Philips FW870C User Manual [fi]

SISÄLLYS YLEISTÄ TURVAOHJEITA
Yleistä............................................... 195
Turvaohjeita ..................................... 195
Käyttöönotto ........................... 196 - 197
Painikkeet............................... 198 - 200
Laitteen käyttö ....................... 200 - 203
CD-Vaihdin.............................. 204 - 206
Viritin ....................................... 206 - 208
Kasettidekki ........................... 209 - 210
AUX ................................................... 210
Karaoke ............................................ 210
Tallennus................................. 211 - 212
Kello .................................................. 213
Ajastin ..................................... 213 - 214
Uniajastain ...................................... 214
Hoito.................................................. 214
Tekniset Tiedot................................ 215
Tarkistusluettelo............................. 216
Yleistä
Arvokilpi (johon on merkitty
sarjanumero) on laitteen takapaneelissa.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Valmistuslupa
Dolby B NR -järjestelmä ja kaksois-D­tunnus ovat Dolby Laboratories Licensing Corporationin tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporationin luvalla.
Tarvikkeet
Kauko-ohjainParistot (2 x AA) kauko-ohjaimeenAM-kehäantenniULA-antenniVerkkojohto
(Mukana)
Turvaohjeita
Tarkista ennen laitteen käyttöä, että arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi on laitteen takapaneelissa.
•Älä siirtele laitetta silloin kun virta on kytketty.
Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
Varmista, että laitteen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle, ettei laite kuumene liikaa.
Laitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja.
Suojaa laite kosteudelta, sateelta, hiekalta ja liialta kuumuudelta.
•Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, muuten takuu lakkaa olemasta voimassa!
Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD­soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, kunnes laite toistaa taas normaalisti.
Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa yllättäviä ongelmia. Tarkista häviävätkö ongelmat, jos irrotat verkkojohdon pistorasiasta ja yhdistät takaisin muutaman sekunnin kuluttua.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Laite ei saa olla alttiina tippu-tai roiskevedelle.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
Untitled-26 12/12/00, 4:31 PM195
195
3139 116 18685
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät
G
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
C
F
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
F
AUDIO OUT
E
D
AUDIO IN
Suomi
H
196
Untitled-26 12/12/00, 4:31 PM196
A
MAINS
LRLR
AM ANTENNA
WOOFER
SUB-
OUT
AUX IN
FM ANTENNA 75
LINE OUT
FRONT
+
L
– –
R
+
LR
DIGITAL
OUT
AC
~
C
3139 116 18685
B
KÄYTTÖÖNOTTO
+
-
+
-
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni liitäntään AM ANTENNA. Aseta AM­kehäantenni riittävän kauas laitteesta ja käännä parhaaseen vastaanottoasentoon.
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni liitäntään FM 75 . Säädä ULA-antennin asentoa, niin että vastaanotto on mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään FM ANTENNA 75 käyttäen 75 :n koaksiaalijohtoa.
C Kaiuttimet
Yhdistä oikea kaiutin liittimiin Front R,
punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
Yhdistä vasen kaiutin liittimiin Front L,
punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa kuvassa näytetyllä tavalla.
12 mm
D Linjalähtö
(myös johdottomille
kaiuttimille)
Voit yhdistää vasemman ja oikean LINE OUT -liitännän erillisen äänittävän CD­soittimen liitäntöihin ANALOGUE IN. Näin voit tallentaa analogista signaalia.
Voit myös asentaa lisäkaiuttimet erilleen laitteesta (esim. toiseen huoneeseen) ilman, että pitkiä johtoja tarvitsee vetää huoneiden poikki. Voit laittaa lisäkaiuttimia niin monta kuin haluat, kunhan ne kaikki toimivat samalla radiotaajuudella. Yhdistä radiotaajuuslähetin liitäntöihin LINE OUT. Aseta aktiivikaiuttimet haluamaasi paikkaan. Muista noudattaa aktiivikaiuttimien mukana olevia ohjeita.
