Philips FW870C/22, FW870C/21, FW870C/19, FW870C/18 User Manual [pt]

DÚVIDAS?
LIGUE PARA NOSSO CIC
MANUAL DE INSTRUÇÕES
leia antes
de ouvir .
FW870C
MINI HI-FI SYSTEM
Prezado consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu FW870C lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor). CIC, tel.: 0800-123123 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h. Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.
2
Conteúdo
Informações gerais ............................ 2
Informações de Segurança .............. 2
Preparação .......................................... 3
Controles.........................................4 - 6
Utilizando o Sistema..................... 6 - 9
CD ...................................................9 - 11
Rádio ............................................ 12 - 13
Tape Deck................................... 13 - 14
Karaoke .............................................. 14
AUX/CDR ............................................ 14
Gravações................................... 15 - 16
Relógio ............................................... 16
Temporizador..................................... 17
Sleep Timer........................................ 17
Manutenção ...................................... 17
Especificações ................................. 18
Resolução de Problemas ................ 19
Garantia.............................................. 20
IMPORTANTE:
POR FAVOR NOTE QUE O
SELETOR DE VOLTAGEM
LOCALIZADO A TRÁS DESTE
APARELHO ESTÁ PREFIXADO
EM 220V DE FÁBRICA.
PARA PAÍSES QUE OPERAM
EM 110V, AJUSTE O SELETOR
ANTES DE LIGAR O
APARELHO NA TOMADA.
Informações Gerais
• A etiqueta de identificação (que contém o número de série) está na traseira do aparelho.
• As gravações são permitidas desde que não infrinjam direitos autorais e de terceiros.
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário foi omitido da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens com que facilite a separação das partes
que as compõem, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente,
preferencialmente destinando a recicladores. Produto: O produto adquirido consiste de
materiais que podem ser reciclados e reusados se desmontado por companhias especializadas.
Baterias e pilhas: Estes elementos contém substâncias químicas, portanto devem ser descartados de maneira apropriada.
Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor 0800 123123 (ligação gratuita) ou para a Linha Verde (092) 652-2525.
A Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Acessórios
– Controle remoto – Pilhas (2 tipo AA) para o controle remoto – Antena de quadro para AM – Fio de antena para FM – Cabo de força
(Fornecidos)
Informações de Segurança
• Antes de ligar o aparelho certifique-se que ele está condizente com a voltagem da rede elétrica local. Se necessário ajuste o seletor que se encontra na parte traseira do aparelho (para que coincida com a rede elétrica). Faça este ajuste com o aparelho desligado da tomada.
• Não transporte o aparelho com ele ligado.
• Instale o aparelho numa base sólida (por ex. numa estante).
• Instale o aparelho num local que permita ventilação adequada, para remover o calor gerado internamente ao aparelho.
• O sistema possui incorporado um dispositivo de segurança que impede o sobreaquecimento.
• Não exponha o produto à chuva, poeira e ao calor excessivo.
• Não abra o aparelho para acessar partes internas, pois há risco de choque elétrico bem como perda da garantia!
• Se o aparelho for levado de um local quente para um local frio, pode haver condensação de vapor na lente do leitor de CD. Neste caso o toca discos CD não funcionará. Se isto acontecer retire o CD do aparelho e aguarde cerca de uma hora para que o aparelho se adapte ao novo ambiente.
• Cargas eletrostáticas podem provocar problemas de funcionamento. Veja se o problema desaparece retirando o plugue da tomada e voltando a ligá-lo após alguns segundos.
Para desligar completamente o
aparelho, retire o cabo de força da tomada.
PREPARAÇÃO
Conexões Traseiras
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
D
F
A
DIGITAL
OUT
AM ANTENNA
VOLTAGE
VOLTAGE
SELECTOR
H
SELECTOR
220V-
110V- 127V
240V
220V-
110V-
240V
127V
AC
MAINS
~
I
A Conexão da antena AM
Ligue a antena de quadro fornecida no terminal AM ANTENNA. Coloque esta antena longe do aparelho e posicione-a para a melhor recepção possível.
B Antena de fio para FM
Ligue a antena de fio FM fornecida ao terminal de antena de FM ANTENNA 75 . Ajuste a posição deste fio para a melhor recepção possível.
Antena externa
Em regiões de sinal fraco, ligue uma antena de FM externa, com cabo coaxial de 75 , ao terminal FM ANTENNA 75 .
AUDIO OUT
G
E
AUDIO IN
LRLR
SUB-
WOOFER
AUX/CDR IN
OUT LINE OUT
FM ANTENNA 75
FRONT
+ L –
R
+
B
LR
+
C
C Conexão das caixas
acústicas
• Ligue a caixa direita ao conector frontal R, sendo o fio vermelho ou marcado ao terminal + e o fio preto ou não marcado ao terminal -.
• Ligue a caixa esquerda ao conector frontal L, sendo o fio vermelho ou marcado ao terminal + e o fio preto ou não marcado ao terminal -.
• Ligue a parte decapada ao cabo na caixa acústica, conforme ilustrado.
