• Tallennus on sallittua
tekijänoikeuslaissa mainituin
rajoituksin.
• Tämä tuote täyttää Euroopan
yhteisön radiohäiriösuojausta
koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty
pois. Olemme pyrkineet siihen, että
pakkauksesta on helppo erotella kolme
päämateriaalia: pahvi (laatikko),
styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit,
vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen, jos
purkamisen hoitaa tähän erikoistunut
asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen
paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme
noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Valmistuslupa
Dolby B NR -järjestelmä ja kaksois-Dtunnus ovat Dolby Laboratories Licensing
Corporationin tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories Licensing
Corporationin luvalla.
• Tarkista ennen laitteen käyttöä, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai
jännitteenvalitsimen asetus) vastaa
paikallista verkkojännitettä. Ellei se
vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi
on laitteen takapaneelissa.
•Älä siirtele laitetta silloin kun virta on
kytketty.
• Aseta laite tukevalle alustalle (esim.
kirjahyllyyn).
• Varmista, että laitteen ympärille jää
riittävästi tilaa ilmanvaihdolle, ettei laite
kuumene liikaa.
• Laitteessa on sisäänrakennettu
ylikuumenemissuoja.
• Suojaa laite kosteudelta, sateelta,
hiekalta ja liialta kuumuudelta.
•Älä missään tapauksessa yritä itse
korjata laitetta, muuten takuu lakkaa
olemasta voimassa!
• Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa
tilassa, kosteus voi kondensoitua
lukupään linssiin. Jos näin käy, CDsoitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että
syötät levyä, kunnes laite toistaa taas
normaalisti.
• Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa
yllättäviä ongelmia. Tarkista häviävätkö
ongelmat, jos irrotat verkkojohdon
pistorasiasta ja yhdistät takaisin
muutaman sekunnin kuluttua.
• Huom. Toiminnanvalitsin on
kytketty toisiopuolelle, eikä se
kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
• Laite ei saa olla alttiina tippu-tai
roiskevedelle.
• Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
Untitled-2612/12/00, 4:31 PM195
195
3139 116 18685
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät
G
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
C
F
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
F
AUDIO OUT
E
D
AUDIO IN
Suomi
H
196
Untitled-2612/12/00, 4:31 PM196
A
MAINS
LRLR
AM ANTENNA
WOOFER
SUB-
OUT
AUX IN
FM ANTENNA 75Ω
LINE OUT
FRONT
+
L
–
–
R
+
LR
DIGITAL
OUT
AC
~
C
3139 116 18685
B
KÄYTTÖÖNOTTO
+
-
+
-
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni
liitäntään AM ANTENNA. Aseta AMkehäantenni riittävän kauas laitteesta ja
käännä parhaaseen vastaanottoasentoon.
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni
liitäntään FM 75 Ω. Säädä ULA-antennin
asentoa, niin että vastaanotto on
mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan
yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään
FM ANTENNA 75 Ω käyttäen 75 Ω:n
koaksiaalijohtoa.
C Kaiuttimet
• Yhdistä oikea kaiutin liittimiin Front R,
punainen johdin liittimeen + ja musta
johdin liittimeen -.
• Yhdistä vasen kaiutin liittimiin Front L,
punainen johdin liittimeen + ja musta
johdin liittimeen -.
• Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa
kuvassa näytetyllä tavalla.
12 mm
D Linjalähtö
(myös johdottomille
kaiuttimille)
Voit yhdistää vasemman ja oikean LINE
OUT -liitännän erillisen äänittävän CDsoittimen liitäntöihin ANALOGUE IN. Näin
voit tallentaa analogista signaalia.
Voit myös asentaa lisäkaiuttimet erilleen
laitteesta (esim. toiseen huoneeseen)
ilman, että pitkiä johtoja tarvitsee vetää
huoneiden poikki. Voit laittaa lisäkaiuttimia
niin monta kuin haluat, kunhan ne kaikki
toimivat samalla radiotaajuudella. Yhdistä
radiotaajuuslähetin liitäntöihin LINE OUT.
Aseta aktiivikaiuttimet haluamaasi
paikkaan. Muista noudattaa
aktiivikaiuttimien mukana olevia ohjeita.
Huom.:
– Johdottomien lähettimien ja kaiuttimien
saatavuus edellyttää paikallisten
viranomaisten hyväksyntää. Tarkista asia
paikalliselta hyväksyntäviranomaiselta.
