PETZL CRAB User Manual [ru]

(RU)РУССКИЙ
Правильными являются только те способы использования, которые изображены на неперечёркнутых рисунках и/или на тех, на которых нет изображения черепа и костей. Регулярно заходите на наш сайт www.petzl.com, там Вы найдёте последние версии данного документа. В случае возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Шестизубые кошки для работы на снегу или скользкой поверхности. Эти кошки не предназначены для альпинизма.
ВНИМАНИЕ
Перед использованием данного снаряжения Вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную тренировку по его применению.
- Познакомиться с потенциальными возможностями изделия и ограничениями по его применению.
- Осознать и принять вероятность возникновения рисков, связанных с применением этого снаряжения.
Игнорирование этих предупреждений может привести к серьёзным травмам и даже к смерти.
Ответственность
ВНИМАНИЕ, перед использованием данного снаряжения в тех видах деятельности, которые указаны в разделе "Область применения", необходимо пройти курс специальной подготовки.Обучение должно соответствовать методам, описанным в области применения. Это изделие может применяться только лицами, прошедшими специальную подготовку, или под непосредственным контролем специалиста. Получение необходимых знаний, приобретение правильных навыков и соблюдение мер безопасности- это Ваша личная ответственность. Лично Вы отвечаете за все повреждения, травмы, а также смертельный исход, возможные при неправильном использовании нашего снаряжения. Если Вы не способны идти на такой риск, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1)Регулируемая платформа для обуви, (2)Регулируемый болт, (3)Зубья, (4)Стропа, (5)Пряжка, (6)Система регулирования задней части, (7)Кольцо на задней стропе, (8)Боковые кольца. Материал:термообработанная сталь
3. Проверка изделия
Перед каждым применением, кошки следует внимательно осматривать. Проверьте остроту зубьев Проверьте состояние строп Проверьте руглировку болта Также следует убедится в отсутствии трещин на зубьях, особенно на передних. Во время использования, регулярно проверяйте, что кошки прилегают плотно. Чтобы получить необходимые уточнения по процедуре проверки каждого СИЗ, зайдите на сайт www.petzl.com/ppe В случае сомнений относительно состояния изделия свяжитесь с PETZL.
4. Подгонка под свои ботинки
Эти кошки подходят под большинство трекинговых ботинок. Обратите внимание, что кошки идут под правую и левую ноги. 1 - Отрегулируйте платформу кошки под максимальную ширину ботинка. Поставье свой ботинок на платформу. Затем отрегулируйте кошку по ширине ботинка. 2 - Пропустите стропу через кольца. Следуйте инструкции согласно картинке. Хорошо затяните. 3- Убедитесь, что кошки надёжно закреплены на Ваших ботинках. Проделайте тест на болтание кошек и на удар. Кошки не должны болтаться. Если это происходит, отрегулируйте их заново. или смените обувь. Внимание: во время использования следите, чтобы под кошкой не образовывалось слишком много снега.
5. Уход
После каждого использования очистите и высушите кошки. Если зубья затупились, наточите их края, но никогда не точите плоскую часть зубьев.
6. Общая информация
Срок службы/ Выбраковка снаряжения
Для изделий фирмы Petzl, изготовленных из пластика или текстиля, максимальный срок службы составляет 10лет с момента изготовления. Для металлических изделий срок службы неограничен. ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях вам придется выбраковывать снаряжение уже после первого использования, это зависит от того, как, где и с какой интенсивностью вы его использовали (жесткие условия, острые края, экстремальные температуры, воздействие химических веществ и т.п.). Немедленно выбраковывайте снаряжение, если:
- Ему больше 10лет и оно изготовлено из пластика или текстиля.
- Оно подвергалось действию сильного рывка (или большой нагрузки).
- Оно не удовлетворило требованиям безопасности при проверке. У вас есть сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его использования.
- Снаряжение устарело в связи с изменениями в законодательстве, стандартах, технике, в связи с несовместимостью с другим снаряжением и т.п.
Чтобы избежать использования выбракованного снаряжения, его следует уничтожить.
Проверка изделия
В дополнение к проверке изделия, проводимой перед каждым применением, следует периодически прибегать к помощи специалиста и проводить тщательную инспекцию снаряжения. Частота таких тщательных проверок определяется действующим законодательством, а также способом и интенсивностью применения изделия. Petzl рекомендует проводить подобные проверки хотя бы раз в 12месяцев. Чтобы упростить прослеживаемость изделия, не удаляйте с него никакие маркеры или ярлыки. Результаты проверок должны записываться с указанием следующей информации: тип снаряжения, модель, контактная информация производителя, серийный или индивидуальный номер, дата производства, дата покупки, дата первого использования, дата следующей плановой проверки, проблемы, комментарии, имя и подпись специалиста. Пример см. на сайте www.petzl.com/ppe
Хранение, транспортировка
Храните изделие в сухом месте, защищенном от воздействия УФ лучей, химических веществ, экстремальных температур и т.п. Чистите и просушивайте изделие в случае необходимости. Переносите свои кошки только в сециальном мешке, чтобы защитить зубья и чтобы избежать повреждения своего снаряжения.
Модификации, ремонт
Модификация и ремонт вне заводов Petzl запрещены (кроме замены частей).
Гарантия 3 года
От всех дефектов материала и производства. Исключение составляют: нормальный износ и старение, окисление, изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение, плохой уход, небрежное отношение, а также использование изделия не по назначению.
Ответственность
PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного или другого ущерба наступившего в следствии неправильного использования своих изделий.
Loading...