Huom.: – Johdottomien lähettimien ja kaiuttimien
saatavuus edellyttää paikallisten viranomaisten hyväksyntää. Tarkista asia paikalliselta hyväksyntäviranomaiselta.
E Muiden laitteiden
yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin, laser disc -soittimen, DVD-soittimen tai äänittävän CD-soittimen vasemman ja oikean äänikanavan tämän laitteen
F Subwoofer-kaiutin
Voit yhdistää liitäntään SUBWOOFER OUT erikseen saatavissa olevan subwoofer­aktiivikaiuttimen. Subwoofer-kaiutin toistaa matalat bassotehosteet (esim. räjähdykset, avaruusalusten jylinä yms.). Muista noudattaa subwoofer-kaiuttimen mukana olevia ohjeita.
G Digitaalinen lähtö
Voit äänittää tästä liitännästä digitaalista ääntä CD-soittimesta mihin tahansa
audiolaitteeseen, jossa on digitaalinen tulo (esim. äänittävä CD-soitin, DAT-nauhuri, digitaali-analogiamuunnin ja digitaalinen signaaliprosessori).
Yhdistä RCA-johdon (ei mukana) toinen pää liitäntään DIGITAL OUT ja toinen pää audiolaitteeseen. Liitä pistokkeet kunnolla. tuloliitäntöihin AUX IN.
H Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
Laita paristot (koko R06 tai AA) kauko­ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla.
Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai niitä ei pitkään aikaan tarvita, etteivät ne mahdollisesti vuotaessaan aiheuta vahinkoa. Vaihda tilalle vain samankokoiset paristot: R06 tai AA.
Suomi
kiinniauki
197
Untitled-26 12/12/00, 4:31 PM197
3139 116 18685
PAINIKKEET
Suomi
$ #
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
@
!
0
2
1
9 8
7
6
5
4
3
R
D
(H
E
C
U
B
S
D
)
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
E
E
R
O
M
E
T
R
N
PROG
J
O
PERSONAL
G
TUNER AUX
BAND
CD1 • 2 • 3
STOP• CLEARSEARCH • TUNING PLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
TAPE 1 • 2
º
TAPECD
STROBE VEC
HOLD
OPEN•CLOSE
CDR
PRESET
DBB
A.REV
3
VEC
MAX
DBB
SOUND CONTROL
DISPLAY
S
O
X
A
M
V
O
L
U
M
U
E
CHANGER
N
D
%
DC
^
DOLBY B
DOLBY B
NR
RDS/
RDS
CD TEXT
NEWS/TA
NEWS!
&
*
NR
( )
¡ ™ £
LEVEL
MIC
MIC
§
^
ª
#
ª
§
&
¤
DBB
í
à
REPEAT PROGRAM
CD DIRECT
SIDE
Å
VOLUME
É
Ç
SHUFFLE
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP TIMERAUXIS/VEC
21
DSC
ë
á
3
ª
&
§
&
&
0
ª
198
Untitled-26 12/12/00, 4:31 PM198
3139 116 18685
PAINIKKEET
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 STANDBY ON
laitteen kytkeminen toimintaan tai
valmiustilaan.
EASY SET -toiminnon käyttö.
2 LOW POWER STANDBY -ledi
merkkivalo palaa, kun laite on vähän
tehoa vaativassa valmiustilassa.
3 JOG
taajuuskorjauksen näytön valinta. digitaalisen äänitoiminnon valinta.
Ensin on valittava DSC-toiminto.
Personal Sound -tason valinta. Ensin
on valittava Personal Sound -toiminto.
VEC toiminnon valinta. Ensin on
valittava VEC-toiminto.
4 ;
kuulokeliitäntä.
5 REC (RECORD)
tallennuksen aloitus dekillä 2.
6 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD])
nauhan kopiointi normaali- tai
pikanopeudella.