12 mm
D Ligação de um subwoofer
Pode-se ligar um subwoofer ativo à saída SUBWOOFER OUT. O subwoofer reproduz unicamente os efeitos de baixas frequências (por exemplo: explosões, o ruído das naves espaciais, etc.). Para ajustá-lo corretamente siga as instruções fornecidas com o subwoofer.
H Seletor de voltagem
O aparelho sai de fábrica ajustado para 220V. Antes de ligar o cabo elétrico à tomada, certifique-se de que o seletor de voltagem, localizado na parte de trás do aparelho, está ajustado para a voltagem da rede elétrica local. Se não estiver, ajuste o seletor antes de ligar o aparelho à tomada.
E Conexão da linha de saída
Pode-se ligar as conexões de áudio LINE OUT esquerda e direita a conexões opcionais ANALOGUE IN do gravador de CD. Isto lhe permite gravar em formato analógico.
+
F Conexão de saída digital
Pode-se gravar o som digital do CD em qualquer equipamento de áudio com um gravador de entrada digital (por exemplo Gravador de CD, Gravador de áudio digital (DAT), Conversor digital analógico e Processador de sinal digital). Ligue uma ponta do cabo óptico cinch (não fornecido) à tomada DIGITAL OUT e a outra ao equipamento de áudio com entrada digital. Quando ligar o cabo cinch, assegure-se de que está bem introduzido.
G
Como ligar outro equipamento ao seu aparelho de som
Pode-se ligar as conexões de saída de áudio OUT L (esquerda) e R (direita) de uma TV, de um videocassete, de um laser disc,
ligadodesligado
de um DVD ou CD-Recorder às entradas AUX/CD-R IN da parte de trás do aparelho.
I Ligando o aparelho
Após todas as conexões terem sido feitas, ligue o cabo de força na tomada.
Como colocar as pilhas no Controle Remoto
• Coloque duas pilhas (tipo R06 ou AA) no controle remoto observando as indicações existentes no compartimento.
+
-
+
-
• Para evitar vazamento das pilhas, remova-as quando se esgotarem ou se não for utilizá-las por um longo período. Para substituição utilize sempre pilhas tipo R06 ou AA.
3
CONTROLES
# @
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
!
0
9
1
8 7
6
5
4
3
2
REC
DUB
(HSD)
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
E
R
O
M
E
T
R
N
E
PROG
J
O
PERSONAL
G
TUNER AUX
CD1 • 2 • 3
BAND
STOP• CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPE 1 • 2
≥
§
TAPECD
STROBE VEC
HOLD
OPEN•CLOSE
CDR
PRESET
DBB
$
DC
3
CHANGER
%
VEC
MAX
DBB
SOUND CONTROL
DISPLAY
S
O
X
A
M
A.REV
V
O
M
L
U
DOLBY B
NR
RDS
NEWS!
U
N
D
MIC
LEVEL
MIC
E
^
%
&
*
(
)
¡
™
∞
0
∞
DBB
™
í
&
•
à
REPEAT PROGRAM
CD DIRECT
SIDE
Å
VOLUME
É
Ç
SHUFFLE
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP TIMERAUXIS / VEC
21
DSC
ë
á
⁄
º
3
∞
& ™
&
&
ª
7
£
≤
∞
4
CONTROLES
Controles no aparelho e no controle remoto
1 STANDBY ON
para ligar o aparelho ou colocá-lo em
modo standby (espera).
para usar EASY SET (operação
simplificada).
2 JOG
para selecionar o visor de equalização
desejado.
para selecionar a definição DSC
desejada. Selecione primeiro a característica DSC.
para selecionar o nível de som pessoal
desejado. Selecione primeiro a definição Som PESSOAL.
para selecionar o parâmetro desejado
VEC.
3 ;
para ligar o fone de ouvido.
4 REC (RECORD)
para iniciar a gravação no tape deck 2.
5 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD})
para copiar uma fita à velocidade
normal ou rápida.
6 MORE
para ligar e desligar a operação de
ajuste.
para selecionar a faixa de equalização
pessoal para ajuste.
para selecionar o ajuste de equalização
pessoal para memorização.
7 ENTER
para confirmar a operação de ajuste. – para memorizar a faixa de equalização
pessoal.
para memorizar e confirmar o ajuste
de equalização pessoal.
8 CLOCK/TIMER
para visualizar o relógio, acertar o
relógio ou o temporizador.
9 PROG (PROGRAM)
para programar as faixas do CD no
modo CD ou programar emissoras de rádio no modo TUNER.
0 DISPLAY
para visualizar a programação atual do
aparelho.
! CD CAROUSEL TRAY @ CD DIRECT PLAY
(DISC 1/ DISC 2/DISC 3)
para selecionar um compartimento de
CD para reprodução.
# DISC CHANGE
para trocar os CDs.
$ OPEN•CLOSE
para abrir e fechar a gaveta dos CDs.
% SOURCE: para selecionar o seguinte.
CD/ (CD 1•2•3)
para selecionar o modo CD. Quando a
reprodução do CD parar, pressione para selecionar a gaveta do disco 1, 2 ou 3.
TUNER / (BAND)
para selecionar o modo Rádio. Se
estiver no modo Rádio, seleciona a faixa: FM ou MW (ondas médias).
