Die Benutzung von Bedienelementen oder Einstellungen
oder die Durchführung von Verfahren, die nicht hierin
enthalten sind, kann zu Exposition an gefährliche
Strahlung führen.
Deutsch
Bedienelemente/ Schnellstart..........6–7
Stromversorgung...............................8–9
Leitungsausgang/ Kopfhörer...............10
Allgemeine Informationen...................11
Anschluß im Auto................................12
Het gebruik van de toetsen en regelingen of het toepassen
van de aanwijzingen anders dan hier beschreven, kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
ATTENZIONE
L’utilizzo di comandi o delle procedure di regolazione o di
prestazioni qui non descritte può causare in radiazioni
pericolose.
VARNING
Om du använder reglagen på annat sätt eller utför andra
justeringar eller förfaranden än som beskrivs här kan du
% OFF....................schaltet Funktionen RESUME und HOLD ab
RESUME.................CD Audio : speichert und setzt Wiedergabe ab letzter abgespielter
HOLD.....................sperrt alle Tasten
^ ..........................Batteriefach
& ..........................Typenschild
6
das Gerät ab
MP3 : überspringt oder sucht einen vorigen Titel oder Album (AL)
MP3 : überspringt oder sucht einen nächsten Titel oder Album (AL)
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL und SCAN
einen Audioeingang eines zusätzlichen Gerätes
Wiedergabe ohne Rücksicht auf Erschütterungen und
Stoßeinwirkungen
Position fort
MP3 : speichert und setzt Wiedergabe ab dem letzten
abgespielten Titel fort
SCHNELLSTART
Deutsch
OMPATIBLE
C SKIP PROTECTION
PROGRAM
E
6
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
0
OFF/RESUME/HOLD
7
STROMVERSORGUNGSTROMVERSORGUNG/LEITUNGSAUSGANG
Batterien (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich)
Deutsch
Verwenden Sie für dieses Gerät entweder:
• Alkali-Batterien (Typ LR6, UM3 oder AA)
Einlegen der Batterien
1 Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie entweder
2 Alkali-Batterien oder den aufladbaren Akku ein.
Hinweis:– Alte und neue oder verschiedene
Batterietypen sollten nicht gemeinsam
verwendet werden.
– Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie
leer sind oder das Gerät für längere
Zeit nicht verwendet wird.
Batterien enthalten chemische Substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemäß
entsorgt werden.
Batterieanzeige
• Das Batteriesymbol in der Anzeige ist in 3 Segmente unterteilt, welche die
ungefähre Leistungsreserve der Batterien angeben. Volle Batteriekapazität wird von
drei Segmenten angezeigt.
Anzeige erschöpfter Batterien
• Die Batterien wechseln oder den Netzadapter
anschließen, sobald A blinkt und bAtt
angezeigt wird.
Durchschnittliche Spielzeit der Batterien unter normalen Bedingungen
BatterietypeESP ein ESP aus
CD Normal6 Stunden7 Stunden
CD Alkali14 Stunden18 Stunden
MP3 Normal4 StundenN/A
MP3 Alkali10 StundenN/A
Netzadapter (mitgeliefert bzw. zusätzlich erhältlich)
Verwenden Sie nur den Netzadapter AY 3170 oder
(4.5 V/300mA (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am
Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerät
beschädigen.
1 Achten Sie darauf, daß die örtliche Netzspannung
mit der Spannung des Adapters übereinstimmt.
2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC
Buchse des CD-Spielers und der Steckdose.
Hinweis: Stecken Sie den Adapter immer ab, wenn Sie ihn nicht benützen.
CD REWRITABLE COMPATIBLE
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION
Leitungsausgang
Sie können den CD-Spieler an ein zusätzliches Gerät,
z.B. Verstärker, Radiorecorder usw., mit einer LINE IN
Buchse anschließen.
1 Die Lautstärke am zusätzlichen Gerät
herunterdrehen.
2 Ein Audiosignalkabel (nicht mitgeliefert) an die LINE
OUT Buchse des CD-Spielers und die CD IN, AUX IN oder LINE IN Buchse des
zusätzlichen Gerätes anschließen.
3 Zur Einstellung von Klang und Lautstärke die Bedienelemente am angeschlossenen
Gerät benutzen.
Deutsch
MODE
0
89
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.