7 MORE
kalibroinnin kytkentä tai katkaisu. Personal Sound -taajuuskorjausalueen
valinta säätöä varten.
Personal Sound -
taajuuskorjausasetuksen muistipaikan valinta.
8 ENTER
kalibroinnin vahvistus. Personal Sound -taajuuskorjausalue
muistiin.
Personal Sound -
taajuuskorjausasetuksen vahvistus ja tallennus muistiin.
9 CLOCK/TIMER
kellon näyttö, kellon tai ajastimen
asetus.
0 PROG (PROGRAM)
CD:n kappaleiden ohjelmointi CD-
toiminnossa tai pikavalittavien asemien ohjelmointi viritintoiminnossa.
! NÄYTTÖ
laitteen nykyisen tilan näyttö.
@ CD-levykelkka # CD DIRECT PLAY (DISC 1 / DISC 2 /
DISC 3)
toistettavan CD-levyn valinta.
$ DISC CHANGE
CD-levyn vaihto.
% OPENCLOSE
CD-levykelkan avaus ja sulkeminen.
^ SOURCE : ohjelmalâhteen valinta.
CD / (CD 1•2•3)
CD-toiminnon valinta. CD:n ollessa
pysäytettynä: levyn 1, 2 tai 3 valinta.
TUNER / (BAND)
Tuner-toiminnon valinta. Radion
toimiessa: aaltoalueen FM (ULA), MW (KA) tai LW (PA) valinta.
TAPE / (TAPE 12)
Tape-toiminnon valinta. Nauhan
ollessa pysäytettynä: dekin 1 tai 2 valinta.
AUX / (CDR)
ulkoisen ohjelmalähteen (esim.
television, kuvanauhurin, Laser Disc ­soittimen DVD-soittimen tai äänittävän CD-soittimen) valinta.
& MODE SELECTION
à á (SEARCHTUNING)
CD ................. haku taaksepäin/
eteenpäin.
TUNER .......... pienemmän tai
suuremman radiotaajuuden viritys.
TAPE.............. nauhan pikakelaus
taaksepäin tai eteenpäin.
9 (STOPCLEAR)
CD ................. CD-toiston pysäytys tai
ohjelman poisto
muistista.
TUNER .......... ohjelmoinnin pysäytys.
TAPE.............. toiston tai tallennuksen
pysäytys.
DEMO ........... esittelytoiminnon
kytkentä tai katkaisu
(vain laitteessa)
2 ; (PLAYSIDE)
CD ................. toiston aloitus tai
keskeytys.
TAPE.............. toiston aloitus.
...................... SIDE: Dekin 2
toistaessa: puolen
vaihto.
í ë (PRESET 4 3 )
CD ................. hyppäys saman tai
TUNER .......... muistiin esiviritetyn
* SOUND-NÄYTTÖRUUTU
näyttää valitun Interactive Sound
Studio -asetuksen.
( DOLBY B NR
Dolby-kohinanvaimennuksen kytkentä
tai katkaisu.
) RDS/CDTEXT
TUNER .......... RDS-tietojen valinta
CD ................. CD-tekstitiedon näyttö
¡ NEWS/TA
uutisten tai liikennetiedotusten
kuuntelu aina kun niitä lähetetään.
A. REV (AUTO REVERSE)
vain dekissä 2. suunnanvaihdon valinta (
∫ ).
.
£ MAX SOUND
bassoa lisäävän MAX sound -
toiminnon kytkentä tai katkaisu.
MIC LEVEL
karaoken tai mikrofonitallennuksen
sekoitustason säätö.
MIC
liitäntä mikrofonille.
edellisen/seuraavan kappaleen alkuun.
aseman valinta.
seuraavassa järjestyksessä: ohjelmaverkon tunnus, ohjelmatyyppi, tekstiradio ja taajuus.
(vain FW870C)
åå
å /
åå
.
