TELETEXT e TELETEXT: Accendere/spegnere il TELETEXT
STANDBY m
SMART #
TIMER s
_Sp
DSr
SqC
Spegnere : Spegnere l’apparecchio, interrompere la
funzione, interrompere una registrazione (TIMER)
SMART PICTURE: Richiamare le regolazioni prestabi-
SMART
lite dell’immagine
SMART SOUND: Richiamare le regolazioni prestabilite del suono
Tasti numerici :0-9
0-9
Cancellare : Cancellare l’ultima indicazione
CLEAR
/cancellare la registrazione programmata (TIMER)
TIMER: Programmare le registrazioni o cambiare /
cancellare le registrazioni programmate
Menu: Richiamare/terminare il menu principale
MENU
Memorizzare/ confermare: Memorizzare/confermare
OK
l’immissione
Il numero di programma pi`u/meno: Contare avanti/in-
P p
dietro il numero del programma
Selezionare : Selezionare la riga in gi`u
AP q
Selezionare : Selezionare la riga in su
BP r
Volume : Regolare il volume
Selezionare: A sinistra
Selezionare : A destra
y
z
PLAY G
H
STOP h
I
INDEX E
RECORD/OTR n
STILL R
n rosso
n verde
n giallo
n azzurro
Audio spento : Spegnere/accendere completamente l’audio
Il numero del programma precedente : Selezionare di volta in volta il numero del programma
precedente
Riprodurre: Riprodurre una cassetta registrata
Riavvolgere : Riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagine indietro quandoRIPRODU-
ZIONE
Pausa/Stop : Fermare il nastro, eccetto quando registrazione programmata(TIMER) `e in corso
Avvolgere : Avvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagine avanti quando RIPRODUZIONE
Ricerca contrassegno : Insieme a H / I cerca il contrassegno della registrazione preceden-
te/prossima sul nastro
Registrare: Registrare il programma attuale
Fermo immagine : Ferma il nastro e mostra il punto attuale come fermo immagine
Tasti colorati TELETEXT: Per selezionare direttamentele pagine del TELETEXT
Selezionare la pagina o il capitolo del TELETEXT indicato in rosso in fondo sullo schermo
Selezionare la pagina o il capitolo del TELETEXT indicato in verde in fondo sullo schermo
Selezionare la pagina o il capitolo del TELETEXT indicato in giallo in fondo sullo schermo
Selezionare la pagina o il capitolo del TELETEXT indicato in azzurro in fondo sullo schermo
Parte anteriore dell’apparecchio
Parte posteriore dell’apparecchio
8 Interruttore : Per spegnere l’apparecchio
P r/q
Sr/q x
H
I
5
G
?
AUDIO
VIDEO
w
Attenzione: Quando spegnete l’apparecchio con l’interruttore di correntela registrazione TIMER non
pu`o avvenire!
Spegnimento : Spegnere l’apparecchio, interrompere la funzione, interromperela registrazione
m
programmata (TIMER)
Il numero di programma pi`u/meno : Contare avanti/indietro il numero del programma,
Volume : Regolare il volume, Registrazione automatica da un ricevitore via satellite(REGISTRAZIONE
SAT)
Riavvolgere : Riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagine indietro quandoRIPRODUZIONE
Avvolgere : Avvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagine avanti quando RIPRODUZIONE
Registrare : Registrare il programma attuale
Riprodurre : Riprodurre una cassetta registrata
Pausa/Stop, espulsione della cassetta : Fermare il nastro,la cassetta viene espulsa quando STOP
Presa entrata audio
Presa entrata video : Collegamento della videocamera o dei videogiochi
Presa cuffie : Collegamento delle cuffie
2 Presa entrata antenna : Collegamento per l’antenna
Presa Scart : Per collegare un ricevitore via satellite, decodificatore,videoregistratore ecc.
EXT. 1
MANUALE D’ISTRUZIONI PER L’USO PHILIPS 21PV330/01 - 21PV335/01
Complimenti per l’acquisto di uno dei Combi TV-VIDEOpi`u
aggiornati a pi`u facili da usare che esistano sulmercato. Con il
Combi TV-VIDEO potete registrare e riprodurre cassettecon lo
standard VHS.
Vi preghiamo di leggere questo manuale d’istruzioni perl’uso
prima di mettere in funzione il Vostro apparecchio.
Indicazioni di sicurezza e altri riferimenti
AAttenzione, alta tensione nell’apparecchio! Non aprite!
Vi esponete al pericolo di una scossa elettrica!
AL’apparecchio non contiene pezzi che possono essereriparati
dal cliente. Per spegnere completamentel’apparecchio, bisogna premere l’interruttore di rete.