E Muiden laitteiden
yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin,
laser disc -soittimen, DVD-soittimen tai
äänittävän CD-soittimen vasemman ja
oikean äänikanavan tämän laitteen
F Subwoofer-kaiutin
Voit yhdistää liitäntään SUBWOOFER OUT
erikseen saatavissa olevan subwooferaktiivikaiuttimen. Subwoofer-kaiutin
toistaa matalat bassotehosteet (esim.
räjähdykset, avaruusalusten jylinä yms.).
Muista noudattaa subwoofer-kaiuttimen
mukana olevia ohjeita.
G Digitaalinen lähtö
Voit äänittää tästä liitännästä digitaalista
ääntä CD-soittimesta mihin tahansa
audiolaitteeseen, jossa on digitaalinen tulo
(esim. äänittävä CD-soitin, DAT-nauhuri,
digitaali-analogiamuunnin ja digitaalinen
signaaliprosessori).
Yhdistä RCA-johdon (ei mukana) toinen pää
liitäntään DIGITAL OUT ja toinen pää
audiolaitteeseen. Liitä pistokkeet kunnolla.
tuloliitäntöihin AUX IN.
H Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä
laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kaukoohjaimeen
• Laita paristot (koko R06 tai AA) kaukoohjaimeen paristolokerossa näytetyllä
tavalla.
• Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai
niitä ei pitkään aikaan tarvita, etteivät
ne mahdollisesti vuotaessaan aiheuta
vahinkoa. Vaihda tilalle vain
samankokoiset paristot: R06 tai AA.
taajuuskorjausasetuksen vahvistus ja
tallennus muistiin.
9 CLOCK/TIMER
–kellon näyttö, kellon tai ajastimen
asetus.
0 PROG (PROGRAM)
–CD:n kappaleiden ohjelmointi CD-
toiminnossa tai pikavalittavien
asemien ohjelmointi
viritintoiminnossa.
! NÄYTTÖ
–laitteen nykyisen tilan näyttö.
@ CD-levykelkka
# CD DIRECT PLAY (DISC 1 / DISC 2 /
DISC 3)
–toistettavan CD-levyn valinta.
$ DISC CHANGE
–CD-levyn vaihto.
% OPEN•CLOSE
–CD-levykelkan avaus ja sulkeminen.
^ SOURCE : ohjelmalâhteen valinta.
CD / (CD 1•2•3)
–CD-toiminnon valinta. CD:n ollessa
pysäytettynä: levyn 1, 2 tai 3 valinta.
TUNER / (BAND)
–Tuner-toiminnon valinta. Radion
toimiessa: aaltoalueen FM (ULA), MW
(KA) tai LW (PA) valinta.
TAPE / (TAPE 1•2)
–Tape-toiminnon valinta. Nauhan
ollessa pysäytettynä: dekin 1 tai 2
valinta.
AUX / (CDR)
–ulkoisen ohjelmalähteen (esim.
television, kuvanauhurin, Laser Disc soittimen DVD-soittimen tai
äänittävän CD-soittimen) valinta.
& MODE SELECTION
à á (SEARCH•TUNING)
CD ................. haku taaksepäin/
eteenpäin.
TUNER .......... pienemmän tai
suuremman
radiotaajuuden viritys.
TAPE.............. nauhan pikakelaus
taaksepäin tai
eteenpäin.
9 (STOP•CLEAR)
CD ................. CD-toiston pysäytys tai
ohjelman poisto
muistista.
TUNER .......... ohjelmoinnin pysäytys.
TAPE.............. toiston tai tallennuksen
pysäytys.
DEMO ........... esittelytoiminnon
kytkentä tai katkaisu
(vain laitteessa)
2 ; (PLAY•SIDE)
CD ................. toiston aloitus tai
keskeytys.
TAPE.............. toiston aloitus.
...................... SIDE: Dekin 2
toistaessa: puolen
vaihto.
í ë (PRESET 4 3 )
CD ................. hyppäys saman tai
TUNER .......... muistiin esiviritetyn
* SOUND-NÄYTTÖRUUTU
–näyttää valitun Interactive Sound
Studio -asetuksen.
( DOLBY B NR
–Dolby-kohinanvaimennuksen kytkentä
tai katkaisu.
) RDS/CDTEXT
TUNER .......... RDS-tietojen valinta
CD ................. CD-tekstitiedon näyttö
¡ NEWS/TA
–uutisten tai liikennetiedotusten
kuuntelu aina kun niitä lähetetään.
™ A. REV (AUTO REVERSE)
–vain dekissä 2.
–suunnanvaihdon valinta (
∫∫
∫ ).
.