/
Suomi
199
Untitled-26 12/12/00, 4:31 PM199
3139 116 18685
PAINIKKEET LAITTEEN KÄYTTÖ
§ VOLUME
–äänenvoimakkuuden säätö.
OPEN
dekin 2 kasettipesän avaus.
DEKKI 2 ª INTERACTIVE SOUND STUDIO
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–äänitoiminnon valinta: OPTIMAL,
TECHNO, ROCK, CLASSIC, VOCAL tai JAZZ.
PERSONAL
Personal Sound -
taajuuskorjausasetuksen valinta tai asetus
SURF
SURF-toiminnon kytkentä tai katkaisu
STROBE
STROBE-toiminnon kytkentä tai
katkaisu PAN
PAN-toiminnon kytkentä tai katkaisu
HOLD
HOLD-toiminnon kytkentä tai katkaisu
Suomi
vain CD-toistossa
VEC
halutun äänitehosteen valinta:
HALL, DISCO, CONCERT, CLUB, CINEMA tai ARCADE
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
dynaamisen bassoboosterin tason
säätö tai katkaisu.
º DEKKI 1OPEN
dekin 1 kasettipesän avaus.
200
¤ REPEAT
CD-kappaleen, levyn tai kaikkien
levyjen toisto uudelleen.
SHUFFLE
kaikkien levyjen kappaleiden toisto
satunnaisessa järjestyksessä.
SLEEP TIMER
kytkee laitteiston valmiustilaan
asetetun ajan kuluttua.
2
laitteen kytkentä valmiustilaan.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta: – Valitse ensin ohjattava
ohjelmalähde painamalla kauko­ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. CD, TUNER, TAPE 1/2, tai AUX).
– Valitse sitten haluttu toiminto (É,
í, ë
, jne.).
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
E
T
R
N
E
E
R
O
M
D
U
B
(H
SD
)
REC
PROG
J
PERSONAL
G
O
TUNER AUX
BAND
CD1 • 2 • 3
STOPCLEARSEARCH TUNING PLAY SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
Tärkeää: Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista että kaikki esivalmistelut on tehty.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää sen erilaisia ominaisuuksia.
laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, esittelytoiminto käynnistyy automaattisesti.
Huom.: – Jos esittelytoiminnossa painetaan jotain
ohjelmalähteen valintapainiketta (tai valmiuspainiketta), laite vaihtaa vastaavalle toiminnolle (tai valmiustilaan).
– Kun laite kytketään valmiustilaan,
esittelytoiminto alkaa uudelleen 5 sekunnin kuluttua.
Kun
VEC
MAX
DBB
SOUND CONTROL
DISPLAY
S
O
X
U
A
N
D
TAPECD
TAPE 1 • 2
STROBE VEC
HOLD
PRESET
CDR
DBB
M
A.REV
V
E
O
M
L
U
Esittelytoiminnon katkaisu
Pidä painiketta STOPCLEAR 9
laitteessa)
painettuna
5 sekuntia
laitteen ollessa esittelytoiminnossa.
Esittelytoiminto on katkaistu.Näytössä näkyy DEMO OFF.Laite vaihtaa valmiustilaan.Noin 5 sekunnin kuluttua laite
vaihtaa energiansäästötilaan (<2 W). STANDBY ON -merkkivalo syttyy.
Huom.: – Vaikka verkkojohto irrotettaisiin
pistorasiasta ja liitettäisiin takaisin, esittelytoiminto kytkeytyy vasta kun se kytketään uudelleen.
DOLBY B
DOLBY B
NR
NR
RDS/
RDS
CD TEXT
NEWS/TA
NEWS!
(vain
LEVEL
MIC
MIC
Untitled-26 12/12/00, 4:31 PM200
3139 116 18685
LAITTEEN KÄYTTÖ
Esittelytoiminnon kytkentä
Pidä painiketta STOPCLEAR 9
laitteessa)
laite on valmiustilassa. Esittelytoiminto alkaa.
painettuna
5 sekuntia
(vain
kun
Easy Set -toiminto
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa muistiin automaattisesti kaikki kuultavissa olevat radioasemat ja RDS-asemat.