BOccorre fare attenzione che l’aria entri attraversole aperture di
ventilazione dell’apparecchio.
BFate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con
l’apparecchio. Se sono penetrati deiliquidi, estrarre subito la
spina dell’apparecchio e chiedere consiglioal Servizio di
assistenza.
Per poter facilmente identificare il Vostro apparecchio incaso
di furto inserite qui il numero di serie. Troverete il numero di
serie sulla targhetta posta sul retro dell’apparecchio.
MODEL NO. 21PV330/01 - 21PV335/01
PROD.NO: ......
L’apparecchio illustrato nel presentelibretto
di istruzioni per l’uso `e conforme all’articolo2,
comma 1, del Decreto Ministeriale
del 28 Agosto 1995, n.548.
Questo apparecchio `e conforme alla direttiva 73/23/CEE
%
+ 89/336/CEE + 93/68/CEE.
BL’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il
trasporto, portandolo da un ambiente freddoad uno caldo e
viceversa o essere esposto adun’umidit`a dell’aria troppo
elevata.
Attendete almeno tre ore prima d’installare l’apparecchio.
C Questomanuale d’istruzioni per l’uso `e stampato su carta
ecologica.
C Depositatele pile scariche nei centri di raccolta.
C Seguite lepossibilit`a offerte dal Vostro paese per smaltire in
modo ecologico l’imballaggio dell’apparecchio.
C Questoapparecchio elettronico contiene molti materialiche
possono essere riciclati. InformateVisulle possibilit`a di riciclaggio del Vostro vecchio apparecchio.
DShowView `e un marchio registrato di Gemstar Development
Corporation. Il sistema ShowView `e prodotto su licenza di
Gemstar Development Corporation.
Dati tecnici
Dimensioni in cm (L/A/P): 51.0/46.0/50.5
Consumo di corrente (Standby): meno di 65W (menodi 4W)
Tensione di alimentazione : 198-264V/50Hz
Cuffie : resistenza d’uscita minore di 120Ohm; tensione
d’uscita massima maggiore di 2,6V/120Ohm
Tasto d’emergenza
L’apparecchio e il telecomando hanno un ’Tasto d’emergenza’.
Potete interrompere ogni operazione con il tasto STANDBY m .
Se volete interrompere una registrazione tramiteTIMER in
corso, dovete premere per alcuni secondi il tasto
STANDBY m .
Qualora abbiate problemi per l’uso potete facilmente interrompere le funzioni e ricominciare da capo.
Potete esercitarVi ad usarlo senza preoccupazioni. Qualunque
tasto azionate, non causerete danni all’apparecchio.
1
Funzioni speciali del Vostro Combi TV-VIDEO
Se avete memorizzato sul programma ’P01’un emittente con TELETEXT/PDC,
l’ora e la data vengono regolate automaticamente.
Questo sistema assicura un’ottima riproduzionedelle immagini. Ci`o`e possibile
grazie all’applicazione unita delle pi`u recenti tecnologiedella Philips: Natural
Colour, Smart Picture, Digital Studio Picture Controle le testine video tagliate a
laser.
La Philips ha sviluppato un sistema che permettedi ottenere il meglio della
qualit`a di produzione. Nelle videocassette vecchie usate di frequente i disturbi
sono stati ridotti. In caso di cassettedi ottima qualit`a emergono i dettagli.
Vi offriamo la possibilit`a di definire leVostre impostazioni personali del
immagine per ogni riproduzione. Selezionate le Vostre impostazionipersonali
per il tipo di film che state guardando al momento.
Vi offriamo la possibilit`a di definire leVostre impostazioni personali del suono
per ogni riproduzione. Selezionate le Vostre impostazionipersonali per il tipo di
film che state guardando al momento.
Dopo aver collegato il Vostro Combi TV-VIDEO al televisoree alla presa di
corrente vedrete un’immagine OSD di benvenuto. Tutto ci`o che dovete fare `e
seguire le informazioni nella ’Riga Intelligente dellaGuida’ relative al prossimo
passo dell’operazione. Fate uso delle utili funzionidi ricerca/memorizzazione
automatica delle emittenti e d’impostazione automaticadell’ora.
Automatic Volume Leveller. Impedisce che il volumesi alzi improvvisamente, ad
esempio durante le interruzioni pubblicitarie.
Un semplice sistema di programmazione per Combi TV-VIDEO.Programmare le
registrazioni `e semplice come telefonare. Inserite il numerocorrispondente alla
trasmissione. Troverete questo numero nella Vostrarivista preferita dei
programmi televisivi.
Il sofisticato meccanismo di scorrimento dellaPhilips con tempi di riavvolgimento di 100 secondi (E180) e il riconoscimentoautomatico della lunghezza nastro.