∫∫
£ MAX SOUND
–bassoa lisäävän MAX sound -
toiminnon kytkentä tai katkaisu.
≤ MIC LEVEL
–karaoken tai mikrofonitallennuksen
sekoitustason säätö.
∞ MIC
–liitäntä mikrofonille.
edellisen/seuraavan
kappaleen alkuun.
aseman valinta.
seuraavassa
järjestyksessä:
ohjelmaverkon tunnus,
ohjelmatyyppi,
tekstiradio ja taajuus.
(vain FW870C)
åå
å /
åå
.
∂∂
∂ /
∂∂
Suomi
199
Untitled-2612/12/00, 4:31 PM199
3139 116 18685
PAINIKKEETLAITTEEN KÄYTTÖ
§ VOLUME
–äänenvoimakkuuden säätö.
≥ OPEN
–dekin 2 kasettipesän avaus.
• DEKKI 2
ª INTERACTIVE SOUND STUDIO
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–äänitoiminnon valinta: OPTIMAL,
TECHNO, ROCK, CLASSIC, VOCAL tai
JAZZ.
PERSONAL
–Personal Sound -
taajuuskorjausasetuksen valinta tai
asetus
SURF
–SURF-toiminnon kytkentä tai katkaisu
STROBE
–STROBE-toiminnon kytkentä tai
katkaisu
PAN
–PAN-toiminnon kytkentä tai katkaisu
HOLD
–HOLD-toiminnon kytkentä tai katkaisu
Suomi
vain CD-toistossa
VEC
–halutun äänitehosteen valinta:
HALL, DISCO, CONCERT, CLUB,
CINEMA tai ARCADE
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–dynaamisen bassoboosterin tason
säätö tai katkaisu.
º DEKKI 1
⁄ OPEN
–dekin 1 kasettipesän avaus.
200
¤ REPEAT
–CD-kappaleen, levyn tai kaikkien
levyjen toisto uudelleen.
‹ SHUFFLE
–kaikkien levyjen kappaleiden toisto
satunnaisessa järjestyksessä.
› SLEEP TIMER
–kytkee laitteiston valmiustilaan
asetetun ajan kuluttua.
fi 2
–laitteen kytkentä valmiustilaan.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta:
– Valitse ensin ohjattava
ohjelmalähde painamalla kaukoohjaimesta jotain ohjelmalähteen
painiketta (esim. CD, TUNER, TAPE
1/2, tai AUX).
– Valitse sitten haluttu toiminto (É,
í, ë
, jne.).
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
ON
CLOCK/
TIMER
E
T
R
N
E
E
R
O
M
D
U
B
(H
SD
)
REC
PROG
J
PERSONAL
G
O
TUNERAUX
BAND
CD1 • 2 • 3
STOP•CLEARSEARCH • TUNINGPLAY • SIDE
DSC
SURF
PAN
INTERACTIVE SOUND STUDIO
Tärkeää:
Ennen kuin alat käyttää laitetta,
varmista että kaikki esivalmistelut on
tehty.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää
sen erilaisia ominaisuuksia.
laitteeseen kytketään virta
ensimmäisen kerran, esittelytoiminto
käynnistyy automaattisesti.
Huom.:
– Jos esittelytoiminnossa painetaan jotain
ohjelmalähteen valintapainiketta (tai
valmiuspainiketta), laite vaihtaa
vastaavalle toiminnolle (tai valmiustilaan).
– Kun laite kytketään valmiustilaan,
esittelytoiminto alkaa uudelleen 5
sekunnin kuluttua.
Kun
VEC
MAX
DBB
SOUND CONTROL
DISPLAY
S
O
X
U
A
N
D
TAPECD
TAPE 1 • 2
STROBEVEC
HOLD
▲
PRESET
CDR
DBB
M
A.REV
▲
V
E
O
M
L
U
Esittelytoiminnon katkaisu
• Pidä painiketta STOP•CLEAR 9
laitteessa)
painettuna
5 sekuntia
laitteen ollessa esittelytoiminnossa.
™ Esittelytoiminto on katkaistu.
™ Näytössä näkyy “DEMO OFF”.
™ Laite vaihtaa valmiustilaan.
™ Noin 5 sekunnin kuluttua laite
vaihtaa energiansäästötilaan (<2 W).
STANDBY ON -merkkivalo syttyy.
Huom.:
– Vaikka verkkojohto irrotettaisiin
pistorasiasta ja liitettäisiin takaisin,
esittelytoiminto kytkeytyy vasta kun se
kytketään uudelleen.
DOLBY B
DOLBY B
NR
NR
RDS/
RDS
CD TEXT
NEWS/TA
NEWS!
