto
1 STANDBY ON
–para ligar o aparelho ou colocá-lo em
modo standby (espera).
–para usar EASY SET (operação
simplificada).
2 JOG
–para selecionar o visor de equalização
desejado.
–para selecionar a definição DSC
desejada. Selecione primeiro a
característica DSC.
–para selecionar o nível de som pessoal
desejado. Selecione primeiro a
definição Som PESSOAL.
–para selecionar o parâmetro desejado
VEC.
3 ;
–para ligar o fone de ouvido.
4 REC (RECORD)
–para iniciar a gravação no tape deck 2.
5 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD})
–para copiar uma fita à velocidade
normal ou rápida.
6 MORE
–para ligar e desligar a operação de
ajuste.
–para selecionar a faixa de equalização
pessoal para ajuste.
–para selecionar o ajuste de equalização
pessoal para memorização.
7 ENTER
–para confirmar a operação de ajuste.
–para memorizar a faixa de equalização
pessoal.
–para memorizar e confirmar o ajuste
de equalização pessoal.
8 CLOCK/TIMER
–para visualizar o relógio, acertar o
relógio ou o temporizador.
9 PROG (PROGRAM)
–para programar as faixas do CD no
modo CD ou programar emissoras de
rádio no modo TUNER.
0 DISPLAY
–para visualizar a programação atual do
aparelho.
! CD CAROUSEL TRAY
@ CD DIRECT PLAY
(DISC 1/ DISC 2/DISC 3)
–para selecionar um compartimento de
CD para reprodução.
# DISC CHANGE
–para trocar os CDs.
$ OPEN•CLOSE
–para abrir e fechar a gaveta dos CDs.
% SOURCE: para selecionar o seguinte.
CD/ (CD 1•2•3)
–para selecionar o modo CD. Quando a
reprodução do CD parar, pressione
para selecionar a gaveta do disco 1,
2 ou 3.
TUNER / (BAND)
–para selecionar o modo Rádio. Se
estiver no modo Rádio, seleciona a
faixa: FM ou MW (ondas médias).
TAPE / (TAPE 1•2)
–para selecionar o modo Tape. Quando
a reprodução da fita parar, pressione
para selecionar o tape deck 1 ou 2.
AUX / (CDR)
–para selecionar a entrada externa (onde
foi ligado a TV, Vídeo, Disco Laser, DVD
ou Gravador de CD). No modo AUX,
seleciona AUX ou CDR.
^ PAINEL DE VISUALIZAÇÃO DE
SOM
–para visualizar a regulagem do Estúdio
de Som Interativo.
& SELEÇÃO DE MODO
àá (SEARCH•TUNING)
no modo CD:
dentro de uma faixa.
no modo TUNER (RÁDIO):
sintonizar uma emissora.
no modo TAPE:
avançar rapidamente a fita, somente
no tape deck 2.
9 (STOP•CLEAR)
no modo CD:
apaga um programa.
no modo TUNER (RÁDIO):
interromper a programação.
no modo TAPE:
reprodução ou a gravação.
para avançar/retroceder
para
para retroceder ou
pára a reprodução ou
para
para interromper a
no modo DEMO (somente no
aparelho):
de demonstração.
2 ; (PLAY•SIDE)
no modo CD:
reprodução.
para iniciar ou parar o modo
inicia ou interrompe a
no modo TAPE:
reprodução.
SIDE: para mudar de lado, quando
estiver reproduzindo o Tape 2.
íë (PRESET 4 3 )
no modo CD:
corrente, retroceder ou avançar.
no modo TUNER (Rádio):
selecionar uma emissora memorizada.
* A. REV (AUTO REVERSE)
–disponível só no tape deck 2.
–para selecionar os modos de leitura
desejados (
( MAX SOM
–para ligar e desligar o som MÁXIMO
para baixos extra.
) MIC LEVEL
–para ajustar o nível de mixagem para
karaoke ou gravação do microfone.
¡ MIC
–para ligar o microfone.
™ VOLUME
–para ajustar o volume.
£ OPEN
–para abrir o tape deck 2.
TAPE DECK 2
ESTÚDIO DE SOM INTERATIVO
CONTROLE DE SOM DIGITAL (DSC)
–para selecionar o efeito sonoro
desejado: IDEAL, TÉCNICO, ROCK,
CLÁSSICO, VOCAL OU JAZZ.
PERSONAL
–para selecionar ou definir o ajuste de
equalização pessoal.
para iniciar a
para ir ao início da faixa
para
åå
∂∂
∫∫
å /
∂ /
∫ ).
åå
∂∂
∫∫
5
CONTROLESUTILIZANDO O SISTEMA
SURF
–para ligar e desligar a função SURF.
STROBE
–para ligar e desligar a função STROBE.
PAN
–para ligar e desligar a função PAN.
HOLD
–para ligar e desligar a função HOLD só
durante a reprodução do CD.
VEC
–para selecionar o efeito sonoro
desejado: CÂMARA, DISCOTECA,
CONCERTO, CLUBE, CINEMA ou
ARCADA.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–para ligar e desligar o reforço
dinâmico de graves.
§ TAPE DECK 1
OPEN
–para abrir o tape deck 1.
REPEAT
–para repetir uma faixa do CD.
SHUFFLE
–para ler todos os discos disponíveis e
suas faixas em ordem aleatória.
SLEEP TIMER
–para mudar o sistema para modo
standby num período de tempo
selecionado.
2
–para colocar o sistema no modo
standby (espera).
6
Observações relativas ao controle
remoto:
– Primeiro, selecione a fonte
desejada pressionando a tecla
correspondente (Ex. CD, TUNER,
TAPE 1/2 ou AUX).
– Depois, selecione a função
desejada (É, í, ë, etc.).
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
ON
CLOCK/
TIMER
E
T
R
N
E
E
R
O
M
DUB
(HSD)
REC
PROG
J
PERSONAL
G
O
TUNERAUX
CD1 • 2 • 3
BAND
STOP•CLEARSEARCH • TUNINGPLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
Atenção:
Antes de começar a utilizar o sistema,
conclua os procedimentos de
preparação.
Modo de demonstração
O aparelho tem um modo de demonstração
que apresenta suas várias características.
Sempre que o sistema é ligado pela
primeira vez, o modo de demonstração
inicia automaticamente.
Observações:
– Durante o modo de demonstração,
pressionando-se qualquer tecla de fonte
(ou a tecla standby), o sistema entra na
função escolhida (standby).
– Ao colocar o sistema no modo standby,
5 segundos depois ele entra no modo de
demonstração.
VEC
MAX
DBB
SOUND CONTROL
DISPLAY
S
O
X
U
A
N
D
TAPECD
TAPE 1 • 2
STROBEVEC
HOLD
▲
PRESET
CDR
DBB
M
A.REV
▲
MIC
LEVEL
MIC
V
E
O
M
L
U
Para cancelar o modo de
demonstração
• Mantenha pressionada a tecla 9
(apenas no aparelho)
segundos
durante
5
quando o sistema estiver em
modo de demonstração.
™ A demonstração pára.
™ “DEMO OFF” aparece no visor.
™ O sistema muda para o modo standby.
Observação:
– Mesmo que o cabo de alimentação seja
retirado e volte a ser ligado à tomada, a
demonstração permanece desligada até
ser ligada novamente.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.