Con il Vostro Combi TV-VIDEO `e possibile guidare le registrazionida un
ricevitore via satellite esterno. La registrazioneSAT tramite una combinazione
semplice dei tasti `e la soluzione di facile uso per registrarele emittenti tramite
un ricevitore via satellite rapidamente e facilmente.
2
1.COLLEGAMENTO DEL COMBI TV-VIDEO
Collegamento dei cavi
a Inserite la spina del cavo dell’antenna nella presa 2 .
b Inserite la spina della rete nella presa di corrente.
c Quando sulla parte anteriore dell’apparecchio la lampadi-
na spia rossa non `e accesa, accendete l’apparecchio.
L’interruttore di corrente 8 si trova sulla partesinistra
dell’apparecchio.
Collegare il decodificatore o apparecchi
supplementari
Potete collegare alla presa EXT. 1 anche altri apparecchi
come un decodificatore, ricevitore via satellite,videocamere e
simili.
4
2.MESSA IN FUNZIONE
Installazione iniziale
a Aprite il vano portabatteria del telecomando, quindi
inserite le batterie come riportato nell’illustrazione.
b Chiudete il vano portabatteria.
c Selezionate con il tasto BP r o AP q la lingua desi-
derata per la guida dell’utente (OSD).
d Confermate con il tasto OK .
e Selezionate con il tasto BP r o AP q il paese in cui
Vi trovate.
In caso il paese in cui Vi trovate non sia elencato,
selezionate ’ALTR’.
f Confermate con il tasto OK .
g Quando avrete attaccato l’antenna al Combi TV-VIDEO,
premete il tasto OK .
Si avvia la ’Ricerca automatica delle emittenti’.Sullo
schermo appare:
E In seguito appare la verifica ’Ora’, ’Anno’,’Mese’,
’Data’.
Sintonia automatica pronta
PROGRAMMI TROVATI:08
Ora15:36
Anno2000
Mese06
Data08
ã Uscire:
« premere MENU
h Verificate l’ora visualizzata nella riga ’Ora’. Se necessa-
rio, cambiate l’ora con i tasti numerici 0-9 del telecomando.
i Verificate allo stesso modo ’Anno’, ’Mese’, ’Data’.
installarlo seguendo le istruzioni descrittenel paragrafo successivo.
DSe avete collegato un ricevitore via satellite, leggete
il paragrafo ’Ricevitore via satellite’.
Ricerca...
PROGRAMMI TROVATI:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Attendete sino a quando tutte le emittenti televisivesiano
state trovate. Questo pu`o richiedere alcuni minuti.
Collocare il decodificatore
Alcune emittenti televisive trasmettono programmicodificati
che si possono vedere soltanto con un decodificatore presoa
noleggio o acquistato. Potete collegare un decodificatore di
questo tipo (descrambler) al Vostro apparecchio. Attraverso
questa funzione viene il decodificatore collegato automaticamente attivato per il programma televisivodesiderato.
a Selezionate sul Combi TV-VIDEO con i tasti P p o con
i tasti numerici del telecomando 0-9 il programma televisivo che volete collocare con la funzione del decodificatore.
b Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
c Selezionate con il tasto BP r o AP q la riga ’In-
stallazione’ e confermate con il tasto SqC .
d Selezionate con il tasto BP r o AP q la riga ’Me-
mor. manuale’e confermate con il tasto
SqC .
5
e Selezionate con il tasto BP r o AP q la riga
’Decodificatore’.
MEMOR. MANUALE
Canale/FrequenzaFREQU
Ricerca123
Sintonia fine(,,,,=,,,,$
Modificare il nome xxx
Numero di progr.01
DecodificatoreSPENTO
ã Uscire:
« premere MENU
f Selezionate con il tasto DSr o SqC ’ACCESO’.
Se selezionate ’SPENTO’, la funzione vienespenta.
g Confermate con il tasto OK .
h Terminate con il tasto MENU .
Il decodificatore `e collocato al questo programma televisivo.
i Premete di nuovo il tasto MENU .
DSe avete programmato una registrazione TIMER,
una funzione dell’accensione (WAKE-UP TIMER) o
dello spegnimento (SLEEP TIMER), non `e disponibile
la funzione ’Memor. manuale’ nel menu.
c Selezionate con il tasto BP r o AP q la riga ’Me-
mor. manuale’e confermate con il tasto
SqC .