(vain
LEVEL
MIC
MIC
Untitled-2612/12/00, 4:31 PM200
3139 116 18685
LAITTEEN KÄYTTÖ
Esittelytoiminnon kytkentä
• Pidä painiketta STOP•CLEAR 9
laitteessa)
laite on valmiustilassa.
™ Esittelytoiminto alkaa.
painettuna
5 sekuntia
(vain
kun
Easy Set -toiminto
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa
muistiin automaattisesti kaikki kuultavissa
olevat radioasemat ja RDS-asemat.
1 Pidä painiketta STANDBY ON
laitteessa)
laitteen ollessa valmiustilassa tai
esittelytoiminnossa.
™ Näytössä näkyy “EASY SET” ja
™ Laite alkaa hakea kaikkia RDS-
™ Kaikki kuultavissa olevat RDS-asemat
2 Laite jatkaa ja asettaa RDS-ajan
automaattisesti pikavalintamuistiin
ohjelmoidulta RDS-asemalta.
• Jos ensimmäisellä pikavalinnalla ei ole
RDS-asemaa, ohjelma päättyy
automaattisesti.
™ Kun asema on löytynyt, näytössä
painettuna
sen jälkeen “TUNER” ja sitten
“AUTO”.
asemia ja sen jälkeen vastaavasti
ULA-, KA- ja PA-alueen asemia.
ja radioasemat, joiden signaali on
riittävän voimakas, tallennetaan
muistiin. Käytettävissä on 40
pikavalintapaikkaa.
näkyy “EASY SET” ja sen jälkeen
“TIME”.
(vain
5 sekuntia
• RDS-ajan haun aikana;
™ Näytössä näkyy “SEARCH RDS
TIME”.
™ Kun RDS-aika on luettu, näytössä
näkyy “RDS TIME”. Kellonaika
näytetään 2 sekunnin ajan ja se
tallentuu muistiin automaattisesti.
Huom.:
– EASY SET -toiminto aloittaa RDS-
asemista; jos vapaita
pikavalintapaikkoja jää, se jatkaa
tallentamalla muistiin vastaavasti ULA-,
KA- ja PA-asemia.
– Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat
pyyhkiytyvät pois.
– Viimeisin pikavalinta-asema tai
ensimmäinen kuultavissa oleva RDSasema näkyy näytössä, kun Easy Set toiminto on päättynyt.
– Jos RDS-asema ei lähetä RDS-aikaa 90
sekunnin kuluessa, ohjelma päättyy
automaattisesti ja näytössä näkyy “
RDS TIME
” .
NO
Laitteen kytkeminen
toimintaan
• Paina painiketta CD, TUNER, TAPE tai
AUX.
Voit myös kytkeä laitteen toimintaan
painamalla yhtä painikkeista CD DIRECT
PLAY.
Laitteen kytkeminen
valmiustilaan
• Paina uudelleen painiketta STANDBY
ON tai kauko-ohjaimesta painiketta 2.
™ Laite vaihtaa valmiustilaan.
™ Noin 5 sekunnin kuluttua laite
vaihtaa energiansäästötilaan (<2 W).
STANDBY ON -merkkivalo syttyy.
Ohjelmalähteen valinta
• Paina vastaavaa
ohjelmanvalintapainiketta: CD, TUNER,
TAPE tai AUX.
™ Näytössä näkyy valittu ohjelmalähde.
Huom.:
– Oheislaite: varmista, että olet yhdistänyt
oheislaitteen (tv, kuvanauhuri, Laser
Disc -soitin, DVD-soitin tai äänittävä
CD-soitin) vasemman ja oikean
audiolähtöliitännän tuloliitäntöihin AUX
IN.
Taajuuskorjausnäytön valinta
Voit valita haluamasi taajuuskorjausnäytön.
Älä paina painiketta DSC ennen JOG-säätimen käyttämistä.
• Valitse haluamasi taajuuskorjausnäyttö
PEAK HOLD, MIDDLE OUT, TOP DOWN,
NORMAL, tai NITE MODE kääntämälläJOG-säädintä.™ Näytössä näkyy valittu
taajuuskorjaus.
Näytössä PEAK HOLD
Näytössä MIDDLE OUT
Näytössä TOP DOWN
Näytössä NORMAL
Näytössä NITE MODE
Suomi
Huom.:
– NITE MODE -näytössä kaikki valot on
sammutettu ja näyttö on himmennetty.
201
Untitled-2612/12/00, 4:31 PM201
3139 116 18685
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.