1 Pidä painiketta STANDBY ON
laitteessa)
laitteen ollessa valmiustilassa tai esittelytoiminnossa.
Näytössä näkyy EASY SET ja
Laite alkaa hakea kaikkia RDS-
Kaikki kuultavissa olevat RDS-asemat
2 Laite jatkaa ja asettaa RDS-ajan
automaattisesti pikavalintamuistiin ohjelmoidulta RDS-asemalta.
Jos ensimmäisellä pikavalinnalla ei ole RDS-asemaa, ohjelma päättyy automaattisesti. Kun asema on löytynyt, näytössä
painettuna
sen jälkeen “TUNER ja sitten AUTO.
asemia ja sen jälkeen vastaavasti ULA-, KA- ja PA-alueen asemia.
ja radioasemat, joiden signaali on riittävän voimakas, tallennetaan muistiin. Käytettävissä on 40 pikavalintapaikkaa.
näkyy EASY SET ja sen jälkeen TIME.
(vain
5 sekuntia
RDS-ajan haun aikana;
Näytössä näkyy “SEARCH RDS
TIME”.
Kun RDS-aika on luettu, näytössä
näkyy RDS TIME. Kellonaika näytetään 2 sekunnin ajan ja se tallentuu muistiin automaattisesti.
Huom.: – EASY SET -toiminto aloittaa RDS-
asemista; jos vapaita pikavalintapaikkoja jää, se jatkaa tallentamalla muistiin vastaavasti ULA-, KA- ja PA-asemia.
– Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat pyyhkiytyvät pois.
– Viimeisin pikavalinta-asema tai
ensimmäinen kuultavissa oleva RDS­asema näkyy näytössä, kun Easy Set ­toiminto on päättynyt.
– Jos RDS-asema ei lähetä RDS-aikaa 90
sekunnin kuluessa, ohjelma päättyy automaattisesti ja näytössä näkyy
RDS TIME
” .
NO
Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina painiketta CD, TUNER, TAPE tai AUX.
Voit myös kytkeä laitteen toimintaan painamalla yhtä painikkeista CD DIRECT PLAY.
Laitteen kytkeminen valmiustilaan
Paina uudelleen painiketta STANDBY ON tai kauko-ohjaimesta painiketta 2.
Laite vaihtaa valmiustilaan.Noin 5 sekunnin kuluttua laite
vaihtaa energiansäästötilaan (<2 W). STANDBY ON -merkkivalo syttyy.
Ohjelmalähteen valinta
Paina vastaavaa ohjelmanvalintapainiketta: CD, TUNER, TAPE tai AUX. Näytössä näkyy valittu ohjelmalähde.
Huom.: – Oheislaite: varmista, että olet yhdistänyt
oheislaitteen (tv, kuvanauhuri, Laser Disc -soitin, DVD-soitin tai äänittävä CD-soitin) vasemman ja oikean audiolähtöliitännän tuloliitäntöihin AUX IN.
Taajuuskorjausnäytön valinta
Voit valita haluamasi taajuuskorjausnäytön. Älä paina painiketta DSC ennen JOG- säätimen käyttämistä.
Valitse haluamasi taajuuskorjausnäyttö
PEAK HOLD, MIDDLE OUT, TOP DOWN, NORMAL, tai NITE MODE kääntämällä JOG-säädintä. Näytössä näkyy valittu
taajuuskorjaus.
Näytössä PEAK HOLD
Näytössä MIDDLE OUT
Näytössä TOP DOWN
Näytössä NORMAL
Näytössä NITE MODE
Suomi
Huom.: – NITE MODE -näytössä kaikki valot on
sammutettu ja näyttö on himmennetty.
201
Untitled-26 12/12/00, 4:31 PM201
3139 116 18685
Loading...
+ 15 hidden pages