TAPE / (TAPE 1•2)
para selecionar o modo Tape. Quando
a reprodução da fita parar, pressione para selecionar o tape deck 1 ou 2.
AUX / (CDR)
para selecionar a entrada externa (onde
foi ligado a TV, Vídeo, Disco Laser, DVD ou Gravador de CD). No modo AUX, seleciona AUX ou CDR.
^ PAINEL DE VISUALIZAÇÃO DE
SOM
para visualizar a regulagem do Estúdio
de Som Interativo.
& SELEÇÃO DE MODO
à á (SEARCH•TUNING)
no modo CD:
dentro de uma faixa.
no modo TUNER (RÁDIO):
sintonizar uma emissora.
no modo TAPE:
avançar rapidamente a fita, somente no tape deck 2.
9 (STOP•CLEAR)
no modo CD:
apaga um programa.
no modo TUNER (RÁDIO):
interromper a programação.
no modo TAPE:
reprodução ou a gravação.
para avançar/retroceder
para
para retroceder ou
pára a reprodução ou
para
para interromper a
no modo DEMO (somente no
aparelho):
de demonstração.
2 ; (PLAY•SIDE)
no modo CD:
reprodução.
para iniciar ou parar o modo
inicia ou interrompe a
no modo TAPE:
reprodução. SIDE: para mudar de lado, quando estiver reproduzindo o Tape 2.
í ë (PRESET 4 3 )
no modo CD:
corrente, retroceder ou avançar.
no modo TUNER (Rádio):
selecionar uma emissora memorizada.
* A. REV (AUTO REVERSE)
disponível só no tape deck 2. – para selecionar os modos de leitura
desejados (
( MAX SOM
para ligar e desligar o som MÁXIMO
para baixos extra.
) MIC LEVEL
para ajustar o nível de mixagem para
karaoke ou gravação do microfone.
¡ MIC
para ligar o microfone.
VOLUME
para ajustar o volume.
£ OPEN
para abrir o tape deck 2.
TAPE DECK 2 ESTÚDIO DE SOM INTERATIVO
CONTROLE DE SOM DIGITAL (DSC)
para selecionar o efeito sonoro
desejado: IDEAL, TÉCNICO, ROCK, CLÁSSICO, VOCAL OU JAZZ.
PERSONAL
para selecionar ou definir o ajuste de
equalização pessoal.
para iniciar a
para ir ao início da faixa
para
åå
å /
/
∫ ).
åå
5
CONTROLES UTILIZANDO O SISTEMA
SURF
para ligar e desligar a função SURF.
STROBE
para ligar e desligar a função STROBE.
PAN
para ligar e desligar a função PAN.
HOLD
para ligar e desligar a função HOLD só
durante a reprodução do CD.
VEC
para selecionar o efeito sonoro
desejado: CÂMARA, DISCOTECA, CONCERTO, CLUBE, CINEMA ou ARCADA.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
para ligar e desligar o reforço
dinâmico de graves.
§ TAPE DECK 1 OPEN
para abrir o tape deck 1.
REPEAT
para repetir uma faixa do CD.
SHUFFLE
para ler todos os discos disponíveis e
suas faixas em ordem aleatória.
SLEEP TIMER
para mudar o sistema para modo
standby num período de tempo selecionado.
2
para colocar o sistema no modo
standby (espera).
6
Observações relativas ao controle remoto: – Primeiro, selecione a fonte
desejada pressionando a tecla correspondente (Ex. CD, TUNER, TAPE 1/2 ou AUX).
– Depois, selecione a função
desejada (É, í, ë, etc.).
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
E
T
R
N
E
E
R
O
M
DUB
(HSD)
REC
PROG
J
PERSONAL
G
O
TUNER AUX
CD1 • 2 • 3
BAND
STOP•CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
Atenção: Antes de começar a utilizar o sistema, conclua os procedimentos de preparação.
Modo de demonstração
O aparelho tem um modo de demonstração que apresenta suas várias características.
Sempre que o sistema é ligado pela primeira vez, o modo de demonstração inicia automaticamente.
Observações: – Durante o modo de demonstração,
pressionando-se qualquer tecla de fonte (ou a tecla standby), o sistema entra na função escolhida (standby).
– Ao colocar o sistema no modo standby,
5 segundos depois ele entra no modo de demonstração.
VEC
MAX DBB
SOUND CONTROL
DISPLAY
S
O
X
U
A
N
D
TAPECD
TAPE 1 • 2
STROBE VEC
HOLD
PRESET
CDR
DBB
M
A.REV
MIC
LEVEL
MIC
V
E
O
M
L
U
Para cancelar o modo de demonstração
• Mantenha pressionada a tecla 9
(apenas no aparelho)
segundos
durante
5
quando o sistema estiver em
modo de demonstração.
A demonstração pára.DEMO OFF” aparece no visor.O sistema muda para o modo standby.
Observação: – Mesmo que o cabo de alimentação seja
retirado e volte a ser ligado à tomada, a demonstração permanece desligada até ser ligada novamente.
Loading...
+ 14 hidden pages