MEMOR. MANUALE
Canale/FrequenzaFREQU
Ricerca123
Sintonia fine(,,,,=,,,,$
Modificare il nome xxx
Numero di progr.01
DecodificatoreSPENTO
ã Uscire:
« premere MENU
d Selezionate nella riga ’Canale/Frequenza’il
modo d’indicazione desiderata:
’FREQU’: l’immissione della frequenza
’CCH’: l’immissione del canale
’SCH’: l’immissione del canale speciale
e Se conoscete la frequenza o il canale del programma
televisivo desiderato, potete immettere idati nella riga
’Ricerca’ con i tasti 0-9 .
DSe non conoscete la frequenza o il canale del
programma televisivo desiderato, premete il tasto
SqC per inviare la ricerca.
Ricerca manuale di emittenti televisive
In alcuni casi particolari (p. es. nel caso di emittenticodificate)
la ’Ricerca automatica di emittenti televisive’non pu`o trovare
tutte le emittenti televisive. Allora con questo metodo potete
regolare le emittenti televisive manualmente.
a Premete il tasto MENU . Il menu principale appare.
b Selezionate con il tasto BP r o AP q la riga ’In-
stallazione’ e confermate con il tasto SqC .
f Selezionate nella riga ’Numero di progr.’ con il
tasto DSr o SqC il numero di programma desiderato, p.es. ’01’.
g Se volete cambiare il nome dell’emittente, premete nella
riga ’Modificare il nome’ il tasto SqC .
E Selezionate la posizione desiderata dei caratteri conil
tasto DSr o SqC . Selezionate il carattere desiderato con il tasto BP r o AP q . Allo stesso modo
selezionate la posizione successiva del carattere.
E Premete il tasto OK per confermare i dati.
h Se volete cambiare la regolazione automatica delle
emittenti, selezionate la riga ’Sintonia fine’.
Con il tasto DSr o SqC potete variare la regolazione delle emittenti. Attenzione: Questa regolazionea
posteriori `e opportuna e necessaria solo in casi partico-lari , p.es. in un’immagine a strisce in impiantiTV via
cavo.
i Premete il tasto OK per memorizzare un’ emittente tele-
visiva.
DSe volete cercare ulteriori programmi televisivi,
cominciate di nuovo dall’operazione e.
j Per terminare premete il tasto MENU .
6
DSe avete programmato una registrazione TIMER,
una funzione dell’accensione (WAKE-UP TIMER) o
dello spegnimento (SLEEP TIMER), non `e disponibile
la funzione ’Memor. manuale’ nel menu.
Ricevitore via satellite
I programmi del ricevitore via satellitesi ricevono tramite la
presa Scart EXT. 1 .
A questo scopo selezionate con il tasto P p il numero di
programma ’E1’. I programmi del ricevitorevia satellite
devono essere selezionati sullo stesso ricevitorevia satellite.
Possibilit`a speciali dell’installazione
f Confermate con il tasto OK .
La ’ricerca automatica delle emittenti’ si avvia.
Ricerca...
PROGRAMMI TROVATI:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
g Quando `e terminata la ricerca delle emittenti, sullo
schermo appare ’Sintonia automatica
pronta’.
Potete selezionare dalle possibilit`a specialidell’installazione
per adattare il Combi TV-VIDEO alle esigenze personali.
Ricerca automatica delle emittenti
Il Combi TV-VIDEO cerca da solo per Voi tutti iprogrammi
disponibili.
Se volete avviare pi`u volte la ricerca automaticadei programmi, procedete nel modo seguente:
a Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
b Selezionate con il tasto BP r o AP q la riga ’In-
stallazione’e confermate con il tasto SqC .
c Selezionate con il tasto BP r o AP q la riga ’Sin-
tonia autom.’.
d Premete il tasto SqC .
e Selezionate con il tasto BP r o AP q il paese dove
Vi trovate.
Se non potete trovare il Vostro paese, scegliete’ALTR’.
E In seguito appare la verifica ’Ora’, ’Anno’,’Mese’,
’Data’.
Sintonia automatica pronta
PROGRAMMI TROVATI:08
Ora15:36
Anno2000
Mese06
Data08
ã Uscire:
« premere MENU
h Verificate l’ora visualizzata nella riga ’Ora’. Se necessa-
rio, cambiate l’ora con i tasti numerici 0-9 del telecomando.
i Verificate allo stesso modo ’Anno’, ’Mese’, ’Data’.
Cambiate tra i riquadri d’immissione con il tasto
BP r o AP q . Confermate i dati cambiati con il tasto
OK .
Come potete cercare un’emittente televisiva manualmente,
leggete nel paragrafo ’Ricerca manuale delle emittenti’.
DSe avete programmato una registrazione TIMER, una
funzione dell’accensione (WAKE-UP TIMER) o dello
spegnimento (SLEEP TIMER), non `e disponibile la funzione ’Sintonia autom.’ nelmenu.
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.